Erasmus+ may 2018 · Koordynatorzy Projektu : Loreta Golubevaite, Agne Dulkyte-Miteve, Grzegorz...

Post on 18-Aug-2020

2 views 0 download

Transcript of Erasmus+ may 2018 · Koordynatorzy Projektu : Loreta Golubevaite, Agne Dulkyte-Miteve, Grzegorz...

PO WER May 2018PO WER May 2018

PO WER na zasadach Programu :

Kilka słów o Erasmusie/Some words about ErasmusKilka słów o Erasmusie/Some words about Erasmus

Erasmus+ is the EU's programme to support education, training, youth and sport in Europe. Its budget of €14.7 billion will provide opportunities for over 4 million Europeans to study, train, gain experience, and volunteer abroad.Set to last until 2020, Erasmus+ doesn't just have opportunities for students. Merging seven prior programmes, it has opportunities for a wide variety of individuals and organisations.Detailed information on these opportunities, including eligibility criteria, is available in the Erasmus+ Programme Guide. An indicative funding guide for some centralised opportunities is also available.

Erasmus+ is the EU's programme to support education, training, youth and sport in Europe. Its budget of €14.7 billion will provide opportunities for over 4 million Europeans to study, train, gain experience, and volunteer abroad.Set to last until 2020, Erasmus+ doesn't just have opportunities for students. Merging seven prior programmes, it has opportunities for a wide variety of individuals and organisations.Detailed information on these opportunities, including eligibility criteria, is available in the Erasmus+ Programme Guide. An indicative funding guide for some centralised opportunities is also available.

Kilka słów o stażu / Some words about intershipKilka słów o stażu / Some words about intership

Zakwaterowanie - Ecotel Vilnius, Slucko g. 8

Czas stażu – 07.05 – 25.05.2018r.

Opiekunowie : Beata Urbanska, Olena Levchynska

Koordynatorzy Projektu : Loreta Golubevaite,

Agne Dulkyte-Miteve, Grzegorz Orlowski, Edita Zenkevic

Zakwaterowanie - Ecotel Vilnius, Slucko g. 8

Czas stażu – 07.05 – 25.05.2018r.

Opiekunowie : Beata Urbanska, Olena Levchynska

Koordynatorzy Projektu : Loreta Golubevaite,

Agne Dulkyte-Miteve, Grzegorz Orlowski, Edita Zenkevic

Ecotel VilniusEcotel Vilnius

-Excellent location-Reception 24/7-Free Wi-Fi-Free Breakfast-Guarded Parking-Shower in every room-Business enter-Cabel TV

-Excellent location-Reception 24/7-Free Wi-Fi-Free Breakfast-Guarded Parking-Shower in every room-Business enter-Cabel TV

Miejsca staży / Work placesMiejsca staży / Work places

Radisson Blu Lietuva

Holiday Inn

Katpėdėlė

Karolina Park Hotel

Ratonda Centrum Hotels

Charlie Pizza

La Crepe

Radisson Blu Lietuva

Holiday Inn

Katpėdėlė

Karolina Park Hotel

Ratonda Centrum Hotels

Charlie Pizza

La Crepe

Radisson Blu LietuvaRadisson Blu Lietuva

Adress: Konstitucijos pr. 20

Pracownicy/Workers :

Sofia Dodis,

Jakub Kwiecinski,

Barbara Kondratowicz

About workplace: The Radisson Blu Hotel Lietuva, in Vilnius, stands an impressive 22 stories high, on the banks of the River Neris. The hotel is in the heart of Lithuania’s capital, near rich historic sites such as the Old Town and Vilnius Cathedra

Adress: Konstitucijos pr. 20

Pracownicy/Workers :

Sofia Dodis,

Jakub Kwiecinski,

Barbara Kondratowicz

About workplace: The Radisson Blu Hotel Lietuva, in Vilnius, stands an impressive 22 stories high, on the banks of the River Neris. The hotel is in the heart of Lithuania’s capital, near rich historic sites such as the Old Town and Vilnius Cathedra

Holiday InnHoliday Inn

Adress : Šeimyniškių g. 1

Pracownicy/Workes :

Konrad Gleba,

Patryk Turowski

About workplace: Central Vilnius hotel with elegant event rooms and a fitness centre

Holiday Inn® Vilnius hotel is in the city centre, a short walk from the Old Town . Vilnius International...

Adress : Šeimyniškių g. 1

Pracownicy/Workes :

Konrad Gleba,

Patryk Turowski

About workplace: Central Vilnius hotel with elegant event rooms and a fitness centre

Holiday Inn® Vilnius hotel is in the city centre, a short walk from the Old Town . Vilnius International...

KatpėdėlėKatpėdėlė

Adress: Viršuliškių g. 40

Pracownicy/Workers:

Daniel Gardocki

Robert Kozikowski

About workplace: An atelier place, delicious and juicy dishes, fine staff. There is no longer such a place in Vilnius with such great dishes.

Adress: Viršuliškių g. 40

Pracownicy/Workers:

Daniel Gardocki

Robert Kozikowski

About workplace: An atelier place, delicious and juicy dishes, fine staff. There is no longer such a place in Vilnius with such great dishes.

Karolina Park HotelKarolina Park Hotel

Adress: Sausio 13-osios g. 2

Pracownicy/Workers:

Magdalena Błażewicz

Zuzanna Kownacka

About workplace: “Karolina Park hotel“ – 3* hotel located in a calm part of the city, near park and TV tower, with a picturesque view of Vilnius panorama.  The hotel is suitable for a wide audience of visitors – for business guests, families and tourists

Adress: Sausio 13-osios g. 2

Pracownicy/Workers:

Magdalena Błażewicz

Zuzanna Kownacka

About workplace: “Karolina Park hotel“ – 3* hotel located in a calm part of the city, near park and TV tower, with a picturesque view of Vilnius panorama.  The hotel is suitable for a wide audience of visitors – for business guests, families and tourists

Ratonda Centrum HotelsRatonda Centrum Hotels

Adress: A. Rotundo g. 1

Pracownicy/Workes :

Karolina Malinowska

Sylwia Obrycka

Magdalena Organek

About workplace: This family-run, 4-star Ratonda Centrum Hotel is situated at the Vilnius’ main street, a 15-minute walk from the Old Town.

Adress: A. Rotundo g. 1

Pracownicy/Workes :

Karolina Malinowska

Sylwia Obrycka

Magdalena Organek

About workplace: This family-run, 4-star Ratonda Centrum Hotel is situated at the Vilnius’ main street, a 15-minute walk from the Old Town.

Charlie Pizza Charlie Pizza

Adress: Konstitucijos pr. 16,

Pracownicy/Workers:

Aleksandra Gałązka,

Kamila Jachimczyk,

Katarzyna Malinowska

About workplace: We went to this cafe both in the city center and in the shopping center. There are very good offers at ridiculous prices not only for pizza, but for other dishes.

Adress: Konstitucijos pr. 16,

Pracownicy/Workers:

Aleksandra Gałązka,

Kamila Jachimczyk,

Katarzyna Malinowska

About workplace: We went to this cafe both in the city center and in the shopping center. There are very good offers at ridiculous prices not only for pizza, but for other dishes.

La CrepeLa Crepe

Adress: Gedimino pr. 13

Pracownicy/Workers :

Agnieszka Przyborowska

Dorota Dawidowska

Elegant coffee Illy. Delicious pancakes. Beautiful salads! Everything is deliciously tasty and bright. Very pleased! I recommend both for breakfast and for dinner.

Adress: Gedimino pr. 13

Pracownicy/Workers :

Agnieszka Przyborowska

Dorota Dawidowska

Elegant coffee Illy. Delicious pancakes. Beautiful salads! Everything is deliciously tasty and bright. Very pleased! I recommend both for breakfast and for dinner.

Charlie PizzaCharlie Pizza

Adress : Vokiečių g. 3

Pracownicy/Workers:

Katarzyna Wróblewska,

Aleksandra Wojewoda

Paulina Zyskowska

About workplace: We went to this cafe both in the city center and in the shopping center. There are very good offers at ridiculous prices not only for pizza, but for other dishes.

Adress : Vokiečių g. 3

Pracownicy/Workers:

Katarzyna Wróblewska,

Aleksandra Wojewoda

Paulina Zyskowska

About workplace: We went to this cafe both in the city center and in the shopping center. There are very good offers at ridiculous prices not only for pizza, but for other dishes.

Dzień 1: Po wyczerpującej podróży, dotarliśmy do miejsca zakwaterowaniaDay 1: After exhausted trip we came to accommodation place

Dzień 1: Po wyczerpującej podróży, dotarliśmy do miejsca zakwaterowaniaDay 1: After exhausted trip we came to accommodation place

Po spotkaniu organizacyjnym wybraliśmy się na spacer po Wilnie\After meeting we went to trip around VilniusPo spotkaniu organizacyjnym wybraliśmy się na spacer po Wilnie\After meeting we went to trip around Vilnius

Dzień 2: Pokazanie miejsc pracy, dla przyszłychpraktykantów\Day 2: Introduction with workplace for apprentices

Dzień 2: Pokazanie miejsc pracy, dla przyszłychpraktykantów\Day 2: Introduction with workplace for apprentices

Dzień 3: Zwarci i gotowi, aby zdobyć nowe doświadczenia/ Day 3: Ready to get a new experienceDzień 3: Zwarci i gotowi, aby zdobyć nowe doświadczenia/ Day 3: Ready to get a new experience

Dzień 4: Praca w zakładzie / Day 4: Work in a companyDzień 4: Praca w zakładzie / Day 4: Work in a company

Dzień 5: Udoskonalenie i utrwalenie nowo nabytych umiejętności/ Day 5: Improving new skillsDzień 5: Udoskonalenie i utrwalenie nowo nabytych umiejętności/ Day 5: Improving new skills

Dzień 6: Nareszcie! Odpoczynek po pierwszym tygodniu pracy/ Day 6: Finally! Relax after first weekDzień 6: Nareszcie! Odpoczynek po pierwszym tygodniu pracy/ Day 6: Finally! Relax after first week

Druskininkai - aquapark, wyciag linowy/ropeway

Dzień 7: Wycieczka po Wilnie, zakończyliśmy pierwszy tydzień praktyk / Day 7: Trip around Vilnius, we finished first week of work

Dzień 7: Wycieczka po Wilnie, zakończyliśmy pierwszy tydzień praktyk / Day 7: Trip around Vilnius, we finished first week of work

Tydzień 2: Nowy tydzień, nowe wyzwania / Week 2: New week, new challengesTydzień 2: Nowy tydzień, nowe wyzwania / Week 2: New week, new challenges

Kolejne dni… / Next days…Kolejne dni… / Next days…

Dzięki Bogu już weekend! / Thanks God for a weekend!Dzięki Bogu już weekend! / Thanks God for a weekend!

Ryga – Muzeum Motoryzacji, Stare Miasto…Riga – Automobile Museum, Old Town…

Dzięki Bogu już weekend! / Thanks God for a weekend!Dzięki Bogu już weekend! / Thanks God for a weekend!

Ryga – Muzeum Motoryzacji, Stare Miasto…Riga – Automobile Museum, Old Town…

Wycieczka nad Morze Bałtyckie / Trip to Baltic Sea in JurmalaWycieczka nad Morze Bałtyckie / Trip to Baltic Sea in Jurmala

Ostatni tydzień praktyk zawodowych / Last week of apprenticesOstatni tydzień praktyk zawodowych / Last week of apprentices

Rozdanie Certyfikatów/ Receive a certificatesRozdanie Certyfikatów/ Receive a certificates

Uzyskaliśmy dokument zawierający

informacje na temat wiedzy i

kwalifikacji nabytych w innym kraju europejskim.

Certyfikat świadczy o posiadanych umiejętnościach i

odbytym stażu zawodowym.

Uzyskaliśmy dokument zawierający

informacje na temat wiedzy i

kwalifikacji nabytych w innym kraju europejskim.

Certyfikat świadczy o posiadanych umiejętnościach i

odbytym stażu zawodowym.

Powrót do kraju / Back to countryPowrót do kraju / Back to country