ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller!...

17
Strona 1 ZE SZKOLNEJ ŁAWKI Gazetka Zespołu Szkolno-Przedszkolnego we Frydrychowicach Numer 3, grudzień 2014 W TYM NUMERZE: 1 Czy słowo „przepraszam” może coś zmienić? 2 Życzenia świąteczne. 3 Twórczość młodszych klas. 4 I wiele innychOpiekunowie gazetki szkolnej: mgr Anna Maria Najbor mgr Anna Najbor Zespół redakcyjny: Marta Książek Karolina Gałuszka Monika Trzaska Nikoletta Hojny Justyna Jordan Marcelina Piegza Klaudia Nowak Magdalena Płonka Gabriela Koniarska Beata Wróbel Paulina Nikliborc Małgorzata Chrapek Oliwia Molesztak Ewelina Zajda Julia Polak „Gdy zajaśniała jutrzenka zbawienia, wieść o narodzinach Dziecka została ogłoszona jako radosna nowina: "Oto zwiastuje wam radość wielką: dziś w mieście Dawida narodził się wam Zbawiciel, którym jest Mesjasz, Pan". Źródłem tej "wielkiej radości" jest oczywiście przyjście na świat Zbawiciela, ale Boże Narodzenie objawiło również głęboki sens każdych ludzkich narodzin i ukazuje, że radość mesjańska jest fundamentem i wypełnieniem tej radości, jaką przynosi każde dziecko przychodzące na świat”. Jan Paweł II Zespół redakcyjny i opiekunowie gazetki szkolnej

Transcript of ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller!...

Page 1: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 1

ZE SZKOLNEJ

ŁAWKI

Gazetka Zespołu Szkolno-Przedszkolnego we Frydrychowicach Numer 3, grudzień 2014

W T Y M NUME RZ E :

1 Czy słowo „przepraszam” może coś zmienić?

2 Życzenia świąteczne.

3 Twórczość młodszych klas.

4 I wiele innych…

Opiekunowie gazetki szkolnej:

mgr Anna Maria Najbor

mgr Anna Najbor

Zespół redakcyjny:

Marta Książek

Karolina Gałuszka

Monika Trzaska

Nikoletta Hojny

Justyna Jordan

Marcelina Piegza

Klaudia Nowak

Magdalena Płonka

Gabriela Koniarska

Beata Wróbel

Paulina Nikliborc

Małgorzata Chrapek

Oliwia Molesztak

Ewelina Zajda

Julia Polak

„Gdy zajaśniała jutrzenka zbawienia, wieść o narodzinach Dziecka została ogłoszona jako radosna nowina: "Oto zwiastuje wam radość wielką: dziś w mieście Dawida narodził się wam Zbawiciel, którym jest Mesjasz, Pan". Źródłem tej "wielkiej radości" jest oczywiście przyjście na świat Zbawiciela, ale Boże Narodzenie objawiło również głęboki sens każdych ludzkich narodzin i ukazuje, że radość mesjańska jest fundamentem i wypełnieniem tej radości, jaką przynosi każde dziecko przychodzące na świat”.

Jan Paweł II

Zespół redakcyjny

i opiekunowie gazetki szkolnej

continued on page 3

Page 2: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 2

Z życia ucznia…

Jednak trzeba pamiętać o tym, że

słowo „PRZEPRASZAM” ma szczególne

znaczenie, dlatego nie powinno się

przepraszać byle jak.

My również popełniamy błędy

i czasem musimy przeprosić, zróbmy więc

to tak, jak należy. Bo jakie znaczenie ma

słowo przepraszam wypowiadane z ust

kogoś, kto tak naprawdę robi to dla jakiejś

korzyści, nie wyciągając żadnej nauki

z własnego czynu?

To bardzo ważne słowo powinno

być przez nas przyjęte tylko wtedy, gdy

jest wypowiedziane prosto z serca, gdy

mamy stuprocentową gwarancję tego, że

osoba przepraszająca już nigdy nie

postąpi w sposób, który nas rani.

Może warto oszczędzić sobie

trudów przepraszania? Może lepiej

uważać i nie popełniać błędów?

Z odpowiedziami na te pytania zostawiam

Ciebie, Drogi Czytelniku, samego…

Monika Trzaska

Dlaczego tak

trudno

powiedzieć

„Przepraszam”…

Drogi Czytelniku!

Wielu z nas zadaje sobie pytania:

Jak powinno się przepraszać? Jakie

znaczenie ma słowo przepraszam. I czy

samo słowo może coś zmienić?

Słowo "PRZEPRASZAM" jest

właśnie takim, które może naprawdę wiele

zmienić. Dla wielu z nas jest ono bardzo

ważne. Jednak mimo to, że trzeba zawsze

wybaczać, niekiedy nie potrafimy, nie

potrafimy przyjąć, wypowiedzieć słowa

przepraszam.

Boli nas to, że ktoś popełnił błąd,

i owszem, mówi przepraszam, ale

nieszczerze, mówi tylko po to, by

załagodzić sytuację.

Jednak wiemy, że każdy ma serce

i uczucia, i każdy, jeśli tylko zechce, to

potrafi żałować! Więc każdy z nas, Drogi

Czytelniku, powinien wybaczać, nawet

jeśli ktoś bardzo nas zrani.

Page 3: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 3

Z harcerzami za pan brat

ANDRZEJKI HARCERSKIE

W tym roku harcerze Hufca Ziemi Wadowickiej imprezę andrzejkową

obchodzili w Suchej Beskidzkiej.

Pierwszy biwak przygotowany był dla harcerzy klas 4-6. Zwiedzali oni

i odkrywali zabytki Suchej Beskidzkiej, drużyny przygotowywały wiele

atrakcji, od inscenizacji, tańców po stroje i potrawy związane z epoką, jaką

sobie wcześniej wybrali.

Następnego dnia do szkoły w Suchej przybyli harcerze starsi, w tym

nasza drużyna. Zabawa przebiegała pod hasłem ,,W rytmie disco ‘’. Wehikuł

czasu zabrał nas do lat 70. Zadaniem każdej ekipy starszoharcerskiej było

przygotowanie unikatowej wróżby, tak uczestnicy wróżyli z obrączki, kart,

orzechów, masła, wody, linijki czy krochmalu. Gdy tradycji stało się zadość

każda drużyna prezentowała oryginalne układy taneczne w rytm muzyki z lat

70. Niespodzianką biwaku była gra nocna.

Wszyscy świetnie się bawiliśmy. Na apelu pożegnalnym przyznawane

były dyplomy. Nasza drużyna zajęła 2 miejsce

Marcelina Piegza, Nikoletta Hojny

Page 4: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 4

Kącik kulinarny

W tym miesiącu zapraszamy do wypróbowania

przepisu jednej z naszych szkolnych koleżanek

– Nikoletty Hojny:

PIERNICZKI

Składniki:

150 g miodu

1 szkl. cukru pudru

2 jajka

50 dag mąki

80 g margaryny

przyprawa korzenna

5 g sody

Etapy przygotowania:

Miód, cukier puder i jajka ucierać przez 15

minut. Mąkę, sodę i przyprawę korzenną

dokładnie wymieszać, a następnie połączyć

z wcześniej utartymi składnikami. Do

powstałej masy wlać roztopioną i ostudzoną

margarynę i dokładnie wymieszać. Smakosze

mogą do piernikowego ciasta dodać orzechy

lub kminek. Z ciasta uformować kulę

i pozostawić w lodówce na jeden dzień.

Następnego dnia po rozwałkowaniu ciasta

wycinać foremkami pierniczki i piec przez 15

minut na blasze wysmarowanej margaryną. Po

wyciągnięciu i ostudzeniu pierniczki można

ozdobić lukrem, cukrem pudrem lub czekoladą.

Pierniczki można przygotować nawet na

miesiąc przed świętami.

Smacznego!

Opracowała: Justyna Jordan

Ciekawostki ze świata…

1.Międzynarodowy dzień pizzy

To święto przypada 9 lutego. Możecie obżerać się

pizzą tak, jak pączkami w tłusty czwartek

2.Sobota = dzień pizzy!

Najwięcej pizzy zjada się w sobotnie wieczory –

zdziwieni?

3.W USA jest ponad 62 000 pizzerii!

4. Czekolada w kosmosie

Każda, ale to absolutnie każda wyprawa kosmiczna

(zarówno amerykańska, jak i rosyjska) miała na

wyposażeniu czekoladę!

5. Czekolada = relaks

Zapach czekolady wpływa pozytywnie na fale

mózgowe odpowiedzialne za relaks.

6. Potrzeba matką wynalazków

Czekoladowe M&M-sy wymyślono w 1941 roku

z myślą o żołnierzach. Szukano sposobu, by mogli

jeść nieroztopioną czekoladę w celu poprawy

nastroju…

Opracowała: Karolina Gałuszka

Źródło: najciekawszeciekawostki.pl

Page 5: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 5

Z życia szkoły

DZIEŃ NIEPODLEGŁOŚCI

Dnia 12.11.2014. w naszej szkole

odbył się apel z okazji święta

11 listopada. Akademia została

przygotowana przez uczniów klas

I gimnazjum. Krótka inscenizacja

poruszyła zebranych. Po występach

przyszedł czas na coś weselszego.

Karaoke. Wszyscy śpiewali teksty pieśni

patriotycznych. Wyświetlone zostały one

przez projektor. Cała szkoła obeszła się

z szacunkiem do poległych przodków.

Tekst: Klaudia Nowak

Fot. mgr Janusz Rutkowski

Andrzejki

w naszej szkole

W naszej szkole z okazji

Andrzejek odbyła się dyskoteka, która

została zorganizowana 27 listopada.

Klasy podstawowe 0-3 bawiły

się podczas swoich lekcji. Harcerze

byli opiekunami i organizowali im

przeróżne atrakcje. Reszta klas (klasy

4 sp - III gim.) miała dyskotekę po

lekcjach w godzinach 16.00 - 18.30 na

Sali gimnastycznej.

Na początku na parkiecie

górowały dziewczyny, ale po chwili

dołączyli również chłopcy.

W zabawie dla starszych

uczniów harcerze także wzięli udział,

sprzedawali przekąski, picie

i zabawiali innych wróżbami.

Wszyscy bawili się wyśmienicie

aż do ostatniej chwili, a gdy przyszedł

czas zakończenia dyskoteki, wszyscy

ze smutkiem wyszli z sali

gimnastycznej i rozeszli się do swoich

domów.

Beata Wróbel, Magdalena Płonka

Page 6: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 6

POLSKIE TRADYCJE - ANDRZEJKI

Zacznijmy może od początku. Czym właściwie są Andrzejki ? Andrzejki to

wieczór wróżb odprawianych w nocy z 29 na 30 listopada w wigilię dnia świętego

Andrzeja. Data Andrzejek wypada zazwyczaj na początku Adwentu, a więc na

początku nowego Roku Liturgicznego, którego początek przypada w pierwszą

niedzielę między 27 listopada, a 3 grudnia.

Andrzejki były ostatnią okazją do zabawy przed rozpoczynającym się

okresem Adwentu, w którym powstrzymywano się tradycyjnie od zabaw, podobnie

jak w okresie Wielkiego Postu. Obecnie okres Adwentu w Kościele Katolickim nie

jest okresem postu, a jedynie czasem refleksji, czasem oczekiwania na przyjście

Zbawiciela. Tak więc, wierni mogą w Adwencie organizować oraz uczestniczyć

w zabawach.

Tradycja wróżb andrzejkowych sięga, prawdopodobnie czasów pogańskich.

Pierwsza znana wzmianka o wróżbach andrzejkowych, pojawiła się w 1555 roku.

Wiadomo, iż wróżby te odbywały się w wigilię Św. Andrzeja. Patronem tego dnia

jest Św. Andrzej z Galilei. Z zawodu rybak, później podróżnik. Życie zakończył na

krzyżu. Imię Andrzej pochodzi z języka greckiego, oznacza siłę i odwagę.

Tradycyjnie w Andrzejki wykonywane są różnego rodzaju wróżby, najczęściej

dotyczące tematyki związków damsko-męskich. Niegdyś przykładano do nich dużą

wagę i wykonywano je w odosobnieniu.

Współcześnie wróżby andrzejkowe mają jedynie charakter zabawy. I tak,

wśród andrzejkowych wróżb wyliczyć można: wylewanie wosku na zimną wodę

przez klucz — na podstawie kształtu zastygłego wosku lub rzucanego przez niego

cienia wróżono o przyszłym ukochanym, jego cechach wyglądu, zawodu itp.,

ustawianie kolejno butów zgromadzonych dziewcząt od ściany do progu drzwi — ta,

której but jako pierwszy dotarł do progu jako pierwsza miała wyjść za mąż.

Rzucanie psu kości lub kulek ciasta oznaczających wybranych chłopców — jeżeli

pies jako pierwszy zjadł kość od danej dziewczyny, to ona jako pierwsza miała

wyjść za mąż. Wróżba z kartkami — uczestnicy spisują imiona dziewcząt na jednej

kartce, a imiona chłopców na drugiej, po czym kartki są odwracane i przekłuwane

od góry — imię, które zostanie przekłute oznacza imię przyszłej wybranki /

wybranka. Losowanie przedmiotów o przypisanym umownym znaczeniu — listek, to

staropanieństwo, obrączka lub wstążka, to rychły ślub, różaniec, to powołanie do

zakonu. Ucięcie w dniu św. Andrzeja gałązki wiśni lub czereśni — jeżeli gałązka

zakwitnie w Boże Narodzenie, to jest to zwiastun szybkiego zamążpójścia.

Opracowały: Beata Wróbel, Magdalena Płonka

Page 7: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 7

Języki obce na święta

Cześć! Dzisiaj dowiecie się, jak brzmią wyrażenia: „Wesołych świąt!!!” i „Szczęśliwego Nowego Roku!!!” w innych językach. No to do dzieła!!!

„Wesołych świąt” to:

w angielskim - Merry Christmas!

białoruskim - З Калядамі!

chorwackim - Sretan Božić!

chińskim - 聖誕節快樂!

tureckim - Mutlu Noeller!

norweskim- God Jul!

włoskim - Buon Natale!

“Szczęśliwego Nowego Roku” to:

w języku francuskim - Bonne année!

w czeskim - Šťastný Nový Rok!

węgierskim - Boldog új évet!

greckim - Ευτυχισμένο το νέο έτος!

niemieckim - Glückliches neues Jahr!

portugalskim - Feliz Ano Novo!

po łacinie - Felix annus!

Hmm… no cóż, muszę przyznać, że niektóre są wyjątkowo ciekawe No to Buon Natale i Ευτυχισμένο το νέο έτος!!!

Marta Książek

Page 8: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 8

Galeria fotografii – ŚWIĘTA W OBIEKTYWIE

Fot. Małgorzata Chrapek

Page 9: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 9

Warto przeżuwać czy przeżywać święta?

Pewnie wielu z Was zadaje sobie to pytanie. Spróbuję wprowadzić Was w ten okres

świąteczny, tak, abyście PRZEŻYLI święta, a nie PRZEŻULI.

Co to znaczy przeżuwać święta?

Znaczy to, że Święta Bożego Narodzenia liczą się dla nas tylko pod względem materialnym.

Pragniemy tylko prezentów. Nie liczy się dla nas

ta cała atmosfera świąt - rodzina, pieczenie

pierniczków, wspólne ubieranie choinki,

przygotowywanie stołu wigilijnego.. Lubimy

święta tylko z powodu podarunków, które

wręczają nam bliscy.

Co to znaczy przeżywać święta?

Znaczy to, że święta są dla nas okazją do

bliższego poznania naszej rodziny, spędzenia

z nią więcej czasu. Przeżywamy święta

sentymentalnie, prezenty odgrywają rolę

drugoplanową. Chcemy, dobrze zapamiętać ten

czas i świetnie się bawić. Staramy się pokładać

radość we wszystko, co w czasie Świąt Bożego

Narodzenia robimy. Chętnie pomagamy innym

w czasie przygotowywań.

Niestety, bardzo wiele osób PRZEŻUWA święta.

Czy jesteś jedną z tych osób? Jeśli tak, mam

dla Ciebie kilka rad jak to zmienić:

1. Po pierwsze staraj się więcej czasu spędzać

z rodziną. Może mama potrzebuje pomocy przy

przygotowywaniu potraw na wieczór wigilijny?

To doskonała okazja by postarać się jej pomóc.

2. Nie wypytuj swoich bliskich o prezenty, które chciałbyś dostać. Staraj się nic o tym nie

mówić, a w czasie odpakowywania prezentów w wieczór wigilijny będziesz o wiele bardziej

zaskoczony!

3. Może czas, abyś i Ty podarował coś swoim bliskim? Spróbuj własnoręcznie wykonać

drobiazg dla mamy, taty, dziadka, babci, rodzeństwa, cioci lub wujka. To nie takie trudne!

Pamiętaj, że liczy się sam gest. Prezent nie musi być drogi i idealny.

Mam nadzieję, że spróbujesz zastosować się do moich rad i w tym roku postarasz się

wspaniale przeżyć święta!

Wesołych świąt!

Fot. Małgorzata Chrapek

Tekst: Nikoletta Hojny

Page 10: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 10

Twórczość uczniowska

Uczniowie klasy 3 szkoły podstawowej poznają różne formy wypowiedzi pisemnej. Coraz lepiej

wychodzą im opowiadania twórcze. Utrudnieniem w pisaniu wymyślonej historii jest zestaw wyrazów,

które muszą znaleźć się w opowiadaniu. Dziś na łamach naszej gazetki debiutuje Oliwia Wcisło

i Ewelina Bachleda-Wala. Oto próbka ich twórczości.

Renata Brańka

Wyrazy, które należało użyć w opowiadaniu: Józek, jabłka, chłodnia, zbiór, przetwórnia, ogród,

orzech, przetwory.

„ Przygoda Józka”

Pewnego jesiennego dnia Józkowi, który był właścicielem dużego sadu, przydarzyła

się śmieszna przygoda.

Co roku rodzina Józka spotykała się w sadzie, by przez dwa tygodnie zbierać dojrzałe

owoce. Ulubionymi owocami Józka były jabłka, gdyż były one duże, słodkie i błyszczące.

Ponieważ drzewek owocowych było bardzo dużo, Józek musiał wybudować chłodnię. Gdyby

nie to pomieszczenie, wszystkie zbiory zniszczyłyby się. Co roku, gdy zbiór owoców był

duży, syn właściciela sprzedawał je. Jeździł do przetwórni i zawoził tam jabłka i gruszki,

z których robiono dżemy i inne przetwory. Kiedyś, gdy Józek był sam w sadzie, bo reszta

rodziny wyrywała w ogródku marchewkę, bardzo się wystraszył. Zobaczył na ziemi wielki

cień. Pomyślał, że to jakiś potwór lub kosmita. Zaczął krzyczeć. Cała rodzina zbiegła się do

sadu, bo wszyscy myśleli, ze mu się coś stało. Nagle z drzewa zeskoczyła mała wiewiórka,

która trzymała w łapkach orzech. To był właśnie ten kosmita-mały, z puszystym ogonem

i bardzo wystraszony.

Od tej pory, gdy wszyscy się spotykali, śmiali się na myśl o tym małym zwierzątku

i krzyczącym Józku.

Oliwia Wcisło kl.3

Wyrazy, które należało użyć w opowiadaniu: rzeźba, kózka, chwasty, słoik, warzywa, helikopter,

jaskółka, wietrzyk.

„ Rodzinna wyprawa”

W czasie wakacji pojechaliśmy całą rodziną na wycieczkę do Pacanowa.

Na środku rynku stała rzeźba, która przedstawiała zwierzę. Mój brat myślał, że to

owca, ale mama powiedziała, że to kózka. Rzeźba była duża i trzymała w buzi chwasty.

Jedna z ulic zaprowadziła nas do sadu, gdzie rosły winogrona i maliny. Właściciel sadu

oprowadził nas po swoim ogrodzie, a gdy się żegnaliśmy, dał nam słoik soku malinowego.

Kolejną atrakcją była wizyta w zoo. Przed bramą zakupiliśmy warzywa, którymi karmiliśmy

zwierzęta. Tuż za zoo był plac zabaw, a na nim huśtawki i zjeżdżalnie. Można było latać

helikopterem. Nie był prawdziwy, ale latał wysoko. Gdy odpoczywaliśmy mój brat zauważył

stado jaskółek, które robiły sztuczki w powietrzu. Gdy tak podziwialiśmy lot jaskółek było

ciepło, świeciło słonko i wiał letni wietrzyk.

Zmęczeni, ale bardzo zadowoleni wróciliśmy wieczorem do domu. Teraz ten dzień

przypominają nam zakupione pamiątki.

Ewelina Bachleda-Wala kl.3

Page 11: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 11

Przemyślenia Prometeusza na Kaukazie

Nazywam się Prometeusz... Nazywam się Prometeusz i zrobiłem dobry

uczynek… Nazywam się Prometeusz i stworzyłem człowieka…

Powtarzałem to sobie tak długo, że zapomniałem co to znaczy! Stworzyłem

człowieka. I na co mi przyszło? Cierpię tu już bardzo długo, zawieszony na

ścianie Kaukazu, a ten okropny orzeł zesłany przez Zeusa… Tego łotra! Co na

ludzi zesłał nieszczęścia! Tylko, czemu mi żal tych ludzi? Za to, co dla nich

zrobiłem powinni już dawno mnie uratować. Ale po co!

Rasa ludzka jest zbyt próżna. Jeżeli bym ich nie nauczył sztuk wszelakich,

nie ujarzmił dla nich zwierząt, dzięki którym mają mięso… Czymże by byli!?

Niczym! Ot co! Mam ochotę płakać. Ale nie! Nie dam Zeusowi tej satysfakcji!

Będę tu trwał. Niewzruszony! Będę tu cierpiał! Nie… Ja wcale nie chcę cierpieć.

Ja już mam dość. Nawet nie mogę się uderzyć w twarz, żeby „dobitnie sobie

uświadomić, że nie jestem słaby”. Ci nadęci ludzie, nawet pewnie nie wiedzą, co

dla nich zrobiłem. Nie mam na myśli, że ja tu jestem najważniejszy, że powinni

mnie czcić. Tylko przez wzgląd na to, co dla nich zrobiłem, powinni… No sam

nie wiem. Przejąć się mną! Już byłoby mi lżej!

Z drugiej strony, wykraść ogień z samego Olimpu… Spod nosa Hefajstosa,

Zeusa. Ha! Wszystkich bogów! Trzeba mieć krzepę! Jakie mieli miny, kiedy

dałem ludziom płomień!

Chyba jednak nie żałuję, tego co zrobiłem dla śmiertelników... Fakt faktem,

powinienem ich nauczyć moresu. Na szczęście w głębi duszy są dobrzy, szczerzy

i nie chcą czynić zła. Jak już robią coś złego, to najprawdopodobniej nie wiedzą,

że sprawia to komuś ból… Jestem jednak z nich dumny. Poradzą sobie!

Och nie! Znów nadlatuje ten orzeł…

Iwona Mielczarska kl. I a gimn.

Page 12: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 12

KALENDARIUM – GRUDZIEŃ

17 grudnia (środa) - Dzień bez Przekleństw

18 grudnia (czwartek) - Międzynarodowy

Dzień Emigrantów

19 grudnia (piątek) - Dzień Narodów

Zjednoczonych dla Współpracy

Południe - Południe

20 grudnia (sobota) - Międzynarodowy

Dzień Solidarności

21 grudnia (niedziela) - Początek

astronomicznej zimy - najkrótszy dzień roku

22 grudnia (poniedziałek) - Światowy

Dzień Wody

24 grudnia (środa) - Wigilia Bożego

Narodzenia

25 grudnia (czwartek) - Boże Narodzenie

(pierwszy dzień)

26 grudnia (piątek) - Boże Narodzenie

(drugi dzień)

28 grudnia (niedziela) – Międzynarodowy

Dzień Pocałunku

31 grudnia (Środa) - Sylwester

SZKOLNE SUKCESY

W listopadzie i grudniu, wychowawcy świetlicy szkolnej

zorganizowali turniej "DARTA". Do konkursu przystąpiło

22 uczniów świetlicowych klas 0-4 SP. Przeprowadzono trzy

fazy konkursu, po których wytypowano liderów.

Do finału dostali się:

- Warpacha Kacper 1c

- Domagała Magda 3

- Wcisło Oliwia 3

- Piegza Karolina 3

- Świetlik Aleksy 4a

- Maciejczyk Paweł 3

Zwycięzcami tego konkursu okazali się:

1. Warpacha Kacper

2. Maciejczyk Paweł

3. Wcisło Oliwia

Wszystkim Serdecznie Gratulujemy i Zapraszamy do

pozostałych konkursów.

Grupa Świetlicowa

Do rejonu Małopolskiego Konkursu Języka Polskiego

dostały się :

- Gabriela Balon IIIa

- Wioletta Płonka IIIa

- Marta Książek IIb

Do rejonu Małopolskiego Konkursu Języka Angielskiego

dostał się :

- Krystian Szewczyk 6a

Do rejonu Małopolskiego Konkursu Biologicznego dostała

się:

- Karolina Gałuszka IIb

Nominacje do etapu wojewódzkiego Ogólnopolskiego

Konkursu Fotograficzno-Literackiego "Korowód Świętych":

- Szymon Bliźniak IIb

- Mateusz Kamieńszczyk 4b

- Anita Wilk 1c

Nominacje do głównej nagrody konkursu „Talenty 2014”

otrzymały:

- Natalia Wilk 5a w kategorii recytacja

- Wiktoria Nowakowska 4b w kategorii teatr

I miejsce w Mistrzostwach Polski Seido Karate kategoria

kumite zajął:

- Ksawery Nowak IIIa

Gminne Igrzyska Szkół Podstawowych: Indywidualny

turniej Tenisa stołowego dziewcząt:

-Martyna Zadora 5a - I miejsce

- Ilona Frączek 6b - II miejsce

Opracowały: Julia Polak, Ewelina Zajda

Page 13: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 13

Krzyżówka (opracowała Marta Książek)

Hoł! Hoł! Hoł! W sklepach choinki, swiatełka, w radiach świąteczne piosenki… No po prostu świąteczna atmosfera! Tylko ten śnieg… Ale na pewno jeszcze spadnie A ja znów mam dla Was zabawę!!!

1.

2.

4.

5. 6.

7.

8.

9.

10.

11.

12. 13. 14.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

3.

Page 14: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 14

9. 10. 11.

12. 13. 14.

Wesołych Świąt!!!

REBUSY (OPRACOWAŁA KAROLINA GAŁUSZKA)

Szkoła podstawowa:

CH=M IP=RI N=S

T

Hasło:

GIMNAZJUM:

D=T W G

A M=S

Hasło:

Page 15: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 15

Rzekę pięknych kwiatów znamy, tulipanów, róż i bzów.

Dla nauczyciela plastyki mamy najpiękniejszy bukiet

słów.

Tworzy Pan piękny obraz z naszej duszy,

Lecz ciągle zwyciężają w nas liczne pokusy.

Zamiast Rembrandta i Malczewskiego,

Bardziej wolimy Kazika Staszewskiego.

Jednak plastyka świat nasz wzbogaca, gdyż każda

przez nas stworzona praca

artystę w nas odkrywa i dziełem sztuki bywa.

Dla Pań Polonistek:

Żeby się Wam w Święta pod choinką nie nudziło,

Czytajcie książki, a będzie miło.

Dramat czy poezja – ważne, że literatura,

Chociaż Wam dawno minęła matura.

Życzenia serdeczne Wam składamy,

Bo przecież ważne, że o Was pamiętamy.

Dla Matematyków:

Dziś składamy Wam nieliczone życzenia,

Byście spełniali swoje marzenia.

Dzielcie się radością w te pogodne święta,

Niech o minusowej temperaturze nikt już nie pamięta.

Radosnych Świąt.

Dla Wuefistów:

Dzyń, dzyń idą Święta,

Każdy o Was dziś pamięta.

Byście się przez ten czas mniej denerwowali

I po Nowym Roku więcej uśmiechali.

Najlepszego Wam życzymy w sporcie i w gronie

rodziny.

"Proooooszę Panaaaaa! A jak się włącza komputer?"

Takie pytania należą do codzienności pewnego

wysokiego pana, a mianowicie Pana Janusza

Rutkowskiego.

Życzymy Panu super szybkiego internetu, tony

pendrive'ów i zdrowia na te Święta!

Nie możemy zapomnieć również o sprawach

duchowych. Księdzu, siostrze i katechetce życzymy

wytrwałości w poskramianiu naszych rogatych dusz

oraz wielu sukcesów w odnowie duchowej niesfornych

urwisów.

Dla Pań nauczania wczesnoszkolnego:

Kochane Panie!

Każda Pani tak dzielnie uczy

i nigdy nie ciągnie żadna z Was za uszy!

Życzymy Paniom radości, szczęścia i zdrówka,

przypadnie Wam w udziale także słodka krówka!

Z okazji nadchodzących Świąt Bożego

Narodzenia uczennice naszej szkoły

przygotowały specjalne życzenia dla

wszystkich pracowników szkoły.

Poniżej prezentujemy życzenia, które na tę

specjalną okazję napisały: Karolina

Gałuszka, Marta Książek, Gabriela

Koniarska, Dominika Głuc, Natalia Dyrcz,

Aleksandra Moryc, Patrycja Srokosz

i Justyna Koim. Prosimy potraktować je

z przymrużeniem oka.

Nasza Pani Dyrektor kochana,

zawsze taka roześmiana.

Życzymy Pani z całego serca

cierpliwości dla naszego narodu uczniowskiego!

Radości w ten szczególny czas świąteczny

życzą Pani młodsi rodacy!

Pani Wicedyrektor pracy dużo ma,

każdemu nauczycielowi zastępstwo da.

Jednak my wolimy, gdy nas zwalnia do domu,

może to robić często, nie powiemy nikomu.

Dla naszej Pani Wicedyrektor przesyłamy najlepsze

świąteczne życzenia!

Litry Domestosu

W krainie chaosu,

Gdzie pachnie pięknie odświeżaczem,

Gdzie panie chodzą z odkurzaczem.

Jest nasza szkoła

Piękna i wesoła -

Piękna dzięki Paniom sprzątaczkom

którym życzymy:

super humoru na święta,

żeby ich domy błyszczały

i w gościnę zapraszały.

W krainie zabawek

i pluszowego misia

króluje pani Zdzisia.

Gdzie wszyscy się bawią

i biegają gdzie kto woli.

Gazetka szkolna Pani życzy dużo słodyczy.

Wśród wielu książek,

baśni, powieści

znajduje się świat pięknych opowieści.

Jest to nasza biblioteka,

która na każdego ucznia czeka,

a z nią Pani Małgosia,

której życzymy miłości do czytania,

światów poezji odkrywania

i oczywiście spokojnych i wesołych Świąt.

Page 16: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku

Strona 16

Do życzeń dołączają się opiekunowie i redakcja gazetki.

Dla Pani Historyk ślemy życzenia,

wszelakich marzeń i pragnień spełnienia.

By małe sukcesy były tyle warte,

Co wielkie zwycięstwa Napoleona Bonaparte.

Wiele hartu i odwagi w demonstrowaniu bitew

i potyczek historycznych. Radosnych Świąt!!!

Dla Pań od języka angielskiego i języka

niemieckiego rzucamy koła ratunkowe, by nie

utonęły Panie przez święta w lawinie obcych słów.

Zdrowia, szczęścia, pomyślności

i niech dobro wśród Was gości.

Merry Christmas! Fröhliche Weihnachten!

Już nadchodzą Święta, każdy o Panu Andrzeju

pamięta.

Nie znamy chemicznego składu śniegu, lecz życzymy

Panu wszystkiego najlepszego, by prezentów miał

Pan dość, a mróz Panu nie dał w kość.

Biologia, taka straszna.

Rośliny, człowiek, krew.

Lecz Pani Pastuszka - twarda

tłumaczyć nam to chce.

Wymaga od nas dużo, lecz wiemy,

że bardzo chce, abyśmy ze wszystkich testów

mieli 5 i 6. Spokojnych Świąt!

Uczy nas Pani o naszej planecie,

o gwiazdach i Słońcu - o całym wszechświecie.

Nareszcie rozumiemy jak porusza się Ziemia,

jak się każda pora roku w inną zmienia.,

jakie jest nasze środowisko życia,

ile jest jeszcze gór do zdobycia.

Dla Pani Izy moc gorących życzeń świątecznych!

Pani od muzyki życzymy, aby świąteczne

kolędowanie trwało całą noc wigilijną,

Aby spełniły się wszystkie muzyczne marzenia.

Niech te święta będą wyjątkowe,

a prezenty odlotowe.

Gdzie kucharek sześć,

Tam nie ma co jeść.

W naszej szkole jednak,

To się nie przekłada,

Bo każdy bardzo chętnie,

Takie dobre obiady zjada.

Panie szybko tam pracują,

Pyszny obiad nam gotują.

Dla Pań Kucharek zdrowych i pogodnych świąt!

O techniczną stronę szkoły

Dba Pan Krzysztof nasz wesoły.

Zawsze chętnie pomocą służy,

Nigdy nikomu nie odmówi.

Gdy coś w szkole zepsujemy,

Pan naprawi, dziękujemy.

Wesołych Świąt!

Page 17: ZE SZKOLNEJ - IAP · 2014. 12. 19. · chińskim - 聖誕節快樂! tureckim - Mutlu Noeller! norweskim- God Jul! włoskim - Buon Natale! “Szczęśliwego Nowego Roku” to: w języku