Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wykład]
Transcript of Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wykład]
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
Analiza stylistyczna tekstu. Stylistyczna wartość środków językowych.
Analiza stylistyczna tekstu obejmuje opis elementów wszystkich poziomów języka: od
najbardziej wyrazistego dla stylu słownictwa (dobór wyrazów i sposób ich tworzenia), poprzez
poziom gramatyczny (kształt składniowy i typowe konstrukcje fleksyjne), aż dofonetycznego(np. typowe konstrukcje prozodyjne i rytmizacyjne).
3. 1. Wyrazowe środki stylistyczne
Podstawowym budulcem każdej wypowiedzi są wyrazy. Oryginalność wypowiedzi
uzyskuje się przede wszystkim przez wprowadzenie do niej różnych wyrazów: oficjalnych lub
potocznych; ekspresywnych lub emocjonalnie neutralnych; częstych albo rzadkich; nowych,
modnych albo wręcz przeciwnie – dawnych (archaizmów); przestarzałych; pospolitych (nawet
wulgarnych) lub eufemizmów; rodzimych albo zapożyczonych; użytych dosłownie lub
metaforycznie; neologizmów, wyrazów poetyckich i in.
3. 1.1. Synonimy, hiperonimy, hiponimy
W tekstach użytkowych (nieartystycznych) dobór słów podyktowany jest przede
wszystkim normą i zwyczajem językowym oraz dążeniem, by precyzyjnie i bez
wieloznaczności oddawać sens zgodnie z intencją nadawcy. Odpowiedniość słowa wiąże się
ze stosownym do potrzeb komunikacyjnych oraz okoliczności wypowiedzi, trafnym wyborem
wyrazu spośród innych słów znaczeniowo tożsamych lub bliskich. Nazywa się je synonimami
(np. miłosierny-miłościwy-litościwy-współczujący-samartytański-dobroczynny-charytatywny-
filantropijny-ofiarny). Przydatne w tekstach użytkowych okazują się także hiperonimy
(wyrazy o zakresie znaczeniowym szerszym, np. mebel w stosunku do fotela) oraz hiponimy
(wyrazy o zakresie znaczeniowym węższym, np. kot w stosunku do ssaka). W tekstach
obecność synonimów, hiperonimów i hiponimów jest przejawem bogactwa indywidualnego
stylu autora. Dzięki zastosowaniu takich środków wyrazowych można uniknąć w tekście
rażących, niezamierzonych powtórzeń. Synonimy ponadto, gdy ich szereg zawiera słowa o
różnym nacechowaniu ekspresywnym, dają okazję do stopniowania w wypowiedzi ładunku
ekspresywnego.
3. 1.2. Peryfraza
Podobną funkcję do synonimu pełni w tekstach peryfraza. Jest ona połączeniem
wyrazów o charakterze opisowym, zastępuje pojedyncze wyrazy. Przykładami konstrukcji
1
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
peryfrastycznych są na przykład zwroty: snuć plany (por. planować); dokładać starań (por.
starać się), zająć stanowisko (por. ustosunkować się), wpaść w gniew (por. rozgniewać się),
wywierać wpływ, nacisk (por. wpływać, naciskać). Warto pamiętać o zachowaniu umiaru w
ich stosowaniu, a także liczyć się z ich wartością stylistyczną: w znacznej części są one
typowe dla wypowiedzi oficjalnych (zwłaszcza urzędowych). Inne mają nacechowanie
książkowe, erudycyjne. Niektóre budzą wręcz zastrzeżenia poprawnościowe (* posiadać
znajomość, *mieć w posiadaniu,* fakt istnienia).
Są sytuacje, w których peryfrazy okazują się wyjątkowo przydatne. Dzieje się tak na
przykład w wypadku, gdy ze względów kulturowych, estetycznych, cenzuralnych nadawca nie
chce wprowadzić do wypowiedzi pewnych słów. Posługuje się wówczas peryfrazami
eufemistycznymi (np. pustynia intelektualna, zamiast: ktoś głupi, kobieta w wieku
balzakowskim, zamiast: kobieta dojrzała, sprawny inaczej, zamiast: inwalida, rozmijać się z
prawdą zamiast: kłamać).
Peryfrazy mogą także służyć celom ozdobnym w kontekstach, w których konstrukcji
opisowej używa się zamiast już wiele razy powtarzanej w tekście nazwy (np. pora krokusów,
zamiast: wiosna, największy polski kompozytor romantyczny, zamiast: Fryderyk Chopin, kraj
kwitnącej wiśni, zamiast: Japonia itp.).
3.1.3. Tropy – niezwykłe użycia wyrazów
Szczególnie atrakcyjne dla kształtowania stylu każdej wypowiedzi są niezwykłe użycia
wyrazów, ich oryginalne zestawienia, przekształcenia ich standardowych znaczeń,
zapewniające wypowiedzi ozdobność i ekspresywność. Retoryka i poetyka nazywała podobne
zabiegi na słowach – tropami. Są wśród nich: metafora,
Metafora (przenośnia) – to wyrażenie, w którym dochodzi do zamierzonej zmiany
znaczenia składających się na nie słów pod wpływem kontekstu słownego, wykluczającego
odczytanie dosłowne, zmuszającego odbiorcę do poszukiwania nowej interpretacji.
Metafory nie są, jak to się potocznie uważa, środkami stylistycznymi, właściwymi
wyłącznie literaturze pięknej, pełniącymi tylko funkcję zdobniczą. Używa się ich również w
codziennych rozmowach, tekstach publicystycznych czy naukowych, zwłaszcza
popularnonaukowych, retorycznych (np. przemówieniach politycznych i okolicznościowych).
W tekstach użytkowych pełnią one przede wszystkim funkcję poznawczą: są pomocne w
opisywaniu zjawisk abstrakcyjnych albo trudnych do objęcia przez ludzki umysł w kategoriach
znanych odbiorcy lub dla niego łatwych do wyobrażenia; pobudzają wyobraźnię słuchacza iczytelnika.
2
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
Treści przenoszonych przez wyrażenie metaforyczne nie sposób zaprzeczyć, a
rzeczywistość przedstawiana za jego pomocą jest z natury uproszczona – te cechy metafory
czynią ją środkiem stylistycznym, użytecznym w funkcji perswazyjnej.
W wypowiedziach codziennych, potocznych mamy do dyspozycji wiele znaczeń
niedosłownych, lecz skonwencjonalizowanych:
• zamkniętych w przenośnych znaczeniach słów np.: oczko w robótce, w
pierścionku; ucho filiżanki, siatki; główka szpilki, kapusty; żuraw [studzienny] ),
• w metaforach, utrwalonych w wyrazach pochodnych (np. najeżyć się od wyrazu
jeż , zbaranieć od wyrazu baran, stchórzyć od wyrazu tchórz , osowiały od wyrazu sowa)
• w stałych związkach frazeologicznych: kipieć z gniewu, cienko prząść, rzucać
słowa na wiatr, złapać zająca, zabić komuś w głowę klin, kaczy chód, mieć strusi żołądek
itp.
Przenośnia tak weszła w tkankę języka, że gdyby ją usunąć, język byłby znacznie uboższy.
W konwencjonalnych przenośniach typu: noga stołu, ucho dzbana, głowa cukru, rączka, ujście
(czyli usta) rzeki, szyjka butelki, stopy góry, których niezwykłości nikt na ogół odczuwa, ciało
ludzkie rozdzieliło swe części między przedmioty. Taka wymiana nazw dokonuje się często:
wystarczy odrobina podobieństwa, by zespolić ze sobą rzeczy najbardziej odległe..
Przejawem stylistycznej sprawności jest jednak przede wszystkim umiejętność
posługiwania się metaforami świeżymi, a więc tworzonymi indywidualnie. Stwarzają one w
oparciu o doświadczenia odbiorcy oryginalny obraz, stanowią dla niego ciekawą zagadkę
intelektualną. Dzięki temu nie tylko uatrakcyjniają, zdobią tekst, ale ułatwiają zrozumienie
myśli piszącego.
W metaforach najczęstszym mechanizmem ich powstania jest skrócone porównanie.
Podstawą metafory może być podobieństwo kształtu, barwy, przeznaczenia, układu elementów
składowych, analogiczność procesów, funkcja dwóch przedmiotów, zjawisk, osób itp.
Niezbędny jest jednak uchwytny dla odbiorcy tekstu związek między wyrażeniem
metaforycznym i jego niemetaforycznym odpowiednikiem, a także między wyrażeniem
metaforycznym a innymi, utrwalonymi w języku sformułowaniami, do których wyrażenie
mataforyczne nawiązuje itp.
Metafory należy dawkować w tekstach ostrożnie – stosowane bowiem w zbyt dużym
zagęszczeniu, stają się dla odbiorcy przeszkodą w dotarciu do sensu wypowiedzi. Metafory po
wielokroć powtarzane stają się oklepane, banalne.
3
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
Metonimia – polega na zastąpieniu nazwy jakiegoś przedmiotu lub zjawiska nazwą
innego, pozostającego z nim w uchwytnym związku (np. podana jest przyczyna zamiast
skutku, organ ciała zamiast jego funkcji, narzędzie zamiast twórcy, pojęcie abstrakcyjne
zamiast konkretu itp., np.: piękność z Zakopanego, przeżyć 18 wiosen.).Swego rodzaju odmianą
metonimii jest synekdocha, polegająca na użyciu nazwy części zamiast całości (pars pro toto)
lub odwrotnie: całości zamiast części.
Nadawanie przedmiotom martwym, pojęciom abstrakcyjnym cech istot żyjących (np. czas
płynie, bieda zagląda komuś w oczy; kolory się gryzą to animizacja. Przypisanie zaś
zjawiskom natury, tworom nieożywionym, pojęciom abstrakcyjnym, zwierzętom cech
psychicznych i fizycznych, właściwych człowiekowi (np. naga prawda, ślepa uliczka, głucha
wieś, u stóp góry, los się do kogoś uśmiechnął ) nosi nazwę antropomorfizacji – uczłowiecza
ona tylko wybrane cechy przedstawianych zjawisk; inaczej niż personifikacja (uosobienie),
która narzuca im w całości postać ludzką .
Umierać ze zmęczenia, pękać ze śmiechu – to przykłady hiperboli (wyolbrzymienia). Polega
ona na przesadnym opisie przedmiotu lub zjawiska; często służy nadaniu tekstowi waloru
ekspresywnego, wytworzeniu niepowtarzalnego nastroju. Przeciwieństwem hiperboli jest
litota, czyli pomniejszenie. Taki środek zastosował pewien wybitny pisarz, autor wielu
utworów na spotkaniu z czytelnikami, gdy powiedział skromnie: Napisałem kilka książeczek .
Kunsztownym tropem dającym w tekście efekt paradoksu, ilustrującym złożoność
ludzkiego myślenia i przeżywania jest oksymoron – pozornie nielogiczne zestawienie
wyrazów znaczeniowo sprzecznych, np . płonąć z zimna:
3.1.4. Innowacje frazeologiczne
Frazeologizmy to ta część tworzywa językowego, która ożywia i uatrakcyjnia
wypowiedzi, a przez częste ich nacechowanie emocjonalne nadaje tekstom rysy ekspresywne.
Wszystkie użycia frazeologizmów w tekstach można podzielić na użycia bez zmiany formy,
znaczenia i łączliwości, określonych przez normę polszczyzny ogólnej, oraz na użycia
innowacyjne.
Innowacja frazeologiczna – to zamierzone odstępstwo od normy językowej,
polegające na wymianie, dodaniu lub zmianie formy jakiegoś elementu, skrzyżowaniu
(kontaminacji) dwóch frazeologizmów (często o zbliżonym znaczeniu), udosłownianiu idiomu
(defrazeologizacji).
Świadome naruszenie zasad łączliwości w pewnych sytuacjach może być cennymśrodkiem kształtowania stylu. W reklamie pieluszek Libero środkiem stylistycznym
4
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
konstruującym slogan jest właśnie nietypowość, świeżość połączenia wyrazowego, w jakie
wchodzi rzeczownik przyjaciel : Kajtuś by Libero – najlepszy przyjaciel dziecięcej pupy.
Celowe naruszenie stabilności formalnej i znaczeniowej związków frazeologicznych
bywa czasem przejawem twórczego stosunku do języka, służy jego odświeżeniu,
konstruowaniu paradoksów, kontrastów, językowych żartów itp. Jako przykład niech posłużą
zaczerpnięte z reklam udosłownienia:
PKP – twoja kolej, Okno bez kitu – Termoplast.
Granica między innowacjami błędnymi i celowymi jest bardzo trudna do uchwycenia.
Podobną praktykę zalecać więc można w tekstach w jakimś stopniu twórczych (np.
artystycznych, reklamowych, publicystycznych) i to osobom o dużym wyczuciu językowym.
Każde z innowacyjnych użyć frazeologizmów w tego rodzaju tekstach stawia przed odbiorcą
zadanie odbiorcze: im głębsze zmiany formalne wprowadza autor, tym większe wymagania
stawia odbiorcy, tym większej oczekuje od niego uwagi i spostrzegawczości.
W tekstach o charakterze czysto użytkowym, szczególnie w wypowiedziach o
dominującej funkcji informacyjnej, bezpieczniej jest przestrzegać w odniesieniu do idiomów
zasady stabilności znaczeniowej i formalnej.
3.2. Składniowe środki stylistyczne
Podstawową jednostką informacyjną każdego tekstu jest zdanie. Składanie słów w
zdania służy: logicznemu uporządkowaniu treści, eksponowaniu treści ważnych dla piszącego
oraz skupianiu na nich uwagi odbiorcy. Staramy się zwykle konstruować zdania nie tylko
poprawnie, ale również w taki sposób, aby możliwie jak najlepiej oddawało naszą intencję.
Sposób zbudowania zdania ma wartość stylistyczną nie mniejszą, niż użyte w tekście
słownictwo. Bogactwo, oryginalność stylu widać w: rodzaju i budowie zdań; sposobach ich
łączenia; ekspresywnym wykorzystaniu długości wypowiedzeń; zagęszczeniu i powtarzalności
pewnych konstrukcji; różnorodności zastosowanych środków konstrukcyjnych.
Tak, jak można przypisać nacechowanie stylistyczne (np. potoczne, książkowe,
przestarzałe itp.) wyrazom, tak barwa stylistyczna jest także własnością niektórych konstrukcji
składniowych, a w szczególności spójników, które stanowią oś konstrukcyjną pewnych typów
zdań. Tak na przykład za przestarzałe trzeba uznać na przykład spójniki: azaliż, atoli, li, przeto.
Książkowo, erudycyjnie nacechowane są spójniki: aczkolwiek, acz, iż, albowiem, bowiem,
aniżeli, nadto, względnie, natomiast. Ze względu na nacechowanie potoczne tylko w tekstach
kolokwialnych może być stosowany spójnik bo. Wreszcie stylistycznie neutralne, więc mające
5
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
największy zakres użycia, wydają się na przykład spójniki: że; aż; dlatego, że, ale, i, a, choć,
jeżeli.
We współczesnych tekstach literackich spotyka się środki składniowe będące rezultatem
naruszenia normy składniowej znanej z tekstów użytkowych. Taki charakter mają: anakoluty i
potok składniowy. W wypowiedziach artystycznych mogą być cennym chwytem
stylistycznym: zwłaszcza w prozie są świadomie stosowane jako środek stylistyczny, imitujący
żywą mowę lub strumień świadomości (chodzi wtedy o w miarę wierną reprodukcję, zapis toku
myślenia bohatera). Nie można ich jednak zalecać w tekstach użytkowych (urzędowych,
naukowych, szkolnych i in.).
Anakolut – od gr. anakolouthon ‘brak związku’– to konstrukcja składniowa
wykolejona, zbudowana bez przestrzegania zasad formalnologicznych, np.* Poza zdawkowymi
informacjami na temat katastrofy, policja nabrała wody w usta. W zdaniu tym pierwsza część
zdania (do przecinka) nie łączy się wspólnym schematem składniowym z drugą częścią zdania.
Potok składniowy – to rozbudowane wypowiedzenie nieuporządkowane ani logicznie,
ani składniowo, w którym nadrzędnym czynnikiem organizującym jest jakaś ogólna intencja
mówiącego – granice między całościami składniowymi są zatarte, np.:
Wiesz, wczoraj na ulicy podchodzi do mnie taki facet, zupełnie mi nieznany, i nie
wiadomo dlaczego wita się ze mną serdecznie, w samym środku miasta witał się ze
mną, osłupiałem, bo nie znałem go wcale, a on rzucał mi się na szyję i mówił coś o
latach szkolnych, o dawnych latach, opowiada o swojej żonie, dzieciach, a ja głupio
się poczułem, nie wiedziałem, kto to jest.
3.2.1. Figury słowne: epitet, gradacja, elipsa, polisyndeton, asyndeton, synonimia,
anafora, epifora, inwersja, parenteza
Środki stylistyczne operujące elementami składniowymi (dotyczącymi konstrukcji
zdania) retoryka nazywała retorycznymi figurami słownymi. Te służą przede wszystkim
urozmaiceniu formy wypowiedzi oraz perswazji. Wyodrębnia się wśród nich: epitet, gradację,
elipsę, polisyndeton, asyndeton, synonimię, anaforę, epiforę, oraz inwersję.
Epitet to wyraz (najczęściej przymiotnik) pełniący w tekście funkcję określenia
rzeczownika. Epitety mogą służyć wyłącznie większej obrazowości stylu, gdy nazywają cechy
obiektywne przedstawianych zjawisk: kolory, kształty, wymiary itp. lub wartościowaniu (np.
ciekawy, prawdziwy, dobry, naganny).
Umieszczanie w kolejnych fragmentach zdania lub całych zdaniach wyrażeń
odzwierciedlających nasilanie się jakiejś cechy lub jej słabnięcie nosi nazwę gradacji.
6
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
Środkiem składniowym o wyrazistych walorach stylistycznych jest elipsa. Polega ona
na pominięciu w zdaniu jednego członu. Bez niego traci ono spójność gramatyczną, ale dzięki
kontekstowi pozostaje spójne znaczeniowo. Elipsa kondensuje przekazywane treśc,i np.:
Bez ludzkiego pędu do tego, co nowe, nie byłoby zmian w życiu pojedynczych ludzi, nie
byłoby – w życiu społeczności – (pominięte powtórzone dopełnienie zmian);
Mężczyźni są z Marsa, kobiety – z Wenus (pominięte powtórzone orzeczenie są).
Na charakter ekspresji wpływa w znacznym stopniu długość zdań. Dobieranie zdań
krótkich i długich, stosownie do tematu oraz zamierzeń komunikacyjnych nadawcy – to ważny
element kształtowania stylu tekstu. Zestawienie wypowiedzeń zróżnicowanych co do długości
daje zawsze ciekawy, zapobiegający znużeniu czytelnika kontrast.
Zdania długie, wielokrotnie złożone zwalniają tempo wypowiedzi, jednak nierzadko
także zaciemniają przekazywaną treść, utrudniają odbiorcy zrozumienie tekstu, jak w zdaniu z
tekstu filozofa Leszka Kołakowskiego:
Odwaga może wyrodzić się w lekkomyślną i niemądrą brawurę, sprawiedliwość
praktykowana bardzo rygorystycznie, bez uwzględnienia komplikacji życia i
okoliczności łagodzących w różnych naszych wykroczeniach, staje się z czasem
okrucieństwem i przykrywką dla zadowolonej z siebie pychy sprawiedliwego;
prawdomówność może być uprawiana jako brutalność i niewrażliwość na ludzkie
przykrości i cierpienia.
Zdania takie niosą w sobie ponadto niebezpieczeństwo rozchwiania poprawnej budowywypowiedzenia. Dlatego są pożądane w tekstach formułowanych przez doświadczonych,
wprawnych użytkowników polszczyzny oraz w wypowiedziach adresowanych do odbiorców o
większej sprawności językowej.
Zdania krótkie z kolei obdarzone są zwykle większym ładunkiem ekspresywnym,
dynamizują wypowiedź. Tę ich funkcję widać wyraźnie we fragmencie prozy Mirona
Białoszewskiego:
Sierpień. Wciąż jest. Co otworzę balkon, to wpadam w wielki dzień. Ludzie wkoszulach, bez marynarek. Ludzie w cienkich strojach idą Kredytową, nadchodzą,
powiewają na słońcu i w cieniu, tymi koszulami, kieckami, długimi włosami, i idą,
idą.
Przekształcenie zdania dłuższego w krótsze jest zawsze zabiegiem stylizacyjnym, dzięki
któremu zyskujemy przejrzystość tekstu, a przez to przekazany w nim sens jest dla odbiorcy
czytelniejszy. Zwróćmy uwagę, jak zwiększa się przejrzystość wypowiedzi, gdy podane zdanie
wielokrotnie złożone zamienimy na kilka krótszych i pod względem budowy mniej zawiłych:
W tradycyjnym handlu operacja zapłaty przysparza pewnej przykrości, a ekspedienta postrzegamy jako bezpośredniego sprawcę owej nieprzyjemności, zaś w wielkim sklepie to
7
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
wszystko rozkłada się w czasie i przestrzeni, a gdy posługujemy się kartą płatniczą, to
wszelka boleść mija, za to pojawia się satysfakcja z bycia wybranym, bo bank uznał nas za
godnych kredytu.(na podstawie : Polityka 1998 nr 51, s. 19).
I tekst po nowej redakcji:
W tradycyjnym handlu operacja zapłaty przysparza pewnej przykrości. Ekspedienta
postrzegamy ponadto jako bezpośredniego sprawcę owej nieprzyjemności. W wielkim
sklepie natomiast wszystko rozkłada się w czasie i przestrzeni. Dodatkowo, posługujemy się
kartą płatniczą. I wszelka boleść mija. Za to pojawia się satysfakcja z bycia wybranym.
Bank bowiem uznał nas za godnych kredytu.
Nieobojętny dla tekstu jest, jak widać, dobór typów zdań oraz sposobów ich łączenia:
współrzędnego lub podrzędnego, za pomocą spójników lub bezspójnikowo.
Zdania łączące się współrzędnie (spójniki: lub, albo, i, oraz, itp.) dobrze sprawdzają się
w tekstach, których treścią nie jest dochodzenie związków, zależności między opisywanymi
faktami czy zdarzeniami. Spójniki współrzędności przeciwstawnej (np. a, natomiast, zaś, ale,
lecz ) dobrze oddają kontrastowanie. Spójniki wynikowe (np. dlatego, więc, zatem, toteż,
dlatego też ) – nadają się do wnioskowania. Konstrukcja składniowa zbudowana z członów
współrzędnych połączonych jednakowym spójnikiem nosi nazwę polisyndetonu. Konstrukcja
składniowa zbudowana z członów współrzędnych połączonych bezspójnikowo nosi nazwę
asyndetonu.
Składnia zdań podrzędnie złożonych (spójniki: że, bo, ponieważ, aby, by, żeby; zaimkiwzględne: kto, co, kiedy, gdzie, jak, jaki, który itd.) charakteryzuje się znacznym stopniem
intelektualizacji. Jest więc „stworzona” do formułowania tych fragmentów lub całych tekstów,
w których autor podejmuje jakieś rozumowanie, opisuje związki, relacje przyczynowo-
skutkowe, np. w tekstach naukowych.
Dbałością o bogactwo stylistyczne oraz atrakcyjność tekstu powinno być podyktowane
unikanie niezamierzonych powtórzeń konstrukcji składniowych. Polska składnia, tak jak
słownictwo, charakteryzuje się bogatą synonimią: tę samą myśl można wyrazić w różnieukształtowanych zdaniach. Na przykład sens wyrażony w zdaniu Od silnego zapachu kwiatów
bolała mnie głowa i nie mogłem spać można zamknąć w znaczeniowo równoważnych lub
bliskich konstrukcjach:
Ponieważ zapach kwiatów był silny, bolała mnie głowa i nie mogłem spać.
Z powodu silnego zapachu kwiatów bolała mnie głowa i nie mogłem spać.
Zapach kwiatów był silny, więc mnie głowa i nie mogłem spać.
Zapach kwiatów był silny, dlatego mnie głowa i nie mogłem spać.
Zapach kwiatów był tak silny, że mnie głowa i nie mogłem spać.
Zapach kwiatów był bardzo silny. Bolała mnie więc głowa i nie mogłem spać.
8
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
Korzystanie z dobrodziejstw synonimii składniowej (to samo, ale wyrażone w inaczej
zbudowanym zdaniu) jest dobrym zwyczajem w redagowaniu wszelkich tekstów.
Stylistycznie atrakcyjnym zabiegiem składniowym są natomiast wszelkiego rodzaju celowe
powtórzenia wyrazów. Nagromadzone w jednym tekście (lub jego fragmencie), mają silny
walor ekspresywny. Mogą przybierać postać:
• anafory (gdy powtórzony element znajduje się na początku kolejno po sobie
następujących jednostek składniowych, tzn. zdań czy fraz):
Nie wolno nam życzyć sobie, by wszyscy byli doskonali. Nie wolno nam życzyć
sobie, by nasz ideał doskonałości był przez wszystkich uznawany; Czyste pranie,czysta oszczędność!
• epifory (gdy powtórzony element umieszczony jest na końcu sąsiadujących całostek
składniowych):
Każdy dorosły człowiek pragnie akceptacji. I dziecko podobnie… pragnie akceptacji.
Obie figury rytmizują wypowiedź, ułatwiają też słuchaczom oddzielenie kolejnych
myśli autora, skupiają uwagę odbiorcy na treściach ważnych. Powtórzenia zwykle
„usztywniają” budowę tekstu – ich zastosowanie pociąga za sobą konieczność użycia w bliskim
sąsiedztwie zdań skonstruowanych według tego samego schematu, a więc poszczególne części
zdania występują w nich w podobnej kolejności. Jest to tzw. paralelizm składniowy.
Powtórzenia są stosowane zwłaszcza w poezji, jednak mogą być stosowane także wtekstach użytkowych, mają bowiem walor perswazyjny: powtórzenie może z jednej strony
służyć do eksponowania w tekście treści ważnych, z drugiej strony – pełnić funkcję
opóźniającą – gdy autor poprzez powtórzenie pewnych słów opóźnia wprowadzenie jakichś
treści i w ten sposób na tych właśnie skupia uwagę czytelnika, zmusza go do oczekiwania, np.
Wynik sprawdzianu okazał się całkiem, całkiem… pozytywny.
Przypadkowe powtórzenia wyrazów nie wystawiają dobrego świadectwa piszącemu –
najczęściej są związane z ubogim słownictwem autora. Ostateczna redakcja tekstu powinnazawsze uwzględniać korektę takich nieprzemyślanych powtórzeń. Zwróćmy uwagę, w jakim
stopniu poprawia stylistyczną swobodę tekstu korekta, polegająca na usunięciu
nieuzasadnionych funkcjonalnie powtórzeń:
Ucząc się, studenci muszą często korzystać z różnych podręczników. Nie wszystkie potrzebne podręczniki można kupić w księgarni. W takiej sytuacji wielu studentów
korzysta z bibliotek.Ucząc się, studenci muszą często korzystać z różnych podręczników. Nie wszystkie
potrzebne książki można kupić w księgarni. W takiej sytuacji wiele osób
studiujących korzysta z bibliotek.
9
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
Nagromadzenie w kolejnych fragmentach tekstu synonimów, czyli wyrazów tożsamych
znaczeniowo lub bliskoznacznych, w taki sposób, że ich znaczenie uwypukla się to figura
słowna zwana synonimią.
O kształcie stylistycznym tekstu decyduje w dużym stopniu szyk, czyli kolejność
wyrazów w zdaniu. Ułatwia on czytelnikowi lekturę, ponieważ w tekście pisanym właśnie on
sygnalizuje ten fragment zdania, który nadawca uważa za informacyjnie najistotniejszy. W
zdaniu pisanym informacja akcentowana, najistotniejsza z punktu widzenia celu komunikacji
(nowa) jest zwykle umieszczana na końcu zdania:
McDonald’s zapewnia najlepszy z możliwych sposób zaspokajania głodu.
Najlepszy z możliwych sposobów zaspokajania głodu zapewnia McDonald’s.
W tekście mówionym można tę nową informację wyeksponować za pomocą akcentu
zdaniowego i dlatego szyk zdania nie jest aż tak istotny.
Szyk jest w polszczyźnie zasadniczo swobodny, ale nie dowolny. Ograniczenia w
szyku są podyktowane względami formalnymi i treściowymi. Zakłócenia porządku wyrazów w
zdaniu mogą utrudnić czytelnikowi zrozumienie tekstu.
W tekstach użytkowych, szczególnie gdy ich celem jest przekazanie jakiejś
informacji, wskazane jest przestrzeganie „zasady bliskiego sąsiedztwa” wyrazów gramatycznie
ze sobą powiązanych, a więc określających i określanych, czyli zachowanie szyku
neutralnego. Kierując się tą zasadą, zdanie:
Jesteśmy krajem szczęśliwości wszelakiej,
lepiej jest zastąpić zdaniem o szyku neutralnym:
Jesteśmy krajem wszelakiej szczęśliwości.
Ciekawy efekt stylistyczny przynosi natomiast zastosowanie szyku przestawnego (inwersji) w
tekstach twórczych. W tekstach nieartystycznych obowiązującą zasadą w jego stosowaniu jest
ostrożność, by: po pierwsze, nie zakłócił czytelności sensu przez zatrzymanie uwagi czytelnika
na niezwykłej, nietypowej formie wypowiedzi; po drugie, nie doszło w związku z jego
zastosowaniem do rozchwiania budowy zdania, do utraty związku pomiędzy podmiotem i
orzeczeniem, podmiotem i przydawką, orzeczeniem i dopełnieniem.
Zabiegiem konstrukcyjnym o walorach stylistycznych jest parenteza – wprowadzenie
do zdania składników nawiasowych, niewiążących się ze zdaniem formalnymi związkami
składniowymi, podanych w nim jako dopowiedzenie. Wprowadzają one treści poboczne,
drugorzędne, np. autorskie komentarze o charakterze subiektywnym, czasem ironicznym.
Składniki wtrącone uwydatniają jakiś człon wypowiedzenia podstawowego, kwalifikują emocjonalnie, moralnie fakty, zdarzenia itp., o których mowa w zdaniu. Najczęściej przyjmują
10
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
kształt zdań wykrzyknikowych lub pytajnych. Ponieważ logicznie rozbijają wypowiedź, zwykle
są zamieszczane w nawiasie:
Diderot (podobnie jak większość myślicieli Oświecenia?) był w stosunku dolibertynizmu tolerancyjny.
W tekstach o silnym nacechowaniu ekspresywnym używa się zdań nazywanychwykrzyknieniami (eksklamacjami). W piśmie zakończone są znakiem wykrzyknienia, a w
mowie ich kontur intonacyjny charakteryzuje się linią z fragmentami silnych wzmocnień np.
Tak, nie powinniśmy o tym zapomnieć! Komu można dzisiaj zaufać?!
Nacechowaną ekspresywnie formą logiczno-składniowego ukształtowania wypowiedzi,
zwłaszcza w części tekstu poświęconej argumentacji, jest antyteza (przeciwstawienie). Polega
ona na ujęciu w jedną całość składniową treści przeciwstawnych. Antyteza jest bardzo lubiana
przez twórców tytułów prasowych czy sloganów reklamowych, np.: Taki mały, a jaki wielki; Wielki samochód dla małego biznesu – slogany reklamującesamochody;Twój wybór – nasz kredyt – slogany reklamujące usługi bankowe.
3.3. Figury myśli
Specyficzny status wśród figur stylistycznych mają środki określane tradycyjnie przez
retorykę jako figury myśli. Są to pewne konstrukcje semantyczne porządkujące przekazywane
przez nadawcę myśli pod względem kompozycyjnym, estetycznym czy ekspresywnym. Należą do nich m.in.: apostrofa, aitiologia, pytanie retoryczne, porównanie, niedopowiedzenie,
ironia.
Apostrofa to bezpośredni zwrot do słuchacza lub czytelnika, do spersonifikowanej idei.
Celem jej zastosowania jest wywołanie na odbiorcy wrażenia, zjednanie jego przychylności.
Zdanie pytajne może służyć w tekście różnym celom stylistycznym: ekspresji emocji
nadawcy lub też oddziaływaniu na uczucia i przekonania odbiorcy. Może stać się wyrazem
obaw, ironii piszącego (mówiącego) lub też pobudzać czytelnika (słuchacza): zapraszać doswego rodzaju dialogu z autorem, np.:
„ Po co podróżujemy? Dlaczego lubimy podróżować? Wydaje się, że to niemądre pytanie, bo każdy wie, dlaczego i po co. Jest jednakowoż wiele rzeczy, które wydają się oczywiste, a po zastanowieniu takimi być przestają. Czy podróżowanie jest to
zachowanie instynktem wiedzione i co miałby to być za instynkt? Czy doznajemy
satysfakcji stąd, że doświadczamy czegoś, co jest po prostu nowe, że nowość jako
taka nas przyciąga? A jeśli tak jest, czy nie jest to dziwne zadowolenie?”(L.Kołakowski)
Zadawanie pytań, a następnie odpowiadanie na nie (tzw. aitiologia ), może być praktyką z powodzeniem stosowaną w konstruowaniu przemówień, wykładów, prezentacji itp.:
11
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
prelegent formułuje problem w postaci zdania pytanego, a następnie omawia go, odpowiadając
na pytanie. Seria aitiologii bywa także osią konstrukcyjną artykułów prasowych, np.:
Skoro nie można walczyć z każdym, bijmy się przynajmniej o nasze dzieci. Czy to
je ochroni? Zapewne nie, bo przecież jest Internet, telewizja. Nie znaczy to, że
musimy ułatwiać zadanie tym, którzy na deprawacji młodego pokolenia chcą zarobić Czy takie zakazy stwarzają niebezpieczeństwo, że zaraz kilku
najgorliwszych rozszerzy ograniczenia cenzury obyczajowej na krytykę posłów,
radnych czy prezydentów? Niebezpieczeństwo jest ogromne, łatwo tu wskazaćniektórych posłów. Co wtedy? Nie pozostaje nam nic innego, jak rzucić się dowalki z tymi cenzorami.
(na podstawie: Nowy Dzień, 9 lutego 2006, s. 2)
Typem wypowiedzeń pytajnych, szczególnie przydatnym w kształtowaniu stylu tekstu,
mogą być pytania retoryczne (erotezy): wypowiedzi mające formę pytania, w rzeczywistości
jednak niewyrażające intencji pytanej (np. Czyż służba ojczyźnie nie jest obywatelskim
obowiązkiem?). Forma pytania ukrywa kategoryczność przekazanego w ten sposób sądu
(Służba ojczyźnie jest obywatelskim obowiązkiem). Pytania retoryczne mogą z powodzeniem
pełnić w dłuższych wypowiedziach funkcję wniosków lub argumentów, silnie zabarwionych
emocjonalnie, a przez to mających o wiele większą moc sprawczą, niż znaczeniowo podobne
wypowiedzi oznajmujące. Dlatego właśnie można je zalecić mówcom i dyskutantom jako
skuteczną broń w odpieraniu ataków przeciwnika.
Porównania to takie zestawienia wyrazów, które podkreślają właściwości wspólneróżnym zjawiskom. W zestawieniach takich stosuje się łączniki: jak, jakby, niby, niczym, na
kształt (w tzw. porównaniu homeryckim człon porównujący jest szczególnie rozbudowany).
Porównania czynią teksty bardziej obrazowymi. Wydają się szczególnie ważne dla
stylu indywidualnego, gdy są oryginalne i dobrze dobrane.. Polszczyzna dysponuje wieloma
skonwencjonalizowanymi porównaniami, np. biały jak śnieg, zły jak osa, uparty jak kozioł.
Niedopowiedzenie polega na sugerowaniu, że jakaś myśl została opuszczona. Istnieje
wiele językowych sposobów wprowadzania niedopowiedzenia, jak zawieszenie głosu ( wtekście pisanym trzykropek) czy konwencjonalne formuły w rodzaju: spuśćmy na to zasłonę
milczenia.
Złożoną figurą myśli jest ironia. Mówimy o niej wtedy, gdy sens tekstu wypowiedziany
wprost jest sprzeczny z sensem właściwym, zgodnym z intencją mówiącego. Kiedy na
przykład nazywamy kogoś brzydkiego „pięknym”, nudziarza – „uroczym człowiekiem”, a
wroga „przyjacielem”, to pod tymi z pozoru pozytywnymi ocenami ukrywa się aluzyjnie, ale
jakże jadowicie wyrażone, wartościowanie negatywne. Można je jednak odczytać tylko przezspostrzeżenie, że znaczenie dosłowne wyrazów nie pasuje do okoliczności ich użycia.
12
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
3.4. Stylistyczna wartość neologizmów i form fleksyjnych
Szczególnie w tekstach, które pretendują do miana twórczych (np. w felietonach, w
tekstach reklamowych) warto nie rezygnować eksperymentów słowotwórczych. Tworzą one
owiem oryginalny klimat tekstu, nadają mu piętno indywidualne, ożywiają wypowiedź. Jako
przykłady takich ciekawych innowacji, niech posłużą neologizmy: Kiedyś podkłócalićmy się.
Kiedyś się jeszcze – na znacznie odleglejszym brzegu dokłócimy (Andrzej Drawicz). Na
własnych obciachach warto się uczyć. Trzeba się odobciachawiać (Marcin Prokop).
Niepowtarzalny klimat lektury tworzą wańkowiczowskie: leniuszydło, poznawadło, wstrętus,
odrastałki, obraponogi, pokolońskać się, siądźka.
Spośród form słowotwórczych nauka o stylu bada przede wszystkim augmentativa(zgrubienia), deminutiwa (zdrobnienia), hipokoristika (spieszczenia). Te ostatnie pełnią
funkcję ekspresywno-impresywną.
Cennym źródłem twórczych pomysłów językowych, wykorzystywanych w budowaniu
figur stylistycznych nie tylko w poezji, ale także na przykład w reklamie, w tekstach prasowych
(w szczególności w tytułach) jest zestawianień słów podobnie brzmiących w celu ujawnienia
ukrytych zależności między nazwanymi przez słowa zjawiskami (paronomazja).
Wyrazy o bardzo podobnym brzmieniu, różniące się zaledwie jedną, dwoma głoskami,
czasem ich kolejnością, mające jednak zupełnie inną etymologię i znaczenie (np. krykiet -
krokiet ) to paronimy.
Wartość stylistyczną mogą zyskiwać w tekście także formy gramatyczne. Tak na przykład
strona czynna czasownika jest ukierunkowana na wykonawcę czynności, bierna zaś –
uwypukla przedmiot czynności. Konstrukcje czynne uwydatniają zatem dynamikę akcji lub
opisu sytuacji. W stronie biernej – nadają wypowiedzi charakter bardziej obiektywny,
statyczny. Zastosowanie form praesens historicum i futurum historicum – ożywia,
przybliża akcję, która toczyła się w przeszłości.
Zastosowanie 1.os.l. mn. czasowników (np. wiemy, że; wierzymy że itp.) powoduje
zawłaszczanie świata przekonań odbiorcy, gdyż w deklarację przekonań włącza się w
ten sposób nie tylko nadawcę, ale i odbiorcę. Pierwsza osoba l.poj z kolei w tekstach
retorycznych (np. przemówieniach czy kazaniach) sprzyja nawiązaniu bezpośredniego
kontaktu ze słuchaczem, kształtuje poczucie bliskości z nim i wspólnoty. Daje wrażenie
wspólbraterstwa i solidarności.
13
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
3.5. Fonetyczne środki stylistyczne
W wypowiedziach nieliterackich dźwięki mowy i elementy prozodyczne są wyłącznie
tworzywem, z którego zbudowane są nasze komunikaty. W tekstach artystycznych
mogą zyskiwać autonomię, być odbierane jak swego rodzaju muzyka – poeci często
starają się wyeksponować warstwę brzmieniową tekstu, wydobyć z niej walory
estetyczne. Harmonijny i celowy dobór i nagromadzenie w wypowiedzi elementów
brzmieniowych nosi nazwę eufonii. Może być ona realizowana rozmaitymi
sposobami, np. przez nagromadzenie pewnych głosek i unikanie innych, przez
komponowanie grup głoskowych, wykorzystanie akcentu i intonacji, rymu i rytmu.
3.5.1. Dźwięki mowy w funkcji stylistycznej
Instrumentacja głoskowa – to takie nagromadzenie i dobór wyrazów, że pewne
głoski powtarzają się z większą niż przeciętna częstotliwością, w bliskim sąsiedztwie lub
porządku – jej przejawem mogą być różnego typu rymy lub aliteracja.
Aliteracja (harmonia głoskowa) jest nagromadzeniem lub powtarzaniem
określonych głosek lub grup głosek. Zastosowanie aliteracji może służyć doraźnej ekspresji,
wytworzeniu nastroju, utrzymaniu tonacji muzycznej utworu, być przejawem zabawy
poetyckiej lub popisem warsztatowego kunsztu, np.:
Od serdecznego afektu to koło,Ochotnie toczę ku tobie wesoło,Ode mnie pokłon żeby oddawało,O zdrowie prosząc, tego winszowało.Okażże tedy łaskawe twe oko,Obejrzyj onym chęci me szyrokoOsobie, co twej słusznie należało.Jakub Teodor Trembecki, Koło
Czasem takie ukształtowanie brzmieniowej warstwy wypowiedzi ma służyć oddaniu
zjawisk dźwiękowych spoza języka, np. odgłosów przyrody (w opisie wiatru może to być
nagromadzenie głosek szczelinowych: [sz], [s] ), np.:
tych kijanek tych praczek u potoczkakujawiak kujawiaczek siwe oczko śpij bura burza od borui jak bór dudni piorunrzucili na wodę złocisty kij
pogryzł deszcz widnokręgi niedobry piesw glinie zburzył krople rudemokra wieś wieczna wieśtakie dno zielonego świata
Józef Czechowicz, ze wsi (fragment)
14
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
Sam język dostarcza „gotowych onomatopej” w postaci tzw. wyrazów
dźwiękonaśladowczych, np.: kukać, miauczeć, kukuryku.
W tekstach użytkowych: monotonne, przypadkowe powtarzanie tych samych
głosek jest grzechem stylistycznym, np.:
*Tak głośna nasza dawna sława była.
*W naszych stosunkach od wszystkich towarzyskich uciech się uchylamy.
* Lecz któż może żyć bez życzliwości przyjaciół?
3.5.2. Prozodyczne elementy stylu
Czynniki prozodyczne stanowią tworzywo wykorzystywane szczególnie w tekstach
poetyckich w celach eufonicznych. Liryka jako rodzaj literacki, choć dzisiaj jest sztuką słowa,
genetycznie ma w ścisły związek z muzyką. Najdawniejsze antyczne teksty liryczne były
wykonywane z towarzyszeniem fletu, a jeszcze w epoce średniowiecza i renesansu w znacznym
stopniu były związane z muzyką. Tymi genetycznymi związkami z muzyką można
wytłumaczyć rolę rytmu w tekstach lirycznych.
Rytm to wyraźnie odczuwalna powtarzalność pewnych jednostek. Podstawową
jednostką takiej powtarzalności w tekście poetyckim jest wers. Na podstawie różnic w sposobie
jego ukształtowania poetyka wyróżnia różne systemy wersyfikacyjne.
Najstarszy polski system wersyfikacyjny opiera się na powtarzalności zdań lub innych
całostek składniowych. Ze względu na rolę składni i intonacji w konstrukcji wersu nazywa
się go intonacyjno-zdaniowym.
Chrystus z martwych wstał je,Ludu przykład dał jeEż nam z martwych wstaci,Z Bogiem krolewaci.
*** pieśń XIV - wiecznaW dobie renesansu, został on zastąpiony przez system sylabiczny, oparty na identycznej
liczbie sylab w każdym wersie (takiego systemu wersyfikacyjnego używał np. Kochanowski).
W zależności od liczby sylab w wersie wyróżnia się na przykład dziesięciozgłoskowiec,
jedenastozgłoskowiec, dwunastozgłoskowiec, trzynastozgłoskowiec
. Obok wiersza sylabicznego powstał system wersyfikacyjny, oparty na równej ilości sylab
oraz równomiernie rozłożonym akcencie. Nazywa się go sylabotonicznym. Podstawową miara
sylabotonizmu jest stopa – stale powtarzający się układ sylab nieakcentowanych i
15
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
akcentowanej. Do najczęściej używanych stóp należą: trochej o układzie ↓-; amfibrach o
układzie -↓-; jamb o układzie -↓; daktyl o układzie ↓- .
Poeci I połowy XX wieku chętnie wykorzystywali system toniczny, tj. oparty na
identycznej liczbie zestrojów akcentowych (w każdym wersie jest tyle samo sylab
akcentowanych, lecz nie są one rozmieszczone w identyczny sposób). Najkrótszym rozmiarem
wersu tonicznego jest dwuzestrojowiec, najdłuższym – sześciozestrojowiec.
Konstrukcja wersu w poezji współczesnej opiera się przede wszystkim na ekspresywnych
układach intonacyjnych – jest to tzw. wiersz wolny.
Ważnym elementem rytmizacyjnym są rymy. Rym – to powtórzenie
jednakowych lub zbliżonych układów brzmieniowych w zakończeniach wyrazów
zajmujących określoną pozycję w wersie, np. na końcu. Rym nie jest elementem
niezbędnym w poezji. Istnieją wiersze bezrymowe, tzw. białe wiersze.
Rodzaj rymu uwarunkowany jest przez takie czynniki, jak: obszar współdźwięczności,
związek z akcentem, a także stopień dokładności.
Układ rymów kształtowany jest przez miejsce rymów i sposób ich powiązania.
Rymy mogą zespalajać dwa wersy (tzw. zewnętrzne) lub wyrazy w obrębie
jednego wersu (tzw. rymy wewnętrzne).
Rym może łączyć sąsiadujące ze sobą wersy lub oddalone. Ze względu na to wyróznia się 3
zasadnicze układy rymowe:
Rymy sąsiadujące: Rymy krzyżowe: Rymy okalające:
A A A
A B B
B A B
B B A
Za wyraz najdoskonalszego kunsztu poetyckiego uchodzi tzw. rym ścisły
(dokładny), gdy tożsamość dźwiękowa obejmuje wszystkie głoski, poczynając od
akcentowanej samogłoski, np. [br-oni – t-oni]. W wypadku rymów przybliżonych
można mówić raczej o podobieństwie brzmieniowym, a nie tożsamości.
Szczególnym typem współbrzmienia są asonanse i konsonanse. Asonans polega
na tożsamości samogłosek (np. kOniE – łosie, . pOwrÓz- gOtÓw). Konsonans jest
związany z identycznością spółgłosek (np. WRóG – Warg, . DReSZCZe- SZCZoDRy).
16
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
Gdy współbrzmienie wynika z powtórzenia końcówek fleksyjnych odmiany
czasownikowej, przymiotnikowej czy rzeczownikowej, (np.. służę – zburzę; mądr ego –
zielonego) – to taki rym nazywa się gramatycznym.
Szczególny wpływ na rytmizację tekstu poetyckiego poprzez rym ma stabilność
akcentu w klauzuli, czyli w zakończeniu wersu. Naturalne dla polskiego systemu akcentowego
(akcent na przedostatniej sylabie) jest to, by współbrzmiące w wierszu fragmenty wyrazów
obejmowały półtorej ostatniej sylaby w wyrazie z akcentowaną przedostatnią sylabą – jest to
tzw. rym żeński, np. mara – k ara; sok oły - popioły.
Rzadziej w polskiej poezji występuje tzw. rym męski z przyciskiem na ostatniej
sylabie w wersie, np. ton – szron, rok- tok.
Elementem rytmizacyjnym bywa podział wiersza na strofy (inaczej zwrotki).
Wiersze stroficzne istnieją w opozycji do stychicznych, a więc bez podziału na zwrotki. Strofa
pod względem budowy stanowi pewną całość – nie musi jednak być całością składniową ani
treściową – wszak zdarza się, że dokończenie zdania z ostatniego wersu jednej strofy znajduje
się w pierwszym wersie drugiej strofy. Wśród wielu typów strof najczęściej stosowane to:
tercyna – strofa trójwersowa o stałym układzie rymów: aba, bcb, cdc;
oktawa – strofa ośmiowersowa jedenastozgłoskowa o układzie rymów: abababcc;
sestyna (sekstyna) – sześciowersowa jedenastozgłoskowa o układzie rymów: ababcc;
dystych – to strofa dwuwersowa o układzie rymów aa, bb, cc.
Za najkunsztowniejszy rodzaj strofy uchodzi sonet, który przekształcił się w
osobny gatunek liryczny. Narodził się we Włoszech w średniowieczu. Dziś wyróżnia się
dwie jego odmiany:
sonet włoski (rozwinięty przez Dantego i Petrarkę) – składa się on z 14 wersów
zgrupowanych w 2 czterowierszach i 2 tercynach o układzie rymów: abba abba cdc
dcd, przy czym dwóm członom 8 wersowemu i 6- wersowemu odpowiadają pewne
całości tematyczne;
sonet francuski, w którym miejsce końcowych tercyn zajęły dystych i czterowiersz o
układzie rymowym cc dee lub cddc ee.
LITERATURA
B. Crząstowska, S. Wysłouch, 1978 , Poetyka stosowana, Warszawa
D. Kopertowska, 1992, Analiza stylistyczno-językowa tekstu, Kielce
M.R. Mayenowa, 1963, O sztuce czytania wierszy, WarszawaA. Piotrowicz, 1991, Typy regionalizmów leksykalnych, Poznań
17
5/15/2018 Zdunkiewicz-Jedynak_Analiza stylistyczna tekstu [wyk ad] - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/zdunkiewicz-jedynakanaliza-stylistyczna-tekstu-wyklad
D. Zdunkiewicz-Jedynak, Stylistyka – wykład (1B)
T. Skubalanka, 2001, Podstawy analizy stylistycznej. Rozważania o metodzie, Lublin
T. Skubalanka, 1976, Założenia analizy stylistycznej, w: Problemy metodologiczne
współczesnego literaturoznawstwa, red. H. Markiewicz, J. Sławiński, Kraków
A. Wierzbicka, P. Wierzbicki, 1970, Praktyczna stylistyka, Warszawa
18