Zalecenia wykonawcze - STEICO · 2020-01-22 · Zalecenia ogólne 2 STEICO Nakrokwiowe płyty...
Transcript of Zalecenia wykonawcze - STEICO · 2020-01-22 · Zalecenia ogólne 2 STEICO Nakrokwiowe płyty...
przyjazne środowisku systemy izolacyjne z włókna drzewnego
technika i detale
naturalny system budowlany
Zalecenia wykonawczeNakrokwiowe płyty izolacyjne
Spis tresci
Zalecenia ogólne �����������������������������������������������2
Zalecenia wykonawcze ��������������������������������������4
Mocowanie �������������������������������������������������������5
Detale połączeń ������������������������������������������������8
Systemy uszczelniąjace – zalecenia producentów ������������������������������������ 10
Zalecenia ogólne
2 STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
STEICO posiada w swojej ofercie szeroką gamę hydrofobizowanych płyt termoizolacyjnych
z włókna drzewnego, przeznaczonych do zastosowania jako płyty do termoizolacji nakrokwio-
wych, łączone na profil pióro-wpust� Ze względu na ich zastosowanie nazywa się je również
często płytami wstępnego krycia dachu�
Płyty STEICOuniversal i STEICOspecial są produkowane wg tzw� metody mokrej, natomiast
płyty STEICOuniversal dry oraz STEICOspecial dry wg nowej metody suchej�
Instrukcje montażowe opisane w niniejszym katalogu zostały opracowane według wytycznych
Centralnego Związku Niemieckiego Rzemiosła Dekarskiego (ZVDH) dla wentylowanych kons-
trukcji dachowych� Zalecenia są także zgodne z wytycznymi producenta – firmy STEICO� Płyty
są oznaczone symbolem CE zgodnie z normą PN EN 13171�
Zalecenia ogólnePłyty nakrokwiowe STEICO posiadają wyprofilowane krawędzie, które po wzajem-nym połączeniu zapewniają ochronę przed wiatrem oraz przed przenikaniem wody opadowej� W praktyce ozna-
cza to, iż montaż membrany wysokoparoprzepuszczalnej na powierzchni płyt STEICO lub dodatkowe uszczelnianie połączeń na profil pioro-wpust nie są wymagane� Powyższa zasada obowiązuje dla dachów o kącie nachylenia ≥ 16°� STEICOuniversal / universal dry / special dry są płytami hydrofobizowanymi w całej masie (grubości)� Z tego względu nie trzeba dodatkowo zabezpieczać nieobrobio-nych krawędzi przycinanych płyt� W celu minimalizacji odpa-dów płyty te mogą być układane również w kierunku prze-ciwnym niż wskazany przez producenta� Płyty STEICOspecial są natomiast hydrofobizowane powierzch-niowo – w zewnętrznej warstwie – stąd zaleca się dodat-kowe zabezpieczenie nieobrobionych krawędzi przycinanych płyt� Należy zwrócić uwagę aby nie ograniczać odprowad-zania wilgoci z zewnętrznej powierzchni płyt (wentylacja dzięki konstrukcji z łat / kontrłat)� Płyty izolacyjne z włókna drzewnego STEICO należy chronić przed trwale zalegającą wilgocią� Zawilgocone wyroby muszą być wysuszone przed przystąpieniem do kolejnych prac wykonawczych�
W rezultacie procesu produk-cyjnego na powierzchni wszystkich płyt termoizolacyj-nych z włókna drzewnego występują cienkie, niewidoc-zne warstwy kryszta łów z cukru drzewnego, ligniny, jak
również startych włókien drzewnych, które mogą zostać rozpusz czone przez spływającą wodę i prowadzić tym samym do zanieczyszczania przylegających elementów budowlanych (deskowania, okien, tynków itd�)� Należy zatem wprowadzić kontrolowane odprowadzanie pojawiającej się wody, także na etapie budowy� Fabryczne oznakowanie na płytach wskazuje na kierunek ich układania�
Płyty nakrokwiowe STEICO po zamocowaniu do konstrukcji mogą być wystawione na działanie normalnych warun-ków atmosferycznych (przeważające suche okresy z lekkimi/krótkimi opadami)
przez okres czterech tygodni� W tym czasie powierzchnię płyt należy zakryć docelowym pokryciem dachowym (np� dachówka ceramiczna)� Okres ten może zostać przedłużony do 12 tygodni, pod warunkiem, że wewnętrzna strona płyt jest widoczna (termoizolacja między krokwiami nie została jeszcze zamontowana), wówczas wilgoć która ewentualnie przenikła do płyty może bez prze-szkód zostać odprowadzona na zewnątrz� Należy unikać dużego obciążenia śniegiem� W przypadku stosowania jako pokrycie tymczasowe albo też przy małych występach oka-pów zaleca się wersję z rynnami nisko wiszącymi zgodnie z detalem D1 (zobacz str� 8)
≥ 16°
1
+
2
30 max.
3
10°-16° : !
4
Zalecenia wykonawcze
Zalecenia ogólne
3STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
również startych włókien drzewnych, które mogą zostać rozpusz czone przez spływającą wodę i prowadzić tym samym do zanieczyszczania przylegających elementów budowlanych (deskowania, okien, tynków itd�)� Należy zatem wprowadzić kontrolowane odprowadzanie pojawiającej się wody, także na etapie budowy� Fabryczne oznakowanie na płytach wskazuje na kierunek ich układania�
Płyty nakrokwiowe STEICO po zamocowaniu do konstrukcji mogą być wystawione na działanie normalnych warun-ków atmosferycznych (przeważające suche okresy z lekkimi/krótkimi opadami)
przez okres czterech tygodni� W tym czasie powierzchnię płyt należy zakryć docelowym pokryciem dachowym (np� dachówka ceramiczna)� Okres ten może zostać przedłużony do 12 tygodni, pod warunkiem, że wewnętrzna strona płyt jest widoczna (termoizolacja między krokwiami nie została jeszcze zamontowana), wówczas wilgoć która ewentualnie przenikła do płyty może bez prze-szkód zostać odprowadzona na zewnątrz� Należy unikać dużego obciążenia śniegiem� W przypadku stosowania jako pokrycie tymczasowe albo też przy małych występach oka-pów zaleca się wersję z rynnami nisko wiszącymi zgodnie z detalem D1 (zobacz str� 8)
30 max.
3
10°-16° : !
4Jeżeli nachylenie połaci wynosi 10–16°, konieczne jest zastosowanie dodatko-wych zabezpieczeń spoin między płytami w formie:
• Uszczelnienia przy użyciu taśm klejących
Przed pracami wykonawczymi należy się upewnić czy płyta jest sucha i oczyszczona z pyłu i tłustych plam� Przed przyklejeniem taśm, docelową powierzchnię wzdłuż spoin płyt należy zagruntować systemową masą gruntującą, np� STEICOmulti primer� Polecane systemy uszczelniające, np� w formie akrylowych taśm klejących znajdą Państwo w tabeli na str� 10-11�
• Uszczelnienia przy użyciu masy STEICOmulti fill
Masę w formie strużki o średnicy ok� 5 mm należy rozprowadzić równomiernie, nieprzerwanie na ok� 1/3 powierzchni pióra, zaczynając od jego strony wewnętrznej, czyli od strony, z której pióro wychodzi z płyty� Po połączeniu płyt masa musi częściowo „wypłynąć” na zewnątrz powstałej spoiny – należy ją wówczas rozetrzeć na równo po powierzchni płyt� Kar-tusz STEICOmulti fill (310 ml) pozwala na pokrycie ok� 8 mb spoiny�
• Uszczelnienia przy użyciu membrany STEICOmulti UDB
Detale wymagające zawsze uszczelnienia przed wodą opadową np� połączenie płyt w kalenicy, można zabezpieczyć alternatywnie przy pomocy wcześniej przyciętego fragmentu membrany wysokoparoprzepu-szczalnej (dachowej)� Membranę rozkłada się wzdłuż spoiny między płytami z zachowaniem odpowiedniego zakładu a następnie przykleja do powierzchni płyt przy użyciu systemowych komponentów (primer i taśmy klejące, tabela na str� 10-11)�
Płyty nakrokwiowe STEICO są otwarte na zja-wisko dyfuzji pary wodnej� Tworzenie się kondensatu na wewnętrznej powierz-chni płyt na etapie budowy zaburza (utrud-
nia) naturalny przepływ pary wodnej� Nadmiar wilgoci budowlanej, mającej swoje źródło np� w wylewkach betonowych, pracach tynkarskich czy malarskich, należy całkowicie usunąć poprzez wietrzenie po mieszczeń�
Podczas procesu budowlanego należy zadbać o suche powietrze wewnątrz budynku� Godne polecania są także dodatkowe środki np� zastosowanie urządzeń do osuszania powietrza� Należy przestrzegać skoordynowa-nej kolejności poszczególnych faz prac wykonawczych� Przed rozpoczęciem robót mogących prowadzić do zwiększenia poziomu wilgoci budowlanej należy w pierwszej kolejności dokończyć montaż izolacji paroch-ronnych, jak również powietrznoszczelnych� W przy-padku paroizolacji o aktywnym oporze dyfuzyjnym (np� STEICOmulti renova) duży poziom wilgotności powietrza powoduje redukcję oporu dyfuzyjnego membrany� Należy zwracać na to uwagę szczególnie podczas prac budowlanych w zimie, kiedy dochodzi do zwiększenia poziomu wilgoci budowlanej (tynki wewnętrzne, wylewki betonowe)�
Płyty STEICO są płytami termoizolacyjnymi, w związku z tym są odporne jedynie na nadepnięcia w sąsiedztwie podpór� W celu zapewnienia dosta-tecznej zdatności dachu
do chodzenia po nim zaleca się równoczesne układanie łat� Wówczas to łaty wyznaczają dodatkowe punkty podparcia dla montażystów� Należy przestrzegać praw-nie obowiązujących przepisów dot� zapobiegania wypadkom (zabezpieczenie przed upadkiem!)�
Przed ułożeniem płyt nakrokwiowych STEICO na konstrukcji dachu należy wykonać najpierw deskowanie szczytów oraz okapów� Jeżeli przewi-
dywany jest prosty styk deskowania szczytu i okapu z powierzchnią boczną płyt STEICO, należy zwrócić uwagę na staranne, szczelne połączenie obu elemen-tów, zapewniające odprowadzanie wody opadowej� Do wykonania połączenia tego typu zaleca się wykorzystać systemowe rozwiązania uszczelniające np� STEICOmulti�
+ = !
5
!6
7
Zalecenia wykonawcze
Zalecenia wykonawcze
4 STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
Zalecenia wykonawcze
Mocowanie płyt należy wykonywać w kierunku od okapu do kalenicy (najczęściej od lewej do pra-wej strony)� Płyty należy mocować w sposób ciągły w pozycji poziomej (dłuższym
bokiem w poprzek krokwi), a w przypadku płyt profilowa-nych zawsze piórem zwróconym do góry� Łączenia króts-zych krawędzi płyt w kolejnych rzędach powinny być przesunięte względem siebie przynajmniej o 25 cm, a w przypadku płyty STEICOuniversal o grubości 22 mm – o 60 cm� Połączenia krzyżowe pomiędzy płytami profilowa-nymi są zabronione� Pomocnicze mocowanie montażowe realizuje się za pomocą odpowiednich gwoździ lub zszy-wek, mocowanie właściwe odbywa się poprzez kontrłaty� Taśma uszczelniająca pod kontrały nie jest wymagana� Dalsze informacje dotyczące mocowania znajdziecie Państwo na str� 6-7�
Przycinanie płyt dokonuje się w zależności od ich grubości za pomocą odpowiedniego noża albo piły� W przypadku styków z innymi elementami budowlanymi należy zwracać uwagę na staranne wykona-
nie równolegle prowadzonych cięć w małych odstępach� Dla STEICOspecial / special dry oraz pozostałych wytrzymałych płyt izolacyjnych z włókna drzewnego w większych grubościach, zaleca się stosowanie pił elektrycznych, np� pilarka mieczowa Festool IS 330 EB� Przy użyciu tej pilarki można przycinać płyty izolacyjne o grubości do 330 mm�
W przypadku stosowania materiałów termoizolacyj-nych do wdmuchiwania, zaleca się w razie potrzeby zwiększenie grubości płyt lub powzięcie dodatko-
wych środków (dodatkowe wzmacniające łacenie), po to by uniknąć wybrzuszeń� Jeżeli podczas stosowania płyty jako pokrycia tymczasowego dojdzie do uszkodzenia profilu płyty, należy podjąć dodatkowe środki uszczelniające lub nie używać uszkodzonego materiału�
Proste styki, jak również styki z innymi elementami, przejścia przez połacie itd� należy podeprzeć i dokładnie okleić za pomocą odpowiedniego systemu klejącego a w razie konieczności zabezpieczyć od
góry za pomocą łaty� Zaleca się, aby szerokość strefy okleja-nia wynosiła po każdej stronie styku ok� 50 mm� Każdą powierzchnię oklejania w pierwszej fazie należy dokładnie zagruntować� W przypadku styków z innymi materiałami, przy kolistych przejściach przez połacie lub przy połączeniu z okapem czy kalenicą zaleca się stosowanie rozciągliwych taśm butylowo-kauczukowych lub „kołnierza”� Więcej infor-macji znajdą Państwo na str� 10-11�
Otwory w połaciach dachowych (np� okna połaciowe) należy zabezpieczyć zapewniając właściwe odprowadzenie wody opadowej� W szczególności przy wykorzystywaniu płyt w charakterze tymczasowej ochrony przed czynnikami atmosferycznymi, należy uważać już na etapie budowy na odprowadzanie napływającej wody w sposób kontrolowany i niepowodujący zastojów lub cofek� W przypadku okna połaciowego, w najbliższej spoinie (poziomej), bezpośrednio nad przyszłym oknem, już podczas układania pomiędzy dwie płyty izolacyjne STEICO wprowadza się pasmo mem-brany, które będzie służyć do odprowadzania wody (znad okna)� W przypadku późniejszego wbudowywania okna połaciowego zaleca się montaż metalowego kątownika nad oknem� W celu uniknięcia zalegania wody, rynienka z kątownika powinna zostać zamocowana z lekkim spadkiem (więcej na str� 10-11)�
1
12
3a3b
4
a ≥ 250 cm
a
dach
22-24 mm 35-120 mm
2
3
4
klejenie
5
Zalecenia wykonawcze
Mocowanie
5STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
MocowanieRozstawy osiowe podpór dla płyt nakrokwiowych
Płyta nakrokwiowa grubość [mm] maks. dopuszczalny rozstaw osiowy [mm]
zalecany rozstaw osiowy w przypadku termoizolacji wdmuchiwanej [mm]
np. STEICOzellSTEICOuniversal 22* 625♦ -STEICOuniversal 24* 625♦ -STEICOuniversal / STEICOuniversal dry 35 1000 950STEICOuniversal dry 40 1000 950STEICOuniversal / STEICOuniversal dry 52 1100 950STEICOuniversal 60 1250 950STEICOuniversal dry STEICOspecial / STEICOspecial dry
60 1250 950
STEICOuniversal dry STEICOspecial / STEICOspecial dry
80 1250 950
STEICOuniversal dry STEICOspecial / STEICOspecial dry
100 1250 950
STEICOspecial / STEICOspecial dry 120 1250 950STEICOspecial dry 140 1250 950STEICOspecial dry 160 1250 950STEICOspecial dry 180 1250 950STEICOspecial dry 200 1250 950
STEICOsafe
60 1100 85080 1100 850100 1100 850120 1100 850140 1100 950160 1100 950180 1100 950200 1100 950
Mocowanie płyt nakrokwiowych STEICO przy użyciu gwoździ lub zszywek
Poniższe tabele zostały opracowane przez Niemiecki Instytut Badania Drewna Fraun-hofer-Institut für Holz-forschung Wilhelm-Klauditz- Institut (WKI, Brunszwik)� Podawana jest w nich potrzebna ilość łączników na metr bieżący kontrłaty jak również, w nawiasach, mak-symalny rozstaw pomiędzy łącznikami dla najbardziej nie-korzystnego w danym wypadku nachylenia dachu, w zależności od obciążenia śniegiem i ciężaru własnego pokrycia dachowego, oraz grubości płyty termoizolacyjnej STEICO� Najbardziej niekorzystne nachylenie dachu wynosi według założeń od 45° do 55°�
Dla wybranych łączników spełnione są dodatkowe warunki brzegowe, zawarte w przepisach Centralnego Związku Nie-mieckiego Rzemiosła Dekarskiego odnośnie mocowania kontrłat bez obliczeń zabezpieczenia przed ssaniem wiatru�
W przypadku odmiennych wymagań należy wykonać odd-zielne obliczenia� Inne rodzaje łączników mogą
być użyte pod warunkiem dokonania obliczeń sprawdzających� Jeżeli zostaną zastosowane
kontrłaty o przekroju 50/30 mm, to obciążone ssaniem wiatru łaty nośne należy
mocować za pomocą odpowiednich gwoździ (grubość 30 mm nie zapew-nia minimalnej głębokości wbijania
gwoździ - wynoszącej w przy-padku gwoździ zwykłych, o gładkim trzonie, 8 średnic)� W tabelach dla danej grubości
płyty, podane są maksymalne rozstawy krokwi� W przy-
padku wszystkich innych rodza jów konstrukcji niż wyszczegól-nione tutaj, konieczne jest wykonanie indywidualnych obliczeń przez uprawnionego konstruktora�
Zalecenia wykonawcze
Mocowanie
6 STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
Płyty nakrokwiowe STEICO - grubość 22 - 24 mm
grubość [mm]22 / 24
mocowanie przy rozstawie krokwi 750 mm ¹)
gwoździe rowkowaneHaubold 3,1 × 90 [ocynk]
zszywkiHaubold SD 91090 / BS 29090
kąt nachylenia dachu do 35° 35°– 55° kąt nachylenia dachu do 35° 35°– 55°
przekrój kontrłaty szer./wys. w mm): 50 / 30
obciążenie śniegiem sk [kN / m²] obciążenie śniegiem sk [kN / m²]0,85 1,0 1,5 2,5 ≤ 2,5 0,85 1,0 1,5 2,5 ≤ 2,5
odstęp między łącznikami [cm] odstęp między łącznikami [cm]pokrycie dachu 0,30 kN/m² 20 20 20 15 20 15 15 15 10 15pokrycie dachu 0,55 kN/m² 20 20 15 10 20 15 15 15 10 15pokrycie dachu 0,90 kN/m² 15 15 15 10 10 15 15 10 10 10
Płyty nakrokwiowe STEICO - grubość 35 mm
grubość [mm]35 mm
mocowanie przy rozstawie krokwi 1000 mm ¹)
gwoździe rowkowaneHaubold 3,8 × 130 [ocynk]
zszywki ³)
długość 120 mm; średnica 2,0 mm
kąt nachylenia dachu do 35° 35°– 55° kąt nachylenia dachu do 35° 35°– 55°
przekrój kontrłaty (szer./wys. w mm): 60 / 40 ²)
obciążenie śniegiem sk [kN/m²] obciążenie śniegiem sk [kN/m²]0,85 1,0 1,5 2,5 ≤ 2,5 0,85 1,0 1,5 2,5 ≤ 2,5
odstęp między łącznikami [cm] odstęp między łącznikami [cm]pokrycie dachu 0,30 kN/m² 25 20 20 15 15 10 10 10 5 10pokrycie dachu 0,55 kN/m² 25 20 15 10 15 10 10 5 5 10pokrycie dachu 0,90 kN/m² 15 15 15 10 10 5 5 5 5 5
Płyty nakrokwiowe STEICO - grubość 52 - 60 mm
grubość in [mm]52– 60
mocowanie przy rozstawie krokwi 1000 mm ¹)
gwoździe rowkowane / gwoździe śruboweHaubold 4,2 × 160 / 4,6 × 160 [gładki]
gwoździe ⁴)6 × 180
kąt nachylenia dachu do 35° 35°– 55° kąt nachylenia dachu do 35° 35°– 55°
przekrój kontrłaty (szer./wys. w mm): 60 / 40
obciążenie śniegiem sk [kN/m²] obciążenie śniegiem sk [kN/m²]0,85 1,0 1,5 2,5 ≤ 2,5 0,85 1,0 1,5 2,5 ≤ 2,5
odstęp między łącznikami [cm] odstęp między łącznikami [cm]pokrycie dachu 0,30 kN/m² 20 20 20 15 20 12 12 12 10 6pokrycie dachu 0,55 kN/m² 20 20 20 10 10 12 12 12 5 6pokrycie dachu 0,90 kN/m² 20 20 15 10 10 12 12 10 5 6
¹) poza systemem termoizolacji wdmuchiwanej²) kontrłaty o przekroju 50 / 30 mm mogą być stosowane z zszywkami wielkości 2,0 * 100 mm³) mocowanie zszywkami przy zastosowaniu STEICOjoist jako krokiew⁴) w przypadku zastosowania kontrłat o przekroju 60 / 40 mm muszą być one wstępnie nawiercone (5,4 mm), mocowanie gwoździami 6,0 * 180 mm
Od czoła kontrłaty do pierwszego gwoździa należy zachować odległość co najmniej 120 mm, natomiast do pierwszej zszywki przynajmniej 70 mm. W przypadku użycia kontrłat o większych przekrojach należy odpowiednio dopasować długości łączników.
Zalecenia wykonawcze
Mocowanie
7STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
Mocowanie płyt nakrokwiowych STEICO przy użyciu wkrętow ciesielskich
Poniższa tabela służy jako materiał pomocniczy przy sporządzaniu założeń kosztorysowych i nie zastępuje obliczeń statycznych�Obliczenia statyczne powinny być dokonane przez uprawnionego projektanta� W tabeli podawany jest rozstaw łączników dla 30° nachylenia dachu w zależności od obciążenia śniegiem oraz ciężaru własnego pokrycia dachowego, jak również grubości płyt STEICOspecial / special dry / universal dry� Łączniki zabezpieczające przed ssaniem wiatru należy obliczać oddzielnie� Wybrane łączniki muszą być dopuszczone do stosowania w danym zakresie (mocowanie warstwy termoizolacji cieplnej leżącej nad krok-wiami)� Poszczególni producenci wkrętów wykonują stosowne wymiarowania wstępne połączeń� Zależnie od wybranego rodzaju wkrętów, rozstawy łączników można zwiększać do 30 %, w zależności od kształtu łba wkręta, średnicy wkręta oraz długości zakotwienia� Maksymalny rozstaw osiowy krokwi dla STEICOspecial / special dry/ universal dry wynosi 1�250 mm�
Średnica wkrętu 8 mm
STEICOspecial / STEICOspecial dry / STEICOuniversal dry - grubość płyt 60 do 160 mm
STEICOspecial / STEICOspecial dry /STEICOuniversal drygrubość [mm]
min. wielkość wkrętów
maks. rozstaw wkrętów (cm)rozstaw osiowy krokwi
e ≤ 1000 mmb
maks. rozstaw wkrętów (cm)rozstaw osiowy krokwi
e ≤ 850 mm
60 8 * 180
80 8 * 200
100 8 * 220
120 8 * 240
140 8 * 260
160 8 * 280
przekrój kontrłatyszer. / wys. w [mm]: 80 / 40
obciążenie śniegiem [kN / m²] obciążenie śniegiem [kN / m²]
0,75 1,0 0,75 1,0
pokrycie dachowe średnie 0,60 kN / m² 60 50 70 60
Średnica wkrętu 6 mm
STEICOspecial / STEICOspecial dry / STEICOuniversal dry - grubość płyt 60 do 160 mm
STEICOspecial / STEICOspecial dry /STEICOuniversal drygrubość [mm]
min. wielkość wkrętów
maks. rozstaw wkrętów (cm)rozstaw osiowy krokwi b
e ≤ 1000 mm
maks. rozstaw wkrętów (cm)rozstaw osiowy krokwi
e ≤ 850 mm
60 6 * 180
80 6 * 200
100 6 * 220
120 6 * 240
140 6 * 260
160 6 * 280
przekrój kontrłatyszer. / wys. w [mm]: 60 / 40
obciążenie śniegiem [kN / m²] obciążenie śniegiem [kN / m²]
0,75 1,0 2,0 0,75 1,0 2,0
pokrycie dachowe średnie 0,60 kN / m² 55 50 40 70 65 55
b) poza systemem termoizolacji wdmuchiwanej
Od czoła kontrłaty do pierwszego łącznika należy zachować odległość co najmniej 200 mm (25 * d)� O faktycznym rozstawie wkrętów decydują długości kontrłat� Wkręty są z reguły wkręcane pod kątem 67° względem osi krokwi� Należy się kierować dokładnymi wytycznymi zawartymi w aprobatach technicznych i analogicznych dokumentach poszczególnych producentów łączników�
Zalecenia wykonawcze
Detale połączeń
8 STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
Detale połączeńD 1 okap z rynną nisko wiszącą
STEICOuniversal / STEICOuniversal dry
D 2 okap z łatą okapową
STEICOuniversal / STEICOuniversal dry
D 3 okap izolowany termicznie
STEICOuniversal / STEICOuniversal dry
D 4 kalenica wentylowana
STEICOuniversal / STEICOuniversal dry
D 5 kalenica z pełną międzykrokwiową izolacją termiczną
taśma butylowo-kauczukowa
STEICOuniversal / STEICOuniversal dry
D 6 kosz dachowytaśma butylowo-kauczukowa
STEICOuniversal / STEICOuniversal dry
Zalecenia wykonawcze
Detale połączeń
9STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
D 7 okap dachu krokwiowego z okapnikiem
STEICOspecial STEICOspecial dry
D 8 okap dachu płatwiowego
STEICOspecial STEICOspecial dry
D 9 przejście elementu przez połać
taśma butylowo-kauczukowa lub kołnierz
STEICOuniversal / STEICOuniversal dry STEICOspecial / STEICOspecial dry
D 10 szczyt dachowy
taśma butylowo-kauczukowa pod kontrłatą
STEICOuniversal STEICOuniversal dry
D 11 szczyt izolowany termicznie
STEICOuniversal STEICOuniversal dry
D 12 szczyt izolowany termicznie
STEICOspecial STEICOspecial dry
Zalecenia wykonawcze
Systemy uszczelniąjace – zalecenia producentów
10 STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
Systemy uszczelniąjace – zalecenia producentówNależy przestrzegać zaleceń wykonawczych producentów odnośnie poszczególnych produktów oraz całych systemów�
producent / dystrybutor gruntowanie / primer taśma klejąca
STEICO CEE Sp. z o.o.
ul. Przemysłowa 2
64-700 Czarnków
Telefon: +48 (0) 67 35 66 29 3
Fax: +48 (0) 67 35 60 90 1
Internet: www�steico�com
E-Mail: [email protected]
STEICOmulti primertaśma klejąca
STEICOmulti tape F
Ampack Bautechnik GmbH
Alte Biberacher Straße 5
DE- 88447 Warthausen
Telefon: +49 - (0)73 51 - 198 10
Fax: +49 - (0)73 51 - 19 81 50
Internet: www�ampack�de
E-Mail: ampack@ampack�de
Ampacoll
Primer Connecto
taśma butylowo-kauczukowa
Ampacoll
BK 535 Acrylklebeband
Ampacoll XT
MOLL bauökologische Produkte GmbH PRO CLIMA
Rheintalstraße 35 - 43
DE- 68723 Schwetzingen
Telefon: +49 - (0)62 02 - 27 82 0
Fax: +49 - (0)6202 - 27 82 21
Internet: www�proclima�de
E-Mail: info@proclima�de
Tescon Primer RP Tescon Vana
Zalecenia wykonawcze
Systemy uszczelniąjace – zalecenia producentów
11STEICO Nakrokwiowe płyty izolacyjne
producent / dystrybutor gruntowanie / primer taśma klejąca
Gerlinger GmbH & Co. KG
Klebebandwerke
Jaumann-Industriepark 5
DE- 86720 Nördlingen
Telefon: +49 - (0)90 81 - 213 - 0
Fax: +49 - (0)90 81 - 213 - 100
Internet: www�gerband�de
E-Mail: info@gerband�de
Gerband
Primer 6300
taśma butylowo-kauczukowa
Gerband 610
Gerband 613
SIGA Cover AG
Rütmattstraße 7
CH-6017 Ruswil
Telefon: +41 - (0)41 -499 69 20
Fax: +41 - (0)41 -499 69 70
Internet: www�siga�ch
E-Mail: siga@siga�ch
SIGA - Dockskin
akrylowa taśma klejąca
SIGA - Wigluv 100
SIGA - Wigluv 150
Zalecenia wykonawcze
odnawialny
surowiec z
drewna bez
szkodliwych
dodatków
doskonała
ochrona
przed
chłodem
w zimie
doskonała
ochrona
przed
ciepłem
w lecie
znakomita
ochrona
przed
hałasem
ochrona
przed
deszczem oraz
otwartość
dyfuzyjna
odnawialny
surowiec
z drewna
przyjazny dla
środowiska
dobra
ochrona
przeciwpożarowa
termoizolacja
zapewniająca
zdrowe
mieszkanie
i zadowolenie
1-2-3...
łatwa i
przyjemna
obróbka
stała
kontrola
jakości
ww
w.s
teic
o.c
om
Dystrybutor
oszczędność
energii
i wzrost
wartości
budynku
wzajemnie
dostosowany
system
konstrukcyjny i
termoizolacyjny
Naturalny system termoizolacyjny i konstrukcyjny do renowacji oraz dla nowych budynków – dach, strop, ściana i podłoga�
NATURALNY SYSTEM BUDOWLANY
STEICO CEE Sp. z o.o. | ul. Przemysłowa 2 | 64-700 Czarnków, PolskaTel.: +48 (0) 67 35 66 29 3 | Fax: +48 (0) 67 35 60 90 1 | E-mail: [email protected]
STEICO zellHolzfaser-Einblasdämmung
Ausgabe 08/2017
sehr gut®System
zarządzania jakością
ISO 9001:2015
PL
80 % swojego życia spędzamy w zamkniętych pomieszcze niach. Ale czy aby na pewno zawsze wiemy czym się otaczamy? STEICO postawiło sobie za zadanie stworzenie materiałów budowlanych, które godzą potrzeby ludzi i natury. W taki sposób powstały nasze produkty z surowców odnawialnych i bez szkodliwych dodatków. Produkty te pomagają obniżyć zużycie energii oraz przyczyniają się w dużym stopniu do powstania trwałego i zdrowego klimatu w mieszkaniu, który cenią sobie nie tylko alergicy.
Zarówno materiały konstrukcyjne jak i również produkty termoizolacyjne zostały wyróżnione prestiżowymi
symbolami jakości. Certyfi kat FSC® (Forest Stewardship Council®)
gwarantuje zachowanie gospodarki leśnej w stanie zbliżonym do naturalnego
oraz proekologiczne wykorzystanie drewna.
Także w niezależnych badaniach, jak w tych prowadzonych przez
wydawnictwo ÖKO-Test, produkty STEICO otrzymują regularnie ocenę
„bardzo dobry”. Produkty STEICO gwarantują zatem bezpieczeństwo i jakość dla wielu pokoleń.
Międzynarodowa zastosowalnośćUwaga: niniejsza broszura stanowi tłumaczenie niemieckiego katalogu. Mogą obowiązywać osobne regulacje krajowe, które należy przestrzegać.
01/2
020
| Zm
iany
tech
nicz
ne z
astr
zeżo
ne. O
bow
iązu
je a
ktua
lne
wyd
anie
. Moż
liwoś
ć w
ystą
pien
ia b
łędó
w.
Zarządzanie środowiskowe
ISO 14001:2015