WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh...

20
Klimakonwektor naścienny Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.

Transcript of WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh...

Page 1: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

Klimakonwektor naścienny

◎ Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.

Page 2: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

1.

3. Zasada działania

5 Podgląd szczegółowy

6. Instalacja

6.1 Lokalizacja

6.2 Montaż płyty instalacyjnej

6.3 Instalacja urządzenia na płycie montażowej

6.4 Orurowanie i odpływ

7. Pilot zdalnego sterowania

8. Funkcje i tryby pracy

9. Rozwiązywanie problemów

9.1 Wyświetlacz

9.2 Kody błędów

9.3 Przyczyny i ich rozwiązanie

10. Konserwacja

Nazwy elementów

2. Uwaga

1

2

2

3

4

5

5

5

6

7

8

10

11

14

14

14

15

16

17

6.5 Odpowietrzenie

Page 3: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

Wyświetlacz

Żaluzje pionoweŻaluzje poziome Wylot powietrza

Panel przedni

Wlot powietrza

Rury zasilające Odpływ kondensatu

Płyta montażowa

Wtyczka zasilania

1. Nazwy elementów

1

Page 4: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

.

2. Uwaga

Wlot powietrza

Wylot powietrza

Wymiennik ciepła

klimakonwektor

Wentylator

Główny system zasilania wody

3. Zasada działania

2

Klimakonwektor nie apewnia jest urządzeniem wytwarzającym energię. Urządzenie zogrzewanie lub chłodzenie z gorącą lub zimną wodą pochodzącą z centralnego systemu grzewczego nawiewa powietrze, które (pompy ciepła lub agregatu itp). Urządzenie przechodząc odpowiednio chłodzi lub ogrzewa pomieszczenie. przez wymiennik Jeśli woda wlotowa jest chłodna, należy ustawić urządzenie w trybie chłodzenia, z urządzenia wydostaje się chłodne powietrze. Jeśli woda wlotowa jest gorąca, należy ustawić urządzenie w trybie ogrzewania, z urządzenia wydostaje się ciepłe powietrze.Urządzenie charakteryzuje oszczędnoś energii, wysok sprawnoś niski się cią ą cią oraz mpoziom hałasu. Klimakonwektor jest niezawodny i wygodny w instalacji i eksploatacji.em

urządzenie to jest powszechnie stosowane do współpracy z centralnym systemem HVAC w budynkach takich jak hotele, szpitale, teatry, budynki handlowe, biura, przedsiębiorstwa, sale wystawowe, instytuty badawcze itp.

instalacja, uruchomienie oraz serwis urządzeń powinien być wykonywany przez wykwalifikowany personel, znający aktualne standardy instalacyjne oraz przepisy lokalne, osoba taka powinna również posiadać doświadczenie w pracy z tego typu urządzeniami,

przed rozpoczęciem czynności instalacyjnych należy upewnić się, że napięcie znamionowe urządzenia odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej,

by zapobiec uszkodzeniu jednostki z powodu błędów instalacyjnych, urządzenie musi zostać uziemione,

przed czynnościami instalacyjnymi lub serwisowymi należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone z zasilania,

klimakonwektor należy zainstalować z dala od wszelkich substancji palnych oraz żrących,

w przypadku nieużywania urządzenia przez dłuższy okres czasu należy wyłączyć je z prądu, w przeciwnym razie może on ulec zabrudzeniu i pracować z niższą wydajnością,

należy upewnić się, że wlot oraz wylot powietrza nie jest zablokowany.

Page 5: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

Uwaga:

3

℃ 5/60 7/50 9/45 5/60 7/50 9/45 5/60 7/50 9/45

Średnia

Niska

4640 3710 3260 5160 4000 3440 7365 5775 4830

4600 3660 3160 5020 3920 3340 7220 5625 4575

4490 3540 3100 4890 3870 3100 6710 5225 4390

Średnica rury

Rzędy/Zwoje

Zwoje- wys x dł

Śr

Nis

Chłodzenie

Grzanie

l/s

W

dB(A)

cal

mm

kPa

mm

mm

kg

Sterowanie

Zawór 3-drogowy

Bezprzewodowe

Tak

Rodzaj

Ilość

Silnik indukcyjny

1

315x610

0.092

15

Model SC-18YBTemp. wody*

15

7

315x610 310x796

0.092 0.25

35

min

800800 1000

750

650 650

750

1

Krzyżowy

Strumień powietrza m /h3

0.076

Źródło zasilania 220~240V/50,60Hz/1faza

35 7235

35 3735

Średnica przyłączy

13 1613

G3/8" G1/2"

30 4040

890×280×210 1020×315×210890×280×210

950×345×260 1070×377×262950×345×260

12 1512

Parametrywymiennika

Parametry silnika

Parametry wentylatora

0.062Przepływ wody

Moc wejściowa

Poz. hałasu przy maks. prędkości

Prędkość wentylatora 1000

mm

Średnia

Niska

Powierzchnia przekroju m2

Moc wyjściowa

Rodzaj

Ilość

Połączenie odpływu

Strata ciśnienia w układzie wodnym

Waga netto

Uwaga:1) Warunki testu chłodzenia: woda na wlocie: 7 C, temperatura pomieszczenia DB/WB 24/17 Co o

Warunki testu ogrzewania: woda na wlocie 45 C, temperatura pomieszczenia DB/WB 21/15 Co o

2) Przepływ wody w trybie chłodzenia określono przy różnicy 5 C między wlotem i wylotem wody o

z urządzenia3) Temperatura wody oznaczona jako*: 5/60; 5 C w trybie chłodzenia, 60 C w trybie ogrzewaniao o

4) Wydajność chłodzenia/ogrzewania oznaczona jako **: zależna od prędkości wentylatora5) Dostępne modele „z” oraz „bez” wbudowanego zaworu trójdrogowego6) Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Rzeczywista specyfikacja urządzenia znajduje się na etykiecie zamieszczonej na urządzeniu.

skróty: DB-t. Suchy, WB- t. Mokry

Obr/

mm

zwojów

W

Page 6: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

5. Podgląd szczegółowy

4

Numer Opis Numer Opis

1 Płytka montażowa 17 Zabezpieczenie silnika

2 Tylnia obudowa 18 Wentylator

3 Lewy uchwyt wymiennika 19 Zawór automatyczny (opcjonalnie)

4 Wentylator krzyżowy 20 Rurka odpływu kondensatu

5 łożysko 21 Silnik wentylatora

6 Wymiennik 22 Obudowa wyświetlacza

7 Wlot wody 23 Wyswietlacz

8 Wylot wody 24 Obudowa wyświetlacza

9 Regulator wylotu powietrza 25 Filtr

10 Żaluzja nadmuchu powietrza 26 Skrzynka elektryczna

11 Żaluzja nadmuchu powietrza 27 Transformator

12 Przednia obudowa 28 Płytka drukowana PCB

13 Zaślepka 29 Czujnik temperatury wymiennika/ pomieszczenia

14 Filtr powietrza 30 Obudowa elektroniki

15 Kratka wlotu powietrza 31 Przewód zasilający

16 Prawy uchwyt wymiennika 32 pilot

Page 7: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

>200mm

>200mm >400mm

.

płyta montażowa

▲Rysunek 1

długa śruba

Indoor

lekki skos

zewnątrz

wiertarka

otwornica

ściana

wewnątrz

▲Rysunek 2

5

wtyczka

6.2 Instalacja płyty montażowej1) Po wybraniu odpowiedniej lokalizacji, urządzenie należy zamontować poziomo do ściany. W razie niepewności należy użyć poziomicy2) Należy wywiercić otwory odpowiednie dla rodzaju śrub, które zostaną użyte do montażu. 3) Zabezpieczyć i sprawdzić stabilność płyty montażowej4) Należy wywiercić otwory po obu stronach urządzenia, głębokie na ok. 70mm. o średnicy wykorzystywanych rur, otwory należy wykonać pod lekkim skosem w dół

6.1 LokalizacjaNależy wybrać lokalizację urządzenia, uwzględniając:1) brak przeszkód wlocie i wylocie powietrza z urządzenia2) sztywna ściana montażowa, nie przenosząca drgań3) zachowane odległości od urządzenia jak na rysunku poniżej:

6. Instalacja

Page 8: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

część stała

ściana

odetnij piłą

nasadka

tuleja ścienna wiercenie od zewnątrz

▲Rysunek 3 ▲Rysunek 4

6. Instalacja

rura odpłwowa

rury zasilające

płyta montażowa

ściana

rury zasilające

rura odpływowa

Uwaga: Zamontuj rurę odpływową wgpowyższego schematu.

Rysunek 1

Uwaga!

ściana

Izolacja

Izolacja

wlot w y od wylot wody

6

Jeżeli centralny system zaopatrzenia w wodę znajduje się wewnątrz budynku, a wąż spustowy może zostać podłączony do systemu odpływowego, to nie ma potrzeby wiercenia otworu odpływowego na zewnątrz budynku. Można podłączyć dopływ wody oraz rurociąg odpływowy do wewnętrznej sieci kanalizacyjnej.

6.3 Instalacja urządzenia na płycie montażowej1) Należy przeprowadzić wąż odpływowy oraz orurowanie klimakonwektora przez wywiercony otwór (Figura 1)2) Należy upewnić się, że rury ułożono wzdłuż wgłębienia w tylnej części urządzenia.

1) Izolacja cieplna powinna pokryć osobno rurę wlotową oraz wylotową, tak jak pokazano poniżej.2) Należy użyć do izolacji pianki polietylenowej o grubości większej niż 8mm.3) Należy upewnić się, że orurowanie jest zaizolowane wg lokalnych zaleceń. Niewłaściwa izolacja może spowodować spadek efektywności pracy urządzenia oraz zawilgocenie ścian.

wlot w y od wylot wody

wylot wodywlot w y od

5) Należy sprawdzić rozprowadzenie w ścianie istniejącej instalacji. Należy sprawdzić czy tuleja w ścianie jest odpowiednia (rysunek 4).

Page 9: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

ściana

dociśnąć

A B

C D

1

3

2

4

wewnątrz zewnątrz

Uwaga: Żadna część rury odpływowej nie powinna być wyżej niż wylot z urządzeniapodłączenie do

systemu wodnego

uchwyt do rur

Rysunek 2Rysunek 3

Rysunek 4

6. Instalacja

7

3) Należy zamontować górną część klimakonwektora ( część 1 oraz 2) na dwóch zatrzaskach ( A oraz B) na płycie montażowej (Figura 2)

6.4 Orurowanie i odpływ1) Przymocować rurę odpływową do ściany przy użyciu specjalnego uchwytu ( Rysunek 4).2) Podłączyć dopływ wody i orurowanie odpływowe do systemu wodnego i upewnić się, że poprawnie dopasowano uszczelki.

4) Docisnąć dolną część urządzenia (część 3 i 4) do ściany (figura 3) by zatrzasnąć zaciski blokujące (C oraz D)

Page 10: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

Rysunek 1 Rysunek 2

8

6.5 OdpowietrzeniePo podłączeniu orurowania, systemu odpływowego oraz przymocowaniu urządzenia do płyty montażowej należy wykonać poniższe czynności aby odpowietrzyć urządzenie.

1) Podnieść obudowę, w jej przedniej części znajdują się cztery zatrzaski. Aby uniknąć ich pęknięcia, obudowę należy podnosić delikatnie.

2. W obudowie znajdują się dwa wgłębienia na zatrzaski każdego z filtrów. Należy delikatnie pociągnąć za filtr i go wyjąć.

6. Instalacja

Page 11: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

Rysunek 3Rysunek 4

przezroczysty wężyk

6. Instalacja

9

3. Należy zlokalizować filtr w miejscu jak na poniższym schemacie (rysunek 3). Odpowietrznik można odkręcić przy użyciu kombinerek.

4. Należy otworzyć zawór wodny i pozwolić wodzie wpłynąć do wymiennika, przepływ można sprawdzić za pomocą przezroczystego wężyka połączonego z zaworem. Jeżeli wężyk będzie w całości wypełniony wodą, bez pęcherzyków powietrza, oznaczać to będzie, że urządzenie zostało całkowicie odpowietrzone. Odpowietrznik może zostać powtórnie zakręcony.

Page 12: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

7. Pilot zdalnego sterowania

10

1

23

45

6

7 8

9

1011

1312

Wprowadzenie do zastosowania sterowania pilotem.

Element funkcja

1 ekran

2 Przycisk zasilania Włącz/wyłącz urządzenie

3 Temperatura Nastawa temperatury

4 Tryb Tryb auto/ chłodzenie/ osuszanie/ wentylacja/ ogrzewanie

5 Czasomierz OFF Wyłączenie czasomierza

6 Czasomierz ON Włączenie czasomierza

7 Wentylator Ustawienie prędkości: auto/ niska/ średnia/ wysoka

8 Godziny i minuty Ustawienie czasu na zegarze

9 Rozstaw żaluzji Ustawienie kąta podmuchu powietrza

10 Żaluzje poziome Funkcja rezerwowa

11 Tryb nocny Nastawa trybu nocnego

12 Zegar Ustawienie aktualnego czasu

13 Reset Reset wszystkich ustawień

Page 13: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

8. Funkcje i tryby pracy.

11

“ ”

Ustawienia trybu pracy1

Tryb odwilżaniaTryb Auto

Tryb chłodzenia

Tryb ogrzewania

Tryb wentylacji

A

Tryb AUTO2

Tryb chłodzenia3

Tryb osuszania4

Gdy urządzenie jest włączone, nacisnąć: aby wybrać tryb pracy.Tryby można zmieniać wg poniższej kolejności:

Gdy klimakonwektor jest gotowy do użycia należy włączyć zasilanie, wskaźnik RUN na wyświetlaczu urządzenia zacznie pulsować.1) Przy użyciu przycisku należy wybrać tryb auto .2) Domyślna temperatura to 24 C, zmiana nastawy może zostać wprowadzona przy użyciu przycisków o

lub .3) Prędkość wentylatora oraz kąt nadmuchu powietrza może zostać ustawiony przy pomocy pilota. Podczas działania trybu nocnego wentylator pracuje z niską prędkością.

Uwaga:1) W trybie AUTO urządzenie, wykorzystując różnicę temperatur rzeczywistej temperatury pokojowej oraz temperatury zadanej, jest w stanie automatycznie wybrać tryb grzania lub chłodzenia2) Jeżeli tryb AUTO nie jest komfortowy dla użytkownika, można go zmienić3) Żaluzje nadmuchowe mogą zostać ustawione wg konkretnego kąta nadmuchu bądź mogą falować.

1) Ustawień temperatury można dokonać w zakresie od 16 do 31 C. Temperatura domyślna to 21 C.o o

2) Naciskając przycisk można wybrać tryb pracy wentylatora: AUTO, niski, średni, wysoki.3) W trybie chłodzenia wentylator może nie wystartować od razu, gdy wcześniej był wybrany tryb ogrzewania.4) Żaluzje nadmuchowe mogą zostać ustawione wg konkretnego kąta nadmuchu bądź mogą falować.

1) W trybie osuszania wartość temperatury ustawiona jest domyślnie na 25 C, nie ma możliwości o

zmiany nastawy. Podobnie nie można zmienić prędkości wentylatora, pracuje na niskiej prędkości. Można zmienić kierunek nawiewu powietrza.2) W trybie osuszania można wybrać funkcję czasomierza. Nie ma możliwości nastawy trybu nocnego. Wentylator pracuje na niskiej prędkości, nie ma możliwości regulacji prędkości.

Page 14: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

12

Ustawianie temp.6

▲ ▼

Trybzakres temp.domyślna temp.

Auto

16 31℃~ ℃24 ℃

Chłodzenie

16 31℃~ ℃21 ℃

Osuszanie

25 ℃

Wentylator

——

Grzanie

16 31℃~ ℃

27 ℃

Ustawianie czasomierza

Tryb grzania 5

Naciskając przycisk lub można ustawić temperaturę: przycisk : każde naciśnięcie guzika powoduje jednostkowy wzrost temperatury o 1℃przycisk : każde naciśnięcie guzika powoduje jednostkowe zmniejszenie temperatury o 1℃▼

Używając przycisków oraz można ustawić czasomierz aby włączyć i wyłączyć urządzenie w żądanym czasie.

7

[włączenie urządzenia]

Przycisk służy do ustawienia czasomierza wg życzenia aby włączyć urządzenie w żądanym czasie:1) Nacisnąć przycisk , następnie wybierając przyciski „ ” HRoraz „ ”, aby ustawić żądany czas uruchomienia urządzenia:MIN-przycisk - zadany czas zmienia się o jedną godzinę przy każdym HRnaciśnięciu-przycisk - zadany czas zmienia się o jedną minutę przy MINkażdym naciśnięciu

2) Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatwierdzić ustawienia.

3) Gdy ustawiono tryb , czasomierz rozpoczyna odliczanie, jednostka się wyłącza.Gdy włączeniazadany czas minie, urządzenie włączy się a timer zostaje skasowany.

[wyłączenie urządzenia]

Przycisk służy do ustawienia czasomierza wg życzenia aby wyłączyć urządzenie w żądanym czasie:1) Nacisnąć przycisk , następnie wybierając przyciski „ ” HRoraz „ ”, aby ustawić żądany czas wyłączenia urządzenia:MIN-przycisk - zadany czas zmienia się o jedną godzinę przy każdym HRnaciśnięciu-przycisk - zadany czas zmienia się o jedną minutę przy MINkażdym naciśnięciu

2) Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatwierdzić ustawienia.

3) Gdy ustawiono tryb , zanim upłynie czas jednostka pracuje normalnie. Gdy czas upłynie, wyłączeniaurządzenie zatrzymuje się natychmiastowo bez względu na temperaturę otoczenia.

1) Ustawień temperatury można dokonać w zakresie od 16 do 31 C. Temperatura domyślna to 27 C.o o

2) W trybie ogrzewania wentylator może nie wystartować od razu, gdy wcześniej był wybrany tryb chłodzenia.

8. Funkcje i tryby pracy.

Page 15: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

13

Tryb nocny8

.

( wysoka)

ustawienie wentylatora 9

(Auto) (niska) ( średnia)

pionowe żaluzje 10

funkcja pamięci11

Tryb nocny można ustawić w trybie chłodzenia, ogrzewania orazw trybie AUTO. W trybie nocnym prędkość wentylatora jest automatycznie ustawiana na niskie obroty.Nacisnąć aby włączyć tryb uśpienia.Ikonka pojawi się na wyświetlaczu. W tym trybie temperatura wzrasta/zmniejsza się w trybie chłodzenia/ogrzewania o 1℃ co dwie godziny pracy. Po osiągnięciu urządzenie utrzymuje temperaturę 3℃ przez kolejne dwie godziny, a następnie wyłącza się automatycznie po upływie 8h od momentu włączenia trybu.

Naciskając kilkukrotnie przycisk można regulować prędkość wentylatora pomiędzy trzema dostępnymi prędkościami lub włączyć tryb AUTO. Na wyświetlaczu pojawi się szybkość pracy:

Aby zmienić pionowy kierunek nawiewu należy nacisnąc przycisk .Lampka sygnalizująca wyświetla się na ekranie.Przy każdym naciśnięciu przycisku kierunek przepływu powietrza zmienia się w następującej sekwencji:

Urządzenie domyślnie zapamiętuje zadane parametry.

8. Funkcje i tryby pracy.

Page 16: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

9.2 Kody błędów

kod rozwiązaniewskaźnikznaczenie

awaria silnika wentylatora

9. Rozwiązywanie problemów

1

2

3

E2

E3

E7 wymiana wentylatora

14

dane (temperatura\ czas\ kody błędów)

9.1 Wyświetlacz

Lampka POWER świeci się gdy urządzenie jest włączone. Gdy urządzenie pracuje to świeci się lampka RUN ( lampka miga w trybie AUTO oraz po wybraniu trybu pracy). W trybie nocnym lub w trybie czasomierza dwie cyfry wyświetlają temperaturę pomieszczenia i zapalają odpowiednią kontrolkę. Podczas regulacji odpowiedniej temperatury wyświetlana jest ta ustawiona aktualnie.

błąd czujnika temperatury pokojowej

błąd czujnika temperatury wymiennika

wymiana czujnika

wymiana czujnika

Dioda miga trzy razy co osiem sekund

Dioda miga dwa razy co osiem sekund

Jeżeli w tym samym czasie będą miały miejsce co najmniej dwie awarie to ostrzeżenia zostaną pokazane przez diodę alternatywnie.

Na przykład, jeśli wystąpią jednocześnie awaria czujnika temperatury pokojowej oraz awaria czujnika temperatury wymiennika to lampka będzie migać dwukrotnie przez pierwsze osiem sekund, a następnie trzy razy w ciągu kolejnych ośmiu sekund.

Dioda miga siedem razy co osiem sekund

Page 17: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

9.3 Przyczyna i rozwiązanie

.

.

.

2.Zmień rurkę odpływową.

3.. Podłącz rury dokładniej.

5.Ustaw urządzenie poziomo.

2. Wyczyść lub wymień dmuchawę.

4. Ustaw średnią lub niską prędkość.

6. Usztywnij żaluzje.

1. Błąd zasilania albo odłączony kabel zasilający.

1. Błąd zadanej temperatury.

problem przyczyna rozwiązanie

15

Urządzenie nie działa

Problem z

chłodzeniem/ grzaniem

Pilot nie steruje

urządzeniem

2. Uszkodzony wyłącznik lub bezpiecznik.

3. Nieodpowiednie źródło zasilania.

1. Oczyść wtyczkę zasilania i upewnijsię, że jest poprawnie podłączona.

2. Wymień wyłącznik lub bezpiecznik.

3. Podłącz odpowiednie zasilanie zgodnie z etykietą.

3. Nieodpowiednie działanie zasilania wody. Za mały przepływ.4. Nieodpowiednia izolacja rur wlotowych/ wylotowych.

5. Otwarte drzwi wejściowe.

6. Wolna prędkość wentylatora.

7. Zbyt małe napięcie.

3. Sprawdź i upewnij się czy zasilanie wody jest odpowiednie.4. Zaizoluj odpowiednio rury wlotowe/ wylotowe.

7. Podłącz odpowiednie źródło zasilania zgodne z etykietą urządzenia.

1. Zresetuj zadaną temperaturę.

5. Zamknij okna i drzwi.

6. Zwiększ prędkość wentylatora

1. Pilot nie jest przodem do wyświetlacza, przeszkoda pomiędzy pilotem oraz urządzeniem

2. Rozładowane baterie.

3. Urządzenie lub sygnał zakłócający sterowanie klimakonwektorem

1. Upewnij się, że pilot jest przodem do wyświetlacza, bez żadnych przeszkód pomiędzy nimi.

3. Przesuń lub wyłącz urządzenie, które zaburza sygnał.

2. Wymień baterie na nowe.

Odprowadzane powietrze ma nieprzyjemny

zapach

Woda wypływa z urządzenia

Wstrząsy lub zbyt głośna praca urządzenia

Zapachy mogą być spowodowane papiero- sami, cząsteczkami dymu, perfumami itp. które mogą przylegać do wymiennika.

1. Woda w rurce odpływowej jest za zimna i się skrapla.2. Rura odpływowa jest zatkana lub rozbita.

3. Połączenie rur wlotowych/ wylotowych nie jest dokładne.

4. Wypływ z rurki odpływowej jest za duży, woda wypływa z tacy kondensatu.

5. Urządzenie jest pod zbyt dużym kątem.

Częściej otwieraj okno by przewietrzyć pomieszczenie.

1. Owiń rurkę odpływową bawełnianą izolacją.

4. Ustaw końcówkę odpływu poniżej tacy kondensatu.

1. Łożysko silnika wentylatora jest źle nasmarowane albo zerwane.

2. Dmuchawa jest brudna lub zerwana.

3. Wentylator ociera o obudowę.

4. Urządzenie działa z dużą prędkością.

5. Złe przymocowanie wentylatora.

3. Wyeliminuj tarcie lub wymień silnik wentylatora.

6. Zbyt luźne łączenie żaluzji nakierowujących powietrze.

1. Dodaj smaru albo wymień silnik.

4. Ustaw średnią lub niską prędkość.

4. Popraw przyłącz wentylatora.

9. Rozwiązywanie problemów

Page 18: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

10. Konserwacja

16

1. Wyłączyć jednostkę. Rozłączyć wtyczkę zasilającą.

2. Wyczyścić urządzenie suchą, czystą ściereczką. By zapobiec uszkodzeniu urządzenia nie należy używać do czyszczenia benzyny, benzenu, detergentów itp. Nie spryskiwać środkami owadobójczymi.

3. Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy włączyć wentylator na 3-4 godziny aby osuszyć wnętrze urządzenia. Ustawić opcję FAN w trybie AUTO i nastawić największą temperaturę.

4.Oczyszczenie filtra (w razie potrzeby przynajmniej raz na pół roku) należywykonywać według poniższej instrukcji:

a) wyjąć filtr, po otwarciu przedniego panelu nie należy podnosić go do maksimum, filtr może wypaść. Należy podnieść obudowę jak na schemacie obok:

b) filtr należy wyczyścić odkurzaczem lub umyć pod bieżącą wodą. Jeżeli jest zbyt brudny, można umyć go pod letnią wodą przy zastosowaniu niewielkiej ilości detergentu.

c) po oczyszczeniu filtr należy wysuszyć w nienasłonecznionym miejscu,

Podczas suszenia nie wystawiaj go na słońce oraz nie susz nad ogniem

d) ponowne zamontowanie filtra

Page 19: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

● 12YB

AC-N

AC-L

11V

MH

CN-FAN

CFCOM L

SM2SM3 SM1

AC-L

AC-N

WENTYLATOR

CN-FAN

SMFM

czujnik temp. w pomieszczeniu

czujnik temp. wymiennikaCN-SMDCNFK

~

SILNIK KROKOWY

11. Schemat elektryczny

● 18YB

17

zawór

wyświetlacz

wtyczka zasilania transformator

WENTYLATOR

SILNIK KROKOWY

czujnik temp. w pomieszczeniu

czujnik temp. wymiennika

wyświetlacz

wtyczka zasilania transformator

zawór

Page 20: WDü LQVWUXNFM - Hewalex · 5rg]dm,or ü 3rá f]hqlh rgsá\zx 6wudwd fl qlhqld z xnádg]lh zrgq\p:djd qhwwr 8zdjd :duxqnl whvwx fkárg]hqld zrgd qd zorflh & whpshudwxud srplhv]f]hqld

v1.1Styczeń, 2017,