WAVEBOARD - Hofer · SLO Učenje vožnje z Waveboard rolko 16 [email protected] SLO...

download WAVEBOARD - Hofer · SLO Učenje vožnje z Waveboard rolko 16 Hofer-Slo@Supra-elektronik.com SLO +386 1 8888 329 ORA Učenje vožnje z Waveboard rolko OPOZORILO! Nevarnost telesnih

If you can't read please download the document

Transcript of WAVEBOARD - Hofer · SLO Učenje vožnje z Waveboard rolko 16 [email protected] SLO...

  • myhansecontrol

    .com

    ����������

    myhansecontrol

    .com

    IZDE

    LANO V NEM�IJI

    �����������������������������

    Navodila za uporabo

    WAVEBOARD

  • Hitro in preprosto do cilja s kodami QR

    Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadome-stne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodi-li – s kodami QR boste zlahka na cilju.

    Kaj so kode QR?Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov!

    Postopek:Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom.* Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona.

    Preizkusite zdajS pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili.*

    Hoferjev storitveni portalVse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si.

    * Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine.

  • Dok.

    /Rev

    .-N

    r. 9

    3475

    _201

    5122

    3

    Kazalo

    Pregled.... ....................................................................... 4Uporaba .......................................................................... 5Vsebina kompleta/deli naprave ................................... 6Splošne informacije ........................................................7

    Preberite in shranite navodila za uporabo ...................7Razlaga simbolov .............................................................. 8

    Varnost ........................................................................... 9Namenska uporaba .......................................................... 9Varnostni napotki ............................................................. 9

    Prva uporaba ................................................................14Waveboard rolko in vsebino kompleta ........................14Osnovno čiščenje .............................................................14

    Uporaba .........................................................................15Menjava koles ...................................................................15

    Učenje vožnje z Waveboard rolko ................................16Pred vožnjo z Waveboard rolko .....................................18Osnovna tehnika vožnje .................................................18Zavijanje na Waveboard rolki ........................................19Sestopanje iz Waveboard rolke .................................... 20

    Čiščenje in vzdrževanje ............................................... 20Shranjevanje .................................................................23Tehnični podatki ...........................................................23Odlaganje med odpadke ............................................. 24

    Odlaganje embalaže med odpadke ............................ 24Odlaganje starih naprav med odpadke ..................... 24

    Garancijski list .............................................................. 25Garancijski pogoji ........................................................ 26

  • A1

    2

    3

    4

    5

    6

    8

    9

    7

    4 SLO

  • CB

    9

    ED

    10

    6

    7

    6

    7

    5SLO

  • 6 SLO

    Vsebina kompleta/deli izdelka1 Sprednja nedrseča plošča

    2 Nedrseče lamele

    3 Zadnja nedrseča plošča

    4 Zadnja zavora

    5 Zavorne površine

    6 Sornik kolesa, 2×

    7 Vijak kolesa, 2×

    8 Nosilec kolesa, 2×

    9 Kolo, 2×

    10 Distančnik, 2×

    Slika A: Waveboard rolka je že montirana in pripravljena na uporabo.

    Orodja: Imbus ključ ob dobavi ni priložen.

  • [email protected]

    Splošne informacije SLO

    SLO +386 1 8888 329POPRODAJNA PODPORA 7

    Splošne informacijePreberite in shranite navodila za uporabo

    Ta navodila za uporabo veljajo za to Waveboard rolko in vsebujejo pomembne informacije o začetku uporabe in ravnanju z izdelkom.

    Pred začetkom uporabe Waveboard rolke natančno in v celoti preberite navodila za uporabo. To še zlasti velja za varnostne napotke. V nasprotnem primeru lahko sebe ali Waveboard rolko poškodujete. Ta navodila za uporabo temeljijo na standardih in predpisih, ki veljajo v Evropski uniji. V tujini upoštevajte tudi predpise in zakone posamezne države. Navodila za uporabo shranite, da jih boste lahko uporabili pozneje. Če Waveboard rolko izročite tretjim osebam, jim obvezno izročite tudi navodila za uporabo.

  • Splošne informacijeSLO

    [email protected] SLO +386 1 8888 329 POPRODAJNA PODPORA8

    Razlaga simbolovV navodilih za uporabo, na Waveboard rolki ali na embalaži se uporabljajo naslednji simboli in opozorilne besede.

    OPOZORILO!Ta opozorilni simbol/opozorilna beseda označuje nevarnost s srednjo stopnjo tveganja, zaradi katere lahko, če se ji ne izognemo, pride do smrti ali hudih telesnih poškodb.

    OBVESTILO!

    Ta opozorilna beseda opozarja na možnost materialne škode.

    Znak preverjene varnosti (GS) potrjuje, da izdelek, ki je bil testiran s strani organa TÜV Rheinland, izpolnjuje zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Znak GS pomeni, da varnost in zdravje oseb ob namenski in predvideni uporabi nista ogrožena.

  • [email protected]

    Varnost SLO

    SLO +386 1 8888 329POPRODAJNA PODPORA 9

    VarnostNamenska uporabaWaveboard rolka je namenjena izključno uporabnikom z maksimalno telesno težo 100 kg. Namenjena je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za poslovne namene. Waveboard rolko lahko uporabljajo samo otroci pod nadzorom izkušenega prijatelja ali odrasle osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Ta oseba mora biti vedno prisotna med uporabo Waveboard rolke.Ta Waveboard rolka je bila testirana v skladu z določbami EN 13613 standarda. Waveboard rolko uporabljajte samo na način, ki je opisan v navodilih za uporabo. Vsakršna drugačna uporaba velja za neprimerno in lahko privede do materialne škode. Izdelovalec ali prodajalec ne prevzemata nobenega jamstva za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.

    Varnostni napotki

    OPOZORILO!

    Nevarnost telesnih poškodb!Če niste previdni, je Waveboard rolka lahko nevarna.

    − Pazite na to, da vedno nosite primerno zaščitno opremo (npr. športne copate, ščitnike za kolena in komolce, športne rokavice, čelado).

    − Waveboard rolko uporabljajte le na

  • VarnostSLO

    [email protected] SLO +386 1 8888 329 POPRODAJNA PODPORA10

    ravnih, suhih površinah na katerih ni peska in gramoza, ter na trdih površinah (npr. na betonu ali posebej narejenih površinah za vožnjo z Waveboard rolko).

    − Ta Waveboard rolka ni namenjena za vožnjo pri visoki hitrosti. Te Waveboard rolke ne uporabljajte za premike pri visoki hitrosti. Če Waveboard rolka postane prehitra, sestopite iz nje takoj, ko lahko to varno storite.

    − Ne tecite ali skačite iz Waveboard rolke, saj je to lahko nevarno. To lahko privede do telesnih poškodb.

    − Ne vlecite ali potiskajte osebe, ki stoji na Waveboard rolki. To lahko privede do telesnih poškodb.

    − Waveboard rolke ne uporabljajte na javnih cestah ali poteh.

    OPOZORILO!

    Nevarnost zadušitve!Waveboard rolka vsebuje majhne delce. Otroci mlajši od 8 let, se lahko na teh delcih zadušijo.

    − Otroci naj se ne približujejo majhnim delcem.

  • [email protected]

    Varnost SLO

    SLO +386 1 8888 329POPRODAJNA PODPORA 11

    OPOZORILO!

    Ta Waveboard rolka ni namenjena osebam (vključno z otroci) z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebam s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če so pod nadzorom osebe, ki skrbi za njihovo varnost.

    − Otroci mlajši od 8 let lahko Waveboard rolko uporabljajo le pod nadzorom osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost in ki jim posreduje navodila.

    − Nikoli ne prekoračite največje nosilnosti 100 kg.

    − Otroci se ne smejo lotiti čiščenja in vzdrževalnih del, ne da bi bili pri tem pod nadzorom.

    − Poskrbite, da se otroci ne bodo igrali s plastično embalažno folijo. Med igranjem se lahko zapletejo vanjo in se zadušijo.

    − Nasvet za starše: Otroke je treba obvestiti o varnosti v cestnem prometu. To vključuje pravila, nevarnosti in tveganja, še posebej v povezavi z vozili. Staršem svetujemo, da varnostna navodila preberejo skupaj z otroci.

  • VarnostSLO

    [email protected] SLO +386 1 8888 329 POPRODAJNA PODPORA12

    OBVESTILO!

    Nevarnost poškodb!Zaradi nepravilnega ravnanja z Waveboard rolko lahko pride do poškodb Waveboard rolke.

    − Pred vsako uporabo preverite Waveboard rolko in dodatno opremo. Če je Waveboard rolka ali dodatna oprema poškodovana, popraskana, zlomljena ali deformirana je ne uporabljajte.

    − Waveboard rolke in dodatne opreme ne polagajte v vodo ali v druge tekočine.

    − Zaščitite ležaje, kolesa, osi in druge kovinske komponente pred vlago, kapljanjem ali brizganjem vode.

    − Uporabljajte samo originalno dodatno opremo.

    − Ne uporabljajte agresivnih ali abrazivnih čistilnih sredstev.

    − Waveboard rolko uporabljajte le na prostem, v suhem vremenu in na označenih mestih. Ne uporabljajte je v vlažnih ali mokrih območjih ali doma v hiši.

  • [email protected]

    Varnost SLO

    SLO +386 1 8888 329POPRODAJNA PODPORA 13

    − Waveboard rolke nikoli ne hranite tako, da bi lahko padla.

    − Nikoli ne vtikajte predmetov v kolesa, ležaje ali osi.

    − Waveboard rolke ali dodatne opreme nikoli ne izpostavljajte visokim temperaturam (npr. pečici) ali vremenskim vplivom (npr. dežju).

    − Nikoli ne polivajte tekočin po ležajih, kolesih ali oseh.

    − Na Waveboard rolki ali na dodatni opremi ne opravljajte nobenih estetskih sprememb. Prilagodite lahko le osi ali menjate kolesa ali uporabljate Waveboard rolko in dodatno opremo le na način, ki ga priporoča proizvajalec.

    − Na Waveboard rolko ne polagajte obremenitev, ki so težje kot 100 kg - niti med uporabo in niti takrat, ko je ne uporabljate.

  • Prva uporabaSLO

    [email protected] SLO +386 1 8888 329 POPRODAJNA PODPORA14

    Prva uporabaWaveboard rolko in vsebino kompleta

    OBVESTILO!

    Nevarnost poškodb!Če embalažo neprevidno odprete z ostrim nožem ali drugim ostrim ali koničastim predmetom, lahko poškodujete Waveboard rolko.

    − Zato embalažo odpirajte zelo previdno. 1. Waveboard rolko vzemite iz embalaže in se prepričajte, da

    Waveboard rolka ali njeni posamezni deli niso zlomljeni ali poškodovani. Če so, Waveboard rolke ne uporabljajte. Prek pooblaščenega servisa, navedenega na garancijskem listu, se obrnite na proizvajalca.

    2. Prepričajte se, ali so v kompletu vsi sestavni in pripadajoči deli (glejte sliko A). Waveboard rolka je takoj pripravljen na uporabo.

    Osnovno čiščenje − Odstranite embalažni material in ves plastični ovoj. − Pred prvo uporabo očistite vse dele Waveboard rolke, kot je

    opisano v poglavju „Čiščenje“.

  • [email protected]

    Uporaba SLO

    SLO +386 1 8888 329POPRODAJNA PODPORA 15

    Uporaba

    OPOZORILO!

    Nevarnost telesnih poškodb!V nobenem primeru ne zrahljajte osi. V nasprotnem primeru se lahko poškodujete.

    − Osi Waveboard rolke ne morete zamenjati. Če nastane težava zaradi osi, se obrnite na servis proizvajalca na naslovu, ki je naveden na garancijskem listu.

    Menjava koles1. Waveboard rolko položite s spodnjo stranjo navzgor, na

    ravno, gladko in trdo podlago (npr. na tla ali na delovno mizo). Prepričajte se, da se Waveboard rolka ne premika (glejte sliko B).

    2. Z imbus ključem (ni priložen) obračajte vijak kolesa 7 v nasprotni smeri urinega kazalca in nato snemite vijak kolesa.

    3. Vstavite imbus ključ v sornik kolesa 6 , ter ga potegnite stran od kolesa. S tem bi se moral sornik kolesa ločiti od kolesa in nosilca kolesa 8 . Tudi kolo 9 se loči od nosilca kolesa (glejte sliko C).

    4. Na nosilec kolesa vstavite novo kolo in se pri tem prepričajte, da je distančnik 10 nameščen na sredini kolesa (glejte sliko D).

    5. Vstavite sornik kolesa. Nato vstavite vijak kolesa in ga privije z roko.

    6. Preverite, ali je kolo pravilno pritrjeno. Nato vijak kolesa močno privijte z imbus ključem (glejte sliko E).

    7. Ponovite korake (2) do (6) za drugo kolo.

  • Učenje vožnje z Waveboard rolkoSLO

    [email protected] SLO +386 1 8888 329 POPRODAJNA PODPORA16

    Učenje vožnje z Waveboard rolko

    OPOZORILO!

    Nevarnost telesnih poškodb!Vožnja z Waveboard rolko je lahko nevarna. Vedno pazite na lastno varnost in na varnost drugih oseb.

    − Pri vožnji z Waveboard rolko, vedno nosite ustrezno zaščitno opremo.

    − Vedno bodite pozorni na okolico.

    OBVESTILO!

    Nevarnost telesnih in drugih poškodb!Waveboard rolke ne uporabljajte doma, v stanovanju. V nasprotnem primeru lahko pride do nevarnosti, telesnih poškodb ali materialne škode.

    − Waveboard rolko uporabljajte le v označenih območjih (v zaprtih prostorih ali na prostem), ki so bili zasnovani in zgrajeni posebej za vožnjo z Waveboard rolko.

    − Z Waveboard rolko se ne vozite po javnih cestah, ulicah ali poteh, na katerih lahko povzročite nevarnosti ali poškodbe.

  • [email protected]

    Učenje vožnje z Waveboard rolko SLO

    SLO +386 1 8888 329POPRODAJNA PODPORA 17

    − Pri učenju novih tehnik in manevrov si vzemite čas. Pazite na to, da imate Waveboard rolko ves čas pod nadzorom.

    − Pričnite z rahlim naklonom. Pazite na to, da ne vozite tako hitro, da ne morete več varno sestopiti.

    − Vedno bodite pozorni na okolico tako, da lahko varno ustavite in sestopite.

    − Najtežje poškodbe pri vožnji z Waveboard rolko so zlomi kosti, ki nastanejo zaradi padca iz Waveboard rolke. Pazite na to, da vedno nosite primerno zaščitno opremo (npr. športne copate, ščitnike za kolena in komolce, športne rokavice, čelado itd.). Prav tako vadite kako pravilno pasti in kako pristati v primeru padca, da s tem zmanjšate poškodbe ali jih preprečite.

    − Če želite izboljšati svojo Waveboard tehniko in manevre, je priporočljivo, da se pridružite enemu izmed Waveboard klubov.

    − Pri vožnji z Waveboard rolko pazite na varnost drugih oseb. S tem lahko tudi dokažete, da ste dober Waveboard rolkar.

    − Pazite na to, da z izjemo sprememb, kiso opisane v poglavju „Menjava koles“, na Waveboard rolki ne izvajate nobenih drugih sprememb.

    − Po tem, ko so vijaki kolesa 7 in sorniki kolesa 6 že bili enkrat odviti, se s časom razrahljajo in njihova funkcionalnost se zmanjša. To je normalno. Redno preverjajte vse vijake in sornike koles ter jih po potrebi zategnite.

    − Redno preverjajte, da na Waveboard rolki ni hrapavih ali ostrih robov, ali drobcev, ki so nastali zaradi obrabe. To velja še zlasti za zadnjo zavoro 4 in zavorne površine 5 . Zbrusite delce ter hrapave in ostre robove, če je potrebno.

  • Učenje vožnje z Waveboard rolkoSLO

    [email protected] SLO +386 1 8888 329 POPRODAJNA PODPORA18

    Pred vožnjo z Waveboard rolkoPred prvo vožnjo z Waveboard rolko je pomembno, da razvijete občutek za gibanje Waveboard rolke.

    1. Prosite enega od staršev, skrbnika ali prijatelja, da se postavi pred vas – vendar ne pred Waveboard rolko.

    2. Držite se za roke starša, skrbnika ali prijatelja tako, da lahko stopite na Waveboard rolko in, da pri tem ohranite ravnotežje.

    3. Najprej stopite na sprednjo nedrsečo ploščo 1 . Prepričajte se, da se vaša noga nahaja na nedrsečih lamelah 2 in nad kolesom 9 , ter da je pod pravilnim kotom (90°) glede na Waveboard rolko.

    4. Nato stopite na zadnjo nedrsečo ploščo 3 . Prepričajte se, da se vaša noga nahaja na nedrsečih lamelah in nad kolesom, ter da je pod pravilnim kotom (90°) glede na Waveboard rolko.

    5. Vadite pravilen položaj vaših nog. To vam bo pomagalo pri Twist in Carving gibanju.

    Osnovna tehnika vožnje − Preden stopite na Waveboard rolkose prepričajte, da je

    pred vami in da se nahaja pod pravilnim kotom glede na vaše noge. Na začetku lahko pomaga manjši naklon.

    − Postavite dominantno nogo na sprednjo nedrsečo ploščo 1 , na nedrseče lamele 2 . Pazite na to, da se vaša noga nahaja pod pravilnim kotom (90°) glede na Waveboard rolko in da je položena čez sredino kolesa 9 .

    − Z nogo, ki je na tleh se rahlo odrinite. Postavite nogo na zadnjo nedrsečo ploščo, 3 na zadnje nedrseče lamele. Pazite na to, da je vaša noga položena čez sredino kolesa.

    − Če se želite z Waveboard rolko pomakniti naprej, z boki in rameni naredite „Twist“ gib, kar pomeni, da ramena obrnete v obratno smer kot boke.

  • [email protected]

    Učenje vožnje z Waveboard rolko SLO

    SLO +386 1 8888 329POPRODAJNA PODPORA 19

    Zavijanje na Waveboard rolki

    OBVESTILO!

    Nevarnost telesnih poškodb!Pri zavojih se ne nagibajte navznoter. V nasprotnem primeru lahko padete.

    − V zavojih se vedno nagnite naprej. Lahko delate mehke ali ostre zavoje. Odvisno je, kako močno se pri zavoju nagnete.

    Zavijanje v desno1. Če se na sprednji nedrseči plošči 1 nahaja vaša leva

    noga in želite zaviti na desno, nagnite vašo sprednjo nogo naprej v smeri vaših prstov.

    2. Vašo desno nogo nagnite nazaj v smeri vaše pete. 3. Tako boste zavili desno.

    Zavijanje na levo1. Če se na sprednji nedrseči plošči 1 nahaja vaša leva

    noga in želite zaviti na desno, nagnite vašo sprednjo nogo nazaj v smeri vaše pete.

    2. Vašo desno nogo nagnite naprej v smeri vaših prstov.3. Tako boste zavili levo.

  • Čiščenje in vzdrževanjeSLO

    [email protected] SLO +386 1 8888 329 POPRODAJNA PODPORA20

    Sestopanje iz Waveboard rolke

    OBVESTILO!

    Nevarnost telesnih in drugih poškodb!Pri sestopanju se ne nagnite nazaj. V nasprotnem primeru lahko pride do telesnih poškodb ali materialne škode.

    − Ne nagnite se nazaj. V nasprotnem primeru lahko izgubite nadzor nad Waveboard rolko.

    − Vedno se nagnite naprej. Na spodnji strani Waveboard deske se nahajajo stranske zavorne površine 5 , na zadnji strani Waveboard rolke, pa se na spodnji strani nahajajo zadnje zavorne površine 4 .

    1. Bodite pozorni na svojo okolico, da se prepričate, da lahko varno sestopite iz Waveboard rolke.

    2. Na sprednji nedrseči plošči 1 se nagnite naprej. 3. Sestopite iz Waveboard rolke.

    Čiščenje in vzdrževanjeWaveboard rolka se s časom obrabi. Zato jo redno negujte in vzdržujte.

  • [email protected]

    Čiščenje in vzdrževanje SLO

    SLO +386 1 8888 329POPRODAJNA PODPORA 21

    OBVESTILO!

    Nevarnost poškodb!Zaradi nepravilnega ravnanja in uporabe Waveboard rolke, se lahko le ta poškoduje, kar lahko negativno vpliva na njeno učinkovitost.

    − Kakršne koli spremembe na originalnih delih, materialih ali na konstrukciji Waveboard rolke, kot tudi napačna uporaba in poškodbe, lahko močno vplivajo na učinkovitost Waveboard rolke.

    − Po ležajih in kolesih ne polivajte tekočin, topil ali močnih čistilnih sredstev. Te snovi povzročijo razjede na komponentah kar lahko vodi do nevarnosti.

    − Kolesa so zelo pomembne komponente Waveboard rolke in se lahko zamenjajo. Čas, v katerem se morajo kolesa zamenjati, ni določen. Ko so kolesa močno obrabljena, jih je potrebno zamenjati.

  • Čiščenje in vzdrževanjeSLO

    [email protected] SLO +386 1 8888 329 POPRODAJNA PODPORA22

    OBVESTILO!

    Nevarnost zaradi nepravilnega ravnanja!Nepravilno ravnanje z Waveboard rolko lahko vodi do poškodb.

    − Za čiščenje ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev, krtač s kovinskimi ali najlonskimi ščetinami ter ostrih ali kovinskih pripomočkov za čiščenje, kot so noži, trde lopatice in podobno. Ti lahko poškodujejo površine naprave.

    − Waveboard rolke ne potapljajte v vodo ali druge tekočine, saj lahko to poškoduje pomembne komponente Waveboard rolke.

    − Da obrišete vse dele Waveboard rolke, uporabite blago milnico na vlažni gobi.

    − Pred shranjevanjem Waveboard rolke počakajte, da se vsi deli popolnoma posušijo.

  • [email protected]

    Shranjevanje SLO

    SLO +386 1 8888 329POPRODAJNA PODPORA 23

    Shranjevanje − Pred shranjevanjem se prepričajte, da so vsi deli

    popolnoma suhi. − Waveboard rolko vedno shranjujte na suhem kraju. − Ne shranjujte Waveboard rolke na neposredni sončni

    svetlobi in na ekstremnih vremenskih razmerah ter ob virih toplote.

    − Waveboard rolke nikoli ne hranite tako, da bi lahko padla. − Ko Waveboard rolke ne uporabljate, jo hranite na varnem

    mestu, da preprečite nevarnosti, poškodbe ali materialno škodo.

    Tehnični podatkiProizvajalca: NT-89101

    Standard: EN 13613

    Materiali: PP, PVC, Jeklo

    V teži proizvoda: prib. 2,9 kg

    Bruto teža: prib. 3,5 kg

    Nosilnost: 100 kg (največ)

    Dimenzije (Š × G × V): prib. 23 × 86 × 13 cm

    Številka izdelka: 93178

  • Odlaganje med odpadkeSLO

    [email protected] SLO +386 1 8888 329 POPRODAJNA PODPORA24

    Odlaganje med odpadkeOdlaganje embalaže med odpadke

    Embalažo med odpadke zavrzite ločeno po vrstah materialov. Papir, lepenko in karton oddajte med odpadni papir in embalažo, folijo pa med ustrezne odpadke za recikliranje.

    Odlaganje starih naprav med odpadkeStarih naprav ni dovoljeno zavreči med gospodinjske odpadke! Če Waveboard rolke ne morete več uporabljati, jo odstranite v skladu s predpisi, ki veljajo za odlaganje med odpadke v vaši državi. Na ta način bo zagotovljeno, da bodo stare naprave strokovno odstranjene in bodo preprečeni negativni vplivi na okolje.

  • SLO

    3 LETA

    GARANCIJE

    SLO

    Opis napake:

    Podpis

    Izpolnjen garancijski list pošljite skupaj z izdelkom v okvari na naslov: Naslov(i) servisa:

    EA Elektronik d.o.o.

    Koroska cesta 52

    2000 Maribor

    SLOVENIA

    [email protected]

    Vaši podatki:

    Ime kupca Poštna številka in kraj Ulica

    E-pošta Datum nakupa * *Priporočamo, da skupaj s tem garancijskim listom shranite tudi račun.

    Kraj nakupa:

    Telefonska pomoč:

    Brezplačna telefonska pomoč

    GARANCIJSKI LIST

    POPRODAJNA PODPORA

    [email protected]

    SLO

    PROIZVAJALCA: NT-89101

    ŠTEVILKA IZDELKA: 93178 03/2016

    WAVEBOARD

    +386 1 8888 329

  • SLO

    Garancijski pogojiSpoštovane stranke!

    Garancijska doba traja 3 leta in začne teči z dnem nakupa oziroma na dan predaje blaga ter velja le za izdelke, ki so bili kupljeni na območju Republike Slovenije. Pri uveljavljanju garancije je potrebno predložiti račun in izpolnjen garancijski list. Zato vas prosimo, da račun in garancijski list shranite!

    Žal je napačna uporaba aparata razlog za približno 95 % reklamacij. S koristnimi nasveti našega servisnega centra, ki je urejen posebej za vas, lahko te težave enostavno odpravite, zato nas pokličite ali pa se na nas obrnite po e-pošti ali faksu.

    Preden pošljete aparat na servis ali ga vrnete prodajalcu, vam svetujemo, da se oglasite na naši dežurni telefonski številki, kjer vam bomo pomagali in vam tako prihranili nepotrebne poti.

    Proizvajalec jamči brezplačno odpravo pomanjkljivosti, ki so posledica napak materiala ali proizvodnje, s popravilom ali zamenjavo. V primeru, da popravilo ali zamenjava izdelka nista mogoča, proizvajalec kupcu vrne kupnino. Garancija ne velja za škodo, nastalo zaradi višje sile, nesreč, nepredvidenih dogodkov (na primer strele, vode, ognja itd.), nepravilne uporabe ali nepravilnega transporta, neupoštevanja varnostnih in vzdrževalnih predpisov ali zaradi nestrokovnega posega v izdelek.

    Sledi vsakodnevne rabe izdelka (praske, odrgnine itd.) niso predmet garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na izdelku.

    Ob prevzemu izdelka za popravilo servisno podjetje in prodajalec ne prevzemata odgovornosti za shranjene podatke oz. nastavitve. Popravila, ki se opravijo po izteku garancijske dobe, so ob predhodnem obvestilu plačljive.

    Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje izdelka v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga. Če popravila ni mogoče izvesti v 45-dnevnem roku, bo izdelek popravljen, zamenjan ali pa bo ob soglasju kupca, povrnjena kupnina. Garancijska doba se podaljša za čas popravila. Proizvajalec je po poteku garancijske dobe

  • SLO

    dolžen zagotavljati servisiranje in nadomestne dele za obdobje 3 let po preteku garancijske dobe. Če se servis za izdelek nahaja v tujini, se lahko kupec oglasi v najbližji prodajalni Hofer, od koder bo izdelek posredovan na ustrezen servis.

    Oznaka proizvajalca/uvoznika: EIE Import GmbH Gewerbestrasse 20 4642 Sattledt AUSTRIA

    Podjetje in sedež prodajalca:Hofer trgovina d.o.o. Kranjska cesta 1 1225 Lukovica SLOVENIA