Warszawa Talkative Graffiti

27
fundacja badań przestrzeni publicznej tu FOUNDATION FOR PUBLIC SPACE RESEARCH ‚TU’

Transcript of Warszawa Talkative Graffiti

Page 1: Warszawa Talkative Graffiti

fundacja badań przestrzeni publicznej tu

FOUNDATION FOR PUBLIC SPACE RESEARCH ‚TU’

Page 2: Warszawa Talkative Graffiti

WARSZAWA TALKATIVE GRAFFITILorenza Manfredi Universität der Künste Berlin

Martyna CziszewskaSzkola Glowna

Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie

Page 3: Warszawa Talkative Graffiti

Different uses of public space

Różne sposoby wykorzystania przestrzeni publicznej

Page 4: Warszawa Talkative Graffiti

No use, bad use

Nie użytkowane, złe użytkowanie

Page 5: Warszawa Talkative Graffiti

good use / prawidłowe wykorzystanie

Page 6: Warszawa Talkative Graffiti

Addictions

Upiekszenia

Page 7: Warszawa Talkative Graffiti

Transformations

Przekształcenia

Page 8: Warszawa Talkative Graffiti

Detractions

Dodatkowe drogi

Page 9: Warszawa Talkative Graffiti

A good space in the city is when people use it, do something with it.

When memories are created and stories invented.

Dobre miejsca w mieście, to miejsca, z których ludzie korzystają, wykorzystują je i robią w nich coś.

Kiedy tworzone są wspomnienia i wymyślane historie

Page 10: Warszawa Talkative Graffiti
Page 11: Warszawa Talkative Graffiti
Page 12: Warszawa Talkative Graffiti
Page 13: Warszawa Talkative Graffiti

Invisible City - grassroots residents interventions residents create places

Niewidzialne Miasto – oddolne ingerencje mieszkańcówMiejsca tworzą mieszkańcy

Page 14: Warszawa Talkative Graffiti
Page 15: Warszawa Talkative Graffiti
Page 16: Warszawa Talkative Graffiti

Community gardens

Ogrody społecznościowe

Page 17: Warszawa Talkative Graffiti
Page 18: Warszawa Talkative Graffiti
Page 19: Warszawa Talkative Graffiti
Page 20: Warszawa Talkative Graffiti

Warsaw Canteen - map of edible plants in the

JADALNIA WARSZAWA – mapa jadalnych roślin w mieście

Page 21: Warszawa Talkative Graffiti
Page 22: Warszawa Talkative Graffiti
Page 23: Warszawa Talkative Graffiti

The project of the second residency

Projekt drugiego pobytu w ramach rezydencji

Page 24: Warszawa Talkative Graffiti
Page 25: Warszawa Talkative Graffiti

The workshopAndThe tour

Warsztaty i spacer

Page 26: Warszawa Talkative Graffiti

Old stories/memories● Do you have a special memory in Bródno?● Where did it took place?●Is that space now different? How?

Daily life stories● Do you have a favourite place where you go during your free time?●Why you choose that place in particular? Describe it●or – Did you changed something in the public space of Bródno? If yes, what and why? (Graffiti, gardening,...)

Utopian stories●What would you like to change in Bródno?●Where exactly this could happen?●How and what do you need for that to happen?

Imaginary stories/invented stories●Do you play a game or imagine something in the public space of Bródno?

●Where?●Do you imagine that the space is something else? Describe it.

STORIESOF

BRÓDNO

Page 27: Warszawa Talkative Graffiti

Stare historie / wspomnienia● Czy masz jakieś wyjątkowe wspomnienie z Bródna?● Co to za miejsce?● Czy to miejsce się zmieniło? Jak wygląda teraz?

Codzienne historie życia● Czy masz ulubione miejsce, do którego idziesz w wolnym czasie?● Dlaczego wybrałeś to miejsce? Opisz to.● lub - Czy coś zmieniło się w przestrzeni publicznej Bródna? Jeśli tak, to co i

dlaczego? (Graffiti, ogrodnictwo, ...)

Utopijne historie● Co chciałbyś zmienić w Bródnie?● Gdzie dokładnie?● Dlaczego potrzebujesz tej zmiany?

Wyimaginowane historie / wymyślone historie ● Czy grasz w gry lub wyobrażasz sobie coś w przestrzeni publicznej Bródna?● Gdzie, w jakim miejscu?● Czy możesz sobie wyobrazić, że ta przestrzeń jest czymś więcej? Opisz to.

HISTORIE BRÓDNA