VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje...

112
VIESMANN VITODENS Gazowy kocioł kondensacyjny 1,9 do 35,0 kW VITODENS 200-W Typ B2HA, B2KA Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, 3,2 do 35,0 kW, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 222-W Typ B2LA Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny, 3,2 do 35,0 kW, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego VITODENS 300-W Typ B3HA Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący, 1,9 do 35,0 kW, przystosowany do gazu ziemnego i płynnego 5824 430 PL 5/2013 Wytyczne projektowe

Transcript of VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje...

Page 1: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

VIESMANN VITODENSGazowy kocioł kondensacyjny

1,9 do 35,0 kW

VITODENS 200-W Typ B2HA, B2KA

Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący,3,2 do 35,0 kW,przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

VITODENS 222-W Typ B2LA

Gazowy kompaktowy kocioł kondensacyjny,3,2 do 35,0 kW,przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

VITODENS 300-W Typ B3HA

Gazowy kondensacyjny kocioł wiszący,1,9 do 35,0 kW,przystosowany do gazu ziemnego i płynnego

5824 430 PL 5/2013

Wytyczne projektowe

Page 2: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Spis treści

1. Vitodens 200-W 1.1 Opis wyrobu .................................................................................................................. 51.2 Dane techniczne ........................................................................................................... 7

■ Gazowy kocioł kondensacyjny .................................................................................. 7

2. Vitodens 222-W 2.1 Opis wyrobu .................................................................................................................. 152.2 Dane techniczne ........................................................................................................... 17

3. Vitodens 300-W 3.1 Opis wyrobu .................................................................................................................. 223.2 Dane techniczne ........................................................................................................... 24

4. Oddzielne pojemnościowe pod-grzewacze wody

4.1 Ustawiony pod kotłem Vitocell 100-W (typ CUG) ze stali, pokryty powłoką emaliowąCeraprotect ................................................................................................................... 31■ Stan fabryczny .......................................................................................................... 33

4.2 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W (typ CVA - 160, 200 i 300 litrów, kolor biały) zestali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect ................................................................ 34■ Stan fabryczny .......................................................................................................... 36

4.3 Ustawiony obok kotła Vitocell 300-W (typ EVA – 160 i 200 litrów, kolor biały) podgrze-wany z zewnątrz, ze stali nierdzewnej .......................................................................... 37■ Stan fabryczny .......................................................................................................... 38

4.4 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W (typ CVB – 300 i 400 litrów, kolor biały) ze stali,pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewu wody użyt-kowej ............................................................................................................................. 40■ Stan fabryczny .......................................................................................................... 42

4.5 Ustawiony obok kotła podgrzewacz Vitocell 100-W (typ CVUA – 300 litrów, kolor biały)ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewuwody użytkowej ............................................................................................................. 43■ Stan fabryczny .......................................................................................................... 44

5. Wyposażenie dodatkowe instala-cji

5.1 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe kotłów Vitodens 200-W i 300-W ....................... 45■ Montaż kotła Vitodens 200-W bezpośrednio na ścianie ........................................... 45■ Montaż kotła Vitodens 300-W bezpośrednio na ścianie ........................................... 45■ Montaż przy użyciu zestawu mieszacza ................................................................... 46■ Montaż kotła Vitodens 300-W za pomocą ramy montażowej ................................... 48■ Montaż z przyścienną ramą montażową ................................................................... 48■ Pozostałe wyposażenie dodatkowe .......................................................................... 49■ Połączenie kotła Vitodens z pojemnościowym podgrzewaczem wody ..................... 50

5.2 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 222-W ................................................ 52■ Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego .................................................. 52■ Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego ................................................ 52■ Pozostałe wyposażenie dodatkowe .......................................................................... 52■ Kaskada spalin (nadciśnienie) w instalacji wielokotłowej z urządzeniami Vitodens

200-W i 222-W .......................................................................................................... 53

6. Wskazówki projektowe 6.1 Ustawienie, montaż ...................................................................................................... 54■ Warunki ustawienia przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni

(urządzenia rodzaju B) .............................................................................................. 54■ Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urzą-

dzenia rodzaju C) ...................................................................................................... 55■ Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ................................................................. 55■ Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnych ................................. 55■ Przyłącze elektryczne ............................................................................................... 56■ Przyłącze po stronie gazu ......................................................................................... 57■ Minimalne odstępy zabudowy ................................................................................... 58■ Instalacja wstępna do montażu kotła 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie–mon-

taż natynkowy ........................................................................................................... 58■ Instalacja wstępna z zestawem mieszacza –montaż natynkowy .............................. 59■ Instalacja wstępna do montażu kotła Vitodens 200-W i 300-W bezpośrednio na

ścianie–montaż podtynkowy ..................................................................................... 60■ Instalacja wstępna z użyciem ramy montażowej ...................................................... 60■ Instalacja przyścienna Vitodens 200-W i 300-W ....................................................... 61■ Instalacja wstępna Vitodens 222-W .......................................................................... 62

Spis treści

2 VIESMANN VITODENS

5824

430

PL

Page 3: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

6.2 Zastępowanie urządzeń innych producentów kotłem Vitodens 200-W i 300-W ........... 64■ Wymiana urządzenia Ceramini Z-SR na kocioł Vitodens 200-W (3,2-19 kW) albo

Vitodens 300-W (1,9-19 kW) ..................................................................................... 65■ Wymiana urządzeń Cerastar-ZR/-ZWR na kocioł Vitodens 200-W (5,2-35 kW) albo

Vitodens 300-W (4,0-35 kW) ..................................................................................... 66■ Wymiana urządzeń Thermoblock-VC110E/-VC112E na kocioł Vitodens 200-W

(3,2-19 kW) albo Vitodens 300-W (1,9-19 kW) ........................................................ 68■ Wymiana urządzeń Thermoblock-VC/-VCW na kocioł Vitodens 200-W (5,2-35 kW)

lub Vitodens 300-W (4,0-35 kW) ............................................................................... 706.3 Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowej ...................................................... 71

■ Wskazówka dotycząca jakości wody ........................................................................ 71■ Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody ...................................................... 72■ Projektowanie podgrzewacza ................................................................................... 72■ Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ..................................... 73

6.4 Przyłącza po stronie wodnej ......................................................................................... 74■ Przyłącze po stronie wody użytkowej ....................................................................... 74

6.5 Przyłącze kondensatu ................................................................................................... 76■ Odprowadzanie kondensatu i neutralizacja .............................................................. 76

6.6 Połączenie hydrauliczne ............................................................................................... 78■ Informacje ogólne ..................................................................................................... 78■ Naczynia wzbiorcze .................................................................................................. 79■ Sprzęgło hydrauliczne ............................................................................................... 79

6.7 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................................................................... 81

7. Regulatory 7.1 Vitotronic 100, typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej ................................... 81■ Budowa i funkcje ....................................................................................................... 81■ Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1B .............................................. 82

7.2 Vitotronic 200, typ HO1B, do eksploatacji pogodowej .................................................. 82■ Dane techniczne regulatora Vitotronic 200, typ HO1B ............................................. 85

7.3 Vitotronic 200 RF, typ HO1C, do eksploatacji pogodowej ............................................ 85■ Dane techniczne regulatora Vitotronic 200 RF, typ HO1C ....................................... 88

Spis treści (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 3

5824

430

PL

Page 4: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

7.4 Wyposażenie dodatkowe regulatora Vitotronic ............................................................. 88■ Przyporządkowanie do typów regulatora .................................................................. 88■ Vitotrol 100, typ UTA ................................................................................................. 89■ Vitotrol 100, typ UTDB .............................................................................................. 89■ Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4 ....................................................................... 90■ Vitotrol 100, typ UTDB-RF ........................................................................................ 90■ Wskazówka dotycząca sterowania temperaturą pomieszczenia (funkcja RS) za

pomocą zdalnego sterowania ................................................................................... 91■ Wskazówka dotycząca Vitotrol 200A i Vitotrol 300A ................................................. 91■ Vitotrol 200A ............................................................................................................. 91■ Vitotrol 300A ............................................................................................................. 92■ Vitocomfort 200 ......................................................................................................... 92■ Wskazówka dotycząca regulatora Vitotrol 200 RF i Vitotrol 300 RF ......................... 92■ Vitotrol 200 RF .......................................................................................................... 93■ Vitotrol 300 RF ze stacją dokującą ........................................................................... 93■ Vitotrol 300 RF z uchwytem ściennym ...................................................................... 94■ Baza radiowa ............................................................................................................ 95■ Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej ................................................... 96■ Wzmacniacz bezprzewodowy ................................................................................... 96■ Czujnik temperatury pomieszczenia ......................................................................... 97■ Zanurzeniowy czujnik temperatury ........................................................................... 97■ Zanurzeniowy czujnik temperatury ........................................................................... 97■ Cokół montażowy do modułu obsługowego .............................................................. 97■ Odbiornik sygnałów radiowych ................................................................................. 98■ Rozdzielacz KM-BUS ................................................................................................ 98■ Zestaw uzupełniający mieszacza z wbudowanym silnikiem mieszacza ................... 98■ Zestaw uzupełniający mieszacza z oddzielnym silnikiem mieszacza ....................... 99■ Zanurzeniowy regulator temperatury ........................................................................ 100■ Kontaktowy regulator temperatury ............................................................................ 100■ Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 ...................................................... 101■ Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1 ..................................................................... 102■ Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2 ..................................................................... 102■ Zestaw uzupełniający AM1 ....................................................................................... 102■ Zestaw uzupełniający EA1 ........................................................................................ 103■ Vitocom 100, typ LAN1 ............................................................................................. 103■ Vitocom 100, typ GSM2 ............................................................................................ 104■ Vitocom 200 .............................................................................................................. 105■ Przewód połączeniowy LON do wymiany danych między regulatorami ................... 106■ Przedłużacz przewodu łączącego ............................................................................. 107■ Opornik obciążenia (2 szt.) ....................................................................................... 107■ Moduł komunikacyjny LON ....................................................................................... 107

8. Załącznik 8.1 Przepisy / wytyczne ...................................................................................................... 107■ Przepisy i wytyczne ................................................................................................... 107

9. Wykaz haseł .............................................................................................................................................. 109

Spis treści (ciąg dalszy)

4 VIESMANN VITODENS

5824

430

PL

Page 5: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

1.1 Opis wyrobuA Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym syste-

mem regulacji spalania Lambda Pro Control zapewniający niskąemisję substancji szkodliwych i cichą pracę

B Wbudowane przeponowe naczynie wzbiorczeC Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapew-

niające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałościi dużą moc cieplną na najmniejszej powierzchni

D Wentylator powietrza do spalania z regulacją obrotów gwarantujecichą i energooszczędną eksploatację

E Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacjąobrotów

F Płytowy wymiennik ciepła (w gazowym, dwufunkcyjnym kotle kon-densacyjnym, 5,2 do 35 kW)

G Przyłącza gazu i wodyH Cyfrowy regulator obiegu kotła

Gazowy, kondensacyjny kocioł ścienny Vitodens 200-W oferujewysoką jakość spalania przy doskonałym stosunku ceny do jakości,wysokim komforcie obsługi wody ciepłej i użytkowej, niewielkichwymiarach i uniwersalnym, eleganckim wzornictwie.Vitodens 200-W zużywa mniej energii, ponieważ dodatkowo wykorzy-stuje ciepło spalin. Efekt: sprawność znormalizowana do98% (Hs)/109% (Hi). Oczywiście dzięki temu obniżą się koszty zaogrzewanie oraz chronione będzie środowisko naturalne. Aby zapewnić oszczędność i długą żywotność, jako materiał zalecasię stal nierdzewną. Dlatego Vitodens 200-W posiada powierzchnięgrzewczą Inox-Radial ze stali nierdzewnej, która gwarantuje nie-zbędną niezawodność i stale wysokie wykorzystanie ciepła.Stworzony według własnego projektu palnik cylindryczny MatriX maduży zakres modulacyjny, wynoszący 1:7 (35 kW). Zintegrowany regu-lator spalania Lambda Pro Control automatycznie dostosowuje spa-lanie przy zmianie rodzaju gazu. Zapewnia to stale wysoką wydajnośćenergetyczną oraz bezpieczną przyszłość na zliberalizowanym rynkugazu, przy domieszce gazów pochodzenia biogenicznego.Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze do dyspozycji jest żądana temperaturawody.

Zalecenia dotyczące stosowania■ Domy jednorodzinne i szeregowe■ Obiekty modernizowane i nowo budowane (indywidualne źródła cie-

pła w budynkach wielorodzinnych lub budynkach z gotowych ele-mentów konstrukcyjnych)

Podsumowanie zalet■ Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi)■ Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial■ Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas użyt-

kowania dzięki plecionce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny naduże obciążenia termiczne

■ Duży komfort ciepłej wody użytkowej – kotły dwufunkcyjne z funkcjączuwania

■ Energooszczędna pompa obiegowa o dużej wydajności (odpowiadaklasie energetycznej A)

■ Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym igraficznym

■ Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokoleściennym (wyposażenie dodatkowe)

■ Układ regulacji spalania Lambda Pro Control do wszystkich rodza-jów gazu – oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolamido 3 lat

■ Cicha praca dzięki niskiej liczbie obrotów dmuchawy

Stan fabrycznyGazowy kondensacyjny kocioł ścienny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial, modulowanym palnikiem gazowym MatriX na gaz ziemny ipłynny wg arkusza roboczego DVGW G260, uniwersalną płytą mon-tażową z uniwersalnym systemem wtykowym i pompą obiegową owysokiej wydajności z regulacją obrotów.Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolorobudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały.Z przeponowym naczyniem wzbiorczym.Przy kotle dwufunkcyjnym:

Vitodens 200-W

VITODENS VIESMANN 5

5824

430

PL

1

Page 6: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

płytowy wymiennik ciepła z funkcją komfortową podgrzewu wody użyt-kowej.Oddzielnie zapakowany:Vitotronic 100 do eksploatacji ze stałą temperaturąlubVitotronic 200 do eksploatacji pogodowej.Przystosowany do eksploatacji na gaz ziemny. Przejście z gazu GZ-50na GZ-41,5 odbywa się bez dodatkowych czynności. Zmiany na gazpłynny dokonuje się na armaturze gazu (zestaw adaptacyjny nie jestkonieczny).

Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu)

Montaż kotła Vitodens bezpośrednio na ścianie

Urządzenie pomocnicze przy montażu:■ Z elementami mocującymi■ Z armaturą■ Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła■ Z zaworem odcinającym gazu z termicznym, odcinającym zaworem

bezpieczeństwa.

Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego.

Montaż kotła Vitodens przy ścianie

Przyścienna rama montażowa (głębokość zabudowy 110 mm):■ Z elementami mocującymi■ Z armaturą■ Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła■ Z zaworem kątowym gazu z termicznym, odcinającym zaworem

bezpieczeństwa

Do montażu z przyłączami gwintowanymi.

Sprawdzona jakośćOznaczenie CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE

Znak jakości ÖVGW zgodnie z rozp. o znakach jakości 1942DRGBl. I dla wyrobów branży gazowej i wodnej

Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowi-ska „Błękitny Anioł” wg RAL UZ 61.

Vitodens 200-W (ciąg dalszy)

6 VIESMANN VITODENS

1

5824

430

PL

Page 7: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

1.2 Dane techniczne

Gazowy kocioł kondensacyjny

Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II2N3P

Typ B2HAZakres znamionowej mocy cieplnej(danezgodne z EN 677)

Wartości w ( ) w przypadku eksploatacji z gazem płynnym

TV/TR = 50/30℃ kW 3,2 (4,8) - 13,0 3,2 (4,8) - 19,0 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60℃ kW 2,9 (4,3) - 11,8 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Zakres znamionowej mocy cieplnej przy pod-grzewie wody użytkowej

kW 2,9 (4,3) - 16,0 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7

Znamionowe obciążenie cieplne kW 3,1 (4,5) - 16,7 3,1 (4,5) - 17,9 4,9 (8,3) - 24,7 4,9 (8,3) - 33,0Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CN0050Stopień ochrony IP X4D wg EN 60529Ciśnienie na przyłączu gazu ziemnego mbar 20 20 20 20 kPa 2 2 2 2płynnym mbar 50 50 50 50 kPa 5 5 5 5Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu*1 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 25,0 25,0 kPa 2,5 2,5 2,5 2,5Gaz płynny mbar 57,5 57,5 57,5 57,5 kPa 5,75 5,75 5,75 5,75Pobór mocy elektrycznej – w stanie fabrycznym W 39 53 68 89– maks. W 62 65 103 119Masa kg 41 41 43 47Pojemność wymiennika ciepła l 1,8 1,8 2,4 2,8Maks. przepływ objętościowy(wartość graniczna dla sprzęgła hydrauliczne-go)

l/h 1200 1200 1400 1600

Znamionowa ilość wody obiegowejprzy TV/TR = 80/60°C

l/h 507 739 1018 1361

Przeponowe naczynie wzbiorcze Pojemność l 10 10 10 10Ciśnienie wstępne bar

kPa0,880

0,880

0,880

0,880

Dop. ciśnienie robocze barMPa

30,3

30,3

30,3

30,3

Przyłącze zaworu bezpieczeństwa Rp ¾ ¾ ¾ ¾Wymiary Długość mm 360 360 360 360Szerokość mm 450 450 450 450Wysokość mm 850 850 850 850Wysokość z kolanem rurowym spalin mm 1066 1066 1066 1066Wysokość z podgrzewaczem pojemnościowymustawionym pod kotłem

mm 1925 1925 1925 1925

Przyłącze gazu R ½ ½ ½ ½Wartości na przyłączuW odniesieniu do maks. obciążenia

dla gazu ziemnego GZ-50/G20 m3/h 1,77 1,89 2,61 3,49ziemnego GZ-41,5/G27 m3/h 2,06 2,20 3,04 4,06płynnego P/G31 kg/h 1,31 1,40 1,93 2,58

*1 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnieniagazu.

Vitodens 200-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 7

5824

430

PL

1

Page 8: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II2N3P

Typ B2HAZakres znamionowej mocy cieplnej(danezgodne z EN 677)

Wartości w ( ) w przypadku eksploatacji z gazem płynnym

TV/TR = 50/30℃ kW 3,2 (4,8) - 13,0 3,2 (4,8) - 19,0 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60℃ kW 2,9 (4,3) - 11,8 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Parametry spalin*2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51

Temperatura (przy temp. wody na powrocie wy-noszącej 30°C)

– przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzewwody użytkowej)

°C 45 45 45 45

– przy obciążeniu częściowym °C 35 35 35 35Temperatura (przy temp. wody na powrocie wy-noszącej 60℃)

°C 68 68 70 70

Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny – przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzewwody użytkowej)

kg/h 29,7 31,8 43,9 58,7

– przy obciążeniu częściowym kg/h 5,5 5,5 8,7 8,7Gaz płynny – przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzewwody użytkowej)

kg/h 28,2 30,2 41,7 55,7

– przy obciążeniu częściowym kg/h 7,6 7,6 14,0 14,0Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia Pa 250 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 2,5Sprawność znormalizowana przy TV/TR = 40/30°C % do 98 (Hs)/109 (Hi)Maks. ilość kondensatu wg DWA-A 251 l/h 2,3 2,5 3,5 4,6Średnica w świetle przewodu do zaworu za-bezpieczającego

DN 15 15 15 15

Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24Przyłącze spalin Ø mm 60 60 60 60Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm 100 100 100 100

Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny

Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II2N3P

Typ B2KAZakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z EN 677) Wartości w ( ) w przypadku eksploatacji z gazem płynnymTV/TR = 50/30℃ kW 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60℃ kW 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Zakres znamionowej mocy cieplnej przy podgrzewie wodyużytkowej

kW 4,7 (8,0) - 29,3 4,7 (8,0) - 33,5

Znamionowe obciążenie cieplne kW 4,9 (8,3) - 30,5 4,9 (8,3) - 34,9Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CN0050Stopień ochrony IP X4D wg EN 60529Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar 20 20 kPa 2 2Gaz płynny mbar 50 50 kPa 5 5Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu*3 Gaz ziemny mbar 25,0 25,0 kPa 2,5 2,5Gaz płynny mbar 57,5 57,5 kPa 5,75 5,75Pobór mocy elektrycznej– w stanie fabrycznym W 68 89*2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN 13384.

Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wyn. 20°C.Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30°C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej.Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60°C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przymaksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych.

*3 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnieniagazu.

Vitodens 200-W (ciąg dalszy)

8 VIESMANN VITODENS

1

5824

430

PL

Page 9: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II2N3P

Typ B2KAZakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z EN 677) Wartości w ( ) w przypadku eksploatacji z gazem płynnymTV/TR = 50/30℃ kW 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60℃ kW 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7– maks. W 114 126Masa kg 46 48Pojemność wymiennika ciepła l 2,4 2,8Maks. przepływ objętościowy(wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego)

l/h 1400 1600

Znamionowa ilość wody obiegowejprzy TV/TR = 80/60℃

l/h 1018 1361

Przeponowe naczynie wzbiorcze Pojemność l 10 10Ciśnienie wstępne bar

kPa0,880

0,880

Dop. ciśnienie robocze barMPa

30,3

30,3

Przyłącze zaworu bezpieczeństwa Rp ¾ ¾Wymiary Długość mm 360 360Szerokość mm 450 450Wysokość mm 850 850Wysokość z kolanem rurowym spalin mm 1066 1066Wysokość z podgrzewaczem pojemnościowym ustawionym podkotłem

mm – –

Przyłącze gazu R ½ ½Podgrzewacz przepływowy Przyłącza ciepłej i zimnej wody użytkowej G ½ ½Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody użytkowej) bar

MPa10

1101

Ciśnienie minimalne na przyłączu zimnej wody użytkowej barMPa

1,00,1

1,00,1

Temp. na wylocie, regulowana °C 30-57 30-57Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej kW 29,3 33,5Spec. strumień przepływuprzy ΔT = 30 K (według EN 13203)

l/min 13,9 16,7

Wartości na przyłączuW odniesieniu do maks. obciążenia

dla gazu ziemnego GZ-50/G20 m3/h 3,23 3,69ziemnego GZ-41,5/G27 m3/h 3,75 4,30płynnego P/G31 kg/h 2,38 2,73Parametry spalin*4 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G52/G51 G52/G51

Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 30℃) – przy znam. mocy cieplnej °C 45 45– przy obciążeniu częściowym °C 35 35Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej 60℃) °C 70 70Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny – przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew wody użytkowej) kg/h 54,3 62,1– przy obciążeniu częściowym kg/h 8,7 8,7Gaz płynny – przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew wody użytkowej) kg/h 51,5 58,9– przy obciążeniu częściowym kg/h 14,0 14,0Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia Pa 250 250 mbar 2,5 2,5Sprawność znormalizowana przy TV/TR = 40/30℃ % do 98 (Hs)/109 (Hi)Maks. ilość kondensatu wg DWA-A 251 l/h 4,3 4,9Średnica w świetle przewodu do zaworu zabezpieczającego DN 15 15

*4 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN 13384.Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wyn. 20°C.Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30°C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej.Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60°C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przymaksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych.

Vitodens 200-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 9

5824

430

PL

1

Page 10: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II2N3P

Typ B2KAZakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne z EN 677) Wartości w ( ) w przypadku eksploatacji z gazem płynnymTV/TR = 50/30℃ kW 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60℃ kW 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm 20-24 20-24Przyłącze spalin Ø mm 60 60Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm 100 100

A

95

95

OKFF

+15

- 0

1925

360

850

876

902

162225

287355

450

225

OKFF

850

850

861

162225

287355

450

225

128

2053

a

HV GA HR

E

SIVHV GA HR

SRL/ZWU

SVL/CWU

E

SIV

KAS

1035

50

ATR

B C

A+1

5-

019

25

SRL/ZWU

SVL/CWU

A W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczempojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zale-cane.

B Montaż natynkowyC Montaż podtynkowyATR Przyłącze lejka spustowegoE SpustGA Przyłącze gazuHR Powrót z instalacjiHV Zasilanie instalacji

KAS Element przyłączeniowy kotłaZWU Woda zimna (gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny)OKFF Górna krawędź gotowej podłogiSIV Zawór bezpieczeństwaSRL Powrót z podgrzewacza (gazowy kondensacyjny kocioł grzew-

czy)SVL Zasilanie podgrzewacza (gazowy kondensacyjny kocioł

grzewczy)CWU Ciepła woda użytkowa (gazowy dwufunkcyjny kocioł konden-

sacyjny)

Vitodens 200-W (ciąg dalszy)

10 VIESMANN VITODENS

1

5824

430

PL

Page 11: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

a

105225

A B

Przyłącze spalin/powietrza dolotowego

A Przyłącze spalin/powietrza dolotowegoB Przyłącze powietrza dolotowego (w stanie fabrycznym

zamknięte)

Znamionowa moc cieplnakW

Wymiar amm

3,2 - 13,0 1363,2 - 19,0 1365,2 - 26,0 1585,2 - 35,0 158

WskazówkaWymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzeniapomocniczego, patrz strona 58.Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzeniapomocniczego, patrz strona 60.

WskazówkaWymagane elektryczne przewody zasilające muszą być wykonaneprzez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanymmiejscu (patrz strona 56).

HV SVL/CWU

GA SRL/ZWU

HR

Ściana z elem. gotowych

35 50

Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 200-WWbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowacharakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prąduw porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami.Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowanajest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowycheksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzezwewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymaganeliczby obrotów do pompy obiegowej.Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a takżeprędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącejinstalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu naregulatorze.W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy„E7”) i maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy „E6”) usta-wione są na następujące wartości:

Zakres znamionowej mocycieplnej w kW

Sterowanie prędkością obroto-wą w stanie fabrycznym w %

Min. wydajnośćtłoczenia

Maks. wydaj-ność tłoczenia

3,2-13 20 553,2-19 20 655,2-26 30 655,2-35 30 65

Dane techniczne pompy obiegowejZnamionowa moccieplna

kW 3,2-13 3,2-19 5,2-26 5,2-35

Pompa obiegowa Typ UPM215-50

UPM215-50

UPM215-70

UPM215-70

Napięcie znamiono-we

V~ 230 230 230 230

Pobór mocy – maks. W 37 37 70 70– min. W 6 6 6 6– Stan fabryczny W 20 25 35 40

Vitodens 200-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 11

5824

430

PL

1

Page 12: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej

Vitodens 200-W, 3,2-19 kW

Dys

pozy

cyjn

a w

ysok

ość

tłocz

enia

0 kPa

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Przepływ objętościowy w l/h

50

100

150

200

250

300

350

400

0

10

20

30

40

450

500 50

A

B

D

E

G

H

C

K

L

FM

mba

r

M Górna granica zakresu roboczego

Cha-rakte-rysty-ka

Wydajność tłoczeniapompy obiegowej

Ustawienie adr. kodowego„E6”

A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100

Vitodens 200-W (ciąg dalszy)

12 VIESMANN VITODENS

1

5824

430

PL

Page 13: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Vitodens 200-W, 5,2-35 kW

0 kPa

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Przepływ objętościowy w l/h

50

100

150

200

250

300

350

400

0

10

20

30

40

A

B

C

1300 1400

M

Dys

pozy

cyjn

a w

ysok

ość

tłocz

enia

mba

r

F

G

HK

L

D

E

M Górna granica zakresu roboczego

Cha-rakte-rysty-ka

Wydajność tłoczeniapompy obiegowej

Ustawienie adr. kodowego„E6”

A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100

Podgrzewacz przepływowy (gazowy dwufunkcyjny kocioł kon-densacyjny)W kotle Vitodens 200 jest zamontowany podgrzewacz przepływowy.Przy włączonej funkcji komfortowej utrzymywana jest żądana tempe-ratura podgrzewacza przepływowego. Tym samym kotły Vitodens wkażdej chwili oddają do dyspozycji ciepłą wodę o temperaturze użyt-kowej.

Dane techniczne podgrzewacza przepływowegoPojemność – po stronie wody użytkowej l 1,0– po stronie wody grzewczej l 0,7Przyłącza Ciepła i zimna woda użytkowa

G ½

Maks. ciśnienie robocze barMPa

101,0

Vitodens 200-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 13

5824

430

PL

1

Page 14: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

MocZakres znamionowej mocycieplnej kotła dwufunkcyj-nego

kW 5,2-26,0 5,2-35,0

Stała wydajność podgrze-wu wody użytkowej

kW 29,3 33,5

przy podgrzewie wody użyt-kowej z 10 do 45°C

l/h 720 825

Ilość pobierana l/min 3-12 3-14Temperatura na wylocie,regulowana

°C 30-57 30-57

Temperatura wody użytkowej w zależności od przepływu objętościowego

C

B

A

35

40

45

50

55

60

65

Strumień objętościowy w punkcie poboru (ilość wody mieszanej) w l/min.Tem

pera

tura

na

wyl

ocie

cie

płej

wod

y uż

ytko

wej

w °

C

6 7 8 9 10 11 12 13 14

A Temperatura na wylocie ciepłej wody użytkowej w armaturze mie-szającej

B Vitodens 200-W, 5,2 do 26 kWC Vitodens 200-W, 5,2 do 35 kW

Wykres obrazuje zmianę temperatury na wylocie w zależności od stru-mienia objętościowego w punkcie poboru.Jeżeli zachodzi zapotrzebowanie na większą ilość wody, należydomieszać wodę zimną, przez co spada temperatura na wylocie.

Przy przedstawionych zmianach temperatury na wylocie przyjęto tem-peraturę na wlocie wody zimnej wynoszącą 10°C.

Vitodens 200-W (ciąg dalszy)

14 VIESMANN VITODENS

1

5824

430

PL

Page 15: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

2.1 Opis wyrobuA Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapew-

niające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałościi dużą moc cieplną na najmniejszej powierzchni

B Podgrzewacz ze stali nierdzewnejC Modulowany palnik cylindryczny MatriX z inteligentnym syste-

mem regulacji spalania Lambda Pro Control zapewniający niskąemisję substancji szkodliwych i cichą pracę

D Zintegrowane przeponowe ciśnieniowe naczynie wzbiorczeE Wentylator powietrza do spalania z regulacją obrotów gwarantuje

cichą i energooszczędną eksploatacjęF Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją

obrotówG Płytowy wymiennik ciepłaH Przyłącza gazu i wodyK Cyfrowy regulator obiegu kotła

Vitodens 222-W to zajmujący wyjątkowo mało miejsca, ścienny,gazowy, kompaktowy kocioł kondensacyjny spełniający wysokiewymogi w zakresie komfortu obsługi ciepłej wody użytkowej. Elementgrzewczy składa się ze sprawdzonego wymiennika ciepła ze stali nie-rdzewnej Inox-Radial, modulowanego palnika cylindrycznego MatriXoraz automatycznego regulatora spalania Lambda Pro Control.Zintegrowany podgrzewacz ze stali nierdzewnej o pojemności 46litrów gwarantuje taki sam komfort obsługi wody użytkowej, cooddzielny, pojemnościowy podgrzewacz wody z wężownicąwewnętrzną o pojemności 150 litrów. Ciepła woda użytkowa o właś-ciwej temperaturze jest regularnie dostępna, także jednocześnie wkilku punktach poboru. Oprócz podgrzewacza zintegrowane i zamon-towane są wszystkie miarodajne komponenty instalacji, jak naczyniewzbiorcze wody grzewczej, pompy i armatura zabezpieczająca.Wszystko to przy całkowitym ciężarze wynoszącym tylko 60 kg (3,2do 19,0 kW), przy zachowaniu standardowego wymiaru dla kuchniwynoszącego 600 mm.Vitodens 222-W to idealny produkt, w szczególności w nowych budyn-kach, ponieważ można go zamontować przed wykonaniem jastry-chu.

Zalecenia dotyczące stosowania■ Domy jednorodzinne i szeregowe■ Montaż w nowych budynkach (np. budynki z gotowych elementów

konstrukcyjnych i projekty inwestorskie): Montaż w pomieszcze-niach gospodarczych i na poddaszu

■ Modernizacja: zamiast przepływowych podgrzewaczy wody, stero-wanych pogodowo, stojących kotłów gazowych oraz kotłów olejo-wych/gazowych, montowanych na pojemnościowym podgrzewaczuwody.

Podsumowanie zalet■ Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi)■ Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial

■ Modulowany palnik cylindryczny MatriX zapewnia długi czas użyt-kowania dzięki plecionce MatriX ze stali nierdzewnej – odporny naduże obciążenia termiczne

■ Duży komfort ciepłej wody użytkowej: Współczynnik NL do 1,5(odpowiada oddzielnemu pojemnościowemu podgrzewaczowi wodyo pojemności ok. 150 litrów)

■ Energooszczędna pompa obiegowa o dużej wydajności (odpowiadaklasie energetycznej A)

■ Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaczem tekstowym igraficznym

■ Możliwość montażu modułu obsługowego regulatora na cokoleściennym (wyposażenie dodatkowe)

■ Układ regulacji spalania Lambda Pro Control do wszystkich rodza-jów gazu – oszczędność dzięki wydłużeniu czasu między kontrolamido 3 lat

■ Wszystkie podzespoły instalacji, jak podgrzewacz, naczynie wzbior-cze (po stronie wody grzewczej), pompy i armatura zabezpiecza-jąca, są już zmontowane.

Stan fabrycznyGazowy kondensacyjny kocioł ścienny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial, zintegrowanym podgrzewaczem ze stali nierdzewnej, modu-lowanym palnikiem cylindrycznym MatriX do gazu ziemnego i płyn-nego wg arkusza roboczego DVGW G260, armaturą hydraulicznąAquaBloc z uniwersalnym systemem wtykowym i pompą obiegową odużej wydajności z regulacją obrotów.Z przeponowym ciśnieniowym naczyniem wzbiorczym do wodygrzewczej.Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolorobudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały.Oddzielnie zapakowany:Vitotronic 100 do eksploatacji ze stałą temperaturąlubVitotronic 200 do eksploatacji pogodowej.

Vitodens 222-W

VITODENS VIESMANN 15

5824

430

PL

2

Page 16: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Przystosowany do eksploatacji na gaz ziemny. Przejście z gazu GZ-50na GZ-41,5 odbywa się bez dodatkowych czynności. Zmiany na gazpłynny dokonuje się na armaturze gazu (zestaw adaptacyjny nie jestkonieczny).

Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu)

Urządzenie pomocnicze przy montażu z następującymi elementami:■ Elementy mocujące■ Armatura■ Zawór bezpieczeństwa wody użytkowej■ Zawór do napełniania i zawór spustowy kotła■ Zawór odcinający gazu z termicznym, odcinającym zaworem bez-

pieczeństwa.

Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego.

Sprawdzona jakośćOznaczenie CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE

Znak jakości ÖVGW zgodnie z rozp. o znakach jakości 1942DRGBl. I dla wyrobów branży gazowej i wodnej

Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowi-ska „Błękitny Anioł” wg RAL UZ 61.

Vitodens 222-W (ciąg dalszy)

16 VIESMANN VITODENS

2

5824

430

PL

Page 17: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

2.2 Dane techniczneKocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II2N3P

Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne zEN 677)

Wartości w ( ) w przypadku eksploatacji z gazem płynnym

TV/TR = 50/30°C kW 3,2 (4,8) - 13,0 3,2 (4,8) - 19,0 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60℃ kW 2,9 (4,3) - 11,8 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Zakres znamionowej mocy cieplnej przy podgrzewiewody użytkowej

kW 2,9 (4,3) - 17,2 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 29,3 4,7 (8,0) - 33,5

Znamionowe obciążenie cieplne kW 3,1 (4,5) - 17,9 3,1 (4,5) - 17,9 4,9 (8,3) - 30,5 4,9 (8,3) - 34,9Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CN0050Stopień ochrony IP X4D wg EN 60529Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar

kPa202

202

202

202

Gaz płynny mbarkPa

505

505

505

505

Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu*5 Gaz ziemny mbar

kPa25,02,5

25,02,5

25,02,5

25,02,5

Gaz płynny mbarkPa

57,55,75

57,55,75

57,55,75

57,55,75

Pobór mocy elektrycznej – w stanie fabrycznym W 39 53 68 89– maks. W 102 105 154 166Masa kg 60 60 63 67Pojemność wymiennika ciepła l 1,8 1,8 2,4 2,8Maks. przepływ objętościowy(wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego)

l/h 1200 1200 1400 1600

Znamionowa ilość wody obiegowejprzy ΔT = 20 K

l/h 537 739 1018 1361

Przeponowe, ciśnieniowe naczynie wzbiorcze Pojemność l 10 10 10 10Ciśnienie wstępne bar

kPa0,880

0,880

0,880

0,880

Dop. ciśnienie robocze barMPa

30,3

30,3

30,3

30,3

Przyłącza Zasilanie z kotła i powrót do kotła G ¾ ¾ ¾ ¾Zimna i ciepła woda użytkowa G ½ ½ ½ ½Wymiary Długość mm 480 480 480 480Szerokość mm 600 600 600 600Wysokość mm 900 900 900 900Wysokość z kolanem rurowym spalin mm 1028 1028 1028 1028Przyłącze gazu (z wyposażeniem dodatkowym przyłą-cza)

R ½ ½ ½ ½

Podgrzewacz wody użytkowej Pojemność l 46 46 46 46Dop. ciśnienie robocze (po stronie wody użytkowej) bar

MPa101,0

101,0

101,0

101,0

Stała wydajność podgrzewu wody użytkowej kW 17,2 17,2 29,3 33,5Wydajność na wyjściu ciepłej wody użytkowejprzy podgrzewie wody użytkowej z 10 do 45°C

l/10 min 135 135 180 200

Współczynnik mocy NL*6 1,0 1,0 1,3 1,5Wartości na przyłączuW odniesieniu do maks. obciążeniadla gazu

ziemnego GZ-50/G20 m3/h 1,89 1,89 3,23 3,69ziemnego GZ-41,5/G27 m3/h 2,20 2,20 3,75 4,30płynnego P/G31 kg/h 1,40 1,40 2,38 2,73

*5 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnieniagazu.

*6 Przy średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 70°C i temperaturze na ładowaniu podgrzewacza Tsp = 60°C.Współczynnik wydajności ciepłej wody użytkowej NL zmienia się wraz z temperaturą na ładowaniu podgrzewacza Tsp.Wytyczne: Tsp = 60°C → 1,0 × NL Tsp = 55°C → 0,75 × NL Tsp = 50°C → 0,55 × NL Tsp = 45°C → 0,3 × NL.

Vitodens 222-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 17

5824

430

PL

2

Page 18: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Kocioł gazowy, konstrukcja typu B i C, kategoria II2N3P

Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne zEN 677)

Wartości w ( ) w przypadku eksploatacji z gazem płynnym

TV/TR = 50/30°C kW 3,2 (4,8) - 13,0 3,2 (4,8) - 19,0 5,2 (8,8) - 26,0 5,2 (8,8) - 35,0TV/TR = 80/60℃ kW 2,9 (4,3) - 11,8 2,9 (4,3) - 17,2 4,7 (8,0) - 23,7 4,7 (8,0) - 31,7Parametry spalin*2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51

Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej30℃)

– przy znam. mocy cieplnej °C 45 45 45 45– przy obciążeniu częściowym °C 35 35 35 35Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej60℃)

°C 68 68 70 70

Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny – przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew wody użyt-kowej)

kg/h 31,8 31,8 54,3 62,1

– przy obciążeniu częściowym kg/h 5,5 5,5 8,7 8,7Gaz płynny – przy znamionowej mocy cieplnej (podgrzew wody użyt-kowej)

kg/h 30,2 30,2 51,5 58,9

– przy obciążeniu częściowym kg/h 7,6 7,6 14,0 14,0Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia Pa 250 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 2,5Sprawność znormalizowana przy TV/TR = 40/30℃ % do 98 (Hs)/109 (Hi)Maks. ilość kondensatuwg DWA-A 251

l/h 2,3 2,5 4,3 4,9

Średnica w świetle przewodu do zaworu zabezpiecza-jącego

DN 15 15 15 15

Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24Przyłącze spalin Ø mm 60 60 60 60Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm 100 100 100 100

*2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN 13384.Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wyn. 20°C.Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30°C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej.Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60°C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przymaksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych.

Vitodens 222-W (ciąg dalszy)

18 VIESMANN VITODENS

2

5824

430

PL

Page 19: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

172

92

300420

520

35CWUZWUHR

EGA

SIV480

497

900

HV

600

a

AA

128

A Odpływ kondensatuE SpustGA Przyłącze gazuHR Powrót z instalacji

HV Zasilanie instalacjiZWU Zimna wodaSIV Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowejCWU Ciepła woda użytkowa

Znamionowa moc cieplnakW

Wymiar amm

3,2 - 19,0 1435,2 - 35,0 168

WskazówkaWymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzeniapomocniczego, patrz strona 62.Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzeniapomocniczego, patrz strona 63.

WskazówkaWymagane elektryczne przewody zasilające muszą być wykonaneprzez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanymmiejscu (patrz strona 56).

HV GA CWU

Ściana z elem. gotowych 125

HV HR ZWU

Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 222-WWbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowacharakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prąduw porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami.

Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowanajest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowycheksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzezwewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymaganeliczby obrotów do pompy obiegowej.

Vitodens 222-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 19

5824

430

PL

2

Page 20: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a takżeprędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącejinstalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu naregulatorze.W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy„E7”) i maksymalna wydajność tłoczenia (adres kodowy „E6”) usta-wione są na następujące wartości:

Zakres znamionowej mocycieplnej w kW

Sterowanie prędkością obroto-wą w stanie fabrycznym w %

Min. wydajnośćtłoczenia

Maks. wydaj-ność tłoczenia

3,2-13 20 553,2-19 20 655,2-26 30 655,2-35 30 65

Dane techniczne pompy obiegowejZnamionowa moccieplna

kW 3,2-13 3,2-19 5,2-26 5,2-35

Pompa obiegowa Typ UPM215-50

UPM215-50

UPM215-70

UPM215-70

Napięcie znamiono-we

V~ 230 230 230 230

Pobór mocy – maks. W 37 37 70 70– min. W 6 6 6 6– Stan fabryczny W 20 25 35 40

Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej

Vitodens 222-W, 3,2-19 kW

Dys

pozy

cyjn

a w

ysok

ość

tłocz

enia

0 kPa

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Przepływ objętościowy w l/h

50

100

150

200

250

300

350

400

0

10

20

30

40

450

500 50

A

B

D

E

G

H

C

K

L

FM

mba

r

M Górna granica zakresu roboczego

Vitodens 222-W (ciąg dalszy)

20 VIESMANN VITODENS

2

5824

430

PL

Page 21: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Cha-rakte-rysty-ka

Wydajność tłoczeniapompy obiegowej

Ustawienie adr. kodowego„E6”

A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100

Vitodens 222-W, 5,2-35 kW

0 kPa

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Przepływ objętościowy w l/h

50

100

150

200

250

300

350

400

0

10

20

30

40

A

B

C

1300 1400

M

Dys

pozy

cyjn

a w

ysok

ość

tłocz

enia

mba

r

F

G

HK

L

D

E

K Górna granica zakresu roboczego

Cha-rakte-rysty-ka

Wydajność tłoczeniapompy obiegowej

Ustawienie adr. kodowego„E6”

A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100

Vitodens 222-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 21

5824

430

PL

2

Page 22: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

3.1 Opis wyrobuA Modulowany palnik gazowy MatriX z inteligentnym systemem

regulacji spalania Lambda Pro Control zapewniający wyjątkowoniską emisję substancji szkodliwych i cichą pracę

B Wbudowane przeponowe naczynie wzbiorcze (Vitodens 300-W,do 19 kW)

C Powierzchnie grzewcze Inox-Radial ze stali nierdzewnej zapew-niające wysokie bezpieczeństwo eksploatacji przy dużej trwałościi dużą moc cieplną na najmniejszej powierzchni

D Wentylator powietrza do spalania z regulacją obrotów gwarantujecichą i energooszczędną eksploatację

E Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacjąobrotów

F Przyłącza gazu i wodyG Cyfrowy regulator obiegu kotła

Czołowym produktem z segmentu ściennych, gazowych kotłów kon-densacyjnych jest Vitodens 300-W. Palnik gazowy MatriX i powierzch-nia grzewcza Inox-Radial ze stali nierdzewnej są w tej kombinacjigwarantem wysokiej wydajności energetycznej i długotrwałego cie-pła.Vitodens 300-W posiada teraz dla każdej wartości mocy automatycznyregulator spalania Lambda Pro Control. Zakres modulacji do 1:10(19 kW). Wbudowana pompa obiegowa o dużej wydajności z regulacją obrotówzmniejsza zużycie prądu do 70%.Vitodens 300-W jest wyposażony w zintegrowany układ czujników,który umożliwia eksploatację bez konieczności zastosowania dodat-kowych środków zapewniających minimalny przepływ objętościowy.Dzięki wbudowanemu czujnikowi przepływu objętościowego w łatwysposób można przeprowadzić kompensację hydrauliczną (możliwośćuzyskania dotacji Banku Kredytowego dla Odbudowy (KfW)).

Zalecenia dotyczące stosowania■ Modernizacja instalacji grzewczych na piętrze lub w domu jednoro-

dzinnym przy wysokich wymogach dotyczących komfortu ogrzewa-nia i ciepłej wody użytkowej

■ Instalacje z niewielką ilością miejsca na kocioł grzewczy lub zawę-żonymi (elastycznymi) warunkami montażowymi (np. poddasze lubmontaż w elementach umeblowania)

■ Zastąpienie dotychczasowych stojących kotłów grzewczych w róż-nych instalacjach, także z kilkoma obiegami grzewczymi i ogrzewa-niem podłogowym

Podsumowanie zalet■ Sprawność znormalizowana: do 98% (Hs)/109% (Hi)■ Niska częstotliwość taktowania również przy niewielkim odbiorze

ciepła dzięki optymalizacji czasu przerwy i dużemu zakresowi modu-lacji wynoszącemu do 1:10 (19 kW).

■ Trwały i wydajny dzięki wymiennikowi ciepła Inox-Radial ze stali nie-rdzewnej z przednią i tylną ścianą chłodzoną wodą oraz programemodpowietrzania

■ Palnik gazowy MatriX (palnik kulisty) z regulatorem spalaniaLambda Pro Control zapewniający wysoki współczynnik sprawnościi niskie wartości emisji.

■ Energooszczędna pompa obiegowa o dużej wydajności (odpowiadaklasie energetycznej A)

■ Łatwy w obsłudze regulator Vitotronic z wyświetlaniem tekstowym igraficznym oraz wbudowanym złączem radiowym i komunikacyj-nym, alternatywnie obsługa przez smartfon za pomocą aplikacji

■ Łatwe podłączenie hydrauliczne: zawór spustowy nie jest wyma-gany

■ Szczelnie dyfuzyjnie naczynie wzbiorcze z przeponą butylowąwysokiej jakości

■ Przystosowany do automatycznej kompensacji hydraulicznej

Stan fabrycznyGazowy kondensacyjny kocioł ścienny z powierzchnią grzewczą Inox-Radial, modulowanym palnikiem gazowym MatriX na gaz ziemny ipłynny wg arkusza roboczego DVGW G260, uniwersalną płytą mon-tażową z uniwersalnym systemem wtykowym i pompą obiegową owysokiej wydajności z regulacją obrotów.

Vitodens 300-W

22 VIESMANN VITODENS

3

5824

430

PL

Page 23: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Vitotronic 200 RF do eksploatacji sterowanej pogodowo ze złączemradiowym oraz wbudowanym modułem komunikacyjnym LON ze złą-czem komunikacyjnym.Całkowicie orurowany i okablowany, gotowy do podłączenia. Kolorobudowy z powłoką z żywic epoksydowych: biały.W przypadku kotłów Vitodens 300-W, 1,9 do 19 kW: Wbudowaneprzeponowe naczynie wzbiorcze (10 litrów pojemności).Przystosowany do eksploatacji na gaz ziemny. Przejście z gazu GZ-50na GZ-41,5 odbywa się bez dodatkowych czynności. Zmiany na gazpłynny dokonuje się na armaturze gazu (zestaw adaptacyjny nie jestkonieczny).

Wymagane wyposażenie dodatkowe (zaznaczyć w zamówieniu)

Montaż kotła Vitodens bezpośrednio na ścianie

Urządzenie pomocnicze przy montażu:■ Z elementami mocującymi■ Z armaturą■ Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła■ Z zaworem odcinającym gazu z termicznym, odcinającym zaworem

bezpieczeństwa.

Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego.

Rama montażowa (nie dotyczy kotłów Vitodens 300-W, 1,9 do19 kW):■ Z przeponowym naczyniem wzbiorczym (18 litrów pojemności)■ Z elementami mocującymi

■ Z armaturą■ Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła■ Z zaworem kątowym gazu z termicznym, odcinającym zaworem

bezpieczeństwa.

Do wyboru do montażu natynkowego lub podtynkowego z przyłączamigwintowanymi.

Montaż kotła Vitodens przy ścianie

Przyścienna rama montażowa (głębokość zabudowy 110 mm):■ Z elementami mocującymi■ Z armaturą■ Z zaworem do napełniania i zaworem spustowym kotła■ Z zaworem kątowym gazu z termicznym, odcinającym zaworem

bezpieczeństwa

Do montażu z przyłączami gwintowanymi.

Sprawdzona jakośćOznaczenie CE zgodnie z obowiązującymi dyrektywami WE

Znak jakości ÖVGW zgodnie z rozp. o znakach jakości 1942DRGBl. I dla wyrobów branży gazowej i wodnej

Wartości graniczne spełniają wymagania symbolu ochrony środowi-ska „Błękitny Anioł” wg RAL UZ 61.

Vitodens 300-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 23

5824

430

PL

3

Page 24: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

3.2 Dane techniczneGazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, ka-tegoria II2N3P

Gazowy kocioł kondensacyjny

Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne zEN 677)

TV/TR = 50/30℃ kW 1,9 - 11,0 1,9 - 19,0 4,0 - 26,0 4,0 - 35,0TV/TR = 80/60℃ kW 1,7 - 10,1 1,7 - 17,2 3,6 - 23,7 3,6 - 31,7Znamionowa moc cieplna przy podgrzewie wodyużytkowej

kW 1,7 - 16,0 1,7 - 17,2 3,6 - 23,7 3,6 - 31,7

Znamionowe obciążenie cieplne kW 1,8 - 16,7 1,8 - 17,9 3,8 - 24,7 3,8 - 33,3Numer identyfikacyjny produktu CE-0085CM0463Stopień ochrony IP X4D wg EN 60529Ciśnienie na przyłączu gazu Gaz ziemny mbar

kPa202

202

202

202

Gaz płynny mbarkPa

505

505

505

505

Maks. dop. ciśn. na przyłączu gazu*7 Gaz ziemny mbar

kPa25,02,5

25,02,5

25,02,5

25,02,5

Gaz płynny mbarkPa

57,55,75

57,55,75

57,55,75

57,55,75

Pobór mocy elektrycznej (w stanie fabrycznym)

W 35 58 76 122

Masa kg 50 50 48 50Pojemność wymiennika ciepła l 3,8 3,8 5,6 5,6Maks. przepływ objętościowy(wartość graniczna dla sprzęgła hydraulicznego)

l/h 1000 1200 1400 1600

Znamionowa ilość wody obiegowejprzy TV/TR = 80/60℃

l/h 434 739 1018 1376

Przeponowe naczynie wzbiorcze Pojemność l 10 10 — —Ciśnienie wstępne bar

kPa0,75

750,75

75— —

Dop. ciśnienie robocze barMPa

30,3

30,3

30,3

30,3

Przyłącze zaworu bezpieczeństwa Rp ¾ ¾ ¾ ¾Wymiary Długość mm 360 360 380 380Szerokość mm 450 450 480 480Wysokość mm 850 850 850 850Wysokość z kolanem rurowym spalin mm 1053 1053 1066 1066Wysokość z podgrzewaczem pojemnościowym ustawio-nym pod kotłem

mm 1925 1925 1925 1925

Przyłącze gazu R ½ ½ ½ ½Wartości na przyłączuW odniesieniu do maks. obciążenia

dla gazu ziemnego GZ-50/G20 m3/h 1,77 1,89 2,61 3,52ziemnego GZ-41,5/G27 m3/h 2,05 2,20 3,04 4,10płynnego P/G31 kg/h 1,31 1,40 1,93 2,60

*7 Jeżeli ciśnienie na przyłączu gazu przekracza maks. dopuszczalne wartości, należy przed instalacją przyłączyć oddzielny regulator ciśnieniagazu.

Vitodens 300-W (ciąg dalszy)

24 VIESMANN VITODENS

3

5824

430

PL

Page 25: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Gazowy kocioł grzewczy, typ konstrukcji B i C, ka-tegoria II2N3P

Gazowy kocioł kondensacyjny

Zakres znamionowej mocy cieplnej(dane zgodne zEN 677)

TV/TR = 50/30℃ kW 1,9 - 11,0 1,9 - 19,0 4,0 - 26,0 4,0 - 35,0TV/TR = 80/60℃ kW 1,7 - 10,1 1,7 - 17,2 3,6 - 23,7 3,6 - 31,7Parametry spalin*2 Grupa parametrów spalin wg G 635/G 636 G52/G51 G52/G51 G52/G51 G52/G51

Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej30℃)

– przy znam. mocy cieplnej °C 45 45 45 45– przy obciążeniu częściowym °C 35 35 35 35Temperatura (przy temp. wody na powrocie wynoszącej60℃)

°C 68 68 70 70

Masowe natężenie przepływu Gaz ziemny – przy znam. mocy cieplnej kg/h 29,7 31,8 43,9 59,2– przy obciążeniu częściowym kg/h 3,2 3,2 6,8 6,8Gaz płynny – przy znam. mocy cieplnej kg/h 28,2 30,3 41,7 56,3– przy obciążeniu częściowym kg/h 3,0 3,0 6,4 6,4Dyspozycyjne ciśnienie tłoczenia Pa 250 250 250 250 mbar 2,5 2,5 2,5 2,5Sprawność znormalizowana przy TV/TR = 40/30℃ % do 98 (Hs)/109 (Hi)Średnia ilość kondensatu dla gazu ziemnego i TV/TR = 50/30°C l/dzień 9-11 10-12 11-13 15-17Średnica przewodu do naczynia wzbiorczego DN – – 20 20Przyłącze kondensatu (tulejka przewodu) Ø mm 20-24 20-24 20-24 20-24Przyłącze spalin Ø mm 60 60 60 60Przyłącze powietrza dolotowego Ø mm 100 100 100 100

*2 Projektowe wartości obliczeniowe instalacji spalinowej wg EN 13384.Temperatury spalin jako zmierzone wartości brutto przy temperaturze powietrza do spalania wyn. 20°C.Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 30°C jest miarodajna dla projektowania instalacji spalinowej.Temperatura spalin przy temperaturze wody na powrocie wynoszącej 60°C służy do określenia zakresu stosowania przewodów spalin przymaksymalnych dopuszczalnych temperaturach roboczych.

Vitodens 300-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 25

5824

430

PL

3

Page 26: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Vitodens 300-W, 1,9 do 19 kW

95

95

OKFF

+15

- 0

1925

360

850

876

902

162225

287355

450

225

OKFF

+15

- 0

1925

850

850

861

162225

287355

450

225

128

2053

215

HV GA HR

SRLSVL E

HV GA HR

SRLSVL

KAS

1035

50

ATR

A A

B C

E

A W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczempojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zale-cane.

B Montaż natynkowyC Montaż podtynkowyATR Przyłącze lejka spustowegoE Spust

GA Przyłącze gazuHR Powrót z instalacjiHV Zasilanie instalacjiKAS Element przyłączeniowy kotłaOKFF Górna krawędź gotowej podłogiSRL Powrót z podgrzewacza SVL Zasilanie podgrzewacza

WskazówkaWymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzeniapomocniczego, patrz strona 58.Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzeniapomocniczego, patrz strona 60.

WskazówkaWymagane elektryczne przewody zasilające muszą być wykonaneprzez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanymmiejscu (patrz strona 56).

HV SVL GA SRL HR

Ściana z elem. gotowych

35 50

Vitodens 300-W (ciąg dalszy)

26 VIESMANN VITODENS

3

5824

430

PL

Page 27: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Vitodens 300-W, 4,0 do 35 kW

110

110

OKFF

+15

- 0

1925380

850

876

902

177240

302370

480

240

OKFF

+15

- 0

1925

850

850

861

177240

302370

480

240

128

2068

168ADG ADG

HV GA HR

SRL

SVL

HV GA HR

SRL

SVL

KAS

1035

65

ATR

A

B C

E E

A W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczempojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zale-cane.

B Montaż natynkowyC Montaż podtynkowyADG Przyłącze naczynia wzbiorczego G ¾ATR Przyłącze lejka spustowegoE Spust

GA Przyłącze gazuHR Powrót z instalacjiHV Zasilanie instalacjiKAS Element przyłączeniowy kotłaOKFF Górna krawędź gotowej podłogiSRL Powrót z podgrzewaczaSVL Zasilanie podgrzewacza

WskazówkaWymiary przyłącza do montażu natynkowego przy użyciu urządzeniapomocniczego, patrz strona 58.Wymiary przyłącza do montażu podtynkowego przy użyciu urządzeniapomocniczego, patrz strona 60.Wymiary przyłącza do montażu przy użyciu ramy montażowej patrzstrona 61.

WskazówkaPrzed montażem kotła grzewczego inwestor powinien przygotowaćprzyłącza.Wymagane elektryczne przewody zasilające muszą być wykonaneprzez inwestora oraz wprowadzone do kotła grzewczego w podanymmiejscu (patrz strona 56).

HV SVL/CWU

GA SRL/ZWU

HR

Ściana z elem. gotowych

35 50

Pompa obiegu grzewczego z regulowaną prędkością obrotową w kotle Vitodens 300-WWbudowana pompa obiegowa to wysoce wydajna pompa obiegowacharakteryzująca się w dużym stopniu zredukowanym poborem prąduw porównaniu z powszechnie dostępnymi pompami.

Prędkość obrotowa pompy, a w konsekwencji i wydajność regulowanajest w zależności od temperatury zewnętrznej i cykli łączeniowycheksploatacji grzewczej lub zredukowanej. Regulator poprzezwewnętrzną magistralę danych przesyła aktualne wartości wymaganeliczby obrotów do pompy obiegowej.

Vitodens 300-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 27

5824

430

PL

3

Page 28: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Indywidualne dopasowanie min. i maks. prędkości obrotowej, a takżeprędkości obrotowej przy eksploatacji zredukowanej do istniejącejinstalacji grzewczej przeprowadzane jest poprzez zmiany kodu naregulatorze.W stanie fabrycznym minimalna wydajność tłoczenia (adres kodowy„E7”) ustawiona jest na 10%. Maksymalna wydajność tłoczenia (adreskodowy „E6”) ustawiona jest na następujące wartości:

Zakres znamionowej mocy cieplnejw kW

Sterowanie prędkościąobrotową w stanie fa-brycznym w %

1,9-11 451,9-19 654,0-26 654,0-35 80

Dane techniczne pompy obiegowejZnamionowa moccieplna

kW 1,9-11 1,9-19 4,0-26 4,0-35

Pompa obiegowa Typ UPM215-50

UPM215-50

UPM215-70

UPM215-70

Napięcie znamiono-we

V~ 230 230 230 230

Pobór mocy – maks. W 37 37 70 70– min. W 5 5 5 5– Stan fabryczny W 14 24 39 60

Vitodens 300-W (ciąg dalszy)

28 VIESMANN VITODENS

3

5824

430

PL

Page 29: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dyspozycyjna wysokość tłoczenia wewnętrznej pompy obiegowej

Vitodens 300-W, 1,9 - 19 kW

0 kPa

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Przepływ objętościowy w l/h

50

100

150

200

250

300

350

400

0

10

20

30

40

450

500 50

A

B

D

E

F

G

550

600 60

H

C

K

L

Dys

pozy

cyjn

a w

ysok

ość

tłocz

enia

mba

r

Cha-rakte-rysty-ka

Wydajność tłoczeniapompy obiegowej

Ustawienie adr. kodowego„E6”

A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100

Vitodens 300-W (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 29

5824

430

PL

3

Page 30: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Vitodens 300-W, 4,0 - 35 kW

0 kPa

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Przepływ objętościowy w l/h

50

100

150

200

250

300

350

400

0

10

20

30

40

A

B

D

E

C

1300 1400

M

450

500 50

550

600 60

650

700 70

750

800 80

F

G

H

K

L

Dys

pozy

cyjn

a w

ysok

ość

tłocz

enia

mba

r

Cha-rakte-rysty-ka

Wydajność tłoczeniapompy obiegowej

Ustawienie adr. kodowego„E6”

A 10 % E6:010B 20 % E6:020C 30 % E6:030D 40 % E6:040E 50 % E6:050F 60 % E6:060G 70 % E6:070H 80 % E6:080K 90 % E6:090L 100 % E6:100

Vitodens 300-W (ciąg dalszy)

30 VIESMANN VITODENS

3

5824

430

PL

Page 31: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

4.1 Ustawiony pod kotłem Vitocell 100-W (typ CUG) ze stali, pokryty powłoką emaliowąCeraprotect■ ustawiony pod kotłem■ z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect

Pojemność l 100 120 150Nr rejestrowy DIN 9W245/11-13 MC/E Z obudową prze-

wodów łączących Z obudową prze-

wodów łączą-cych

Przyłącza (gwint zewnętrzny) Zasilanie i powrót wody grzew-czej

R 1 1 1 1 1

Ciepła i zimna woda użytkowa R ¾ ¾ ¾ ¾ ¾Cyrkulacja R ¾ ¾ ¾ ¾ ¾Dop. ciśnienie roboczepo stronie wody grzewczej i użyt-kowej bar 10 10 10 10 10 MPa 1 1 1 1 1Dop. temperatury – po stronie wody grzewczej °C 160 160 160 160 160– po stronie wody użytkowej °C 95 95 95 95 95Ilość ciepła dyżurnego qBS przyróżnicy temp. 45 K (parametrznormalizowany wg DIN V18599)

kWh/24 h 1,49 1,60 1,60 1,75 1,75

Wymiary Długość a mm 624 618 623 661 666Szerokość k mm 7 614 7 553 564 7 596 607Wysokość b mm 850 904 1055 932 1055Wysokość całkowita mm - 1925 +15/-0 1925 +15/-0 1925 +15/-0 1925 +15/-0

Masa kg 57 72 75 85 88Powierzchnia grzewcza m2 0,9 1,0 1,0 1,0 1,0

gk

a

f ed

c

HRHV

CWU

Z

ZWU

TH

b

Vitocell 100-W (typ CUG, 100 l)

HR Powrót z instalacjiHV Zasilanie instalacjiZWU Zimna wodaCWU Ciepła woda użytkowa

TH Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrze-waczu

Z Cyrkulacja

Wymiar a mm 624b mm 850c mm 831d mm 733

Wymiar e mm 412f mm 91g mm 308k mm 614

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody

VITODENS VIESMANN 31

5824

430

PL

4

Page 32: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

CWU ZWU Z

HRHV TH

n o p

E

a

HV

h

f

ZWUZHR

CWU

E

c

de

k

g

lm

n o p

1925

bb

A

B

C

Vitocell 100-W (typ CUG, 120 i 150 l)

A Widok z góryB Widok z góry z osłoną przewodów łączącychC Wysokość z osłoną przewodów łączącychE SpustHR Powrót z instalacjiHV Zasilanie instalacji

ZWU Zimna wodaCWU Ciepła woda użytkowaTH Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrze-

waczuZ Cyrkulacja

Tabela wymiarówPojemność 120 l 150 l bez osłony

przewodów łączącychz osłonąprzewodów łączących

bez osłonyprzewodów łączących

z osłonąprzewodów łączących

a mm 618 623 661 667b mm 904 1055 932 1055c mm 875 875 902 902d mm 122 128 144 150e mm 143 149 165 171f mm 214 220 235 241g mm 339 345 360 366h mm 430 436 452 458k mm Ø 553 564 Ø 596 607l mm 2079 2079 2079 2079m mm 2149 2149 2149 2149n mm 126 191 148 213o mm 183 248 205 270p mm 276 341 298 363

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

32 VIESMANN VITODENS

4

5824

430

PL

Page 33: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Opory przepływu po stronie wody użytkowej

20

30405060

10080

200

300400500600800

1000

200030

040

050

060

080

010

00

2000

3000

4000

Ilość wody użytkowej w l/h

Opó

r prz

epły

wu

kPa

mba

r

2

3456

108

20

3040506080

100

200

Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnejZnamionowa moc cieplnado podgrzewu wody użytkowej

kW 16 17 24 32

Stała wydajność podgrzewu wodyużytkowej przy podgrzewie wody użytkowej z10 do 45°C i średniej temperaturzewody w kotle wynoszącej 78ºC

Pojemność podgrzewacza 100 l kW 16 17 22 22 l/h 390 415 540 540Pojemność podgrzewacza 120 i150 l

kW 16 17 24 24

l/h 390 415 590 590Współczynnik mocy NL wg normy DIN 4708 Pojemność podgrzewacza 100 l 1,0 1,0 1,0 1,0Pojemność podgrzewacza 120 l 1,2 1,2 1,2 1,2Pojemność podgrzewacza 150 l 1,6 1,6 1,6 1,6Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut

Pojemność podgrzewacza 100 l l/10 min 143 143 143 143Pojemność podgrzewacza 120 l l/10 min 153 153 153 153Pojemność podgrzewacza 150 l l/10 min 173 173 173 173

Stan fabryczny

Vitocell 100-W, typ CUG

Pojemność 100 litrówPojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowanąpowłoką Ceraprotect.■ Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w pod-

grzewaczu■ Wkręcone stopy regulacyjne■ Magnezowa anoda ochronna■ Zamontowana izolacja cieplna (z możliwością demontażu)Kolor izolacji cieplnej powleczonej tworzywem sztucznym: biały.

Pojemność 120 i 150 litrówPojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowanąpowłoką Ceraprotect.■ Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w pod-

grzewaczu■ Wkręcone stopy regulacyjne■ Magnezowa anoda ochronna■ Zamontowana izolacja cieplnaKolor płaszcza blaszanego z powłoką z żywic epoksydowych, biały.

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 33

5824

430

PL

4

Page 34: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

4.2 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W (typ CVA - 160, 200 i 300 litrów, kolor biały) zestali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect■ do ustawienia obok kotła■ z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Ceraprotect(dalsze dane techniczne, patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 100-V)

Pojemność l 160 200 300Nr rejestrowy DIN 9W241/11-13 MC/EPrzyłącza (gwint zewnętrzny) Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 1 1Ciepła i zimna woda użytkowa R ¾ ¾ 1Cyrkulacja R ¾ ¾ 1Dop. ciśnienie robocze – po stronie wody grzewczej bar

MPa252,5

252,5

252,5

– po stronie wody użytkowej barMPa

101

101

101

Dop. temperatury – po stronie wody grzewczej °C 160 160 160– po stronie wody użytkowej °C 95 95 95Ilość ciepła dyżurnego qBS przy różnicytemp. 45 K (parametr znormalizowany wgDIN 4753-8)

kWh/24 h 1,50 1,70 2,20

Wymiary Długość a (7) mm 581 581 633Szerokość b mm 608 608 705Wysokość c mm 1189 1409 1746Masa kg 86 97 151

l

SPR

b

a

c

d

e

f

g

hk

m

VACWU

ZHV/SPR

HR

ZWU/Eb

BÖ Otwór rewizyjny i wyczystkowy tylko w podgrzewaczach o poj.300 litrów.

E SpustHR Powrót z instalacjiHV Zasilanie instalacjiZWU Zimna woda

SPR Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrze-waczu lub regulator temperatury

VA Magnezowa anoda ochronnaCWU Ciepła woda użytkowaZ Cyrkulacja

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

34 VIESMANN VITODENS

4

5824

430

PL

Page 35: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Tabela wymiarówPojemnośćpodgrzewa-cza

l 160 200 300

a mm 7 581 7 581 7 633b mm 608 608 705c mm 1189 1409 1746d mm 1050 1270 1600e mm 884 884 1115f mm 634 634 875g mm 249 249 260h mm 72 72 76k mm 317 317 343l mm – – 7 100m mm – – 333

Opory przepływu po stronie wody użytkowej

Ilość wody użytkowej w l/h

mba

r

1000

5

10

20

50

100

200

500

1000

2000

3000

5000

7000

A

B

Opó

r prz

epły

wu

kPa

0,5

1

2

5

10

20

50

100

A 160 i 200 litrówB 300 litrów

Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnejZnamionowa moc cieplna do podgrzewuwody użytkowej

kW 16 17 24 32

Stała wydajność podgrzewu wody użyt-kowej

przy podgrzewie wody użytkowej z 10do45 ºC i średniej temperaturze wody w kotle wynoszącej 78°C

Pojemność podgrzewacza 160 i 200 l kW 16 17 24 26 l/h 390 415 590 638Pojemność podgrzewacza 300 l kW 16 17 24 32 l/h 390 415 590 786

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 35

5824

430

PL

4

Page 36: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Znamionowa moc cieplna do podgrzewuwody użytkowej

kW 16 17 24 32

Współczynnik mocy NL wg normy DIN 4708

Pojemność podgrzewacza 160 l 1,6 2,0 2,2 2,2Pojemność podgrzewacza 200 l 2,6 3,0 3,2 3,2Pojemność podgrzewacza 300 l 7,5 7,5 8,0 8,0Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut

Pojemność podgrzewacza 160 l l/10 min 173 190 199 199Pojemność podgrzewacza 200 l l/10 min 214 230 236 236Pojemność podgrzewacza 300 l l/10 min 357 357 368 368

Stan fabryczny

Vitocell 100-W, typ CVAPojemność 160 do 300 litrówPojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowanąpowłoką Ceraprotect.■ Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w pod-

grzewaczu lub regulatora temperatury■ Wkręcone nóżki regulacyjne

■ Magnezowa anoda ochronna■ Zamontowana izolacja cieplnaKolor płaszcza blaszanego z powłoką z żywic epoksydowych, biały.

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

36 VIESMANN VITODENS

4

5824

430

PL

Page 37: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

4.3 Ustawiony obok kotła Vitocell 300-W (typ EVA – 160 i 200 litrów, kolor biały) podgrze-wany z zewnątrz, ze stali nierdzewnej■ do ustawienia obok kotła■ płaszczowy, ze stali szlachetnej(dalsze dane techniczne, patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 300-V)

Pojemność l 160 200Nr rejestrowy DIN 0166/04-10 MCPrzyłącza (gwint zewnętrzny) Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1 1Ciepła i zimna woda użytkowa R ¾ ¾Cyrkulacja R ½ ½Dop. ciśnienie robocze – po stronie wody grzewczej bar

MPa3

0,33

0,3– po stronie wody użytkowej bar

MPa101

101

Dop. temperatury – po stronie wody grzewczej °C 110 110– po stronie wody użytkowej °C 95 95Ilość ciepła dyżurnego qBS przy różnicy temp. 45 K (pa-rametr znormalizowany wg DIN 4753-8)

kWh/24 h 1,40 1,60

Wymiary Długość a (7) mm 633 633Szerokość b mm 667 667Wysokość c mm 1203 1423Masa kg 84 98

hg

a

b

HR

ZCWU

HV

ZWU/E

cd

ef

SPR

BÖ Otwór rewizyjny i wyczystkowyE SpustHR Powrót z instalacjiHV Zasilanie instalacjiZWU Zimna woda

SPR Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrze-waczu lub regulator temperatury

CWU Ciepła woda użytkowaZ Cyrkulacja

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 37

5824

430

PL

4

Page 38: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Tabela wymiarówPojemność podgrzewa-cza

l 160 200

a mm 7 633 7 633b mm 667 667c mm 1203 1423d mm 1067 1287e mm 984 1204g mm 877 1097g mm 155 155h mm 77 77

Opory przepływu po stronie wody użytkowej

120

2400,8

1

5

10

20

50

100

300

360

480

600

900

1200

1800

2400

3000

3600

mba

r

Ilość wody użytkowej w l/h

Opó

r prz

epły

wu

12

0,080,1

0,5

1

2

5

10

kPa

Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnejZnamionowa moc cieplna do podgrzewuwody użytkowej

kW 16 17 24 32

Stała wydajność podgrzewu wody użytko-wej

przy podgrzewie wody użytkowej z 10 do45ºC i średniej temperaturze wody w kotle wy-noszącej 70°C

Pojemność podgrzewacza 160 l kW 16 17 24 24 l/h 390 415 590 590Pojemność podgrzewacza 200 l kW 16 17 24 32 l/h 390 415 590 786Współczynnik mocy NL wg normy DIN 4708

Pojemność podgrzewacza 160 l 1,6 1,7 1,7 1,7Pojemność podgrzewacza 200 l 2,8 2,9 2,9 2,9Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut

Pojemność podgrzewacza 160 l l/10 min 173 177 177 177Pojemność podgrzewacza 200 l l/10 min 222 226 226 226

Stan fabryczny

Vitocell 300-W, typ EVA, płaszczowyPojemność 160 do 200 litrów

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

38 VIESMANN VITODENS

4

5824

430

PL

Page 39: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej ze stalinierdzewnej.■ Wspawana tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w pod-

grzewaczu lub regulatora temperatury■ Wbudowany termometr

■ Wkręcone stopy regulacyjne■ Założona izolacja cieplnaKolor płaszcza zewnętrznego z powłoką z żywic epoksydowych -biały.

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 39

5824

430

PL

4

Page 40: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

4.4 Ustawiony obok kotła Vitocell 100-W (typ CVB – 300 i 400 litrów, kolor biały) ze stali,pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewu wody użytko-wej■ do ustawienia obok kotła■ z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Cerapro-

tect■ do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowejDalsze dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 100-B.

Pojemność l 300 400Nr rejestrowy DIN 9W242/11-13 MC/EPrzyłącza (gwint ze-wnętrzny)

Zasilanie i powrót wodygrzewczej

R 1 1

Ciepła i zimna woda użyt-kowa

R 1 1¼

Cyrkulacja R 1 1Dop. ciśnienie roboczepo stronie wody grzew-czej, systemu solarnego iwody użytkowej

barMPa

101

101

Dop. temperatury – po stronie wody

grzewczej°C 160 160

– po stronie solarnej °C 160 160– po stronie wody użyt-

kowej°C 95 95

Ilość ciepła dyżurnegoqBS przy różnicy temp.45 K (parametr znormali-zowany)

kWh/24 h

1,00 1,08

Wymiary Długość a (7) mm 633 859Szerokość b mm 705 923Wysokość d mm 1746 1624Masa kg 160 167

VA

cb

a

de

fg

hk

lmpr

CWU

HV/SPR1

Z

HR

HVs/SPR2

TH

ELH

ZWU/E

HRs

n

SPR1/SPR2

E SpustELH Króciec grzałki elektrycznejHR Powrót wody grzewczej kotła grzewczegoHRS Powrót wody grzewczej (instalacja solarna)

HV Zasilanie wodą grzewczą kotłaHVS Zasilanie wodą grzewczą (instalacja solarna)ZWU Zimna wodaBÖ Otwór rewizyjny i wyczystkowy

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

40 VIESMANN VITODENS

4

5824

430

PL

Page 41: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

SPR1 Tuleja zanurzeniowa czujnika temperatury wody w podgrze-waczu lub regulator temperatury

SPR2 Czujniki temperatury/termometrTH Termometr

VA Magnezowa anoda ochronnaCWU Ciepła woda użytkowaZ Cyrkulacja

Tabela wymiarówPojemność podgrzewa-cza

l 300 400

a mm 7 633 7859b mm 705 923c mm 343 455d mm 1746 1624e mm 1600 1458f mm 1355 1204g mm 1115 1044h mm 995 924k mm 875 804l mm 260 349m mm 76 107n mm 7 100 7 100p mm 333 422r mm 935 864

Zalecane umieszczenie czujnika temperatury wody w podgrzewaczu przy eksploatacji solarnej

A Czujnika temperatury wody w podgrzewaczu(regulacja systemu solarnego)

B Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową(zakres dostawy)

Opory przepływu po stronie wody użytkowej

500

600

800

1000

2000

3000

4000

5000

0,30,40,50,60,81,0

2,0

3,04,05,06,08,0

10,0

Opó

r prz

epły

wu

wm

bar

Przepływ wody użytkowej [l/h]

34568

10

20

3040506080

100

kPa

A B

6000

8000

A Pojemność 300 litrówB Pojemność 400 litrów

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 41

5824

430

PL

4

Page 42: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnejZnamionowa moc cieplnado podgrzewu wody użytkowej

kW 16 17 24 32

Stała wydajność podgrzewu wodyużytkowej

przy podgrzewie wody użytkowej z 10do 45ºC i średniej temperaturze wody wkotle wynoszącej 78°C

kW 16 17 24 26l/h 390 415 590 638

Współczynnik mocy NL*8 wg normy DIN 4708

1,3 1,4 1,4 1,4

Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut

l/10 min 159 164 164 164

Stan fabryczny

Vitocell 100-W, typ CVB, pojemność 300 litrówPojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowanąpowłoką Ceraprotect.

■ 2 wspawane tuleje zanurzeniowe dla czujnika temperatury wody wpodgrzewaczu lub regulatora temperatury

■ Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową■ Mufa łącząca R 1½ do montażu grzałki elektrycznej i zatyczka R 1½■ Stopy regulacyjne■ Magnezowa anoda ochronna■ Założona izolacja cieplnaKolor płaszcza zewnętrznego z powłoką z żywic epoksydowych -biały.

Vitocell 100-W, typ CVB, pojemność 400 litrówPojemnościowy podgrzewacz wody wykonany ze stali, z emaliowanąpowłoką Ceraprotect.

■ 2 wspawane tuleje zanurzeniowe dla czujnika temperatury wody wpodgrzewaczu lub regulatora temperatury

■ Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową■ Mufa łącząca R 1½ do montażu grzałki elektrycznej i zatyczka R 1½■ Stopy regulacyjne■ Magnezowa anoda ochronna■ Oddzielnie zapakowana izolacja cieplnaKolor izolacji cieplnej powleczonej tworzywem sztucznym: biały.

*8 Dane dotyczące górnej wężownicy grzewczej.

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

42 VIESMANN VITODENS

4

5824

430

PL

Page 43: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

4.5 Ustawiony obok kotła podgrzewacz Vitocell 100-W (typ CVUA – 300 litrów, kolor biały)ze stali, pokryty powłoką emaliową Ceraprotect, do dwusystemowego podgrzewu wodyużytkowej■ do ustawienia obok kotła■ z wężownicą wewnętrzną, ze stali, z emaliowaną powłoką Cerapro-

tect■ do dwusystemowego podgrzewu ciepłej wody użytkowej■ z zestawem pompowym Solar-Divicon, zintegrowanym orurowa-

niem i regulatorem systemów solarnych typu SM1.Dalsze dane techniczne patrz oddzielny arkusz danych podgrzewacza Vitocell 100-U.

Pojemność l 300Nr rejestrowy DIN 0266/07-13 MC/EPrzyłącza Zasilanie i powrót wody grzewczej R 1Ciepła i zimna woda użytkowa R 1Cyrkulacja R 1Dop. ciśnienie robocze – po stronie wody grzewczej, systemu solarnego i

wody użytkowejbar 10

Dop. temperatury – po stronie wody grzewczej °C 160– po stronie solarnej °C 110– po stronie wody użytkowej °C 95Ilość ciepła dyżurnego (parametr znormalizowa-ny)

kWh/24 h 1,00

qBS przy różnicy temp. 45 K Wymiary Długość (Ø) mm 631Szerokość mm 780Wysokość mm 1705Wymiar przechylenia mm 1790Ciężar z izolacją cieplną kg 179Całkowita masa eksploatacyjna kg 481

SPR

1

844

343

b

a

c16

0113

5611

1699

6

761

261 77

WW/HVs/HRs

VA

ZWU/E

TH

TE

SPR2

HV/SPR1

ZHR

HVs

HR

s86

86

A

E SpustHR Powrót wody grzewczej

(górna wężownica grzewcza)

HRs Powrót wody grzewczej, instalacja solarna (dolna wężownicagrzewcza; umieścić czujnik temperatury wody w podgrzewa-czu na powrocie instalacji solarnej (HRs); zastosować dostar-czone kolanko z gwintem zewnętrznym wraz z tuleją zanurze-niową SPR2)

HV Zasilanie wodą grzewczą (górna wężownica grzewcza)

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 43

5824

430

PL

4

Page 44: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

HVs Zasilanie wodą grzewczą instal. solarnej (dolna wężownicagrzewcza)

ZWU Zimna wodaSPR1 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu z regulatoremSPR2 Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu instalacji grzew-

czejTE Tuleja zanurzeniowa dolnego termometru

TH TermometrVA Magnezowa anoda ochronnaCWU Ciepła woda użytkowaZ CyrkulacjaA Dolna wężownica grzewcza (inst. solar.)

Przyłącza HVs i HRs znajdują się na górze w podgrzewaczuwody użytkowej

Tabela wymiarówWymiar Wymiary w mma 631b 780c 1705

Opór przepływu po stronie wody użytkowej

500

600

800

1000

2000

3000

4000

5000

0,30,40,50,60,8

1

2

34568

10

Opó

r prz

epły

wu

mba

r

Przepływ wody użytkowej [l/h]

34568

10

20

3040506080

100

kPa

6000

8000

Dane dotyczące wydajności wody użytkowej przy znamionowej mocy cieplnejZnamionowa moc cieplnado podgrzewu wody użytkowej

kW 16 17 24 32

Stała wydajność podgrzewu wodyużytkowej

przy podgrzewie wody użytkowej z 10do 45ºC i średniej temperaturze wody wkotle wynoszącej 78°C

kW 16 17 26 26l/h 390 415 638 638

Współczynnik mocy NL*9 wg normy DIN 4708

1,3 1,4 1,4 1,4

Wydajność krótkotrwała w ciągu 10 minut

l/10 min 159 164 164 164

Stan fabryczny

Dwuwężownicowy pojemnościowy podgrzewacz wody ze stali, z ema-liowaną powierzchnią Ceraprotect i zestawem solarnym.

■ Zestaw solarny, w którego skład wchodzą:– Pompa obiegowa obiegu solarnego (pompa obiegowa o wysokiej

wydajności z regulacją obrotów)– 2 termometry– 2 zawory kulowe z zaworem zwrotnym– Przepływomierz– Manometr– Zawór bezpieczeństwa 6 bar– Armatura do napełniania– Separator powietrza– Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 z elektronicznym

różnicowym regulatorem temperatury– Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu– Czujnik temperatury cieczy w kolektorze

■ 2 wspawane tuleje zanurzeniowe dla czujnika temperatury wody wpodgrzewaczu lub regulatora temperatury

■ Wkręcane kolanko z tuleją zanurzeniową■ Stopy regulacyjne■ Magnezowa anoda ochronna■ Izolacja cieplna z twardej pianki PURKolor płaszcza zewnętrznego z powłoką z żywic epoksydowych -biały

*9 Dane dotyczące górnej wężownicy grzewczej.

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wody (ciąg dalszy)

44 VIESMANN VITODENS

4

5824

430

PL

Page 45: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

5.1 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe kotłów Vitodens 200-W i 300-W

Montaż kotła Vitodens 200-W bezpośrednio na ścianie

Gazowy dwufunkcyjny kocioł kondensacyjny

Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowegoNr katalog. Z002 350Elementy składowe:■ Elementy mocujące■ Armatura■ Zawór przelotowy gazu Rp ½ z termicznym, odcinającym zaworem

bezpieczeństwa

Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowegoNr katalog. Z002 349Elementy składowe:■ Elementy mocujące■ Armatura■ Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym, odcinającym zaworem bez-

pieczeństwa

Gazowy kocioł kondensacyjny

Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowegoNr katalog. Z002 337Elementy składowe:■ Elementy mocujące■ Armatura■ Zawór przelotowy gazu Rp ½ z termicznym, odcinającym zaworem

bezpieczeństwa

Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowegoNr katalog. Z002 348Elementy składowe:■ Elementy mocujące■ Armatura■ Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym, odcinającym zaworem bez-

pieczeństwa

Montaż kotła Vitodens 300-W bezpośrednio na ścianie

Gazowy kocioł kondensacyjny

Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowegoNr katalog. ZK00 023Elementy składowe:■ Elementy mocujące■ Armatura■ Zawór przelotowy gazu Rp ½ z termicznym, odcinającym zaworem

bezpieczeństwa

Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowegoNr katalog. ZK00 024Elementy składowe:

Wyposażenie dodatkowe instalacji

VITODENS VIESMANN 45

5824

430

PL

5

Page 46: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

■ Elementy mocujące■ Armatura■ Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym, odcinającym zaworem bez-

pieczeństwa

Montaż przy użyciu zestawu mieszaczaMontaż natynkowy z gazowym kotłem kondensacyjnym lub gazowym,dwufunkcyjnym kotłem kondensacyjnym (tylko do Vitodens 200-W iVitodens 300-W).

WskazówkaRazem z zestawem mieszacza należy zamówić zestaw pomocniczydo montażu natynkowego.

Zestaw podstawy■ Do kotła Vitodens 200-W do 35 kW i Vitodens 300-W, 11 - 19 kW

Nr katalog. 7438 923■ do Vitodens 300-W, 26 - 35 kW

Nr katalog. 7438 922

Elementy składowe:■ Płytowy wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego obiegu

grzewczego z mieszaczem■ Wysokowydajna pompa obiegowa z regulacją obrotów do obiegu

grzewczego z mieszaczem■ Zawór 3-drogowy z silnikiem mieszacza■ Zawór do regulacji przepływu objętościowego obu obiegów grzew-

czych■ Regulowane obejście■ Elektronika mieszacza z możliwością komunikacji z regulatorem

Vitotronic 200 przez magistralę KM■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu■ Osłona dopasowana do wzornictwa kotła ściennego■ Szablon montażowy do szybkiej i prostej instalacji

Wyposażenie dodatkowe dla zestawu mieszacza

RotametrNr katalog. 7438 927Do wyświetlania wartości przepływu objętościowego w nieregulowa-nym obiegu grzewczym przy hydraulicznej kompensacji obiegówgrzewczych.

Kontaktowy czujnik temperaturyNr katalog. 7425 493Ogranicznik temperatury maksymalnej do obiegu grzewczego insta-lacji ogrzewania podłogowego.Z przewodem przyłączeniowym, długość 1,5 m.

Dane techniczne zestawu z mieszaczemPodzespół służący do rozdzielania ciepła przez obieg grzewczy z mie-szaczem i obieg grzewczy bez mieszacza, dopasowany do stylistykikotła ściennego. Wyłącznie do montażu pod kotłem grzewczym.Elementy składowe:Obieg grzewczy bez mieszacza jest zasilany przez zintegrowanąpompę obiegową kotła grzewczego Vitodens 200-W wzgl. 300-W.Schemat instalacyjny do eksploatacji z zestawem mieszacza - patrz„Przykłady instalacji”.

Zestaw części podstawy można stosować tylko w połączeniu z regu-latorem Vitotronic 200 i urządzeniem pomocniczym do montażu natyn-kowego. Nie w połączeniu z ustawionym pod kotłem, pojemnościowym pod-grzewaczem wody Vitocell 100-W, typ CUG.

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

46 VIESMANN VITODENS

5

5824

430

PL

Page 47: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

a380

50

120170

HV2HR2 HR1HV1GA

130130195

330

390

GA Przyłącze gazu Rp½HR1 Powrót instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R ¾HR2 Powrót instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R ¾

HV1 Zasilanie instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R ¾HV2 Zasilanie instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R ¾

Maks. przenoszona moc grzewcza obiegu zmieszaczem (ΔT 10 K)

kW 14

Maks. przepływ objętościowy obiegu grzew-czego z mieszaczem (ΔT 10 K)

l/h 1200

Dop. ciśnienie robocze bar 3 MPa 0,3Maks. pobór mocy elektr. (całkowity) W 48Wymiar a– Vitodens 200-W do 35 kW oraz 300-W do

19 kWmm 450

– Vitodens 300-W, 26 i 35 kW mm 480Masa (z opakowaniem) kg 17

Dostępna pozostała dyspozycyjna wysokość tłoczenia pompy obiegowej zamontowanej w obiegu grzewczym z mieszaczem

0

100

200

300

400

500

0

10

20

30

40

50

kPa

600 60

300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200Przepływ objętościowy w l/h

1300 14002001000Min.

Maks.

Dys

pozy

cyjn

a w

ysok

ość

tłocz

enia

mba

r

Obliczanie przekazywanej mocy grzewczej (przykłady)W skład zestawu wchodzi wbudowany zawór kompensacyjny. Za jegopomocą przepływ objętościowy przez płytowy wymiennik ciepła doregulowanego obiegu grzewczego może zostać dowolnie ograni-czony.

Płytowy wymiennik ciepła może przenosić moc cieplną o wartościmaksymalnej 14 kW. Aby osiągnąć wyrównany poziom przepływuobjętościowego w regulowanym obiegu grzewczym oraz w nieregulo-wanym obiegu grzewczym (obieg grzewczy grzejników radiatoro-wych), należy zwiększyć jego opór hydrauliczny. W tym celu wykorzy-stuje się wbudowany zawór kompensacyjny.

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 47

5824

430

PL

5

Page 48: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dostępny jako wyposażenie dodatkowe przepływomierz do wbudo-wania w przewód zasilający nieregulowanego obiegu grzewczegoumożliwia dokładną regulację przepływu objętościowego. Znamio-nowa ilość wody obiegowej kotła grzewczego (patrz Dane Tech-niczne) pomniejszona o wartość przepływu objętościowego przez pły-towy wymiennik ciepła zestawu części podstawy daje wartość prze-pływu objętościowego nieregulowanego obiegu grzewczego.

Przykład:

Vitodens 300-W, 4,0 -26 kW■ Znamionowa ilość wody obiegowej przy ΔT 20 K: 1018 l/h■ Moc cieplna regulowanego obiegu grzewczego (zakładana):

13 kW

■ Wynikowy przepływ objętościowy po stronie pierwotnej płytowegowymiennika ciepła przy ΔT 20 K: 560 l/h

■ Przepływ objętościowy przez nieregulowany obieg grzewczy (doregulacji za pomocą zaworu kompensacyjnego): 1018 l/h – 560 l/h= 458 l/h

Montaż kotła Vitodens 300-W za pomocą ramy montażowej

Rama montażowa, w której skład wchodzą:■ Przeponowe naczynie wzbiorcze, pojemność znamionowa 18 l■ Armatura po stronie wody grzewczej i użytkowej■ Zawór do napełniania i zawór spustowy kotła■ Zawór kątowy gazu R ½ z zamontowanym, termicznym, odcinają-

cym zaworem bezpieczeństwa■ Elastyczny przewód przyłączeniowy do przeponowego naczynia

wzbiorczego

Armatura jest umieszczona w obudowie urządzenia.

Rama montażowaTylko dla Vitodens 300-W, 26 i 35 kW.■ do montażu natynkowego z przyłączem gwintowanym

Nr katalog. ZK00 277■ do montażu podtynkowego

Nr katalog. ZK00 278

Montaż z przyścienną ramą montażową

Przyścienna rama montażowaZ armaturą i zaworem kątowym gazu G ¾ z termicznym, odcinającymzaworem bezpieczeństwa■ Dla gazowego dwufunkcyjnego kotła kondensacyjnego Vitodens

200-W z przyłączem gwintowanymNr katalog. Z002 352

■ Dla gazowego kotła kondensacyjnego Vitodens 200-W z przyłą-czem gwintowanymNr katalog. Z002 354

■ Dla gazowego kotła kondensacyjnego Vitodens 300-W z przyłą-czem gwintowanymNr katalog. ZK00 025

Wyposażenie dodatkowe do montażu ściennej ramy montażowejw stropieNr katalog. 7329 151Do ustawiania „wolnostojącego” w pomieszczeniu.

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

48 VIESMANN VITODENS

5

5824

430

PL

Page 49: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Pozostałe wyposażenie dodatkowe

Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988Elementy składowe:■ Zawór odcinający■ Zawór zwrotny i króciec kontrolny■ Króciec przyłączeniowy manometru■ Membranowy zawór bezpieczeństwa

– 10 bar (1 MPa)– DN 15, do 200 litrów pojemności

Nr katalog. 7219 722– DN 20, dla 300 litrów pojemności

Nr katalog. 7180 662–a 6 bar (0,6 MPa)

– DN 15, do 200 litrów pojemnościNr katalog. 7265 023

– DN 20, dla 300 litrów pojemnościNr katalog. 7179 666

Dla ustawionego pod kotłem podgrzewacza Vitocell 100-W– 10 bar (1 MPa), DN 15, wersja narożna

Nr katalog. 7180 097–a 6 bar (0,6 MPa), DN 15, wersja narożna

Nr katalog. 7179 457

Reduktor ciśnienia (DN 15)Nr katalog. 7180 148Pasujący do armatury zabezpieczającej w wersji narożnej.

Zestaw odpływowyNr katalog. 7459 591Zestaw odpływowy z syfonem i rozetą do podłączania przewodówodpływowych zaworów bezpieczeństwa i spustu kondensatu.Przyłącze odpływu G 1

Osłona armatury■ Do urządzeń Vitodens 200-W i Vitodens 300-W, 1,9 do 19 kW

Nr katalog. 7438 096■ Do kotłów Vitodens 300-W, 4,0 do 35 kW

Nr katalog. 7438 094Bez możliwości zastosowania w połączeniu z ustawionym pod kotłempodgrzewaczem pojemnościowym.

Urządzenie neutralizacyjne

nr katalog. 7252 666Z granulatem neutralizacyjnym

310 DN 4014

5

Granulat neutralizacyjny

nr katalog. 9524 670(2 × 1,3 kg)

Układ podnoszenia kondensatu

nr katalog. 7374 796Automatyczna pompa dla kondensatu o wartości pH ≥ 2,7, do odpro-wadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych.Elementy składowe:■ Zbiornik 0,5 l■ Pompa bez wału, wyposażona w silnik z wirnikiem kulistym i magnes

stały■ Regulator pracy pompy, sygnalizacja stanu roboczego i zgłoszenia

usterki■ Przewód sieciowy (dł. 2 m) z wtyczką■ Dwa otwory przyłączeniowe (7 24 mm) do dopływu kondensatuZakres dostawy obejmuje:■ Przewód odpływowy 7 14 x 2 mm (dł. 6 m)■ Zawór zwrotny

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 49

5824

430

PL

5

Page 50: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

2000

90

168

148

118

A B C

A Dopływ kondensatuB Dopływ kondensatu z zatyczkąC Odpływ kondensatu

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzPobór mocy 20 WStopień ochrony IP 44 Klasa zabezpieczenia FDopuszczalna temperatura medium +60°C Maks. wysokość tłoczenia 45 kPaMaks. wydajność tłoczenia 450 l/hStyk beznapięciowy Zestyk rozwierny, moc załą-

czalna 230 VA

Wyposażenie serwisowe do automatycznej kompensacji hydrau-licznejPatrz cennik.

System płukania płytowego wymiennika ciepłaNr katalog. 7373 005

Do kotła Vitodens 200-W.

Mała instalacja zmiękczająca wodę grzewcząDo napełniania obiegu grzewczego.Patrz cennik Vitoset.

Czujnik CO

Nr katalog. 7499 330Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczegow przypadku ulatniania się tlenku węgla.Montaż ścienny w obszarze stropu w pobliżu kotła grzewczego.Możliwość zastosowania w kotłach grzewczych wyprodukowanych odroku 2004.

Elementy składowe:■ Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, przekaźnikiem i wskaźni-

kami pracy i alarmu.■ Materiał mocujący.■ Zasilający przewód elektryczny (dł. 2,0 m).■ Przewód przyłączeniowy przekaźnika do wyłączania palnika (dł.

2,0 m).

70 45

117

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzPobór mocy 3,5 WObciążenie znamionowe wyjścia prze-kaźnika

8 A 230 V~

Próg alarmowy 40 ppm COKlasa zabezpieczenia IIStopień ochrony IP 20 wg EN 60529 do za-

pewnienia przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia 70℃

Połączenie kotła Vitodens z pojemnościowym podgrzewaczem wody

Zestaw przyłączeniowy do ustawionego pod kotłem pojemnoś-ciowego podgrzewacza wody Vitocell 100-W (typ CUG) z przewo-dami łączącymiNr katalog. 7178 347Elementy składowe:■ Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu■ Przewody łączące po stronie wody grzewczej■ Przewody łączące po stronie wody użytkowej

Montaż natynkowy i podtynkowy

Osłona przewodów połączeniowychZ termometrem do Vitocell 100, typ CUG.

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

50 VIESMANN VITODENS

5

5824

430

PL

Page 51: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

■ Pojemnościowy podgrzewacz wody o poj. 120 litrówNr katalog. 7179 030

■ Pojemnościowy podgrzewacz wody o poj. 150 litrówNr katalog. 7179 031

Zestaw przyłączeniowy ustawionego obok kotła podgrzewaczapojemnościowego Vitocell 100-W i 300-WElementy składowe:■ Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu■ Dwuzłączki rurowe przyłączaPojemnościowy podgrzewacz wody po lewej lub po prawej stroniekotła Vitodens.

■ Wersja skręcanaNr katalog. 7178 349

■ Wersja do lutowaniaNr katalog. 7178 348

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 51

5824

430

PL

5

Page 52: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

5.2 Instalacyjne wyposażenie dodatkowe Vitodens 222-W

Urządzenie pomocnicze do montażu natynkowego■ Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar (1 MPa)

Nr katalog. 7248 408■a Przeponowy zawór bezpieczeństwa 6 bar (0,6 MPa)

Nr katalog. 7248 406Elementy składowe:■ Elementy mocujące■ Armatura■ Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym, odcinającym zaworem bez-

pieczeństwa■ Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowej■ Kolana rurowe

Urządzenie pomocnicze do montażu podtynkowego■ Przeponowy zawór bezpieczeństwa 10 bar (1 MPa)

Nr katalog. 7248 401■a Przeponowy zawór bezpieczeństwa 6 bar (0,6 MPa)

Nr katalog. 7248 400Elementy składowe:■ Elementy mocujące■ Armatura■ Zawór kątowy gazu R ½ z termicznym, odcinającym zaworem bez-

pieczeństwa■ Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowej■ Elementy przyłączeniowe

Pozostałe wyposażenie dodatkowe

Osłona armatury

nr katalog. 7438 340

Urządzenie neutralizacyjne

nr katalog. 7252 666Z granulatem neutralizacyjnym

310 DN 40

145

Granulat neutralizacyjny

nr katalog. 9524 670(2 × 1,3 kg)

Armatura zabezpieczająca wg DIN 1988

Elementy składowe:■ Zawór odcinający■ Zawór zwrotny i króciec kontrolny■ Króciec przyłączeniowy manometru■ Membranowy zawór bezpieczeństwa

■ 10 bar (1 MPa), DN 15Nr katalog. 7219 722

■a 6 bar (0,6 MPa), DN 15Nr katalog. 7265 023

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

52 VIESMANN VITODENS

5

5824

430

PL

Page 53: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Zestaw odpływowy

nr katalog. 7459 591Lejek spustowy z syfonem i rozetą.

Do podłączania przewodów odpływowych zaworów bezpieczeństwa ispustu kondensatu.

Układ podnoszenia kondensatu

nr katalog. 7374 796Automatyczna pompa dla kondensatu o wartości pH ≥ 2,7, do odpro-wadzania z kondensacyjnych kotłów olejowych i gazowych.Elementy składowe:■ Zbiornik 0,5 l■ Pompa bez wału, wyposażona w silnik z wirnikiem kulistym i magnes

stały■ Regulator pracy pompy, sygnalizacja stanu roboczego i zgłoszenia

usterki■ Przewód sieciowy (dł. 2 m) z wtyczką■ Dwa otwory przyłączeniowe (7 24 mm) do dopływu kondensatuZakres dostawy obejmuje:■ Przewód odpływowy 7 14 x 2 mm (dł. 6 m)■ Zawór zwrotny

2000

90

168

148

118

A B C

A Dopływ kondensatuB Dopływ kondensatu z zatyczkąC Odpływ kondensatu

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzPobór mocy 20 WStopień ochrony IP 44 Klasa zabezpieczenia FDopuszczalna temperatura medium +60°C Maks. wysokość tłoczenia 45 kPaMaks. wydajność tłoczenia 450 l/hStyk beznapięciowy Zestyk rozwierny, moc załą-

czalna 230 VA

Wyposażenie serwisowe do automatycznej kompensacji hydrau-licznejPatrz cennik.

System płukania płytowego wymiennika ciepłaNr katalog. 7373 005

Mała instalacja zmiękczająca wodę grzewcząDo napełniania obiegu grzewczego.Patrz cennik Vitoset.

Czujnik CO

Nr katalog. 7499 330Urządzenie nadzorujące do awaryjnego wyłączana kotła grzewczegow przypadku ulatniania się tlenku węgla.Montaż ścienny w obszarze stropu w pobliżu kotła grzewczego.Możliwość zastosowania w kotłach grzewczych wyprodukowanych odroku 2004.

Elementy składowe:■ Obudowa z wbudowanym czujnikiem CO, przekaźnikiem i wskaźni-

kami pracy i alarmu.■ Materiał mocujący.■ Zasilający przewód elektryczny (dł. 2,0 m).■ Przewód przyłączeniowy przekaźnika do wyłączania palnika (dł.

2,0 m).

70 45

117

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzPobór mocy 3,5 WObciążenie znamionowe wyjścia prze-kaźnika

8 A 230 V~

Próg alarmowy 40 ppm COKlasa zabezpieczenia IIStopień ochrony IP 20 wg EN 60529 do za-

pewnienia przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia 70℃

Kaskada spalin (nadciśnienie) w instalacji wielokotłowej z urządzeniami Vitodens 200-W i 222-WElementy składowe:■ Zabezpieczenie przepływu powrotnego do każdego obiegu grzew-

czego■ Przewód zbiorczy spalin■ Element końcowy z odpływem kondensatu i syfonem

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 53

5824

430

PL

5

Page 54: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

A

C

B B B B

A Przewód zbiorczy spalinB Zabezpieczenie przepływu powrotnego (do montażu w kotłach

Vitodens)C Element końcowy z syfonem

■ Instalacja 2-kotłowa– nr katalog. Z008 385

■ Instalacja 3-kotłowa– nr katalog. Z008 386

■ Instalacja 4-kotłowa– nr katalog. Z008 387

Wskazówki projektowe

6.1 Ustawienie, montaż

Warunki ustawienia przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni (urządzenia rodzajuB)(typ konstrukcji B23 i B33)

W pomieszczeniach, w których możliwe jest zanieczyszczeniepowietrza przez chlorowco-alkany, takie jak pomieszczenia fryzjer-skie, drukarnie, pralnie chemiczne, laboratoria itd., kocioł Vitodensmoże być eksploatowany tylko w trybie zasysania powietrza zzewnątrz.W razie wątpliwości prosimy o konsultację z naszą firmą.Kotłów wiszących nie należy eksploatować w pomieszczeniach o sil-nym zapyleniu.Kotłownia powinna być zabezpieczona przed zamarzaniem orazposiadać dobrą wentylację.W pomieszczeniu technicznym należy zainstalować odpływ konden-satu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa.Maksymalna temperatura otoczenia instalacji nie powinna przekra-czać 35°C.Uszkodzenia urządzeń będące następstwem nieprzestrzegania wska-zówek nie są objęte gwarancją.a Przy montażu w Austrii należy przestrzegać obowiązujących

przepisów bezpieczeństwa ÖVGW-TR Gas (G1), ÖNORM,ÖVGW, ÖVE oraz przepisów obowiązujących w poszczególnychkrajach związkowych.

Instalacje wielokotłowe z nadciśnieniowym lub podciśnieniowymsystemem spalinW instalacjach z kilkoma kotłami Vitodens z oddzielnym przyłącze-niem hydraulicznym konieczna jest podciśnieniowa lub nadciśnie-niowa kaskada spalinowa (zobacz wytyczne projektowe systemówspalin Vitodens) lub osobny przewód spalin dla każdego kotła grzew-czego.

Pomieszczenie techniczne

Dopuszczalne:■ Ustawienie urządzeń gazowych w obrębie tej samej kondygnacji■ Pomieszczenia socjalne w zespole wentylacyjnym■ Pomieszczenia pomocnicze wchodzące w skład zespołu wentyla-

cyjnego (spiżarnie, piwnice, pomieszczenia do pracy itd.)■ Pomieszczenia pomocnicze z otworami w ścianie zewnętrznej

(nawiewne/wywiewne 150 cm2 lub po 2 × 75 cm2 u góry i u dołu wtej samej ścianie, do 35 kW)

■ Poddasza, ale tylko przy wystarczającej wysokości minimalnejkomina wg DIN 18160 – 4 m przez wlot (eksploatacja z podciśnie-niem).

Niedopuszczalne:■ Klatki schodowe i wspólne korytarze; wyjątek: domy jedno- lub wie-

lorodzinne o niewielkiej wysokości (górna krawędź podłogi na naj-wyższym piętrze < 7 m nad powierzchnią terenu)

■ Łazienki lub ubikacje bez okna na zewnątrz z szybem odpowietrza-nia

■ Pomieszczenia, w których magazynowane są materiały łatwopalnelub wybuchowe

■ Pomieszczenia wentylowane mechanicznie lub przez instalacje jed-noszybowe wg normy DIN 18117-1.

Należy przestrzegać niem. rozporządzenia o instalacjach paleni-skowych (FeuVo).

Przyłącze po stronie spalin(dalsze wskazówki, patrz wytyczne projektowe systemu odprowadza-nia spalin z kotłów Vitodens)Połączenie z kominem musi być możliwie krótkie.Dlatego też kotły Vitodens powinny być umieszczone możliwe bliskokomina.Nie jest wymagane przestrzeganie specjalnych zabezpieczeń orazzachowanie odpowiednich odległości od łatwopalnych przedmiotów,takich jak np. meble, kartony i in.Kotły Vitodens i system spalin nie przekraczają w żadnym miejscutemperatury powierzchniowej 85°C.

Wentylatory wywiewnePodczas instalacji urządzeń odprowadzających powietrze nazewnątrz (okapy wywiewne, wentylatory wywiewne itd.) należy zwró-cić uwagę na to, aby wskutek odsysania powietrza w pomieszczeniutechnicznym nie powstało podciśnienie. W przeciwnym razie przy jed-noczesnej eksploatacji z kotłami Vitodens może powstać prądwsteczny spalin. W tym przypadku należy zamontować układ bloku-jący.

Urządzenie zabezpieczające do pomieszczenia technicznegoKotły grzewcze firmy Viessmann zostały sprawdzone i dopuszczonedo eksploatacji z uwzględnieniem wszelkich wytycznych bezpieczeń-stwa i są dzięki temu bezpieczne. Nieprzewidywalne, zewnętrzneczynnik mogą w bardzo rzadkich przypadkach spowodować ulatnianiesię szkodliwego dla zdrowia tlenku węgla (CO). W takim przypadkuzaleca się zastosowanie czujnika CO. Czujnik taki można zamówićjako oddzielne wyposażenie dodatkowe (nr katalog. 7499 330).

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

54 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 55: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Warunki ustawienia kotła do eksploatacji z zasysaniem powietrza z zewnątrz (urządzenia rodzaju C)Jako urządzenie o konstrukcji C13x, C33x, C43x, C53x, C63x, C83x lubC93x wg TRGI 2008 kocioł Vitodens może być podczas eksploatacji zzasysaniem powietrza z zewnątrz ustawiony w pomieszczeniu tech-nicznym niezależnie od wielkości pomieszczenia i wentylacji nawiew-nej.Na przykład możliwe jest jego ustawienie w pomieszczeniach socjal-nych i mieszkalnych, w pomieszczeniach pomocniczych bez wentyla-cji, w szafach (otwartych u góry) i wnękach bez zachowania odległościod podzespołów palnych, na poddaszach (część przestrzeni strycho-wej nad belkowaniem stropu poddasza i pomieszczenia robocze) zbezpośrednim poprowadzeniem przewodu spaliny/powietrze dolo-towe przez dach. Ponieważ łącznik spalin podczas eksploatacji zzasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz omywany jest powie-trzem do spalania (rura współosiowa), odległości do palnych podze-społów nie muszą być zachowane (dalsze wskazówki, patrz wytyczneprojektowe systemów odprowadzania spalin z kotłów Vitodens).Pomieszczenie kotłowni powinno być zabezpieczone przed zamarza-niem.W pomieszczeniu technicznym należy zainstalować odpływ konden-satu i przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa.

Przy eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz niejest wymagana elektryczna blokada wentylatorów wywiewnych (okapywywiewne itd.).

Ustawienie w garażuKontrole Instytutu Ciepłownictwa Gazowego w Essen (Niemcy)potwierdziły, że można ustawić kocioł Vitodens w garażu.Przy ustawieniu w garażu odległość między podłożem a palnikiemmusi wynosić co najmniej 500 mm. Kocioł powinien być zabezpie-czony przed uszkodzeniami mechanicznymi przez pałąk lub odbójdostarczony przez inwestora.

Urządzenie zabezpieczające do pomieszczenia technicznegoKotły grzewcze firmy Viessmann zostały sprawdzone i dopuszczonedo eksploatacji z uwzględnieniem wszelkich wytycznych bezpieczeń-stwa i są dzięki temu bezpieczne. Nieprzewidywalne, zewnętrzneczynnik mogą w bardzo rzadkich przypadkach spowodować ulatnianiesię szkodliwego dla zdrowia tlenku węgla (CO). W takim przypadkuzaleca się zastosowanie czujnika CO. Czujnik taki można zamówićjako oddzielne wyposażenie dodatkowe (nr katalog. 7499 330).

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploa-tować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828,uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Jestono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej o jakościwody użytkowej.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano sta-cjonarną instalację w połączeniu z dopuszczonymi komponentami,charakterystycznymi dla danej instalacji.

Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrze-wanie budynku lub podgrzew wody użytkowej nie jest zastosowaniemzgodnym z przeznaczeniem.

Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczaneprzez producenta w zależności od konkretnego przypadku.

Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwar-cie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkujewyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie obejmuje takżezmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemugrzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałówpowietrza dolotowego).

Eksploatacja kotłów Vitodens w pomieszczeniach wilgotnychKocioł Vitodens jest przystosowany do montażu w pomieszczeniachwilgotnych (np. w łazience lub pomieszczeniu z kabiną prysznicową)(klasa ochrony IP X4 D, posiada ochronę przed wodą rozpryskową).Podczas montażu kotłów Vitodens w wilgotnych pomieszczeniachnależy przestrzegać zakresów bezpieczeństwa i minimalnych odleg-łości od ściany zgodnie z przepisami VDE 0100 (patrz też „Elektrycznastrefa ochronna”). Kotły Vitodens mogą być montowane w Elektrycz-nej strefie ochronnej 1, jeżeli wykluczone jest w niej występowaniewody strugowej (np. poprzez masaże wodne).

Elektryczna strefa ochronna

Strefa 0

Strefa 1

Stre-

fa 2

Strefa 2

600

2250

Urządzenia elektryczne w pomieszczeniach z wanną lub kabiną prys-znicową muszą być tak ustawione, aby osoby nie były narażone naniebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.Zgodnie z normą branżową VDE 0100 przewody zasilające odbiornikizamocowane na stałe w strefach 1 i 2 mogą być ułożone tylko pionowoi przyłączone do urządzeń jedynie od tyłu.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 55

5824

430

PL

6

Page 56: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Przyłącze elektrycznePodczas prac przyłączeniowych do sieci należy przestrzegać lokal-nych przepisów energetycznych oraz przepisów elektrycznych! (a:przepisy ÖVE)!Przewód zasilający może być zabezpieczony bezpiecznikiem maks.16 A.Zaleca się instalację uniwersalnego wyłącznika różnicowoprądowego(FI klasa B) do prądów stałych, które mogą powstać na skutek dzia-łania efektywnych energetycznie środków roboczych.Przyłącze sieciowe (230 V~, 50 Hz) należy wykonać jako stałe przy-łącze sieciowe.Do przyłączenia przewodów zasilających i wyposażenia dodatkowegosłużą zaciski przyłączeniowe w urządzeniu.Przewody w zaznaczonym polu powinny wystawać ze ściany na dłu-gość min. 800 mm (patrz ilustracja).

730

50215100

B

A

Vitodens 200-W i 300-W

A Punkt odniesienia – górna krawędź kotła VitodensB Obszar elektrycznych przewodów zasilających

740

70

90

265

Vitodens 222-W

A Punkt odniesienia – górna krawędź kotła VitodensB Obszar elektrycznych przewodów zasilających

Zalecane przewody

NYM 3 G 1,5 mm2 2-żyłowy min. 0,75 mm2 4-żyłowy 1,5 mm2

lub3-żyłowy 1,5 mm2 bez żyły zielonej/żółtej

– Przewody zasilające (także wyposażenie do-datkowe)

– Pompa cyrkulacyjna

– Zestaw uzupełniający AM1 lub EA1– Czujnik temperatury zewnętrznej– Vitotronic 200-H (LON)– Zestaw uzupełniający dla obiegu grzewcze-

go z mieszaczem (magistrala KM)– Vitotrol 100, typ UTDB (230 V)– Vitotrol 200A– Vitotrol 300A– Vitocomfort 200– Baza radiowa– Odbiornik sygnałów radiowych

– Vitotrol 100, typ UTDB-RF (230 V)– Vitotrol 100, typ UTA

Przełącznik blokującyUkład blokujący podczas eksploatacji z zasysaniem powietrza do spa-lania z kotłowni musi być zastosowany tylko wtedy, jeżeli wentylatorwywiewny (np. okap wywiewny) należy do dopływu powietrza do spa-lania.W tym celu można zastosować wewnętrzny zestaw uzupełniający H2(wyposażenie dodatkowe). Powoduje on automatyczne wyłączeniewentylatorów wywiewnych w momencie włączenia palnika.

Przyłącze elektryczne wyposażenia dodatkowegoPrzyłącze elektryczne elementów wyposażenia dodatkowego możnawykonać bezpośrednio na regulatorze.Przyłącze podłączane jest wraz z włącznikiem urządzenia.Jeżeli prąd całkowity instalacji przekroczy 6 A, podłączyć jeden lubkilka zestawów uzupełniających poprzez wyłącznik zasilania bezpo-średnio do sieci.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

56 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 57: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

W pomieszczeniach wilgotnych przyłącze elektryczne wyposażeniadodatkowego nie może być przeprowadzone przez regulator.

Dodatkowe wymagania dotyczące ustawienia kotłów grzewczychprzystosowanych do eksploatacji na gaz płynny w pomieszcze-niach poniżej poziomu gruntuWedług normy TRF (niemieckie przepisy techniczne dotyczące insta-lacji gazu płynnego) 1996 tom 2 – obowiązującej od 1 września 1997r. – podczas montażu kotła Vitodens poniżej poziomu gruntu nie jestkonieczny zewnętrzny, elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa.

Mimo to potwierdzony został wysoki standard bezpieczeństwa z zasto-sowaniem zewnętrznego, elektromagnetycznego zaworu bezpieczeń-stwa. Z tego względu przy montażu kotła Vitodens w pomieszczeniachpołożonych poniżej poziomu gruntu zaleca się w dalszym ciągu sto-sowanie zewnętrznego, elektromagnetycznego zaworu bezpieczeń-stwa, do którego jest dodatkowo potrzebny wewnętrzny zestaw uzu-pełniający H1 (w przypadku kotłów Vitodens 222-W i Vitodens 300-Ww zakresie dostawy kotła).

Przyłącze po stronie gazuInstalację może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpo-wiednie uprawnienia.Przyłącze gazu powinno mieć wymiary i powinno być wykonane zgod-nie z normą TRGI 2008 lub TRF 1996.a Wykonać przyłącze gazu wg ÖVGW-TR Gas (G1) i lokalnych

przepisów budowlanych.Maks. nadciśnienie kontrolne 150 mbar (15 kPa).Zalecamy montaż filtra gazu wg normy DIN 3386 w przewodzie gazo-wym.

Termiczny, odcinający zawór bezpieczeństwaZgodnie z § 4, ust. 5 niemieckiego rozporządzenia w sprawie instalacjipaleniskowych z roku 2008 w gazowych urządzeniach palnikowychlub rurach gazowych bezpośrednio przed tymi urządzeniami musi byćzamontowana termiczna armatura odcinająca, która odcina dopływgazu przy zewnętrznym obciążeniu cieplnym wynoszącym ponad100°C. Zawory te muszą odcinać dopływ gazu do temperatury650°C na co najmniej 30 minut. Uniemożliwia to powstanie mieszankiwybuchowej w przypadku pożaru.

Dostarczane wraz z kotłami Vitodens zawory odcinające gaz wypo-sażone są w odcinający zawór bezpieczeństwa.

Przewód przyłączeniowy gazuPoniższa tabela służy do określenia przybliżonych wymiarów dostar-czanego przez inwestora przewodu przyłączeniowego gazu.Każde kolano 90° należy odjąć jako 1 m długości rury od maks. moż-liwej długości rury.Zaleca się sprawdzenie obliczeń wg normy TRGI i TRF.

Znamionowe obciążeniecieplne

Rodzaj gazu Przepływ nominalny Średnica znamionowa przewodu przy-łączeniowego gazu

kW m3/h kg/h DN 15 DN 20 DN 25Maks. możliwa długość rury w m

16,7 Gaz ziemny GZ-50/G20

1,77 13 60 –

Gaz ziemnyGZ-41,5/G27

2,05 8 40 127

Gaz płynny 1,31 80 – –17,9 Gaz ziemny GZ-50/

G201,89 8 40 127

Gaz ziemnyGZ-41,5/G27

2,20 6 28 91

Gaz płynny 1,40 62 – –24,7 Gaz ziemny GZ-50/

G202,61 6 28 91

Gaz ziemnyGZ-41,5/G27

3,04 4 21 68

Gaz płynny 1,93 36 156 –30,5 Gaz ziemny GZ-50/

G203,23 4 21 68

Gaz ziemnyGZ-41,5/G27

3,75 – 16 53

Gaz płynny 2,38 23 100 –33,3 Gaz ziemny GZ-50/

G203,52 4 21 68

Gaz ziemnyGZ-41,5/G27

4,10 – 16 53

Gaz płynny 2,60 23 100 –34,9 Gaz ziemny GZ-50/

G203,86 4 21 68

Gaz ziemnyGZ-41,5/G27

4,49 – 16 53

Gaz płynny 2,85 23 100 –

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 57

5824

430

PL

6

Page 58: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Zalecenie dot. wyboru czujnika przepływu gazuW obszarach zaopatrzenia o HIB mniejszym niż 8,6 kWh/m3 oraz urzą-dzeniach gazowych kategorii I2N należy określić teoretyczne znamio-nowe obciążenie cieplne. To teoretyczne znamionowe obciążeniecieplne wynika ze znamionowego obciążenia cieplnego (QNB) urzą-dzenia gazowego pomnożonego przez współczynnik 1,23 (stosunekHIB 8,6/7,0). W oparciu o tę teoretyczną wartość należy wybrać odpo-wiedni czujnik przepływu gazu oraz obliczyć wymiary rurociągu zgod-nie z regulacjami TRGI 2008.

Znamionowa moc cieplna Vitodens Czujnik przepływugazu w przypadku gazuziemnego

kW11 do 19 GS 426 GS 635 (Gazowe kotły kondensacyjne) GS 635 (Gazowe dwufunkcyjne kotły kondensa-cyjne i Vitodens 222-W)

GS 10

Zalecenie projektowe dotyczące czujnika przepływu gazu nie zwalniaz opracowania projektu instalacji przewodów rurowych.

Minimalne odstępy zabudowyZachować wolną przestrzeń niezbędną do wykonywania prac konser-wacyjnych, wynoszącą 700 mm przed kotłem Vitodens lub pojemnoś-ciowym podgrzewaczem wody.

Po lewej i po prawej stronie kotła Vitodens nie ma wymogu zachowa-nia wolnej przestrzeni koniecznej do wykonywania prac konserwacyj-nych.

Instalacja wstępna do montażu kotła 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie–montaż natynkowy

Wymagane wyposażenie dodatkowe przy montażu bez pojem-nościowego podgrzewacza wody

Urządzenie pomocnicze przy montażuElementy mocujące, armatura i odcinający zawór gazu Rp ½ z zamon-towanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa

Dodatkowo niezbędne przy przyłączaniu pojemnościowego pod-grzewacza wodyZestaw przyłączeniowy pojemnościowego podgrzewacza wody

CBA

EHR

SRL/ZWU

GAHV

OKFF

1933

+15

0D

SVL/CWU

Na rysunku przedstawiono urządzenie pomocnicze przy montażu Vitodens 200-W

A VitodensB Urządzenie pomocnicze przy montażuC Obszar elektrycznych przewodów zasilających.

Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 800 mm.

D W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczempojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zale-cane.

E Spust

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

58 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 59: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

GA Przyłącze gazu Rp½HR Powrót z instalacji Rp¾HV Zasilanie instalacji Rp¾ZWU Zimna woda Rp ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny)

OKFF Górna krawędź gotowej podłogiCWU Ciepła woda Rp ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny)SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy)SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy)

Instalacja wstępna z zestawem mieszacza –montaż natynkowyKonieczne wyposażenie dodatkowe:■ Zestaw mieszacza:

Z płytowym wymiennikiem ciepła, pompą obiegową, mieszaczem 3-drogowym, obejściem, elektroniką mieszacza, czujnikiem tempera-tury wody na zasilaniu, osłoną i szablonem montażowym

■ Urządzenie pomocnicze przy montażu:Elementy mocujące, armatura i odcinający zawór gazu Rp ½ zzamontowanym termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa

■ Zestaw przyłączeniowy dla pojemnościowego podgrzewacza wody(jeżeli jest zainstalowany)Bez możliwości zastosowania w połączeniu z ustawionym podkotłem podgrzewaczem pojemnościowym Vitocell 100-W.

Dane techniczne i informacje na temat wyposażenia dodatkowego,patrz strona 46.W zasilaniu obiegu grzewczego z mieszaczem (HV2) inwestor powi-nien zapewnić zawór do napełniania i zawór spustowy.

1933

OKFF

SVL/CWUSRL/ZWU

C

D

A B

F

E

HR1GA

HR2HV2

HV1

Na rysunku przedstawiono zestaw mieszacza dla Vitodens 200-W

A VitodensB Urządzenie pomocnicze przy montażuC Obszar elektrycznych przewodów zasilających.

Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 800 mm.D ZalecenieE Zestaw podstawyF Pokrywa zestawu mieszacza GA Przyłącze gazu R½HR1 Powrót instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R ¾

HR2 Powrót instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R ¾HV1 Zasilanie instalacji obiegu grzewczego bez mieszacza R ¾HV2 Zasilanie instalacji obiegu grzewczego z mieszaczem R ¾ZWU Zimna woda użytkowa G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny)OKFF Górna krawędź gotowej podłogiCWU Ciepła woda użytkowa G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny)SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy)SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy)

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 59

5824

430

PL

6

Page 60: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Instalacja wstępna do montażu kotła Vitodens 200-W i 300-W bezpośrednio na ścianie–montaż podtynkowy

Wymagane wyposażenie dodatkowe przy montażu bez pojem-nościowego podgrzewacza wody

Urządzenie pomocnicze przy montażuElementy mocujące, armatura i zawór gazu R ½ z zamontowanym,termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa.

Dodatkowo niezbędne przy przyłączaniu pojemnościowego pod-grzewacza wodyZestaw przyłączeniowy pojemnościowego podgrzewacza wody.

B

OKFF

1933

+15

0E

HR

HVGA

E

SVL/CWU

ATR

C

A

941D

125

SRL/ZWU

Na ilustracji: Sposób przyłączenia gazowego kotła grzewczego Vitodens 200-W

A VitodensB Urządzenie pomocnicze przy montażuC Obszar elektrycznych przewodów zasilających.

Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 800 mm.D Przyłącza zimnej i ciepłej wody użytkowej w połączeniu z usta-

wionym pod kotłem pojemnościowym podgrzewaczem wody.E W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem

pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zale-cane.

ATR Przyłącze lejka spustowego R 1

E SpustGA Przyłącze gazu R½HR Powrót instalacji G¾HV Zasilanie instalacji G¾ZWU Zimna woda użytkowa G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny)OKFF Górna krawędź gotowej podłogiCWU Ciepła woda użytkowa G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny)SRL Powrót z podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy)SVL Zasilanie podgrzewacza G¾ (gazowy kocioł grzewczy)

Instalacja wstępna z użyciem ramy montażowej

Rama montażowa z naczyniem wzbiorczym do kotłów Vitodens300-W (26 i 35 kW)Z przeponowym naczyniem wzbiorczym (pojemność znamionowa18 litrów), armaturą, elementami mocującymi i zaworem kątowymgazu G ¾ z termicznym odcinającym zaworem bezpieczeństwa.Z armaturą i przyłączem gwintowanym■ do montażu natynkowego■ do montażu podtynkowego

Armatura jest zamontowana w obudowie urządzenia.

WskazówkaMinimalna odległość między ramą montażową a sufitem do wymon-towania naczynia wzbiorczego: 400 mm.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

60 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 61: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

850

OKFF

1925

+15

0C

400

130

A B

EHR

GASRL

SVLHV

A Rama montażowaB Punktem odniesienia jest górna krawędź kotła Vitodens i rama

montażowaC W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem

pojemnościowym obligatoryjnie, w innych przypadkach zale-cane.

E Spust

GA Przyłącze gazu G¾HR Powrót instalacji G¾HV Zasilanie instalacji G¾OKFF Górna krawędź gotowej podłogiSRL Powrót podgrzewacza G¾SVL Zasilanie podgrzewacza G¾

Instalacja przyścienna Vitodens 200-W i 300-W

Przyścienna rama montażowaPrzeznaczona do montażu na ścianie, do instalacji na ścianie przed-niej dowolnie w pomieszczeniu lub do obudowania.Z armaturą z przyłączem gwintowanym i zaworem kątowym gazu G¾ z termicznym, odcinającym zaworem bezpieczeństwa.

■ dla gazowego kotła dwufunkcyjnego■ dla gazowego kotła grzewczego

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 61

5824

430

PL

6

Page 62: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

520

≤ 11

50

≤ 20

00

≥ 24

00 - ≤

3000

F

D

B

C

A

E

SVLGA

SRLHR

HVCWU

GAZWU

HR

HV

Na rysunku przedstawiono wspornik dla kotła Vitodens 200-W

A Przyścienna rama montażowa dla kotła Vitodens ze wsporni-kiem

B Wyposażenie dodatkowe do montażu w stropie (Vitodens)C VitodensD Konsola przyłączeniowa do gazowego kotła dwufunkcyjnegoE Konsola przyłączeniowa spalin kotła gazowegoF W połączeniu z ustawionym pod kotłem podgrzewaczem

pojemnościowym min. 1933 mm

GA Przyłącze gazu R ½HR Powrót instalacji G ¾HV Zasilanie instalacji G ¾ZWU Zimna woda użytkowa G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny)CWU Ciepła woda użytkowa G ½ (gazowy kocioł dwufunkcyjny)SRL Powrót z podgrzewacza G ¾ (gazowy kocioł grzewczy)SVL Zasilanie podgrzewacza G ¾ (gazowy kocioł grzewczy)

Instalacja wstępna Vitodens 222-W

Instalacja wstępna do montażu natynkowegoWyposażenie dodatkowe niezbędne do montażu w stanie surowym:Urządzenie pomocnicze przy montażu, składające się z następują-cych części:

Elementy mocujące, armatura, zawór odcinający gaz, zawór bezpie-czeństwa od strony wody użytkowej i kolana rurowe.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

62 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 63: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

E

SIV

CWU

HV

HR

GA

ZWU

A B C

A Urządzenie pomocnicze przy montażuB Pozycja VitodensC Obszar elektrycznych przewodów zasilających.

Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 1300 mm.E SpustGA Przyłącze gazu R ½

HR Powrót z instalacji grzewczej R ¾HV Zasilanie instalacji grzewczej R ¾ZWU Woda zimna R ½SIV Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowejCWU Ciepła woda użytkowa R ½

Instalacja wstępna do montażu podtynkowegoWyposażenie dodatkowe niezbędne do montażu w stanie surowym:Urządzenie pomocnicze przy montażu, składające się z następują-cych części:

Elementy mocujące, armatura, zawór odcinający gaz, zawór bezpie-czeństwa od strony wody użytkowej i elementy przyłączeniowe.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 63

5824

430

PL

6

Page 64: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

CWU

HV

HRGA

ZWU

BA C

E

SIV

A Urządzenie pomocnicze przy montażuB Pozycja VitodensC Obszar elektrycznych przewodów zasilających.

Przewody powinny wystawać ze ściany na ok. 1300 mm.E SpustGA Przyłącze gazu R ½

HR Powrót z instalacji grzewczej R ¾HV Zasilanie instalacji grzewczej R ¾ZWU Woda zimna R ½SIV Zawór bezpieczeństwa po stronie wody użytkowejCWU Ciepła woda użytkowa R ½

6.2 Zastępowanie urządzeń innych producentów kotłem Vitodens 200-W i 300-WPrzyłącza hydrauliczne kotła Vitodens dzięki zaadaptowaniu majątakie same wymiary jak Ceramini Z-SR, Cerastar ZR/ZWR i termoblokVC110E/VC112E/VC/VCW.Na potrzeby remontu dostępne są adaptery z elementami przyłącze-niowymi po stronie wody grzewczej i użytkowej i elementami mocują-cymi do wymiany wymienionych poniżej urządzeń innych producen-tów na kocioł Vitodens jako wyposażenie dodatkowe (patrz cennik).Nie jest konieczny większy nakład prac podczas montażu niż przyurządzeniach konkurencyjnych producentów.Przy wymianie termy gazowej na gazowy kocioł kondensacyjnyVitodens 200-W i 300-W przewód gazowy należy zasadniczo wymie-nić na przewód gazowy „do urządzeń kondensacyjnych” (patrz cennik„System spalin kotła Vitodens”).

Przyłącza po stronie spalin muszą być dopasowane do miejsca mon-tażu.

WskazówkaZgodnie z krajowymi przepisami budowlanymi w przypadku remontuw zakresie obowiązków inwestora jest zamontowanie zaworu gazu ztermiczną armaturą odcinającą.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

64 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 65: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Wymiana urządzenia Ceramini Z-SR na kocioł Vitodens 200-W (3,2-19 kW) albo Vitodens 300-W (1,9-19 kW)

Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego

55

Vitodens

b

388

842

a890Ceramini

102

770

992

260

Ø 90

Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowya mm 1098 1086b mm 127 115

Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

a 842

388

b

Vitodens960

770

1062

102

Ceramini

Ø 90

260

Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowya mm 1105 1093b mm 127 115

Aktualne przyłącza hydrauliczne posiadają takie same wymiary.Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższychilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 65

5824

430

PL

6

Page 66: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Montaż podtynkowy

127

Montaż natynkowy

115

Wymiana urządzeń Cerastar-ZR/-ZWR na kocioł Vitodens 200-W (5,2-35 kW) albo Vitodens 300-W (4,0-35 kW)

Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego

1123

850

133

Cerastar

990

1093 842

388

115

Vitodens

260

Ø 112

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

66 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 67: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

1093 842

388

115

Vitodens990

850

1084

94

Cerastar

260

Ø 112

Aktualne przyłącza hydrauliczne posiadają takie same wymiary.Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższychilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy.

Montaż podtynkowy

115

Gazowy kocioł grzewczy

115

Gazowy kocioł dwufunkcyjny

Montaż natynkowy

115

Gazowy kocioł grzewczy

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 67

5824

430

PL

6

Page 68: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

115

Gazowy kocioł dwufunkcyjny

Wymiana urządzeń Thermoblock-VC110E/-VC112E na kocioł Vitodens 200-W (3,2-19 kW) albo Vitodens 300-W (1,9-19 kW)

Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego

90 235

1005

TermoblokVC 110E10

98

200

93

a

842 97

1

388

Vitodens

b

Û

770

Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowya mm 1037 1076b mm 66 105

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

68 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 69: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

105

875

TermoblokVC 112E

96

968

200

770

93

a

842 97

8

388

Vitodens

b

Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowya mm 1044 1083b mm 66 105

Aktualne przyłącza hydrauliczne posiadają takie same wymiary.Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższychilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy.

Montaż podtynkowy

66

Montaż natynkowy

105

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 69

5824

430

PL

6

Page 70: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Wymiana urządzeń Thermoblock-VC/-VCW na kocioł Vitodens 200-W (5,2-35 kW) lub Vitodens 300-W(4,0-35 kW)

Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia technicznego

110 182

120

1062Termoblok

1108

200

46

a

b

993

388

Vitodensc

Eksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz

119

120

974Termoblok

96

1019

200

855

45

a

b

993

388

Vitodens

c

Wymiar Montaż podtynkowy Montaż natynkowya mm 1059 1098b mm 908 947c mm 66 105

Aktualne przyłącza hydrauliczne posiadają takie same wymiary.Podzespoły (łącznie z szyną mocującą) zaznaczone na poniższychilustracjach szarym kolorem należą do zakresu dostawy.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

70 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 71: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Montaż podtynkowy

66Gazowy kocioł grzewczy

66

Gazowy kocioł dwufunkcyjny

Montaż natynkowy

105

Gazowy kocioł grzewczy

105

Gazowy kocioł dwufunkcyjny

6.3 Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowejW celu zapewnienia właściwego rozwiązania odpowiednio do potrzebkotły Vitodens mogą zostać dostarczone zarówno ze zintegrowanym,bezpośrednim podgrzewem wody użytkowej (gazowe kotły dwufunk-cyjne), jak i w kombinacji z oddzielnymi pojemnościowymi podgrze-waczami wody (gazowe kotły grzewcze) lub ze zintegrowanym pod-grzewaczem (kocioł Vitodens 222-W):■ Vitodens 200-W

jako grzewczy lub dwufunkcyjny kocioł gazowy■ Vitodens 300-W

jako gazowy kocioł grzewczy■ Vitodens 222-W

ze zintegrowanym podgrzewaczem wody użytkowej w systemieładowania

Przy projektowaniu instalacji grzewczych oraz dokonywaniu wyborupomiędzy kotłem dwufunkcyjnym, gazowym kotłem grzewczym zoddzielnym podgrzewaczem lub ze zintegrowanym podgrzewaczemnależy uwzględnić różne czynniki:■ Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową, komfort■ Wykorzystanie różnych przyłączonych punktów poboru■ Odległość punktów poboru od urządzenia■ Modernizacja instalacji■ Wymagana ilość miejsca■ Jakość wody

Wskazówka dotycząca jakości wody

Przy podgrzewie wody użytkowej nie da się całkowicie uniknąć osa-dzania się kamienia na powierzchniach płytowego wymiennika ciepła.Skłonność do tworzenia się kamienia zależy od różnych czynników,przede wszystkim od składu wody, ilości podgrzewanej wody (zużyciaciepłej wody użytkowej) oraz temperatury ciepłej wody użytkowej. Z reguły osadzanie się kamienia w płytowym wymienniku ciepła jestna tyle niewielkie, że nie wpływa negatywnie na wydajność ciepłejwody użytkowej, jednak w przypadku rosnącej twardości wody niemożna wykluczyć negatywnego wpływu na wydajność ciepłej wodyużytkowej. Przy całkowitej twardości wody od 20°dH (3,5 mol/m3)zalecamy zamontowanie podgrzewaczy pojemnościowych z wężow-nicą wewnętrzną lub zastosowanie instalacji uzdatniającej wodę wprzewodzie zasilania wodą zimną.

Uwaga, regionalny zakład wodociągów podaje często średnią twar-dość wody. W praktyce w pewnych okresach może występować więk-sza twardość wody - zalecane byłoby wówczas ewentualne zastoso-wanie instalacji uzdatniającej wodę już od 17°dH (> 3,0 mol/m3).

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 71

5824

430

PL

6

Page 72: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Tabela wyboru Vitodens 200-W,

gazowy kociołdwufunkcyjny zpodgrzewaczemprzepływowym

Jednofunkcyjnykocioł gazowyVitodens 200-W iVitodens 300-W zoddzielnym pod-grzewaczem po-jemnościowymwody grzewczej

Vitodens 222-W zezintegrowanympodgrzewaczem

Zapotrzebowanie naciepłą wodę użytko-wą, komfort

Zapotrzebowanie jednego mieszkania na ciepłą wo-dę użytkową

+ + +

Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową domu jed-norodzinnego

0 + +

Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową centralniedla domu wielorodzinnego

– + –

Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową decen-tralnie dla domu wielorodzinnego

+ + 0

Wykorzystanie róż-nych przyłączonychpunktów poboru

Jeden punkt poboru + 0 0Więcej punktów poboru, korzystanie niejednoczes-ne

+ + +

Więcej punktów poboru, korzystanie jednoczesne – + +Odległość punktupoboru od urządze-nia

do 7 m (bez przewodu cyrkulacyjnego) + + +z przewodem cyrkulacyjnym – + –

Modernizacja Zainstalowany pojemnościowy podgrzewacz wody – + –Wymiana istniejącego kotła dwufunkcyjnego + – 0

Wymagana ilośćmiejsca

Niewielka wymagana ilość miejsca (ustawienie wewnęce)

+ 0 0

Wystarczająca ilość miejsca (pomieszczenie tech-niczne)

+ + +

Możliwość podłącze-nia solarnego układupodgrzewu wodyużytkowej

Podłączenie do dwusystemowego pojemnościowegopodgrzewacza wody

– + –

Podłączenie do wbudowanego pojemnościowegopodgrzewacza wody

– – –

+ = zalecane0 = zalecane warunkowo– = niezalecane

Oddzielne pojemnościowe podgrzewacze wodyDla wyższego komfortu ciepłej wody użytkowej dostępne są oddzielnepojemnościowe podgrzewacze wody w następujących wersjach wkolorze białym:■ do ustawienia pod kotłem (pojemność 120 lub 150 litrów).■ do ustawienia obok kotła (pojemność 160, 200, 300 lub 400 litrów).Pojemnościowe podgrzewacze wody o pojemności do 1000 litrów wkolorze vitosilber (srebrnym) firmy Viessmann można stosować rów-nież odpowiednio do danej mocy cieplnej.Kotły Vitodens 200-W i 300-W jako kotły grzewcze przewidziane sąfabrycznie do podgrzewu wody użytkowej z użyciem oddzielnych pod-grzewaczy pojemnościowych wody. W tym celu kotły Vitodens 200-Wi 300-W zawierają wbudowany zawór przełączny.

W celu przyłączenia oddzielnego pojemnościowego podgrzewaczawody należy dodatkowo zamówić zestaw przyłączeniowy do pojem-nościowego podgrzewacza wody.Dane techniczne pojemnościowych podgrzewaczy wody, patrz roz-dział „Pojemnościowy podgrzewacz wody”.

Projektowanie podgrzewaczaWielkość pojemnościowego podgrzewacza wody należy ustalaćwedług zapotrzebowania na ciepłą wodę użytkową.Przy tym można uwzględnić różne kombinacje dotyczące użytkowa-nia.Jeżeli łączy się ze sobą różne sposoby użytkowania, uwzględnia sięnie samą kombinację, ale poszczególne odbiorniki.Poniższy przegląd umożliwia obliczenie w przybliżeniu, jaką wielkośćpodgrzewacza pojemnościowego należy zaprojektować:

Najmniejsze gospodarstwa domowe (1 do 2 osób) Normalne gospodarstwa domowe (3 do 4 osób)

WskazówkaZamiast kotła Vitodens 200-W lub 300-W ze 120-litrowym pojemnoś-ciowym podgrzewaczem wody można zamontować kocioł Vitodens222-W.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

72 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 73: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Pojemność pogrzewacza w litrach Wanna ką-

pielowa1600wg normyDIN 4471

Wanna ką-pielowa1700wg normyDIN 4471

Mała wan-na i wannakaskadowa

Wanna du-ża(1800 ×750 mm)

Kabina na-tryskowa zarmaturąmieszającąi natry-skiem nor-malnym

Kabina na-tryskowa z1 główką i 2natryskamibocznymi

Umywalka Bidet

Pobór w Wh 5820 6510 4890 8720 1630 4070 700 810Ilość pobierana przy każ-dym użyciu lub pojemnośćużytkowa w l

140 160 120 200 40 100 17 20

Wanna kąpielowa 1600wg normy DIN 4471

120 120 120 120 120120 120 150/160 120 120

Wanna kąpielowa 1700wg normy DIN 4471

120 120 120 120 120 120 120 120 120 120

Mała wanna i wanna kaska-dowa

120 120 120 120 120 120 120 120 120 120

Wanna duża(1800 × 750 mm)

120 120 120 120 120 200 150/160 200 150/160 150/160

Kabina natryskowa z arma-turą mieszającą i natry-skiem normalnym

120 120 120 120 120 120 120 120120 120 120 150/160 120 120 120 120

Kabina natryskowa z 1główką i 2 natryskami bocz-nymi

120 120 120 120 120 120 120150/160 150/160 200 120 120 120 120

Umywalka 120 120 120 120 120 120 120 120120 120 120 150/160 120 120 120 120

Bidet 120 120 120 120 120 120 120 120120 120 120 150/160 120 120 120 120

Przykład:■ Normalne gospodarstwo domowe złożone z 3 osób.■ Korzystanie z wanny kąpielowej 1600 o

ilości pobieranej 140 litrów.■ Jednoczesne korzystanie z kabiny natryskowej z armaturą miesza-

jącą i natryskiem normalnym o ilości pobieranej 40 litrów.

Tabela wskazuje zgodny z zapotrzebowaniem pojemnościowy pod-grzewacz wody wg DIN 4708 o pojemności 120 litrów.

Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wodyPojemnościowe podgrzewacze wody z określeniem „-W” w nazwiemają kolor biały. Urządzenia z oznaczeniem w nazwie „-B” lub „-V”dostarczane są w kolorze vitosilber (srebrnym) (w tabeli oznaczonekolorem szarym).

Vitodens 200-W i 300-W, gazowe kotły grzewcze, przyporządkowanie podgrzewaczy

Prawidłowe przyporządkowanie podgrzewaczy (pojemność podgrzewacza wlitrach)

Zakres znamionowej mocy cieplnej [kW] 1,9 do 19,0 4,0 do 26,0 4,0 do 35,0Vitocell 100-W (typ CUG), stojący pod kotłem 120

150120150

120150

Vitocell 100-W (typ CVA), stojący obok kotła 160200300

160200300

160200300

Vitocell 100-V (typ CVA), stojący obok kotła — — 500Vitocell 300-W (typ EVA), stojący obok kotła 160

200160200

160200

Vitocell 300-V (typ EVI), stojący obok kotła — 300500

300500

Vitocell 100-W (typ CVB), stojący obok kotła, dwusyste-mowy

300400

300400

300400

Vitocell 100-W (typ CVU), stojący obok kotła, dwusys-temowy

400 400 400

Vitocell 100-B (typ CVB), stojący obok kotła, dwusyste-mowy

— 500 500

Vitocell 300-B (typ EVB), stojący obok kotła, dwusyste-mowy

300 300500

300500

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 73

5824

430

PL

6

Page 74: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Prawidłowe przyporządkowanie podgrzewaczy (pojemność podgrzewacza wlitrach)

Zakres znamionowej mocy cieplnej [kW] 1,9 do 19,0 4,0 do 26,0 4,0 do 35,0Vitocell 340-M (typ SVK), podgrzewacz buforowy wodygrzewczej z podgrzewem wody użytkowej

705/33 705/33 705/33

Vitocell 360-M (typ SVS), podgrzewacz buforowy wodygrzewczej z podgrzewem wody użytkowej

705/33 705/33 705/33

6.4 Przyłącza po stronie wodnej

Przyłącze po stronie wody użytkowej

Vitodens 200-W, gazowy kocioł dwufunkcyjnyW celu wykonania przyłączenia po stronie wody użytkowej dostępnesą jako wyposażenie dodatkowe zestawy przyłączeniowe do montażunatynkowego lub podtynkowego. Przez wbudowany podgrzewaczprzepływowy odbywa się bezpośredni podgrzew wody użytkowej.Przy zastosowaniu w połączeniu z ocynkowanymi przewodami ruro-wymi należy uwzględnić, że przepływowy podgrzewacz wykonany jestjako płytowy wymiennik ciepła ze stali nierdzewnej z lutami miedzia-nymi (uwzględnić regułę przepływu).W istniejących instalacjach (w przypadku modernizacji) niebezpie-czeństwo korozji elektrolitycznej jest nieznaczne, gdyż w rurachwytworzyła się warstwa ochronna.

Jeżeli ciepła woda użytkowa pobierana jest jednocześnie w kilku punk-tach poboru, zaleca się zastosowanie oddzielnego pojemnościowegopodgrzewacza wody w połączeniu z gazowym kotłem grzewczym(patrz Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowej).Przy twardości wody wynoszącej od 20ºdH zaleca się stosowanie dopodgrzewu wody użytkowej uzdatniacza wody w układzie zasilaniazimną wodą.

Instalacja wody zimnej Vitodens 200-W, gazowy kocioł dwufunkcyjny

Armatura zabezpieczająca

GA HR

KW

WW

HV

A Widoczny wylot przewodu odpływowegoB Zawór bezpieczeństwaC Zawór zwrotnyD SpustE Zawór odcinającyF Zimna wodaGA Przyłącze gazuHR Powrót z instalacjiHV Zasilanie instalacjiZWU Zimna wodaCWU Ciepła woda użytkowa

Zawór bezpieczeństwa wg DIN 1988 musi być zamontowany tylkowówczas, gdy ciśnienie na przyłączu sieciowym wody użytkowej prze-kracza 10 bar (1 MPa) a: 6 bar (0,6 MPa) i nie jest zamontowanyzawór redukcyjny ciśnienia wody użytkowej (wg DIN 4753).

Jeżeli na dopływie wody zimnej zamontowany jest zawór zwrotny,należy zastosować zawór bezpieczeństwa. Dodatkowo należy zamon-tować rączkę zaworu na zaworze odcinającym zimną wodę użyt-kową.Zawory zwrotne zamontowane są m.in. w reduktorach ciśnienia i uni-wersalnych zaworach swobodnego przepływu z zaworem zwrotnym.

Tłumik uderzenia wody

Ø 86

115

R½"

Jeżeli do tej samej sieci, z którą połączony jest kocioł Vitodens, przy-łączone są punkty poboru, w których mogą wystąpić uderzenia wodne(np. spłuczka ciśnieniowa, pralki lub zmywarki do naczyń), zaleca sięmontaż tłumika uderzenia wody w pobliżu urządzenia wytwarzającegouderzenia wodne.Wyrób Flexofit S firmy Flamco-Flexconlubwyrób Reflex firmy Winkelmann + Pannhoff GmbH(dostępne w specjalistycznych sklepach).

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

74 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 75: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Instalacja wody zimnej, oddzielny pojemnościowy podgrzewacz wody i podgrzewacz Vitodens 222-WPrzykład:Ustawiony pod kotłem podgrzewacz pojemnościowy (pojemność 120lub 150 l) z armaturą zabezpieczającą wg normy DIN 1988.

C

H

B

F G KEF

D

FE L M F N D

E

P

O

A

Armatura zabezpieczająca wg normy DIN 1988

A Ciepła woda użytkowaB Zawór bezpieczeństwa (w przypadku Vitodens 222-W wchodzi

w zakres dostawy urządzenia pomocniczego przy montażu)C Widoczny wylot przewodu wyrzutowegoD Zimna wodaE SpustF Zawór odcinającyG Zawór regulacyjny strumienia przepływu (montaż zalecany)H Przyłącze manometruK Zawór zwrotny

L Filtr wody użytkowej M Reduktor ciśnienia zgodny z normą DIN 1988-2, wyd. grudzień

1988N Zawór zwrotny/rurowy zawór odcinającyO Zakres dostawy armatury zabezpieczającej oferowanej w ramach

wyposażenia dodatkowego (tylko w przypadku oddzielnych pod-grzewaczy pojemnościowych wody)

P Przeponowe naczynie wzbiorcze, przystosowane do wody użyt-kowej

Zawór bezpieczeństwaMontaż zaworu bezpieczeństwa jest obowiązkowy.

Zaleca się montaż zaworu bezpieczeństwa nad górną krawędzią pod-grzewacza. Dzięki temu jest on chroniony przed zanieczyszczeniem,osadzaniem się kamienia i wysoką temperaturą. Podczas prac przyzaworze bezpieczeństwa nie ma potrzeby opróżniania pojemnościo-wego podgrzewacza wody.

Filtr wody użytkowejWg normy DIN 1988-2 w przypadku instalacji z przewodami metalo-wymi należy zamontować filtr wody użytkowej. W przypadku rur z two-rzywa sztucznego zaleca się również montaż filtra wody użytkowejzgodnie z normą DIN 1988, aby uniknąć przedostawania się zanie-czyszczeń do instalacji wody użytkowej.

Cyrkulacja (tylko w połączeniu z Vitodens 200-W i 300-W)Przewody cyrkulacyjne podwyższają komfort ciepłej wody użytkowej iredukują jej zużycie. Zalety te wynikają z natychmiastowej dyspozycjiciepłej wody użytkowej w punkcie odbioru.Niewłaściwa izolacja cieplna przewodów cyrkulacyjnych może jednakprowadzić do wyraźnych strat ciepła.Od długości przewodu wynoszącej 7 m zaleca się zastosowaniecyrkulacji o odpowiedniej izolacji cieplnej zgodnej z niem. rozp. oinstalacjach grzewczych. Zgodnie z niem. rozp. o instalacjach grzew-czych przewód cyrkulacyjny powinien zawierać, oprócz pompy obie-gowej i klapowego zaworu zwrotnego, zegar sterujący do wyłączaniacyrkulacji nocą.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 75

5824

430

PL

6

Page 76: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Vitodens 200-W i 300-W

A

B

C

Ustawiony pod kotłem podgrzewacz pojemnościowy

A Ciepła woda użytkowaB Zimna wodaC Cyrkulacja

B

C

A

Ustawiony obok kotła podgrzewacz pojemnościowy

A Ciepła woda użytkowaB Zimna wodaC Cyrkulacja

Vitodens 222-WNie jest zalecane montowanie przewodu cyrkulacyjnego.

Cyrkulacja gazowych kotłów dwufunkcyjnychZe względu na niewielką pojemność wodną płytowych wymiennikówciepła przyłączenie przewodów cyrkulacyjnych w przypadku gazo-wych kotłów dwufunkcyjnych nie jest zalecane.

Nawet niewielkie straty ciepła zaizolowanych termicznie przewodówcyrkulacyjnych (wg rozporządzenia o instalacjach grzewczych) pro-wadzą do wyższej częstotliwości przerw w eksploatacji kotłów dwu-funkcyjnych (dogrzew).

6.5 Przyłącze kondensatuPrzewód odpływowy kondensatu ułożyć ze stałym spadkiem.Kondensat z instalacji spalinowej (jeżeli istnieje odpływ) należy odpro-wadzić wraz z kondensatem z kotła grzewczego bezpośrednio do siecikanalizacyjnej lub (jeżeli to konieczne) przez urządzenie neutraliza-cyjne (wyposażenie dodatkowe).

WskazówkaPomiędzy syfonem a urządzeniem neutralizacyjnym musi znajdowaćsię wentylacja rury.

Vitodens 200-W i 300-W

A

B

A Przewód odpływowy (w zakresie dostawy kotła Vitodens)B Zestaw odpływowy (wyposażenie dodatkowe)

Vitodens 222-W

A

B

A Przewód odpływowy (w zakresie dostawy kotła Vitodens)B Zestaw odpływowy (wyposażenie dodatkowe)

Odprowadzanie kondensatu i neutralizacjaNagromadzony podczas trybu grzewczego kondensat w kotle kon-densacyjnym i przewodzie spalin musi być odprowadzony zgodnie zprzepisami. Przy opalaniu gazem wartość pH wynosi między 4 i 5.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

76 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 77: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

W arkuszu roboczym WA-A 251 „Kondensat z kotłów kondensacyj-nych”, będącym podstawą komunalnych rozporządzeń o ściekach,zawarte są warunki, jakie muszą być spełnione przy odprowadzaniukondensatu z kotłów kondensacyjnych do kanalizacji miejskiej.Skład kondensatu wypływającego z kotła kondensacyjnego Vitodensspełnia wymogi arkusza roboczego DWA-A 251.Należy zapewnić możliwość stałej obserwacji spustu kondensatu dokanalizacji.Odprowadzenie kondensatu do kanalizacji musi być ułożone ze stałymspadkiem, z zastosowaniem syfonu, oraz umożliwiać pobierania pró-bek.Do odprowadzania kondensatu wolno stosować tylko materiałyodporne na korozję (np. przewód pleciony).Poza tym w przypadku rur, łączników itd. nie wolno stosowaćmateriałów ocynkowanych lub zawierających miedź. W celu uniknięcia ulatniania się spalin należy na odpływie kondensatuzamontować syfon.Ze względu na lokalne przepisy dotyczące ścieków i/lub specjalnewarunki techniczne konieczne mogą okazać się wersje odbiegająceod powyższych arkuszy roboczych.Przed wykonaniem montażu należy zasięgnąć u władz komunalnychinformacji dotyczących lokalnych przepisów określających odprowa-dzanie ścieków.

Kondensat powstały przy opalaniu gazem do mocy spalania 200kWZ reguły przy znamionowej mocy cieplnej wynoszącej do 200 kW kon-densat z gazowego kotła kondensacyjnego może być odprowadzanydo publicznej instalacji ściekowej z pominięciem neutralizacji.Należy się upewnić, że domowy system kanalizacyjny składa się zmateriałów odpornych na kondensat.

Wg arkusza roboczego DWA-A 251 możliwe jest zastosowanie nastę-pujących materiałów:■ Rury kamionkowe■ Rury z twardego tworzywa sztucznego PCW■ Rury z tworzywa sztucznego PCW■ Rury z polietylenu o dużej gęstości■ Rury z polipropylenu■ Rury z terpolimeru■ Rury stalowe ze stali nierdzewnej■ Rury z borokrzemianu

Urządzenie neutralizacyjne

A

C

B

A Odpływ kondensatuB Urządzenie neutralizacyjneC Wentylacja nawiewna poprzez dach

Kotły Vitodens mogą (jeżeli jest to konieczne) zostać dostarczone zoddzielnym urządzeniem neutralizacyjnym (wyposażenie dodat-kowe). Nagromadzony kondensat zostaje odprowadzony do urządze-nia neutralizacyjnego, a następnie uzdatniony.Należy zapewnić możliwość obserwacji odprowadzania kondensatudo kanalizacji. Powinien być on ułożony ze spadkiem, z zastosowa-niem syfonu po stronie kanału i zaopatrzony w odpowiednie urządze-nie umożliwiające pobieranie próbek.Jeżeli kocioł Vitodens został zamontowany poniżej poziomu spiętrza-nia ścieków, należy zastosować pompę tłoczącą kondensat.Pompy tłoczące kondensat są dostępne jako wyposażenie dodat-kowe.Ponieważ zużycie granulatu neutralizacyjnego zależy od sposobueksploatacji instalacji, w trakcie pierwszego roku eksploatacji należypoprzez cykliczne kontrole ustalić, czy istnieje konieczność uzupeł-niania granulatu i ew. w jakiej ilości. Jedno napełnienie może wystar-czać na okres dłuższy niż jeden rok.

Urządzenie neutralizacyjnenr katalog. 7252 666

310 DN 40

145

Pompa kondensatu (wyposażenie dodatkowe)

C

A

B

A Dopływ kondensatuB Pompa kondensatuC Odpływ kondensatu

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 77

5824

430

PL

6

Page 78: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

6.6 Połączenie hydrauliczne

Informacje ogólne

Projektowanie instalacjiKotły kondensacyjne firmy Viessmann można zasadniczo stosować wkażdej instalacji grzewczej wodnej pompowej (instalacja zamknięta).

Pompa obiegowa jest wbudowana w urządzenie.Minimalne ciśnienie w instalacji wynos1,0 bar (0,1 MPa).Temperatura wody w kotle jest ograniczona do 82°C.W celu utrzymania niskich strat rozdziału zaleca się ustawienie insta-lacji dystrybucji ciepła na maks. 70°C temperatury na zasilaniu.W przypadku mieszkań jednokondygnacyjnych o powierzchni mniej-szej niż 80 m2 lub budynków niskoenergetycznych o niewielkim zapo-trzebowaniu na ciepło zaleca się - z powodu bezpośredniego ujęciaparametrów określających pomieszczenia - zastosowanie kotłówVitodens z regulatorem stałej temperatury w połączeniu z urządze-niem Vitotrol 100.W budynkach o małym zapotrzebowaniu na ciepło zaleca się w celuzmniejszenia częstotliwości włączania palnika zastosowanie sprzęgłahydraulicznego lub urządzenia Vitodens 300-W o mocy 1,9 do11 kW.

Chemiczne środki antykorozyjneW zamkniętych instalacjach grzewczych, które zostały zainstalowanei są eksploatowane zgodnie z przepisami, w zasadzie nie występujezjawisko korozji.Nie należy stosować chemicznych środków antykorozyjnych.Niektórzy producenci rur z tworzywa sztucznego zalecają stosowanieśrodków chemicznych. W takim przypadku dopuszcza się stosowanietylko takich środków antykorozyjnych dostępnych w handlu branżygrzewczej, które są dopuszczone do stosowania w kotłach z podgrze-wem wody użytkowej poprzez jednościenne wymienniki ciepła (pod-grzewacz przepływowy lub pojemnościowy podgrzewacz wody).Należy przy tym przestrzegać dyrektywy VDI 2035.

Obiegi grzewczeW przypadku instalacji grzewczych z rurami z tworzywa sztucznegozaleca się zastosowanie rur szczelnych dyfuzyjnie w celu uniknięciadyfuzji tlenu przez ścianki rury do jej wnętrza.W instalacjach grzewczych nieszczelnych dyfuzyjnie, wykonanych ztworzywa sztucznego (norma DIN 4726), należy wykonać rozdzieleniesystemowe. W tym celu dostarczamy oddzielne wymienniki ciepła.W instalacjach ogrzewania podłogowego powinien zostać zamonto-wany oddzielacz osadu; patrz cennik Vitoset firmy Viessmann.Instalacje ogrzewania podłogowego i obiegi grzewcze o dużej pojem-ności wodnej (>15l/kW) powinny również być przyłączone do kotłówkondensacyjnych poprzez mieszacz 3-drogowy; patrz wytyczne pro-jektowe „Regulatory instalacji ogrzewania podłogowego” lub przykładyzastosowania.W zasilaniu obiegu grzewczego instalacji ogrzewania podłogowegonależy zamontować regulator temperatury do ograniczania tempera-tury maksymalnej. Należy uwzględnić normę DIN 18560-2.

System rurowy z tworzywa sztucznego do grzejnikówW celu ograniczenia temperatury maksymalnej zaleca się stosowanieregulatora temperatury także w przypadku systemu rurowego z two-rzywa sztucznego do obiegów grzewczych z grzejnikami.

Centrala grzewcza na poddaszuOkreślony przepisami Niemieckiego Związku Specjalistów ds. Gazu iWody (DVGW) montaż zabezpieczenia przed brakiem wody w przy-padku zastosowania kotłów Vitodens w centralach grzewczych napoddaszu nie jest konieczny.Kotły kondensacyjne Vitodens posiadają zabezpieczenie przed bra-kiem wody zgodne z normą EN 12828.

Zawór bezpieczeństwaKotły Vitodens zawierają wbudowany zawór bezpieczeństwa wgnormy TRD 721 (ciśnienie otwarcia 3 bar (0,3 MPa)).

Wg normy EN 12828 przewód wyrzutowy powinien być wprowadzonydo leja odpływowego (zestaw leja odpływowego dostarczany jest jakowyposażenie dodatkowe). W leju odpływowym zamontowany jestsyfon stanowiący blokadę zapachów.

Zabezpieczenie przed brakiem wodyZgodnie z normą EN 12828 w kotłach do 300 kW można zrezygnowaćz wymaganego zabezpieczenia przed brakiem wody, jeżeli zostaniewyeliminowana możliwość podgrzewu przy niedoborach wody.Kotły Vitodens firmy Viessmann są wyposażone w zabezpieczenieprzed brakiem wody (zabezpieczenie przed pracą na sucho). Kontroletechniczne potwierdzają, że przy ewentualnych niedoborach wody winstalacji grzewczej na skutek nieszczelności i jednoczesnej eksploa-tacji palnika następuje samoczynne wyłączenie palnika, zanim nastąpinadmierne nagrzanie kotła grzewczego i instalacji spalinowej.

Jakość wody/zabezpieczenie przed zamarzaniemWoda do napełniania i uzupełniania o nieodpowiednich właściwoś-ciach powoduje wzmożone odkładanie się osadu oraz szybszą koro-zję, co może prowadzić do uszkodzenia kotła.Odnośnie jakości i ilości wody w obiegu grzewczym oraz wody donapełniania i wody do uzupełniania, należy uwzględnić przepis VDI2035.■ Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą.■ Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej.■ Wodę do napełniania i uzupełniania o twardości powyżej następu-

jących wartości należy zmiękczać, np. stosując małą instalacjędemineralizacyjną do wody grzewczej (patrz cennik ViessmannVitoset):

Dopuszczalna twardość całkowita wody do napełniania i uzu-pełnianiaCałkowitamoc cieplna

Właściwa pojemność instalacji

kW < 20 l/kW ≥ 20 l/kW do< 50 l/kW

≥ 50 l/kW

≤ 50 ≤ 3,0 mol/m3

(16,8°dH)≤ 2,0 mol/m3

(11,2°dH)< 0,02 mol/m3

(0,11°dH)> 50 do ≤ 200 ≤ 2,0 mol/m3

(11,2°dH)≤ 1,5 mol/m3

(8,4°dH)< 0,02 mol/m3

(0,11°dH)

■ W przypadku instalacji o pojemności właściwej powyżej 20 litrów/kWmocy grzewczej, przy instalacjach wielokotłowych należy zastoso-wać moc najmniejszego kotła grzewczego.

■ Do wody do napełniania można dodać środek przeciw zamarzaniuprzeznaczony do instalacji grzewczych. Przystosowanie środkaprzeciw zamarzaniu do danego typu instalacji potwierdza jego pro-ducent, w przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia uszczeleki membran oraz występowania hałasu podczas ogrzewania. Zawynikające z tego szkody bezpośrednie i pośrednie firmaViessmann nie odpowiada.

Podczas planowania należy uwzględnić:■ Zawory odcinające należy montować odcinkowo. Dzięki temu w

razie konieczności naprawy lub rozszerzenia instalacji nie mapotrzeby spuszczania całej wody grzewczej.

■ W instalacjach > 50 kW w celu pomiaru wody do napełniania i uzu-pełniania należy zamontować wodomierz. Należy odnotowywaćilość wlanej wody oraz jej twardość.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

78 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 79: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Wskazówki eksploatacyjne:■ Uruchomienie instalacji powinno przebiegać stopniowo, poczynając

od najniższej mocy kotła grzewczego, przy dużym przepływie wodygrzewczej. W ten sposób unika się miejscowego nagromadzeniaosadu wapiennego na powierzchniach grzewczych kotła.

■ W instalacjach wielokotłowych należy uruchomić jednocześniewszystkie kotły, aby uniknąć opadania osadu na powierzchnię prze-kazywania ciepła w jednym kotle.

■ Przy rozbudowie lub naprawie instalacji należy opróżnić jedynie teodcinki sieci, w przypadku których jest to niezbędne.

■ Jeśli konieczne jest przeprowadzenie działań po stronie wody, jużdo pierwszego napełnienia instalacji grzewczej przed uruchomie-niem należy zastosować wodę uzdatnioną. Dotyczy to również każ-dego kolejnego napełnienia instalacji, np. po naprawach lub rozbu-dowie instalacji, i obowiązuje dla każdej ilości wody do uzupełniania.

■ Filtry, osadnik zanieczyszczeń lub inne urządzenia odmulające lubodcinające w obiegu wody grzewczej należy często sprawdzać ponowym lub ponownym zainstalowaniu, w późniejszym czasie spraw-dzać, czyścić i uruchamiać w razie potrzeby, w zależności od uzdat-nienia wody (np. wartości twardości).

Remont istniejących instalacjiW przypadku kotłów Vitodens 200-W i 300-W adaptery innego produ-centa dostępne są jako wyposażenie dodatkowe.W ten sposób można zaadaptować do kotła Vitodens istniejące przy-łącza hydrauliczne term typu Thermobloc VC/VCW, Cerastar ZR/ZWRi Ceramini (patrz strona 64).

Przykłady instalacjiPrzykłady instalacji Vitodens 200-W, 222-W i 300-W - patrz „Przykładyinstalacji”.Kotła Vitodens 222-W nie montować w dwusystemowych instalacjachz kotłami na paliwo stałe.

Naczynia wzbiorczeZgodnie z normą EN 12828 wodne instalacje grzewcze muszą byćwyposażone w ciśnieniowe naczynie wzbiorcze.■ W następujących kotłach Vitodens jest wbudowane naczynie

wzbiorcze:– Vitodens 200-W do 35 kW– Vitodens 222-W– Vitodens 300-W, 11 i 19 kW

■ Do kotłów Vitodens 300-W, 26 i 35 kW dostępna jest jako wyposa-żenie dodatkowe rama montażowa z naczyniem wzbiorczym orazarmatury (patrz strona 48).

Rozmiar montowanego naczynia wzbiorczego należy określić zgodniez normą EN 12828.Jeżeli zamontowane lub dostępne jako wyposażenie dodatkowenaczynie wzbiorcze jest niewystarczające, należy zamontowaćdostarczone przez inwestora naczynie wzbiorcze o właściwychwymiarach.

Sprzęgło hydrauliczne

Zastosowanie

Reguły dotyczące projektowania hydrauliki instalacji:■ Przy wyrównaniu sprzęgła hydraulicznego należy zmniejszyć stru-

mień objętościowy urządzenia o ok. 10 do 30% w stosunku do stru-mienia objętościowego instalacji (redukcja temperatury wody napowrocie).

■ Sprzęgło hydrauliczne należy dopasować do maks. strumienia prze-pływu zawartego w całym systemie.

Sprzęgło hydrauliczne rozdziela obieg urządzeń wytwarzających cie-pło (obieg kotła) od obiegów grzewczych.Jeżeli zaprojektowany, maks. strumień objętościowy jest większy odwartości podanej w tabeli „Dane techniczne”, należy koniecznie zasto-sować sprzęgło hydrauliczne. Schematy instalacji w połączeniu ze sprzęgłem hydraulicznym - patrz„Przykłady zastosowania”.

Obieg kotłaPompa obiegowa zamontowana w kotle Vitodens musi tłoczyć wyma-ganą ilość wody w przypadku z reguły niskiego spadku ciśnienia wobiegach kotła; spadek ciśnienia sprzęgła hydraulicznego nie jestuwzględniony. Na podstawie wykresu pomp można ustalić zależnośćszczątkowej wysokości podnoszenia ilości wody płynącej w obieguurządzenia wytwarzającego ciepło w stosunku do przepisów o śred-nicach znamionowych rur lub odpowiednio nastawić pompę z regulo-wanymi obrotami zamontowaną w kotle Vitodens 300-W.

Obieg grzewczyDostarczane przez inwestora pompy grzewcze muszą tłoczyć ilośćwody obiegów grzewczych w przypadku spadku ciśnienia; pompy tenależy odpowiednio dopasować.

Zasada działania

T1 T3

T2 T4

Vob. wtórnyVob. pierwotny

Vpierwotna Pojemność wody grzewczej w obiegu kotła (ok. 10 -30% mniejsza od Vwtórnej)

Vwtórna Pojemność wody grzewczej obiegu grzewczegoT1 Temperatura wody na zasilaniu obiegu kotłaT2 Temperatura wody na powrocie z obiegu kotłaT3 Temperatura zasilania obiegu grzewczegoT4 Temperatura wody na powrocie obiegu grzewczegoQpierwotna Doprowadzona ilość ciepła wytwornicy ciepłaQwtórna Odprowadzona ilość ciepła obiegu grzewczego

Vpierwotna < Vwtórna T1 > T3 T2 ≃ T4 Qpierwotna = Qwtórna

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 79

5824

430

PL

6

Page 80: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

WskazówkaOdpowiednie termometry na zasilaniu i powrocie sprzęgła hydraulicz-nego ułatwiają regulację.

Sprzęgło hydrauliczne w połączeniu z rozdzielaczem DiviconDalsze informacje, patrz wytyczne projektowe Vitodens 200-W, 45 do150 kW.

Maks. przepływ objętoś-ciowyw m3/h

Sprzęgło hydrauliczne– R ¾ 4,5– R 1 4,5– R 1¼ 7,5Rozdzielacz obiegu grzewczego Divi-con– R ¾ 1,0– R 1 1,5– R 1¼ 2,5

KRKV

120 120599

267 42

881

6

C

B

A

180

KR Powrót do kotłaKV Zasilanie z kotłaA Rozdzielacz obiegu grzewczego DiviconB Wsporniki rozdzielaczaC Sprzęgło hydrauliczne

KRKV

120 120790

267 42

881

6

120 180 180

KR Powrót do kotłaKV Zasilanie z kotła

Sprzęgło hydrauliczne w programie VitosetPatrz cennik „Vitoset”

edc

ba

HV

HR

KV

KR

HR Powrót z instalacjiHV Zasilanie instalacjiKR Powrót do kotłaKV Zasilanie z kotła

Przepływ objętoś-ciowy maks.

m3/h 4 4 8 10 18

Przyłącza - Gwint wewnętrz-ny

Rp 1

- Gwint zewnętrzny R 1¼ 2 - Kołnierz DN 65 80Wy-miar

a mm 500 500 800 1400 1450

b mm 360 360 650 1000 1000 c mm 270 270 550 1000 1000 d mm 80 80 120 160 200 e mm 50 50 80 80 120

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

80 VIESMANN VITODENS

658

24 4

30 P

L

Page 81: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

6.7 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemZgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploa-tować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828,uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Jestono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej o jakościwody użytkowej.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano sta-cjonarną instalację w połączeniu z dopuszczonymi komponentami,charakterystycznymi dla danej instalacji.

Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrze-wanie budynku lub podgrzew wody użytkowej nie jest zastosowaniemzgodnym z przeznaczeniem.

Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczaneprzez producenta w zależności od konkretnego przypadku.

Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwar-cie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkujewyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie obejmuje takżezmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemugrzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałówpowietrza dolotowego).

Regulatory

7.1 Vitotronic 100, typ HC1B, do eksploatacji stałotemperaturowej

Budowa i funkcje

Konstrukcja modułowaRegulator jest wbudowany w kocioł grzewczy.Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektro-nicznych i modułu obsługowego.

Urządzenie podstawowe:■ Wyłącznik zasilania■ Złącze standardowe Optolink do laptopa■ Sygnalizator pracy i sygnalizator usterki■ Przycisk odblokowania■ Bezpieczniki

48°C

s A

Moduł obsługowy:■ Łatwa obsługa dzięki wyświetlaczowi z dużymi literami i kontrastową

kolorystyką■ Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wyposa-

żeniem dodatkowym do montażu na ścianie■ Nawigacja w menu za pomocą piktogramów■ Przyciski obsługujące następujące funkcje:

– Nawigacja– Potwierdzanie– Ustawienia/menu

■ Możliwość ustawienia następujących parametrów:– Temperatura wody w kotle– Temperatura wody użytkowej– Program roboczy– Kodowania– Testy urządzeń– Tryb kontrolny

■ Wskazania:– Temperatura wody w kotle– Temp. C.W.U.– Dane robocze– Dane diagnostyczne– Komunikaty o błędach

Funkcje■ Elektroniczny regulator obiegu kotła do pracy z podwyższoną tem-

peraturą wody w kotle■ Do eksploatacji sterowanej temperaturą pomieszczenia konieczny

jest Vitotrol 100, typ UTA, UTDB lub UTDB-RF (wg EnEV, Niemcy).■ Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarznięciem■ Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy■ Wbudowany system diagnostyczny■ Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferen-

cji■ Regulacja solarnego podgrzewu wody użytkowej i wspomaganie

ogrzewania w połączeniu z modułem regulatora systemów solar-nych, typ SM1

■ Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe pod-grzewanie na wyższą temperaturę)

■ Wskaźnik serwisowy■ Włączanie i blokowanie z zewnątrz (w połączeniu z zestawem uzu-

pełniającym EA1)

Charakterystyka regulacjiCzęść PI z wyjściem modulowanym.

Wybór programów roboczychWe wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenieprzed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarza-niem) instalacji grzewczej.Można ustawić następujące programy robocze:■ Ogrzewanie i ciepła woda■ Tylko ciepła woda■ Wyłączenie instalacji

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 81

5824

430

PL

7

Page 82: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniemFunkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest aktywna wewszystkich programach roboczych.Przy temperaturze wody w kotle wynoszącej5°C palnik jest włączany,a przy temperaturze20°C ponownie wyłączany.Pompa obiegowa jest włączana jednocześnie z palnikiem i ponowniewyłączana z opóźnieniem.Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20°C.Celem zabezpieczenia instalacji przed zamarzaniem, pompa obie-gowa może być włączana na ok. 10 minut w określonych odstępachczasu (do 24 razy na dzień).

Eksploatacja w lecieProgram roboczy „w” Palnik jest uruchamiany tylko wtedy, gdy pojemnościowy podgrze-wacz wody musi zostać nagrzany lub gdy następuje pobór przy gazo-wym kotle dwufunkcyjnym.

Czujnik temperatury wody w kotleCzujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora izamontowany w kotle grzewczym.

Dane techniczneTyp czujnika Viessmann NTC, 10 kΩ przy

25°CDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +130℃– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +70℃

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczuZakres dostawy:

■ Zestaw przyłączeniowy podgrzewacza pojemnościowego ustawio-nego pod kotłem (120 lub 150 litrów) (uwzględnić w zamówieniu)

■ Zestaw przyłączeniowy ustawionego obok kotła podgrzewaczapojemnościowego (160 do 400 litrów) lub innych pojemnościowychpodgrzewaczy wody (uwzględnić w zamówieniu)

Dane techniczneDługość przewodu 3,75 m, z okablowanymi wty-

kamiStopień ochrony IP 32Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy

25°CDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +90°C– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +70°C

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (Vitodens 222-W) iczujnik temperatury na wylocieCzujniki są podłączone do regulatora i zamontowane w kotle grzew-czym wzgl. pogrzewaczu.

Dane techniczneStopień ochrony IP 32Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy

25°CDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +90°C– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +70°C

Dane techniczne regulatora Vitotronic 100, typ HC1B

Napięcie znamio-nowe

230 V~

Częstotliwość zna-mionowa

50 Hz

Znamionowe natę-żenie prądu

6 A

Klasa zabezpiecze-nia

I

Sposób działania Typ 1 B wg normy EN 60730-1Dopuszczalna tem-peratura otoczenia

– Podczas eksploa-tacji

0 do +40 °CZastosowanie w pomieszczeniach mieszkal-nych i grzewczych (normalne warunki otocze-nia)

– Podczas maga-zynowania itransportu –20 do +65°C

Ustawienie elektro-nicznego czujnikatemperatury (eks-ploatacja grzew-cza) 82°C (zmiana nie jest możliwa)Zakres regulacjitemperatury wodyużytkowej

– Gazowe kotłydwufunkcyjne 10 do 57 °C

– Gazowe kotłygrzewcze 10 do 68°C

– Vitodens 222-W 10 do 63 °C

7.2 Vitotronic 200, typ HO1B, do eksploatacji pogodowejW połączeniu z Vitodens 200-W i 222-W.Budowa i funkcje

Konstrukcja modułowaRegulator jest wbudowany w kocioł grzewczy.Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektro-nicznych i modułu obsługowego.

Urządzenie podstawowe:■ Wyłącznik zasilania■ Złącze standardowe Optolink do laptopa■ Sygnalizator pracy i sygnalizator usterki

■ Przycisk odblokowania■ Bezpieczniki

Regulatory (ciąg dalszy)

82 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 83: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

48°CTemp. wody w kotle

OG1

14°C 21°C

Moduł obsługowy■ Prostą obsługę zapewniają:

– Wyświetlacz graficzny ze wskazaniami tekstowymi– Duża czcionka i kontrastowe, czarno-białe wskazania– Pomoc kontekstowa– Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wypo-

sażeniem dodatkowym do montażu na ścianie■ Z cyfrowym zegarem sterującym■ Przyciski obsługujące następujące funkcje:

– Nawigacja– Potwierdzenie– Pomoc i informacje dodatkowe– Menu

■ Możliwość ustawienia następujących parametrów:– Temperatura pomieszczenia– Zredukowana temperatura pomieszczenia– Temperatura wody użytkowej– Program roboczy– Programy czasowe do ogrzewania pomieszczeń, podgrzewu cie-

płej wody użytkowej i cyrkulacji– Tryb ekonomiczny– Tryb Party– Program wakacyjny– Krzywe grzewcze– Kodowania– Testy urządzeń– Tryb kontrolny

■ Wskazania:– Temperatura wody w kotle– Temperatura ciepłej wody użytkowej– Dane robocze– Dane diagnostyczne– Komunikaty o błędach

■ Dostępne języki:– Polski– Bułgarski– Czeski– Duński– Angielski– Hiszpański– Estoński– Francuski– Chorwacki– Włoski– Łotewski– Litewski– Węgierski– Niderlandzki– Polski– Rosyjski– Rumuński– Słoweński– Fiński– Szwedzki– Turecki

Funkcje■ Sterowana pogodowo regulacja temperatury kotła i/lub temperatury

na zasilaniu■ Regulacja obiegu grzewczego bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze

z mieszaczem■ Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej■ Zależne od zapotrzebowania wyłączanie pomp obiegu grzewczego

i palnika■ Ustawienie zmiennej granicy ogrzewania■ Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy■ Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarzaniem■ Wbudowany system diagnostyczny■ Wskaźnik serwisowy■ Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji■ W połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1:

– Regulacja solarnego podgrzewu wody użytkowej i wspomaganieogrzewania

– Graficzne przedstawienie uzysku energii solarnej■ Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe pod-

grzewanie na wyższą temperaturę)■ Program osuszania jastrychu■ Włączanie i blokada zewnętrzna (w połączeniu z zestawem uzupeł-

niającym EA1)

Wymogi normy EN 12831 dotyczące obliczania obciążenia grzew-czego są spełnione. W celu zmniejszenia mocy podgrzewu przy niskiejtemperaturze zewnętrznej podnoszona jest zredukowana temperaturapomieszczenia. W celu skrócenia czasu podgrzewu po fazie z obni-żeniem temperatury na określony czas zostaje podwyższona tempe-ratura na zasilaniu.Zgodnie z niem. rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii(EnEv) regulacja temperatury powinna odbywać się dla każdegopomieszczenia indywidualnie, np. za pomocą zaworów termostatycz-nych.

Charakterystyka regulacjiCzęść PI z wyjściem modulowanym.

Zegar sterującyCyfrowy zegar sterujący (zintegrowany z modułem obsługowym)■ Program dzienny i tygodniowy■ Automatyczna zmiana na czas letni/zimowy■ Funkcja automatyczna podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrku-

lacyjnej wody użytkowej■ Godzina, dzień tygodnia i standardowe czasy włączania ogrzewania

pomieszczenia, podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnejwody użytkowej są nastawione fabrycznie

■ Możliwość indywidualnego programowania czasów włączania,maks. cztery cykle łączeniowe na dzień

Najkrótszy odstęp łączenia: 10 minutPodtrzymanie pamięci: 14 dni

Ustawianie programów roboczychWe wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenieprzed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarza-niem) instalacji grzewczej.Można ustawić następujące programy robocze:■ Ogrzewanie i ciepła woda■ Tylko ciepła woda■ Wyłączenie instalacjiPrzełączanie programu roboczego z zewnątrz w połączeniu z zesta-wem uzupełniającym EA1.

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 83

5824

430

PL

7

Page 84: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest włączana przy

spadku temperatury zewnętrznej poniżej ok. +1°C.Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem wyzwala włączeniepompy obiegu grzewczego i utrzymanie wody kotłowej na dolnympoziomie temperatury wynoszącym ok. 20°C.Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20°C.

■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest wyłączana przywzroście temperatury zewnętrznej powyżej ok. +3°C.

Eksploatacja w lecieProgram roboczy „w”Palnik jest uruchamiany tylko wtedy, gdy pojemnościowy podgrze-wacz wody musi zostać nagrzany lub gdy następuje pobór przy gazo-wym kotle dwufunkcyjnym.

Nastawa krzywej grzewczej (nachylenie i poziom)Sterowany pogodowo regulator Vitotronic 200 reguluje temperaturęwody w kotle (= temp. na zasilaniu obiegu grzewczego bez mieszacza)oraz temperaturę na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem (wpołączeniu z zestawem uzupełniającym dla obiegu grzewczego z mie-szaczem). Temperatura wody w kotle jest przy tym automatycznieustawiana o 0 do 40 K powyżej najwyższej aktualnej wartości wyma-ganej temperatury na zasilaniu (stan wysyłkowy 8 K).Temperatura na zasilaniu, która jest niezbędna do osiągnięcia okreś-lonej temperatury pomieszczenia, jest zależna od instalacji grzewczeji od izolacji cieplnej ogrzewanego budynku.Wraz z nastawieniem krzywych grzewczych temperatura wody w kotlei temperatura wody na zasilaniu zostaną dopasowane do tych warun-ków.Krzywe grzewcze:Temperatura wody w kotle jest ograniczona przez czujnik temperaturyi przez temperaturę nastawioną na elektronicznym regulatorze tem-peratury maksymalnej.Temperatura na zasilaniu nie może przekraczać temperatury wody wkotle.

3,2

3,4

Tem

pera

tura

wod

y ko

tłow

ej lu

bTe

mpe

ratu

ra n

a za

sila

niu

w °

C

Temperatura zewnętrzna w °C

Nachylenie krzywej grzewczej

3,0

2,8

2,2

2,4

2,0

1,6

1,41,21,00,80,60,40,2

9080706050403020

-20-15-10-505101520

1,8

2,6

-30-25

Instalacje grzewcze ze sprzęgłem hydraulicznymPrzy zastosowaniu hydraulicznego odsprzężenia (sprzęgło hydrau-liczne) do sprzęgła hydraulicznego należy przyłączyć czujnik tempe-ratury.

Czujnik temperatury wody w kotleCzujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora izamontowany w kotle grzewczym.

Dane techniczneTyp czujnika Viessmann NTC, 10 kΩ przy

25°CDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +130℃– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +70℃

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (Vitodens 200-W i300-W)Zakres dostawy:■ Zestaw przyłączeniowy ustawionego pod kotłem podgrzewacza

pojemnościowego (120 lub 150 litrów) (musi być zamówiony razemz urządzeniem)

■ Zestaw przyłączeniowy ustawionego obok kotła podgrzewaczapojemnościowego (160 do 400 litrów) lub innych pojemnościowychpodgrzewaczy wody (musi być zamówiony razem z urządzeniem)

Dane techniczneDługość przewodu 3,75 m, z okablowanymi wty-

kamiStopień ochrony IP 32Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy

25°CDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +90°C– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +70°C

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu (Vitodens 222-W) iczujnik temperatury na wylocieCzujniki są podłączone do regulatora i zamontowane w kotle grzew-czym wzgl. pogrzewaczu.

Dane techniczneStopień ochrony IP 32Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy

25°CDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +90°C– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +70°C

Czujnik temperatury zewnętrznejMiejsce montażu:■ Ściana północna lub północno-zachodnia budynku■ 2 do 2,5 m nad podłożem, w budynku kilkupiętrowym mniej więcej

w górnej połowie pierwszego piętraPrzyłącze:■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy prze-

kroju przewodu 1,5 mm2, miedź.■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V

41 66

80

Regulatory (ciąg dalszy)

84 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 85: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dane techniczneStopień ochrony IP 43 wg normy EN 60529

Do zapewnienia przez budo-wę/montaż

Typ czujnika Viessmann NTC 10kΩ przy25°C

Dopuszczalna temperatura otoczeniaprzy eksploatacji, magazynowaniu itransporcie −40 do +70℃

Dane techniczne regulatora Vitotronic 200, typ HO1B

Napięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamio-nowa 50 HzZnamionowe natężenieprądu 6 AKlasa zabezpieczenia IDopuszczalna tempe-ratura otoczenia

– Podczas eksploatacji 0 do +40 °CZastosowanie w pomieszczeniach mieszkal-nych i grzewczych (normalne warunki oto-czenia)

– Podczas magazyno-wania i transportu –20 do +65°C

Ustawienie elektronicz-nego czujnika tempera-tury (eksploatacjagrzewcza) 82°C (zmiana nie jest możliwa)

Zakres regulacji tem-peratury wody użytko-wej

– Gazowe kotły dwu-funkcyjne 10 do 57 °C

– Gazowe kotły grzew-cze 10 do 68°C

– Vitodens 222-W 10 do 63 °CZakres nastawy krzy-wej grzewczej

Nachylenie 0,2 do 3,5Poziom –13 do 40 K

7.3 Vitotronic 200 RF, typ HO1C, do eksploatacji pogodowejW połączeniu z Vitodens 300-W.Budowa i funkcje

Budowa modułowaRegulator jest wbudowany w kocioł grzewczy.Regulator składa się z urządzenia podstawowego, modułów elektro-nicznych i modułu obsługowego.

Urządzenie podstawowe:■ Wyłącznik zasilania■ Moduł komunikacyjny LON

Np. do zdalnego sterowania instalacji grzewczej przez aplikacjęmobilną Vitotrol (system operacyjny iOS 4.3/5) w połączeniu zVitocom 100 LAN1.

■ Złącze standardowe Optolink do laptopa■ Sygnalizator pracy i sygnalizator usterki■ Przycisk odblokowania■ Bezpieczniki

48°CTemp. wody w kotle

OG1

14°C 21°C

Moduł obsługowy■ Prostą obsługę zapewniają:

– Wyświetlacz graficzny ze wskazaniami tekstowymi– Duża czcionka i kontrastowe, czarno-białe wskazania– Pomoc kontekstowa– Zdejmowany moduł obsługowy, ewentualnie z oddzielnym wypo-

sażeniem dodatkowym do montażu na ścianie■ Z cyfrowym zegarem sterującym■ Z modułem radiowym do komunikacji z:

– Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej– Vitotrol 200 RF– Vitotrol 300 RF– Vitocomfort 200– Bezprzewodowy wzmacniacz

■ Przyciski obsługujące następujące funkcje:– Nawigacji– Potwierdzania– Wywoływania pomocy i informacji dodatkowych– Wywoływania menu

■ Możliwość ustawienia następujących parametrów:– Temperatura pomieszczenia– Zredukowana temperatura pomieszczenia– Temperatura wody użytkowej– Program roboczy– Programy czasowe do ogrzewania pomieszczeń, podgrzewu cie-

płej wody użytkowej i cyrkulacji– Tryb ekonomiczny– Tryb party– Program wakacyjny– Krzywe grzewcze– Kodowania– Testy urządzeń– Tryb kontrolny

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 85

5824

430

PL

7

Page 86: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

■ Wskazania:– Temperatura wody w kotle– Temperatura CWU– Dane robocze– Dane diagnostyczne– Komunikaty o błędach

■ Dostępne języki:– niemiecki– bułgarski– czeski– duński– angielski– hiszpański– estoński– francuski– chorwacki– włoski– łotewski– litewski– węgierski– niderlandzki– polski– rosyjski– rumuński– słoweński– fiński– szwedzki– turecki

Funkcje■ Sterowana pogodowo regulacja temperatury kotła i/lub temperatury

na zasilaniu■ Regulacja obiegu grzewczego bez mieszacza i dwa obiegi grzewcze

z mieszaczem■ Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej■ Zależne od zapotrzebowania wyłączanie pomp obiegu grzewczego

i palnika■ Ustawienie zmiennej granicy ogrzewania■ Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy■ Zabezpieczenie instalacji grzewczej przed zamarzaniem■ Wbudowany system diagnostyczny■ Monitorowanie przepływu objętościowego■ Kompensacja hydrauliczna obiegu grzewczego bez mieszacza i bez

sprzęgła hydraulicznego za pomocą Vitosoft 300 SID1. W połącze-niu z walizką serwisową do automatycznej kompensacji hydraulicz-nej (wyposażenie dodatkowe) i z wbudowanym w kotle Vitodensczujnikiem przepływu objętościowego.

■ Komunikacja przez złącze radiowe■ Wskaźnik serwisowy■ Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu z układem preferencji■ W połączeniu z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1:

– Regulacja solarnego podgrzewu wody użytkowej i wspomaganieogrzewania

– Graficzne przedstawienie uzysku energii solarnej■ Funkcja dodatkowa podgrzewu wody użytkowej (krótkotrwałe pod-

grzewanie na wyższą temperaturę)■ Program osuszania jastrychu■ Możliwość podłączenie pompy cyrkulacyjnej do regulatora■ Włączanie i blokada zewnętrzna (w połączeniu z zestawem uzupeł-

niającym EA1)■ Z możliwością komunikacji przez wbudowany moduł komunikacyjny

LON

Wymogi normy EN 12831 dotyczące obliczania obciążenia grzew-czego są spełnione. W celu zmniejszenia mocy podgrzewu przy niskiejtemperaturze zewnętrznej podnoszona jest zredukowana temperaturapomieszczenia. W celu skrócenia czasu podgrzewu po fazie z obni-żeniem temperatury na określony czas zostaje podwyższona tempe-ratura na zasilaniu.

Zgodnie z niem. rozporządzeniem w sprawie oszczędności energii(EnEv) regulacja temperatury powinna odbywać się dla każdegopomieszczenia indywidualnie, np. za pomocą zaworów termostatycz-nych.

Charakterystyka regulacjiCzęść PI z wyjściem modulowanym.

Zegar sterującyCyfrowy zegar sterujący (zintegrowany z modułem obsługowym)■ Program dzienny i tygodniowy■ Automatyczna zmiana na czas letni/zimowy■ Funkcja automatyczna podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrku-

lacyjnej wody użytkowej■ Godzina, dzień tygodnia i standardowe czasy włączania ogrzewania

pomieszczenia, podgrzewu wody użytkowej i pompy cyrkulacyjnejwody użytkowej są nastawione fabrycznie

■ Możliwość indywidualnego programowania czasów włączania,maks. cztery cykle łączeniowe na dzień

Najkrótszy odstęp łączenia: 10 minutPodtrzymanie pamięci: 14 dni

Ustawianie programów roboczychWe wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpieczenieprzed zamarzaniem (patrz funkcja zabezpieczenia przed zamarza-niem) instalacji grzewczej.Można ustawić następujące programy robocze:■ Ogrzewanie i ciepła woda■ Tylko ciepła woda■ Wyłączenie instalacjiPrzełączanie programu roboczego z zewnątrz w połączeniu z zesta-wem uzupełniającym EA1.

Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest włączana przy

spadku temperatury zewnętrznej poniżej ok. +1°C.Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem wyzwala włączeniepompy obiegu grzewczego i utrzymanie wody kotłowej na dolnympoziomie temperatury wynoszącym ok. 20°C.Pojemnościowy podgrzewacz wody jest podgrzewany do ok. 20°C.

■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem jest wyłączana przywzroście temperatury zewnętrznej powyżej ok. +3°C.

Eksploatacja w lecieProgram roboczy „w”Palnik jest uruchamiany tylko wtedy, gdy pojemnościowy podgrze-wacz wody musi zostać nagrzany lub gdy następuje pobór przy gazo-wym kotle dwufunkcyjnym.

Nastawa krzywej grzewczej (nachylenie i poziom)Sterowany pogodowo regulator Vitotronic 200 reguluje temperaturęwody w kotle (= temp. na zasilaniu obiegu grzewczego bez mieszacza)oraz temperaturę na zasilaniu obiegów grzewczych z mieszaczem (wpołączeniu z zestawem uzupełniającym dla obiegu grzewczego z mie-szaczem). Temperatura wody w kotle jest przy tym automatycznieustawiana o 0 do 40 K powyżej najwyższej aktualnej wartości wyma-ganej temperatury na zasilaniu (stan wysyłkowy 8 K).Temperatura na zasilaniu, która jest niezbędna do osiągnięcia okreś-lonej temperatury pomieszczenia, jest zależna od instalacji grzewczeji od izolacji cieplnej ogrzewanego budynku.Wraz z nastawieniem krzywych grzewczych temperatura wody w kotlei temperatura wody na zasilaniu zostaną dopasowane do tych warun-ków.Krzywe grzewcze:Temperatura wody w kotle jest ograniczona przez czujnik temperaturyi przez temperaturę nastawioną na elektronicznym regulatorze tem-peratury maksymalnej.Temperatura na zasilaniu nie może przekraczać temperatury wody wkotle.

Regulatory (ciąg dalszy)

86 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 87: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

3,2

3,4

Tem

pera

tura

wod

y ko

tłow

ej lu

bTe

mpe

ratu

ra n

a za

sila

niu

w °

C

Temperatura zewnętrzna w °C

Nachylenie krzywej grzewczej

3,0

2,8

2,2

2,4

2,0

1,6

1,41,21,00,80,60,40,2

9080706050403020

-20-15-10-505101520

1,8

2,6

-30-25

Instalacje grzewcze ze sprzęgłem hydraulicznymPrzy zastosowaniu hydraulicznego odsprzężenia (sprzęgło hydrau-liczne) do sprzęgła hydraulicznego należy przyłączyć czujnik tempe-ratury.

Czujnik temperatury wody w kotleCzujnik temperatury wody w kotle jest podłączony do regulatora izamontowany w kotle grzewczym.

Dane techniczneTyp czujnika Viessmann NTC, 10 kΩ przy

25°CDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +130℃– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +70℃

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczuZakres dostawy:■ Zestaw przyłączeniowy ustawionego pod kotłem podgrzewacza

pojemnościowego (120 lub 150 litrów) (musi być zamówiony razemz urządzeniem)

■ Zestaw przyłączeniowy ustawionego obok kotła podgrzewaczapojemnościowego (160 do 400 litrów) lub innych pojemnościowychpodgrzewaczy wody (musi być zamówiony razem z urządzeniem)

Dane techniczneDługość przewodu 3,75 m, z okablowanymi wty-

kamiStopień ochrony IP 32Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy

25°CDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +90°C– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +70°C

Wskazówka dot. czujnika temperatury zewnętrznejW zależności od zamówienia wraz z kotłem Vitodens dostarczany jestbezprzewodowy lub przewodowy czujnik temperatury zewnętrznej:

Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznejOdbiornik radiowy.Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej zasilany energiąsłoneczną z wbudowanym nadajnikiem radiowym do eksploatacji zbazą radiową i regulatorem Vitotronic.

Miejsce montażu:■ Ściana północna lub północno-zachodnia budynku■ 2 do 2,5 m nad podłożem, w budynku kilkupiętrowym mniej więcej

w górnej połowie pierwszego piętra

41 66

80

Dane techniczneZasilanie elektryczne poprzez ogniwa fotowoltaiczne i zasobnik ener-giiCzęstotliwość radiowa 868,3 MHzZasięg działania instalacji bezprzewo-dowej

patrz Wytyczne projektowe„Dodatkowe wyposażeniebezprzewodowe”

Stopień ochrony IP 43 wg EN 60529do zapewnienia przez zabu-dowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczeniaprzy eksploatacji, magazynowaniu itransporcie −40 do +60 ℃

Czujnik temperatury zewnętrznejMiejsce montażu:■ Ściana północna lub północno-zachodnia budynku■ 2 do 2,5 m nad podłożem, w budynku kilkupiętrowym mniej więcej

w górnej połowie pierwszego piętraPrzyłącze:■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy prze-

kroju przewodu 1,5 mm2, miedź.■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V

41 66

80

Dane techniczneStopień ochrony IP 43 wg normy EN 60529

Do zapewnienia przez budo-wę/montaż

Typ czujnika Viessmann NTC 10kΩ przy25°C

Dopuszczalna temperatura otoczeniaprzy eksploatacji, magazynowaniu itransporcie −40 do +70℃

Moduł komunikacyjny LONElektroniczna płytka instalacyjna do wymiany danych z regulatoramiVitotronic 200-H, Vitocom 100, Typ LAN1, Vitocom 200 oraz do łącze-nia z nadrzędnymi systemami sterowania budynkiem.

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 87

5824

430

PL

7

Page 88: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dane techniczne regulatora Vitotronic 200 RF, typ HO1C

Napięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamio-nowa 50 HzZnamionowe natężenieprądu 6 AKlasa zabezpieczenia IDopuszczalna tempe-ratura otoczenia

– Podczas eksploatacji 0 do +40 °CZastosowanie w pomieszczeniach mieszkal-nych i grzewczych (normalne warunki oto-czenia)

– Podczas magazyno-wania i transportu –20 do +65°C

Ustawienie elektronicz-nego czujnika tempera-tury (eksploatacjagrzewcza) 82°C (zmiana nie jest możliwa)

Zakres regulacji tem-peratury wody użytko-wej

– Gazowe kotły dwu-funkcyjne 10 do 57 °C

– Gazowe kotły grzew-cze 10 do 68°C

– Vitodens 222-W 10 do 63 °CZakres nastawy krzy-wej grzewczej

Nachylenie 0,2 do 3,5Poziom –13 do 40 KCzęstotliwość radiowa 868,3 MHzZasięg działania insta-lacji bezprzewodowej

patrz Wytyczne projektowe „Dodatkowe wy-posażenie bezprzewodowe”

7.4 Wyposażenie dodatkowe regulatora Vitotronic

Przyporządkowanie do typów regulatora

Vitotronic 100 200 200 RFTyp HC1B HO1B HO1CWyposażenie dodatkoweVitotrol 100, typ UTA x Vitotrol 100, typ UTDB x Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4 x Vitotrol 100, typ UTDB-RF x Vitotrol 200A x xVitotrol 300A x xVitocomfort 200 x xVitotrol 200 RF x xVitotrol 300 RF x xBaza radiowa x Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej x Bezprzewodowy wzmacniacz x xCzujnik temperatury pomieszczenia do modułu Vitotrol 300A x xZanurzeniowy czujnik temperatury x x xCokół montażowy do modułu obsługowego x x xOdbiornik sygnałów radiowych x xRozdzielacz magistrali KM x x xZestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem ze zintegro-wanym silnikiem mieszacza

x x

Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem z oddzielnymsilnikiem mieszacza

x x

Zanurzeniowy regulator temperatury do instalacji ogrzewania podłogowe-go

x x

Kontaktowy regulator temperatury do instalacji ogrzewania podłogowe-go

x x

Moduł regulatora systemów solarnych SM1 x x xCzujnik temperatury do modułu regulatora systemów solarnych SM1 x x xWewnętrzny zestaw uzupełniający H1 x x xWewnętrzny zestaw uzupełniający H2 x x xZestaw uzupełniający AM1 x x xZestaw uzupełniający EA1 x x xVitocom 100 LAN1 bez modułu komunikacyjnego xVitocom 100 LAN1 z modułem komunikacyjnym x Vitocom 100 GSM2 x x xVitocom 200 GP3, LAN2 x xPrzewód łączący LON x xZłączka LON x xWtyk LON x xGniazdo przyłączeniowe LON x x

Regulatory (ciąg dalszy)

88 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 89: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Vitotronic 100 200 200 RFTyp HC1B HO1B HO1CWyposażenie dodatkoweOpornik obciążenia xModuł komunikacyjny LON x

Vitotrol 100, typ UTA

Nr katalog. 7170 149

Termostat pokojowy■ Z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe)■ Z analogowym zegarem sterującym■ Z możliwością ustawienia programu dziennego■ Standardowe czasy włączania nastawione są fabryczne (indywidu-

alnie programowalne)■ Najkrótszy odstęp łączenia to 15 minut

Moduł Vitotrol 100 powinien być zamontowany w pomieszczeniu głów-nym na ścianie wewnętrznej naprzeciw grzejników, ale nie pomiędzypółkami, we wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. miejscbezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych,kominka, odbiornika telewizyjnego itp.).Przyłącze do regulatora:przewód 3-żyłowy o przekroju 1,5 mm2 (bez koloru zielonego/żółtego)dla 230 V~.

150

34

90

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V/50 HzObciążenie znamionowe styku 6(1) A 250 V~Stopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529

Do zapewnienia przez budo-wę/montaż

Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– podczas eksploatacji 0 do +40°C – podczas magazynowania i trans-

portu –20 do +60°CZakres nastawy wartości wymaga-nych do pracy normalnej i zreduko-wanej 10 do 30°CTemperatura wymagana pomiesz-czenia w trybie zabezpieczenia przedzamarznięciem 6 °C

Vitotrol 100, typ UTDB

Nr katalog. Z007 691

Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia■ Z wyjściem sterującym (wyjście dwupołożeniowe)■ Z cyfrowym zegarem sterującym■ Z programem dziennym i tygodniowym■ Z obsługą przy pomocy menu:

– 3 wstępnie ustawione programy czasowe, indywidualnie usta-wiane

– Stała praca ręczna z możliwą do ustawienia wartością wymaganątemperatury pomieszczenia

– Eksploatacja z zabezpieczeniem przed zamarznięciem– Program wakacyjny

■ Z przyciskami dla trybu "Party" i trybu ekonomicznego

Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrz-nej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach,w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośrednio nara-żonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika tele-wizyjnego itp.).Eksploatacja niezależna od sieci elektrycznej (dwie baterie manga-nowo-alkaliczne 1,5 V, typ LR6/AA, okres pracy ok. 1,5 roku).Przyłącze do regulatora:przewód 2-żyłowy o przekroju 0,75 mm2 do sieci 230 V~.

29

130

80

Dane techniczneNapięcie znamionowe 3 V–

Bateria LR6/AAObciążenie znamionowe styku bez-napięciowego

– maks. 6(1) A, 230 V~– min. 1 mA, 5 V–Stopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529

Do zapewnienia przez budo-wę/montaż

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 89

5824

430

PL

7

Page 90: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Sposób działania RS typ 1B wg normyEN 60730-1

Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– podczas eksploatacji 0 do +40°C – podczas magazynowania i trans-

portu –25 do +65°C

Zakresy nastaw – Temperatura komfortowa 10 do 40°C – Obniżana temperatura 10 do 40°C – Temperatura zabezpieczenia

przed zamarzaniem 5°C Podtrzymanie pamięci przy wymianiebaterii 3 min

Zewnętrzny zestaw uzupełniający H4

nr katalog. 7197 227Rozszerzenie przyłączeniowe do podłączenia modułu Vitotrol 100, typUTDB lub termostatów zegarowych 24 V za pośrednictwem przewoduniskiego napięcia.Z przewodem (o długości 0,5 m) i wtykiem do podłączenia do modułuVitotronic 100.

72 130

45

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Napięcie wyjściowe 24 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzPobór mocy 2,5 WObciążenie 24 V~ (maks.) 10 WKlasa zabezpieczenia IStopień ochrony IP 41Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +40°CZastosowanie w pomieszcze-niach mieszkalnych i grzew-czych (normalne warunki oto-czenia)

– Podczas magazynowania i trans-portu -20 do +65°C

Vitotrol 100, typ UTDB-RF

Nr katalog. Z007 692

Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia ze zintegrowanymnadajnikiem radiowym i odbiornikiem■ Z cyfrowym zegarem sterującym■ Z programem dziennym i tygodniowym■ Z obsługą przy pomocy menu:

– 3 wstępnie ustawione programy czasowe, indywidualnie usta-wiane

– Stała praca ręczna z możliwą do ustawienia wartością wymaganątemperatury pomieszczenia

– Eksploatacja z zabezpieczeniem przed zamarznięciem– Program wakacyjny

■ Z przyciskami dla trybu "Party" i trybu ekonomicznego

Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrz-nej naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach,w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośrednio nara-żonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika tele-wizyjnego itp.).Niezależna od sieci elektrycznej eksploatacja regulatora sterowanegotemperaturą pomieszczenia (dwie baterie manganowo-alkaliczne 1,5V, typ LR6/AA, okres pracy ok. 1,5 roku).Odbiornik z wyświetlaczem stanu przekaźnika.

Przyłączanie odbiornika do regulatora (zależnie od typu regulatora):■ przewód 4-żyłowy o przekroju 1,5 mm2 dla 230 V~

lub■ przewód 3-żyłowy bez żyły zielonej/żółtej do sieci 230 V~

lub■ przewód 2-żyłowy o przekroju 0,75 mm2 do niskiego napięcia, do

podłączenia do regulatora, oraz dodatkowo przewód 2-żyłowy dopodłączenia do sieci 230 V~

130

29

130

30

8080

Dane techniczne regulatora sterowanego temperaturą pomiesz-czeniaNapięcie znamionowe 3 V–Częstotliwość nadawania 868 MHzMoc nadawcza < 10 mWZasięg ok. 25 do 30 m w budynku, w

zależności od rodzaju budo-wy

Stopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529Do zapewnienia przez budo-wę/montaż

Sposób działania RS typ 1B wg normyEN 60730-1

Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– podczas eksploatacji 0 do +40°C – podczas magazynowania i trans-

portu –25 do +65°C

Regulatory (ciąg dalszy)

90 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 91: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Zakresy nastaw – Temperatura komfortowa 10 do 40°C – Obniżana temperatura 10 do 40°C – Temperatura zabezpieczenia

przed zamarznięciem 5°C Podtrzymanie pamięci przy wymianiebaterii 3 min

Dane techniczne odbiornikaNapięcie robocze 230 V~ ± 10% 50 HzObciążenie znamionowe styku bez-napięciowego

– maks. 6(1) A, 230 V~– min. 1 mA, 5 V–

Stopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529Do zapewnienia przez budo-wę/montaż

Klasa zabezpieczenia II wg EN 60730-1 przy prawid-łowym montażu

Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– podczas eksploatacji 0 do +40°C – podczas magazynowania i trans-

portu –25 do +65°C

Wskazówka dotycząca sterowania temperaturą pomieszczenia (funkcja RS) za pomocą zdalnego sterowa-niaNie uaktywniać funkcji RS w przypadku obiegów grzewczych ogrze-wania podłogowego (bezwładność).

W przypadku instalacji z jednym obiegiem grzewczym bez mieszaczai kilkoma obiegami grzewczymi z mieszaczem, funkcja RS możeoddziaływać tylko na obiegi grzewcze z mieszaczem.

Wskazówka dotycząca Vitotrol 200A i Vitotrol 300AW każdym obiegu grzewczym instalacji grzewczej można zastosowaćmoduł Vitotrol 200A lub Vitotrol 300A.Moduł Vitotrol 200A może obsługiwać jeden obieg grzewczy, a modułVitotrol 300A nawet 3 obiegi grzewcze.Do regulatora można przyłączyć maks. dwa moduły zdalnego stero-wania.

WskazówkaNie wolno łączyć przewodowych modułów zdalnego sterowania zbazą radiową.

Vitotrol 200A

Nr katalog. Z008 341Odbiornik KM-BUS.■ Wskazania:

– Temperatura pomieszczenia– Temp. zewnętrzna– Stan roboczy

■ Ustawienia:– Wartość wymagana temperatury pomieszczenia przy eksploatacji

normalnej (temperatura dzienna)

WskazówkaWartość wymaganą temperatury pomieszczenia przy eksploatacjizredukowanej (temperatura nocna) należy ustawić w regulato-rze.

– Program roboczy■ Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzez przy-

ciski■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia

(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)

Miejsce montażu:■ Eksploatacja sterowana pogodowo:

Montaż w dowolnym miejscu w budynku.■ Sterowanie temperaturą pomieszczenia:

Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy tempera-turę w pomieszczeniu i dokonuje ewentualnych korekt temperaturyna zasilaniu.

Mierzona temperatura w pomieszczeniu jest zależna od miejscamontażu:– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej

naprzeciwko grzejników.– Z wyłączeniem regałów i wnęk.– Nie w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośred-

nio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka,odbiornika telewizyjnego itp.).

Przyłącze:■ Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy

przyłączeniu kilku urządzeń zdalnego sterowania).■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V.■ Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy.

148

20,5

97

Dane techniczneZasilanie poprzez magistralę KMPobór mocy 0,2 WKlasa zabezpieczenia IIIStopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529

Do zapewnienia przez bu-dowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +40°C– Podczas magazynowania i transportu −20 do +65℃Zakres ustawień wartości wymaganejtemperatury pomieszczenia dla eksploa-tacji normalnej 3 do 37°C

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 91

5824

430

PL

7

Page 92: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Vitotrol 300A

Nr katalog. Z008 342Odbiornik KM-BUS.■ Wskazania:

– Temperatura pomieszczenia– Temp. zewnętrzna– Program roboczy– Stan roboczy– Graficzne przedstawienie uzysku energii solarnej w połączeniu z

modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1■ Ustawienia:

– Wymagana temperatura pomieszczenia dla trybu normalnego(temperatura dzienna) i trybu zredukowanego (temperaturanocna)

– Wartość wymagana temperatury ciepłej wody– Program roboczy, czasy łączeniowe obiegów grzewczych, pod-

grzewu wody i pompy cyrkulacyjnej, a także inne ustawienia moż-liwe poprzez menu tekstowe na wyświetlaczu

■ Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzez menu■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia

(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)

Miejsce montażu:■ Eksploatacja sterowana pogodowo:

Montaż w dowolnym miejscu w budynku.■ Sterowanie temperaturą pomieszczenia:

Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy tempera-turę w pomieszczeniu i dokonuje ewentualnych korekt temperaturyna zasilaniu.

Mierzona temperatura w pomieszczeniu jest zależna od miejscamontażu:– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej

naprzeciwko grzejników.– Nie montować w regałach, wnękach.– Nie montować w bezpośrednim sąsiedztwie drzwi ani w pobliżu

źródła ciepła (np. w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych,przy kominku, odbiorniku telewizyjnym itd.).

Przyłącze:■ Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy

przyłączeniu kilku modułów zdalnego sterowania).■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V.■ Wtyk niskiego napięcia objęty jest zakresem dostawy.

20,5

155 97

Dane techniczneZasilanie prądowe poprzez magistralę KMPobór mocy 0,5 WKlasa zabezpieczenia IIIStopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529

do zapewnienia przez za-budowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +40℃– Podczas magazynowania i transportu −20 do +65°CZakres ustawień wartości wymaganejtemperatury w pomieszczeniu 3 do 37℃

Vitocomfort 200

Nr katalog. 7172 642Zasilana sieciowo, domowa centrala bezprzewodowego systemuregulacji temperatury poszczególnych pomieszczeń.■ Przyjemny klimat pomieszczenia dzięki regulacji temperatury i wil-

gotności powietrza, w połączeniu z nawilżaczem lub osuszaczempowietrza.

■ Oszczędność kosztów ogrzewania i prądu.■ Zwiększenie bezpieczeństwa zapewnione przez monitoring okien i

drzwi.■ Intuicyjna obsługa i dostęp do monitoringu z domu lub każdego

innego miejsca dzięki aplikacji Vitocomfort.■ Proste uruchamianie i niekłopotliwe uzupełnianie osprzętu dzięki

komponentom bezprzewodowym.■ Całościowa obsługa ogrzewania i ciepłej wody użytkowej.

WskazówkaWymiana danych między centralą domową a regulatorem Vitotronicmożliwe jest tylko w połączeniu z bazą radiową (wyposażenie dodat-kowe).

Dalsze informacje patrz wytyczne projektowe „Vitocomfort 200”.

35

236

173

Wskazówka dotycząca regulatora Vitotrol 200 RF i Vitotrol 300 RFBezprzewodowe moduły zdalnego sterowania z wbudowanym nadaj-nikiem radiowym do eksploatacji z bazą radiową lub ze złączem radio-wym.W każdym obiegu grzewczym instalacji grzewczej można zastosowaćjeden moduł zdalnego sterowania Vitotrol 200 RF lubVitotrol 300 RF.

Moduł zdalnego sterowania Vitotrol 200 RF może obsługiwać jedenobieg grzewczy, moduł Vitotrol 300 RF do trzech obiegów grzew-czych.Do regulatora można przyłączyć maks. trzy radiowe moduły zdalnegosterowania.

Regulatory (ciąg dalszy)

92 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 93: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Wskazówka■ Vitotronic 200, typ HO1B

Nie wolno łączyć ze sobą przewodowych i bezprzewodowych modu-łów zdalnego sterowania.

■ Vitotronic 200 RF, typ HO1CIstnieje możliwość eksploatacji z bezprzewodowymi modułami zdal-nego sterowania, Vitocomfort 200 i maks. dwoma przewodowymimodułami zdalnego sterowania Vitotrol 200A lub Vitotrol 300A.

Vitotrol 200 RF

Nr katalog. Z001 219Odbiornik radiowy.■ Wskazania:

– Temperatura pomieszczenia– Temp. zewnętrzna– Stan roboczy– Jakość odbioru sygnału radiowego

■ Ustawienia:– Wartość wymagana temperatury pomieszczenia przy eksploatacji

normalnej (temperatura dzienna)

WskazówkaWartość wymaganą temperatury pomieszczenia przy eksploatacjizredukowanej (temperatura nocna) należy ustawić w regulato-rze.

– Program roboczy■ Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzez przy-

ciski■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia

(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)

Miejsce montażu:■ Eksploatacja sterowana pogodowo:

Montaż w dowolnym miejscu w budynku.■ Sterowanie temperaturą pomieszczenia:

Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy tempera-turę w pomieszczeniu i dokonuje ewentualnych korekt temperaturyna zasilaniu.

Mierzona temperatura w pomieszczeniu jest zależna od miejscamontażu:– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej

naprzeciwko grzejników.– Nie montować w regałach, wnękach.– Nie montować w bezpośrednim sąsiedztwie drzwi ani w pobliżu

źródła ciepła (np. w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych,przy kominku, odbiorniku telewizyjnym itd.).

WskazówkaPrzestrzegać wytycznych projektowych „Dodatkowe wyposażeniebezprzewodowe”.

148

20,5

97Dane techniczneZasilanie za pomocą 2 baterii AA 3 VCzęstotliwość radiowa 868,3 MHzZasięg działania instalacji bezprzewodo-wej

patrz Wytyczne projektowe„Dodatkowe wyposażeniebezprzewodowe”

Klasa zabezpieczenia IIIStopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529

do zapewnienia przez za-budowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +40℃– Podczas magazynowania i transportu −20 do +65℃Zakres ustawień wartości wymaganejtemperatury pomieszczenia dla eksploa-tacji normalnej 3 do 37℃

Vitotrol 300 RF ze stacją dokującą

Nr katalog. Z001 410Odbiornik radiowy.

■ Wskazania:– Temperatura pomieszczenia– Temp. zewnętrzna– Stan roboczy– Graficzne przedstawienie uzysku energii solarnej w połączeniu z

modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1– Jakość odbioru sygnału radiowego

■ Ustawienia:– Wymagana temperatura pomieszczenia dla trybu normalnego

(temperatura dzienna) i trybu zredukowanego (temperaturanocna)

– Wartość wymagana temperatury ciepłej wody– Program roboczy, czasy łączeniowe obiegów grzewczych, pod-

grzewu wody i pompy cyrkulacyjnej, a także inne ustawienia moż-liwe poprzez menu tekstowe na wyświetlaczu

– Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzezprzyciski

■ Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 93

5824

430

PL

7

Page 94: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

WskazówkaPrzestrzegać wytycznych projektowych „Dodatkowe wyposażeniebezprzewodowe”.

Zakres dostawy:■ Vitotrol 300 RF■ Stacja dokująca■ Zasilacz sieciowy■ Dwa akumulatory NiMH do obsługi poza stacją dokującą

143

22

105

Vitotrol 300 RF

140

50

90

Stacja dokująca

Dane techniczneNapięcie zasilania przez zasilacz230 V~/5 V−

Pobór mocy 2,4 WCzęstotliwość radiowa 868,3 MHzZasięg działania instalacji bezprzewodo-wej

patrz Wytyczne projektowe„Dodatkowe wyposażeniebezprzewodowe”

Klasa zabezpieczenia IIStopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529

do zapewnienia przez za-budowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +40℃– Podczas magazynowania i transportu −25 do +60℃Zakres ustawień wartości wymaganejtemperatury w pomieszczeniu 3 do 37℃

Vitotrol 300 RF z uchwytem ściennym

Nr katalog. Z001 412Odbiornik radiowy.■ Wskazania:

– Temperatura pomieszczenia– Temp. zewnętrzna– Stan roboczy– Graficzne przedstawienie uzysku energii solarnej w połączeniu z

modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1– Jakość odbioru sygnału radiowego

■ Ustawienia:– Wymagana temperatura pomieszczenia dla trybu normalnego

(temperatura dzienna) i trybu zredukowanego (temperaturanocna)

– Wartość wymagana temperatury ciepłej wody– Program roboczy, czasy łączeniowe obiegów grzewczych, pod-

grzewu wody i pompy cyrkulacyjnej, a także inne ustawienia moż-liwe poprzez menu tekstowe na wyświetlaczu

– Możliwość aktywacji trybów „Party” i ekonomicznego poprzezmenu

■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)

Miejsce montażu:■ Eksploatacja sterowana pogodowo:

Montaż w dowolnym miejscu w budynku.■ Sterowanie temperaturą pomieszczenia:

Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy tempera-turę w pomieszczeniu i dokonuje ewentualnych korekt temperaturyna zasilaniu.

Mierzona temperatura w pomieszczeniu jest zależna od miejscamontażu:– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrznej

naprzeciwko grzejników.– Nie montować w regałach, wnękach.– Nie montować w bezpośrednim sąsiedztwie drzwi ani w pobliżu

źródła ciepła (np. w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych,przy kominku, odbiorniku telewizyjnym itd.).

WskazówkaPrzestrzegać wytycznych projektowych „Dodatkowe wyposażeniebezprzewodowe”.

Regulatory (ciąg dalszy)

94 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 95: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Zakres dostawy:■ Vitotrol 300 RF■ Uchwyt ścienny■ Zasilacz do montażu w puszce elektrycznej■ Dwa akumulatory NiMH do obsługi poza uchwytem ściennym

143

22

105

Vitotrol 300 RF

23

90

90

Uchwyt ścienny

Dane techniczneZasilanie elektryczne przez zasilacz 230 V~/4 Vdo montażu w puszce elektrycznej

Pobór mocy 2,4 WCzęstotliwość radiowa 868,3 MHzZasięg działania instalacji bezprzewodo-wej

patrz Wytyczne projektowe„Dodatkowe wyposażeniebezprzewodowe”

Klasa zabezpieczenia IIStopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529

do zapewnienia przez za-budowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +40℃– Podczas magazynowania i transportu −25 do +60℃Zakres nastawy temperatury pomiesz-czenia 3 do 37℃

Baza radiowa

Nr katalog. Z001 413Odbiornik KM-BUS.

Do komunikacji między regulatorem Vitotronic a następującymi kom-ponentami radiowymi:■ Radiowy moduł zdalnego sterowania Vitotrol 200 RF■ Radiowy moduł zdalnego sterowania Vitotrol 300 RF■ Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej■ Automatyka w budynkach Vitocomfort 200

Dla maks. trzech modułów zdalnego sterowania lub trzech urządzeńVitocomfort 200. Nie nadaje się do przewodowego modułu zdalnegosterowania.

Przyłącze:■ Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy

przyłączeniu kilku odbiorników magistrali KM)■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V.

160

34

111

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 95

5824

430

PL

7

Page 96: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dane techniczneZasilanie prądowe poprzez magistralę KMPobór mocy 1 WCzęstotliwość radiowa 868,3 MHzKlasa zabezpieczenia III

Stopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529do zapewnienia przez za-budowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +40 ℃– Podczas magazynowania i transportu −20 do +65 ℃

Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej

Nr katalog. 7455 213Odbiornik radiowy.Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej zasilany energiąsłoneczną z wbudowanym nadajnikiem radiowym do eksploatacji zbazą radiową i regulatorem Vitotronic.

Miejsce montażu:■ Ściana północna lub północno-zachodnia budynku■ 2 do 2,5 m nad podłożem, w budynku kilkupiętrowym mniej więcej

w górnej połowie pierwszego piętra

41 66

80

Dane techniczneZasilanie elektryczne poprzez ogniwa fotowoltaiczne i zasobnik ener-giiCzęstotliwość radiowa 868,3 MHzZasięg działania instalacji bezprzewo-dowej

patrz Wytyczne projektowe„Dodatkowe wyposażeniebezprzewodowe”

Stopień ochrony IP 43 wg normy EN 60529do zapewnienia przez zabu-dowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczeniaprzy eksploatacji, magazynowaniu itransporcie −40 do +60℃

Wzmacniacz bezprzewodowy

Nr katalog. 7456 538Podłączony do sieci wzmacniacz zwiększający zasięg działania insta-lacji bezprzewodowej i do stosowania w obszarach o słabej transmisjisygnałów radiowych. Przestrzegać wytycznych projektowych „Dodat-kowe wyposażenie bezprzewodowe”.Maks. jeden wzmacniacz bezprzewodowy na regulator Vitotronic.■ Obejście sygnałów radiowych przechodzących przez zbrojone

stropy betonowe i/lub kilka ścian.■ Obejście większych przedmiotów metalowych znajdujących się mię-

dzy podzespołami radiowymi.

93

32

Dane techniczneZasilanie prądowe przez zasilacz

230 V~/5 V−Pobór mocy 0,25 WCzęstotliwość radiowa 868,3 MHzDługość przewodu 1,1 m z wtykiemKlasa zabezpieczenia IIStopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529

do zapewnienia przez za-budowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +55℃– Podczas magazynowania i transportu −20 do +75℃

Regulatory (ciąg dalszy)

96 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 97: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Czujnik temperatury pomieszczenia

Nr katalog. 7438 537Oddzielny czujnik temperatury pomieszczenia jako uzupełnienie regu-latora Vitotrol 300A; do zastosowania w przypadku braku możliwościmontażu regulatora Vitotrol 300A w głównym pomieszczeniu miesz-kalnym lub w miejscu przystosowanym do pomiaru lub ustawianiatemperatury.Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrz-nej, naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, we wnękach,w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła (np. w miejscach bezpośrednio nara-żonych na działanie promieni słonecznych, kominka, odbiornika tele-wizyjnego itp.).Czujnik temperatury pomieszczenia należy przyłączyć do regulatoraVitotrol 300A.Przyłącze:■ 2-żyłowy przewód o przekroju 1,5 mm2, miedziany■ Długość przewodu od modułu zdalnego sterowania maks. 30 m■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V

20

80□

Dane techniczneKlasa zabezpieczenia IIIStopień ochrony IP 30 wg EN 60529

Do zapewnienia przez bu-dowę/montaż

Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩprzy 25°C

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +40°C– Podczas magazynowania i transportu −20 do +65℃

Zanurzeniowy czujnik temperatury

Nr katalog. 7438 702Do pomiaru temperatury w tulei zanurzeniowej.

Dane techniczneDługość przewodu 5,8 m, z okablowanymi

wtykamiStopień ochrony IP 32 wg normy EN 60529,

do zapewnienia przez bu-dowę/montaż

Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ,przy temp. 25°C

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +90℃– Podczas magazynowania i transportu −20 do +70℃

Zanurzeniowy czujnik temperatury

nr katalog. 7179 488Do rejestracji temperatury w sprzęgle hydraulicznym.

Dane techniczneDługość przewodu 3,75 m, z okablowanymi

wtykamiStopień ochrony IP 32 wg EN 60529

do zapewnienia przez budo-wę/montaż

Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy25°C

Dopuszczalna temperatura otoczenia – Podczas eksploatacji 0 do +90°C– Podczas magazynowania i transportu -20 do +70°C

Cokół montażowy do modułu obsługowego

nr katalog. 7299 408Do swobodnego montażu modułu obsługowego regulatora poza urzą-dzeniem.

Montaż bezpośrednio na ścianie lub na puszce "elektrycznej".Odstęp od kotła grzewczego: uwzględnić długość przewodu z wtykami(5 m).

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 97

5824

430

PL

7

Page 98: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

20

16011

0

W skład wchodzą:■ Cokół ścienny z elementami mocującymi■ Przewód o dł. 5 m z wtykami■ Pokrywa otworu regulatora na kotle grzewczym

Odbiornik sygnałów radiowych

Nr katalog. 7450 563Do odbioru sygnału czasu z nadajnika DCF 77 (lokalizacja: Mainflin-gen koło Frankfurtu nad Menem).Nastawa godziny i daty zgodnie z sygnałem radiowym.Montaż na ścianie zewnętrznej, w pozycji skierowanej w stronę nad-ajnika. Na jakość odbioru mogą ujemnie wpływać materiały budowlanezawierające metal, np. żelbeton, sąsiednie budynki i elektromagne-tyczne źródła promieniowania, np. przewody wysokiego napięcia itrakcyjne.Przyłącze:■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy prze-

kroju przewodu 1,5 mm2, miedź■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400 V

41 66

80

Rozdzielacz KM-BUS

Nr katalog. 7415 028Do przyłączenia od 2 do 9 urządzeń do KM-BUS regulatoraVitotronic.

217130

84

Dane techniczneDługość przewodu 3,0 m, z okablowanymi

wtykamiStopień ochrony IP 32 wg EN 60529

do zapewnienia przez za-budowę/montaż

Dopuszczalna temperatura otoczenia– podczas eksploatacji 0 do +40 °C– podczas magazynowania i transportu −20 do +65 °C

Zestaw uzupełniający mieszacza z wbudowanym silnikiem mieszacza

Nr katalog. 7301 063Odbiornik magistrali KM

Elementy składowe:■ Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza do mieszacza firmy

Viessmann DN 20 do 50 i R½ do 1¼■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik tempe-

ratury)■ Wtyk przyłączeniowy pompy obiegu grzewczego■ Przewód zasilający (dł. 3,0 m) z wtykiem■ Przewód przyłączeniowy magistrali (dł. 3,0 m) z wtykiem

Silnik mieszacza należy zamontować bezpośrednio na mieszaczufirmy Viessmann DN 20 do 50 i R½ do 1¼.

Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza

160

180 130

Regulatory (ciąg dalszy)

98 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 99: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzZnamionowe natężenie prądu 2 APobór mocy 5,5 WStopień ochrony IP 32D wg EN 60529

do zapewnienia przez budo-wę/montaż

Klasa zabezpieczenia IDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +40°C– Podczas magazynowania i trans-

portu-20 do +65°C

Obciążenie znamionowe wyjściaprzekaźnika pompy obiegu grzew-czego sÖ 2(1) A 230 V~Moment obrotowy 3 NmCzas pracy przy 90° ∢ 120 s

Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik tem-peratury)

42

66

60

Mocowany za pomocą taśmy mocującej.

Dane techniczneDługość przewodu 2,0 m, z okablowanymi wtyka-

miStopień ochrony IP 32D wg EN 60529

do zapewnienia przez budo-wę/montaż

Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przytemp. 25°C

Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +120°C– Podczas magazynowania i trans-

portu-20 do +70°C

Zestaw uzupełniający mieszacza z oddzielnym silnikiem mieszacza

Nr katalog. 7301 062Odbiornik magistrali KMDo przyłączenia oddzielnego silnika mieszacza.Elementy składowe:■ Elektronika mieszacza do przyłączenia oddzielnego silnika miesza-

cza■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik tempe-

ratury)■ Wtyk przyłączeniowy pompy obiegu grzewczego i silnika mieszacza■ Przewód zasilający (dł. 3,0 m) z wtykiem■ Przewód przyłączeniowy magistrali (dł. 3,0 m) z wtykiem

Elektronika mieszacza

58180

140

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzZnamionowe natężenie prądu 2 A

Pobór mocy 1,5 WStopień ochrony IP 20D wg EN 60529

do zapewnienia przez zabudo-wę/montaż

Klasa zabezpieczenia IDopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +40°C– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +65°C

Obciążenie znamionowe wyjść prze-kaźników Pompa obiegu grzewczego sÖ 2(1) A 230 V~Silnik mieszacza 0,1 A 230 V~Wymagany czas pracy silnika mie-szacza dla 90° ∢ ok. 120 s

Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik tem-peratury)

42

66

60

Mocowanie za pomocą taśmy mocującej.

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 99

5824

430

PL

7

Page 100: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dane techniczneDługość przewodu 5,8 m, gotowy do przyłącze-

niaStopień ochrony IP 32D wg EN 60529

do zapewnienia przez zabudo-wę/montaż

Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy25°C

Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +120°C– Podczas magazynowania i trans-

portu–20 do +70°C

Zanurzeniowy regulator temperatury

Nr katalog. 7151 728Możliwość zastosowania jako ogranicznika temperatury maksymalnejinstalacji ogrzewania podłogowego.Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i wyłą-cza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze nazasilaniu.

72 130

9520

0

Dane techniczneDługość przewodu 4,2 m, gotowy do przyłą-

czeniaZakres ustawień 30 do 80℃Histereza łączeniowa maks. 11 KMoc załączalna 6(1,5) A 250 V~Skala nastawcza w obudowieTuleja zanurzeniowa ze stali nierdzew-nej

R ½ x 200 mm

Nr rej. DIN. DIN TR 1168

Kontaktowy regulator temperatury

Nr katalog. 7151 729Pracuje jako ogranicznik temperatury maksymalnej w instalacji ogrze-wania podłogowego (tylko w połączeniu z rurami metalowymi).Regulator temperatury jest zamontowany na zasilaniu instalacji i wyłą-cza pompę obiegu grzewczego przy zbyt wysokiej temperaturze nazasilaniu.

72 130

95

Dane techniczneDługość przewodu 4,2 m, gotowy do przyłą-

czeniaZakres ustawień 30 do 80℃Histereza łączeniowa maks. 14 KMoc załączalna 6(1,5) A, 250 V~Skala nastawcza w obudowieNr rej. DIN. DIN TR 1168

Regulatory (ciąg dalszy)

100 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 101: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1

Nr katalog. 7429 073

Dane techniczne

Funkcje■ Z bilansem mocy i systemem diagnostycznym.■ Obsługa i wskazania następują poprzez regulator Vitotronic.■ Ogrzewanie dwóch odbiorników poprzez pole kolektorów.■ Drugi różnicowy regulator temperatury.■ Funkcja termostatu do dogrzewu lub wykorzystania nadmiaru cie-

pła.■ Regulacja obrotów pompy obiegu solarnego poprzez sterowanie

pakietami impulsów lub pompą obiegu solarnego z wejściemsygnału o modulowanej szerokości impulsu (prod. Grundfos).

■ Niezależne od zysku solarnego ograniczenie dogrzewu pojemnoś-ciowego podgrzewacza wody przez wytwornicę ciepła.

■ Ograniczenie dogrzewu do ogrzewania za pomocą wytwornicy cie-pła przy wspomaganiu ogrzewania.

■ Podgrzew solarnego stopnia podgrzewu wstępnego (w przypadkupodgrzewaczy pojemnościowych o pojemności całkowitej powyżej400 litrów).

Zanurzeniowy czujnik temperatury, nr katalog. 7438 702 należy zamó-wić wraz z urządzeniem w przypadku realizacji następujących funkcji:■ Do przełączania cyrkulacji w instalacjach z 2 pojemnościowymi pod-

grzewaczami wody.■ Do przełączenia powrotu między wytwornicą ciepła i podgrzewa-

czem buforowym wody grzewczej.■ Do ogrzewania pozostałych odbiorników.

Budowa

Moduł regulatora systemów solarnych zawiera następujące kompo-nenty:■ Moduł elektroniczny■ Zaciski przyłączeniowe:

– 4 czujniki– Pompa obiegu solarnego– Magistrala KM– Przyłącze elektryczne (włącznik/wyłącznik zasilania wykonuje

inwestor)■ Wyjście sygnału PWM do sterowania pompy obiegu solarnego■ 1 przekaźnik do włączania pompy lub zaworu

Czujnik temperatury cieczy w kolektorzeDo przyłączenia w urządzeniu.Przedłużenie przewodu przyłączeniowego przez inwestora:■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 60 m przy prze-

kroju przewodu 1,5 mm2 , miedź■ Przewodu nie można układać razem z przewodami 230/400 V

Długość przewodu 2,5 mStopień ochrony IP 32 wg normy EN 60529,

do zapewnienia przez nad-budowę/montaż

Typ czujnika Viessmann NTC 20 kΩprzy 25°C

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji −20 do +200℃– Podczas magazynowania i transportu −20 do +70℃

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczuDo przyłączenia w urządzeniu.Przedłużenie przewodu przyłączeniowego przez inwestora:■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 60 m przy prze-

kroju przewodu 1,5 mm2, miedź■ Przewodu nie można układać razem z przewodami 230/400 V

Długość przewodu 3,75 mStopień ochrony IP 32 wg normy EN 60529,

do zapewnienia przez nad-budowę/montaż

Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩprzy 25°C

Dopuszczalna temperatura otoczenia– Podczas eksploatacji 0 do +90℃– Podczas magazynowania i transportu −20 do +70℃

W instalacjach z pojemnościowymi podgrzewaczami wody firmyViessmann czujnik temperatury wody w podgrzewaczu jest wbudo-wany na powrocie wody grzewczej w kolanku wkręcanym (zakresdostawy lub wyposażenie dodatkowe pogrzewacza pojemnościo-wego).

Dane techniczne

58180

140

Napięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzZnamionowe natężenie prądu 2 APobór mocy 1,5 WKlasa zabezpieczenia IStopień ochrony IP 20 wg normy EN 60529, do zapewnienia przez nadbudowę/montażSposób działania Typ 1B wg normy EN 60730-1Dopuszczalna temperatura otoczenia – Podczas eksploatacji 0 do +40°C przy zastosowaniu w pomieszczeniach mieszkalnych i ko-

tłowniach (normalne warunki otoczenia)– Podczas magazynowania i transportu −20 do +65℃Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników – Przekaźnik półprzewodnikowy 1 1 (1) A, 230 V~

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 101

5824

430

PL

7

Page 102: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

– Przekaźnik 2 1 (1) A, 230 V~– Łącznie maks. 2 A

Wewnętrzny zestaw uzupełniający H1Nr katalog. 7498 513 Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze.

Za pomocą rozszerzenia można zrealizować następujące funkcje:Działanie Obciążenie znamionowe wyjścia przekaźnika– Przyłączenie zewnętrznego, elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa (gaz płyn-

ny)1(0,5) A 250 V~

oraz jedna z poniższych funkcji (dotyczy wyłącznie Vitodens 200-W i 300-W):– Przyłączenie pompy obiegu grzewczego (stopniowej) do bezpośrednio przyłączonego

obiegu grzewczego– Przyłączenie zbiorczego zgłaszania usterek– Przyłączenie pompy obiegowej podgrzewacza– tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1B:

Przyłączenie pompy cyrkulacyjnej

2(1) A 250 V~

Dane techniczneNapięcie znamio-nowe 230 V~Częstotliwość zna-mionowa 50 Hz

Wewnętrzny zestaw uzupełniający H2Nr katalog. 7498 514 Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze.

Za pomocą rozszerzenia można zrealizować następujące funkcje:Działanie Obciążenie znamionowe wyjścia przekaźnika– Blokada zewnętrznych wentylatorów wywiewnych 6(3) A 250 V~oraz jedna z poniższych funkcji (dotyczy wyłącznie Vitodens 200-W i 300-W):– Przyłączenie pompy obiegu grzewczego (stopniowej) do bezpośrednio przyłączonego

obiegu grzewczego– Przyłączenie zbiorczego zgłaszania usterek– Przyłączenie pompy obiegowej podgrzewacza– tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1B:

Przyłączenie pompy cyrkulacyjnej

2(1) A 250 V~

Dane techniczneNapięcie znamio-nowe 230 V~Częstotliwość zna-mionowa 50 Hz

Zestaw uzupełniający AM1

Nr katalog. 7452 092Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego.

Z zestawem uzupełniającym można realizować maks. dwie zponiższych funkcji:■ Sterowanie pompą cyrkulacyjną wody użytkowej (tylko w przypadku

Vitotronic 200, typ HO1B)■ Sterowanie pompą bezpośrednio przyłączonego obiegu grzew-

czego■ Sterowanie pompą obiegową układu ogrzewania podgrzewacza (nie

w przypadku kotłów grzewczych z wbudowanym pojemnościowympodgrzewaczem wody)

58180

140

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzZnamionowe natężenie prądu 4 APobór mocy 4 W

Regulatory (ciąg dalszy)

102 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 103: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Obciążenie znamionowe wyjść prze-kaźników

po 2(1) A 250 V~całk. maks. 4 A~

Klasa zabezpieczenia IStopień ochrony IP 20 D wg normy EN 60529

do zapewnienia przez zabudo-wę/montaż

Dopuszczalna temperatura otocze-nia – podczas eksploatacji 0 do +40°C

Zastosowanie w pomieszcze-niach mieszkalnych i grzew-czych(normalne warunki otoczenia)

– podczas magazynowania i trans-portu –20 do +65℃

Zestaw uzupełniający EA1

Nr katalog. 7452 091Rozszerzenie funkcji w obudowie do montażu ściennego.

Poprzez dostępne wejścia i wyjścia można realizować do 5 funk-cji:

1 wyjście sterujące (zestyk przełączny beznapięciowy)■ Wyprowadzenie zbiorczego zgłaszania usterek■ Sterowanie pomocniczą pompą zasilającą do podstacji■ Sterowanie pompą cyrkulacyjną wody użytkowej (tylko w przypadku

Vitotronic 200, typ HO1B)

1 wejście analogowe (0 do 10 V)■ Ustawienie temperatury wymaganej wody w kotle

3 wejścia cyfrowe■ Zewnętrzne przełączanie rodzajów pracy dla 1-3 obiegów grzew-

czych (tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1B i HO1C)■ Blokowanie z zewnątrz■ Blokowanie z zewnątrz ze zbiorczym zgłaszaniem usterek■ Żądanie minimalnej temperatury wody w kotle■ Komunikaty o błędach■ Eksploatacja krótkotrwała Sterowanie pompą cyrkulacyjną wody

użytkowej (tylko w przypadku Vitotronic 200, typ HO1B i HO1C)

58180

140

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamionowa 50 HzZnamionowe natężenie prądu 2 APobór mocy 4 WObciążenie znamionowe wyjściaprzekaźnika

2(1) A 250 V~

Klasa zabezpieczenia IStopień ochrony IP 20 D wg normy EN 60529

do zapewnienia przez zabudo-wę/montaż

Dopuszczalna temperatura otocze-nia – Podczas eksploatacji 0 do +40℃

Zastosowanie w pomieszcze-niach mieszkalnych i grzew-czych(normalne warunki otoczenia)

– Podczas magazynowania i trans-portu –20 do +65℃

Vitocom 100, typ LAN1

Nr katalog. Z001 224■ Z modułem komunikacyjnym■ Do zdalnej obsługi instalacji grzewczej poprzez internet i sieci IP

(LAN) z routerem DSL.■ Urządzenie kompaktowe do montażu ściennego.■ Do obsługi instalacji z Vitotrol App lub Vitodata 100.

Funkcje w przypadku obsługi z użyciem Vitotrol App:■ Zdalna obsługa maksymalnie trzech obiegów grzewczych instalacji

grzewczej.■ Ustawianie programów roboczych, wartości wymaganych i progra-

mów czasowych.■ Odczyt informacji o instalacji.■ Wyświetlanie komunikatów w interfejsie użytkownika Vitotrol App.

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 103

5824

430

PL

7

Page 104: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Aplikacja Vitotrol App obsługuje następujące urządzenia końcowe:■ Urządzenia końcowe z systemem operacyjnym Apple iOS wersji 5.0

i 6.0.■ Urządzenia końcowe z systemem operacyjnym Google Android od

wersji 4.0.

WskazówkaDalsze informacje patrz www.vitotrol-app.info.

Funkcje w przypadku obsługi z użyciem Vitodata 100:

Do wszystkich obiegów grzewczych instalacji grzewczej:■ Zdalne nadzorowanie:

– Przekazywanie komunikatów w postaci wiadomości e-mail naurządzenia końcowe z funkcją klienta poczty e-mail.

– Przekazywanie komunikatów w postaci wiadomości SMS na tele-fon komórkowy/smartfon lub faks (przy wykorzystaniu płatnejusługi internetowej obsługującej zarządzanie usterkamiVitodata 100).

■ Zdalne sterowanie:Ustawianie programów eksploatacji, wartości wymaganych i pro-gramów czasowych, a także krzywych grzewczych.

WskazówkaWięcej informacji patrz strona www.vitodata.info.

Konfiguracja:Konfiguracja odbywa się automatycznie.Jeśli włączony jest serwer DHCP, w routerze DSL nie są konieczneżadne ustawienia.

Zakres dostawy:■ Vitocom 100, typ LAN1 z przyłączem LAN.■ Moduł komunikacyjny LON do montażu w regulatorze Vitotronic.■ Przewody połączeniowe do LAN i moduł komunikacyjny LON.■ Zasilający przewód elektryczny z zasilaczem wtykowym.■ Zarządzanie usterkami Vitodata 100 przez okres 3 lat.

Uwarunkowania po stronie inwestora:■ W regulatorze musi być zamontowany moduł komunikacyjny LON.■ Przed uruchomieniem należy sprawdzić wymagania systemowe dla

komunikacji poprzez sieci IP (LAN).■ Stałe łącze internetowe (taryfa bez limitu transferu danych).■ Router DSL z dynamicznym przydzielaniem adresów IP (DHCP).

WskazówkaInformacje dotyczące rejestracji i stosowania Vitotrol App orazVitodata 100, patrz www.vitodata.info.

Dane techniczne

160

34

111

Zasilanie elektryczne przez zasilaczwtykowy

230 V~/5 V–

Znamionowe natężenie prądu 250 mAPobór mocy 8 WKlasa zabezpieczenia IIStopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529, do

zapewnienia przez nadbudo-wę/montaż

Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +55°C Zastosowanie w pomieszcze-niach mieszkalnych i grzew-czych (normalne warunki oto-czenia)

– Podczas magazynowania i trans-portu

–20 do +85℃

Vitocom 100, typ GSM2

nr katalog.: patrz aktualny cennikDo zdalnego nadzorowania i obsługi instalacji grzewczej przez siecitelefonii komórkowych GSM.Do przesyłania komunikatów i ustawień z programów roboczych przywykorzystaniu wiadomości tekstowych SMS.Urządzenie kompaktowe do montażu ściennego.

Funkcje:■ Zdalne nadzorowanie poprzez wiadomości SMS wysyłane na 1 lub

2 telefony komórkowe■ Zdalne nadzorowanie innych instalacji poprzez wejście cyfrowe

(styk beznapięciowy)■ Zdalne konfigurowanie przez telefon komórkowy przy wykorzystaniu

wiadomości tekstowych SMS■ Obsługa przez telefon komórkowy przy wykorzystaniu wiadomości

tekstowych SMS

WskazówkaWięcej informacji patrz strona www.vitocom.info.

Konfiguracja:Za pomocą telefonów komórkowych poprzez SMS

Zakres dostawy:■ Vitocom 100 z wbudowanym modemem GSM.■ Przewód przyłączeniowy z wtykami systemowymi Rast 5, do przy-

łączenia do magistrali KM regulatora.■ Antena radiotelefonu (długość 3,0 m), elektromagnes i podkładka

samoprzylepna.■ Przewód zasilający z zasilaczem wtykowym (dł. 2,0 m).

Uwarunkowania po stronie inwestora:■ Dobre warunki do odbioru sieci GSM u wybranego operatora tele-

fonii komórkowej.■ Łączna długość wszystkich przewodów podłączonych do magistrali

KM maks. 50 m.

Regulatory (ciąg dalszy)

104 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 105: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Dane techniczne

26,5

160

111

34

Zasilanie elektryczne przez zasilaczwtykowy

230 V~/5 V–

Znamionowe natężenie prądu 1,6 APobór mocy 5 WKlasa zabezpieczenia IIStopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529, do

zapewnienia przez nadbudo-wę/montaż

Sposób działania Typ 1B zgodnie z normąEN 60730-1

Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +50℃ Zastosowanie w pomieszcze-niach mieszkalnych i grzew-czych (normalne warunki oto-czenia)

– Podczas magazynowania i trans-portu

–20 do +85℃

Przyłącze wykonane przez inwesto-ra

Wejście cyfrowe:Styk beznapięciowy

Vitocom 200

nr katalog.: patrz aktualny cennik

■ Typ LAN2Do zdalnego nadzorowania, sterowania i konfigurowania wszystkichobiegów grzewczych w instalacji przez sieci IP (LAN).Podczas transmisji danych nawiązywane jest stałe połączenie przezinternet („always online”), w związku z tym dostęp do instalacjigrzewczej jest wyjątkowo szybki.

Urządzenie kompaktowe do montażu ściennego.Do obsługi instalacji za pomocą Vitotrol App, Vitodata 100 lubVitodata 300.

Funkcje w przypadku obsługi z użyciem Vitotrol App:■ Zdalna obsługa maksymalnie 3 obiegów grzewczych instalacji

grzewczej.■ Ustawianie programów roboczych, wartości wymaganych i progra-

mów czasowych.■ Odczyt informacji o instalacji.■ Wyświetlanie komunikatów w interfejsie użytkownika Vitotrol App.

Aplikacja Vitotrol App obsługuje następujące urządzenia końcowe:■ Urządzenia końcowe z systemem operacyjnym Apple iOS wersji 5.0

i 6.0.■ Urządzenia końcowe z systemem operacyjnym Google Android od

wersji 4.0.

WskazówkaDalsze informacje patrz www.vitotrol-app.info.

Funkcje w przypadku obsługi z użyciem Vitodata 100:

Do wszystkich obiegów grzewczych instalacji grzewczej:■ Zdalne nadzorowanie:

– Przekazywanie komunikatów w postaci wiadomości e-mail naurządzenia końcowe z funkcją klienta poczty e-mail.

– Przekazywanie komunikatów w postaci wiadomości SMS na tele-fon komórkowy/smartfon lub faks (przy wykorzystaniu płatnejusługi internetowej obsługującej zarządzanie usterkamiVitodata 100).

– Kontrola urządzeń dodatkowych przez wejścia i wyjście modułuVitocom 200.

■ Zdalne sterowanie:Ustawianie programów eksploatacji, wartości wymaganych, progra-mów czasowych i krzywych grzewczych.

Wskazówka■ Cena urządzenia nie obejmuje kosztów telekomunikacyjnych zwią-

zanych z transmisją danych.■ Więcej informacji patrz strona www.vitodata.info.

Funkcje w przypadku obsługi z użyciem Vitodata 300:

Do wszystkich obiegów grzewczych instalacji grzewczej:■ Zdalne nadzorowanie:

– Przekazywanie komunikatów w postaci wiadomości tekstowychSMS na telefon komórkowy/smartfon, w postaci wiadomości e-mail na urządzenia końcowe z funkcją klienta poczty e-mail lub zapośrednictwem faksu.

– Kontrola urządzeń dodatkowych przez wejścia i wyjście modułuVitocom 200.

■ Zdalne sterowanie:Ustawianie programów eksploatacji, wartości wymaganych, progra-mów czasowych i krzywych grzewczych.

■ Zdalna konfiguracja:– Konfiguracja parametrów Vitocom 200.– Zdalna konfiguracja parametrów regulatora Vitotronic za pomocą

adresów kodowych.

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 105

5824

430

PL

7

Page 106: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Wskazówka■ Oprócz kosztów telekomunikacyjnych transmisji danych należy

uwzględnić też opłaty za użytkowanie Vitodata 300.■ Więcej informacji patrz strona www.vitodata.info.

Konfiguracja

Typ LAN2■ W przypadku dynamicznego przydzielania adresów IP (DHCP), kon-

figuracja Vitocom 200 następuje automatycznie. Ustawienia routeraDSL nie są konieczne.Uwzględnić ustawienia sieciowe routera DSL.

■ Wejścia modułu Vitocom 200 są konfigurowane za pomocą inter-fejsu użytkownika Vitodata 100 lub Vitodata 300.

■ Vitocom 200 łączy się z regulatorem Vitotronic przez LON. W przy-padku LON konfiguracja Vitocom 200 jest zbędna.

Uwarunkowania po stronie inwestora:

Typ LAN2■ Router DSL z wolnym złączem LAN i dynamicznym przydzielaniem

adresów IP (DHCP).■ Stałe łącze internetowe (taryfa bez limitu transferu danych).■ W Vitotronic musi być wbudowany moduł komunikacyjny LON.

WskazówkaWięcej informacji patrz strona www.vitocom.info.

Zakres dostawy:

Typ LAN2■ Vitocom 200, typ LAN2 z przyłączem LAN.■ Moduł komunikacyjny LON do montażu w regulatorze Vitotronic.■ Przewody połączeniowe do sieci LAN i modułu komunikacyjnego.■ Przewód zasilający z zasilaczem wtykowym (dł. 2,0 m).■ Zarządzanie usterkami Vitodata 100 przez okres 3 lat.

WskazówkaZakres dostawy pakietów z Vitocom, patrz cennik.

Wyposażenie dodatkowe:

Moduł uzupełniający EM201

Nr katalog.: Z012 116■ 1 wyjście przekaźnika do sterowania urządzeniami zewnętrznymi

(obciążenie styku 230 V~, maks. 2 A).■ Maks. 1 moduł rozszerzający EM201 do jednego modułu

Vitocom 200.

Dane techniczne:

26,5

160

111

34

Zasilanie elektryczne przez zasilaczwtykowy

230 V~/5 V–

Częstotliwość znamionowa 50 HzZnamionowe natężenie prądu 250 mAPobór mocy 5 WKlasa zabezpieczenia IIIStopień ochrony IP 30 wg normy EN 60529, do

zapewnienia przez nadbudo-wę/montaż

Dopuszczalna temperatura otocze-nia

– Podczas eksploatacji 0 do +50℃ Zastosowanie w pomieszcze-niach mieszkalnych i grzew-czych (normalne warunki oto-czenia)

– Podczas magazynowania i trans-portu

–20 do +85℃

Przyłącza wykonywane przez inwe-stora: – 2 wejścia cyfrowe DI1 i DI2 W przypadku styków bezna-

pięciowych, obciążenie styku24 V–, 7 mA

– 1 wyjście cyfrowe DO1 5 V–, 100 mA, do podłączaniamodułu uzupełniającegoEM201

Wyposażenie dodatkowe i dalsze informacje, patrz wytyczne projek-towe w zakresie komunikacji danych.

Przewód połączeniowy LON do wymiany danych między regulatorami

nr katalog. 7143 495 Długość przewodu 7 m, z okablowanymi wtykami.

Regulatory (ciąg dalszy)

106 VIESMANN VITODENS

7

5824

430

PL

Page 107: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

Przedłużacz przewodu łączącego■ Odstęp układania 7 do 14 m:

– 2 przewody łączące (dł. 7,0 m)Nr katalog. 7143 495

– 1 złącze LON RJ45Nr katalog. 7143 496

■ Odstęp układania 14 do 900 m z wtykami połączeniowymi:– 2 złącza LON

Nr katalog. 7199 251– Przewód 2-żyłowy:

CAT5, ekranowanylubprzewód pełny AWG 26-22/0,13 mm2 - 0,32 mm2,przewód pleciony AWG 26-22/0,14 mm2 - 0,36 mm2

7 4,5 mm - 8 mm

Inwestor■ Odstęp układania 14 do 900 m z gniazdami przyłączeniowymi:

– 2 przewody łączące (dł. 7,0 m)Nr katalog. 7143 495

– Przewód 2-żyłowy:CAT5, ekranowanylubprzewód pełny AWG 26-22/0,13 mm2 - 0,32 mm2,przewód pleciony AWG 26-22/0,14 mm2 - 0,36 mm2

7 4,5 mm - 8 mmInwestor

– 2 gniazda przyłączeniowe LON RJ45, CAT6Nr katalog. 7171 784

Opornik obciążenia (2 szt.)

nr katalog. 7143 497Do zamknięcia magistrali LON w pierwszym i ostatnim regulatorze.

Moduł komunikacyjny LON

Elektroniczna płytka instalacyjna do wymiany danych z regulatoramiVitotronic 200-H, Vitocom 100, Typ LAN1, Vitocom 200 oraz do łącze-nia z nadrzędnymi systemami sterowania budynkiem.

W przypadku Vitotronic 200 RF, typ HO1C w zakresie dostawy.Nr katalog. 7179 113

Załącznik

8.1 Przepisy / wytyczne

Przepisy i wytyczneGazowe kotły kondensacyjne Vitodens firmy Viessmann odpowiadająswoją konstrukcją i trybem pracy wymogom normy EN 297.Posiadają certyfikat CE.Można je stosować w zamkniętych instalacjach grzewczych o dopusz-czalnych temperaturach na zasilaniu (= temperatury progowe) 100ºCzgodnie z normą EN 12828. Maksymalnie osiągalna temperatura nazasilaniu wynosi ok. 15 K poniżej temperatury progowej.Wykonanie i eksploatacja instalacji musi odbywać się z uwzględnie-niem wymogów technicznych nadzoru budowlanego i przepisów praw-nych.Montaż, przyłącze po stronie gazu i spalin, uruchomienie, przyłączeelektryczne i ogólna konserwacja/utrzymywanie w dobrym stanie tech-nicznym może być wykonywane tylko przez koncesjonowany serwis.Instalacja kotła kondensacyjnego musi być zgłoszona w odpowie-dzialnym zakładzie gazowniczym oraz wymaga jego zezwolenia.

W zależności od regionu konieczne jest uzyskanie zezwolenia na eks-ploatację instalacji spalinowej i przyłączenie odpływu kondensatu dopublicznej sieci kanalizacyjnej.Przed rozpoczęciem montażu należy poinformować o tym właściwyokręgowy zakład kominiarski i zakład kanalizacyjny.Przeprowadzanie konserwacji i ew. czyszczenia zaleca się raz w roku.Należy przy tym sprawdzić prawidłowe działanie całej instalacji.Wykryte usterki muszą zostać usunięte.Kotły kondensacyjne mogą być eksploatowane wyłącznie z przewo-dami odprowadzania spalin, które są odpowiednio wykonane, spraw-dzone i posiadają zezwolenie nadzoru budowlanego.Przezbrojenie na potrzeby krajów docelowych niewymienionych natabliczce znamionowej może zostać wykonane tylko przez upraw-nioną firmę specjalistyczną, która jednocześnie wydaje odpowiedniezezwolenie zgodnie z prawem obowiązującym w danym kraju.

EnEV Rozp. o instalacjach grzewczych (Niemcy)1. BlmSchV Pierwsze rozporządzenie wykonawcze federalnej ustawy o ochronie atmosfery przed emisją zanieczysz-

czeń (rozporządzenie w sprawie małych i średnich instalacji palnikowych)FeuVo Rozp. o inst. paleniskowych (Niemcy)DIN 1986 Materiały systemu odwadniającegoDIN 1988 Instalacje przewodowe wody użytkowej na działkach budowlanychDIN 4708 Centralne instalacje podgrzewu wodyDIN 4753 Podgrzewacze wody i instalacje podgrzewania wody użytkowej i roboczejDIN 18160 Kominy domoweDIN 18380 Instalacje grzewcze i centralne instalacje podgrzewu wody (VOB)DIN 57116 Wyposażenie elektryczne instalacji paleniskowychEN 677 Gazowy kocioł kondensacyjnyEN 12828 Systemy grzewcze w budynkach – projektowanie instalacji grzewczychEN 12831 Instalacje grzewcze w budynkach – metody obliczania normatywnego obciążenia grzewczegoEN 13384 Instalacje spalinowe - metody obliczania parametrów cieplnych i przepływuDWA-A 251 Kondensat z kotłów kondensacyjnychDVGW-G 260 Jakość gazuDVGW-G 600 Techniczne przepisy dotyczące instalacji gazowych (TRGI)DVGW-G 688 Odbiorniki gazu, technika wykorzystania ciepła kondensacji

Regulatory (ciąg dalszy)

VITODENS VIESMANN 107

5824

430

PL

8

Page 108: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

DVGW/DVFG Techniczne przepisy dot. gazu płynnego (TRF)DVGW VP 113 Systemy gazowych urządzeń palnikowych i przewodów spalinVDI 2035 Wytyczne dotyczące unikania szkód spowodowanych korozją i odkładaniem się kamienia w instalacjach

podgrzewu ciepłej wody użytkowejVdTÜV 1466 Arkusz jakości wodyPrzepisy VDE (Niemcy) i przepisy specjalne lokalnego zakładu energetycznego.

Załącznik (ciąg dalszy)

108 VIESMANN VITODENS

8

5824

430

PL

Page 109: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

AArmatura zabezpieczająca wg DIN 1988.........................................75

BBezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej...........................87

CCokół montażowy do modułu obsługowego.....................................97Cyrkulacja........................................................................................75Czujnik CO.....................................................................50, 53, 54, 55Czujniki temperatury■ Czujnik temperatury wody w kotle....................................82, 84, 87■ Czujnik temperatury zewnętrznej............................................84, 87Czujnik temperatury■ bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej........................96■ Bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej.......................87■ Czujnik temperatury pomieszczenia.............................................97Czujnik temperatury pomieszczenia................................................97Czujnik temperatury wody w kotle........................................82, 84, 87Czujnik temperatury zewnętrznej...............................................84, 87

DDane techniczne■ moduł regulatora systemów solarnych........................................101Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej 40, 43

EEksploatacja z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni.........54Eksploatacja z zasysaniem powietrza z zewnątrz...........................55Elektryczna strefa ochronna.............................................................55ENEV.........................................................................................83, 86

FFunkcja komfortowa.........................................................................13Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem......................82, 84, 86

IIlość pobierana.................................................................................14Instalacja..........................................................................................58Instalacja przyścienna......................................................................61Instalacja w budynkach w stanie surowym......................................58Instalacja wstępna............................................................................58

JJakość wody.....................................................................................78

KKomponenty radiowe■ Baza radiowa................................................................................95Kondensat........................................................................................77Kontaktowy regulator temperatury.................................................100Krzywe grzewcze.......................................................................84, 86

MModuł komunikacyjny LON......................................................87, 107Moduł regulatora systemów solarnych■ dane techniczne..........................................................................101

NNachylenie.................................................................................84, 86Naczynie wzbiorcze.........................................................................79Neutralizacja....................................................................................76

PPierwszy podgrzew..........................................................................78Podgrzewacz..............................................................................71, 75Podgrzewacz przepływowy........................................................13, 74Podgrzew wody użytkowej...............................................................71Podzespoły radiowe■ bezprzewodowy czujnik temperatury zewnętrznej........................96■ bezprzewodowy moduł zdalnego sterowania.........................93, 94■ wzmacniacz bezprzewodowy........................................................96Pojemnościowe podgrzewacze wody..............................................72Połączenie hydrauliczne..................................................................78Pomieszczenie techniczne...............................................................54Pomieszczenie wilgotne...................................................................55Pomoc w wyborze podgrzewacza wody użytkowej..........................71Poziom.......................................................................................84, 86Projektowanie instalacji....................................................................78Projektowanie podgrzewacza..........................................................72Przełącznik blokujący.......................................................................56Przewody.........................................................................................56Przyłącze elektryczne......................................................................56Przyłącze kondensatu......................................................................76Przyłącze po stronie gazu................................................................57Przyłącze po stronie wody użytkowej...............................................74Przyścienna rama montażowa.........................................................61

RRama montażowa......................................................................48, 60Regulacja stała■ programy robocze.........................................................................81Regulacja sterowana pogodowo■ Programy robocze...................................................................83, 86regulatora pogodowego■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem.........................84, 86regulatora stałotemperaturowego■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarzaniem...............................82Regulator do eksploatacji pogodowej........................................82, 85Regulator do eksploatacji stałotemperaturowej...............................81Regulator pogodowy■ Budowa...................................................................................82, 85■ funkcje.....................................................................................83, 86■ Funkcje...................................................................................82, 85■ Moduł obsługowy....................................................................83, 85■ Urządzenie podstawowe.........................................................82, 85Regulator stałotemperaturowy■ Budowa.........................................................................................81■ Funkcje.........................................................................................81■ Moduł obsługowy..........................................................................81■ Urządzenie podstawowe...............................................................81Regulator sterowany temperaturą pomieszczenia.....................89, 90Regulator temperatury■ regulator temperatury..................................................................100■ temperatura kontaktowa.............................................................100Regulatory........................................................................................81Remont istniejących instalacji..........................................................79Rozdzielacz KM-BUS.......................................................................98

SSprzęgła (hydrauliczne)...................................................................79Sprzęgło hydrauliczne......................................................................79Stopień ochrony...............................................................................55Strefa ochronna, elektryczna...........................................................55

ŚŚrodek przeciw zamarzaniu.............................................................78Środki antykorozyjne........................................................................78

TTermiczny, odcinający zawór bezpieczeństwa................................57Termostat pomieszczenia..........................................................89, 90Tlenek węgla..................................................................50, 53, 54, 55Tłumik uderzenia wody....................................................................74

Wykaz haseł

VITODENS VIESMANN 109

5824

430

PL

Page 110: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

UUkład blokujący................................................................................54Urządzenia zabezpieczające...........................................................78Urządzenie neutralizacyjne..............................................................77Urządzenie podstawowe............................................................82, 85Urządzenie pomocnicze do montażu.........................................45, 52Ustawiony obok kotła podgrzewacz Vitocell 100-W■ opory przepływu po stronie wody użytkowej...........................35, 41■ Opory przepływu po stronie wody użytkowej................................33Ustawiony obok kotła podgrzewacz Vitocell 300-W■ opory przepływu po stronie wody użytkowej.................................38Ustawiony obok kotła pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej.........................................................................................................34Ustawiony pod kotłem pojemnościowy podgrzewacz wody użytkowej.........................................................................................................31

VVitocell 100.......................................................................................31Vitocell 100-W......................................................................34, 40, 43Vitocell 300-W..................................................................................37Vitocom■ 100, typ GSM..............................................................................104■ 100, typ LAN1.............................................................................103Vitotrol■ 200A..............................................................................................91■ 200 RF..........................................................................................93■ 300 A.............................................................................................92■ 300 RF ze stacją dokującą............................................................93■ 300 RF z uchwytem ściennym......................................................94Vitotrol 100■ UTA...............................................................................................89■ UTDB............................................................................................89■ UTDB-RF......................................................................................90

WWarunki ustawienia..........................................................................54Woda do napełniania.......................................................................78Wyposażenie dodatkowe■ do instalacji...................................................................................45

ZZabezpieczenie przed brakiem wody...............................................78Zanurzeniowy regulator temperatury.............................................100Zastępowanie urządzeń innych producentów..................................64Zawór bezpieczeństwa...............................................................74, 78Zegar sterujący..........................................................................83, 86Zestaw mieszacza......................................................................46, 59Zestaw odpływowy...........................................................................49Zestaw uzupełniający AM1............................................................102Zestaw uzupełniający EA1.............................................................103Zestaw uzupełniający mieszacza■ oddzielny silnik mieszacza............................................................99■ Wbudowany silnik mieszacza.......................................................98

Wykaz haseł

110 VIESMANN VITODENS

5824

430

PL

Page 111: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

VITODENS VIESMANN 111

5824

430

PL

Page 112: VIESMANN VITODENS · 2018-04-09 · Tabele z wyborem pojemnościowego podgrzewacza wody ... Wersje dwufunkcyjne Vitodens 200-W są wyposażone w funkcję czu-wania. Dzięki temu zawsze

112 VIESMANN VITODENS

5824

430

PL

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Viessmann Sp. z o.o.ul. Gen. Ziętka 12641 - 400 Mysłowicetel.: (0801) 0801 24(32) 22 20 370mail: [email protected]