v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi...

36
v? 3 ix -r ^f ^E- >"- t> >f s/ ^ :* "T K (John Timothy Wixted), "Hitori O-Bei-jin gakusha no Higashi Ajia kenkyu: Watakushi no baai" —g^fcA^f <^3i€W 3Z: fl^'-H^, Tanaka Issei fflj^^c, tr., Chugokugo Chugoku Bungaku Kenkyushitsu kiyo (University of To- kyo) ^SIWII^W^IE^ 12 (Oct. 2009), pp. 1- 35. Also available at: http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.Jp/dspace/bitstream/2261/28128/l/cc012009.pdf AND http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/dspace/handle/2261 /28128

Transcript of v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi...

Page 1: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

v? 3 ix • -r ^f ^E- >"- • t> >f s/ ^ :* "T — K (John

Timothy Wixted), "Hitori O-Bei-jin gakusha no Higashi

Ajia kenkyu: Watakushi no baai" —g^fcA^f <^3i€W

3Z: fl^'-H^, Tanaka Issei fflj^^c, tr., Chugokugo

Chugoku Bungaku Kenkyushitsu kiyo (University of To-

kyo) ^SIWII^W^IE^ 12 (Oct. 2009), pp. 1-

35.

Also available at:

http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.Jp/dspace/bitstream/2261/28128/l/cc012009.pdf

AND http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/dspace/handle/2261 /28128

Page 2: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

( 1 )

— K

t fco^^ tT, t

J:^

J; 5 d 1 1 1

Page 3: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

( 2 )

t * CD rif nnnj fcii-r 5 i w, ^r; is tsiS *© 2

t

t t c i f ^LS

C D f c f e , S^ftf,

166-1691:)

T / c D J

t

D J

— o

Page 4: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(3)

f> , fc t d & & £ tl^ t & © ( t>) fc C. T o

tfMJ 19 ; 123)

no me ni wa miyuru monokara, otoko wa aru mono ka to mo

omoiTARAzu.]

Although he was visible to the woman, he did not think of her as being

there.

271 K)

McCullough

:> ^r — ;V v

, Harris 'J X,

-y i] ^ ^ Vos ^ X, Renondeau ;V 7 y F — Schaarschmidt

>y f , Pfizmaier 7° 7 -f >y y v -Y — , Cabezas Garcia ^7 If X •

Renondeau/Solomonoff ;!/ 7 > K - t V D y 7 OlSIR^^ fj ^

> K 7* - y ^ J 296-297 H)

, F-f 7I§gR«,

4 c t fc 2 of 7°1- 5 t , gf4 E

A Harris, 57-59: "[Since they were in the same house] the woman

Page 5: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

( 4 )

saw him often, but for his part the young man acted as if she were

invisible."

B McCullough, 83: "[Presently, however, the affair came to an end.

Since the two served in the same household, they were always

meeting,] but though the woman saw the man plainly enough, he

behaved as if she were not present."

C Vos, 1:183: "[As they were working in the same place,] (the man)

was (constantly) seen by the girl, whreas he ignored her."

D Renondeau, 43: " [Comme il avait son emploi dans les memes

lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui, faisait comme s'il ne la

connaissait pas."

— [Revon, oo]

E Schaarschmidt, 25: "[Da sie nun am selben Ort ihren Pflichten

nachkamen,] sah zwar die Dame ihn an, der Kavalier hingegegen tat,

als gabe sie nicht."

— [Naumann & Naumann, oo]

— [Benl, oo]

F Pfizmaier, 24: " [Es war derselbe Ort, und] weil sie von einem Weibe

mit den Augen gesehen wurde, dachte der Mann nicht, dass es irgend

Jemand gewesen."

G Cabezas Garcia, 55-57: "[Los dos por fuerza se cruzaban en Palacio

frecuentemente,] pero el solia pasar de largo como si ella fuese

invisible.

H Renondeau/Solomonoff, 50: " [Como el tenia su empleo en los mismos

lugares,] la muchacha lo divisaba a menudo. El hacia como si no la

conociera."

Page 6: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

( 5 )

A-C #?3IIR, D #7 7 ^Xfgft E t F # KM ^MIR, G t H

t

t

t f fi,

-rsc: t, M

LT, c© r^CM^ y F 7" -y ^ J

^ffl^M K

•t

Ibsen ^ 7° -fe

^ii% Goethe

Kleist ^7 -f

, Byron ^M n > % Heine

*S^b, * ftM «k o

Page 7: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

( 6 )

t

t

Hans Christian Andersen

y *f X P •? y Bildungsroman) N M;M

novel)> S.C/ISfTX (travelogue) fe

( b° ^7 lx

tl

/ ^ ;V picaresque

t T

Campagna ^7 y ^^ —

Sicilia v v U T ft

^ Napoli 't° U , Vesuvio x X

U —

-f.

Page 8: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

5m-

9

9+ S» <& We E-

94:m <Z

r<i

rv rj

&

9

9r ^

H

o-

\$fc

ov

gn

£•9ft

3E

FT

iS

rv

-H

nn

cvt

nu

Kf

S

w-r

9

-^^H

94-

m

E: '

B-V

9r

gf

fl '

£

^ »

^

r

§31

99

9Hi-

M

94-

X Fr ffi1 a X * 9

n dv 0

' r

W

r>nn '

> ^ ^ FT 9> 0 Pt r< rv 9

n 0

f ^i rv

PUT N-

9-r

v-^

^-^ c?- m n

X-

Q

9 ^

c?-

c^9

9rv

/ir

4r>

°

9^

FTrv

, ^

94:

4

Q

9 H cv > rv r r\

M S vl-

^

r^9*

n

Q94,

mrv

r

^ w

^ &

ED

FT

s

^

Q2-

c3

9 -B- FT

m

r 9

M

&S

M

94-

9ft

9ft

c^v4

rv

;rv

ry^

^ 4ir

a- IUQ

'—

"

.>

-ll

. '

I

(is c- a

9

-^

9

&rlr

^u

rn>

9v,

[U

rj

0V

9 r rv rn-

Q n

ED >l-

SSt

FT

-ar

94,

x"

live

°"

&

""

r*9

f>I

FT

rv9^

9ft

&

5

9 asr 94-

EE

rv

'

9 FT

r r> fV

9ft r r>

FT

ift

We

nn[i

m "-

FT

9n

F&

rv Sir v^ 9ft

9r o- Dllil

944

Sm

>4

4^ *

' 9

m *

0

A'W

,W

Q

^an

rv 0 o1 n> rv 0 9 94-

wv

rxr 9

9* ait

r

H

rA

(—

€»

2^

94

-

m-

3-

n>

Q

rv

3

r

n ^

sv

r>

Df

7

o-

^

)&

9ft

03

H

HULL

4H-

Q

o 3 CJ 3

nn 0

4$ Ak Q

Page 9: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

o 1979 16

-ei-0 19987 7 X H Off

, c©-TijfTft-[in-fcw-£

{3f> transgression }^S5^> transparency MW'[ife> contestation ^§^^L

appropriation ^ffl> •€• L~t hegemonic center vs. subaltern periphery

a^ t* ©M^^ii^wSsRf^p^t, ^©@ra?i -r st-ct i 5 o H

t fc

Chen Shengbao (Chin Seiho)

o h

1916 ¥, Blfl-te, 1892

Page 10: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

( 9 )

t fc 30©-MS— fl i ff i j , r ? f c ^

< s Alphonse Daudet T;V7 * > X • K^T\h von Kleist '^ y U >y

b - 7 ; t > - ^ 7 ^ X f , Gotthold Ephraim Lessing zf y h * — ;l/ h • x 7 7

-< A • U y» ©I^XcDillR t > El^g WMW t L^ LT l^fc^ilW

(1916, No. 1 of 2 [#199, entire poem] )

Hinoetatsu kajitsu, 'Minawashu'o kosu, kanshoku shite saku ari

Bingchen xiari, jiao'Shuimoji ,'ganchu you zuo

"Hinoetatsu Year [1916], Spring Day:Editing Minawashu,! Feel Moved

and Write"

iSllsinjJIIIGifPf' Kuken nao shinsen o hirakan to gisuru mo

Kongqutin shang ni tub xlnqian

2 Mft iP"Bfi Iki tonen kaette awaremu beshi

Yiqi dangnidn que kelian

Kono tenko o motte komatsu o uruosan to shi

Jiang ci tianhuang zhan hemo

Hashi naku mo fumo no den ni mukatte sosogu

Wiiduan sa xiang bumdo tian

*) t -5 i: t

D fi

5 o

c: b

j;oT ,

ifc t C

Page 11: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

do)

?*li—

-

2 i5

t ^x. J;

-

ni«With but bare fists, intent on opening new fields

2 My determination then, only brings a smile now.

i:

With this Heavenly Pond, moistening dessicated foam;

4 Useless, to sprinkle water on non-arable fields.

paraphrase]

Page 12: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(11)

With freshets of water as from the Milky Way's stream (namely,

with my new and experimental writings of twenty-five years ago

that are being reprinted here — both original works and translations),

I wanted to resuscitate a literature that, like the fish in zhuangzi $±

•? , was stranded and dry to the gills;

4 But it is pointless to try to water totally barren land (a public and a

literary world [bunclan ^Cifi] both unreceptive).

t f c f c o f c

tf

5—

i^^H^-r s :^M D ©^^Ki^lc* t -^^ t-r i^US © lx tf L tfM& L d* fc V i t* £> £ 5 Ki M5I1- S t

-c«,

'bare fists'; S nurasu (zhon), 'to moisten'; ?H komatsu ), 'dessicated

Page 13: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(12)

foam'; M sanpu suru (sa),'to sprinkle'; ^=§139 fumo no tsuchi (bumdo titin),

'non-arable land' ft t*0 % L T C tl £ ©fgfr £ F^g W^^ £ tl/c M^«>

SIR B t^Jl. tlT l^ 0

(A) r(B) n — "7^"C^fBLfcf[[^^t (Kuken nao shinsen o hirakan to gisuru mo)

(C) ilft S!i0|c& (^ffot) (Kdngquan shang m tuo xinqian)

(D) 5lln!K (^ft/3 but bare fists, intent on opening new fields — , etc. )

t J:

ifin. Jid/7. tifa , 2)

frfc: U »? -f C l ? o U ^ h ft t* fc

to

t

Page 14: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(13)

1- 5 HSL

Howitt {d J;

(G2h

t L t ©!8!i!k K -T ^ ~if £, OifiPM t ©

^1-0 1845^© Mary

(Gl), 1876^© Denhardt t j; 6 K 4 '7 MIR (

iH (G3) -ei-0

1. Mary Howitt (1845):

Floating in the ascending beams of the sun, not far from Capri,

lay a new, wondrously beautiful island formed of rainbow colors,

with glittering towers, stars, and clear, purple-tinted clouds. "Fata

Morgana!" exclaimed they all;...

2. H. Denhardt (1876):

In den Strahlen der aufgehenden Sonne schwamm unweit Capri eine

neue, schone, von den Farben des Regenbogens erbaute Insel, mit

glanzenden Thurmen, Sternen und klaren, purpurgefarbten Wolken.

"Fata Morgana!" riefen sie Alle...

3. f£/KfTO (1987):

[7 T— !J

Page 15: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(14)

(G4)

4, (adaptation)]

t {c^jgLt <

y > £ in *. £ -£ T <

/ c ^ V ^ o MX{i, H 1

Verwesung SchoBo HI

L / C O : Christ ist erstanden, / Aus der

H 2

Page 16: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

15

ft-f 5 0 -e * n

?> < M^il

SchoB t

nt -c ^(H3-H6) {*, fc^

Aus der Verwesung

1 Johann Wolfgang von Goethe, Faust (lines #00797-00798)

Christ ist erstanden,

Aus der Verwesung SchoB.

2 Mori Ogai ^HSfl- (1913):<-r i*>

3 Sagara Morio (1958) :

4 Tezuka Tomio

^r'J X Yfc

(1964 [1974] ) ;

5 ShimadaSho^fflil (1999):

=3f 'J X h ^ E D f e

Page 17: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(16)

6 Ikeuchi Osamu MI3 (1999)

7 Konishi Satoru />S1f (1998)

(H7) fc

t fi, t

©80%

FlfS

#2)0

(1959) /

Zhong Rong

— SPt Lt

shangpin\C (if 14 I, Section

(1984, three

Page 18: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(17 )

prefaces only)

(Section #3)

Zhou Weirain MlffiS and Xiao Hudrong if^^ (1985)

Zhao Zhongyi fef^g (1987) Zhou Zhenfu ^MH (1998 [2006])

Xii Ddftii (1990) Yang Ming^ (1999)

Chen Yudnsheng I^TIltt (1994) Cheng Zhangcan ©¥$i (2003)

a j f cnn

(Section #4)0

Gu Zhi ^fH (1926)

Chen Yan ^ffi (1926)

Zhang Chenqing^iPflP (1926)

Chen Ydnj ie I^E^I (1929)

Ye Chdngqlng^^W (1933)

Du Tianmi |±^EL (1935)

Che Zhuhuan (Ch'a Chu~hwan)

(1960)

Liii Chunhud flj^^ (1963)

Xu Wenyu fF^ffi (1967)

LI Daoxidn^JtH (1968)

He Shizefnfi^ (1969)

Wang Zhongffitf (1969)

Chen Duanduan ^^fffi (1972)

Chen Qinghdo [Chan Hing-ho]

Mei Yunsheng^Sfe^ (1982)

Yi Hwi-gyo ^tftifc (1983)

Lido Donglidng^l^iH (1986)

Xidng Chongqing |q]-fetf (1986)

Lu Deshen gf§^ (1986 [2000])

Yu Kekun H^iEfi (1939)

Luo Liqidnpi:!^ (1990)

Cdo Xii W/tS (1994,1998,2003:3 volumes)

Wdng ShuminHXUlg (1992)

Wdng Faguo iSH (1993)

Xiao Shuishun if ^RjllS

(Xiao Xiao HffS) (1993)

Jiang Zuyi ^fi'fe (1995)

Shimizu Yoshio rf 7_Kf[^ (1995)

Zhang HudijInSi^SI (1997)

Page 19: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(18)

H . ¥•<!§[, i fij \J .y /o /

Ydng ZuyiiUffiil (1981) Zhang Bowei 3fcf&fl5 (1999)

Feng Jiqudnli^l (1981) Zhang Lidndi ^ii^ (2000)

Liii Dianjue (D. C. Lau) SlJ^M , Chen Fdngzheng

PS73IE, and He Zhihud fnf^^ (2007)

(Section

(Section #4 A )

-r s n, tits

-

o fAfi,

t *o^-C«, o V^S^f j; o

, ff^S^IEL < $£

t iiab

Maturation Process

Book-Project

: Lapsed Time on Book-Projects

60%-80%

Completed By

1966

1976

Years ThenLapsed

Final DateRevisions Published

12-13

5-6

1978-79

1981-82

1979

1982

Page 20: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(19)

1972

Japanese Scholars of China

pf] :

15-16

Ongoing since 1999

Ongoing since 1999

1987-88 1989

1983

2003

1976

1977(2001 rev.)

9

2

33 +

24+8 +

1992

2005?

p

1992

2006

-f S

12^,

t

5-6^

-

t

15-16

D 5 S

Seneca -t

ars longa

Wo "C l^ § j; 9 ^C, ^ d t ( C [Vita brevis est,

5i^ L J ^ © t?-f 0 If fe

Page 21: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(20 )

, f200 mJ^±

, -310 It© If- !&£*§,

A) , B), D) E)

i<i^ oF) W

As Witnessed at Stone-Ridge Pass

"Stone-Ridge Pass" (Shi lingguan): a pass south of YHW's native

Xlnzhou tJfiHI , in Xiurong Prefecture ff^?H , on the road to Ytingqu H

Eft (modernTaiyudn AM ).

CIRCUMSTANCES: The poem describes the panic of people fleeing when

the Mongols attacked Xlnzhou in the third month of 1214. YHW's

brother died in the disturbances, and perhaps is being referred to in

Line Five.

WL;

Page 22: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(21)

Screech, screech — felt-covered carts wind through rocky troughs,

LINE PARAPHRASE: The screeching wheels of transport wagons in flight

from the Mongols can be heard as they try to negotiate the twists and

turns in the rutted out stone of the pass road.

"Rocky troughs": i.e., "stone horse-troughs" formed by the elements

— the working of rain, snow, and ice — and the recurrent passage of

vehicles. (The term is also used to describe the "bladder" of a lute, and

has been taken to refer to such a shape here.) "Felt-covered carts":

carts covered in felt to protect their contents from the weather and

depredation; here, they could be the wagons of refugees or of military

transports; see Favored Expressions (zhanche).

The ancient pass is still guarded by bow and blade.

LINE PARAPHRASE: At the time-honored pass, our troops still hold on.

4

A string of camps, lightening cavalry — red dust darkens;

LINE: Describes the continuous incursions of fast-moving Mongol

cavalry. (Cf. Poem #xxx, for more description of Mongol mounted

units.)

"Red dust darkens" : the dust kicked up by the Mongol cavalry, "red"

here having undesirable connotations of heat and danger.

People in disguise, on the run — narrow paths steep.

LINE: People on the run (i.e., refugees) take narrow paths higher up

Page 23: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(22 )

than the routes used by transport wagons; they are disguised as being

sick, aged, or crippled, probably to avoid being pressed into service by

roving Mongol bands. The poet could be referring to himself and/or

others.

That some have become insects or grains of sand, do not lament;

"Insects or grains of sand" : Taiping ytilan (zh. 47) and Yl wen leijii (zh. 90)

versions of the Baoptizi JSfr^P : "Whereas 'gentlemen' become gibbons or

cranes, 'nobodies' become insects or sand" ; YHW's brother, who died in the

disturbances at about this time, may be referred to here, in bitter terms. "Do

not lament," because it is useless to lament.

Tired of running into jackals and tigers, where can one flee?

"Jackals and tigers" : the Mongols.

In clouds of blue, upright as jade, three thousand lengths high —

"Lengths" : about ten feet each. "Upright as jade" : see Favored Expressions

All that is left is East Mountain, its elan heroic.

LINE PARAPHRASE: Only East Mountain remains basically proud. It does so

Page 24: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

!23)

because the name (that of a mountain in Zhejiang) is associated with the

hermit, Xie An Hf (320-385), who stayed there in retirement; when he

did emerge, however, his family defeated Fii Jian ^FH and saved the (Jin

1=f) dynasty. By the same token, might our East Mountain nurture such

heroic deeds?

"East Mountain" : nearby "Boat-Mooring Mountain" (Xizhoushan Sf^I-ll),

according to Hao Shuhou. [Look up Dongshan bti chu jfllil^li} as allusion of

hermit's hiding away.]

1214

< fi, t

t t^

{i, t

Page 25: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

24)

tf

"As Witnessed at Stone-Ridge Pass"

Screech, screech—felt-covered carts wind through rocky troughs,

The ancient pass is still guarded by bow and blade.

A string of camps, lightening cavalry—red dust darkens;

People in disguise, on the run—narrow paths steep.

That some have become insects or grains of sand, do not lament;

But, tired of running into jackals and tigers, where can one flee?

In clouds of blue, upright as jade, three thousand lengths high—

All that is left is East Mountain, its elan heroic.

Page 26: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

!25)

L lR/c it'C^ < (Screech, screech — felt-covered carts wind through

rocky troughs, ^ t L t , ^ffi-eS^n/c^^ 5/c ^ itCDMI*^^lfe@

f C ^ o T ^ < ) , IlI^JC [LINE PARAPHRASE (^f^I)J t f c V ^ T , j: D

l¥ L V^^l^^^ ^ tl"C Vi ^ ~f" (The screeching wheels of transport wagons

in flight from the Mongols can be heard as they try to negotiate the twists and

turns in the rutted out stone of the pass road, ^6 y :

ts t

J: -5

If©

> Ton

TimesNewRoman

(Garamond ^f-

Page 27: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(26)

Sltt

7° -fe

47-65. )

4 , 2001 , pp.

t tt),

x 5 1 s

c/^H-rsWk t <

LI Qlngzhao b 7 x £ -

SWeiZhuang t O

JbfF fd K1~ S fACD t*

v > t

t f

tit

> F 7" y y7 J (Japanese Scholars of China: A Bibliographical Handbook

Page 28: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

( 2 7 )

Lewiston, N.Y.: The Edwin Mellen Press, 1992.) £ Ifc !> _h If 5 d t £ t

^f^£K^ B*M^«J: §®f^£ 2, 3BtP0^-|g^-r6 j: o 2

f4^ fc o

J:

> -c afe

i 0 ^Japanese Scholars of China: A Bibliographic Handbook / 0

-To)

t , t» J: o V ^ / c / i f t ®

10,000 A?

b { iH^e>^

-c- tfco tShaodang© de Zhongguo

Page 29: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(28 )

xuejia fclltSc o ~t V ^ & •J"^<"C ( c * ? > { C , i$ffl§JH Deng Siyu (Teng Ssu-ytl)

M@01, ^Japanese Studies on Japan & the Far East: A Short Biographical and

Bibliographical Introduction J fC Hit; £ : f l 'O>£ |£ '<CDAfc*>) © ^ ^ I t L T

(A)

A, (D) 5

Teng #142 t

iBl^ogfi-

t

$>5 d t

)

(B) & 3 A > (c) EM, (E)

t

394

Yen 394

t

U

Festschrift,

28 -

(1980

Page 30: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

( 2 9 )

•to & -5 £ (epsilon)

(a), iy

U * K ^ tt fc 9 — X

L / C O

L

— o (^tt,

Page 31: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(30)

lfTtf 5 <£ -5

( fct fr fcfAJ: D

of-

fe

t

-

t

Page 32: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(31)

Set '

T^-cfi, t < t^

t V i 5 if o

t t V i ^ r V i t

?> L V i i f y 3

r. 1 1 : D t

t

t

t t, ^ H

Page 33: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

CM

CO

XN

__

tfnril

''

/"*

\ -S

> {Ig

n -£

j y

p ^

M

^ ^

^

iS

G

, -<

G

P

-fi-

•*>

US

AJ

AJ

K K

LO.

EO

i

•R

, *'

V

23

^

VJ

ft in AJ

G

U

iJ

-W

•&

ffl*

fn

llin

n liil

-3

fflf

vj

AJ

NX

® ^

^

t.X

I

"R

KK

)

GIs

liim

,

Q

<\r*

2,

^

a ^

-w

0

'

^

u ^

j^

' V

J ^R

®

-W GO 6 •») G Wn

linn ^4 m

in G

S <n

G life GSa

»r^

vj

Si

Q

££^

G

o

cn

0 ^

s^j

^

|g

11 nn

, ^

K G

-o

-M

6

vj

K

•w XI

^> P ^xi

-R <R VJ G 0 oa im G

N

K IN G KJ V G G

0 AJ

^1 0 AJ

AJ

0 ^XI •R _) G

6 G 0G vr

t 6

0

'Mr3

fc «

P

e

G *

-H G

0 AJ G

-H

orro

"\

ffl^

O

mm

\

is!

iK «

^ «

G

AJ

fcq. , /

AJ

UG

®

VJ s K ^ v

lnn <n

-R n> ''XI -R G u

-H TC

TN

116 ra "R

6

in -R G < life

^o -K

uTT

D

V ?N

-R

ri if

c

•V £

IN'

tho

Ki-

6

p

g?G

&

•*

IKN

X

S

®S? ^

fe « (y

j\ VJ U

VJ

-R

AJ

rai

•m U ^ro

AJ K^ AJ

»O -H ^3 fe

'R Jfr

n -R

G

P0

^ •M

1'

^

•R

"RK

)

«

Wn

mm -R

•R K?

AJ

K3

ifc

is ra ''XI "R

AJ

VJ

VJ

%0

AJ

K?

'TC

T\

K

K

K>l

^///

\H

"J

-

•UK

lira

^

G

^4isi

<

G•«

ng

ffl

If K

G GT

TO

G

"G z

VJ

^ VN

"R

Page 34: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(33)

L/C

h t

-5

1986 ^L /Co fAfi, ^ © 15 t o

Su Shi

t,

fc

I? t-t

t, ^ t

-e b fc CD -c\© /c f © ii, ^ t v^ < e> v ^ -e

Page 35: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(34)

-To

t

i.

, $> 59 a* t

t-rs t

i a y • f- >f ^ -

1942

15 28 B

- K (John Timothy Wixted)

^, T U

1999^8

Slit «fc t) 2009 ^P

:, 2R 18 B > (M)

^x-f-

Page 36: v? 3 ix • -r ^f ^E- >- • t> >f s/ ^ :* T — K (John Ajia kenkyu: Watakushi …c1180008.ferozo.com/pdf/207.pdf · 2018-03-06 · lieux,] la fille 1'apercevait souvent, mais lui,

(35)

A Handbook to Classical Japanese I ^Cln ^^ > K 7* -y ^ (Ithaca, N.Y.: Cornell East Asia

Series,2006).

Japanese Scholars of China: A Bibliographical Handbook / 0 2^© 41 IH^W!! > K 7" y

2 (Lewiston, N.Y.: The Edwin Mellen Press, 1992).

Translation of Yoshikawa Kdjiro § j l l ^ ^ SP , Fzwe Hundred Years of Chinese Poetry,

1150-1650: The Chin, Yuan, and Ming Dynasties [TUH^IfMl^] (Princeton: Princeton

University Press, 1989).

Poems on Poetry: Literary Criticism by Yuan Hao-wen (1190-1257) [7C#?f!l!lft;£<P#bJff]

(Wiesbaden: Franz Steiner, 1982; rpt. Taipei: Southern Materials Center, 1985).

The Song-Poetry of Wei Chuang (836-910 A.D.) [ $ $£ ± fs] ] (Tempe: Center for Asian

Studies, Arizona State University, 1979; rpt. 1991).

"Shipin jnfnn (Poetry Gradings) by Zhong Rong MM (469P-518)," in Six Dynasties Sources,

Albert E. Dien, ed. (forthcoming), 29 MS pp.

^HX^&tfB*;*^ : -a*£A0if*fc;fr8cfciov>-c , SM^'SX^W^iBg 4(Apr. 2001), pp. 47-65.

"The Poetry of Li Ch'ing-chao [^NilfM] : A Woman Author and Women's Authorship," in

Voices of the Song Lyric in China, ed. Pauline Yu (Berkeley: University of California

Press, 1994), pp. 145-168.

"The Nature of Evaluation in the Shih-p' in (Gradings of Poets) by Chung Hung (A.D.

469-518)," in Theories of the Arts in China, Susan Bush and Christian Murck, eds.

(Princeton: Princeton University Press, 1983), pp. 225-264.

"The Kokinshu Prefaces: Another Perspective," Harvard Journal of Asiatic Studies 43.1

Gune 1983), pp. 215-238.

Ibid. Reprinted, with the same title, in Classical and Medieval Literature Criticism:

Excerpts from Criticism of the Works of World Authors from Classical Antiquity through

the Fourteenth Century, from the First Appraisals to Current Evaluations , Volume 29, ed,

Jelena 0. Krstovic (Detroit: Gale Research, 1999), pp. 245-258.

"A Finding List for Chinese, Japanese, and Western-Language Annotation to and

Translation of Poetry by Yuan Hao-wen [7C#?fnl] ," Bulletin of Sung-Yuan Studies 17

(1981), pp. 140-185.