Twido Telemecanique Sterowniki programowalne … · Informacje w tej instrukcji mają zastosowanie...

189
Twido Telemecanique Sterowniki programowalne Instrukcja obs∏ugi

Transcript of Twido Telemecanique Sterowniki programowalne … · Informacje w tej instrukcji mają zastosowanie...

Twido TelemecaniqueSterowniki programowalneInstrukcja obs∏ugi

Ostrzeżenia bezpieczeństwa

2

3

Spis treści

Ostrzeżenia bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Rozdział 1 Prezentacja ogólna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Rzut oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Opis Twido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Maksymalna konfiguracja sprzętowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Funkcje podstawowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Możliwości komunikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Rozdział 2 Charakterystyki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Rzut oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

2.1 Zasady i zalecenia oprzewodowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Zasady i zalecenia oprzewodowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

2.2 Sterowniki Compact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Rzut oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Właściwości ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Potencjometry analogowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Opis części składowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

36

Podstawowe charakterystyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Charakterystyki funkcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Parametry wejść i wyjść dyskretnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Schematy podłączeń elektrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

2.3 Sterowniki Modular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Rzut oka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Właściwości ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Potencjometry analogowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Integralne napięciowe wejście analogowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Opis części składowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Podstawowe charakterystyki sterownika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

53

Charakterystyki funkcjonalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

Parametry wejść i wyjść . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

57

Schematy podłączeń elektrycznych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

63

Ostrzeżenia bezpieczeństwa

6

Spis treści

7

§

Ostrzeżenia bezpieczeństwa

Ważne informacje

Przeczytaj uważnie poniższe instrukcje i obejrzyj urządzenie, aby dobrze zapoznać się z nim przed próbą instalowania, programowania i obsługi. Poniższe specjalne komunikaty pojawiające się w dokumentacji lub na urządzeniu przestrzegają przed możliwymi zagrożeniami lub wskazują na informacje wyjaśniające lub upraszczające procedury.

The addition of this symbol to a Danger or Warning safety label indicatesthat an electrical hazard exists, which will result in personal injury if theinstructions are not followed.

Dodanie tego symbolu do ramek „Niebezpieczeństwo” lub „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenia porażeniem elektrycznym, które może wywołać poważne obrażenia, jeśli instrukcje nie będą przestrzegane.This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personalinjury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoidpossible injury or death.

To jest symbol alarmu bezpieczeństwa. Jest używany do ostrzegania przed możliwym ryzykiem obrażeń. Przestrzegaj wszystkich instrukcji bezpieczeństwa dodanych do tego symbolu, aby uniknąć obrażeń lub śmierci.

„NIEBEZPIECZEŃSTWO” wskazuje na nieuchronne niebezpieczne sytuacje, które, jeśli są zachodzą, powodują śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzeń

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE„OSTRZEŻENIE” wskazuje na możliwe niebezpieczne sytuacje, które, jeśli zachodzą, mogą powodować śmierć, poważne obrażenia lub uszkodzenie urządzeń.

UWAGA„UWAGA” wskazuje na możliwe niebezpieczne sytuacje, które, jeśli zachodzą, mogą powodować obrażenia lub uszkodzenie urządzeń.

Ostrzeżenia bezpieczeństwa

8

Ważne informacje

Urządzenia elektryczne mogą być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel. Ten dokument nie jest instrukcją obsługi dla osób niewykwalifikowanych. Schneider Electric nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje powstałe w wyniku użycia poniższych materiałów.© 2002 Schneider Electric All Rights Reserved

Ostrzeżenia

dodatkowe

Osoby odpowiedzialne za programowanie, zastosowanie lub eksploatację produktu powinny zapewnić, że do tworzenia każdej aplikacji zostały zastosowane wszelkie zasady projektowania, całkowicie przystające do odpowiednich praw, zasad działania, wymagań bezpieczeństwa, przepisów i standardów

Ostrzeżenia bezpieczeństwa

9

Podstawowe

ostrzeżenia

i uwagiOSTRZEŻENIE

Zagrożenie wybuchem

Zastąpienie oryginalnych elementów może ograniczyć zgodność z wymaganiami Class 1, Div2

Nie odłączaj urządzenia, jeśli zasilanie nie jest wyłączone lub otoczenie jest uznane jest za niebezpieczne

Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować

ciężkie obrażenia lub uszkodzenie urządzenia

OSTRZEŻENIE

Niezamierzone działanie urządzenia

Wyłącz zasilanie przed instalowaniem, demontowaniem, podłączaniem i obsługą.

Produkt nie jest przeznaczony do zastosowań w maszynach niebezpiecznych. Tam gdzie istnieje duże ryzyko dla osób i / lub urządzeń zastosuj odpowiedni stykowy układ połączeń.

Nie rozkładaj, nie naprawiaj i nie modyfikuj modułów. Sterownik jest zaprojektowany do pracy bez obudowy. Instaluj moduły w znamionowych warunkach otoczenia Używaj wewnętrznego zasilacza sterownika tylko do zasilania

czujników podłączonych do modułu Do zabezpieczenia zasilania sterownika i jego obwodów

wyjściowych używaj wkładek topikowych o odpowiednim napięciu i prądzie znamionowym, zgodnych z normami PN-EN 60127 „Bezpieczniki topikowe miniaturowe”. Wkładka zalecana: zwłoczna, o wymiarach 5 x 20 mm

Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować

ciężkie obrażenia lub uszkodzenie urządzenia

Ostrzeżenia bezpieczeństwa

10

11

Wstęp

Rzut oka

Zakres

dokumentu

Ta instrukcja zawiera opis części, dane znamionowe, schematy podłączeń, zasady instalowania i uruchamiana oraz metody usuwania usterek sterownika Twido.

Przeznaczenie

dokumentu

Informacje w tej instrukcji mają zastosowanie tylko do sterownika Twido.

Ostrzeżenia

związane

z dokumentem

Schneider Electric nie bierze odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy mogące pojawić się w tym dokumencie. Żadna z części tego dokumentu nie może być kopiowana w jakiejkolwiek formie lub jakimkolwiek sposobem, włączając elektroniczny, bez pisemnego zezwolenia Schneider Electric.

Ostrzeżenia bezpieczeństwa

12

Wstęp

13

1

Prezentacja ogólna

Rzut oka

Wprowadzenie

Ten rozdział zawiera prezentację ogólną Twido, jego maksymalną konfigurację, podstawowe funkcje oraz omówienie komunikacji.

Co jest w tym

rozdziale?

Ten rozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Opis Twido

14

Maksymalna konfiguracja sprzętowa

20

Podstawowe funkcje sterownika

22

Możliwości komunikacyjne

25

Prezentacja ogólna

14

Opis Twido

Wprowadzenie

Sterownik Twido jest dostępny w dwóch wersjach:

Compact

ModularSterownik wersji Compact może mieć:

10 wejść/wyjść

16 wejść/wyjść

24 wejść/wyjśćSterownik wersji Modular może mieć:

20 wejść/wyjść

40 wejść/wyjśćIlość wejść i wyjść może być zwiększona przez zastosowanie modułów rozszerzeń. Dostępnych jest:

14 modułów wejść/wyjść dyskretnych

4 moduły wejść/wyjść analogowychJest też wiele elementów opcjonalnych, które można dodać do sterowników:

wkładki z pamięcią

wkładka z zegarem czasu rzeczywistego (RTC)

adaptery komunikacyjne

komunikacyjne moduły rozszerzeń (tylko do sterowników wersji Modular)

moduł wyświetlacza operatora (tylko do sterowników wersji Compact)

moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (tylko do sterowników wersji Modular)

symulatory wejściowe

kable do programowania

kable do dyskretnych wejść/wyjść

zestawy kabli i interfejsów TeleFast

15

Prezentacja ogólna

Wersje

sterowników

Lista wersji sterowników:

Nazwa

sterownika

Numer

katalogowy

Ilość

kanałów

Typ

kanału

Typ wejść/wyjść Zasilanie

Compact 10 wejść/wyjść

TWDLCAA10DRF 6 wejścia 24 VDC 100/240 VAC4 wyjścia przekaźnikowe

Compact 16 wejść/wyjść

TWDLCAA16DRF 9 wejścia 24 VDC 100/240 VAC7 wyjścia przekaźnikowe

Compact 24 wejść/wyjść

TWDLCAA24DRF 14 wejścia 24 VDC 100/240 VAC10 wyjścia przekaźnikowe

Modular 20 wejść/wyjść

TWDLMDA20DUK 12 wejścia 24 VDC 24 VDC8 wyjścia tranzystorowe typu

ujścieModular 20 wejść/wyjść

TWDLMDA20DTK 12 wejścia 24 VDC 24 VDC8 wyjścia tranzystorowe typu

źródłoModular 20 wejść/wyjść

TWDLMDA20DRT 12 wejścia 24 VDC 24 VDC62

wyjściawyjścia

przekaźnikowe tranzystorowe typu źródło

Modular 40 wejść/wyjść

TWDLMDA40DUK 24 wejścia 24 VDC 24 VDC16 wyjścia tranzystorowe typu

ujścieModular 40 wejść/wyjść

TWDLMDA40DTK 24 wejścia 24 VDC 24 VDC16 wyjścia tranzystorowe typu

źródło

Prezentacja ogólna

16

Moduły

rozszerzeń

wejść / wyjść

dyskretnych

Lista wersji modułów rozszerzeń wejść/wyjść dyskretnych:

Nazwa modułu Numer

katalogowy

Ilość

kanałów

Typ

kanału

Typ wejść/

wyjść

Rodzaj złącza

Moduły wejściowe

8 wejść TWDDDI8DT 8 wejścia 24 VDC Demontowane złącze śrubowe

16 wejść TWDDDI16DT 16 wejścia 24 VDC Demontowane złącze śrubowe

16 wejść TWDDDI16DK 16 wejścia 24 VDC Złącze wtykowe32 wejścia TWDDDI32DK 32 wejścia 24 VDC Złącze wtykowe

Moduły wyjściowe

8 wyjść TWDDDO8UT 8 wyjścia tranzystorowe typu ujście

Demontowane złącze śrubowe

8 wyjść TWDDDO8TT 8 wyjścia tranzystorowe typu źródło

Demontowane złącze śrubowe

8 wyjść TWDDRA8RT 8 wyjścia przekaźnikowe Demontowane złącze śrubowe

16 wyjść TWDDRA16RT 16 wyjścia przekaźnikowe Demontowane złącze śrubowe

16 wyjść TWDDDO16UK 16 wyjścia tranzystorowe typu ujście

Złącze wtykowe

16 wyjść TWDDDO16TK 16 wyjścia tranzystorowe typu źródło

Złącze wtykowe

32 wyjścia TWDDDO32UK 32 wyjścia tranzystorowe typu ujście

Złącze wtykowe

32 wyjścia TWDDDO32TK 32 wyjścia tranzystorowe typu źródło

Złącze wtykowe

Moduły mieszane

4 wejścia/4 wyjścia

TWDDMM8DRT 4 wejścia 24 VDC Demontowane złącze śrubowe4 wyjścia przekaźnikowe

16 wejść/8 wyjść

TWDDMM24DRF 16 wejścia 24 VDC Złącze sprężynowe8 wyjścia przekaźnikowe

17

Prezentacja ogólna

Moduły

rozszerzeń

wejść/wyjść

analogowych

Lista wersji modułów rozszerzeń wejść/wyjść analogowych:

Nazwa modułu Nr katalogowy Ilość

kanałów

Typ

kanału

Działanie Rodzaj złącza

2 wejścia wysokiego poziomu

TWDAMI2HT 2 wejścia 12 bit 0-10V, 4-20mA

Demontowane złącze śrubowe

1 wyjście wysokiego poziomu

TWDAM01HT 1 wyjścia 12 bit 0-10V, 4-20mA

Demontowane złącze śrubowe

2 wejścia wysokiego poziomu / 1 wyjście wysokiego poziomu

TWDAMM3HT 21

wejściawyjścia

12 bit 0-10V, 4-20mA

Demontowane złącze śrubowe

2 wejścia niskiego poziomu/1 wyjście wysokiego poziomu

TWDALM3LT 21

wejściawyjścia

12 bit 0-10V, 4-20mA, RTD, Termopary

Demontowane złącze śrubowe

Prezentacja ogólna

18

Opcje

Lista rodzajów elementów opcjonalnych:

Nazwa opcji Numer katalogowy

Moduł wyświetlacza operatora TWDXCPODCModuł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODMWkładka z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTCWkładka z pamięcią EEPROM 32 kB TWDXCPMFK32Wkładka z pamięcią EEPROM 64 kB TWDXCPMFK64Adapter komunikacyjny RS485, mini DIN TWDNAC485DAdapter komunikacyjny RS232, mini DIN TWDNAC232DAdapter komunikacyjny RS485, złącze śrubowe TWDNAC485TKomunikacyjny moduł rozszerzenia RS485, mini DIN TWDNOZ485DKomunikacyjny moduł rozszerzenia RS232, mini DIN TWDNOZ232DKomunikacyjny moduł rozszerzenia RS485,łącze śrubowe

TWDNOZ485T

Symulator 6 wejść TWDXSIM6Symulator 9 wejść TWDXSIM9Symulator 14 wejść TWDXSIM14Pięć pasków montażowych TWDDXMT5Dwie listwy zaciskowe – 10 śrub TWDFTB2T10Dwie listwy zaciskowe – 11 śrub TWDFTB2T11Dwie listwy zaciskowe – 13 śrub TWDFTB2T13Dwie listwy zaciskowe – 16 śrub TWDFTB2T16TDwa konektory – 20 pin TWDFCN2K20Dwa konektory – 26 pin TWDFCN2K26

19

Prezentacja ogólna

Kable

Lista dostępnych kabli:

Typ kabla Nr katalogowy

Kable do portów komunikacyjnych miniDIN

Kabel do programowania sterownika TSXPCX1031Kabel komunikacyjny miniDIN z wolnymi końcówkami TSXCX100

Kable do dyskretnych wejść i wyjść

Kabel konektorowy do sterownika, 3 m, z wolnymi końcówkami

TWDFCW30M

Kabel konektorowy do sterownika, 5 m, z wolnymi końcówkami

TWDFCW50M

Kabel konektorowy do modułu rozszerzeń, 3 m, z wolnymi końcówkami

TWDFCW30K

Kabel konektorowy do modułu rozszerzeń, 5 m, z wolnymi końcówkami

TWDFCW50K

Zestawy kabli systemu TeleFast wraz z interfejsami

wejść i wyjść

Zestaw: podstawa TeleFast 16 wejść, kabel 1 m TWDFST16D10Zestaw: podstawa TeleFast 16 wejść, kabel 2 m TWDFST16D20Zestaw: podstawa TeleFast 16 wyjść przekaźnikowych, kabel 1 m

TWDFST16R10

Zestaw: podstawa TeleFast 16 wyjść przekaźnikowych, kabel 2 m

TWDFST16R20

Zestaw: podstawy TeleFast 16 wejść i 8 wyjść przekaźnikowych, kabel 1 m

TWDFST20DR10

Zestaw: podstawy TeleFast 16 wejść i 8 wyjść przekaźnikowych, kabel 2 m

TWDFST20DR20

Prezentacja ogólna

20

Maksymalna konfiguracja sprzętowa

Wprowadzenie

W tym rozdziale określona jest maksymalna konfiguracja sprzętowa.

Maksymalna

konfiguracja

sprzętowa

Poniższa tabela pokazuje największą liczbę skonfigurowanych elementów każdego typu sterownika

Sterownik Twido Compact Sterownik Twido Modular

TWD... LCAA10DRF LCAA16DRF LCAA24DRF LMDA20DUK

LMDA20DTK

LMDA20DRT LMDA40DUK

LMDA40DTK

Wejścia dyskretne w jednostce centralnej

6 9 14 12 12 24

Wyjścia dyskretne w jednostce centralnej

4 7 10 8 8 16

Moduły rozszerzeń 0 0 4 4 7 7Wejścia dyskretne (sterownik + moduły)

6 9 14+(4x32)=142

12+(4x32)=140

12+(7x32)=236

24+(7x32)=248

Wyjścia dyskretne (sterownik + moduły)

4 7 10+(2x32)=74

8+(4x32)=36

8+(7x32)=232

16+(7x32)=240

Wejścia i wyjścia dyskretne (sterownik + moduły)

10 16 24+(4x32)=152

20+(4x32)=148

20+(7x32)=244

40+(7x32)=264

Wyjścia przekaźnikowe

4 w jednostce centralnej

7 w jednostce centralnej

10 w jednostce centralnej + 64 w modułach rozszerzeń

64 w modułach rozszerzeń

6 w jednostce centralnej + 112 w modułach rozszerzeń

112 w modułach rozszerzeń

Potencjometry 1 1 2 1 1 1Zintegrowane wejścia analogowe

0 0 0 1 1 1

Wejścia i wyjścia analogowe (sterownik + moduły)

0 wejść0 wyjść

0 wejść0 wyjść

8 wejść4 wyjścia

9 wejść4 wyjścia

15 wejść7 wyjść

15 wejść7 wyjść

Sterowniki oddalone 7 7 7 7 7 7Porty szeregowe 1 2 2 2 2 2Gniazda wkładek 1 1 1 2 2 2Wielkość programu (kB)

8 16 32 32 64 64

21

Prezentacja ogólna

Wkładka z pamięcią (kB)

32

1

32

1

32

1

32 32 lub 64 32 lub 64

Wkładka z zegarem tak

1

tak

1

tak

1

tak tak tak

Wyświetlacz operatora

tak tak tak tak

2

tak

2

tak

2

Drugi port szeregowy

nie tak tak tak

2

tak

2

tak

2

Sterownik Twido Compact Sterownik Twido Modular

TWD... LCAA10DRF LCAA16DRF LCAA24DRF LMDA20DUK

LMDA20DTK

LMDA20DRT LMDA40DUK

LMDA40DTK

Przypis:

1.

Sterownik w wersji Compact może jednocześnie mieć albo wkładkę z pamięcią, albo wkładkę z zegarem.

2. Sterownik w wersji Modular może jednocześnie mieć albo moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (z opcjonalnym adapterem komunikacyjnym), albo komunikacyjny moduł rozszerzeń

Prezentacja ogólna

22

Funkcje podstawowe

Wprowadzenie

Domyślnie wszystkie wejścia i wyjścia sterowników są skonfigurowane jako wejścia i wyjścia dyskretne. Jednak do niektórych wejść i wyjść, mogą być podczas konfiguracji przypisane specjalne zadania, takie jak:

wejście RUN/STOP

wejścia zatrzaskowe

wejścia i wyjścia szybkiego zliczania:

szybkie liczniki jednokierunkowe – 5 kHz

bardzo szybkie liczniki dwukierunkowe – 20 kHz

wyjście stanu sterownika

wyjścia generatora z modulacją szerokości impulsu (PWM)

wyjścia generatora impulsów prostokątnych (PLS)Niektóre funkcje wejść i wyjść sterowników mogą być uruchamiane przez program napisany w TwidoSoft. Są to:

generatory z modulacją szerokości impulsu (PWM)

generatory impulsów prostokątnych (PLS) szybkie liczniki i bardzo szybkie liczniki

23

Prezentacja ogólna

Funkcje

podstawowe

Poniższa tabela pokazuje podstawowe funkcje sterowników:

Funkcja Opis

Typ skanowania Normalny (cykliczny) lub okresowy (ze stałym czasem 2 – 150 µs)Czas przetwarzania

0,14 µs – 0,9 µs na linię instrukcji

Pojemność pamięci

Dane: 1500 słów pamięci (%MW) we wszystkich sterownikach oraz 128 bitów pamięci (%M) w TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF lub 256 bitów pamięci (%M) w pozostałych Program:TWDLCAA10DRF: 700 linii instrukcjiTWDLCAA16DRF: 2000 linii instrukcjiTWDLCAA24DRF i TWDLMDA20DUK/DTK: 3000 linii instrukcjiTWDLMDA20DRT i TWDLMDA40DUK/DTK: 6000 linii instrukcji (z wkładką EEPROM 64 kB, w innym wypadku 3000 linii instrukcji)

Podtrzymanie pamięci RAM

Przez baterię litową. Czas podtrzymania ok. 30 dni (typowo) przy 25°C, po pełnym naładowaniu baterii. Czas ładowania od 0% - 90% stanu pełnego naładowania wynosi 15 h. Trwałość baterii 5 lat, przy założeniu 9 h ładowania i 15 h rozładowywania na dobę. Bateria nie jest wymienialna.

Port do programowania

EIA RS-485

Moduły rozszerzeń wejść i wyjść

TWDLCAA10DRF i 16DRF: brak możliwości rozszerzeńTWDLCAA24DRF i TWDLMDA20DUK/DTK: do 4 modułów rozszerzeńTWDLMDA20DRT i TWDLMDA40DUK/DTK: do 7 modułów rozszerzeń

Sterowniki zdalne

Do 7 sterowników dodatkowych na jeden sterownik główny.Maksymalna odległość między sterownikami: 50 m.Maksymalna długość całej sieci: 200 m.

Siec Modbus Nieizolowane łącze szeregowe EIA RS485.Maksymalna długość ograniczona do 200 m.Tryb ASCII lub RTU.

Sieć Remote Link

Funkcje komunikacyjne Remote Link

Specjalistyczne bloki funkcyjne

PWM/PLS Wszystkie sterowniki Modular: 2Szybkie liczniki

Bardzo szybkie liczniki

Wszystkie sterowniki Compact: 3Wszystkie sterowniki Modular: 2Wszystkie sterowniki Compact: 1Wszystkie sterowniki Modular: 2

Potencjometry Sterownik Compact 24 wejścia / wyjścia: 2Wszystkie pozostałe sterowniki: 1

Wbudowane kanały analogowe

Sterowniki Compact: brakSterowniki Modular: 1 wejście

Prezentacja ogólna

24

Programowany filtr wejściowy

Czas filtrowania sygnałów wejściowych może być zmieniany podczas konfiguracji:bez filtrowania lub filtr 3 ms, lub filtr 12 ms.Kanały wejściowe są konfigurowane w grupach.

Wejścia i wyjścia specjalne

Wejścia RUN/STOP: jedno dowolne wejście w jednostce centralnejZatrzaskowe: do 4 wejść (%I0.2 - %i0.5)Szybki licznik: do 5 kHzBardzo szybki licznik: do 20 kHzCzęstościomierz: do 20 kHz

Wyjścia Stanu sterownika: jedno z trzech (%Q0.1 - %Q0.3)Generatora PLS: do 7,04 kHzGeneratora PWM: do 7,04 kHz

Funkcja Opis

25

Prezentacja ogólna

Możliwości komunikacyjne

Wprowadzenie Sterowniki Twido mają jeden lub opcjonalnie dwa porty szeregowe, które są używane do usług w czasie rzeczywistym lub usług zarządzania systemem. Usługi w czasie rzeczywistym zapewniają funkcje rozdziału danych przy wymianie danych z interfejsami wejść / wyjść oraz funkcje przesyłania danych do komunikacji z urządzeniami zewnętrznymi. Usługa zarządzania systemem nadzoruje i konfiguruje sterownik poprzez oprogramowanie TwidoSoft. Oba porty szeregowe mogą być użyte do powyższych usług, ale tylko port 1 umożliwia komunikację z TwidoSoft.Każdy sterownik ma dostępne trzy protokoły umożliwiające korzystanie z powyższych usług: Remote Link Modbus (RTU i ASCII) ASCII

Architektura sieci

komunikacyjnych

Poniższy rysunek przedstawia architekturę komunikacji dla wszystkich dostępnych protokołów.

Protokół

Remote Link

Protokół Remote Link jest szybką siecią komunikacyjną typu master/slave przeznaczoną do wymiany niewielkiej ilości danych między sterownikiem głównym (Master) i maksymalnie siedmioma sterownikami oddalonymi (Slave). W zależności od skonfigurowania sterownika oddalonego siecią transferowanie są zmienne programu lub stany wejść / wyjść. W sieci Remote Link część sterowników może pracować jako oddalone wejścia / wyjścia (bez programu), a część jako sterowniki podrzędne (z programem).

ASCII

Modbus - master

Modbus - slave

Remote Link

OddaloneSterownikwe/wy lub sterownik

Oddalonewe/wy lub sterownik

Oddalonewe/wy lub sterownik

TwidoSoft

1 2... 7

Slave Slave Slave

Master

Prezentacja ogólna

26

Protokół

Modbus

Protokół Modbus jest protokołem typu master/slave, w którym tylko master może żądać odpowiedzi od slave’ów lub wykonać działanie w oparciu o żądanie. Master może adresować poszczególne slave’y lub inicjować nadawanie wiadomości do wszystkich slave’ów. Slave’y odpowiadają na zapytanie, jeśli adresowane były indywidualnie. Nie odpowiadają na zapytania mastera nadawane do wszystkich.Modbus Master – ten tryb pozwala na inicjowanie transmisji zapytania wraz z oczekiwaniem na odpowiedź od slave’a.Modbus Slave – ten tryb pozwala sterownikowi odpowiedzieć na zapytania mastera i jest trybem domyślnym, nie wymagającym konfigurowania

Protokół ASCII Protokół ASCII umożliwia komunikację między sterownikiem a prostymi urządzeniami takimi jak drukarka.

27

2

Charakterystyki

Rzut oka

Wprowadzenie

Ten rozdział zawiera zasady oprzewodowania, właściwości, opisy części, charakterystyki i schematy podłączeń wszystkich elementów gamy Twido.

Co jest w tym

rozdziale?

Ten rozdział zawiera następujące tematy:

Podrozdział Temat Strona

2.1 Zasady i zalecenia oprzewodowania

28

2.2 Sterowniki Compact

33

2.3 Sterowniki Modular

47

2.4 Dyskretne moduły I/O

68

2.5 Analogowe moduły I/O

95

2.6 Opcje komunikacyjne

107

2.7 Wyświetlacze operatora

112

2.8 Opcje dodatkowe

117

2.9 System TeleFast

120

Charakterystyki

28

2.1 Zasady i zalecenia oprzewodowania

Zasady i zalecenia oprzewodowania

Wprowadzenie

Są tu omówione zasady, które powinny być zastosowane przy podłączaniu sterowników i modułów oraz zalecenia jak korzystać z tych zasad.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

PORAŻENIE PRĄDEM

Upewnij się, że odłączyłeś wszystkie źródła zasilania od każdego urządzenia przed podłączaniem lub odłączaniem wejść lub wyjść do przyłącza lub przed montowaniem lub demontowaniem innego sprzętu..

Upewnij się, że podłączyłeś przewód ochronny do odpowiedniego złącza PE.

Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować śmierć

lub ciężkie obrażenia.

OSTRZEŻENIE

USZKODZENIE WYJŚĆ

Jeśli wyjścia ulegną uszkodzeniu, mogą zachować swój stan (załączenia lub wyłączenia). Tam gdzie istnieją zagrożenia dla osób i / lub urządzeń zastosuj odpowiedni stykowy układ połączeń realizujący funkcję blokad bezpieczeństwa.Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować

ciężkie obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.

Charakterystyki

29

Zasady

Każda listwa zaciskowa umożliwia przyłączenie dwóch przewodów o przekrojach od 0,1 mm

2

do 1 mm

2

, zakończonych końcówkami kablowymi.

Użytkownik jest odpowiedzialny za zabezpieczenie sterownika i modułów wyjściowych, odpowiednio do obciążenia, zgodnie z prawami elektrotechniki. Nie jest to zadanie samego Twido.

W zależności od rodzaju obciążenia, na wyjściach przekaźnikowych może być konieczne stosowanie obwodów ograniczających przepięcia.

Przewody zasilające sterownik powinny być jak najkrótsze, o przekroju od 0,35 mm

2

do 1 mm

2

.

Przewód ochronny (uziemiający) powinien mieć przekrój 1,5 mm

2

.

Przewody zasilające powinny być odseparowane od przewodów sygnałowych wejściowych i wyjściowych oraz od kabli komunikacyjnych. Jeśli to możliwe, każdy typ przewodów powinien być prowadzony w oddzielnych korytkach.

Należy zwrócić szczególną uwagę przy podłączaniu modułów wyjściowych, które są zaprojektowane jako źródło lub ujście. Nieprawidłowe podłączenie może być przyczyną uszkodzenia wyposażenia.

Należy się upewnić, czy parametry warunków pracy i otoczenia mieszczą się w wartościach znamionowych.

Przekrój przewodów i ich izolacja powinny być odpowiednie do stosowanych napięć i prądów.

Charakterystyki

30

Obwody

zabezpieczające

przekaźników

wyjściowych

Zależnie od rodzaju obciążenia, należy przewidzieć obwody ograniczające przepięcia zabezpieczające styki przekaźników wyjściowych. Wyboru konkretnego obwodu (z poniższych) dokonuje się według rodzaju zasilania. Połącz obwód na zewnątrz sterownika lub modułu rozszerzeń.Obwód A: może być stosowany, jeśli impedancja obciążenia jest mniejsza niż impedancja dwójnika RC przy zasilaniu prądem przemiennym.

Wartość pojemności C zawiera się w granicach od 0,1 do 1

µ

F

Wartość rezystancji R w przybliżeniu jest równa rezystancji obciążenia.Obwód B: może być stosowany przy zasilaniu prądem stałym i przemiennym.

Wartość pojemności C zawiera się w granicach od 0,1 do 1

µ

F.

Wartość rezystancji R w przybliżeniu jest równa rezystancji obciążeniaObwód C: może być stosowany tylko przy zasilaniu prądem stałym

Zastosuj diodę o następujących parametrach znamionowych:

Napięcie przebicia: napięcie zasilania x 10.

Obciążenie

C

R

~

Wyjście Q

COM

indukcyjne

CR

~

Wyjście Q

COM or +-

Obciążenieindukcyjne

COM+-

ObciążenieindukcyjneWyjście Q

Charakterystyki

31

Prąd przewodzenia: większy niż prąd obciążenia..Obwód D: może być stosowany przy zasilaniu prądem stałym i przemiennym.

Wyjaśnienie

działania

wejść typu ujście/

wyjść typu

źródło

Zacisk wejściowy COM dołączony jest do zacisku „-” zasilacza. Zacisk wyjściowy COM dołączony jest do zacisku „+24 V” zasilacza.

Wyjście Q

COM+-

~lub

Waryzator

Obciążenieindukcyjne

+

-

Prąd

+

-Prąd

WyjścieWejście

Zasilanie

Wejście typu ujście prądu

COM

Zasilanie PROGRAM

Obciążenie

Wyjście typu źródło prądu

Charakterystyki

32

Wyjaśnienie

działania

wejść typu

źródło /

wyjść typu ujście

Zacisk wejściowy COM dołączony jest do zacisku „+24 V” zasilacza. Zacisk wyjściowy COM dołączony jest do zacisku „-” zasilacza..

+

-Prąd

+

- COM

Prąd

Wyjście

ZasilanieZasilanie

WejścieObciążenie

PROGRAM

Charakterystyki

33

2.2

Sterowniki Compact

Rzut oka

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części, charakterystyki i schematy podłączeń sterowników Twido w wersji Compact.

Co jest w tym podrozdziale?

Ten podrozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Właściwości ogólne

34

Potencjometry analogowe

35

Opis części składowych

36

Podstawowe charakterystyki

37

Charakterystyki funkcjonalne

39

Parametry wejść i wyjść dyskretnych

40

Schematy podłączeń elektrycznych

45

Charakterystyki

34

Właściwości ogólne

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych sterowników Compact.

Ilustracje

Poniższe ilustracje przedstawiają sterowniki Compact:

Typ sterownika Ilustracja

Sterownik Compact 10 we / wy:

6 wejść dyskretnych i 4 wyjścia przekaźnikowe

1 potencjometr analogowy

1 zintegrowany port szeregowy1 opcjonalna wkładka (RTC lub EEPROM 32 kB)

opcjonalny wyświetlacz operatora

Sterownik Compact 16 we / wy:

9 wejść dyskretnych i 7 wyjść przekaźnikowych

1 potencjometr analogowy 1 zintegrowany port szeregowy gniazdo na dodatkowy port szeregowy 1 opcjonalna wkładka (RTC lub

EEPROM 32 kB) opcjonalny wyświetlacz operatora

Sterownik Compact 24 we / wy: 14 wejść dyskretnych i 10 wyjść

przekaźnikowych 2 potencjometry analogowe 1 zintegrowany port szeregowy gniazdo na dodatkowy port szeregowy do 4 modułów rozszerzeń we / wy 1 opcjonalna wkładka (RTC lub

EEPROM 32 kB) opcjonalny wyświetlacz operatora

TWDLCAA10DRF

TWDLCAA16DRF

TWDLCAA24DRF

Charakterystyki

35

Opis potencjometrów analogowych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis potencjometrów analogowych sterowników Compact.

Opis Sterowniki TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF mają jeden potencjometr analogowy. Sterownik TWDLCAA24DRF ma dwa potencjometry analogowe. Pierwszym potencjometrem analogowym można ustawiać wartości w zakresie od 0 do 1023. Drugim potencjometrem w TWDLCAA24DRF można ustawiać wartości w zakresie od 0 do 511. Wartości te przechowywane są w słowach o adresach %IW0.0.0 i %IW0.0.1 a odświeżane są w każdej pętli skanowania. Bliższe informacje nt. zastosowania potencjometrów analogowych znajdują się w „TwidoSoft. Instrukcja Programowania.”

Potencjometry

analogowe

w sterowniku

Compact

Poniższy rysunek przedstawia umiejscowienie potencjometrów analogowych w sterowniku Compact. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLCAA24DRF.

Legenda

1

2

Etykieta Opis

1 Potencjometr analogowy 12 Potencjometr analogowy 2

Charakterystyki

36

Opis części składowych

Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe sterowników Compact. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na ilustracji, ale jego części będą takie same.

Opis części

składowych

sterownika

Compact

Poniższy rysunek przedstawia części obudowy sterownika Compact. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLCAA24DRF.

Legenda

121

3

4

6

7

9

10

13

14

52

11

8

Etykieta Opis

1 Otwór montażowy2 Osłona zacisków3 Osłona portów i potencjometrów4 Osłona gniazda wyświetlacza operatora5 Złącze modułów rozszerzenia (tylko w TWDLCAA24DRF)6 Zaciski zasilacza 24V DC czujników7 Szeregowy port 18 Potencjometry analogowe (w TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF tylko jeden)9 Gniazdo dla szeregowego portu 2 (w TWDLCAA10DRF brak)10 Zaciski zasilania 100 – 240 V AC11 Gniazdo dla wkładki z RTC lub EEPROM12 Zaciski wejść dyskretnych13 Diody sygnalizujące stany wejść i wyjść oraz stan sterownika14 Zaciski wyjść dyskretnych

Charakterystyki

37

Podstawowe charakterystyki

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera podstawowe charakterystyki sterowników Compact.

Charakterystyka

warunków pracySterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF

Temperatura pracy 0° - 55°C Temperatura magazynowania

-25° - +70°C

Wilgotność względna 30% - 95% (bez kondensacji), poziom RH1Stopień zanieczyszczenia 2 (EN 60664)Stopień ochrony IP20Odporność na korozję Otoczenie wolne od gazów korozyjnychWysokość Praca: 0 –2000 m

Transport: 0 – 3000 m

Odporność na drgania Przy zamontowaniu na szynie symetrycznej:10 – 57 Hz przy amplitudzie 0,075 mm, 57 – 150 Hz przy przyspieszeniu 9,8 m/s2 (1G) przez 2 h w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi.Przy zamontowaniu na płycie montażowej:2 – 25 Hz przy amplitudzie 1,6 mm, 25 – 100 Hz przy przyspieszeniu 39,2 m/s2 (4G) przez 90 min. w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi.

Odporność na wstrząsy 147 m/s s2 (15G), 3 uderzenia w jednej osi w odstępie czasowym 11 ms, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi (EN 61131-2)

Waga 230 g 250 g 305 g

Charakterystyki

38

Charakterystyka

zasilaniaSterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF

Znamionowe napięcie zasilania

100 - 240 VAC

Graniczny zakres napięć zasilania

85 - 264 VAC

Znamionowa częstotliwość napięcia

50/60 Hz (47 - 63 Hz)

Maksymalny prąd zasilania 0.25 A (85 VAC) 0.30 A (85 VAC) 0.45 A (85 VAC)

Maksymalny pobór mocy 30 VA (264 VAC), 20 VA (100 VAC)W tym poborze mocy sterownika zawarty jest prąd 250 mA do zasilania czujników.

31 VA (264 VAC), 22 VA (100 VAC)W tym poborze mocy sterownika zawarty jest prąd 250 mA do zasilania czujników.

40 VA (264 VAC), 33 VA (100 VAC)W tym poborze mocy sterownika i 4 modułów rozszerzeń we / wy zawarty jest prąd 250 mA do zasilania czujników.

Dopuszczalna mikroprzerwa zasilania

20 ms (wraz z czasem wejść i wyjść) (PN-IEC 1131-2)

Wytrzymałość dielektryczna

Między zaciskami zasilania i uziemienia: 1500 V AC przez 1 min.Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: 1500 V AC przez 1 min.

Rezystancja izolacji Między zaciskami zasilania i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC).Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC).

Odporność na zakłócenia Na zaciskach zasilania: 1,5 kV przez 50ns - 1µs.Na zaciskach we / wy (złącze wtykowe): 1,5 kV przez 50ns - 1µs.

Prąd rozruchowy Maks. 35 A Maks. 35 A Maks. 40 APrzewód uziemiający 1,5 mm2 (UL1007 16 AWG)Przewody zasilające Od 0,35 mm2 (UL1007 22 AWG) do 1,0 mm2

(UL1007 18 AWG)

Skutki niewłaściwego podłączenia zasilania

Odwrotna polaryzacja: normalna praca.Niewłaściwe napięcie lub częstotliwość: może być przyczyną trwałego uszkodzenia.Niewłaściwe przewody łączeniowe: mogą być przyczyną trwałego uszkodzenia.

Charakterystyki

39

Charakterystyki funkcjonalne

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera charakterystyki funkcjonalne sterowników Compact.

Charakterystyka

funkcji

komunikacyjnych

Charakterystyka

funkcji

wbudowanych

Port

komunikacyjny

Port 1 (RS485) Port 2 (RS232)Adapter komunikacyjny: TWDNAC232D

Port 2 (RS485)Adaptery komunikacyjne: TWDNAC485DTWDNAC485T

Standard RS485 RS232 RS485Maksymalna szybkość transmisji

38400 bps 19,200 bps 38400 bps

Komunikacja z TwidoSoft

Możliwa Niemożliwa Niemożliwa

Komunikacja ASCII

Możliwa Możliwa Możliwa

Komunikacja Remote Link

Do 7 sterowników Niemożliwa Do 7 sterowników

Maksymalna długość kabla komunikacyjnego

Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.

Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.

Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.

Izolacja między portami komunikacyjnymi a obwodami wewnętrznymi

Brak izolacji Brak izolacji Brak izolacji

Zasilacz czujników Napięcie wyjściowePrąd wyjściowy

24 VDC (+10% do -15%), 250 mA

Zabezpieczenie przeciążeniowe

Brak

Izolacja Odizolowany od obwodów wewnętrznych

Charakterystyki

40

Parametry wejść i wyjść dyskretnych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść dyskretnych sterowników Compact.

Parametry wejść

dyskretnych

Sterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF

Ilość wejść 6 wejść w jednej wspólnej linii

9 wejść w jednej wspólnej linii

14 wejść w jednej wspólnej linii

Znamionowe napięcie wejściowe

24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło

Graniczny zakres napięć wejściowych

20,4 – 28,8 V DC

Znamionowy prąd wejściowy I0 i I1: 11 mAI2 – I13: 7 mA

Impedancja wejściowa I0 i I1: 2,1 kΩI2 – I13: 3,4 kΩ

Czas załączania I0 i I1: 35 µs + czas filtraI2 – I13: 40 µs + czas filtra

Czas wyłączania I0 i I1: 45 µs + czas filtraI2 – I13: 150 µs + czas filtra

Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.

Typ wejść Typ 1 (IEC 61131)Zewnętrzne obciążenie do łączenia wejść / wyjść

Niepotrzebne

Metoda określania sygnału StatycznaSkutki niewłaściwego podłączenia wejść

Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia.

Długość kabli 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną).

Charakterystyki

41

Zakres pracy

wejść

Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN 61131-2).

Obwody

wejściowe

Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe.

Strefa

Strefa

Strefa wył.

28.8

15

5

0

24

1.2 11.3 13.86.5Prąd wejściowy (mA)

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (V

)

przejścia

Strefa 28.8

15

5

0

24

1.2 7.0 8.44.2Prąd wejściowy (mA)

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (V

) Wejścia I2 - I13Wejścia I0 i I1

załączenia załączenia

StrefaprzejściaStrefa wył.

Wejście

COM

Wejście

COM

3.3 kΩ

Wejścia I0 i I1 Wejścia I2 - I131.8 kΩ

Wejścia szybkie

typu ujście lub źródło

Standardowe wejścia typu ujście lub źródło

Obw

ody

wew

nętrz

ne

Obw

ody

wew

nętrz

ne

Charakterystyki

42

Ograniczenia

w użyciu we /wy

Używając sterowników TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF w temperaturze otoczenia 55°C, zamontowane normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść i wyjść do wartości pokazanej na rysunku linią (1).

Używając sterowników TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF w temperaturze otoczenia 45°C, wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (2).Używając sterownik TWDLCAA10DRF wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55°C, przy napięciu wejściowym 28,8 V DC.Inne wskazówki dotyczące montażu znajdziesz w podrozdziale „Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń I/O”, na stronie 144.

Współczynnik jednoczesności załączenia wejść/wyjść (%)

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (V

)

28.826.4

0 70 100

(2) 45˚C

(1) 55˚C

Charakterystyki

43

Parametry wyjść

przekaźnikowych

Opóźnienie

działania wyjść

Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej.

Sterownik Compact TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF

Ilość wyjść 4 wyjścia 7 wyjść 10 wyjśćIlość wyjść w linii wspólnej: COM0

3 zestyki NO 4 zestyki NO 4 zestyki NO

Ilość wyjść w linii wspólnej: COM1

1 zestyk NO 2 zestyki NO 4 zestyki NO

Ilość wyjść w linii wspólnej: COM2

— 1 zestyk NO 1 zestyk NO

Ilość wyjść w linii wspólnej: COM3

— — 1 zestyk NO

Maksymalny prąd obciążenia

2 A na wyjście8 A na wspólną linię

Minimalny prąd łączeniowy 0,1 mA / 0,1 V DC (wartość odniesienia)Początkowa rezystancja zestyków

Maksymalnie 30 mΩ

Trwałość łączeniowa Minimalnie 100000 cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s)Trwałość mechaniczna Minimalnie 20000000 cykli (częstość łączenia 18000 cykli/s).

Izolacja transoptorowa.Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne)

240 V AC / 2 A,30 V DC / 2 A.

Wytrzymałość dielektryczna Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min.Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min.

Opóźnienie wyłączenia: maks. 10 ms

ON

OFF

ON

OFF

Sterowanie

Stan przekaźnika

Odbicia stykówOpóźnienie załączenia: maks. 6 ms

wyjściowego

Charakterystyki

44

Przekaźnik

wyjściowy

Schemat przekaźnika wyjściowego jest przedstawiony poniżej.

Obwody wewnętrzne

NOLEDQx (Obciążenie)COM

Pole zaciskowe

Charakterystyki

45

Schematy podłączeń elektrycznych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych sterowników Compact.

Schemat

podłączeń

wejść DC

typu źródło

Schemat dla sterowników TWDLCAA10DRF, TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF.

Schemat

podłączeń

wejść DC

typu ujście

Schemat dla sterowników TWDLCAA10DRF, TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF.

Przypis: Schematy te dotyczą tylko oprzewodowania zewnętrznego.

Przypis: Zacienione kratki są oznakowaniem na sterowniku. Liczby przy I i Q są numerami wejść i wyjść

Zasilacz

Zasilacz

zewnętrzny

wewnętrzny

Zasilacz zewnętrzny

Zasilaczwewnętrzny

Charakterystyki

46

Schemat

podłączenia

zasilania AC

i wyjść

przekaźnikowych

Schemat dla sterownika TWDLCAA10DRF.

Schemat dla sterownika TWDLCAA16DRF.

Schemat dla sterownika TWDLCAA24DRF.

Charakterystyki

47

2.3 Sterowniki Modular

Rzut oka

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części, charakterystyki i schematy podłączeń sterowników Twido w wersji Modular.

Co jest w tym

podrozdziale?

Ten podrozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Właściwości ogólne 48

Potencjometr analogowy 50

Integralne napięciowe wejście analogowe 51

Opis części składowych 52

Podstawowe charakterystyki 53

Charakterystyki funkcjonalne 55

Parametry wejść i wyjść dyskretnych 57

Schematy podłączeń elektrycznych 63

Charakterystyki

48

Właściwości ogólne

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych sterowników Modular.

Ilustracje Poniższe ilustracje przedstawiają sterowniki Modular.

Typ sterownika Ilustracja

Sterownik Modular 20 we / wy:q dostępne są dwa modele: z tranzystorowymi wyjściami typu źródło (TWDLMDA20DTK) lub z tranzystorowymi wyjściami typu ujście (TWDLMDA20DUK)q 12 wejść dyskretnych i 8 tranzystorowych wyjść typu źródło lub ujścieq 1 napięciowe wejście analogoweq 1 potencjometr analogowyq 1 zintegrowany port szeregowyq złącza wtykowe do oprzewodowaniaq do 4 modułów rozszerzeń we / wyq 2 opcjonalne wkładki (RTC i EEPROM 32 kB)q opcjonalny moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora lub komunikacyjny moduł rozszerzenia Sterownik Modular 20 we / wy:q 12 wejść dyskretnych, 6 wyjśc przekaźnikowych i 2 tranzystorowe wyjść typu źródłoq 1 napięciowe wejście analogoweq 1 potencjometr analogowyq 1 zintegrowany port szeregowyq złącza śrubowe do oprzewodowaniaq do 7 modułów rozszerzeń we / wyq 2 opcjonalne wkładki (RTC i EEPROM 32 kB lub 64 kB)q opcjonalny moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora lub komunikacyjny moduł rozszerzenia

TWDLMDA20DUKTWDLMDA20DTK

TWDLMDA20DRT

Charakterystyki

49

Sterownik Modular 40 we / wy:q dostępne są dwa modele: z tranzystorowymi wyjściami typu źródło (TWDLMDA40DTK) lub z tranzystorowymi wyjściami typu ujście (TWDLMDA40DUK)q 24 wejść dyskretnych i 16 tranzystorowych wyjść typu źródło lub ujścieq 1 napięciowe wejście analogoweq 1 potencjometr analogowyq 1 zintegrowany port szeregowyq złącza wtykowe do oprzewodowaniaq do 7 modułów rozszerzeń we / wyq 2 opcjonalne wkładki (RTC i EEPROM 32 kB lub 64 kB)q opcjonalny moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora lub komunikacyjny moduł rozszerzenia

Typ sterownika Ilustracja

TWDLMDA40DUKTWDLMDA40DTK

Charakterystyki

50

Potencjometr analogowy

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis potencjometru analogowego sterowników Modular.

Opis Sterowniki TWDLMDA20DUK, TWDLMDA20DTK, TWDLMDA20DRT, TWDLMDA40DUK i TWDLMDA40DTK mają jeden potencjometr analogowy. Potencjometrem analogowym można ustawiać wartość w zakresie od 0 do 1023. Wartość ta przechowywana jest w słowie o adresie %IW0.0.0, a odświeżana jest w każdej pętli skanowania. Bliższe informacje nt. zastosowania potencjometrów analogowych znajdują się w „TwidoSoft. Instrukcja Programowania.”

Potencjometry

analogowe

w sterowniku

Modular

Poniższy rysunek przedstawia umiejscowienie potencjometru analogowego w sterowniku Modular. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLMDA40DUK.

Legenda

1

Etykieta Opis

1 Potencjometr analogowy 1

Charakterystyki

51

Integralne napięciowe wejście analogowe

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis integralnego napięciowego wejścia analogowego sterowników Modular.

Opis Wszystkie sterowniki Modular mają jedno napięciowe wejście analogowe. Wartość mierzonego napięcia wejściowego mieści się w zakresie od 0 do 10 V. Napięcie analogowe jest konwertowane na wartość cyfrową od 0 do 511, która przechowywana jest w słowie o adresie %IW0.0.1.

Charakterystyki

52

Opis części składowych

Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe sterowników Modular. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na ilustracji, ale jego części będą takie same.

Opis części

składowych

sterownika

Modular

Poniższy rysunek przedstawia części obudowy sterownika Modular. Ten rysunek przedstawia sterownik TWDLMDA40DUK.

Legenda

1

2

3

4

5

6

7

9

8

10 Nie widoczne na rysunku, z lewej strony sterownika

Etykieta Opis

1 Osłona portu i potencjometru2 Złącze modułów rozszerzenia we / wy3 Potencjometr analogowy4 Szeregowy port 15 Osłony gniazd RTC i EEPROM6 Zaciski zasilania 24V DC 7 Złącze wejścia analogowego8 Diody sygnalizujące stany wejść i wyjść oraz stan sterownika9 Złącza wtykowe wejść i wyjść dyskretnych10 Złącze komunikacyjnego modułu rozszerzeń i modułu z wyświetlaczem

operatora

Charakterystyki

53

Podstawowe charakterystyki

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera podstawowe charakterystyki sterowników Modular.

Charakterystyka warunków pracy

Sterownik Modular TWDLMDA20DTK

TWDLMDA20DUK

TWDLMDA20DRT TWDLMDA40DTK

TWDLMDA40DUK

Temperatura pracy 0˚ - 55˚C Temperatura magazynowania

-25˚ - +70˚C

Wilgotność względna 30% - 95% (bez kondensacji), poziom RH1Stopień zanieczyszczenia 2 (IEC60664)Stopień ochrony IP20Odporność na korozję Otoczenie wolne od gazów korozyjnychWysokość Praca: 0 –2000 m

Transport: 0 – 3000 mOdporność na drgania Przy zamontowaniu na szynie symetrycznej:

10 – 57 Hz przy amplitudzie 0,075 mm, 57 – 150 Hz przy przyspieszeniu 9,8 m/s2 (1G) przez 2 h w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi.Przy zamontowaniu na płycie montażowej:2 – 25 Hz przy amplitudzie 1,6 mm, 25 – 100 Hz przy przyspieszeniu 39,2 m/s2 (4G) przez 90 min. w jednej osi, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi.

Odporność na wstrząsy 147 m/s2 (15G), 3 uderzenia w jednej osi w odstępie czasowym 11 ms, na każdej z trzech wzajemnie prostopadłych osi (EN 61131-2)

Waga 140 g 185 g 180 g

Charakterystyki

54

Charakterystyka

zasilaniaSterownik Modular TWDLMDA20DTK

TWDLMDA20DUKTWDLMDA20DRT TWDLMDS40DTK

TWDLMDS40DUK

Znamionowe napięcie zasilania

24 VDC

Graniczny zakres napięć zasilania

20,4 – 26,4 V DC

Maksymalny pobór mocy Sterownik + 4 moduły rozszerzeń we / wy

Sterownik + 7 modułów rozszerzeń we / wy

15 W (26.4 VDC) 19 W (26.4 VDC) 19 W (26.4 VDC)

Dopuszczalna mikroprzerwa zasilania

10 ms (przy 24 V DC)

Wytrzymałość dielektryczna

Między zaciskami zasilania i uziemienia: 500 V AC przez 1 min.Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: 1500 V AC przez 1 min.

Rezystancja izolacji Między zaciskami zasilania i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC).Między zaciskami wejść / wyjść i uziemienia: minimum 10 MΩ (500 V DC).

Odporność na zakłócenia Na zaciskach zasilania: 1,0 kV przez 50 ns - 1µs.Na zaciskach we / wy (złącze wtykowe) 1,5 kV przez 50ns - 1µs.

Prąd rozruchowy Maksymalnie 50 A (24 V DC)

Przewód uziemiający Od 0,35 mm2 (UL1007 22 AWG) do 1,0 mm2 (UL1007 18 AWG)

Przewody zasilające Od 0,35 mm2 (UL1007 22 AWG) do 1,0 mm2 (UL1007 18 AWG)

Skutki niewłaściwego podłączenia zasilania

Odwrotna polaryzacja: bez działania, bez uszkodzeń.Niewłaściwe napięcie lub częstotliwość: może być przyczyną trwałego uszkodzenia.Niewłaściwe przewody łączeniowe: mogą być przyczyną trwałego uszkodzenia.

Charakterystyki

55

Charakterystyki funkcjonalne

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera charakterystyki funkcjonalne sterowników Modular.

Charakterystyka

funkcji

komunika-

cyjnych

Port

komunikacyjny

Port 1 (RS485) Port 2 (RS232)

Komunikacyjny moduł

rozszerzenia

(TWDNOZ232D) lub

moduł rozszerzenia

z wyświetlaczem

operatora

(TWDXCPODM) oraz

adapterem

komunikacyjnym

(TWDNAC232D)

Port 2 (RS485)

Komunikacyjny moduł

rozszerzenia:

(TWDNOZ485D lub

TWDNOZ486T) lub

moduł rozszerzenia

z wyświetlaczem

operatora

(TWDXCPODM) oraz

adapterem

komunikacyjnym

(TWDNAC485D lub

TWDNAC485T)

Standard RS485 RS232 RS485Maksymalna szybkość transmisji

38,400 bps 19,200 bps 38,400 bps

Komunikacja z TwidoSoft

Możliwa Niemożliwa Niemożliwa

Komunikacja ASCII

Możliwa Możliwa Możliwa

Komunikacja Remote Link

Do 7 sterowników Niemożliwa Do 7 sterowników

Maksymalna długość kabla komunikacyjnego

Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.

Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.

Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.

Izolacja między portami komunikacyjnymi a obwodami wewnętrznymi

Brak izolacji Brak izolacji Brak izolacji

Charakterystyki

56

Charakterystyka

funkcji

wbudowanychNapięciowe wejście analogowe

Ilość 1 kanałZakres napięć wejściowych 0 - 10 VDCImpedancja wejściowa Ok. 100 kΩ

Zakres danych 0 - 512Wyjście PWM / PLS Ilość 2 kanały

Maksymalna częstotliwość 7 kHz

Charakterystyki

57

Parametry wejść i wyjść dyskretnych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść dyskretnych sterowników Modular.

Parametry wejść

dyskretnychSterownik Modular TWDLMDA20DUK

TWDLMDA20DTKTWDLMDA20DRT TWDLMDA40DUK

TWDLMDA40DTK

Ilość wejść 12 wejść w jednej wspólnej linii

12 wejść w jednej wspólnej linii

24 wejść w dwóch wspólnych liniach

Znamionowe napięcie wejściowe

24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło

Graniczny zakres napięć wejściowych

20,4 – 26,4 V DC

Znamionowy prąd wejściowy

I0, I1, I6, I7: 5 mA / kanał (24 V DC)I2 – I5, I8 – I23: 7 mA / kanał (24 V DC)

Impedancja wejściowa I0, I1, I6, I7: 5,7 kΩI2 – I5, I8 – I23: 3,4 kΩ

Czas załączania I0, I1, I6, I7: 35 µs + czas filtraI2 – I5, I8 – I23: 40 µs + czas filtra

Czas wyłączania I0, I1, I6, I7: 45 µs + czas filtraI2 – I5, I8 – I23: 150 µs + czas filtra

Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.

Typ wejść Typ 1 (EN 61131-2)Zewnętrzne obciążenie do łączenia wejść / wyjść

Niepotrzebne

Metoda określania sygnału

Statyczna

Skutki niewłaściwego podłączenia wejść

Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia.

Długość kabli 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną).Trwałość mechaniczna złącza wtykowego

Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.

Charakterystyki

58

Zakres pracy

wejść

Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN 61131-2).

Obwody

wejściowe

Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe.

Strefa

Strefa

Strefa

26.4

15

5

0

24

1.2 11.3 12.46.5Prąd wejściowy (mA)

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (V

)

przejścia

26.4

15

5

0

24

1.2 7 7.74.2Prąd wejściowy (mA)

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (V

) Wejścia I2 - I5, I8 - I23Wejścia I0, I1, I6, i I7

załączenia

wyłączenia

Strefa załączeniaStrefaprzejściaStrefawyłączenia

Obu

dow

y w

ewnę

trzne

Wejście

COM

Obu

dow

y w

ewnę

trzne

Wejście

COM

3.3kΩ

Wejścia I0, I1, I6, i I7 Wejścia I2 - I5, I8 - I234.7 kΩ

Wejścia szybkie

typu ujście lub źródło

Standardowe wejściatypu ujście lub źródło

Charakterystyki

59

Ograniczenia

w użyciu wejść /

wyjść

Używając sterowników TWDLMDA20DUK i TWDLMDA20DTK w temperaturze otoczenia 55˚C, zamontowane normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść i wyjść do wartości pokazanej na rysunku linią (1).

Używając sterowników TWDLMDA40DUK i TWDLMDA40DTK w temperaturze otoczenia 55˚C, zamontowane normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść i wyjść do wartości pokazanej na rysunku linią (2).Używając ww. sterowniki w temperaturze otoczenia 45C, wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 26,4 V DC, co pokazuje na rysunku linia (3).Używając sterownik TWDLMDA20DRF wszystkie wejścia / wyjścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 ˚C, przy napięciu wejściowym 26,4 V DC.Inne wskazówki dotyczące montażu znajdziesz w podrozdziale „Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń I/O”, na stronie 144.

80Współczynnik jednoczesności załączania wejść i wyjść

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (D

C)

26.424.0

0 70 100

(3) 40˚C

(2) 55˚C

(1) 55˚C

6050

Charakterystyki

60

Parametry wyjść

tranzystorowych

typu ujście i typu

źródło

Sterownik Modular TWDLMDA20DUKTWDLMDA40DUK

TWDLMDA20DTKTWDLMDA20DRTTWDLMDA40DTK

Typ wyjść Ujście ŹródłoIlość wyjść we wspólnej linii TWDLMDA20DUK: 8 wyjść

w jednej wspólnej linii.TWDLMDA40DUK: 16 wyjść w dwóch wspólnych liniach.

TWDLMDA20DTK: 8 wyjść w jednej wspólnej linii.TWDLMDA20DRT: 2 wyjścia w jednej wspólnej linii.TWDLMDA40DUK: 16 wyjść w dwóch wspólnych liniach.

Znamionowe napięcie obciążenia

24 VDC

Maksymalny prąd obciążenia 1 A na wspólną linięGraniczny zakres napięć obciążenia

20.4 - 28.8 VDC

Spadek napięcia Maksymalnie 1 V (jest to napięcie między zaciskiem COM a zaciskiem wyjścia, gdy wyjście jest załączone)

Znamionowy prąd obciążenia 0,3 A na wyjściePrąd rozruchowy Maksymalnie 1 APrąd upływu Maksymalnie 0,1 mANapięcie nasycenia 39 V +/-1 VMaksymalna obciążenie żarówkami

8 W

Inductive load L/R = 10 ms (28.8 VDC, 1 Hz)Pobór prądu do polaryzacji tranzystorów

Maksymalnie 100 mA przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku +V)

Maksymalnie 100 mA przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku -V)

Izolacja Pomiędzy zaciskami wyjść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wyjść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.

Trwałość mechaniczna złącza wtykowego

Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.

Opóźnienie załączenia wyjść Q0, Q1: maksymalnie 5 µsQ2 – Q15: maksymalnie 300 µs

Opóźnienie wyłączenia wyjść Q0, Q1: maksymalnie 5 µsQ2 – Q15: maksymalnie 300 µs

Charakterystyki

61

Parametry wyjść

przekaźnikowych

Opóźnienie

działania wyjść

Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej.

Sterownik Modular TWDLMDA20DRT

Ilość wyjść 6 wyjść przekaźnikowych (dodatkowo 2 wyjścia tranzystorowe typu źródło)

Ilość wyjść w linii wspólnej: COM0 2 wyjścia tranzystoroweIlość wyjść w linii wspólnej: COM1 3 zestyki NOIlość wyjść w linii wspólnej: COM2 2 zestyki NOIlość wyjść w linii wspólnej: COM3 1 zestyk NOMaksymalny prąd obciążenia 2 A na wejście

8 A na wspólną linięMinimalny prąd łączeniowy 0,1 mA / 0,1 V DC (wartość odniesienia)Początkowa rezystancja zestyków Maksymalnie 30 mΩ

Trwałość łączeniowa Minimalnie 100000 cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s)

Trwałość mechaniczna Minimalnie 20000000 cykli (częstość łączenia 18000 cykli/s).

Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne)

240 V AC / 2 A,30 V DC / 2 A.

Wytrzymałość dielektryczna Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min.Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min.

Trwałość mechaniczna złącza wtykowego

Minimalnie 100 cykli dołączeń i odłączeń.

Opóźnienie wyłączenia: maks. 10 ms

ON

OFF

ON

OFF

Sterowanie

Stan przekaźnika

Odbicia styków: maks. 6 msOpóźnienie załączenia: maks. 6 ms

wyjściowego

Charakterystyki

62

Przekaźnik

wyjściowy

Schemat przekaźnika wyjściowego jest przedstawiony poniżej.

Wyjście

tranzystorowe

typu źródło

Schemat wyjścia tranzystorowego typu źródło jest przedstawiony poniżej.

Wyjście

tranzystorowe

typu ujście

Schemat wyjścia tranzystorowego typu ujście jest przedstawiony poniżej.

Obwody wewnętrzne

NoLEDQx (Obciążenie)COM

Pole zaciskowe

Obwody wewnętrzne

Kanał typu P

LED

Q Wyjście

COM (+24V)+

V+ (COM)

Obwody wewnętrzne

Kanał typu NQ Wyjście

COM (COM)+

V+ (+24V)

Charakterystyki

63

Schematy podłączeń elektrycznych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych sterowników Modular.

Schemat

oprzewodowania

TWDLMDA20DUK

Schemat dla sterownika TWDLMDA20DUK ze złączem wtykowym.

Zaciski COM(-) są połączone wewnętrznie. Zacisk COM i zaciski COM(-) nie są połączone wewnętrznie. Zaciski +V są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Przypis: Schematy te dotyczą tylko oprzewodowania zewnętrznego.

Przypis: Zacienione kratki są oznakowaniem na sterowniku. Liczby przy I i Q są numerami wejść i wyjść.

Podłączenie wejść

Podłączenie wyjśćtypu ujście

typu źródło

Charakterystyki

64

Schemat

oprzewodowania

TWDLMDA20DTK

Schemat dla sterownika TWDLMDA20DTK ze złączem wtykowym.

Zaciski COM(+) są połączone wewnętrznie. Zacisk COM i zaciski COM(+) nie są połączone wewnętrznie. Zaciski -V są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Podłączenie wyjść

Podłączenie wejśćtypu źródło

typu ujście

Charakterystyki

65

Schemat

oprzewodowania

TWDLMDA20DRT

Schemat dla sterownika TWDLMDA20DRT ze złączem śrubowym.

q Wyjścia 0 i 1 są wyjściami tranzystorowymi typu źródło, wszystkie pozostałe to wyjścia są przekaźnikowe.q Zaciski: COM, COM(+), COM1, COM2 i COM3 nie są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia

Podłączenie wejść

Podłączenie wyjść

Podłączenie wyjść

Podłączenie wyjść

Podłączenie wyjść

przekaźnikowych

przekaźnikowych

przekaźnikowych

typu źródło

typu ujście

Charakterystyki

66

Schemat

oprzewodowania

TWDLMDA40DUK

Schemat dla sterownika TWDLMDA40DUK ze złączem wtykowym.

q Zaciski na złączach wtykowych CN1 i CN2 nie są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM(-) są połączone wewnętrznie.q Zacisk COM i zaciski COM(-) nie są połączone wewnętrznie.q Zaciski +V są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Podłączenie wejść

Podłączenie wejść

Podłączenie wyjść

Podłączenie wyjść

CN1

CN2

Q3

Q1

Q2

Q4

Q5

Q0

Q6

Q7

COM(-)

+V

+V

COM(-)

COM(-)

25

1

L

L

L

L

L

L

L

L

26

2

I3

I1

I2

I4

I5

I0

I6

I7

I8

I11

COM

I9

I10

Q11

Q9

Q10

Q12

Q13

Q8

Q14

Q15

COM(-)

+V

+V

COM(-)

COM(-)

25

1

L

L

L

L

L

L

L

L

26

2

I15

I13

I14

I16

I17

I12

I18

I19

I20

I23

COM

I21

I22

typu ujście

typu źródło

typu ujście

typu źródło

Charakterystyki

67

Schemat

oprzewodowania

TWDLMDA40DTK

Schemat dla sterownika TWDLMDA40DTK ze złączem wtykowym.

q Zaciski na złączach wtykowych CN1 i CN2 nie są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM(+) są połączone wewnętrznie.q Zacisk COM i zaciski COM(+) nie są połączone wewnętrznie.q Zaciski -V są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Podłączenie wyjśćtypu źródło

typu ujściePodłączenie wejść

Podłączenie wyjśćtypu źródło

typu ujściePodłączenie wejść

Charakterystyki

68

2.4 Moduły wejść / wyjść dyskretnych

Rzut oka

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, charakterystyki i schematy podłączeń modułów rozszerzeń wejść / wyjść dyskretnych.

Co jest w tym

podrozdziale?

Ten podrozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Właściwości ogólne 69

Opis części składowych 72

Parametry wejść i wyjść dyskretnych 74

Schematy podłączeń elektrycznych 85

Charakterystyki

69

Właściwości ogólne

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych modułów rozszerzeń we / wy dyskretnych.

Ilustracje Poniższe ilustracje przedstawiają dyskretne moduły rozszerzeń wejściowe, wyjściowe i mieszane.

Typ modułu Ilustracja

Moduły dyskretne wejściowe:q moduł 8 wejść z zaciskami śrubowymi (TWDDDI8DT)q moduł 16 wejść z zaciskami śrubowymi (TWDDDI16DT)q moduł 16 wejść ze złączem wtykowym (TWDDDI16DK)q moduł 32 wejścia ze złączem wtykowym (TWDDDI32DK)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.

TWDDDI8DTTWDDDI16DT TWDDDI32DK

TWDDDI16DK

Charakterystyki

70

Moduły dyskretne wyjściowe:q moduł 8 wyjść przekaźnikowych z zaciskami śrubowymi (TWDDRA8RT)q moduł 16 wyjść przekaźnikowych z zaciskami śrubowymi (TWDDRA16RT)q moduł 8 wyjść tranzystorowych typu ujście z zaciskami śrubowymi (TWDDDO8UT)q moduł 16 wyjść tranzystorowych typu ujście ze złączem wtykowym (TWDDDO16UK)q moduł 32 wyjścia tranzystorowe typu ujście ze złączem wtykowym (TWDDDO32UK)q moduł 8 wyjść tranzystorowych typu źródło z zaciskami śrubowymi (TWDDDO8TT)q moduł 16 wyjść tranzystorowych typu źródło ze złączem wtykowym (TWDDDO16TK)q moduł 32 wyjścia tranzystorowe typu źródło ze złączem wtykowym (TWDDDO32TK)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.

Typ modułu Ilustracja

TWDDDO8UT TWDDDO16UK TWDDDO32UK

TWDDDO8TT TWDDDO16TK TWDDDO32TK

TWDDRA8RT TWDDRA16RT

Charakterystyki

71

Moduły dyskretne mieszane:q moduł 4 wejścia / 4 wyjścia przekaźnikowe z zaciskami śrubowymi (TWDDMM8RT)q moduł 16 wejść / 8 wyjść przekaźnikowych z zaciskami sprężynowymi (TWDDMM24DRF)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.

Typ modułu Ilustracja

TWDDMM8RT TWDDMM24DRF

Charakterystyki

72

Opis części składowych

Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe modułów rozszerzeń we / wy dyskretnych z zaciskami śrubowymi, sprężynowymi i złączami wtykowymi. Twój moduł może różnić się od zamieszczonych na ilustracjach, ale jego części będą takie same.

Opis części

składowych

modułów

z zaciskami

śrubowymi

Poniższy rysunek przedstawia części obudowy modułu rozszerzeń we / wy dyskretnych z zaciskami śrubowymi. Ten rysunek przedstawia moduł TWDDDI8DT.

Legenda

2

14

53

Etykieta Opis

1 Złącze rozszerzenia – jedno z każdej strony, prawostronne nie widoczne na rysunku

2 Blok z zaciskami śrubowymi3 Zatrzask montażowy4 Diody sygnalizujące zasilanie i stany wejść i wyjść5 Uchwyt szyny symetrycznej

Charakterystyki

73

Opis części

składowych

modułów ze

złączem

wtykowym

.

Legenda

2

4

53

1

Etykieta Opis

1 Złącze rozszerzenia – jedno z każdej strony, z prawej strony nie widoczne na rysunku

2 Złącze wtykowe3 Zatrzask montażowy4 Diody sygnalizujące stany wejść i wyjść5 Uchwyt szyny symetrycznej

Poniższy rysunek przedstawia części obudowy modułu rozszerzeń dyskretnych we / wy ze złączem wtykowym.

Charakterystyki

74

Parametry wejść i wyjść dyskretnych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść dyskretnych modułów rozszerzeń.

Parametry wejść

modułów

TWDDDI8DT,

TWDDDI16DT,

TWDDDI16DK,

i TWDDDI32DK

Typ modułu TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK

Ilość wejść 8 wejść w jednej wspólnej linii

16 wejść w jednej wspólnej linii

16 wejść w jednej wspólnej linii

32 wejścia w dwóch wspólnych liniach

Znamionowe napięcie wejściowe

24 V DC, sygnał typu ujście lub źródło

Graniczny zakres napięć wejściowych

20,4 – 26,4 V DC

Znamionowy prąd wejściowy

7 mA / kanał (24 V DC) 5 mA / kanał (24 V DC)

Impedancja wejściowa 3.4 kΩ 4.4 kΩ

Czas załączania (24 V DC)

4 ms

Czas wyłączania(24 V DC)

4 ms

Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.

Zewnętrzne obciążenie do łączenia we / wy

Nie potrzebne

Metoda określania sygnału

Statyczna

Skutki niewłaściwego podłączenia wejść

Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło. Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia.

Długość kabli 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną).Trwałość mechaniczna złącza wtykowego

Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wejścia załączone

25 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

40 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

35 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

65 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

Charakterystyki

75

Zakres pracy

wejść modułów

TWDDDI8DT,

TWDDDI16DT,

TWDDDI16DK,

i TWDDDI32DK

Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN 61131-2).

Obwody

wejściowe

modułów

TWDDDI8DT,

TWDDDI16DT,

TWDDDI16DK,

i TWDDDI32DK

Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe.

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wejścia wyłączone

5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

10 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

Masa 85 g 100 g 65 g 100 g

Typ modułu TWDDDI8DT TWDDDI16DT TWDDDI16DK TWDDDI32DK

Strefa

Strefa

Strefa

28.8

15

5

0

24

1.2 7.0 8.44.2Prąd wejściowy (mA)

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (D

C)

przejścia

Strefa

Strefa

Strefa

28.8

15

5

0

24

0.9 5.3 6.43.2Prąd wejściowy (mA)

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (D

C)

przejścia

TWDDDI8DT i TWDDDI16DT TWDDDI16DK i TWDDDI32DK

załączenia

wyłączenia

załączenia

wyłączenia

Wejście

COM

4.3 kΩ

TWDDDI8DT i TWDDDI16DT TWDDDI16DK i TWDDDI32DK

Obw

ód w

ewnę

trzny

Wejście

COM

3.3 kΩ

Standardowe wejścia typu ujście lub źródło

Obw

ód w

ewnę

trzny

Charakterystyki

76

Ograniczenia w

użyciu wejść

modułów

TWDDDI8DT,

TWDDDI16DT,

TWDDDI16DK, i

TWDDDI32DK

Używając modułu TWDDDI16DT w temperaturze otoczenia 55 ˚C, zamontowanego normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść do wartości pokazanej na rysunku linią (1). W temperaturze otoczenia 45 ˚C, wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (2).

Używając modułów TWDDDI16DK i TWDDDI32DK w temperaturze otoczenia 55˚C, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść na każdym złączu wtykowym do wartości pokazanej na rysunku linią (3). W temperaturze otoczenia 30˚C, wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (4).

Używając modułu TWDDDI8DT wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 ˚C, przy napięciu wejściowym 28,8 V DC.

Współczynnik jednoczesności załączania wejść (%)

28.8

0 70 100

(2) 45˚C (113˚F)

(1) 55˚C (131˚F)26.4

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (V

DC

)

Współczynnik jednoczesności załączania wejść (%)Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (V

DC

)

28.826.4

0 70 100

(4) 30˚C

(3) 55˚C

50 90

24.0

Charakterystyki

77

Parametry wyjść

modułów

TWDDRA8RT i

TWDDRA16RT

UWAGA

Możliwość przeciążenia

Użyj przewodów o odpowiednim przekrojuNiezastosowanie powyższej uwagi może spowodować obrażenia

lub uszkodzenie urządzenia.

Typ modułu TWDDRA8RT TWDDRA16RT

Ilość wyjść 8 zestyków NO w jednej wspólnej linii

16 zestyków NO w dwóch wspólnych liniach

Maksymalny prąd obciążenia 2 A na wyjście7 A na wspólną linię 8 A na wspólną linię

Minimalny prąd łączeniowy 0,1 mA / 0,1 V DC (wartość odniesienia) Początkowa rezystancja zestyków

Maksymalnie 30 mΩ

Trwałość łączeniowa Minimalnie 100000 cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s)Trwałość mechaniczna Minimalnie 20000000 cykli (częstość łączenia 18000

cykli/s). Izolacja transoptorowa.Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne)

240 V AC / 2 A,30 V DC / 2 A.

Wytrzymałość dielektryczna Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min.Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min.

Trwałość mechaniczna złącza wtykowego

Minimalnie 100 cykli dołączenia i odłączenia.

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia załączone

30 mA (5 VDC)40 mA (24 VDC)

45 mA (5 VDC)75 mA (24 VDC)

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia wyłączone

5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

Waga 110 g 145 g

Charakterystyki

78

Opóźnienie

działania wyjść

modułów

TWDDRA8RT

i TWDDRA16RT

Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej.

Opóźnienie wyłączenia maks. 10 ms

ON

OFF

ON

OFF

Sterowanie

Stan przekaźnika

Odbicia styków maks. 6 msOpóźnienie załączenia maks. 6 ms

wyjściowego

Charakterystyki

79

Parametry wyjść

modułów

TWDDDO8UT,

TWDDDO16UK,

i TWDDDO32UK

Typ modułu TWDDDO8UT TWDDDO16UK TWDDDO32UK

Typ wyjść Tranzystorowe typu ujścieIlość wyjść 8 wyjść w jednej

wspólnej linii.16 wyjść w jednej wspólnej linii.

32 wyjścia w 2 wspólnych liniach.

Znamionowe napięcie obciążenia

24 VDC

Graniczny zakres napięć obciążenia

20.4 - 28.8 VDC

Znamionowy prąd obciążenia 0,3 A na wyjście 0,1 A na wyjścieMaksymalny prąd obciążenia 0,36 A na wyjście

3 A na wspólną linię0,12 A na wyjście1 A na wspólną linię

Spadek napięcia Maksymalnie 1 V (jest to napięcie między zaciskiem COM, a zaciskiem wyjścia, gdy wyjście jest załączone)

Prąd rozruchowy Maksymalnie 1 APrąd upływu Maksymalnie 0,1 mANapięcie nasycenia 39 V +/-1VMaksymalna obciążenie żarówkami

8 W

Obciążenie indukcyjne L/R = 10 ms (28,8 V, 1 Hz)Pobór prądu do polaryzacji tranzystorów

Maksymalnie 100 mA przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku +V)

Izolacja Pomiędzy zaciskami wyjść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wyjść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.

Trwałość mechaniczna złącza wtykowego

Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia załączone

10 mA (5 VDC)20 mA (24 VDC)

10 mA (5 VDC)40 mA (24 VDC)

20 mA (5 VDC)70 mA (24 VDC)

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia wyłączone

5 mA (5 V DC)0 mA (24 V DC)

5 mA (5 V DC)0 mA (24 V DC)

10 mA (5 V DC)0 mA (24 V DC)

Opóźnienie działania wyjść Opóźnienie załączenia: maksymalnie 300 µsOpóźnienie wyłączenia: maksymalnie 300 µs

Waga 85 g 70 g 105 g

Charakterystyki

80

Parametry wyjść

modułów

TWDDDO8TT,

TWDDDO16TK,

i TWDDDO32TK

Typ modułu TWDDDO8TT TWDDDO16TK TWDDDO32TK

Typ wyjść Tranzystorowe typu źródłoIlość wyjść 8 wyjść w jednej

wspólnej linii.16 wyjść w jednej wspólnej linii.

32 wyjścia w 2 wspólnych liniach.

Znamionowe napięcie obciążenia

24 VDC

Graniczny zakres napięć obciążenia

20.4 - 28.8 VDC

Znamionowy prąd obciążenia 0,3 A na wyjście 0,1 A na wyjścieMaksymalny prąd obciążenia 0,36 A na wyjście

3 A na wspólną linię0,12 A na wyjście1 A na wspólną linię

Spadek napięcia Maksymalnie 1 V (jest to napięcie między zaciskiem COM a zaciskiem wyjścia, gdy wyjście jest załączone)

Prąd rozruchowy Maksymalnie 1 APrąd upływu Maksymalnie 0,1 mANapięcie nasycenia 39 V +/-1VMaksymalna obciążenie żarówkami

8 W

Obciążenie indukcyjne L/R = 10 ms (28,8 V, 1 Hz)Pobór prądu do polaryzacji tranzystorów

Maksymalnie 100 mA przy 24 V DC (napięcie zasilania na zacisku -V)

Izolacja Pomiędzy zaciskami wyjść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wyjść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.

Trwałość mechaniczna złącza wtykowego

Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia załączone

10 mA (5 VDC)20 mA (24 VDC)

10 mA (5 VDC)40 mA (24 VDC)

20 mA (5 VDC)70 mA (24 VDC)

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wyjścia wyłączone

5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

10 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

Opóźnienie działania wyjść Opóźnienie załączenia: maksymalnie 300 µsOpóźnienie wyłączenia: maksymalnie 300 µs

Waga 85 g 70 g 105 g

Charakterystyki

81

Parametry wejść

modułów

TWDDMM8DRT

i TWDDMM24DRF

OSTRZEŻENIE

Skutki niewłaściwego podłączenia wejść.

Jeśli na dowolnym wejściu zostanie użyty sygnał, którego parametry przekraczają wartości znamionowe, może to być to przyczyną trwałego uszkodzenia.

Niezastosowanie powyższej uwagi może spowodować obrażenia

lub uszkodzenie urządzenia.

Typ modułu TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF

Ilość wejść 4 wejścia w 1 wspólnej linii 16 wejść w 1 wspólnej liniiZnamionowe napięcie wejściowe 24 V DC, sygnał typu ujście lub źródłoGraniczny zakres napięć wejściowych

20.4 - 28.8 VDC

Znamionowy prąd wejściowy 7 mA / kanał (24 V DC)Impedancja wejściowa 3.4 kΩ

Czas załączania (24 V DC) 4 ms (24 VDC)

Czas wyłączania (24 V DC) 4 ms (24 VDC)

Izolacja Pomiędzy zaciskami wejść: brak izolacji.Pomiędzy zaciskami wejść i obwodami wewnętrznymi: izolacja transoptorowa.

Zewnętrzne obciążenie do łączenia wejść / wyjść

Niepotrzebne

Metoda określania sygnału StatycznaSkutki niewłaściwego podłączenia wejść

Mogą być stosowane zarówno sygnały wejściowe typu ujście, jak i typu źródło.

Długość kabli 3 m (ze względu na kompatybilność elektromagnetyczną).Trwałość mechaniczna złącza wtykowego

Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.

Złącze stałe

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wejścia i wyjścia załączone

25 mA (5 VDC)20 mA (24 VDC)

65 mA (5 VDC)45 mA (24 VDC)

Wewnętrzny pobór prądu – wszystkie wejścia i wyjścia wyłączone

5 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

10 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

Waga 95 g 140 g

Charakterystyki

82

Zakres pracy

wejść modułów

TWDDMM8DRT

i TWDDMM24DRF

Poniższe rysunki przedstawiają zakresy pracy wejść Typu 1 (EN 61131-2).

Obwody

wejściowe

modułów

TWDDMM8DRT i TWDDMM24DRF

Poniższe rysunki przedstawiają obwody wejściowe.

Ograniczenie

w użyciu wejść

modułów

TWDDMM8DRT

i TWDDMM24DRF

Używając modułu TWDDMM24DRF w temperaturze otoczenia 55 ˚C, zamontowanego normalnej pozycji, należy ograniczyć liczbę załączonych jednocześnie wejść do wartości pokazanej na rysunku linią (1). W temperaturze otoczenia 45˚C, wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie przy napięciu wejściowym 28,8 V DC, co pokazuje na rysunku linia (2).

Używając modułu TWDDMM8DRT wszystkie wejścia mogą być załączone jednocześnie w temperaturze otoczenia 55 ˚C, przy napięciu wejściowym 28,8 V DC.

Strefa załączenia

Strefa przejścia

Strefa wyłączenia

28.8

15

5

0

24

1.2 7.0 8.44.2Prąd wejściowy (mA)N

apię

cie

wej

ścio

we

(V D

C)

Input

COM

3.3 kΩ

Standardowe wejścia typu ujście lub źródło

Obw

ód w

ewnę

trzny

Współczynnik jednoczesności załączenia wejść (%)

Nap

ięci

e w

ejśc

iow

e (V

DC

)

28.8

0 80 100

(2) 45˚C

(1) 55˚C26.4

Charakterystyki

83

Parametry wyjść

modułów

TWDDMM8DRT

i TWDDMM24DRF

Opóźnienie

działania wyjść

modułów

TWDDMM8DRT

i TWDDMM24DR

Opóźnienia działania wyjść przedstawione są na rysunku poniżej.

Typ modułu TWDDMM8DRT TWDDMM24DRF

Ilość wyjść 4 zestyki NO w jednej wspólnej linii

8 zestyków NO w dwóch wspólnych liniach

Maksymalny prąd obciążenia 2 A na wyjście7 A na wspólną linię

Minimalny prąd łączeniowy 0,1 mA / 0,1 V DC (wartość odniesienia) Początkowa rezystancja zestyków

Maksymalnie 30 mΩ

Trwałość łączeniowa Minimalnie 100000 cykli (częstość łączenia 1800 cykli/s)Trwałość mechaniczna Minimalnie 20000000 cykli (częstość łączenia 18000

cykli/s).Izolacja transoptorowa.

Obciążenie znamionowe (rezystancyjne/ indukcyjne)

240 VAC/2 A, 30 VDC/2 A

Wytrzymałość dielektryczna Pomiędzy wyjściem a obwodami wewnętrznymi: 1500 V AC przez 1 min.Pomiędzy wyjściami z różnych linii COM: 1500 V AC przez 1 min.

Opóźnienie wyłączenia: maks. 10 ms

ON

OFF

ON

OFF

Sterowanie

Stan przekaźnika

Odbicia styków: maks. 6 msOpóźnienie załączenia: maks. 6 ms

wyjściowego

Charakterystyki

84

Przekaźnik

wyjściowy

Schemat przekaźnika wyjściowego jest przedstawiony poniżej.

Wyjście

tranzystorowe

typu źródło

Schemat wyjścia tranzystorowego typu źródło jest przedstawiony poniżej.

Wejście

tranzystorowe

typu ujście

Schemat wyjścia tranzystorowego typu ujście jest przedstawiony poniżej.

Obwody wewnętrzne

NoLEDQx (Obciążenie)COM

Pole zaciskowe

Obwody wewnętrzne

Kanał typu P

LED

Q wyjścieCOM (+24V)

+

V+ (COM)

Obwody wewnętrzne

Kanał typu NQ wyjścieCOM (COM)

+

V+ (+24V)

Charakterystyki

85

Schematy podłączeń elektrycznych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych modułów rozszerzeń we / wy dyskretnych.

Schemat

oprzewodowania

TWDDDI8DT

Schemat dla modułu TWDDDI8DT.

Oba zaciski COM są połączone wewnętrznie.

Przypis: Schematy te dotyczą tylko oprzewodowania zewnętrznego.

Przypis: Zacienione kratki są oznakowaniem na module. Liczby przy I i Q są numerami wejść i wyjść.

typu źródłotypu ujście

Podłączenie wejść:

Charakterystyki

86

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDDI16DT

Schemat dla modułu TWDDDI16DT.

Wszystkie cztery zaciski COM są połączone wewnętrznie.

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDDI16DK

Schemat dla modułu TWDDDI16DK.

Oba zaciski COM są połączone wewnętrznie.

typu źródłotypu ujście

Podłączenie wejść:

typu źródłotypu ujście

Podłączenie wejść:typu źródłotypu ujście

Podłączenie wejść:

Charakterystyki

87

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDDI32DK

Schemat dla modułu TWDDDI32DK.

q Oba zaciski COM0 złącza CN1 są połączone wewnętrznie.q Oba zaciski COM1 złącza CN2 są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM0 złącza CN1 i zaciski COM1 złącza CN2 nie są połączone wewnętrznie

typu źródłotypu ujście

Podłączenie wejść:typu źródłotypu ujście

Podłączenie wejść:

typu źródłotypu ujście

Podłączenie wejść:typu źródłotypu ujście

Podłączenie wejść:

Charakterystyki

88

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDRA8RT

Schemat dla modułu TWDDRA8RT.

Zacisk COM0 i zacisk COM1 nie są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Podłączenie wyjść przekaźnikowych

Charakterystyki

89

Schemat

oprzewodowani

modułu

TWDDRA16RT

Schemat dla modułu TWDDRA16RT.

Oba zaciski COM0 są połączone wewnętrznie. Oba zaciski COM1 są połączone wewnętrznie. Zaciski COM0 i zaciski COM1 nie są połączone wewnętrznie Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Podłączenie wyjść przekaźnikowych

Charakterystyki

90

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDDO8UT

Schemat dla modułu TWDDDO8UT.

Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDDO16UK

Schemat dla modułu TWDDDO16UK.

q Zaciski COM(-) są połączone wewnętrznie.q Zaciski +V są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia

Podłączenie wyjśćtypu ujście

Podłączenie wyjść Podłączenie wyjśćtypu ujście typu ujście

Charakterystyki

91

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDDO32UK

Schemat dla modułu TWDDDO32UK.

q Zaciski na złączu CN1 i zaciski na złączu CN2 nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM0(-) są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM1(-) są połączone wewnętrznie.q Zaciski +V0 są połączone wewnętrznie.q Zaciski +V1 są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Podłączenie wyjśćtypu ujście

Podłączenie wyjśćtypu ujście

Podłączenie wyjśćtypu ujście

Podłączenie wyjśćtypu ujście

Charakterystyki

92

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDDO8TT

Schemat dla modułu TWDDDO8TT.

q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Schemat

oprzewodowania

modułu TWDDDO16TK

Schemat dla modułu TWDDDO16TK.

q Zaciski COM(+) są połączone wewnętrznie.q Zaciski -V są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Podłączenie wyjść typu źródło

Podłączenie wyjść Podłączenie wyjśćtypu źródłotypu źródło

Charakterystyki

93

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDDO32TK

Schemat dla modułu TWDDDO32TK

q Zaciski na złączu CN1 i zaciski na złączu CN2 nie są połączone wewnętrznie. q Zaciski COM0(+) są połączone wewnętrznie.q Zaciski COM1(+) są połączone wewnętrznie.q Zaciski -V0 są połączone wewnętrznie.q Zaciski -V1 są połączone wewnętrznie.q Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Podłączenie wyjśćtypu źródło

Podłączenie wyjśćtypu źródło

Podłączenie wyjśćtypu źródło

Podłączenie wyjśćtypu źródło

Charakterystyki

94

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDMM8DRT

Schemat dla modułu TWDDMM8DRT.

Zaciski COM0 i COM1 nie są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDDMM24DRF

Schemat dla modułu TWDDMM24DRF.

Zaciski COM0, COM1 i COM2 nie są połączone wewnętrznie. Prąd znamionowy bezpieczników powinien być odpowiedni do obciążenia.

Podłączenie wyjść

Podłączenie wyjśćtypu źródłotypu ujście

przekaźnikowych

Podłączenie wyjśćprzekaźnikowych

Podłączenie wyjśćtypu źródłotypu ujście

Charakterystyki

95

2.5 Moduły wejść / wyjść analogowych

Rzut oka

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, charakterystyki i schematy podłączeń modułów rozszerzeń wejść / wyjść analogowych.

Co jest w tym podrozdziale?

Ten podrozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Właściwości ogólne 96

Opis części składowych 97

Charakterystyki podstawowe modułów 98

Parametry wejść / wyjść analogowych 99

Schematy podłączeń elektrycznych 104

Charakterystyki

96

Właściwości ogólne

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych modułów rozszerzeń we / wy analogowych.

Ilustracje Poniższe ilustracje przedstawiają moduły rozszerzeń we / wy analogowych.

Typ modułu Ilustracja

Moduły analogowe mieszane:q moduł 2 wejścia / 1 wyjście z zaciskami śrubowymi, akceptujące sygnały z termopar i rezystancyjnych czujników temperatury (TWDALM3LT)q moduł 2 wejścia / 1 wyjście z zaciskami śrubowymi (TWDAMM3HT)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.

Moduły analogowe wejściowe lub wyjściowe:q moduł 2 wejścia z zaciskami śrubowymi (TWDAMI2HT)q moduł 1 wyjście z zaciskami śrubowymi (TWDAMO1HT)Powyższe moduły mogą być dołączone do dowolnego sterownika Twido z wyjątkiem sterowników Compact 10 we / wy i Compact 16 we / wy.

TWDALM3LT TWDAMM3HT

TWDAMI2HT TWDAMO11HT

Charakterystyki

97

Opis części składowych

Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe modułów rozszerzeń we / wy analogowych. Twój moduł może różnić się od zamieszczonych na ilustracjach, ale jego części będą takie same

Opis części

składowych

modułów we /

wy analogowych

Poniższy rysunek przedstawia części obudowy modułu rozszerzeń we / wy analogowych. Ten rysunek przedstawia moduł TWDALM3LT.

Legenda

2

1

4

53

Etykieta Opis

1 Złącza rozszerzenia – jedno z każdej strony, prawostronne nie widoczne na rysunku

2 Blok z zaciskami śrubowymi3 Zatrzask montażowy4 Dioda sygnalizująca zasilanie modułu5 Uchwyt szyny symetrycznej

Charakterystyki

98

Charakterystyki podstawowe modułów analogowych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera charakterystyki podstawowe modułów analogowych.

Charakterystyki

podstawowe

modułówTyp modułu TWDALM3LT TWDAMM3HT TWDAMI2HT TWDAMO1HT

Znamionowe napięcie zasilania

24 VDC

Graniczny zakres napięć zasilania

20.4 - 28.8 VDC

Trwałość mechaniczna złącza wtykowego

Minimum 100 cykli dołączenia i odłączenia.

Wewnętrzny pobór prądu

50 mA (5 VDC)0 mA (24 VDC)

Pobór prądu z zasilacza zewnętrznego

40 mA (24 VDC) 40 mA (24 VDC) 40 mA (24 VDC)

Masa 85 g

Charakterystyki

99

Parametry wejść i wyjść analogowych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wejść i wyjść analogowych modułów rozszerzeń.

Parametry wejść

analogowychParametr Wejście

napięciowe

Wejście

prądowe

Wejście dla

termopar

Wejście dla

rezystancyjnych

czujników

temperatury

Zakres wejściowy 0 - 10V DC 4 - 20 mA DC Typ K (0 – 1300ºC)Typ J (0 – 1200ºC)Typ T (0 – 400ºC)

Pt100Trójprzewodowy(-100 – +500ºC)

Impedancja wejściowa Min. 1 MΩ 10 Ω Min. 1 MΩ Min. 1 MΩ

Okres próbkowania Maks. 16 ms Maks. 50 msCzas powtórzenia próbkowania

Maks. 16 ms Maks. 50 ms

Całkowity czas transferu danych wejściowych

32 ms + 1 okres skanowania1 100 ms + 1 okres skanowania1

Typ wejścia Wejście pojedyncze

Wejście różnicowe

Tryb pracy Skanowanie własneRodzaj konwersji Konwerter analogowo – cyfrowy typu Σ∆

Błąd wejściowy – maks. błąd przy 25˚C

±0,2% zakresu ±0,2% zakresu plus maks. ±4ºC

±0,2% zakresu

Błąd wejściowy –współczynnik temperaturowy

±0,006% zakresu / ºC

Błąd wejściowy – powtarzalność po stabilizacji czasu

±0,5% zakresu

Błąd wejściowy - nieliniowość

±0,2% zakresu

Błąd wejściowy – błąd całkowity

±1% zakresu.

Rozdzielczość cyfrowa 12 bitów (4096 poziomów)Rozdzielczość analogowa (wartość LSB)

2.5 mV 4 µA K: 0,325ºCJ: 0,300ºCT: 0,100ºC

0.15˚C (32.27˚F)

Charakterystyki

100

Zakres wartości zmiennej w programie

0 – 4096 (dane 12 bitowe)-32768 – +32767 (wybór opcjonalnego zakresu)2

Monotoniczność Tak

Przekroczenie zakresu wejściowego

Wykrywane3

Odporność na zakłócenia – maks. chwilowe odchylenia podczas prób elektrycznych

Maks. ±3% przy poziomie napięcia 500 V podanego na zasilanie i zaciski wejściowe

Nie jest zapewniona dokładność pomiaru w przypadku pojawienia się zakłóceń

Odporność na zakłócenia – parametry sygnału wspólnego

Współczynnik tłumienia sygnału wspólnego (CMRR): -50 dB

Odporność na zakłócenia – napięcie sygnału wspólnego

16 VDC

Odporność na zakłócenia – filtr wejściowy

Brak

Odporność na zakłócenia – kable

Rekomendowana dwużyłowa skrętka ekranowana dla podwyższenia odporności na szumy

Odporność na zakłócenia – przesłuch

Maks. 2 LSB (najmniej znaczący bit)

Wytrzymałość dielektryczna

500 V pomiędzy wejściem i obwodem zasilania

Zabezpieczenia Transoptor pomiędzy wejściem i obwodem wewnętrznymGraniczne dopuszczalne przeciążenie (bez uszkodzenia)

13 VDC 40 mA DC —

Wybór rodzaju sygnału analogowego

Poprzez oprogramowanie TwidoSoft

Parametr Wejście

napięciowe

Wejście

prądowe

Wejście dla

termopar

Wejście dla

rezystancyjnych

czujników

temperatury

Charakterystyki

101

Kalibracja lub weryfikacja dla utrzymania dokładności

Co ok. 10 lat

Przypis:

1. Całkowity czas transferu danych wejściowych = czas powtórzenia próbkowania x 2 + 1 okres skanowania.2. Dane 12-bitowe (0 – 4096) przetwarzanie przez moduły we / wy analogowych mogą być liniowo aproksymowane do wartości z zakresu -32768 – +32767. Wyboru opcjonalnego zakresu i wartości minimalnej i maksymalnej danych we / wy analogowych można dokonać za pomocą oprogramowania TwidoSoft lub rejestrów przydzielonych do modułów we / wy analogowych.3. Kiedy wykryty jest błąd, odpowiedni kod błędu jest zapamiętany w rejestrze stanu pracy we / wy analogowych.

Parametr Wejście

napięciowe

Wejście

prądowe

Wejście dla

termopar

Wejście dla

rezystancyjnych

czujników

temperatury

Charakterystyki

102

Parametry wyjść

analogowychParametr Wyjście napięciowe Wyjście prądowe

Zakres wyjściowy 0 - 10 VDC 4 - 20 mA DCImpedancja wyjściowa Min. 2 kΩ Maks. 300 ΩRodzaj obciążenia Obciążenie rezystancyjneCzas ustalania 20 ms

Całkowity czas transferu danych wyjściowych

20 ms + 1 okres skanowania

Błąd wyjściowy – maks. błąd przy 25˚C

±0,2% zakresu

Błąd wyjściowy – współczynnik temperaturowy

±0,015% zakresu / ºC

Błąd wyjściowy – powtarzalność ustalenia czasu

±0,5% zakresu

Błąd wyjściowy – spadek napięcia wyjściowego

±1% zakresu

Błąd wyjściowy – nieliniowość ±0,2% zakresu

Błąd wyjściowy – tętnienia sygnału wyjściowego

Maks. 1 LSB

Błąd wyjściowy –przeregulowania 0%

Błąd wyjściowy – maks. błąd ±1% zakresu.

Rozdzielczość cyfrowa 12 bitów (4096 poziomów)

Rozdzielczość analogowa (wartość LSB)

2.5 mV 4 µA

Zakres wartości zmiennej w programie

0 – 4096 (dane 12 bitowe)

-32768 – +32767 (wybór opcjonalnego zakresu)1

Monotoniczność Tak

Przerwanie pętli prądowej — Wykrywane2

Tłumienie zakłóceń – maks. chwilowe odchylenia podczas prób elektrycznych

Maks. ±3% przy poziomie napięcia 500 V podanego na zasilanie i zaciski wejściowe

Tłumienie zakłóceń – kable Rekomendowana dwużyłowa skrętka ekranowana dla podwyższenia odporności na szumy

Tłumienie zakłóceń – przesłuch Brak przesłuchu ponieważ jest tylko 1 kanał wyjściowy Wytrzymałość dielektryczna 500 V pomiędzy wejściem i obwodem zasilaniaZabezpieczenie Transoptor pomiędzy wejściem i obwodem wewnętrznym

Charakterystyki

103

Wybór rodzaju sygnału analogowego

Poprzez oprogramowanie TwidoSoft

Kalibracja lub weryfikacja dla utrzymania dokładności

Co ok. 10 lat

Przypis:

1. Dane 12-bitowe (0 – 4096) przetwarzanie przez moduły we / wy analogowych mogą być liniowo aproksymowane do wartości z zakresu -32768 – +32767. Wyboru opcjonalnego zakresu i wartości minimalnej i maksymalnej danych we / wy analogowych można dokonać za pomocą oprogramowania TwidoSoft lub rejestrów przydzielonych do modułów we / wy analogowych.2. Kiedy wykryty jest błąd, odpowiedni kod błędu jest zapamiętany w rejestrze stanu pracy we / wy analogowych.

Parametr Wyjście napięciowe Wyjście prądowe

Charakterystyki

104

Schematy podłączeń elektrycznych

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykłady podłączeń elektrycznych modułów rozszerzeń we / wy analogowych.

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDALM3LT

Schemat dla modułu TWDALM3LT.

q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku.q W przypadku używania rezystancyjnego czujnika temperatury Pt 100 należy podłączyć trzy przewody do zacisków A, B’ i B kanału wejściowego 0 lub 1.q W przypadku używania termopary należy podłączyć dwa przewody do zacisków B’ i B kanału wejściowego 0 lub 1.q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów.q Nie należy podłączać termopar to napięć niebezpiecznych (większych niż 60 V DC lub 42,4 V wartości szczytowej).

Termopara

PT 100

Urządzeniez wejściemanalogowym

Charakterystyki

105

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDAMM3HT

Schemat dla modułu TWDAMM3HT.

q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku.q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów.

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDAMI2HT

Schemat dla modułu TWDAMI2HT.

q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku.q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów.

Urządzenie

Urządzenie

Urządzeniez wejściemanalogowym

z wyjściemanalogowym

z wyjściemanalogowym

Urządzeniez wejściemanalogowym

Urządzeniez wejściemanalogowym

Charakterystyki

106

Schemat

oprzewodowania

modułu

TWDAMO1HT

Schemat dla modułu TWDAMO1HT.

q Prąd znamionowy bezpiecznika powinien być odpowiedni do używanego napięcia i poboru prądu, a bezpiecznik powinien być zainstalowany w miejscu pokazanym na rysunku.q Nie należy podłączać żadnych przewodów do nieużywanych kanałów.

Urządzeniez wejściemanalogowym

Charakterystyki

107

2.6 Opcje komunikacyjne

Rzut oka

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części i parametry opcji komunikacyjnych

Co jest w tym

podrozdziale?

Ten podrozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Właściwości ogólne adapterów i modułów rozszerzeń 108

Opis części składowych adapterów i modułów rozszerzeń 109

Parametry adapterów i modułów rozszerzeń 111

Charakterystyki

108

Właściwości ogólne

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości ogólnych adapterów komunika-cyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D i TWDNAC485T oraz komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T.

Właściwości

ogólne

Wszystkie sterowniki Twido mają komunikacyjny szeregowy port 1 zrealizowany na standardzie RS485. Dodatkowo sterowniki TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF mają gniazdo szeregowego portu 2, który może pracować w standardzie RS485 lub RS232. W gnieździe tym można zainstalować opcjonalne adaptery komunikacyjne TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWDNAC485T. Sterownik TWDLCAA10DRF nie ma gniazda szeregowego portu 2.Do sterowników Modular można zamontować komunikacyjne moduły rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D lub TWDNOZ485T realizujące szeregowy port 2 w standardzie RS485 lub RS232.Do sterowników Modular można zamontować moduł rozszerzeń z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM, gdzie w gnieździe szeregowego portu 2 można zainstalować opcjonalne adaptery komunikacyjne TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWDNAC485T.Port 2 w standardzie RS485 ma zastosowanie do komunikacji Remote Link i komunikacji utrzymania ruchu. Port 2 w standardzie RS232 ma zastosowanie do komunikacji z urządzeniami ASCII i komunikacji użytkownika.

Charakterystyki

109

Opis części składowych

Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje części składowe adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D i TWDNAC485T oraz komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T.

Opis części

składowych

adapterów

komunikacyjnych

Poniższy rysunek przedstawia części składowe adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D i TWDNAC485T.

Legenda

1

2

1

2

TWDNAC485T TWDNAC232DTWDNAC485D

Etykieta Część Opis

1 Szeregowy port 2 Opcjonalny port szeregowy w standardzie RS485 lub RS232

2 Złącze wtykowe Wtyk do gniazda szeregowego portu 2 w module rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM lub do gniazda szeregowego portu 2 w sterownikach TWDLCAA16DRF i TWDLCAA24DRF.

Charakterystyki

110

Opis części

składowych

komunikacyjnych

modułów

rozszerzeń

Poniższy rysunek przedstawia części składowe komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T.

Legenda

TWDNOZ485TTWDNOZ232DTWDNOZ485D

2

3

4

5 5

1

Etykieta Część Opis

1 Osłona portu Po otwarciu umożliwia dostęp do szeregowego portu 2

2 Zatrzask montażowy Do zapięcia i odpięcia modułu do / od sterownika3 Uchwyt szyny symetrycznej Do zamocowania modułu na szynie symetrycznej4 Komunikacyjne złącze

rozszerzeniaWtyk do podłączenia sterowników Modular

5 Szeregowy port 2 Opcjonalny port szeregowy w standardzie RS485 lub RS232

Charakterystyki

111

Podstawowe charakterystyki adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych

modułów rozszerzeń

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera podstawowe charakterystyki adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń.

Charakterystyka

funkcji

komunikacyjnych

Poniższa tabela przedstawia opis funkcji adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń.

Adapter lub

moduł

TWDNAC232D

TWDNOZ232D

TWDNAC485D

TWDNOZ485D

TWDNAC485T

TWDNOZ485T

Standard RS232 RS485 RS485Maksymalna szybkość transmisji

19,200 bps PC Link: 19,200 bpsRemote Link: 38,400 bps

PC Link: 19,200 bpsRemote Link: 38,400 bps

Komunikacja z TwidoSoft

Niemożliwa Niemożliwa Niemożliwa

Komunikacja ASCII

Możliwa Możliwa Możliwa

Komunikacja Remote Link

Niemożliwa Do 7 sterowników Do 7 sterowników

Maksymalna długość kabla komunikacyjnego

Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.

Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.

Największa odległość między dwoma sterownikami: 50 m.

Izolacja między portami komunikacyjnymi a obwodami wewnętrznymi

Brak izolacji Brak izolacji Brak izolacji

Charakterystyki

112

2.7 Wyświetlacze operatora

Rzut oka

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, opis części i charakterystyki opcjonalnych wyświetlaczy operatora

Co jest wtym

podrozdziale?

Ten podrozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Właściwości ogólne wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem 113

Opis elementów wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem 114

Charakterystyki wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem 116

Charakterystyki

113

Właściwości ogólne

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości wyświetlaczy operatora TWDXCPODC oraz modułów rozszerzeń z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.

Właściwości

ogólne

Wyświetlacz operatora jest opcjonalnym elementem, który może być dodany do dowolnego sterownika. W sterowniku Compact instaluje się wyświetlacz operatora TWDXCPODC, natomiast do sterownika Modular dołącza się moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.Zobacz rozdział „Montowanie i demontowanie wyświetlacza operatora i modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora”, (str.149).Wyświetlacz operatora umożliwia:q Wyświetlanie informacji o stanie sterownika.q Pozwala użytkownikowi sterować sterownikiemq Pozwala użytkownikowi monitorować i dostrajać zmienne aplikacji.Wyświetlacz operatora ma dwa stany pracy:q Tryb wyświetlania – wyświetla daneq Tryb edycji – umożliwia użytkownikowi zmianę danych

Charakterystyki

114

Opis elementów wyświetlacza i modułu rozszerzenia z wyświetlaczem

Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje elementy wyświetlacza operatora TWDXCPODC oraz modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.

Opis elementów

wyświetlacza

operatora

Poniższy rysunek przedstawia elementy wyświetlacza operatora TWDXCPODC.

Legenda

3

1

2

4

5

6

Etykieta Element Opis

1 Ekran Wyświetla menu, zmienne i dane2 Przycisk ESC W trybie edycji – powrót do trybu wyświetlania i anulowanie

zmian wprowadzonych przez użytkownika3 Przycisk W trybie edycji – zmiana kolejnej wartości aktualnie

edytowanego elementu4 Przycisk W trybie wyświetlania – zmiana wyświetlanego ekranu.

W trybie edycji – edytowanie następnego elementu. Edytowany element miga.

5 Przycisk MOD / ENTER

W trybie wyświetlania – pracuje jako MOD i umożliwia przejście do trybu edycji.W trybie edycji – pracuje jako ENTER,zatwierdza wprowadzone zmiany i umożliwia powrót do trybu wyświetlania.

6 Złącze wtykowe Do podłączenia do sterownika Compact.

Charakterystyki

115

Opis elementów

modułu

rozszerzeń

z wyświetlaczem

operatora

Poniższy rysunek przedstawia elementy modułu rozszerzeń z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.

Legenda

3

1

2

4

5

6

7 9

10

8

Etykieta Element Opis

1 Ekran Wyświetla menu, zmienne i dane2 Przycisk ESC W trybie edycji – powrót do trybu wyświetlania

i anulowanie zmian wprowadzonych przez użytkownika3 Przycisk W trybie edycji – zmiana do kolejnej wartości aktualnie

edytowanego elementu4 Przycisk W trybie wyświetlania – zmiana wyświetlanego ekranu.

W trybie edycji – edytowanie następnego elementu. Edytowany element miga.

5 Przycisk MOD / ENTER W trybie wyświetlania – pracuje jako MOD i umożliwia przejście do trybu edycji.W trybie edycji – pracuje jako ENTER,zatwierdza wprowadzone zmiany i umożliwia powrót do trybu wyświetlania.

6 Złącze wtykowe Do podłączenia do sterownika Modular.7 Otwierana osłona Umożliwia dostęp gniazda szeregowego portu 28 Zatrzask montażowy Do zapięcia i odpięcia modułu do / od sterownika9 Uchwyt szyny

symetrycznejDo zamocowania modułu na szynie symetrycznej

10 Gniazdo szeregowego portu 2

Do zainstalowania adaptera komunikacyjnego TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWDNAC485T.

Charakterystyki

116

Parametry wyświetlacza i modułu z wyświetlaczem

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wyświetlacza operatora TWDXCPODC oraz modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM

Parametry

wyświetlacza

Poniższa tabela opisuje parametry wyświetlacza operatora.

Parametry

modułu

rozszerzeń

z wyświetlaczem

operatora

Poniższa tabela opisuje parametry modułu rozszerzeń z wyświetlaczem operatora.

Numer katalogowy TWDXCPODC

Napięcie zasilania 5 V DC (zasilanie ze sterownika)Wewnętrzny pobór prądu 200 mA DCMasa 20 g

Numer katalogowy TWDXCPODM

Masa 78 g

Charakterystyki

117

2.8 Opcje dodatkowe

Rzut oka

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości i charakterystyki elementów realizujące opcje dodatkowe.

Co jest w tym

podrozdziale?

Ten podrozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Właściwości ogólne elementów realizujących opcje dodatkowe 118

Parametry elementów realizujących opcje dodatkowe 119

Charakterystyki

118

Właściwości ogólne

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości wkładek z pamięcią TWDXCPMFK32 i TWDXCPMFK64, wkładki z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC oraz symulatorów wejściowych TWDSIM6, TWDSIM9, TWDSIM14

Właściwości

ogólne wkładek

z pamięcią

Dostępne są dwa typy opcjonalnych wkładek z pamięcią: 32 kB (TWDXCPMFK32) i 64 kB (TWDXCPMFK64). Umożliwiają one przechowywanie aplikacji. Używane są do: Dostarczenia przenośnej zapasowej kopii aplikacji. Załadowania aplikacji do sterownika, jeśli zaistnieją odpowiednie warunkiPoniższa tabela pokazuje dostępność wkładek pamięci dla każdego sterownika:

Zawartość wkładki z pamięcią TWDXCPMFK32 jest jedynie kopią zapasową aplikacji. Zawartość wkładki z pamięcią TWDXCPMFK64 jest kopią zapasową aplikacji oraz rozszerzeniem pamięci operacyjnej.

Właściwości

ogólne wkładki

z RTC

Opcjonalna wkładka z zegarem czasu rzeczywistego (RTC) jest dostępna dla każdego sterownika. Dzięki niej w sterowniku dostępny jest aktualny czas i data. Wkładka z RTC jest również wymagana, aby sterownik mógł obsługiwać bloki harmonogramów (Schedule Bloks).W przypadku wyłączenia zasilania sterownika wkładka RTC zachowuje aktualny czas przez 1000 h przy temperaturze otoczenia 25°C lub 300 h przy temperaturze otoczenia 55°C po pełnym naładowaniu baterii.

Właściwości

ogólne

symulatorów

wejściowych

Dostępne są trzy symulatory wejściowe: 6 wejść, 9 wejść i 14 wejść. Mogą być zamontowane jedynie w sterownikach Compact. Używane mogą być do testowania logiki aplikacji poprzez wymuszanie sygnałów dyskretnych na wejściach sterownika.

Wkładka

z pamięcią

Compact

10 I/O

Compact

16 I/O

Compact

24 I/O

Modular

20 I/O

Modular

40 I/O

TWDXCPMFK32 tak tak tak tak takTWDXCPMFK64 nie nie nie tak tak

Charakterystyki

119

Parametry elementów realizujących opcje dodatkowe

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry wkładek z pamięcią TWDXCPMFK32 i TWDXCPMFK64 oraz wkładki z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC.

Parametry

wkładek

z pamięcią

Poniższa tabela opisuje parametry wkładek z pamięcią.

Parametry

wkładki z RTC

Poniższa tabela opisuje parametry wkładki z zegarem czasu rzeczywistego.

Typ pamięci EEPROM

Pojemność pamięci 32 KB: TWDXCPMFK3264 KB: TWDXCPMFK64

Sprzęt do zachowania danych Sterownik TwidoOprogramowanie do zachowania danych

TwidoSoft

Ilość zachowanych programów W jednej wkładce z pamięcią jest zachowany jeden program użytkownika.

Hierarchia wykonywania programu

Jeśli wkładka z pamięcią jest zainstalowana i skonfigurowana, zewnętrzny program użytkownika będzie załadowany i uruchomiony, jeśli będzie różnił się od programu wewnętrznego.

Dokładność 30 s / miesiąc (typowo) przy temperaturze 25°C

Okres zachowania aktualnego czasu

Około 30 dni (typowo) przy temperaturze 25°C po pełnym naładowaniu baterii.

Bateria LitowaCzas ładowania Około 10 h dla naładowania od 0% do 90% stanu

pełnego naładowania.Wymienialność Nie można wymienić baterii.

Charakterystyki

120

2.9 System TeleFast

Rzut oka

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera właściwości, charakterystyki, schematy wewnętrzne podstaw i schematy podłączeń elementów systemu TeleFast.

Co jest w tym

podrozdziale?

Ten podrozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Właściwości ogólne zestawów Twido TeleFast 121

Parametry podstaw TeleFast 123

Schematy podłączeń podstaw TeleFast 124

Identyfikacja pinów kabli TeleFast 126

Charakterystyki

121

Właściwości ogólne

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera opis właściwości zestawów Twido TeleFast TWDFST16D10, TWDFST16D20, TWDFST16R10, TWDFST16R20, TWDFST20DR10 i TWDFST20DR20.

Właściwości

ogólne zestawów

Twido TeleFast

Poniższa tabela pokazuje listę dostępnych zestawów Twido TeleFast oraz ich zawartość.

Zestaw TeleFast Nr katalogowy

kabla

Opis kabla Nr katalogowy

podstawy

Opis podstawy

Zestawy do TWDDDI16DK i TWDDDI32DK – 16 wejść typu ujście

TWDFST16D10 ABF-TE20EP100 Kabel połączeniowy 1 m ABE7H20E000 16 wejśćTWDFST16D20 ABF-TE20EP200 Kabel połączeniowy 2 m ABE7H20E000 16 wejśćZestawy do TWDDDO16DK i TWDDDO32DK – 16 wyjść typu źródło

TWDFST16R10 ABF-TE20SP100 Kabel połączeniowy 1 m ABE7R16S111 16 wyjść przekaźnikowych

TWDFST16R20 ABF-TE20SP200 Kabel połączeniowy 2 m ABE7R16S111 16 wyjść przekaźnikowych

Zestawy do TWDLMDA20DTK i TWDLMDA40DTK – 16 wejść typu ujście / 8 wyjść typu źródło

TWDFST20DR10 ABF-TP26MP100 Kabel połączeniowy 1 m ABE7H20E000ABE7R08S111

16 wejść8 wyjść przekaźnikowych

TWDFST20DR20 ABF-TP26MP200 Kabel połączeniowy 2 m ABE7H20E000ABE7R08S111

16 wejść8 wyjść przekaźnikowych

Charakterystyki

122

Illustracja Poniższy rysunek pokazuje dostępne zestawy Twido TeleFast .

Zestawy Zestawy Zestawy

Charakterystyki

123

Parametry podstaw TeleFast

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera parametry podstaw TeleFast ABE7R08S111, ABE7R16S111 i ABE7H20E000.

Parametry

podstawy

ABE7H20E000

Parametry

podstawy

ABE7R08S111

i ABE7R16S111

Podstawa z wejściami pasywnymi ABE7H20E000

Liczba kanałów 16Typ wejść Wejścia typu ujścieNapięcie zasilania podstawy 20.4 - 26.4 VDCZabezpieczenie zasilania Wkładka topikowa szybka 1 APrąd wejściowy 7 mALiczba wejść we wspólnej linii 16Izolacja Brak (wejścia pasywne)

Podstawa wyjściami przekaźnikowymi ABE7R08S111 ABE7R16S111

Liczba kanałów 8 16Napięcie zasilania podstawy 20.4 - 28.8 VDCZabezpieczenie zasilania Wkładka topikowa szybka 1 AZestyki wyjściowe 8 NO 16 NOMaksymalne napięcie łączeniowe AC 250 V AC o częstotliwości 50 – 60 HzMaksymalne napięcie łączeniowe DC 30 VDCLiczba wyjść we wspólnej linii 4 8Prąd cieplny zestyku wyjścia 2 AMaksymalny prąd wyjściowy modułu 12 AWytrzymałość dielektryczna 2 kV AC pomiędzy wyjściami i obwodami

wewnętrznymi

Charakterystyki

124

Schematy podłączeń podstaw TeleFast

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera przykładowe schematy podłączeń podstaw TeleFast.

Schemat

podłączeń

podstawy

ABE7H20E00

Schemat podłączeń podstawy TeleFast ABE7H20E000.

Przypis: obciążenie indukcyjne.

Charakterystyki

125

Schemat

podłączeń

podstawy

ABE7R08S111

Schemat podłączeń podstawy TeleFast ABE7R08S111.

Schemat

podłączeń

podstawy

ABE7R16S111

Schemat podłączeń podstawy TeleFast ABE7R16S111.

KanałyKanały

KanałówKanałów

Charakterystyki

126

Identyfikacja pinów kabli TeleFast

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera identyfikację pinów kabli TeleFast ABF-TE20EP100/200, ABF-TE20SP100/200, ABF-TP26MP100/200, TWDFCW30K/50K i TWDFCW30M/50M.

ABF-TE20EP100/

200

Identyfikacja pinów kabli ABF-TE20EP100/200 realizującego oprzewodowanie wejść typu ujście.

Twido

Nazwa sygnału

TwidoNumer pinu

ABE7H20E000

Numer pinu

ABE7H20E200

Nazwa sygnału

NC 1 NCNC 2 NCCOM 3 20 COMCOM 4 18 COMI15 5 16 I15I7 6 8 I7I14 7 15 I14I6 8 7 I6I13 9 14 I13I5 10 6 I5I12 11 13 I12I4 12 5 I4I11 13 12 I11I3 14 4 I3I10 15 11 I10I2 16 3 I2I9 17 10 I9I1 18 2 I1I8 19 9 I8I0 20 1 I0

Charakterystyki

127

ABF-TE20SP100/

200

Identyfikacja pinów kabli ABF-TE20SP100/200 realizującego oprzewodowanie wyjść typu źródło.

Twido

Nazwa sygnału

Twido

Numer pinuABE7R16S111

Numer pinuABE7R16S111

Nazwa sygnału

V+ 1 20 COMV+ 2 18 COMCOM 3 I7 V+COM 4 19 V+Q15 5 16 Q15Q7 6 8 Q7Q14 7 15 Q14Q6 8 7 Q6Q13 9 14 Q13Q5 10 6 Q5Q12 11 13 Q12Q4 12 5 Q4Q11 13 12 Q11Q3 14 4 Q3Q10 15 11 Q10Q2 16 3 Q2Q9 17 10 Q9Q1 18 2 Q1Q8 19 9 Q8Q0 20 1 Q0

Charakterystyki

128

ABF-

TP26MP100/200

Identyfikacja pinów kabli ABF-TP26MP100/200 realizującego oprzewodowanie wejść typu ujście i wyjść typu źródło.

Twido

Nazwa

sygnału

TwidoNumer pinu

ABE7R08S111Numer pinu

ABE7R08S111Nazwa sygnału

ABE7R08S111Numer pinu

ABE7R08S111Nazwa sygnału

V+ 1 18 COM

COM 2 18 or 20 COM

V+ 3 20 COM

I11 4 12 I11

COM 5 17 V+

I10 6 11 I10

COM 7 19 V+

I9 8 10 I9

COM 9 -- -- -- --

I8 10 10 I9

Q7 11 8 Q7

I7 12 8 I7

Q6 13 7 Q6

I6 14 7 I6

Q5 15 6 Q5

I5 16 6 I5

Q4 17 5 Q4

I4 18 5 I4

Q3 19 4 Q3

I3 20 4 I3

Q2 21 3 Q2

I2 22 3 I2

Q1 23 2 Q1

I1 24 2 I1

Q0 25 1 Q0

I0 26 1 I0

Charakterystyki

129

TWDFCW30K/

50K

Identyfikacja pinów kabli z wolnymi końcówkami TWDFCW30K/50K do złączy wtykowych 20-pinowych.

Ilustracja

Wtyk kabla

Numer pinu

Kolor przewodu

1 Biały2 Brązowy3 Zielony4 Żółty5 Szary6 Różowy7 Niebieski8 Czerwony9 Czarny10 Fioletowy11 Szary / różowy12 Czerwony / niebieski13 Biały / zielony14 Brązowy / zielony15 Biały / żółty16 Żółty / brązowy17 Biały / szary18 Szary / brązowy19 Biały / różowy20 Różowy / brązowy

Charakterystyki

130

TWDFCW30M/

50M

Identyfikacja pinów kabli z wolnymi końcówkami TWDFCW30M/50M do złączy wtykowych 26-pinowych.

Wtyk kabla

Numer pinu

Kolor przewodu

wejściowego

Kolor przewodu

wyjściowego

26 Brązowy / czarny24 Brązowy / czerwony22 Brązowy / niebieski20 Różowy / brązowy18 Szary / brązowy16 Żółty / brązowy14 Brązowy / zielony12 Czerwony / niebieski10 Fioletowy8 Czerwony6 Różowy4 Żółty2 Brązowy25 Biały / czarny23 Biały / czerwony21 Biały / niebieski19 Biały / różowy17 Biały / żółty15 Biały / zielony13 Biały / zielony11 Szary / różowy9 Bez połączenia7 Niebieski5 Szary3 Zielony1 Biały

Charakterystyki

131

Illustracja

Wejścia

Wyjścia

Charakterystyki

132

133

3

Instalowanie

Rzut oka

Wprowadzenie

Ten rozdział zawiera wymiary oraz instrukcje instalacyjne i montażowe sterowników, modułów rozszerzeń wejść / wyjść dyskretnych i analogowych i elementów opcjonalnych.

Co jest w tym

rozdziale?

Ten rozdział zawiera następujące tematy:

Temat

Strona

Wymiary sterowników Compact

134

Wymiary sterowników Modular

136

Wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych i analogowych

138

Wymiary wyświetlacza operatora, modułu z wyświetlaczem operatora oraz modułów komunikacyjnych

141

Wymiary podstaw TeleFast

143

Zalecenia dla instalatora

145

Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń

146

Dołączanie modułów rozszerzeń we / wy do sterowników

148

Odłączanie modułów rozszerzeń we / wy od sterowników

150

Montowanie i demontowanie wyświetlacza operatora i modułu z wyświetlaczem operatora

151

Montowanie i demontowanie adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych modułów rozszerzeń

155

Montowanie wkładek z pamięcią EEPROMi zegarem czasu rzeczywistego

159

Odłączanie listew z zaciskami śrubowymi

161

Zakładanie i zdejmowanie sterowników i modułów rozszerzeń na szynę symetryczną

162

Montowanie sterowników i modułów rozszerzeń bezpośrednio na płycie montażowej

165

Minimalne odległości między sterownikami i modułamirozszerzeń a ściankami obudowy sterownicy

169

Przyłączanie sterowników do źródła zasilania

171

Instalowanie

134

Wymiary sterowników Compact

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera wymiary wszystkich sterowników Compact.

TWDLCAA10-

DRF

i TWDLCAA16-

DRF

Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterowników Compact TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF.

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.

80.0 mm (3.17 in)

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

70.0 mm (2.78 in)

Instalowanie

135

TWDLCAA24-

DRF

Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterownika Compact TWDLCAA24DRF.

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.

95.0 mm (3.74 in)

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

70.0 mm (2.78 in)

Instalowanie

136

Wymiary sterowników Modular

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera wymiary wszystkich sterowników Modular.

TWDLMDA20-

DRT

Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterownika Modular TWDLMDA20RDT.

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.

47.5 mm (1.87 in)

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

14.6 mm(0.57 in) 70.0 mm (2.76 in)

Instalowanie

137

TWDLMDA20-

DUK i

TWDLMDA20-

DTK

Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterowników Modular TWDLMDA20DUK i TWDLMDA20DTK.

TWDLMDA40-

DUK

i TWDLMDA40-

DTK

Poniższy rysunek pokazuje wymiary sterowników Modular TWDLMDA40DUK i TWDLMDA40DTK.

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.

11.3 mm(0.44 in) 70.0 mm (2.76 in)35.4 mm (1.39 in)

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.

47.5 mm (1.87 in)

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

11.3 mm(0.44 in) 70.0 mm (2.76 in)

Instalowanie

138

Wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych i analogowych

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera wymiary wszystkich modułów wejść / wyjść dyskretnych i analogowych.

Moduły wejść /

wyjść

dyskretnych

i analogowych

Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI8DT, TWDDRA8RT, TWDDDO8TT, TWDDDO8UT i TWDDMM8DRT i modułów wejść / wyjść analogowych TWDALM3LT, TWDAMM3HT, TWDAMI2HT i TWDAMO1HT.

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

3.8 mm(0.15 in)

23.5 mm(0.93 in)

14.6 mm(0.57 in) 70.0 mm (2.76 in)

Instalowanie

139

Moduły wejść /

wyjść

dyskretnych

Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI16DT i TWDDRA16RT.

Moduły wejść /

wyjść

dyskretnych

Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułu wejść / wyjść dyskretnych TWDDMM24DRF.

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.

3.8 mm(0.15 in)

23.5 mm(0.93 in)

14.6 mm(0.57 in) 70.0 mm (2.76 in)

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty.

3.8 mm(0.15 in)

39.1 mm(1.54 in)

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

1.0 mm(0.04 in) 70.0 mm (2.76 in)

Instalowanie

140

Moduły wejść /

wyjść

dyskretnych

Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI16DK, TWDDDO16TK i TWDDDO16UT.

Moduły wejść /

wyjść

dyskretnych

Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułów wejść / wyjść dyskretnych TWDDDI32DK, TWDDDO32TK i TWDDDO32UK.

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty .

3.8 mm(0.15 in)

17.6 mm(0.69 in)

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

11.3 mm(0.44 in) 70.0 mm (2.76 in)

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty .

11.3 mm(0.44 in) 70.0 mm (2.76 in)

3.8 mm(0.15 in)

29.7 mm(1.17 in)

90.0 mm(3.54 in)

4.5 mm*(0.18 in)

Instalowanie

141

Wymiary wyświetlacza operatora, modułu z wyświetlaczem operatora

oraz modułów komunikacyjnych

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera wymiary wyświetlacza operatora (TWDXCPODC), modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (TWDXCPODM) i wszystkich komunikacyjnych modułów rozszerzeń (TWDNOZ232D, TWDNOZ485D, TWDNOZ485T).

Wymiary

wyświetlacza

operatora

Poniższy rysunek pokazuje wymiary wyświetlacza operatora (TWDXCPODC).

Wymiary

modułu

z wyświetlaczem

operatora

Poniższy rysunek pokazuje wymiary modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora (TWDXCPODC).

35.0 mm

42.0 mm(1.65 in)

(1.38 in)

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty .

38.0 mm(1.38 in)

13.9 mm(0.55 in)

90.0 mm(3.54 in)

71.0 mm(2.80 in)

4.5 mm*(0.18 in)

Instalowanie

142

Wymiary

modułów

komunikacyjnych

Poniższy rysunek pokazuje wymiary komunikacyjnych modułów rozszerzeń (TWDNOZ232D, TWDNOZ485D i TWDNOZ485T).

Przypis:

* 8,5 mm, gdy zatrzask szyny symetrycznej jest wyciągnięty .

38.0 mm(1.38 in)

13.9 mm(0.55 in)

90.0 mm(3.54 in)

71.0 mm(2.80 in)

4.5 mm*(0.18 in)

Instalowanie

143

Wymiary podstaw TeleFast

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera wymiary podstaw TeleFast.

ABE7H20E000

Poniższy rysunek pokazuje wymiary podstawy wejściowej TeleFast ABE7H20E000.

ABE7R08S111

Poniższy rysunek pokazuje wymiary przekaźnikowej podstawy wyjściowej TeleFast ABE7R08S111.

59 mm (2.32 in)

68 mm (2.68 in)

15 mm (0.59 in)

56 mm(2.20 in)

35 mm(1.38 in)

67 mm(2.64 in)

55 mm (2.17 in)

58 mm (2.28 in)

67 mm (2.64 in)

15 mm (0.59 in)

35 mm(1.38 in)

58 mm(2.28 in)

84 mm (3.31 in)

70 mm(2.76 in)

Instalowanie

144

ABE7R16S111

Poniższy rysunek pokazuje wymiary przekaźnikowej podstawy wyjściowej TeleFast ABE7R16S111.

58 mm (2.28 in)

67 mm (2.64 in)

15 mm (0.59 in)

35 mm(1.38 in)

58 mm(2.28 in)

125 mm (4.93 in)

82 mm(3.23 in)

70 mm(2.76 in)

Instalowanie

145

Zalecenia dla instalatora

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera zalecenia dla instalujących wszystkie sterowniki i moduły rozszerzeń wejść / wyjść.

Przed pracą

Przed rozpoczęciem instalowania dowolnego sterownika lub modułu Twido przeczytaj Ostrzeżenia Bezpieczeństwa na początku tej książki.

UWAGA

USZKODZENIE URZĄDZENIA

Przed demontażem dowolnego modułu lub adaptera wyłącz zasilanie sterownika. Inaczej sterownik, moduł lub adapter mogą ulec uszkodzeniu lub sterownik może pracować niepoprawnie.Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować

obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.

Przypis: Wszystkie moduły rozszerzeń wejść / wyjść i elementy opcjonalne powinny być zmontowane przed zainstalowaniem systemu Twido na szynie symetrycznej, płycie montażowej lub w obudowie sterownicy. System Twido powinien być zdjęty z szyny symetrycznej, płyty montażowej lub obudowy sterownicy przed rozpoczęciem demontażu modułów.

Instalowanie

146

Pozycje zamontowania sterowników i modułów rozszerzeń

Wprowadzenie

W tym podrozdziale przedstawione są prawidłowe i nieprawidłowe pozycje montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń.

Prawidłowa

pozycja montażu

wszystkich

sterowników

i modułów

rozszerzeń

Sterowniki i moduły rozszerzeń powinny być montowane poziomo na pionowej płycie tak, jak na rysunku poniżej.

Przypis:

Zachowaj odpowiedni odstęp dla utrzymania właściwej wentylacji i utrzymania temperatury otoczenia w zakresie od 0°C do 55°C.

Sterownik Modular z modułami rozszerzeń wejść / wyjść

Sterownik Compact z modułami rozszerzeń wejść / wyjść

Instalowanie

147

Prawidłowe

i nieprawidłowe

pozycje montażu

sterowników

Compact

Sterowniki Compact powinny być montowane tylko w pozycji pokazanej w punkcie „Poprawna pozycja montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń”. Gdy temperatura otoczenia nie przekracza 35°C sterownik Compact może być także montowany pionowo na poziomej płycie jak pokazano na rys. (1). Gdy temperatura otoczenia nie przekracza 40°C sterownik Compact może być także montowany bokiem na pionowej płycie jak pokazano na rys. (2). Na rysunku (3) pokazana jest nieprawidłowa pozycja montażu.

Prawidłowe

i nieprawidłowe

pozycje montażu

sterowników

Modular

Sterowniki Modular powinny być montowane tylko w pozycji pokazanej w punkcie „Poprawna pozycja montażu wszystkich sterowników i modułów rozszerzeń”. Na poniższych rysunkach pokazane są nieprawidłowe pozycje montażu wszystkich sterowników Modular.

1 2 3

UWAGA

Umieszczanie urządzeń wydzielających ciepło w pobliżu systemu

sterowania

Nie umieszczaj urządzeń wydzielających ciepło, takich jak transformatory i zasilacze, pod sterownikiem lub modułami rozszerzeń.

Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować

obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.

Instalowanie

148

Dołączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść do sterowników

Wprowadzenie

W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób dołączania modułów rozszerzeń wejść / wyjść do sterowników. Jest on identyczny dla sterowników Compact i Modular. Twój sterownik i moduł rozszerzeń we / wy mogą różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.

UWAGA

NIEOCZEKIWANE DZIAŁANIE URZĄDZENIA

q

Jeśli zmienisz konfigurację sprzętu na magistrali rozszerzeń wejść / wyjść a nie uaktualnisz odbicia tych zmian w oprogramowaniu, to magistrala rozszerzeń nie będzie pracowała.

q

Bądź pewny, że wejścia i wyjścia lokalne będą kontynuowały pracę.

Niestosowanie się do powyższych uwag może spowodować

obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.

Instalowanie

149

Dołączanie

modułów

rozszerzeń wejść

/ wyjść do

sterowników

Poniższa procedura pokazuje jak łączyć sterownik i moduły rozszerzeń wejść / wyjść.

Krok Działanie

1 Usuń ze sterownika osłonę złącza rozszerzenia.2 Sprawdź, czy czarny zatrzask montażowy jest w pozycji górnej.

3 Ustaw wtyk złącza z lewego boku modułu rozszerzeń wejść / wyjść naprzeciwko gniazda złącza z prawego boku sterownika.

4 Wciśnij moduł rozszerzeń wejść / wyjść w sterownik, aż do zatrzaśnięcia. 5 Przesuń w dół czarny zatrzask montażowy na górze modułu rozszerzeń wejść

/ wyjść, aby unieruchomić moduł w sterowniku.

Instalowanie

150

Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników

Wprowadzenie

W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób odłączania modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników. Jest on identyczny dla sterowników Compact i Modular. Twój sterownik i moduł rozszerzeń we / wy mogą różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.

Odłączanie

modułów

rozszerzeń wejść

/ wyjść od

sterowników

Poniższa procedura pokazuje jak rozłączać sterownik i moduły rozszerzeń wejść / wyjść

Krok Działanie

1 Przed rozpoczęciem odłączania zdejmij zmontowany zespół sterownika i modułów z szyny symetrycznej.

2 Przesuń w górę czarny zatrzask montażowy na dole modułu rozszerzeń wejść / wyjść, aby zwolnić moduł od sterownika.

3 Rozłącz sterownik i moduł rozszerzeń wejść / wyjść.

Instalowanie

151

Montowanie i demontowanie wyświetlacza operatora i modułu

z wyświetlaczem operatora

Wprowadzenie

W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób montowania i demontowania wyświetlacza operatora TWDXCPODC i modułu z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.

Zamontowanie

wyświetlacza

operatora do

sterownika

Compact

Poniższa procedura pokazuje jak zamontować wyświetlacz operatora TWDXCPODC do sterownika Compact.

Krok Działanie

1 Usuń osłonę złącza wyświetlacza operatora ze sterownika Compact.

2 Zlokalizuj złącze wyświetlacza operatora wewnątrz sterownika Compact.

Instalowanie

152

3 Wciśnij wyświetlacz operatora w złącze w sterowniku Compact, aż do zatrzaśnięcia.

Krok Działanie

Instalowanie

153

Zamontowanie

modułu

rozszerzenia

z wyświetlaczem

operatora do

sterownika

Modular

Poniższa procedura pokazuje jak zamontować moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM do sterownika Modular.

Krok Działanie

1 Usuń osłonę złącza komunikacyjnego z lewej strony sterownika Modular2 Sprawdź, czy czarny zatrzask montażowy na górze modułu z wyświetlaczem

jest w pozycji górnej.

3 Ustaw gniazdo złącza z lewej strony sterownika Modular naprzeciwko wtyku złącza z prawej strony modułu z wyświetlaczem operatora.

4 Dociśnij moduł z wyświetlaczem operatora do sterownika Modular, aż do zatrzaśnięcia.

5 Przesuń w dół czarny zatrzask montażowy na górze modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora, aby unieruchomić moduł w sterowniku Modular.

Instalowanie

154

Zdemontowanie

modułu

rozszerzenia

z wyświetlaczem

operatora do

sterownika

Modular

Aby zdemontować moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora należy zastosować procedurę „Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników” na str.148.

Instalowanie

155

Montowanie i demontowanie adapterów komunikacyjnych i komunikacyjnych

modułów rozszerzeń

Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób montowania i demontowania adapterów komunikacyjnych TWDNAC232D, TWDNAC485D lub TWD485NAC485T do portu 2 sterowników Compact i do modułu z wyświetlaczem operatora. W tym podrozdziale przedstawiony jest również sposób montowania i demontowania komunikacyjnych modułów rozszerzeń TWDNOZ232D, TWDNOZ485D lub TWD485NOZ485T do sterowników Modular. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.

Zamontowanie

adaptera

komunikacyjnego

do portu 2

sterownika

Compact

Poniższa procedura pokazuje jak zamontować adapter komunikacyjny TWDNOZ232D, TWDNAC485D lub TWD485NAC485T do portu 2 sterownika Compact.

Krok Działanie

1 Otwórz pokrywę osłaniającą porty i potencjometry.2 Usuń osłonę gniazda wkładki wewnątrz sterownika Compact. 3 Wciśnij adapter komunikacyjny w gniazdo złącza portu 2 w sterowniku

Compact, aż do zatrzaśnięcia.

4 Przez otwartą pokrywę przyjrzyj się zamontowanemu adapterowi i upewnij się, że wtyk adaptera komunikacyjnego jest wciśnięty w gniazdo złącza portu 2 sterownika Compact. Popraw adapter, jeśli nie jest wciśnięty poprawnie.

5 Przymocuj osłonę gniazda wkładki.

lub

Instalowanie

156

Zamontowanie

adaptera

komunikacyjnego

do modułu

wyświetlacza

operatora

Poniższa procedura pokazuje jak zamontować adapter komunikacyjny TWDNOZ232D, TWDNAC485D lub TWD485NAC485T do modułu rozszerzenia z wyświetlaczem operatora TWDXCPODM.

Krok Działanie

1 Otwórz pokrywę osłaniającą gniazdo złącza wkładki.2 Wciśnij adapter komunikacyjny w gniazdo złącza portu 2 w sterowniku

Compact, aż do zatrzaśnięcia.

3 Zamknij pokrywę.

lub

Instalowanie

157

Zamontowanie

komunikacyjnego

modułu

rozszerzenia do

sterownika

Modular

Poniższa procedura pokazuje jak zamontować komunikacyjny moduł rozszerzenia TWDNOZ232D, TWDNOZ485D lub TWDNOZ485T do sterownika Modular.

Krok Działanie

1 Usuń osłonę złącza komunikacyjnego z lewej strony sterownika Modular.2 Sprawdź, czy czarny zatrzask montażowy na górze komunikacyjnego modułu

rozszerzenia jest w pozycji górnej.

3 Ustaw gniazdo złącza z lewej strony sterownika Modular naprzeciwko wtyku złącza z prawej strony komunikacyjnego modułu rozszerzeń.

4 Dociśnij komunikacyjny moduł rozszerzenia do sterownika Modular, aż do zatrzaśnięcia.

5 Przesuń w dół czarny zatrzask montażowy na górze komunikacyjnego modułu rozszerzenia, aby unieruchomić moduł w sterowniku Modular.

Instalowanie

158

Zdemontowanie

komunikacyjnego

modułu

rozszerzenia od

sterownika

Modular

Aby zdemontować komunikacyjny moduł rozszerzenia należy zastosować procedurę „Odłączanie modułów rozszerzeń wejść / wyjść od sterowników” na str.148.

Instalowanie

159

Montowanie wkładek z pamięcią EEPROM i zegarem czasu rzeczywistego

Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób montowania wkładki z pamięcią TWDXCPMFK32 do sterowników Compact, wkładek z pamięcią TWDXCPMFK32 lubTWDXCPMFK64 do sterowników Modular oraz wkładki z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC do sterowników Compact i Modular.

Zamontowanie

wkładki do

sterownika

Compact

Poniższa procedura pokazuje jak zamontować wkładkę z pamięcią TWDXCPMFK32 lub wkładkę z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC do sterownika Compact. Tylko jedna z tych wkładek może być zamontowana w sterowniku Compact.

UWAGA

USZKODZENIE URZĄDZENIA

Kiedy przenosisz wkładki, nie dotykaj pinów. Elektroniczne elementy wkładek są wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Kiedy przenosisz wkładki użyj odpowiedniej procedury ESD.Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować

obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.

Krok Działanie

1 Otwórz dolną pokrywę osłaniającą zaciski.2 Usuń osłonę gniazda wkładki.3 Wciśnij wkładkę w gniazdo, aż do zatrzaśnięcia.

4 Zamknij pokrywę osłaniającą zaciski.

Instalowanie

160

Zamontowane

wkładki do

sterownika

Modular

Poniższa procedura pokazuje jak zamontować wkładki z pamięcią TWDXCPMFK32 lub TWDXCPMFK64 lub wkładkę z zegarem czasu rzeczywistego TWDXCPRTC do sterownika Modular. Tylko jedna wkładka z zegarem może być zamontowana w sterowniku Modular. Wkładka z pamięcią i wkładka z zegarem mogą być jednocześnie zamontowane.

Krok Działanie

1 Otwórz pokrywę.2 Usuń osłonę gniazda złącza, chwytając przeciwległe krawędzie i pociągając ją,

aż do wyjęcia.3 Wciśnij wkładkę w gniazdo złącza w sterowniku Compact, aż do zatrzaśnięcia.

4 Zamknij pokrywę.

Instalowanie

161

Odłączanie listew z zaciskami śrubowymi

Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób odłączania listew z zaciskami śrubowymi od sterownika Modular TWDLMDA20DRT.

Odłączanie Poniższa procedura pokazuje jak odłączyć listwy z zaciskami śrubowymi od sterownika Modular TWDLMDA20DRT.

Krok Działanie

1 Wyłącz zasilanie sterownika i odłącz wszystkie przewody.Uwaga: lewa listwa zaciskowa (1) powinna być odłączona w pierwszej kolejności przed listwą prawą (2).

2 Odłącz listwę zaciskową (1) chwytając za jej środek i równomiernie wyciągając.

3 Powtórz krok 2, aby odłączyć listwę zaciskową (2).

21

Instalowanie

162

Zakładanie i zdejmowanie sterowników i modułów rozszerzeń na szynę

symetryczną

Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób zakładania i zdejmowania sterowników i modułów rozszerzeń na 35 mm szynę symetryczną. Twój sterownik może różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.

UWAGA

Nierównomierne wyciąganie listew zaciskowych.

Nie odłączaj listew zaciskowych ciągnąc je nierównomiernie od góry lub dołu.Niestosowanie się do powyższej uwagi może spowodować

obrażenia lub uszkodzenia wyposażenia.

Przypis: Kiedy montujesz sterowniki na szynie symetrycznej, użyj również dwóch uchwytów końcowych, np. AB1-AB8P35 lub odpowiedników.

Instalowanie

163

Zakładanie

sterowników

i modułów

rozszerzeń na

szynę

symetryczną

Poniższa procedura pokazuje jak zamontować sterownik i moduł rozszerzenia na szynę symetryczną.

Krok Działanie

1 Przykręć śrubami szynę symetryczną do płyty montażowej.2 Wyciągnij uchwyt montażowy na spodzie sterownika i modułu rozszerzenia.

3 Zahacz górny rowek na tylnej ściance sterownika i modułu rozszerzenia o szynę symetryczną, a następnie dociśnij do niej moduły.

4 Zatrzaśnij uchwyt montażowy na szynie symetrycznej.5 Umieść uchwyty końcowe po obu stronach modułów dla zabezpieczenia przed

przesuwaniem się po szynie.

Rowek

Szyna symetryczna

Uchwyt montażowy

35 mm

Instalowanie

164

Zdejmowanie

sterowników

i modułów

rozszerzeń

z szyny

symetrycznej

Poniższa procedura pokazuje jak zdjąć sterownik i moduł rozszerzenia z szyny symetrycznej.

Krok Działanie

1 Włóż płaski wkrętak w otwór uchwytu montażowego.

2 Wyciągnij uchwyt.3 Zdejmij sterownik i moduł rozszerzeń z szyny symetrycznej pociągając je od

dołu.

Uchwyt montażowy

Instalowanie

165

Montowanie sterowników i modułów rozszerzeń bezpośrednio

na płycie montażowej

Wprowadzenie W tym podrozdziale przedstawiony jest sposób zakładania pasków montażowych na sterowniki, moduły rozszerzeń we / wy, moduł rozszerzenia z wyświetlaczem operatora i moduły komunikacyjne. Ten podrozdział zawiera również rozmieszczenie otworów montażowych w każdym sterowniku i module. Twój sterownik lub moduł może różnić się od zamieszczonych na rysunkach, lecz podstawowe czynności procedury są te same.

Zakładanie

pasków

montażowych

Poniższa procedura pokazuje jak zakładać paski montażowe.

Rozmieszczenie

otworów

montażowych

w sterowniku

Compact

Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych we wszystkich sterownikach Compact.

Krok Działanie

1 Usuń uchwyt montażowy szyny symetrycznej z tylnej strony modułu poprzez wepchnięcie go do środka.

2 Włóż pasek montażowy w otwór po uchwycie montażowym.3 Przesuń pasek montażowy w otworze, aż haczyk wejście we wnękę w module.

3.15 in

3.27 in

2.68 in

3.54 in

2 x Ø4.3 3.74 in

3.27 in

2 x Ø4.3

TWDLCAA10DRFTWDLCAA16DRF

TWDLCAA24DRF

80.0 mm

90.0 mm

68.0 mm

83.0 mm

83.0 mm

3.27 in83.0 mm

3.54 in90.0 mm

95.0 mm

Instalowanie

166

Rozmieszczenie

otworów

montażowych

w sterowniku

Modular

Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych we wszystkich sterownikach Modular.

2 x Ø4.3

TWDLMDA20DUKTWDLMDA20DTK

TWDLMDA20DRTTWDLMDA40DUKTWDLMDA40DUK

3.54 in90.0 mm

3.0 mm

4.06 in103.0 mm

1.39 in35.4 mm

0.95 in24.1 mm

2 x Ø4.3

3.54 in90.0 mm

3.0 mm

4.06 in103.0 mm

1.87 in47.5 mm

0.95 in24.1 mm

Instalowanie

167

Rozmieszczenie

otworów

montażowych

w modułach

rozszerzeń wejść

/ wyjść

Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych w modułach rozszerzeń wejść / wyjść.

2 x Ø4.3

3.54 in90.0 mm

3.0 mm

0.93 in23.5 mm

0.25 in6.3 mm

4.06 in103.0 mm

2 x Ø4.3

3.54 in90.0 mm

3.0 mm

0.69 in17.6 mm

0.25 in6.3 mm

4.06 in103.0 mm

TWDDDI8DTTWDDDI16DTTWDDRA8RTTWDDRA16RTTWDDDO8UTTWDDDO8TT

TWDDMM8DRTTWDALM3LTTWDAMM3HTTWDAMI2HTTWDAMO1HT

TWDDDI16DKTWDDDO16TKTWDDDO16UK

2 x Ø4.3

3.54 in90.0 mm

3.0 mm

29.7 mm

0.25 in6.3 mm

4.06 in103.0 mm

TWDDDI32DKTWDDDO32TKTWDDDO32UK

1.17 in

2 x Ø4.3

3.54 in90.0 mm

3.0 mm

39.1 mm

0.25 in6.3 mm

4.06 in103.0 mm

TWDDDO32UK

1.54 in

Instalowanie

168

Rozmieszczenie

otworów

montażowych

w modułach

komunikacyjnych

i module

z wyświetlaczem

operatora

Poniższy rysunek przedstawia rozmieszczenie otworów montażowych w modułach komunikacyjnych i module z wyświetlaczem operatora.

2 x Ø4.3

3.54 in90.0 mm

3.0 mm

0.89 in22.5 mm

0.25 in6.3 mm

4.06 in103.0 mm

TWDNOZ485DTWDNOZ232DTWDNOZ485T

2 x Ø4.3

3.54 in90.0 mm

3.0 mm

38.0 mm

0.25 in6.3 mm

4.06 in103.0 mm

TWDXCPODM

1.50 in

Instalowanie

169

Minimalne odległości między sterownikami i modułami rozszerzeń a ściankami

obudowy sterownicy

Wprowadzenie Ten podrozdział zawiera wartości minimalnych odległości pomiędzy sterownikami i modułami rozszerzeń a ściankami obudowy sterownicy.

Minimalna

odległość dla

sterownika

Compact

z modułami

rozszerzeń

Aby utrzymać wewnątrz obudowy sterownicy naturalny obieg powietrza dookoła sterownika Compact z modułami rozszerzeń, należy przestrzegać minimalnych odległości pokazanych na poniższym rysunku.

20 mm (0.79 in)

20 mm (0.79 in)

40 mm(1.57 in)

40 mm(1.57 in)

20 mm (0.79 in)

80 mm(3.15 in)

Korytko kablowe

Ścianka obudowy

20 mm (0.79 in)

Instalowanie

170

Minimalna

odległość dla

sterownika

Modular

z modułami

rozszerzeń

Aby utrzymać wewnątrz obudowy sterownicy naturalny obieg powietrza dookoła sterownika Modular z modułami rozszerzeń, należy przestrzegać minimalnych odległości pokazanych na poniższym rysunku.

20 mm (0.79 in)

20 mm (0.79 in)

40 mm(1.57 in)

40 mm(1.57 in)

Korytko kablowe

20 mm (0.79 in)

20 mm (0.79 in)

80 mm(3.15 in)

Ścianka obudowy

Instalowanie

171

Przyłączanie sterowników do źródła zasilania

Wprowadzenie Ten podrozdział opisuje jak przyłączyć sterowniki Compact i Modular do źródła zasilania.

Przyłączenie

zasilania do

sterownika

Compact

Poniższy rysunek przedstawia przyłączenie zasilania do sterownika Compact..

Przypis: W przypadku pracy poza zakresem napięć znamionowych, wyjścia mogą nie przełączać się. Użyj odpowiedniego stykowego układu połączeń realizującego blokadę bezpieczeństwa i obwód kontrolujący napięcie.

~100-240 VAC

Instalowanie

172

Właściwości

zasilania

sterownika

Compact

Poniższa tabela zawiera informacje na temat zasilania sterownika Compact.

Przyłączanie

zasilania do

sterownika

Modular

Poniższy rysunek przedstawia przyłączenie zasilania do sterownika Modular.

Punkt Właściwości

Napięcie zasilania

Znamionowe napięcie zasilania: 100 – 240 V ACGraniczny zakres napięć zasilania: 85 – 264 V ACDefekt zasilania – zależy od ilości użytych wejść i wyjść. Generalnie, defekt jest wykrywany, kiedy napięcie spadnie poniżej 85 V AC, następuje zatrzymanie pracy w celu zapobiegnięcia niepoprawnemu działaniu.Przypis: Chwilowe wyłączenie zasilania na czas krótszy niż 20 ms nie jest rozpoznawane jako defekt.

Początkowy pobór prądu po załączeniu zasilania

TWDLCAA10DRF i TWDLCAA16DRF: maksymalnie 35 ATWDLCAA24DRF: maksymalnie 40 A

Przewody do podłączenia zasilania

Od 0,35 mm2 do 1 mm2 Przewody zasilające powinny być maksymalnie krótkie.

Przewód do podłączenia uziemienia

1,5 mm2

Przewód uziemiający nie powinien być połączony do przewodów uziemiających wyposażenie silnikowe.

24 VDC

+

-

Instalowanie

173

Właściwości

zasilania

sterownika

Modular

Poniższa tabela zawiera informacje na temat zasilania sterownika Modular.

Punkt Właściwości

Napięcie zasilania

Znamionowe napięcie zasilania: 24 V DCGraniczny zakres napięć zasilania: 20,4 – 26,4 V DCDefekt zasilania – zależy od ilości użytych wejść i wyjść. Generalnie, defekt jest wykrywany, kiedy napięcie spadnie poniżej 20,4 V DC, następuje zatrzymanie pracy w celu zapobiegnięcia niepoprawnemu działaniu.Przypis: Chwilowe wyłączenie zasilania na czas krótszy niż 10 ms nie jest rozpoznawane jako defekt.

Początkowy pobór prądu po załączeniu zasilania

Maksymalnie 50 A

Przewody do podłączenia zasilania

Od 0,35 mm2 do 1 mm2

Przewody zasilające powinny być maksymalnie krótkie.

Przewód do podłączenia uziemienia

Od 0,35 mm2 do 1 mm2

Przewód uziemiający nie powinien być połączony do przewodów uziemiających wyposażenie silnikowe.

Instalowanie

174

175

4

Funkcje specjalne

Rzut oka

Wprowadzenie

Ten rozdział zawiera przyporządkowanie we / wy i wprowadzenie w funkcje specjalne sterowników Twido. Informacje jak skonfigurować i używać te funkcje zawarte są w „TwidoSoft. Instrukcja użytkowania”.

Co jest w tym rozdziale?

Ten rozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Wejścia RUN / STOP

176

Wyjścia stanu sterownika

176

Wejścia zatrzaskowe

177

Szybkie zliczanie

178

Bardzo szybkie zliczanie

179

Wyjścia generatora impulsów (PLS)

181

Wyjścia modulatora impulsów (PWM)

181

Funkcje specjalne

176

Wejścia RUN / STOP

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu wejść RUN / STOP.

Zasada

działania

Wejście RUN / STOP jest funkcją specjalną, która może być przypisana jednemu z wejść w jednostce podstawowej sterownika.

Określenie stanu

wejścia RUN /

STOP

Jeśli wejście RUN / STOP jest skonfigurowane, to po załączeniu zasilania,ustawia ono stan sterownika:

Jeśli wejście RUN / STOP jest w stanie 0, sterownik jest w trybie STOP

.

Jeśli wejście RUN / STOP jest w stanie 1, sterownik jest w trybie RUN

.

Jeśli sterownik jest zasilony, to zbocze narastające na wejściu RUN / STOP ustawia sterownik w tryb RUN. Sterownik jest zatrzymany, jeśli na wejściu RUN / STOP jest stan 0. Jeśli na wejściu RUN / STOP jest stan 0, to polecenie RUN z podłączonego PC jest ignorowane przez sterownik.

Wyjścia stanu sterownika

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu wyjść stanu sterownika.

Zasada

działania

Wyjście stanu sterownika jest funkcją specjalną, która może być przypisana jednemu z trzech wyjść (%Q0.0.1, %Q0.0.2, %Q0.0.3) w sterowniku podstawowym lub zdalnym. Jeśli w sterowniku nie ma błędów, to po załączeniu zasilania wyjście stanu sterownika ustawia się w stan 1. Funkcja ta może być zastosowana w zewnętrznych obwodach bezpieczeństwa, np. do sterowania:

Zasilaniem urządzeń dołączonych do wyjść.

Zasilaniem sterownika.

Funkcje specjalne

177

Wejścia zatrzaskowe

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu wejść zatrzaskowych.

Zasada

działania

Wejścia zatrzaskowe są funkcją specjalną, która może być przypisana czterem wejściom (od %I0.0.2 do %I0.0.5) w sterowniku podstawowym lub zdalnym. Funkcja ta jest stosowana do zapamiętania impulsu, którego czas trwania jest krótszy niż czas trwania cyklu sterownika. Jeśli impuls jest krótszy niż jeden cykl sterownika, lecz dłuższy lub równy 100 ms, to sterownik zatrzaskuje stan na wejściu. Stan ten zostaje odświeżony dopiero w następnym cyklu.

Funkcje specjalne

178

Szybkie zliczanie

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu szybkiego licznika.

Zasada

działania

Sterownik podstawowy ma dwa typy szybkich liczników:

Jednokierunkowy licznik zliczający w górę z maksymalną częstotliwością 5 kHz.

Jednokierunkowy licznik zliczający w dół z maksymalną częstotliwością 5 kHz. Oba typy liczników umożliwiają zliczanie impulsów (zbocz narastających) na wejściach dyskretnych. Sterowniki Compact mają 3 szybkie, liczniki sterowniki Modular mają 2 szybkie liczniki.

Przyporządkowanie

wejść dyskretnych

do szybkich

liczników

Przyporządkowanie wejść dyskretnych do szybkich liczników zależy od tego, czy wejścia dyskretne zostały wcześniej przyporządkowane do wejścia ustawiania i wejścia zapadkowego bardzo szybkich liczników. Patrz podrozdział „Bardzo szybkie zliczanie” str. 176.

Funkcje specjalne

179

Bardzo szybkie zliczanie

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu bardzo szybkiego licznika.

Zasada

działania

Sterownik podstawowy ma pięć typów bardzo szybkich liczników:

q

Licznik zliczający w górę / w dół z maksymalną częstotliwością 20 kHz.

q

Licznik dwufazowy zliczający w górę / w dół z maksymalną częstotliwością 20 kHz.

q

Jednokierunkowy licznik zliczający w górę z maksymalną częstotliwością 20 kHz.

q

Jednokierunkowy licznik zliczający w dół z maksymalną częstotliwością 20 kHz.

q

Miernik częstotliwości z maksymalną częstotliwością 20 kHz.Licznik zliczający w górę / w dół, licznik dwufazowy zliczający w górę / w dół, jednokierunkowy licznik zliczający w górę, jednokierunkowy licznik zliczający w dół umożliwiają zliczanie od 0 do 65535. Miernik częstotliwości mierzy w Hz częstotliwość sygnałów okresowych.

Przyporządkowanie

wejść / wyjść

dyskretnych do

bardzo szybkiego

licznika we

wszystkich

sterownikach

Poniższa tabela pokazuje przyporządkowanie we / wy do jednego szybkiego licznika we wszystkich sterownikach.

Funkcje Pierwsze

wejście

(impulsy)

Drugie

wejście

(impulsy

lub góra/

dół)

Wejście

ustawiania

Wejście

zapadkowe

Pierwsze

wyjście

szybkie

Drugie

wyjście

szybkie

Licznik zliczający góra/dół

%I0.0.1(impulsy)

%I0.0.0* %I0.0.2** %I0.0.3** %Q0.0.2** %Q0.0.3**

Licznik dwufazowy zliczający góra/dół

%I0.0.1 (impulsy fazy A)

%I0.0.0 (impulsy fazy B)

%I0.0.2** %I0.0.3** %Q0.0.2** %Q0.0.3**

Licznik jednokierunkowy zliczający w górę

%I0.0.1 (impulsy)

Nie dotyczy

%I0.0.2** %I0.0.3** %Q0.0.2** %Q0.0.3**

Licznik jednokierunkowy zliczający w dół

%I0.0.1(pulses)

Nie dotyczy

%I0.0.2** %I0.0.3** %Q0.0.2** %Q0.0.3**

Częstościomierz %I0.0.1 (impulsy)

Nie dotyczy

Nie dotyczy Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Funkcje specjalne

180

Przyporządkowanie

wejść / wyjść

dyskretnych do

bardzo szybkiego

licznika

w sterownikach

Modular

Poniższa tabela pokazuje przyporządkowanie we / wy do drugiego szybkiego licznika w sterownikach Modular.

Przypis:

q

* Wskazanie liczenia góra / dół

q

** Zastosowanie opcjonalne

Funkcje Pierwsze

wejście

(impulsy)

Drugie

wejście

(impulsy

lub góra/

dół)

Wejście

ustawiania

Wejście

zapadkowe

Pierwsze

wyjście

szybkie

Drugie

wyjście

szybkie

Licznik zliczający góra/dół

%I0.0.7 (impulsy)

%I0.0.6* %I0.0.5** %I0.0.4** %Q0.0.4** %Q0.0.5**

Licznik dwufazowy zliczający góra/dół

%I0.0.7 (impulsy fazy A)

%I0.0.6 (impulsy fazy B)

%I0.0.5** %I0.0.4** %Q0.0.4** %Q0.0.5**

Licznik jednokierunkowy zliczający w górę

%I0.0.7 (impulsy)

Nie dotyczy

%I0.0.5** %I0.0.4** %Q0.0.4** %Q0.0.5**

Licznik jednokierunkowy zliczający w dół

%I0.0.7 (impulsy)

Nie dotyczy

%I0.0.5** %I0.0.4** %Q0.0.4** %Q0.0.5**

Częstościomierz

%I0.0.7 (impulsy)

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Przypis:

q

* Wskazanie liczenia góra / dół

q

** Zastosowanie opcjonalne

Funkcje specjalne

181

Wyjścia generatora impulsów (PLS)

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu generatora impulsów (PLS).

Zasada

działania

Generator impulsów (PLS) jest specjalną funkcją, która może być przypisana do wyjść %Q0.0.0 i %Q0.0.1 w sterowniku podstawowym lub zdalnym. Definiowany przez użytkownika blok funkcyjny generuje sygnał na wyjściu %Q0.0.0 lub %Q0.0.1. Sygnał ten ma zmienny okres, ale stały współczynnik wypełnienia wynoszący 50% okresu.

Wyjścia modulatora impulsów (PWM)

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera podstawowe informacje o działaniu modulatora impulsów (PWM).

Zasada

działania

Modulator impulsów (PWM) jest specjalną funkcją, która może być przypisana do wyjść %Q0.0.0 i %Q0.0.1 w sterowniku podstawowym lub zdalnym. Definiowany przez użytkownika blok funkcyjny generuje sygnał na wyjściu %Q0.0.0 lub %Q0.0.1. Sygnał ten ma stały okres z możliwością zmiany współczynnika wypełnienia.

Funkcje specjalne

182

183

5

Załączanie zasilania i wykrywanie

usterek

Rzut oka

Wprowadzenie

Ten rozdział zawiera opis procedury pierwszego załączenia zasilania sterownika, sprawdzania połączenia we / wy i wykrywania usterek za pomocą diod LED sterownika.

Co jest w tym

rozdziale?

Ten rozdział zawiera następujące tematy:

Temat Strona

Procedura pierwszego załączenia zasilania sterownika

184

Sprawdzenie połączeń we / wy w sterowniku podstawowym

185

Wykrywanie usterek za pomocą diod LED sterownika

186

Załączanie zasilania i wykrywanie usterek

184

Procedura pierwszego załączenia zasilania sterownika

Wprowadzenie

Ten podrozdział opisuje załączenie zasilania sterownika po raz pierwszy.

Samoczynna

diagnostyka

załączenia

zasilania

Po załączeniu zasilania firmware wykonuje testy zapewniające właściwe funkcjonowanie sterownika. Każdy ważny składnik sprzętu jest konsekwentnie testowany. Dotyczy to również wewnętrznych pamięci PROM i RAM. Następnie, w trakcie w sekwencji startowej, za pomocą sumy kontrolnej testowana jest aplikacja. Dopiero potem może być wykonywana.

Procedura

pierwszego

załączenia

zasilania

Sterownik posiada cztery diody LED sygnalizujące jego stan. Dioda oznaczona PWR bezpośrednio monitoruje zasilanie sterownika. Nie może być zamieniona przez aplikację oraz nie może być sterowana przez firmware.Jeżeli sterownik zostanie zasilony po raz pierwszy, będzie niekonfigurowany, bez aplikacji programowej. Taki stan jest sygnalizowany przez migającą diodę oznaczoną ERR. Jeśli dioda ERR nie miga lub jeśli świeci jakakolwiek dioda sygnalizująca stan wejść i wyjść bez obecności sygnału zewnętrznego zobacz podrozdział „Wykrywanie usterek za pomocą diod LED sterownika”.

Załączanie zasilania i wykrywanie usterek

185

Sprawdzenie połączeń we / wy w sterowniku podstawowym

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera procedurę sprawdzania połączeń wejść / wyjść.

Procedura

sprawdzania

połączeń we /

wy

Poniższa procedura zapewnia, że wejścia i wyjścia są podłączone:

OSTRZEŻENIE

Niezamierzone działanie urządzeń zewnętrznych

Unikaj niezamierzonego działania urządzeń zewnętrznych. Upewnij się że:

q

Bezpieczniki mocy są usunięte z obwodów sterowania silników.

q

Wejścia aparatury pneumatycznej i hydraulicznej są zamknięte.

Krok Działanie

1 Do testowania połączeń we / wy sterownik powinien być nieskonfigurowany. Uzyskasz to przez:

q

Jeśli dołączony jest wyświetlacz operatora, naciśnij ESC w trakcie załączania sterownika. Po restarcie sterownika wyświetlacz operatora będzie pokazywał „NFC”.

q

Korzystając z TwidoSoft wyślij polecenie kasowania pamięci z menu „Controller”.

2 W nieskonfigurowanym sterowniku ustaw na „0” bit systemowy %S8. Przy stanie „0”, wyjścia sterownika są utrzymywane w ich istniejącym stanie.

3 Sprawdź wejścia wzbudzając każdy zewnętrzny czujnik. Uzyskasz to przez:

q

Sprawdź każdą wejściową diodę LED dla odpowiadających im zmian stanów bitów.

q

Korzystając w TwidoSoft z opcji „Controller dialog” sprawdź każdą wejściową diodę LED dla odpowiadających im zmian stanów bitów.

4 Sprawdź wyjścia przez ustawienie w stan „1” odpowiadających im bitów wyjściowych. Uzyskasz to przez:

q

Sprawdź każdą wyjściową diodę LED dla odpowiadających im zmian stanów bitów.

q

Korzystając w TwidoSoft z opcji „Controller dialog” sprawdź każdą wyjściową diodę LED dla odpowiadających im zmian stanów bitów.

5 Dla zamknięcia procedury ustaw na „1” bit systemowy %S8. Bit ten ustawi się też samoczynnie po przeładowaniu sprawdzonej aplikacji użytkownika.

Załączanie zasilania i wykrywanie usterek

186

Wykrywanie usterek za pomocą diod LED sterownika

Wprowadzenie

Ten podrozdział zawiera informacje o stanach pracy sterowników i wykrywaniu usterek za pomocą diod LED.

Stan sterownika

Poniższa tabela pokazuje różne stany diod LED na sterowniku podstawowym, sterowniku dodatkowym i sterowniku zdalnym.

Stan modułów

rozszerzeń we /

wy dyskretnych

Stan diody

LED

Sterownik podstawowy lubSterownik dodatkowy

Sterownik zdalny

RUN

zielona

Aplikacja niewykonywalna

Sterownik w trybie STOP lub błąd wykonaniaSterownik w trybie RUN

Nieprawidłowy lub nie podłączonyIdentycznie jak sterownik podstawowyIdentycznie jak sterownik podstawowy

ERR

czerwona

OK

Aplikacja niewykonywalna

Błędy wewnętrzne (np. watchdog, itp.)

OK

Nie dotyczy

Identycznie jak sterownik podstawowy

STATzielona

Sterowana przez użytkownika lub aplikację za pomocą bitu %S69

Nie dotyczy

Sterowana przez użytkownika lub aplikację za pomocą bitu %S69

Identycznie jak sterownik podstawowy

Nie dotyczy

Sterowana przez użytkownika lub aplikację za pomocą bitu %S69

ŚwiecącaMigającaZgaszona

Stan diody LED

Moduł we / wy dyskretnych

I/O We / wy nie aktywne

We / wy aktywne

ŚwiecącaZgaszona

187

6

Zgodność z normami

Wymagania norm

Wprowadzenie

Ten rozdział zawiera normy dla sterowników Twido.

Normy

Sterowniki Twido spełniają wymagania głównych norm krajowych i międzynarodowych dotyczących elektronicznych przemysłowych urządzeń sterowania.Poniższe normy określają wymagania dla sterowników:

q

PN-IEC 1131-2:1996

q

EN61131-2

q

IEC61131-2

q

UL508

q

UL1604/CSA 213 Class I Division Group A, B, C, D

Zgodność z normami

188

KATIU292000 lipiec 2003

Poniewa˝ normy, dane techniczne oraz sposób funkcjonowania i u˝ytkowanianaszych urzàdzeƒ podlegajà ciàg∏ym modyfikacjom, dane zawarte w niniejszejpublikacji s∏u˝à jedynie celom informacyjnym i nie mogà byç podstawà roszczeƒprawnych.

Dystrybutor:

Schneider Electric Polska Sp. z o.o.ul. ¸ubinowa 4a, 03-878 WarszawaCentrum Obs∏ugi Klienta:0 801 171 500, (0 prefiks 22) 511 84 64,

http://www.schneider-electric.pl