Tradycyjne spotkanie albańskich absolwentów polskich uczelni - 2015

21
TRADYCYJNE SPOTKANIE ALBAŃSKICH ABSOLWENTÓW POLSKICH UCZELNI 0 1 . 1 0 . 2 0 1 5 TRADITIONAL MEETING OF ALBANIAN GRADUATES OF POLISH UNIVERSITIES

description

 

Transcript of Tradycyjne spotkanie albańskich absolwentów polskich uczelni - 2015

TRADYCYJNE SPOTKANIE ALBAŃSKICH ABSOLWENTÓW

POLSKICH UCZELNI

0 1 . 1 0 . 2 0 1 5

TRADITIONAL MEETING OF ALBANIAN GRADUATES

OF POLISH UNIVERSITIES

1 października 2015 r. Ambasada RP w Tiranie zorganizowała wzruszające spotkanie Albańczyków, którzy ukończyli studia w Polsce. Przyjęcie w dniu rozpoczęcia roku akademickiego w Polsce stało się już doroczną tradycją w Tiranie.

Ambasador Marek Jeziorski podkreślił w swoim wystąpieniu

emocjonalne więzi łączące Polskę z albańskimi absolwentami

starszego i młodszego pokolenia. Podziękował zarządowi i

członkom Towarzystwa Przyjaźni Albańsko-Polskiej za ich wkład

w umacnianie kontaktów z Polską. Honorowy Przewodniczący

Towarzystwa Leonard Zissi i Przewodniczący Ermal Dobi

deklarowali zaangażowanie w dalsze rozwijanie stosunków polsko-

albańskich. Tradycyjne spotkania w Ambasadzie RP są wyjątkową

okazją do wspomnień, wymiany informacji, nawiązywania cennych

kontaktów osobistych i przygotowania planów dalszej współpracy.

On the 1st of October 2015 Embassy of the Republic of Poland in Tirana organized a touching meeting of Albanians who finished their studies in Poland. The reception on the day of commencing the academic year became already a tradition in Tirana.

Ambassador Marek Jeziorski stressed in his speech emotional links

between Poland and Albanian graduates of older and younger

generations. He thanked the board and members of the Albanian-

Polish Friendship Society for their contribution in strengthening

contacts with Poland. Honorary Chairman of the Society Leonard

Zissi and Chairman Ermal Dobi declared engagement in further

development of Polish-Albanian relations. Traditional meetings

in the Polish Embassy are an extraordinary opportunity to share

memories and information, to establish precious individual

contacts and to prepare plans of future cooperation.