TOYOTA TOUCH 2 TOYOTA TOUCH 2 WITH GO (2016) · 2018. 9. 18. · TOYOTA MOTOR EUROPE NV/SA Adres:...
Transcript of TOYOTA TOUCH 2 TOYOTA TOUCH 2 WITH GO (2016) · 2018. 9. 18. · TOYOTA MOTOR EUROPE NV/SA Adres:...
TOYOTA MOTOR EUROPE NV/SAAdres: Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels, Belgium.Strona internetowa: https://www.toyota-europe.com
©2016 TOYOTA MOTOR CORPORATION
zgody Toyota Motor Corporation.Wydrukowano na obszarze Unii Europejskiej.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWEGesty ułatwiające obsługę ekranudotykowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Symbole, przyciski ekranowe i przełączniki . . . 3System audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Zdalna obsługa telefonu (Toyota Touch 2)(Bez systemu nawigacji) . . . . . . . . . . . . . 12Zdalna obsługa telefonu (Toyota Touch 2 &Go)(Z systememnawigacji) . . . . . . . . . . . . . 16Wizyjny systemmonitorowania sytuacji z tyłusamochodu (w niektórychwersjach) . . . . . . 19Nawigacja (Toyota Touch 2 &Go) . . . . . . . . 21Aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INDEKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SPIS TREŚCI
1
Gesty ułatwiające obsługę ekranu dotykowegoObsługa ekranu dotykowego odbywa się, dotykając bezpośrednio ekran palcem.
Sposób obsługi Opis Główne zastosowanie
DotknięcieDotknąć krótko ekranu. Wybór pozycji
Przeciąganie*Dotknąć ekranu palcemi przeciągnąć obraz na ekraniedo żądanej pozycji.
■ Przewijanie listy■ Poruszanie się po ekranie
mapy
Przewijanie*Szybko przeciągnąć palcempo ekranie, aby przemieścićekran.
Przełączanie nanastępny/poprzedni ekran
*: Powyższe czynności mogą nie byćmożliwe dowykonania na niektórych ekranach.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
2
Symbole, przyciski ekranowe i przełącznikiWygląd systemumultimedialnego/nawigacji zależy odmodelu samochodu. Poniżejprzedstawionomożliwe konfiguracje.
9
8
7
2
3456
10
1
2
4
3
5
6
10
9
7
8
1
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
3
8
10
97 3
456
2
1 Dotknąć, aby sterować systememaudio, zdalną obsługą telefonu,systemem informacji o pojeździe, menuustawień itp.2 Obrócić, abywybrać stację radiowąlub utwór.*
Nacisnąć, aby zatwierdzić wybór.*
Obrócić, aby zmienić podziałkęmapy.*
3 Nacisnąć, abywyświetlić ekranustawień systemu.4 Nacisnąć, abywyświetlić ekransystemu informacji o pojeździe.5 Nacisnąć, aby uzyskać dostęp dosystemu zdalnej obsługi telefonui aplikacji.
Każde kolejne naciśnięcie przyciskupowoduje przełączenie pomiędzyekranem zdalnej obsługi telefonukomórkowego a ekranem „Toyotaonline”.6 Nacisnąć, aby uruchomić systemnawigacji.
Każde kolejne naciśnięcie przyciskupowoduje przełączenie pomiędzyekranemmapy a ekranemmenunawigacji.
7 Wcisnąć, abywyciszyć systemaudio.*
8 Obrócić, abywybrać stację radiowąlub utwór.9 Nacisnąć, aby uruchomić systemaudio. System audio zostaje włączonyw trybie, który był ostatnio używany.10 Obrócić lubwcisnąć pokrętłogłośności + / - , aby dostosowaćgłosność.
Wcisnąć pokrętło głośności / , abywłączyć/wyłączyć system audio.
Wcisnąć pokrętło głośności /i przytrzymać, aby dokonać restartu
systemu.
11 Nacisnąć, abywysunąć płytę.*
12 Włożyć płytę do odtwarzacza.Odtwarzanie rozpocznie sięautomatycznie.*
*: w niektórychwersjach
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
5
System audioPrzełączanie źródeł dźwiękuNacisnąć przycisk „MEDIA” / .
Wybrać żądane źródło dźwięku.
INFORMACJA
Przyciski niedostępnych funkcji sąprzyciemnione.
Obsługa systemu audio
Odbiornik radiowy AM/FM/DAB (w niektórychwersjach)
Dotknąć przycisku ekranowego „AM”, „FM” lub „DAB” na ekranie wyboru źródeł dźwięku.
Toyota Touch 2
Toyota Touch 2&Go
Toyota Touch 2 (Bez systemu nawigacji)
78
9101112
13
78
9101112
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
6
Programowanie stacji1. Dotknąć „Ulubione”.2. Dostroić odbiornik do żądanej stacji.3. Dotknąć jednego z przycisków
numerycznych na ekranie (1-6)i przytrzymać go tak długo, ażrozlegnie się sygnał akustyczny.
Toyota Touch 2&Go (Z systememnawigacji)
12
6 5 4 3
1
7
2
6 5 4 3
1 Dotknąć przycisku ekranowego, abyprzełączyć nawskazanązaprogramowaną stację.2 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran opcji odbiornikaradiowego.3 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran strojenia ręcznego.
4 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran listy stacji.5 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran zaprogramowanychstacji.6 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekranwyboru źródła dźwięku.7 Dotknąć, abywyświetlić ekranfunkcji przesunięcia czasu.
Toyota Touch 2
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
7
• Na przycisku ekranowym pojawi sięodpowiednia wartość częstotliwościroboczej (AM/FM) lub nazwaodbieranej stacji (FM/DAB).
• W celu zmiany zaprogramowanejstacji na inną należy postępowaćwedług powyższej procedury.
Strojenie ręczne
AM/FM1. Dotknąć „Ręczn.”.2. Dostroić odbiornik do żądanej stacji.
1 Dotknąć, abywyszukać kolejnąlub poprzednią stację.Dotknąć i przytrzymać, abywyszukiwać stację ciągle.
2 Dotknąć, aby przełączyćczęstotliwość nawyższą lub niższą.Dotknąć i przytrzymać, abywyszukiwać częstotliwość ciągle.
3 Możliwe jest przeciągnięcieznacznika częstotliwości za pomocąpalca. Przemieszczenie znacznikajest równieżmożliwe poprzezjednokrotne dotknięcie miejscao żądanej częstotliwości.
DAB (w niektórychwersjach)1. Dotknąć „Ręczn.”.2. Dostroić odbiornik do żądanej grupy
lub serwisu.
1 Dotknąć, abywyszukać kolejną lubpoprzednią grupę.
Dotknąć i przytrzymać, abywyszukiwaćciągle. Gdy przycisk zostanie zwolniony,wybrana zostanie najbliższa dostępnastacja.2 Dotknąć, aby ustawić dostępnyserwis.
Toyota Touch 2 - Dotknąć i przytrzymać,aby ustawić dostępny serwis co każdąsekundę.
Toyota Touch 2&Go
2
1
3
1
2
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
8
Pamięć USB
Abywyświetlić ekran obsługi pamięci USBnależy:
• Podłączyć pamięć USB• Dotknąć przycisku ekranowego „USB”na ekranie wyboru źródeł dźwięku
9 10
1
234567
8
1 Pasek postępu.2 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran opcji pamięci USB.3 Dotknąć przycisku ekranowego, abyutworzyć nową listę odtwarzaniazawierającą utwory podobne do obecnieodtwarzanego utworu (w niektórychwersjach).4 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran opcji przeglądaniazawartości pamięci USB.5 Dotknąć przycisku ekranowego, abywłączyć funkcję losowej kolejnościodtwarzania.
6 Dotknąć przycisku ekranowego, abywłączyć funkcję powtarzania.7 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekranwyboru źródła dźwięku.8 Wyświetla okładkę albumu.
• Dotknąć przycisku ekranowego,abywyświetlić listę ścieżek.
9 Dotknąć przycisku ekranowego, abyprzełączać pomiędzy „USB1” i „USB2”,gdy podłączone są dwie pamięci USBjednocześnie.10 Dotknąć przycisku ekranowego, abywstrzymać/wznowić odtwarzanie.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
9
Odtwarzacz iPod
Abywyświetlić ekran obsługi odtwarzaczaiPod należy:
• Podłączyć odtwarzacz iPod• Dotknąć przycisku ekranowego „iPod”na ekranie wyboru źródeł dźwięku
9 10
1
234567
8
1 Pasek postępu.2 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran opcji odtwarzacza iPod.3 Dotknąć przycisku ekranowego, abyutworzyć nową listę odtwarzaniazawierającą utwory podobne do obecnieodtwarzanego utworu (w niektórychwersjach).4 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran opcji przeglądaniazawartości odtwarzacza iPod.5 Dotknąć przycisku ekranowego, abywłączyć funkcję losowej kolejnościodtwarzania.
6 Dotknąć przycisku ekranowego, abywłączyć funkcję powtarzania.7 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekranwyboru źródła dźwięku.8 Wyświetla okładkę albumu.
• Dotknąć przycisku ekranowego,abywyświetlić listę ścieżek.
9 Dotknąć przycisku ekranowego, abyprzełączać pomiędzy „iPod1” i „iPod2”,gdy podłączone są dwa odtwarzaczeiPod.”10 Dotknąć przycisku ekranowego, abywstrzymać/wznowić odtwarzanie.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
10
Przenośny odtwarzacz Bluetooth®
Bluetooth®, jako system bezprzewodowejkomunikacji, pozwala użytkownikomcieszyć się słuchaniemmuzyki, któraodtwarzana jest z przenośnegoodtwarzacza przez głośniki samochodoweza pośrednictwem systemu komunikacjibezprzewodowej.
Ten system audio obsługuje systembezprzewodowej komunikacjiBluetooth®, pozwalając uniknąćkonieczności podłączania przenośnegoodtwarzacza za pomocą przewodów.Warunkiem jest, aby przenośnyodtwarzacz również współpracowałz systememBluetooth®.
W zależności od typu podłączonegoprzenośnego odtwarzacza Bluetooth®niektóre funkcjemogą być niedostępnei/lub ekran nawyświetlaczumożewyglądać inaczej niż przedstawiony nailustracjachw niniejszej instrukcji.
Abywyświetlić ekran obsługiprzenośnego odtwarzacza Bluetooth®,należywykonać jedną z następującychczynności.
• Podłączyć przenośny odtwarzaczBluetooth®
• Dotknąć przycisku ekranowego„Bluetooth” na ekranie wyboru źródełdźwięku
7
1
23456
1 Pasek postępu.2 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran opcji przenośnegoodtwarzacza Bluetooth®.3 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekran opcji przeglądaniazawartości przenośnego urządzeniaBluetooth®.
4 Dotknąć przycisku ekranowego, abywłączyć funkcję losowej kolejnościodtwarzania.5 Dotknąć przycisku ekranowego, abywłączyć funkcję powtarzania.6 Dotknąć przycisku ekranowego, abywyświetlić ekranwyboru źródła dźwięku.7 Dotknąć przycisku ekranowego, abywstrzymać/wznowić odtwarzanie.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
11
Zdalna obsługa telefonu (Toyota Touch 2) (Bez systemunawigacji)Krótkie informacjewprowadzające
3
2
1
4
1 Dotknąć, abywyświetlić ekran„Wpisz numer”.
Możliwe jest nawiązanie połączeniatelefonicznego przez wprowadzenienumeru telefonu.2 Dotknąć, abywyświetlić ekran„Kontakty”.
Możliwe jest wybranie i nawiązaniepołączenia z pozycją zapisaną na liściekontaktów na ekranie „Zapisane”i „Książka tel.”.
3 Dotknąć, abywyświetlić ekran„Historia połączeń”.
Możliwe jest wybranie i nawiązaniepołączenia z pozycją z listy połączeńnieodebranych, odebranych lubwykonanych.4 Dotknąć, abywyświetlić ekran„Wiadomości”.
Możliwe jest wyświetlenie listyodebranych i wysłanych krótkichwiadomości tekstowych orazmenutworzenia nowej wiadomości.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
12
Parowanie telefonu Bluetooth®Możliwość korzystania z połączeniaBluetooth®wymagawcześniejszegosparowania telefonu z systememkomunikacji bezprzewodoweji podłączenia profilu telefonu (HFP).
Po podłączeniu telefonu zapośrednictwem profilu telefonu (HFP)możliwe będzie korzystanie z funkcjizdalnej obsługi telefonu.
Jeżeli urządzenie z profilem telefonu(HFP) nie zostało jeszcze podłączone,należy to zrobić zgodnie z poniższąprocedurą. Podłączyć urządzeniez profilem telefonu (HFP) po całkowitymzatrzymaniu samochodu.1. Nacisnąć przycisk .2. Dotknąć „Tak”.
Powyższy ekranmoże zostaćwyświetlony przez naciśnięcieprzycisku na kole kierownicy.
Parowanie telefonu Bluetooth®
UWAGA:Możliwe jest sparowaniemaksymalnie4 urządzeń Bluetooth®. Sparowaneurządzeniemoże zostać podłączonedo każdego z obsługiwanych przez tourządzenie profili takich jak: telefon(HFP), odtwarzaczmuzyczny (A2DP)i/lub internet (DUN/PAN).
Parowanie inicjowane przez system1. Wyświetlić ekran ustawień
Bluetooth® i wybrać „Wyszukajurządzenie”.
• Jeśli inne urządzenie Bluetooth®jest aktualnie podłączone, należy jerozłączyć.
• Jeśli zarejestrowano już czteryurządzenia Bluetooth®, należyusunąć jedno ze sparowanychurządzeń.
2. Wybrać z listy urządzenie dosparowania. Na liście wyświetlonezostaną urządzenia posiadającemożliwość podłączenia zapośrednictwem komunikacjibezprzewodowej Bluetooth®.
3. Potwierdzić kod PIN.
• Dla urządzeń obsługujących SSP(Secure Simple Pairing) zgodnie zestandardemBluetooth® kod PINnie jest wymagany.W zależności odurządzenia na ekranie wyświetlonyzostanie ekran potwierdzającyrejestrację urządzenia. Należypostępować zgodnie z instrukcjąna ekranie.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
13
4. Wyświetlony zostanie poniższyekran.
• System oczekuje na prośbępołączenia ze sparowanegourządzenia Bluetooth.Wszystkiezadeklarowane profile zostanąpodłączone automatycznie.
• Profil połączenia internetowegonie zostanie podłączonyautomatycznie.
Jeżeli proces automatycznegopodłączania nie powiedzie się,wyświetlony zostanie poniższy ekran.Dotknąćwybranego profilu w celu jegopodłączenia.
1 Dotknąć, aby podłączyć profiltelefonu.2 Dotknąć, aby podłączyć profilmuzyczny.3 Dotknąć, aby podłączyć profilpołączenia z Internetem.4 Dotknąć, aby podłączyć wszystkieobsługiwane profile.
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth®będzie ono automatycznie podłączane pokażdorazowym uruchomieniu systemu.
Parowanie inicjowane przez urządzenie1. Wyświetlić ekran ustawień
Bluetooth® i wybrać „Umożliwiajwykrywanie tego systemu”.
• Jeśli inne urządzenie Bluetooth®jest aktualnie podłączone, należy jerozłączyć.
• Jeśli zarejestrowano już czteryurządzenia Bluetooth®, należyusunąć jedno ze sparowanychurządzeń.
2. Gdywyświetlony zostanie poniższyekran, należywyszukać system zapomocą urządzenia Bluetooth®.
3. Urządzenie Bluetooth® zostaniesparowane.
• W zależności od podłączonegotelefonu Bluetooth®może byćkoniecznewykonaniedodatkowych czynności telefonemw celu uzyskania połączenia.
• Dla urządzeń obsługujących SSP(Secure Simple Pairing) zgodnie zestandardemBluetooth® kod PINnie jest wymagany.W zależności odurządzenia na ekranie wyświetlonyzostanie ekran potwierdzającyrejestrację urządzenia. Należypostępować zgodnie z instrukcjąna ekranie.
12
34
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
14
Nawiązywanie połączeńtelefonicznych1. Wyświetlić ekran główny telefonu
i dotknąć „Wpisz numer”.
2. Dotykając odpowiednich przyciskówwprowadzić numer telefonu.
3. Dotknąć .
4. Wyświetlony zostanie ekrannawiązywania połączeniatelefonicznego.
Odbieranie połączeńtelefonicznychPołączenia przychodzącewyświetlane sąna ekranie.
1. Wybrać „Odbierz” lub nacisnąćprzycisk na kierownicy.
Aby odrzucić połączenie: Wybrać„Odrzuć” lub nacisnąć przycisk nakierownicy.
Aby dostosować głośność rozmówcy:Obrócić pokrętło zasilania/głośności.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
15
Zdalna obsługa telefonu (Toyota Touch 2 & Go) (Z systememnawigacji)Krótkie informacjewprowadzające
6
5
4
1
2 3
1 Wybrać, aby oddzwonić.
Wybrać , abywyświetlić całą historiępołączeń.
Możliwe jest wybranie i nawiązaniepołączenia z wpisami z historii połączeńnieodebranych, odebranychi wykonanych.2 Wybrać, abywyświetlić ekran„Książka tel”.
Możliwe jest wybranie i nawiązaniepołączenia z wpisami z książkitelefonicznej.3 Wyświetla stan połączeniaBluetooth® oraz internetowego.
Kiedywybrana jest ta ikona, wyświetlanyjest ekran listy sparowanych urządzeń.
4 Wybrać, abywyświetlić ekran„Ulubione”.
Możliwe jest wybranie i nawiązaniepołączenia z ulubionymi wpisami.5 Dotknąć, abywyświetlić ekran„Wiadomości”.
Wyświetlonamoże zostać listaodebranych i wysłanychwiadomości,a takżemenu tworzenia nowej krótkiejwiadomości tekstowej.6 Dotknąć, abywyświetlić ekran„Wpisz numer”.
Możliwe jest nawiązanie połączeniatelefonicznego przez wprowadzenienumeru telefonu.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
16
Parowanie telefonu Bluetooth®Możliwość korzystania z połączeniaBluetooth®wymagawcześniejszegosparowania telefonu z systememkomunikacji bezprzewodoweji podłączenia profilu telefonu (HFP).
Po podłączeniu telefonu zapośrednictwem profilu telefonu (HFP)możliwe będzie korzystanie z funkcjizdalnej obsługi telefonu.
Jeżeli urządzenie z profilem telefonu(HFP) nie zostało jeszcze podłączone,należy to zrobić zgodnie z poniższąprocedurą. Podłączyć urządzeniez profilem telefonu (HFP) po całkowitymzatrzymaniu samochodu.1. Nacisnąć przycisk .2. Dotknąć „Tak”.
Powyższy ekranmoże zostaćwyświetlony przez naciśnięcieprzycisku na kole kierownicy.
Parowanie telefonu Bluetooth®
UWAGA:Możliwe jest sparowaniemaksymalnie4 urządzeń Bluetooth®. Sparowaneurządzeniemoże zostać podłączonedo każdego z obsługiwanych przez tourządzenie profili takich jak: telefon(HFP), odtwarzaczmuzyczny (A2DP)i/lub internet (DUN/PAN).
Parowanie inicjowane przez system1. Wyświetlić ekran ustawień
Bluetooth® i wybrać „Wyszukajurządzenie”.
• Jeśli inne urządzenie Bluetooth®jest aktualnie podłączone, należy jerozłączyć.
• Jeśli zarejestrowano już czteryurządzenia Bluetooth®, należyusunąć jedno ze sparowanychurządzeń.
2. Wybrać z listy urządzenie dosparowania. Na liście wyświetlonezostaną urządzenia posiadającemożliwość podłączenia zapośrednictwem komunikacjibezprzewodowej Bluetooth®.
3. Potwierdzić kod PIN.
• Dla urządzeń obsługujących SSP(Secure Simple Pairing) zgodnie zestandardemBluetooth® kod PINnie jest wymagany.W zależności odurządzenia na ekranie wyświetlonyzostanie ekran potwierdzającyrejestrację urządzenia. Należypostępować zgodnie z instrukcjąna ekranie.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
17
4. Wyświetlony zostanie poniższyekran.
• System oczekuje na prośbępołączenia ze sparowanegourządzenia Bluetooth.Wszystkiezadeklarowane profile zostanąpodłączone automatycznie.
• Profil połączenia internetowegonie zostanie podłączonyautomatycznie.
Jeżeli proces automatycznegopodłączania nie powiedzie się,wyświetlony zostanie poniższy ekran.Dotknąćwybranego profilu w celu jegopodłączenia.
1 Dotknąć, aby podłączyć profiltelefonu.2 Dotknąć, aby podłączyć profilmuzyczny.3 Dotknąć, aby podłączyć profilpołączenia z Internetem.4 Dotknąć, aby podłączyć wszystkieobsługiwane profile.
Po podłączeniu urządzenia Bluetooth®będzie ono automatycznie podłączane pokażdorazowym uruchomieniu systemu.
Parowanie inicjowane przez urządzenie1. Wyświetlić ekran ustawień
Bluetooth® i wybrać „Umożliwiajwykrywanie tego systemu”.
• Jeśli inne urządzenie Bluetooth®jest aktualnie podłączone, należy jerozłączyć.
• Jeśli zarejestrowano już czteryurządzenia Bluetooth®, należyusunąć jedno ze sparowanychurządzeń.
2. Gdywyświetlony zostanie poniższyekran, należywyszukać system zapomocą urządzenia Bluetooth®.
3. Urządzenie Bluetooth® zostaniesparowane.
• W zależności od podłączonegotelefonu Bluetooth®może byćkoniecznewykonaniedodatkowych czynności telefonemw celu uzyskania połączenia.
• Dla urządzeń obsługujących SSP(Secure Simple Pairing) zgodnie zestandardemBluetooth® kod PINnie jest wymagany.W zależności odurządzenia na ekranie wyświetlonyzostanie ekran potwierdzającyrejestrację urządzenia. Należypostępować zgodnie z instrukcjąna ekranie.
12
34
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
18
Nawiązywanie połączeńtelefonicznych1. Wyświetlić ekran główny telefonu
i dotknąć „Wpisz numer”.
2. Dotykając odpowiednich przyciskówwprowadzić numer telefonu.
3. Dotknąć .
4. Wyświetlony zostanie ekrannawiązywania połączeniatelefonicznego.
Odbieranie połączeńtelefonicznychPołączenia przychodzącewyświetlane sąna ekranie.
1. Wybrać „Odbierz” lub nacisnąćprzycisk na kierownicy.
Aby odrzucić połączenie: Wybrać„Odrzuć” lub nacisnąć przycisk nakierownicy.
Aby dostosować głośność rozmówcy:Obrócić pokrętło zasilania/głośności.
Wizyjny systemmonitorowania sytuacjiz tyłu samochodu(w niektórychwersjach)Wizyjny systemmonitorowania sytuacjiz tyłu samochoduwspomaga kierowcę,przedstawiając na ekranie obraz sytuacjiz tyłu samochoduwraz z liniamipomocniczymi podczas cofania, np. przyparkowaniu.
Wersje z mechanicznym kluczykiem
Ekranwizyjnego systemumonitorowaniasytuacji z tyłu samochodu zostaniewyświetlony, jeżeli dźwignia skrzynibiegów zostanie przestawionaw położenie bieguwstecznego R,a włącznik zapłonu znajduje się w pozycji„ON”.
Wersje z elektronicznym kluczykiem
Ekranwizyjnego systemumonitorowaniasytuacji z tyłu samochodu zostaniewyświetlony, jeżeli dźwignia skrzynibiegów zostanie przestawionaw położenie bieguwstecznego R,a przyciskiem rozruchuwybrany jest stanIGNITIONON.
Przerywanie działania wizyjnegosystemumonitorowania sytuacjiz tyłu pojazduPrzestawienie dźwigni skrzyni biegówwpołożenie inne niż położenie bieguwstecznego R powoduje przerwaniedziałania wizyjnego systemumonitorowania sytuacji z tyłusamochodu.
Jeżeli dźwignia skrzyni biegów znajdujesię w położeniu bieguwstecznego Ri naciśnięty zostanie którykolwiekz przycisków trybu (taki jak przycisk„MEDIA”)
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
19
Działanie wizyjnego systemumonitorowania sytuacji z tyłu samochoduzostanie przerwane, a ekran zostanieprzełączonyw tryb odpowiadającynaciśniętemu przyciskowi.
Obraz pokazywany na ekranieWizyjny systemmonitorowania sytuacjiz tyłu samochoduwyświetla obrazz kamery umieszczonej na zderzaku z tyłusamochodu.
Obszar pokazywany na ekraniemożezmieniać się w zależności od położeniasamochodu i warunków drogowych.
Kamera przekazująca obrazsytuacji z tyłu samochoduKamera przekazująca obraz sytuacji z tyłusamochodu umieszczona jest wmiejscupokazanym na ilustracji.
Zabrudzenie obiektywu (jak krople wody,śnieg czy błoto) powoduje zaburzenieprzekazywanego obrazu.W takimprzypadku obiektyw kamery należyspłukać dużą ilością wody, a następniewytrzeć do czystamiękką, wilgotnąszmatką.
Powyższa ilustracja ma charakterpoglądowy.Warunki charakterystycznedla twojego samochodu znajdują sięw podręczniku użytkownika lub instrukcjiobsługi.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
20
Nawigacja (Toyota Touch 2 & Go)Ekranmenu nawigacji i ekranmapyAbywyświetlić ekranmenumapy, należy nacisnąć przycisk „MAP/NAVI”. Każdorazowenaciśnięcie przycisku „MAP/NAVI” powoduje przełączeniemiędzy ekranemmapya ekranemmenu nawigacji.
Ekranmenu nawigacji
1 Wybrać, abywyszukaćmiejscedocelowe, podając adres lubwspółrzędnegeograficzne.2 Wyświetla stan połączeniaBluetooth® orazWi-Fi® . Kiedywybranajest ta ikona, wyświetlany jest ekran listysparowanych urządzeń.3 Wybrać, abywyszukaćmiejscedocelowe spośród ostatnichmiejscdocelowych.4 Wybrać, abywyszukaćmiejscedocelowe z książki telefonicznejsparowanego telefonu.
5 Wybrać, abywyszukaćmiejscedocelowe spośród obiektów POI.6 Wybrać, abywyświetlić listęulubionychmiejsc docelowych.7 Wybrać, aby ustawićmiejscedocelowe spośród obiektów szybkiegodostępu. Cztery ulubionemiejscadocelowe (dom, praca i 2 inne) sąwyświetlane jako przyciski szybkiegodostępu, a pilotowanie zaczyna sięautomatycznie po ichwybraniu.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
21
Ekranmapy
X4
X10
X
X 2 13
11
19
X5
X6
X7
X8
X1
1 Wyświetla informacje omiejscudocelowym takie, jak szacowany czasprzyjazdu, pozostały czas podróży,dystans, przewidywania dotyczącenatężenia ruchu drogowego.Każdorazowo, kiedy ten obszar jestwybrany, informacje zmienią się międzyszacowanym czasem przyjazdui pozostałym czasem podróży.2 Wyświetla odległość do zakrętu zestrzałką określającą jego kierunek. Kiedywybrany jest symbol strzałki, ostatnikomunikat nawigacji zostaniepowtórzony.3 Wybrać, aby otworzyć/zamknąćwidok podzielony.
4 Wybrać, abywyświetlić ekranmenunawigacji.5 Wybrać, aby przybliżyć/oddalićmapę.6 Wybrać, aby zmienić układmapy.Ten symbol wskazuje aktualną orientacjęmapy.7 Wybrać, abywyciszyć komunikatygłosowe.8 Wybrać, aby otworzyć/zamknąćmenu opcji.9 Wyświetla aktualną pozycję pojazdu.10 Wyświetla nazwę aktualnej lubnastępnej ulicy.11 Wyświetla zdarzenia drogowe natrasie oraz odległość lub czas pozostającydo nich.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
22
Widok ekranu podzielonegoWidok ekranu podzielonego umożliwiawyświetlanie jednocześnie zmapąwieluinformacji, np. źródeł mediów lub aplikacjiToyota online. Po naciśnięciu na obszarinformacji zostanie onwyświetlony napełnym ekranie.1. Wybrać na ekraniemapy.2. Zostanie wyświetlony ekran
podzielony.
1 Wybrać, abywyświetlić ekranmenunawigacji.2 Wyświetla stan połączeniaBluetooth® orazWi-Fi® . Kiedywybranajest ta ikona, wyświetlany jest ekran listysparowanych urządzeń.3 Wyświetla informacje o źródłachmediów. Dotknięcie tego obszarupowoduje wyświetlanie informacji napełnym ekranie.
4 Wyświetla informacje o aplikacjiToyota online. Dotknięcie tego obszarupowoduje wyświetlanie ekranu aplikacjina pełnym ekranie.5 Wybrać, aby zmienić aplikację ToyotaOnlinewyświetlaną na ekranie.
• Układ ekranu podzielonegomoże byćzmienionyw ustawieniachmapy.
Zmiana głośności komunikatównawigacji1. Nacisnąć przycisk „SETUP”.2. Dotknąć „Ogólne”.3. Dotknąć „Ustawienia głośności”.
Obiekty POI1. Wyświetlić ekran ustawieńmapy.2. Dotknąć „Pkt. POI namapie”.3. Wybrać kategorie obiektów POI.
1 Wybrać, abywyświetlić wszystkiekategorie.2 Wybrać, aby ukryć wszystkiesymbole.3 Wybrać, aby zaznaczyć głównekategorie.4 Wybrać, aby zaznaczyćpodkategorie.
Z informacjami o źródłachmediów
Z informacjami omediach i aplikacjach 12
3 4
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
23
Rejestrowanie miejscadocelowego „Dom”1. Wybrać „ ” na ekraniemenu
nawigacji.
2. Wybrać „Dom”.
3. Wybrać „Tak”, gdywyświetlonyzostanie komunikat.
4. Wybrać żądanąmetodęwprowadzania lokalizacji.
Aktualne położenie1. Dotknąć namapie.2. Dotknąć .3. Zostanie wyświetlony ekran
informacyjny.
1 Ta informacja różni sięw zależności od tego, czy trasapodróży przebiega aktualnie nazwykłej drodze czy na autostradzie.
2 Długość i szerokośćgeograficzna
3 Liczba dostępnych satelitówGPS oraz wysokość.
4 Wybrać, aby zapisać aktualnąpozycję na liście ulubionychmiejscdocelowych.
Pilotowanie
1 Wyświetla informacje omiejscudocelowym, takie jak szacowany czasprzyjazdu, pozostały czas podróży,dystans, przewidywania dotyczącenatężenia ruchu drogowego.2 Trasa pilotowania3 Nazwa aktualnej ulicy lub następnejulicy (dojeżdżając do skrętu).4 Aktualna pozycja5 Wyświetla odległość do następnegoskrętu oraz strzałkę wskazującą kierunekskrętu. Kiedywybrany jest symbolstrzałki, ostatni komunikat nawigacjizostanie powtórzony.6 Wyświetla zdarzenia drogowe natrasie oraz odległość lub czas pozostającydo nich.
1
2
3
4
X1X2 14
X5
X6
X3
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
24
AplikacjeUstawienia Toyota online(Toyota Touch 2 & Go)1. Nacisnąć przycisk „SETUP” .2. Wybrać „Toyota online”.
3. Wybrać żądaną pozycję doustawienia.
1 Wybrać, aby utworzyć nowekontoMoja Toyota (My Toyota) lubzalogować się na istniejącym jużkoncie.
Ustawienia wymagane dokorzystania z usługinternetowych (Toyota Touch 2 &Go)
Przed rozpoczęciem korzystania z usługinternetowych
• W przypadku niektórych aplikacjikonieczne jest połączeniez Internetem i posiadanie kontaMojaToyota (My Toyota).
• Niektóre aplikacje wymagajązalogowania na portalu Moja Toyota(My Toyota).
• Niektóre aplikacje wymagająsubskrypcji. Aby poznać szczegółydotyczące subskrypcji należyodwiedzić portal Moja Toyota (MyToyota) (www.my.toyota.eu).
Tworzenie konta Moja Toyota (MyToyota)
Utworzenie konta użytkownikamożliwejest za pośrednictwem systemu nawigacjilub portalu Moja Toyota (My Toyota)(www.my.toyota.eu). Możliwe jest takżeutworzenie konta za pomocą ustawieńToyota online.
Tworzenie konta użytkownika w systemienawigacji1. Wyświetlić ekran „Toyota online”.2. Wybrać żądaną aplikację.3. Dotknąć „Tak”.
4. Wypełnić pola i utworzyć kontowykonując polecenia pojawiające sięna ekranie.
X1
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
25
Automatyczne pilotowanie doulubionychmiejsc docelowychTa funkcja automatycznie pobierainformacje drogowe dla tras doulubionychmiejsc docelowych. Kiedypojazd jest uruchamianyw określonymdniu, system zaproponuje automatyczneustawieniemiejsca docelowego.1. Wybrać „OK” , aby rozpocząć
pilotowanie.
• Kiedy samochód jest uruchamianyw określonym dniu/godzinie,wyświetlany jest komunikat.
• Automatyczne pilotowaniemożliwejest dla 4 ulubionychmiejscdocelowych (dom, praca i 2 inne).
• Korzystanie z funkcji jest możliwetylko po określeniu dni/godzindojazdów.
Rejestrowanie dni/godzin dojazdów
Korzystanie z funkcji automatycznegopilotowania jest możliwe tylko pookreśleniu dni/godzin dojazdów.1. Wybrać .
2. Wybrać żądanegomiejscadocelowego.
3. Wprowadzić żądane dni i godzinydojazdów.
• Wybrać „Auto nawigacja”, abywłączyć/wyłączyć automatycznepilotowanie.
• Wybrać „Kopiuj wsz. z...” , abyskopiowaćwybrane godziny dojazdówz żądanego dnia dowszystkichpozostałych dni.
MULTIMEDIALNE EKRANYDOTYKOWE
26
Aplikacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Automatyczne pilotowanie do
ulubionychmiejsc docelowych . . .26Ustawienia Toyota online
(Toyota Touch 2 &Go) . . . . . . . .25Ustawienia wymagane do korzystania
z usług internetowych(Toyota Touch 2 &Go) . . . . . . . .25
Gesty ułatwiające obsługę ekranudotykowego . . . . . . . . . . . . . . . .2
Nawigacja (Toyota Touch 2 &Go) . . . .21Aktualne położenie . . . . . . . . . . .24Ekranmapy . . . . . . . . . . . . . . . .22Ekranmenu nawigacji . . . . . . . . . .21Ekranmenu nawigacji i ekranmapy . .21Obiekty POI . . . . . . . . . . . . . . . .23Pilotowanie . . . . . . . . . . . . . . . .24Rejestrowaniemiejsca docelowego
„Dom” . . . . . . . . . . . . . . . . .24Widok ekranu podzielonego . . . . . .23Zmiana głośności komunikatów
nawigacji . . . . . . . . . . . . . . . .23
Symbole, przyciski ekranowei przełączniki. . . . . . . . . . . . . . . .3
System audio . . . . . . . . . . . . . . . . .6Obsługa systemu audio . . . . . . . . . .6
Odbiornik radiowy AM/FM/DAB(w niektórychwersjach) . . . . . . . .6
Odtwarzacz iPod . . . . . . . . . . . . .10Pamięć USB . . . . . . . . . . . . . . . . .9Przełączanie źródeł dźwięku . . . . . . .6Przenośny odtwarzacz Bluetooth® . .11
Wizyjny systemmonitorowania sytuacjiz tyłu samochodu (w niektórychwersjach) . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Zdalna obsługa telefonu (Toyota Touch 2)(Bez systemu nawigacji) . . . . . . . .12
Krótkie informacje wprowadzające . .12Nawiązywanie połączeń
telefonicznych . . . . . . . . . . . .15Odbieranie połączeń
telefonicznych . . . . . . . . . . . .15Parowanie telefonu Bluetooth® . . . .13
Zdalna obsługa telefonu (Toyota Touch 2&Go) (Z systememnawigacji) . . . .16
Krótkie informacje wprowadzające . .16Nawiązywanie połączeń
telefonicznych . . . . . . . . . . . .19Odbieranie połączeń
telefonicznych . . . . . . . . . . . .19Parowanie telefonu Bluetooth® . . . .17
INDEKS
27