Terex 5022 Operator manual PL

176
Podnośnik z ramieniem teleskopowym Seria GIROLIFT PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJI Kod 57.0009.0602 - Akt. 1 - 05/2007 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA MASZYNY NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ UWAGA: NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. PODRĘCZNIK MUSI BYĆ ZAWSZE PRZECHOWYWANY WEWNĄTRZ MASZYNY Wydanie Polskie Girolift Girolift Girolift 3514 3518 5022 Od nr fabr.: 10188 10189 16758 Do nr fabr.: xxxxx xxxxx xxxxx

Transcript of Terex 5022 Operator manual PL

Page 1: Terex 5022 Operator manual PL

Podnośnik z ramieniem teleskopowym

Seria GIROLIFT

PODRĘCZNIK OBSŁUGI I KONSERWACJIKod 57.0009.0602 - Akt. 1 - 05/2007

UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA MASZYNY NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ UWAGA: NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI. PODRĘCZNIK MUSI BYĆ ZAWSZE PRZECHOWYWANY WEWNĄTRZ MASZYNY

Wydanie

Polskie

Girolift Girolift Girolift 3514 3518 5022Odnrfabr.: 10188 10189 16758Donrfabr.: xxxxx xxxxx xxxxx

Page 2: Terex 5022 Operator manual PL
Page 3: Terex 5022 Operator manual PL

PodręcznikObsługiiKonserwacji57.0009.0602 - "seria Girolift"

ŻadnazczęścininiejszegopodręcznikaniemożebyćpowielanaanizapisywanawżadnymsystemiearchiwalnymlubprzekazywanaosobomtrzecimwjakiejkolwiekformielubzapomocąjakiegokolwiekurządzeniabezpisemnejzgodyfirmyTEREXLIFTsrl.TEREXLIFT srl zastrzega sobie prawodowprowadzeniaw każdej chwili i bezwcześniejszegouprzedzenia,modyfikacjiiulepszeńwswoichproduktachwceluzwiększeniaichjakości,wzwiązkuztymniniejszypodręcznikmożeulecmodyfikacjom.Niektórezdjęcialubrysunkizostałyzamieszczonewyłączniewcelachpokazaniaichdziałania,wzwiązkuztymniemusząprzedstawiaćmaszynybędącejprzedmiotemniniejszegopodręcznika.

©Copyright2007TEREXLIFT srl-Wszystkieprawazastrzeżone.

Wykonanie:

PIECZĄTKASPRZEDAWCYLUBAUTORYZOWANEGOCENTRUMOBSŁUGI

ZONAINDUSTRIALEI-06019UMBERTIDE(PG)-ITALIATelefon+39075941811-Fax+390759415382

Serwis TechnicznyTelefon:+390759418129+390759418171

e-mail: [email protected]

Page 4: Terex 5022 Operator manual PL

SPIS ZAKTUALIZOWANYCH STRON

Aktualizacja Strony Biuro Nr. data zaktualizowane Uwagi wydające

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Page 5: Terex 5022 Operator manual PL

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona 1

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

WSTĘP

Niniejszypodręcznikzostałwydanywceludostarczeniawszystkichinformacjikoniecznychdoprawidłowegoibezpiecznego przeprowadzenia operacji konserwacjizwykłej.

NALEŻY SKRUPULATNIE ODNIEŚĆ SIĘ DO INSTRUKCJI ZAWARTYCH

W NINIEJSZYM PODRĘCZNIKU!PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYWANIA

MASZYNY I WYKONANIA WSZELKICH OPERACJI NA NIEJ NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ ZAWARTOŚĆ PODRĘCZNIKA.

Podręcznikjestpodzielonynasiedemrozdziałów:Roz. A INFORMACJE OGÓLNERoz. B BEZPIECZEŃSTWORoz. C FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGARoz. D KONSERWACJARoz. E WYSZUKIWANIE USTEREKRoz. F OPRZYRZĄDOWANIERoz. G TABELE I ZAŁĄCZNIKI

RozdziałAzawierainformacjeocharakterzeogólnym,potrzebnedozapoznaniasięzmaszynąijejgłównymiczęściami.Są tu podane ponadto dane identyfikacyjne,charakterystykatechnicznamaszynyitp.

Rozdział B jest skierowany do pracownikówodpowiedzialnych za funkcjonowanie maszyny,naprawę,konserwacjęjakrównież(wprzypadkufirmzdużymparkiemmaszyn)dokierownikabhp.Ponadto zostały podane wymagania odnośniekompetencjiiwiedzyjakąmusząposiadaćpracownicyw celu zagwarantowania bezpieczeństwa osobom irzeczom.

Rozdział C jest skierowany głównie do osóbodpowiedzialnych za obsługę maszyny. Ponadto wtymrozdzialezostałyzilustrowanewszystkieprzyrządysterująceikontrolne.Oprócz tego są zamieszczone informacje odnośnieobsługi:odrozruchusilnikaażdoinstrukcjiodnośnieparkowaniaiwycofaniamaszynyzużytku.

Rozdział D jest skierowany przede wszystkimdo kierownika działu konserwacji i pracownikówodpowiedzialnychzajejprzeprowadzenie.Tenrozdziałzawieraprogramkonserwacjizpodaniemterminówichwykonania.

Rozdział E jestpoświęconydiagnostycemożliwychusterekiichmożliwychrozwiązań.

Rozdział F zawiera spis głównych przyrządówzamiennych stosowanych w maszynie, wymiarygabarytowe,ciężar,zakresużytkowaniaiewentualneograniczeniazastosowania.

RozdziałGzawieratabeleizałączniki.Tabelezaładunkuzwidłami,schematyelektryczneihydrauliczne,tabelemomentówdokręcaniaitp..

Rozdziałynatomiastsąpodzielonenapodrozdziały iparagrafyponumerowanewporządkuprogresywnym.

Konsultacja głównego spisu treści jest najszybsząmetodą wyszukiwania potrzebnych informacji. Wzwiązku z tym,wyszukiwaniemoże odbywać się zapośrednictwemtytułuposzczególnychpodrozdziałówiparagrafów,którestanowiąkluczułatwiającyznalezienieodpowiedniegozagadnienia.

Niniejszy podręcznik należy starannie przechowywać w miejscu bezpośrednio dostępnym wewnątrz maszyny, również po przeczytaniu go w całości, w taki sposób, aby był zawsze w zasięgu ręki do konsultacji lub wyjaśnienia wszelkich wątpliwości.

W przypadku trudności w zrozumieniu niniejszego podręcznika lub jego fragmentów, należy zgłosić się do Biura Obsługi Klienta TEREXLIFT Srl lub przedstawiciela/sprzedawcy: adresy, numery telefoniczne i telefaxu są podane na okładce i stronie tytułowej niniejszego podręcznika.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEEwentualne nieścisłości między tym co napisane, a rzeczywistym funkcjonowaniem maszyny mogą wynikać z poprzedniej wersji maszyny, dla której został napisany podręcznik lub ponieważ podręcznik jest w fazie adaptacji i modyfikacji wykonanych na maszynie. W każdym razie prosimy o kontakt z Serwisem Technicznym TEREXLIFT w celu uzyskania koniecznych wyjaśnień i aktualizacji podręcznika.

WSTĘP

Page 6: Terex 5022 Operator manual PL

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona 2

OZNAKOWANIA

Podczasużywaniamaszynymożedojśćdosytuacji,w których należy zwrócić uwagę na niektóreważneszczegółyiodpowiedniepogłębienietematu.

Wniniejszympodręcznikutesytuacjesąpowiązanezbezpieczeństwempracownikówinietylko,równieżzesprawnościąmaszynyiwłaściwąobsługąmaszyny,sązamieszczonespecjalneinstrukcjepodkreśloneprzezSPECJALNE OZNAKOWANIE, które odpowiedniookreślaznaczenietychsytuacji.

Specjalnych znaków zastosowanych w niniejszympodręcznikujestsześćioboknichznajdująsięzawszesłowa kluczowe, które klasyfikują je pod względemzagrożeniaopisywanejsytuacji.

Przyznakujestumieszczonytekst,którypodkreślajegoznaczenie,naconależyzwrócićuwagę,conależyzrobićijaknależysięzachować.Wprzypadkachkoniecznościpodkreślazakazylubdostarczainstrukcjikoniecznychdowyeliminowaniaryzyka.

W niektórych przypadkach obok tekstu mogą byćzamieszczoneilustracje.

Do znaków specjalnych (lub odnoszących się dobezpieczeństwa)wkolejnościważnościnależą:

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zwrócenie uwagi na sytuacje dotyczące Waszego i innych osób bezpieczeństwa z ciężkim ryzykiem zagrożenia zdrowia, włącznie z możliwym ryzykiem śmierci.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zwrócenie uwagi na sytuacje dotyczące Waszego i innych osób bezpieczeństwa z ciężkim ryzykiem zagrożenia zdrowia, włącznie z możliwym ryzykiem śmierci.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zwrócenie uwagi na sytuacje dotyczące Waszego i innych osób bezpieczeństwa z lekkim ryzykiem obrażeń i szkód lub dotyczą sprawności maszyny.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zwrócenie uwagi na sytuacje dotyczące sprawności maszyny.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEZwrócenie uwagi na sytuacje dotyczące ważnych informacji technicznych lub praktycznych porad, które umożliwiają sprawne i oszczędne używanie maszyny z zachowaniem bezpieczeństwa.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zwrócenie uwagi na sytuacje dotyczące ważnych informacji odnośnie ochrony środowiska.

PODCZAS CZYTANIA PODRĘCZNIKAZWRACAĆ SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NASPECJALNE OZNAKOWANIE I ODNOSIĆSIĘ SKRUPULATNIE DO WSZYSTKICHINFORMACJIWYJAŚNIAJĄCYCHSYTUACJEPODKREŚLONEZAPOMOCĄTYCHZNAKÓW.

Wpodręcznikachwformacieelektronicznymznajdujesiędodatkowoponiższyznak,któryoznacza:

Klikającnatymznakupowracasiędogłównegospisustron

WSTĘP

Page 7: Terex 5022 Operator manual PL

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona 3

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

SPIS TREŚCI

INFORMACJE OGÓLNE Roz. A

BEZPIECZEŃSTWO Roz. B

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA Roz. C

KONSERWACJA Roz. D

ZŁE FUNKCJONOWANIE I WYSZUKIWANIE USTEREK Roz. E

OPRZYRZĄDOWANIE Roz. F

TABELE I ZAŁĄCZNIKI Roz. G

SPIS TREŚCI

Page 8: Terex 5022 Operator manual PL

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona 4

Celowopozostawionapustastrona

Page 9: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-1

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Rozdział A

INFORMACJE OGÓLNESPIS TREŚCI

A-1 ODNIESIENIAUMOWNE............................................................................................. A-2 A-1.1 Ukierunkowaniemaszyny............................................................................................. A-2 A-1.2 Etykietyitabliczkiostrzegawczeprzyczepionedomaszyny.......................................... A-3 A-1.3 Wyjaśnienieoznakowaniazastosowanegonamaszynie............................................... A-8 A-2 IDENTYFIKACJAMASZYNY.......................................................................................... A-10 A-2.1 ModeliTyp...................................................................................................................... A-10 A-2.2 Producent........................................................................................................................ A-10 A-2.3 Tabliczkiznamionowemaszyny...................................................................................... A-11 A-2.4 ZnakCE.......................................................................................................................... A-11 A-2.5 Wybicienumerunaramie............................................................................................... A-11 A-2.6 Tabliczkiznamionowegłównychkomponentów.............................................................. A-11 A-3 DOPUSZCZALNEZASTOSOWANIE........................................................................... A-12 A-3.1 Dopuszczalnezastosowanie........................................................................................... A-12 A-3.2 Nieprawidłowezastosowanie.......................................................................................... A-12 A-3.3 Pozostałeryzyko............................................................................................................. A-12 A-3.4 Zastosowanenormy........................................................................................................ A-13 A-3.5 Zastosowaneurządzeniabezpieczeństwa..................................................................... A-14 A-4 Opisogólny..................................................................................................................... A-18 A-4.1 Terminologiagłównychkomponentów............................................................................ A-18 A-4.1.1 ModelGirolift3514.......................................................................................................... A-18 A-4.1.2 ModelGirolift3518.......................................................................................................... A-19 A-4.1.3 ModelGirolift5022.......................................................................................................... A-20 A-4.2 Opisgłównychczęści...................................................................................................... A-21 A-4.3 Oprzyrządowanienażyczenie........................................................................................ A-21 A-5 DANETECHNICZNEIWYDAJNOŚĆ.......................................................................... A-22 A-5.1 Głównewymiary.............................................................................................................. A-22 A-5.2 Granicezastosowania..................................................................................................... A-22 A-5.3 Ciężar.............................................................................................................................. A-23 A-5.4 Osiągipracy.................................................................................................................... A-23 A-5.5 Osiągiudźwiguizakresu................................................................................................ A-23 A-5.6 Widły(typnieobciążony)................................................................................................. A-23 A-5.7 Silnikdiesel..................................................................................................................... A-23 A-5.8 Instalacjaelektryczna...................................................................................................... A-23 A-5.9 Poziomyhałasumaszyny............................................................................................... A-24 A-5.10 Poziomywibracji............................................................................................................. A-24 A-6 DOSTARCZONEWYPOSAŻENIE................................................................................. A-24 A-6.1 Dostarczonadokumentacja............................................................................................ A-24 A-7 CZASUŻYTKOWANIA................................................................................................... A-25

Page 10: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-2

A-1 ODNIESIENIA UMOWNE

A-1.1 UKIERUNKOWANIE MASZYNY

Maszyna jest umownie ukierunkowana jak nazałączonymrysunku.Ta zasada służy do jasnego i jednoznacznegoprzestawienia poszczególnych części maszyny (zprzodu, z tyłu itp.), które są zawarte w niniejszympodręczniku.Ewentualnewyjątkiwtejzasadziezostanąokreślonewdalszejczęści.

PRAWASTRONA

LEWASTRONA

DOLNACZĘŚĆ

GÓRNACZĘŚĆ

PRZEDNIACZĘŚĆ

TYLNACZĘŚĆ

Page 11: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-3

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

A-1.2 ETYKIETY I TABLICZKI OSTRZEGAWCZE PRZYCZEPIONE DO MASZYNY

Poniżejzostałyzilustrowaneetykietyitabliczkiostrzegawczeprzyczepionedomaszynystandardowejoraz te, któremogąbyćprzyczepionewmomencie,gdynamaszyniezostajezamontowaneinneoprzyrządowanie.Między Girolift 3514-3518 a Girolift 5022 mogąwystępować różnice pod względem przyczepionychnaklejek.

Poświęcić odpowiedni czas w celu zapoznania się z tymi etykietami.Sprawdzić czy wszystkie są czytelne i w tym celu wyczyścić lub wymienić te uszkodzone lub nieczytelne (zarówno pod względem tekstu jak i grafiki). Do czyszczenia etykiet należy używać miękkiej szmatki, wody i mydła. Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp.Jeżeli etykieta znajduje się na części przeznaczonej do wymiany, upewnić się, czy znajduje się ona na nowym komponencie lub dopilnować, aby była przyczepiona do niego nowa etykieta.

Opis:etykieta biało/czerwona “Zakaz przechodzenia i postoju w promieniu pracy maszyny”.

Znaczenie:określazakaz,dlawszystkich,przechodzeniaipostojuw promieniu pracy maszyny podczas, gdy jest onawłączona.

Przyczepiona: naramieniuteleskopowym,zlewejstrony.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Opis:etykietanabiałymtle“Zakaz przechodzenia i postoju w promieniu pracy maszyny".

Znaczenie: określazakaz,dlawszystkich,przechodzeniaipostojuw promieniu pracy maszyny podczas, gdy jest onawłączona.

Przyczepiona: jednazprawejstronynaobudowiesilnikajednazlewejstronywzbiornikuolejunapędowego.

XX

XX

Opis:etykietanażółtymtlezczarnyminapisamiwskazującymi“Gwarantowany poziom mocy akustycznej”.

Znaczenie: wskazuje maksymalny gwarantowany poziom mocyakustycznej mierzony według założeń dyrektywy2000/14/CE.

Przyczepiona:w kabinie, na tylnej bocznej szybie, z lewej stroniemiejscakierowcy.

PRZEBYWAĆ Z DALA OD STREFY PRACY

Page 12: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-4

Opis:etykieta na przezroczystym tle "Wykres pracy z obniżonymi stabilizatorami".

Znaczenie: określa dokładne granice pracy maszyny (zarównopodwzględemudźwigu jak iwysięgu), doktórychoperatormusisięodnieśćpodczasobsługimaszynyzobniżonymistabilizatorami.

Przyczepiona:w kabinie, na szybkim układzie kierowniczymprzymocowananamagnes.

Wykres pracy frontowej ze stabilizatorami Wykres pracy frontowej bez stabilizatorów

Opis:etykieta na przezroczystym tle "Wykres pracy bez stabilizatorów"(lubzestabilizatorami podniesionymi nad ziemią).

Znaczenie: określa dokładne granice pracy maszyny (zarównopod względem udźwigu jak iwysięgu), do którychoperatormusi sięodnieśćpodczasobsługimaszyny(lubgdypracuje,utrzymującstabilizatorypodniesionenadziemią).

Przyczepiona:w kabinie, na szybkim układzie kierowniczymprzymocowananamagnes.

Tabele ładunku, przedstawione poniżej mają znaczenie wyłącznie przykładowe, ponieważ na każdej maszynie znajdują się tabele określone dla konkretnego modelu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Page 13: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-5

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Opis:etykieta na przezroczystym tle "Wykres pracy bocznej bez stabilizatorów"(lubzestabilizatorami podniesionymi nad ziemią).

Znaczenie : określadokładnegranicepracymaszyny(zarównopodwzględemudźwigujakiwysięgu),doktórychmusisięodnieść operator podczas obsługimaszynyw pracybocznejbezstabilizatorów(lubgdypracuje,utrzymującstabilizatorypodniesionenadziemią).

Przyczepiona:w kabinie, na szybkim układzie kierowniczymprzymocowananamagnes.

Wykres pracy bocznej ze stabilizatoramiWykres pracy bocznej bez stabilizatorów

Opis:etykietanaprzezroczystymtle"Wykres pracy bocznej ze stabilizatorami".

Znaczenie : określadokładnegranicepracymaszyny(zarównopodwzględemudźwigujakiwysięgu),doktórychmusisięodnieść operator podczas obsługimaszynyw pracybocznejzobniżonymistabilizatorami.

Przyczepiona:w kabinie, na szybkim układzie kierowniczymprzymocowananamagnes.

Page 14: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-6

UWAGAW CELU NIEDOPUSZCZENIA DO USZKODZENIA

RUR WEWNĘTRZNYCH RAMIENIA, ELEMENTY TEL-ESKOPOWE MUSZĄ SCHODZIĆ RÓWNOMIERNIE, W

PRZECIWNYM RAZIE BĘDZIE KONIECZNE WYKO-NANIE PONOWNEGO USTAWIENIA FAZ; W CELU

UZYSKANIA DODATKOWYCH SZCZEGÓŁÓW ODSYŁA SIĘ DO WŁAŚCIWEGO PODRĘCZNIKA OBSŁUGI.

Opis:etykieta na białym tle z ostrzeżeniem "Ponowne fazowanie ramienia teleskopowego".

Znaczenie: odsyła się do podręcznika obsługi i konserwacji wceluwykonaniaprawidłowegoustawieniafazramieniateleskopowego.

Przyczepiona: wkabinie,naszybie,zprawejstronymiejscakierowcy.

Opis:etykieta na żółtym tle "Zakaz uruchamiana skrzyni biegów z pojazdem w ruchu".

Znaczenie: zabraniasięuruchamianiamechanicznejskrzynibiegówz pojazdemw ruchu w celu uniknięcia uszkodzeniaskrzyni.

Przyczepiona: wkabinie,wgórnejczęścinapoprzecznicy.

Opis:etykieta na przezroczystym tle “Ograniczenia zastosowania w pobliżu linii elektrycznych”.

Znaczenie: określaminimalnąodległośćdozachowaniawprzypadkuużywaniamaszynywpobliżuliniielektrycznych.

Przyczepiona: wkabinie,naszybie,zprawejstronymiejscakierowcy.

Opis:etykieta na żółtym tle z czarnymnapisem."Niebezpieczeństwo poparzeń, rozgrzane powierzchnie".

Znaczenie: przyczepionadopowierzchni,którepodczaspracymogąrozgrzaćsiędotemperaturstwarzającychzagrożeniepoparzenia.

Przyczepiona: na właściwych częściach: tłumik wydechowy, silnikspalinowy,wymiennikciepła.

Opis:etykieta na żółtym tle z czarnymrysunkiem."Odkręcić ostrożnie nakrętkę, niebezpieczeństwo poparzeń, gorący olej ".

Znaczenie: ostrzega przed niebezpieczeństwem poparzeniapoprzezwykręcenienakrętkizbiornikakompensacyjnegowymiennikaciepła.

Przyczepiona: nakomorzekompensacyjnejpłynuwymiennikaciepła.

NIEBEZPIECZEŃSTWOKABLE ELEKTRYCZNE I LINIE NAPIĘCIATRZYMAĆ KAŻDĄ CZĘŚĆ MASZYNY, ŁADUNKU I AKCESORIA NA CO NAJMNIEJ 6 METRÓW OD LINII ELEKTRYCZNYCH POWIETRZNYCH

URUCHOMIĆ MECHANICZNĄ SKRZYNIĘ BIEGÓW W MOMENCIE, GDY POJAZD JEST ZATRZYMANY

Page 15: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-7

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Opis:etykietanażółtymtle"Maksymalny nacisk na jednostkę powierzchni gruntu".

Znaczenie: wartość wskazuje maksymalny nacisk na gruntstabilizatorów,taki,abyniespowodowałzapadnięciainiestabilnościmaszyny.

Przyczepiona: przykażdymstabilizatorze.

Opis:etykietasamoprzylepnanażółtymtlezczarnyminapisamiwskazującaczęści w ruchu.

Znaczenie:Zachować ostrożność podczas ruchu stabilizatorów.Częściwruchu.

Przyczepiona: przykażdymstabilizatorze

Opis:etykietasamoprzylepnanażółtymtlezczarnyminapisamiwskazującaniebezpieczeństwo zgniecenia rąk.

Znaczenie:Zachować ostrożność podczas ruchu stabilizatorów.Części w ruchu z niebezpieczeństwem zgniecenia rąk i nóg.

Przyczepiona: przykażdymstabilizatorze

P max kg/cm2

XXXP max kg/cm2

4,0Opis:etykieta na żółtym tle “Zakaz otwierania maski z uruchomionym silnikiem”.

Znaczenie: zakazujeotwieraniemaskisilnika,gdyjestonwłączony,ponieważ istnieje niebezpieczeństwo obrażeń rąkprzywirnikuchłodzenia,wpasachnapędowychorazniebezpieczeństwopoparzenianasilniku.

Przyczepiona: namascesilnika.

VIETATO APRIRE CON MOTORE IN MOTODO NOT OPEN WHILE ENGINE IS RUNNINGN'OUVRIR QU'A L'ARRET DU MOTEURÖFFNEN NUR BEI STILLSTEHENDEM MOTORABRIR SOLO CON MOTOR PARADOPROIBIDO ABRIR COM O MOTOR LIGADO

VERBODEN KOFFERBAK TE OPENEN WANNEER DE MOTOR DRAAIT.

Page 16: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-8

A-1.3 W Y J A Ś N I E N I E O Z N A K O WA N I A ZASTOSOWANEGO NA MASZYNIE

Są to znaki zazwyczaj przyczepione do głównychurządzeń sterowniczych oraz oprzyrządowaniamaszyny standardowej, jak również te, któremogą być przymocowane do akcesoriów lubspecjalnychprzyrządów.Sątoprzedewszystkimznakiznormalizowane(ISO),którenależądopowszechnegoużytku.Wkażdymrazieprzypominamyichznaczenie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEPoświęcić odpowiedni czas w celu zapoznania się z tymi etykietami i w celu zapoznania się z ich znaczeniem.

Znak Znaczenie

ŁadowanieAkumulatora

Ciśnienieolejusilnika

Filtrpowietrzazapchany

Filtrolejuzapchany

Hamulecpostojowy

Ciśnieniehamulców

ŚwiatłaAwaryjne

Światładrogowe

Wskaźnikikierunku

Światłapozycyjne

Przednireflektorroboczy(opcjonalny)

Znak Znaczenie

Wieżyczkaobrotowazablokowana

Wieżyczkaobrotowaswobodna

Wieżyczkaobrotowawyrównana

Zablokowanieoprzyrządowania

Zablokowanieróżnicowe

Rozkładanie/składanieramienia

Podnoszenie/opadanieramienia

Ruchposuwisto-zwrotnyprzyrządów

Przyrządwyrównanynaziemi

Swobodny

Zablokowany

Page 17: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-9

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Zablokowanieróżnicowe

Sterowaniewypoziomowaniem

Zablokowanieobracania

Włącznikświateławaryjnych

Włącznikpompyawaryjnej

Światłaprzeciwmgielnetylne

Włącznikstabilizatorówlewych

Włącznikstabilizatorówprawych

Włącznikzmianybiegówmechanicznych

Włącznikświateł

Wentylatorklimatyzacjikabiny

1biegwłączony

2biegwłączony

Wycieraczki

Spryskiwaczszyby

Poziomujemaszynępodnoszącprawybok

Znak Znaczenie Znak Znaczenie

Poziomujemaszynępodnosząclewybok

Sterowaniawkabinie

Sterowaniawkoszu

Dopasowanieprzenoszenia

Wybórkierowania

Sygnalizatorakustyczny

TemperaturawodysilnikaDiesla

Poziompaliwa

Punktzaczepudopodnoszenia

Wlewpaliwa

Wlewolejusilnikowego

Prętpoziomuolejusilnika

Ślimak.Wolnybieghydrauliczny

Zając.Szybkibieghydrauliczny

LEDLED

Page 18: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-10

A-2 IDENTYFIKACJA MASZYNY

Sprawdzić czy podręcznik obsługi odpowiada maszynie, do której się odnosi.W przypadku żądania informacji lub interwencji serwisu technicznego konieczne jest podanie, oprócz modelu i typu maszyny, również właściwego numeru fabrycznego.

A-2.1 MODEL I TYP

Podnośnikzramieniemteleskopowymwyposażonywstabilizatory:

ModelGIROLIFT3514 ❑

ModelGIROLIFT3518 ❑ModelGIROLIFT5022 ❑

A-2.2 PRODUCENT

TEREXLIFT srlZonaIndustriale-I-06019UMBERTIDE(PG)-ITALYRej.SądowywPerugianr4823CCIAAPerugianr102886NIPiRegonnr00249210543

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Page 19: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-11

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

A-2.3 TABLICZKI ZNAMIONOWE MASZYNY

Domaszynysąprzyczepione3tabliczkiznamionowe:

Tabliczka znamionowa maszyny Jestprzyczepionadopodstawysiedzenia,wdobrze

widocznym miejscu otwierając drzwiczki lub wmaszynachprzeznaczonychnarynkizagraniczniewmiejscutabliczkihomologacjiruchudrogowego.

Na tabliczce znamionowej są podane informacje

identyfikacyjnemaszyny,jejmodel,numerfabrycznyirokprodukcji.

Tabliczka homologacji kabiny ROPS - FOPS. Jestprzyczepionadopodstawysiedzenia,wdobrze

widocznymmiejscuotwierającdrzwiczki.

Tabliczka homologacji ruchu drogowego Znajduje się z prawej przedniej strony podwozia

(tylko w maszynach przeznaczonych na rynekwłoski).

Natabliczcesąwydrukowanedanehomologacyjneorazmasywłaściwedlaokreślonegomodelu.

A-2.4 ZNAK CENiniejszamaszyna odpowiadawymogomDyrektywyMaszynowej. Ta zgodność jest udokumentowana wpostacicertyfikatuidomaszynyjestprzyczepionyznakCE,którypotwierdzatęzgodność.ZnakCEjestumiejscowionybezpośrednionatabliczceznamionowejmaszyny.

A-2.5 WYBICIE NUMERU NA RAMIENumerramymaszynyjestwybitywprzedniejlewejstronienapodłużnicyramy.

A-2.6 TABLICZKI ZNAMIONOWE GŁÓWNYCH KOMPONENTÓW

Tabliczki wszystkich głównych komponentów, niewykonanychprzezTEREXLIFT srl (np.silnik,pompyitp.)sąbezpośrednioprzyczepionedotychkomponentów,wpunktach,wktórychzostałyoryginalnieprzytwierdzoneprzezichproducentów.

200

kgkg

kg

kg

ZONA INDUSTRIALE - 06019 UMBERTIDE (PG) - ITALYTel. +39 075 941.811 Fax +39 075 941.53.82

MODELLO - MODEL - MODELE - TYP - MODELO

ANNO DI COSTRUZIONE - YEAR OF CONSTRUCTION - ANNEE DE CONSTRUCTIONBAUJAHR - AÑO DE FABRICACIÓN

MATRICOLA - SERIAL N. - N. DE SERIE - FZ.-IDENT NR. - NO. DE SERIE

OMOLOGAZIONE

FABBRICATO IN ITALIA - MADE IN ITALY

PESO MAX ASSALE ANT. - MAX FRONT AXLE WEIGHT - POIDS MAX ESSIEU AVANTZUL. ACHSLAST VO. N. ST VZO - PESO MAX EJE ANTERIOR

PESO MAX ASSALE POST. - MAX REAR AXLE WEIGHT - POIDS MAX ESSIEU ARRIEREZUL. ACHSLAST HI. N. ST VZO - PESO MAX EJE POSTERIOR

PESO TOTALE - TOTAL WEIGHT - POIDS TOTAL - ZUL. GESAMTGEWICHT N. ST VZOPESO TOTAL

MATRICOLA MOTORE TERMICO - ENGINE SERIAL N. - N. MOTEUR THERMIQUEFABRIK NR. DIESEL MOTOR - NO. DE SERIE MOTOR TERMICO

POTENZA MOTORE TERMICO - ENGINE POWER - PUISSANCE MOTEURMOTORLEISTUNG - POTENCIA MOTOR

CARICO STATICO VERT. GANCIO DI TRAINO-MAX.VERTICAL LOAD ONTHE COUPLING HOOK-EFFORT VERTICAL MAXIMAL SUR LE CROCHET D'ATTELAGEMAXIMALE STUTZLASTBEANSPRUCHUNG DES ZUGHAKENS IN VERTIKALER RICHTUNG-ESFUERZO VERTICAL SOBRE EL GANCHO DE TRACCION

MASSA MAX. RIMORCHIABILE - MAX.DRAWBAR PULL AT THE COUPLING HOOKEFFORT THE TRACTION - MAXI AU CROCHET D'ATTELAGE-MAXIMALEZUGBEANSPRUCHUNG AM ZUGHAKEN-MAXIMO ESFUERZO DE TRACCION EN ELGANCHO DE TRACCION

kW

kg

kg

Page 20: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-12

A-3 DOPUSZCZALNE ZASTOSOWANIE

A-3.1 DOPUSZCZALNE ZASTOSOWANIE

Podnośniki seriiGIROLIFT zostały zaprojektowane izbudowanedopodnoszenia,manipulacji i transportuproduktów rolnych i/lub przemysłowych za pomocąużycia specjalnego oprzyrządowania doczepianego(patrzrozdział F)wyprodukowanegoprzezTEREXLIFT.Każdeinnezastosowanienależyuważaćzaniezgodneztymustalonymiwzwiązkuztymniezgodne.Zgodnośćiścisłeprzestrzeganiewarunkówużytkowania,konserwacji inaprawyokreślonychprzezproducentasąpodstawąustalonegoużytkowania.Obsługa i konserwacja podnośnika muszą byćpowierzone wyłącznie osobom zaznajomionym zjego charakterystyką i odpowiednimi proceduramibezpieczeństwa.Ponadtokoniecznejestprzestrzeganiewszystkichnormbezpieczeństwaihigienypracyjakiwszystkichprzepi-sówodnoszącychsiędoruchudrogowego.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zakazuje się wprowadzania modyfikacji lub wykonywania wszelkiego typu interwencji na maszynie, włącznie z tymi dotyczącymi zwykłej konserwacji. Jakakolwiek modyfikacja wprowadzona w maszynie, nie wykonana przez GENIE lub autoryzowane centra serwisowe powoduje automatyczne unieważnienie zgodności maszyny z Dyrektywą 98/37/WE.

A-3.2 NIEPRAWIDŁOWE ZASTOSOWANIEZanieprawidłowezastosowanieuważasięużywaniepodnośnika w oparciu o kryteria pracy niezgodnez instrukcjami zawartymiw niniejszympodręcznikui stanowią zagrożenie dla obsługującego i osóbznajdującychsięwpobliżu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Poniżej przedstawiamy spis przypadków najczęściej występujących i niebezpiecznych odnośnie nieprawidłowego użycia:- Transport osób na przenośniku.- Brak ścisłego przestrzegania instrukcji obsługi

zawartych w niniejszym podręczniku.- Praca z przekroczeniem granic zastosowania

podnośnika, określonych w odpowiednich tabelach.

- Praca na niestabilnych krawędziach rowów.- Przejazd boczny po nachyleniach.- Praca podczas burzy.- Praca w warunkach nadmiernych pochyleń.- Używanie oprzyrządowania doczepianego do

zastosowań różnych od tych przewidzianych.- Używanie oprzyrządowania doczepianego

nieodpowiedniego lub nie wyprodukowanego przez Terexlift.

- Praca w środowisku potencjalnie wybuchowym.- Praca w środowisku zamkniętym lub nie

wietrzonym.

A-3.3 POZOSTAŁE RYZYKOPomimozastosowaniawszystkichmożliwychsystemówzabezpieczeńwprojekcieiwykonaniumaszyny,możewystępowaćpozostałeryzykoniezależneodoperatorawykonującegoswojąpracę.Naprzykład:• Zagrożenia wynikające z prędkości pracy lub

przenoszenia,zaszybkiejwstosunkudoładunkulubwarunkówterenu,naktórymsiępracuje.

• Zagrożenia wynikające ze sposobu pracyzastosowanego do kontroli lubwymiany zaworublokującego (ciśnienie pozostałe nie dające sięwyeliminować-niekontrolowaneruchy).

• Zagrożenia wynikające ze sposobu pracyzastosowanego do demontażu części, takich jakcylindry, bez odpowiedniego podparcia częściruchomych (ryzyko niekontrolowanego upadkuczęściruchomej).

• Zagrożenia wynikające z przypadkowegoprzewróceniasięmaszynybezzastosowaniapasówbezpieczeństwa.

Page 21: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-13

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

A-3.4 ZASTOSOWANE NORMY

Dla bezpieczeństwa operatora, po przeanalizowaniuryzykaprzenośnikazramieniemteleskopowym,zostałyzastosowanenastępującenormy:

Dyrektywa Tytuł

98/37/WE DyrektywaMaszynowa89/336/EWG KompatybilnośćElektromagnetyczna2000/14/WE EmisjaAkustycznawŚrodowisku

Norma Tytuł

EN1459:1988 Normazharmonizowana.Bezpieczeństwowózków przemysłowych. Wózkisamobieżnezramieniemteleskopowym.

EN281:1988 Wózkisamobieżnedoruchuzoperatoremsiedzącym - Reguły konstrukcji irozmieszczeniepedałów.

EN1175-2:1998 Wymagania elektryczne. Ogólnewymaganiadlawózkówwyposażonychwsilnikspalinowy.

prENISO13564:1996 Sposób testowania do mierzeniawidocznościwózkówsamobieżnych.

ISO2330:1995 Wózki widłowe - Ramiona widłowe -Charakterystykatechnicznaitestowanie.

ISO/DIS3287 Wózkiprzemysłowezsilnikiem-Znakigraficzne-Przyrządysterownicze.

ISO3449:1992 Maszyny do robót ziemnych - Testylaboratoryjnenaupadekprzedmiotów iwymaganychosiągów.

EN13510:2002 Maszynydorobótziemnych-Strukturyochronne zapobiegające wywróceniom- Testy laboratoryjne oraz wymaganiaosiągów.

ISO3776:1989 Traktory rolnicze - Zakotwienie pasabezpieczeństwa.

ISO3795:1989 Pojazdy drogowe, traktory i maszynyrolniczeileśne-Określeniezachowaniasiępodczasspalaniamateriałówwewnątrzpojazdu.

ISO5053:1987 Wózki samobieżne przemysłowe -Terminologia.

ISO6292:1996 Wózkisamobieżneprzemysłoweitraktoryprzemysłowe - Zdolność hamowania iwytrzymałośćelementówhamujących.

EN13059:2002 Bezpieczeństwawózkówprzemysłowych– Sposoby testowania do pomiaruwibracji.

EN50081-1:1997 Kompatybilność Elektromagnetyczna -Normaogólnaodnośnieemisji-Część1

EN50082-1:1997 Kompatybilność Elektromagnetyczna -Normaogólnanienaruszalności-Część1

EN60204-1:1998 Bezpieczeństwomaszyny-Elektrycznewyposażeniemaszyn-Część1

Page 22: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-14

A-3.5 Z A S T O S O W A N E U R Z Ą D Z E N I A BEZPIECZEŃSTWA

• Na tablicy rozdzielczej znajduje się ogranicznikładunkuMICMAC-ST-02 ogranicznik jest wstanie rozpoznać automatycznie sposób pracy(czy frontowy czy boczny, z lub bez aktywnychstabilizatorów)orazodległośćładunku.

Danezebranewpowiązaniuz typemużywanegoprzyrządu,sąstalekonfrontowanezdanymitabeliwprowadzonych do programu systemu.Wynikprzetwarzania jest tłumaczony na trzy różnesytuacje:

Zielona Dioda zapalona Stanstabilności.Podniesionyładuneknieprzekracza

90%dozwolonegoładunkuwtabeliwtejwstępnieustalonejpozycjipracy.

Żółta Dioda zapalona Stanprzed-alarmu.Podniesionyładunekprzekracza

90%alejestmniejszyodmaksymalniedozwolonegoładunku.Brzęczykwydajedźwiękprzerywany.

Czerwona Dioda zapalona Stan alarmu. Podniesiony ładunek przekracza

maksymalniedozwolonyładunek,brzęczykwydajedźwiękciągłyizostajązablokowaneruchymaszyny,zawyjątkiemruchówpowrotudopozycjistabilności.

• Przycisk do zatrzymywania awaryjnego, któryjeślizostaniewciśnięty,zatrzymujesilnikblokującmaszynę.

Przedponownych rozruchem, usunąćprzyczyny,którespowodowałyzatrzymanieawaryjneinastępnieprzywrócićdopierwotnegostanuprzycisknaciskającna niego i przekręcającw kierunku zgodnym zruchemwskazówekzegara.

• Przycisk bezpieczeństwa na joysticku (człowiekobecny). Ten przycisk musi być wciśnięty iprzytrzymanywtejpozycjiprzezcałyczastrwaniafunkcji za pomocą dźwigni sterowniczej. Pozwolnieniutegoprzycisku,wykonywanyruchzostajezablokowany.

Page 23: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-15

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

• Mikrowyłącznik obecności na stabilizatorach. Zobniżonymi stabilizatorami wstrzymuje użycienapędu i wykonuje zmianę skali w systemiezapobiegającymwywracaniu.

• Presostatnahamulcupostojowym.Zzaciągniętymhamulcempostojowymwstrzymujeposuwmaszyny.Wkażdymraziemożliwejestwłączeniesilnika.

• Wskrzynibiegówznajdująsiędwamikrowyłącznikiobecności.

- Jedenumieszczonywskrzyncebiegów,namierzawrzuconybieg.

- Drugiumieszczonynazewnątrzkontrolujeruchkardanuiwstrzymujezmianębiegówzmaszynąwruchu.

Page 24: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-16

• Zaworyblokującenawszystkichcylindrach: A Zawór blokujący na cyl indrze zaczepu

oprzyrządowaniadoczepianego

B Zawórblokującynacylindrzepodnoszenia

C Zawórblokującynacylindrzewypośrodkowaniaśrodkaciężkości

D Zawór blokujący na cylindrze rozkładaniaramieniateleskopowego

E Zawór blokujący na cylindrze wahadłowymoprzyrządowaniadoczepianego

Page 25: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-17

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

F Zawórblokującynacylindrachstabilizatorów

G Zawór blokujący na cylindrach poziomowaniamaszyny

H Zawór b loku jący na cy l i nd rze czopaprzeciwobrotowegowieżyczki

Page 26: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-18

A-4 OPIS OGÓLNY

A-4.1 TERMINOLOGIA GŁÓWNYCH KOMPONENTÓW

A-4.1.1 Model Girolift 3514

1 - 1°dłużyca 2 - Lusterkowstecznepoprawejstronie 3 - 2°dłużyca 4 - 3°dłużyca 5 - Cylinderdoramieniateleskopowego 6 - Lusterkowstecznepolewejstronie 7 - KabinakierowcyznormamiROPS-FOPS 8 - Przegrodazbiornikówolejuipaliwa 9 - Stabilizatortylnyprawy 10 - Zabezpieczeniedoładunkównawidłach 11 - WidłyFEM3doładunkówpaletyzowanych 12 - Płytawspornikowaoprzyrządowania 13 - Stabilizatorprzednilewy 14 - Ośprzednia 15 - Stopniewznoszące 16 - Przegrodadoprzyrządówlewastrona 17 - Tylnaoś

Page 27: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-19

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

� � �

� � �

� �

� �

�� �

���

��

1 - Przegrodasilnika 2 - Lusterkowstecznepoprawejstronie 3 - Cylinderdoramieniateleskopowego 4 - Lusterkowstecznepolewejstronie

5 - 1°dłużyca 6 - 2°dłużyca 7 - 3°dłużyca 8 - 4°dłużyca 9 - Stabilizatortylnyprawy 10 - Ośprzednia 11 - Stabilizatorprzedniprawy 12 - Cylinderzablokowaniaprzyrządów 13 - Płytawspornikowaoprzyrządowania 14 - Kratkaochronnakabiny 15 - Górnedrzwikabiny 16 - Przegrodazbiornikówolejuipaliwa 17 - Przegrodadoprzyrządówlewastrona 18 - Stopniewznoszące 19 - Obrotnica 20 - Tylnaoś

A-4.1.2 Model Girolift 3518

Page 28: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-20

1 - Widłydoładunkówpaletyzowanych 2 - Płytawspornikowaoprzyrządowania 3 - Cylinderobrotowyprzyrządów 4 - 4°dłużyca 5 - 3°dłużyca 6 - 2°dłużyca 7 - 1°dłużyca 8 - Przegrodazbiornikówolejuipaliwa 9 - Stabilizatortylnylewy 10 - Stabilizatortylnyprawy 11 - Tylnaoś 12 - Przegrodadoprzyrządówprawastrona 13 - Stopniewznoszące 14 - Ośprzednia 15 - Stabilizatorprzednilewy 16 - Cylinderpodnoszeniaramienia 17 - KabinakierowcyznormamiROPS-FOPS 18 - Lusterkowstecznepoprawejstronie 19 - Lusterkowstecznepolewejstronie

A-4.1.3 Model Girolift 5022

Page 29: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-21

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

A-4.2 OPIS GŁÓWNYCH CZĘŚCI

Zespół przekładni hydrostatycznej Jest zespołem elementów odpowiedzialnych zaprzemieszczanie się maszyny. Składa się przedewszystkimz:- pompy o zmiennej wydajności podłączonej do

silnikacieplnegozapomocąelastycznejzłączk- silnika o zmiennej pojemności skokowej przy

zmianie prędkości z dwoma pozycjami pracy(minimalnalubmaksymalnapojemnośćskokowa)

- filtradoolejuhydraulicznegoznajdującegosięnaliniiwylotowejzbiornika

- wymiennikaciepławoda-olejdochłodzeniaobwodu.

Reduktor/skrzynia biegów z 2 prędkościami Reduktor/skrzyniabiegówdysponujedwomabiegami:jedendopracyidrugidoprzemieszczania,wybieranezmiejscakierowaniawkabiniekierowcy.Selekcjabiegujestmożliwatylkoprzyunieruchomionejmaszynie.Zeskrzynibiegów,zapomocądwóchwałówkardanowych,ruchjestprzekazywanydoprzednichitylnychmostkówwyposażonychwwyłącznikróżnicowy.

Mostki kierujące/różnicowe (przedni i tylny) Mostki kierujące przekazują ruch do kół. Dziękiautomatycznemusystemowiblokowaniamechanizmuróżnicowego,działającegona tylnąoś,pojazdmożeprzemieszczać się również po terenach o słabejprzyczepności.Obieosiesąskręcaneitylkotylnaośjestwahliwa.Zwłączonymiszybkimibiegami,skręcaniejest dozwolone tylkonaprzednich kołach,natomiasttylnaośwahliwa jestblokowanaautomatycznie,gdyramię podniesie się powyżejwstępnie określonegonachylenia i sterowanaprzez systemzapobiegającywywracaniu.

OponyMaszyna jest wyposażona w opony odpowiedniowymierzone do maksymalnie dopuszczalnegozaładunkunapodnośniku.W przypadku ichwymiany, stosować zawsze oponyotychsamychwymiarachicharakterystyceudźwigu.

System zapobiegający wywracaniuSystem zapobiegającywywracaniu, zamontowanyseryjnienapojeździe,pozwalaoperatorowinapracęwmaksymalnymbezpieczeństwie..Systemokreślawsposóbautomatycznypodniesionyładunek (w oparciu o zastosowany typ przyrządu irozkładanie ramienia) pobierając go ze specjalnychczujników.Zebranewartości zostają następnie skonfrontowaneze specjalnymi tabelami udźwigu i wynik zostaje

wyświetlonyprzez trzydiodyLED(bezpieczeństwo-wstępnyalarm-alarm)nastanowiskukierowania.Jeżeli system przechodzi w stan alarmu, zostajązablokowane ruchymaszyny i są dozwolone tylkomanewrywbieguwstecznymwstaniebezpieczeństwa.

Obwód hydrauliczny ramieniaSkłada się z pompy LoadSensing podłączonej dosilnika termicznego, który za pomocą zaworu LoadSensing,rozdziela,gdyjestkoniecznie,olejdonapęduhydraulicznegoidodystrybutoradlafunkcji:- Podnoszenie/opuszczanieramienia- Wydłużenie/składanieramieniateleskopowego- Obracanieprzyrządudoczepionego- Poziomowaniemaszyny- Obracaniewieżyczki- Zablokowaniedoczepionegoprzyrządu- Sterowaniestabilizatorami.

Obwód hydrauliczny serwisówSkłada się z pompy podłączonej do si ln ikaendotermicznego,którawysyłaolejdopompyhamulcówi do silników hydraulicznychw celu uruchomieniawirnikówwymiennikówciepła.

Obwód hamowaniaSystemhamowaniajesttypuwielotarczowegowkąpieliolejowejisamonastawny,jestwbudowanywprzednimmościenapędowym.Składasięzniezależnegoobwodu:pedałdziałabezpośrednionapompęhamulców,którawysyłaolejdocylindrówblokujących.

Kabina kierowcyKabina kierowcy jest homologowana zgodnie zzałożeniaminormISO3449iEN13510(ROPSiFOPS).

A-4.3 OPRZYRZĄDOWANIE NA ŻYCZENIE

Maszynamoże byćwyposażonaw szeroki zestawoprzyrządowania:skontaktowaćsięzsieciąsprzedażTerexlift.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNESprawdzić wyposażenie akcesoriów dostępnych w Waszej maszynie.

Page 30: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-22

A-5 DANE TECHNICZNE I WYDAJNOŚĆ

A-5.1 GŁÓWNE WYMIARY

Opis j.m. Girolift 3514 Girolift 3518 Girolift 5022A Wysokośćzcałymoprzyrządowaniem mm 2970 2940 3050A1 Wysokośćzrozszerzonymistabilizatorami mm 3260 3260 3300B Wysokośćprzykierownicy mm 2180 2180 2280C Szerokośćzcałymoprzyrządowaniem mm 2480 2500 2500D Szerokośćwewnętrznakabiny mm 910 910 910E Rozstawkół mm 1950 1950 2020F Suw mm 3030 3030 3500G Długośćwstabilizatorach mm 4860 4860 6060H Długośćpłytyzaczepuoprzyrządowania mm 5790 6680 7600I Wolnawysokośćodziemi mm 350 350 420L Szerokośćzrozszerzonymistabilizatorami mm 3900 3900 5000M Zwisprzedniodśrodkaobracania mm 3200 3830 4030N Zwistylnyodśrodkaobracania mm 2260 2260 2875

A-5.2 GRANICE ZASTOSOWANIA• Kątzaczepu(zzamontowanymistabilizatorami) 26° 26° 17°• Kątwylotowy 26° 26° 17°• Temperaturaotoczenia °C -20°/+40° -20°/+40° -20°/+40°• Maks.ciśnieniespecyficznenagrunciestabilizatorówkg/cm2 10 10 10

AB

EC

L

D

H

G

F

I

M N

A1

Page 31: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-23

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Opis j.m. Girolift 3514 3Girolift 3518 Girolift 5022 A-5.3 CIĘŻAR

• Ciężaroperatywnywporządkupracy kg 11700 12900 17700

A-5.4 OSIĄGI PRACY- Prędkośćpracy(*) km/h 9 9 9- Prędkośćprzenoszenianadrodze(*) km/h 30 30 28- Maksymalnenachyleniepokonywanez pełnymładunkiem % 56 56 40

(*)=Wbiegudoprzodulubwbiegudotyłu.

A-5.5 OSIĄGI UDŹWIGU I ZAKRESU- Maksymalnawysokośćpodnoszenia: zestabilizatorami mm 13550 17300 21800 bezstabilizatorów mm 13225 17000 21625- Zakresmaksymalnejwysokości mm 2915 3700 4100- Zakresmaksymalnydoprzodu mm 11290 15200 19000- Rotacjapłytywspornikowejoprzyrządowania 146° 146° 131°- Udźwigprzymaks.wysokościzestabilizatorami kg 2500 2300 2500- Maksymalnyudźwigwysięguprzedniegozestab. kg 400 350 400- Maksymalnyudźwigwysięgubocznegozestab. kg 200 100 200

A-5.6 WIDŁY (TYP NIEOBCIĄŻONY)- Wymiary 1200x130x50 1200x130x50 1200x130x50- Ciężar 70 70 70- Płytawspornikowawidełwklasie FEMIII FEMIII FEMIII

A-5.7 SILNIK DIESEL- Marka PERKINS PERKINS PERKINS- Model 1104C-44T 1104C-44T 1106D-E66TA- Typ Doładowywany Doładowywany Doładowywany- Charakterystyka: CyklDiesel CyklDiesel CyklDiesel 4suwowy 4suwowy 4suwowy bezpoś.wtrysk bezpoś.wtrysk Commonrail- Cylindry 4wlinii 4wlinii 6wlinii- Średnicawewnętrznaprzezobieg mm 105x127 105x127 105x127- Całkowitapojemnośćskokowa cc 4400 4400 6600- Mocprzy2300obrotów/min(*) kW 74,4 74,4 116,5

(*)=Mocbrutto,obliczonawedługnormDIN70020.

A-5.8 INSTALACJA ELEKTRYCZNA- Napięcie V 12 12 12- Alternatorsamoregulacyjny(nasilnikuDiesla) V 14 14 14- Rozrusznik(moc) kW 3 3 3- Bateria Ah 155 155 180

Page 32: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-24

A-6 DOSTARCZONE WYPOSAŻENIE

Wraz zmaszyną zostaje dostarczone następującewyposażeniestandardowe:

Seria Girolift Opis 3514 3518 5022

- KluczmaszynowyCH19 • • • (doustawianiawideł)- KluczgniazdowyCH6 • • • (doustawianiawideł)- Zestawżarówek12V • • • (dowymianywreflektorach)

A-6.1 DOSTARCZONA DOKUMENTACJA Wraz zmaszyną zostaje dostarczona następującadokumentacja:- Podręcznikobsługiikonserwacjimaszyny- PodręcznikobsługiikonserwacjisilnikaPERKINS- Katalogczęścizamiennych- Certyfikatgwarancjiidostawy

Opis j.m. Girolift 3514 3Girolift 3518 Girolift 5022

A-5.9 POZIOMY HAŁASU MASZYNY- Gwarantowanypoziommocyakustycznej dB Lwa=106 Lwa=106 Lwa=106 (obliczonywedługDyrektywy2000/14/WE)- Namierzonypoziomciśnieniaakustycznego dB Lpa=75 Lpa=75 Lpa=77 (obliczonywedługDyrektywy98/37/WE)

A-5.10 POZIOMY WIBRACJI

- Poziomprzekazywanychwibracji(*) m/s2 <2.5 <2.5 <2.5

(*)=WartościobliczonewedługnormyprEN13059.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEJest to urządzenie Klasy A. W środowisku mieszkalnym, to urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W tym wypadku może być wymagane od operatora zastosowanie odpowiednich środków ochronnych.

Page 33: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona A-25

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

A-7 CZAS UŻYTKOWANIA Rzeczywisty czas użytkowania maszyny, gdy sąprzeprowadzanewszystkie kontrole, konserwacje iprzeglądyprzewidzianewpodręczniku, jestustalonyna10000godzin.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Po upływie tego terminu zakazuje się używania maszyny, jeżeli nie zostanie ona poddana przeglądowi i kontroli przez Firmę producenta.

Page 34: Terex 5022 Operator manual PL

INFORMACJE OGÓLNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona A-26

Celowopozostawionapustastrona

Page 35: Terex 5022 Operator manual PL

BEZPIECZEŃSTWO

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona B-1

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Rozdział B

BEZPIECZEŃSTWO

SPIS TREŚCI

B-1 OGÓLNEZAŁOŻENIA.................................................................................................... B-2 B-2 WYMAGANIASTAWIANEPRACOWNIKOMODPOWIEDZIALNYMZAOBSŁUGĘ..... B-2 B-2.1 Wymaganiadlaoperatora............................................................................................... B-2 B-2.2 Wymaganiastawianepracownikomodpowiedzialnymzakonserwację......................... B-3 B-2.3 Odzieżroboczadopracyikonserwacji........................................................................... B-3 B-2.4 Wyposażenieochronyosobistej..................................................................................... B-3 B-3 NORMYBEZPIECZEŃSTWA......................................................................................... B-4 B-3.1 Strefapracy..................................................................................................................... B-4 B-3.2 Przygotowaniedopracy.................................................................................................. B-5 B-3.3 Podczaspracyikonserwacji........................................................................................... B-5 B-3.4 Urządzeniabezpieczeństwa........................................................................................... B-7

Page 36: Terex 5022 Operator manual PL

BEZPIECZEŃSTWO

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona B-2

B-1 OGÓLNE ZAŁOŻENIA

Większośćwypadkówspowodowanychprzezmaszynyoperatywneorazichkonserwacjęlubnaprawęwynikająznieprzestrzeganiapodstawowychśrodkówostrożności.Wzwiązkuztymnależyzawszebyćczułymiuważaćnapotencjalneryzykowynikającezobsługimaszyny,zachowujączawszeostrożnośćpodczaswykonywaniawszystkichdziałańnamaszynie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNERozpoznając z wyprzedzeniem sytuacje potencjalnie niebezpieczne, możliwe jest uniknięcie wypadku!

W niniejszym rozdziale zostały zastosowane znaki bezpieczeństwa w celu podkreślenia sytuacjipotencjalnieniebezpiecznych.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Instrukcje podane w niniejszym podręczniku są instrukcjami ustalonymi przez GENIE: nie jest powiedziane, że występują inne lepsze sposoby i na równi bezpieczne w celu wprowadzenia maszyny do użytkowania, jej obsługi i naprawy, również biorąc pod uwagę dostępną przestrzeń i środki pomocnicze.

Jeżeli,w każdym razie, decyduje siępostępowaćwsposóbodmiennywstosunkudotegocozostałopodanewniniejszympodręczniku,należyobowiązkowo:• upewnićsięczymetody,którechcesięzaadoptować

niesąwyraźniezabronione;• upewnićsięczymetodytesąbezpieczne,toznaczy

odpowiadająnormomiprzepisompodanymwtymrozdzialepodręcznika;

• upewnić się czy metody te nie powodująbezpośrednichlubpośrednichszkódwmaszynie,powodując,żestaniesięonaniebezpieczna;

• skontaktowaćsięzbiuremobsługiklientaGENIEwceluuzyskaniaewentualnychporadikoniecznegopisemnegoupoważnienia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEW przypadku wszelkich wątpliwości najlepiej zawsze pytać! W tym celu skontaktować się z TEREXLIFT: biuro obsługi klienta służy również i temu. Adresy, numery telefoniczne, telefax i telex są podane na stronie tytułowej i okładce niniejszego podręcznika.

B-2 WYMAGANIA STAWIANE P R A C O W N I K O M ODPOWIEDZIALNYM ZA OBSŁUGĘ

B-2.1 WYMAGANIA DLA OPERATORAOperator, który zazwyczaj lub nawet sporadycznieużywamaszynę(np.wcelachtransportowych)musispełniaćponiższewymagania:medyczne: przedipodczaspracyniemożespożywaćalkoholu,lekówlubinnychsubstancji,któremogązaważyćnajego stanie psychiczno-fizycznym i w konsekwencjiwpłynąćnegatywnienajegozdolnośćobsługimaszyny.fizyczne: dobrywzrok,dobrysłuch,dobrakoordynacjaizdolnośćwykonywania w bezpieczny sposób wszystkichwymaganychczynnościdoobsługi,wsposóbpodanywniniejszympodręczniku.umysłowe: zdolnośćzrozumieniaizastosowaniaustalonychnorm,przepisówiśrodkówostrożności;musibyćuważny ipotrafićprzedsięwziąćwszystkieśrodkiostrożnościwceluzachowaniabezpieczeństwadlasiebieiinnych;musi angażować się w pełni w celu prawidłowegoi odpowiedzialnego wykonania powierzonych muobowiązków.emocjonalne: musibyćspokojnyibyćwstaniepanowaćnadstresem;umiećprawidłowoocenićswójstanfizycznyiumysłowy.szkoleniowe: musiprzeczytaćiuważnieprzeanalizowaćzawartośćniniejszego podręcznika, załączone rysunki orazschematy, etykiety i nalepki ostrzegające przedniebezpieczeństwem; musi być poinstruowany ikompetentnywewszystkichdziedzinachdotyczącychfunkcjonowaniaiobsługimaszyny.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEOd operatora może być wymagane posiadanie licencji (lub prawa jazdy), jeżeli prawo obowiązujące w państwie użytkowania tego typu maszyny ustala taką konieczność. Uzyskać informacje w tej kwestii. W przypadku terytorium Włoch, operator musi być pełnoletni.

Page 37: Terex 5022 Operator manual PL

BEZPIECZEŃSTWO

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona B-3

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

B-2.2 WYMAGANIA STAWIANE PRACOWNIKOM ODPOWIEDZIALNYM ZA KONSERWACJĘ

Pracownicyodpowiedzialnizakonserwacjęmaszynymusząposiadaćkwalifikacjęmechanika-konserwatoramaszyndorobótziemnychogólnieimusiobowiązkowospełniaćponiższewymagania:fizyczne:dobrywzrok,dobrysłuch,dobrakoordynacjaizdolnośćwykonywania w bezpieczny sposób wszystkichwymaganych czynności do konserwacji, w sposóbpodanywniniejszympodręczniku.umysłowe: zdolnośćzrozumieniaizastosowaniaustalonychnorm,przepisówiśrodkówostrożności;musibyćuważny ipotrafićprzedsięwziąćwszystkieśrodkiostrożnościwceluzachowaniabezpieczeństwadlasiebieiinnych;musi angażować się w pełni w celu prawidłowegoi odpowiedzialnego wykonania powierzonych muobowiązków.szkoleniowe: musiprzeczytaćiuważnieprzeanalizowaćzawartośćniniejszego podręcznika, załączone rysunki orazschematy, etykiety i nalepki ostrzegające przedniebezpieczeństwem; musi być wyspecjalizowany ikompetentny we wszystkich aspektach dotyczącychfunkcjonowaniamaszyny.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEKonserwacja zwykła maszyny nie obejmuje bardzo złożonych operacji z punktu widzenia technicznego i normalnym jest, że również operator może je wykonać, pod warunkiem, że zna on podstawy mechaniki.

B-2.3 ODZIEŻ ROBOCZA DO PRACY I KONSERWACJI

Podczasobsługi,konserwacjiinaprawy,należystosowaćodpowiedniąodzieżorazśrodkiochronyosobistej:• Odzieżroboczalubinnawygodnaodzież,nieza

szeroka,taka,abyniemogławkręcićsięwruchomeczęści.

• Kaskochronny.• Rękawiceochronne.• Butyochronne.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEUżywać tylko homologowanych środków ochronnych i w odpowiednim stanie zakonserwowania.

B-2.4 W Y P O S A Ż E N I E O C H R O N Y OSOBISTEJ

W przypadku, jeżeli warunki operatywne tegowymagają,należystosowaćosobisteśrodkiochronyosobistej:• Aparatyoddechowe(lubmaseczkiprzeciwpyłowe).• Zatyczkidouszulubsłuchawkiochronnenauszy.• Okularylubmaskidoochronyoczu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEUżywać tylko homologowanych środków ochronnych i w odpowiednim stanie zakonserwowania.

Page 38: Terex 5022 Operator manual PL

BEZPIECZEŃSTWO

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona B-4

B-3 NORMY BEZPIECZEŃSTWA

B-3.1 STREFA PRACYZawszebraćpoduwagęcharakterystykęstrefypracy,wktórejzamierzasiępracować:• Przeanalizowaćuważniestrefępracy:skonfrontować

jązwymiaramimaszynywróżnychkonfiguracjach.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zachować szczególną ostrożność w pobliżu linii elektrycznych stref.Zachować zawsze minimalną odległość bezpieczeństwa od: ramienia teleskopowego i od ewentualnego podniesionego ładunku. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

• Przeanalizować jak najlepsze dojście do strefypracy.

• Podczaspracymaszyny,niktniemożeznajdowaćsięwpromieniujejdziałania.

• Podczas pracy trzymaćw należytym porządkustrefę pracy: nie pozostawiać żadnego typuprzedmiotówporozrzucanychwotoczeniu, któreuniemożliwiają lub zagrażają bezpieczeństwuprzechodzącychpracownikówlubprzejeżdżającejmaszyny.

• W przypadku występowania rowów, obniżyćstabilizatorywbezpiecznejodległościodkrawędzirowu.

A ≥ B

A

B

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zakaz używania maszyny podczas burzy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Upewnić się czy teren, na którym stoi maszyny (koła lub stabilizatory) jest dostatecznie twardy, aby nie zagrażał jej stabilności.Jeżeli teren nie gwarantowałby stabilności maszyny, przygotować płyty podporowe pod stabilizatory lub pod koła. Płyty te powinny gwarantować nacisk na jednostkę powierzchni nie większy od 1,2÷1,5 kg/cm2 (płyty o wymiarach 500x500 mm są wystarczające).

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

RYZYKO ŚMIERCI LUB CIĘŻKICH OBRAŻEŃ PRZY STYCZNOŚCI Z LINIAMI ELEKTRYCZNYMI POD NAPIĘCIEM.

SKONTAKTOWAĆ SIĘ ZAWSZE Z ZAKŁADEM ENERGETYCZNYM PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY W STREFACH POTENCJALNIE ZAGROŻONYCH. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY, ODŁĄCZYĆ KABLE POD NAPIĘCIEM.

NAPIĘCIE LINII MINIMALNA ODLEGŁOŚĆ0 a 50 kV 3.00 m 10 ft

50 a 200 kV 4.60 m 15 ft200 a 350 kV 6.10 m 20 ft350 a 500 kV 7.62 m 25 ft500 a 750 kV 10.67 m 35 ft750 a 1000 kV 13.72 m 45 ft

Page 39: Terex 5022 Operator manual PL

BEZPIECZEŃSTWO

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona B-5

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

B-3.2 PRZYGOTOWANIE DO PRACYPrzed rozpoczęciem pracy należy się do niejprzygotować:• Przede wszystkim upewnić się czy operacje

konserwacyjnezostaływykonanezdokładnością,zzachowaniemustalonychterminów(ParzrozdziałD - Konserwacja).

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Utrzymywać maszynę w pozycji pracy dopilnowując jest prawidłowego wypoziomowania za pomocą specjalnej poziomnicy ampułkowej znajdującej się z prawej strony kierownicy.

• Sprawdzićczymaciewystępującą ilośćpaliwawcelu uniknięcia nagłego zatrzymania silnika, naprzykładpodczaskrytycznegomanewru.

• Wyczyścić dokładnie całe oprzyrządowanie,tabliczki,reflektoryiszybykabiny.

• Sprawdzićprawidłowefunkcjonowaniewszystkichurządzeń bezpieczeństwa znajdujących się namaszynieiwstrefiepracy.

• W przypadku t rudnośc i lub prob lemów,jakiegokolwiek typu, poinformować natychmiastswojego przełożonego.Nie rozpoczynać pracybez zagwarantowania prawidłowychwarunkówbezpieczeństwa.

• Zakazwykonywaniaprowizorycznychnapraw,żebyzawszelkącenęrozpocząćpracę!

B-3.3 PODCZAS PRACY I KONSERWACJIPodczaswykonywaniakonserwacjilubnaprawy,należyzawszezachowaćmaksymalnąostrożność:• Zakaz przechodzenia i przebywania pod

podwieszonymiładunkamilubpodpodwieszonymiczęściami maszyny tylko przez dźwignikihydraulicznelubtylkoprzezliny.

• Zawszezachowaćwczystościuchwyty,podłogę,podestyischodymaszynyusuwającznichśladyoleju, smaru lub innych zanieczyszczeńw celuuniknięciapoślizgnięcialubupadku.

• W celuwejścia lubwyjścia z kabiny lub innychpodwieszonychczęści,należyzawszeznajdowaćsięprzedmaszynąinigdynieustawiaćsięplecamidoniej.

• W przypadku konieczności wykonania operacjinaniebezpiecznejwysokości(wyżejniż1,5 modziemi),użyćpasówbezpieczeństwalubsystemówzawiesiahomologowanychdotegocelu.

• Zakazwykonywaniaprac,konserwacjilubnaprawbezodpowiedniegooświetlenia.

• Używając reflektorów, kierować strumień światłatak,abynieoślepiaćpracującychoperatorów.

• Przedpodłączeniemnapięciadokablielektrycznychlub części elektrycznych, upewnić się czy jestprawidłowo wykonane ich podłączenia i czyprawidłowofunkcjonują.

• Zakaz wykonywania prac na częśc iachelektrycznychznapięciemprzekraczającym48 V.

• Zakaz podłączenia mokrych wtyczek gniazdelektrycznych.

• Tabliczkiiznakiostrzegawczeniemogąbyćnigdyusuwane,zakryteaninieczytelne.

• Zakazwychodzenia lubwchodzenianamaszynępodczasjejfunkcjonowania.

• Zakaz oddalania się odmiejsca sterowaniapodczasfunkcjonowaniamaszyny.

• Surowy zakaz przebywania lub wykonywaniawszelkiegotypuinterwencjiwstrefiezawierającejsięwewnątrzkółmaszynyzuruchomionymsilnikiem.Wprzypadkukonieczności interweniowaniaw tejstrefie,należyobowiązkowowyłączyćsilnik.

Page 40: Terex 5022 Operator manual PL

BEZPIECZEŃSTWO

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona B-6

• Zakaz usuwan ia , za wy ją t k i em ce lówkonserwacyjnych, urządzeń bezpieczeństwa,masekiosłon.wprzypadkukoniecznościusunięciatych części, można to wykonać wyłącznie zwyłączonymsilnikiemizzachowaniemmaksymalnejostrożności; przedponownym rozruchemsilnikai użyciemmaszyny, muszą być wszystkie zpowrotemzamontowane.

• Należywyłączyćsilnikiodłączyćbateriezakażdymrazem, gdy konieczne jest przeprowadzenieoperacjikonserwacyjnychinaprawczych.

• Zakazoliwienia,czyszczenialubregulacjiorganówwruchu.

• Zakazużywaniarąkdowykonaniaoperacji,którewymagajązastosowaniaspecjalnychnarzędzi.

• Surowy zakazużywania narzędziw złymstaniekonserwacyjnymlubwniewłaściwysposób(np..:szczypcewmiejscestałychkluczy).

• Przed wykonaniem interwencji na liniach podciśnieniem(olejhydrauliczny,sprężonepowietrze)i/lubodłączeniaichelementów,upewnićsięczyliniazostała opróżniona z ciśnienia i czy nie zawierajeszczeciepłegopłynu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zakaz wykonywania interwencji na instalacji hydraulicznej przez osoby nieupoważnione do ich wykonania.Instalacja hydrauliczna tej maszyny jest wyposażona w akumulatory ciśnienia, które mogą stanowić poważne zagrożenie dla bezpieczeństwa pracowników jeżeli, przed wykonaniem interwencji na instalacji, nie zostałyby kompletnie wyładowane. W celu wyładowania akumulatorów, wystarczy naciskać, przy zatrzymanej maszynie, 8÷10 razy pedał hamulca.

• Zakaz palenia i używana wolnego ognia wmiejscach,gdziewystępujezagrożeniapożaruiwobecnościpaliwa,oleiibaterii.

Page 41: Terex 5022 Operator manual PL

BEZPIECZEŃSTWO

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona B-7

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

• Nie zostawiać pojemników lub karnistrówzawierającychpaliwawstrefachnieprzeznaczonychdoichmagazynowania.

• Zakazopróżnianiarurspalinowychkatalizowanychlubinnychpojemnikówzawierającychsubstancjeparzące bez wcześniejszego przedsięwzięciaodpowiednichśrodkówochronnych.

• Obchodzićsięostrożniezewszystkimisubstancjamiłatwopalnymilubniebezpiecznymi.

• Zakaz naruszania gaśnic lub akumulatorówpodciśnieniem:mogą wybuchnąć!

• Na zakończenie konserwacji lub napraw, przeduruchomieniemmaszyny, sprawdzić czy niepozostająnarzędzia,szmatylubinnymateriałwewnękachruchomychczęścilubwmiejscach,przezktóreprzepływapowietrzelubssanieichłodzenie.

• Podczaswykonywaniamanewrów istnieje zakazdawania jednocześnie wskazówek i znakówinnymosobom.Wskazówki i sygnałymogąbyćprzekazywanewyłącznieprzezjednąosobę.

• Należy zawsze zwracać uwagę na zaleceniaprzekazywaneprzezprzełożonych.

• Unikać interwencji podczas faz pracy lubwykonywaniazłożonychmanewrów.

• Surowy zakaz nagłegowołania operatora bezkonkretnegomotywu.

• Zakaz"straszenia"osóbpracującychlubrzucaniaprzedmiotów,równieżdlażartów.

• Nakoniecpracyzakazpozostawianiamaszynywstaniepotencjalnegozagrożenia.

B-3.4 URZĄDZENIA BEZPIECZEŃSTWA

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Na maszynie zostały zamontowane urządzenia bezpieczeństwa, które nie mogą być naruszane ani zdejmowane (patrz roz. A-3.5).

Należy wykonać kontrole okresowe pod względem ich sprawności (patrz karta kontroli roz. G-5).

W przypadku, gdyby nie były w pełni sprawne, zatrzymać maszynę i dopilnować ich wymiany.

Odnośnie sposobów przeprowadzenia kontroli urządzeń bezpieczeństwa patrz roz. D-3.19.

Page 42: Terex 5022 Operator manual PL

BEZPIECZEŃSTWO

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona B-8

Celowopozostawionapustastrona

Page 43: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-1

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-1 PRZEDWEJŚCIEMDOMASZYNY..........C-2C-2 WEJŚCIENAMASZYNĘ...........................C-3C-2.1 Wejściedokabiny.......................................C-3C-2.1.1Wyjściezkabinywsytuacjizagrożenia....C-4C-2.2 Regulacjasiedzenia....................................C-4C-2.3 Założeniepasówbezpieczeństwa..............C-5C-2.4 Regulacjakierownicy...................................C-5C-2.5 Regulacjalusterekwstecznych...................C-6C-2.6 Zapalenieświatławkabinie.........................C-6C-3 MIEJSCESTEROWANIA...........................C-7C-3.1 Przyrządysterowniczeikontrolne...............C-7C-3.2 Przyrządysterowniczeikontrolnesilnika....C-9C-3.2.1Przełącznikrozruchu..................................C-9C-3.2.2Dźwigniawielofunkcyjnazlewejstrony.......C-9C-3.2.3Dźwigniawielofunkcyjnazprawejstrony..C-10C-3.2.4Hamulce................................................... C-11C-3.2.5Przyspiesznik............................................C-12C-3.2.6Przyrządysterowniczezmianyprędkości.C-13C-3.2.7Sterowaniezablokowaniaróżnicowego....C-13C-3.2.8Selekcjaskręcania....................................C-14C-3.2.9Stacyjkakabina-droga-kosz.....................C-14C-3.2.10Przyrządysterowniczewspomagające

kierowcę....................................................C-15C-3.3 Przyrządyisygnalizatoryświetlne............C-16C-3.3.1Przyrządy..................................................C-16C-3.3.2Sygnalizatoryświetlne..............................C-17C-3.4 Dźwigniasterująca...................................C-18C-3.4.1Selekcjafunkcji.........................................C-19C-3.4.2Sterowaniaramienia.................................C-20C-3.4.3Zatrzymanieawaryjne..............................C-20C-3.4.4Podnoszenie/opuszczanieramienia.........C-21C-3.4.5 Złożenie/rozkładanieramienia

teleskopowego.........................................C-22C-3.4.6Przechylaniedoprzodu/dotyłupłyty

wspornikowejoprzyrządowania................C-23C-3.4.7 Szybkiezablokowanieprzyrządów

doczepionych...........................................C-24C-3.5 Sterowaniepoziomowaniamaszyny.........C-25C-3.6 Sterowaniestabilizatorami

Girolift3514/3518......................................C-26C-3.7 SterowaniestabilizatoramiGirolift5022....C-27C-3.8 Sterowanieobracaniemwieżyczki.............C-29C-3.8.1Dźwigniasterującaobracaniem.................C-30

Rozdział C

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGASPIS TREŚCI

C-3.9 Sterowaniezablokowaniemobracaniawieżyczki...................................................C-31

C-4 WPROWADZENIEDOUŻYTKU.............C-32C-4.1 Przedrozruchemsilnika............................C-32C-4.1.1 Kontrolaprzywłączeniumaszyny...........C-32C-4.2 Rozruchsilnika.........................................C-32C-4.3 Rozruchsilnikazapomocąźródła

zewnętrznego..........................................C-33C-4.3.1Rozruchsilnikaprzyniskichtemperaturach..C-34C-4.4 Odłączeniebaterii......................................C-34C-4.5 Rozruchmaszyny....................................C-35C-4.6 Zatrzymanieiparkowaniemaszyny.......C-35C-4.7 Sterowaniaawaryjne.................................C-36C-5 ZASTOSOWANIEPODNOŚNIKA...........C-37C-5.1 Korzystanieztabelładunków....................C-38C-5.2 Ogranicznikładunku................................C-39C-5.2.1Wyłączenieogranicznikaładunku.............C-40C-5.3 Przenoszenieładunków.............................C-41C-5.3.1Regulacjawideł.........................................C-41C-5.3.2Fazypracy.................................................C-42C-5.4 WymianaoprzyrządowaniadoczepianegoC-43C-5.5 Zastosowaniezkoszem..........................C-44C-6 TRANSPORTMASZYNY..........................C-45C-6.1 Przenoszeniemaszynywawarii................C-45C-6.2 Holowaniemaszyny...................................C-45C-6.2.1 Odblokowaniehamulcaujemnego

(Girolift5022)............................................C-45C-6.2.2 Odblokowaniehamulcaujemnego (Girolift3514-3518)....................................C-46C-6.2.3 Demontażwałukardanowego.................C-46C-6.3 Przemieszczaniepodrodzelubna placubudowy...........................................C-47C-6.4 Podnoszeniemaszyny...............................C-48C-6.5 Transportnapojeździe..............................C-48C-6.6 Parkowanieiwycofaniezużytku............C-49C-6.6.1 Krótkiepostoje...........................................C-49C-6.6.2Okresywydłużonegopostoju.....................C-49C-6.7 Czyszczenieimyciemaszyny................C-50C-6.7.1 Instrukcjeodnośniemycia.........................C-50C-6.7.2 Myciemaszyny..........................................C-50C-6.8 Rozbiórka..................................................C-50C-6.8.1 Likwidacjabaterii.......................................C-50

Page 44: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-2

WSTĘP

Niniejszyrozdziałmanaceludostarczenieoperatorowiinformacjiodpowiednichdostopniowegozrozumieniaużywaniamaszyny.Po wejściu do kabiny kierowcy i zakończeniuwszystkichwstępnychoperacjiregulacyjnych,operatormusi zaznajomić się i zapamiętać rozmieszczenieposzczególnych przyrządów sterowniczych iwystępującegooprzyrządowania.Taznajomośćurządzeńjestniezwykleważna,opróczprawidłowegoichzastosowaniawfaziepracy,służydoszybkiejinterwencjioperatorawprzypadkuwystąpieniakoniecznościdziałaniazpowoduwystąpieniasytuacjizagrożenia, w celu zapewnienia bezpieczeństwaoperatoraiintegralnościmaszyny.Nauczyćsięobsługiwaćiprzewidywaćreakcjemaszyny.Nauczyćsięobsługijejprzyrządówsterowniczychnaotwartym powietrzu, bez przeszkód, w bezpiecznysposóbibezniepożądanychosóbznajdującychsięwjejpobliżu.Nigdyniedziałaćgwałtowanienaprzyrządachsterowniczych, ale używać ich z zachowaniemostrożności,abydokładniezapoznaćsięiprzyzwyczaićdoichobsługiizrozumiećjakąspełniająfunkcję.

C-1 P R Z E D W E J Ś C I E M D O MASZYNY

Kontrola i czyszczenie• Wytrzećszyby,reflektoryilusterkawsteczne.• Sprawdzić czy kołki, przeguby oraz sworznie

są odpowiednio dociśnięcie i znajdują się wprawidłowejpozycji.

• Sprawdzićczyniewystępująwyciekioleju,paliwalubchłodziwa.

Kontrola opon• Sprawdzić prawidłowe ciśnienie napompowania

opon. Patrz "Pompowanie opon" w rozdzialekonserwacji.

• Sprawdzić występowanie nacięć, uszkodzeń izużyciakordów.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Pęknięcie opony może spowodować ciężkie obrażenia; nigdy nie używać maszyny z uszkodzonymi oponami, nie prawidłowo napompowanymi lub zużytymi.

Page 45: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-3

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-2 WEJŚCIE NA MASZYNĘ

C-2.1 WEJŚCIE DO KABINY

Upewnić się, przed wejściem na drabinkę przed kabiną, czy ma się suche i czyste buty oraz ręce. Ustawić się zawsze przodem do maszyny w celu wejścia lub wyjścia z kabiny przytrzymując się rękoma za odpowiednie uchwyty.

Kabina podnośnika jestwyposażonaw drzwiczki zlewejstrony.

W celu otwarcia drzwi od zewnątrz:• Włożyćkluczwceluotwarciazamka1.• Nacisnąćprzyciskiotworzyćdrzwiczki.

W celu zamknięcia drzwi od wewnątrz:• Nacisnąćprzycisk2wceluuwolnieniadrzwiczekz

zaczepu.• Mocnojepociągnąć:drzwiblokująsięsame.

W celu otwarcia drzwi od wewnątrz:• Podnieśćdźwignię3wceluzwolnieniazamka,aby

mócotworzyćdrzwi.

W celu otwarcia górnej części:• Przekręcićuchwyt4wceluotwarciagórnejczęści

drzwiotwierającjąnaościeżażdozablokowaniana specjalnym ograniczniku umieszczonym nazewnątrzkabiny.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

W przypadku, gdyby górna część drzwiczek nie byłaby odpowiednio zakotwiona o tylną część kabiny, należy przymocować ją do dolnej części drzwi.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Page 46: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-4

C-2.1.1 Wyjście z kabiny w sytuacji zagrożenia Wprzypadkuzagrożenia,kabinadysponujewyjściembezpieczeństwawtylnejszybie.Posiada ona uchwyty blokujące wyposażone wplastikowe czerwone czopy łatwowyciąganew celuumożliwieniakompletnegootwarciaszyby.

C-2.2 REGULACJA SIEDZENIA

Odpowiednie wyregulowanie siedzenia pozwalaoperatorowinabezpiecznąiwygodnąobsługęmaszyny.Siedzeniepodnośnikajestwyposażonewurządzenia,które pozwalają na regulowanie jego resorowania,wysokości, odległości od przyrządów sterujących,nachyleniaoparciaorazwysokościoparcia.

• Regulacja odległości siedzenia od tablicy rozdzielczej

Wceluprzesunięciadoprzodulubcofnięciadotyłusiedzenia,posłużyćsiędźwigniąA inacisnąćnasiedzeniewodpowiednimkierunku.Poprzesunięciuzwolnić dźwignię, sprawdzając czy siedzeniepozostajezablokowanewwybranejpozycji.

• Regulacja wysokości i resorowania ZwolnićdźwignięgałkiBiprzekręcićjąwkierunku

zgodnym lub przeciwnymdo ruchuwskazówekzegara do momentu uzyskania wymaganegoresorowania.Upewnić się,w celu sprawdzeniaprawidłowejregulacji,czyżółtywskaźnikCznajdujesięwzielonympoluzoperatoremsiedzącymnamiejscukierowania.

• Regulacja nachylenia oparcia DziałaćnadźwigniDinaciskaćluboddalaćplecy

od oparcia w celu uzyskania odpowiedniegonachylenia,następniepuścićdźwignię.

• Regulacja wysokości oparć Podnieśćoparcie i idziałaćnapokrętleFwcelu

zmodyfikowaniapozycjioparcia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

• Siedzenie jest przeznaczone wyłącznie dla jednej osoby.

• Nie regulować siedzenia przy włączonej maszynie.

Page 47: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-5

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-2.3 ZAŁOŻENIE PASÓW BEZPIECZEŃSTWA

Usiąśćnasiedzenieprzedkierownicą:

• Pasysąwyposażonewnawijacz.Wceluzałożeniapasów,pociągnąćzaklin1iwsadzićgodoklamry2ażdozaczepienia.

• W celu odczepienia pasów, należy nacisnąć naprzycisk3iwyciągnąćklinzklamry.

• Sprawdzićczypasyopierająsięnabiodrachanienabrzuchu.

• Długość pasa może być regulowana na jejkońcówkach.Dopilnować,abyklamraznajdowałasięwśrodkowejpozycji.

C-2.4 REGULACJA KIEROWNICY

• Regulacja nachylenia: W celu wyregulowania nachylenia kierownicy,

poluzować dźwignię1 i pociągnąć lub oddalićkierownicęwwymaganymkierunku,inastępniezpowrotemdocisnąćdźwignię1.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed rozpoczęciem pracy, upewnić się zawsze czy kierownica jest perfekcyjnie zablokowana.

Page 48: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-6

C-2.6 ZAPALENIE ŚWIATŁA W KABINIE

PlafonieraA w kabinie dysponuje trzypozycyjnymwyłącznikiemBdo:

Ciągłego włączenia światła wewnętrznego• Nacisnąć wyłącznik w dolnej części w celu

zapaleniawewnętrznegoświatła.

Wyłączenie światła• Ustawićwyłącznik do środkowej pozycjiw celu

wyłączeniaświatła.

W ł ą c z e n i e w e w n ę t r z n e g o ś w i a t ł a zsynchronizowanego z drzwiczkami• Nacisnąć wyłącznik w górnej części w celu

zsynchronizowaniawłączeniaiwyłączeniaświatłazotwieraniem-zamykaniemdrzwiczek.

■C-2.5 REGULACJA LUSTEREK WSTECZNYCH

Maszynadysponujedwomazewnętrznymilusterkamiwstecznymi:

• Lusterko2jestustawionenaspecjalnymwspornikuwprzesuniętejpozycjitak,abyumożliwićkontrolęprzestrzeniznajdującejsięztyłumaszynypoprawejstronie.Wyregulować jegopozycję obracającgoręcznienaprzegubie,wktóryjestwyposażony.

• Lusterko3jestumieszczonenagórnymprzednimnadlewie przedniej szyny i służy do kontroliprzestrzeniznajdującejsięztyłumaszynypolewejstronie.Wyregulowaćjegopozycjęprzekręcającgoręcznienaprzegubie,wktóryjestwyposażony.

Page 49: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-7

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3 MIEJSCE STEROWANIA

C-3.1 P R Z Y R Z Ą D Y S T E R O W N I C Z E I KONTROLNE

1 Otwórregulowanypowietrza 2 Wyłącznikdowybraniatylnegolewegostabilizatora

(tylkoGirolift5022)

3 Wyłącznik do wybrania przedniego lewegostabilizatora (Girolift 5022) i przednio/tylnegolewegostabilizatora(Girolift3514/3518)

4 Wyłącznik do wybrania przedniego prawegostabilizatora (Girolift 5022) i przednio/tylnegoprawegostabilizatora(Girolift3514/3518)

5 Wyłącznik do wybrania tylnego prawegostabilizatora(tylkoGirolift5022)

6 Dźwigniablokującaregulacjinachyleniakierownicy 7 Przełącznikkierunkowskazów-zmianyświateł-

spryskiwaczaszyb-wycieraczek

8 Przełącznikrozruchu 9 Wskaźniktemperaturychłodziwasilnika

10 Lampkikontrolnepracy11 Tablicasterowaniastabilnością

12 Lampkikontrolneisygnalizatoryświetlne

13 Wskaźniktemperaturyolejuhydraulicznego

14 Wskaźnikpoziomupaliwa

15 Licznikgodzin

16 Przełącznikwyboruzwrotności

17 Przyciskmechanicznejskrzynkibiegów 18 Przycisksterowaniapompyawaryjnej

19 Wyłącznikświateławaryjnych

20 Przyciskblokującyróżnicowy

21 Przełącznikwentylatoraklimatyzacjikabiny22 Włącznikświatełpozycyjnych

23 Włączniktylnychświatełprzeciwmgielnych

24 Poziomnicaampułkowa

25 Przyciskzatrzymaniaawaryjnego

26 Kluczdowyłączaniaogranicznikaobciążenia

27 Pedałprzyspieszenia

28 Pedałhamulca

29 Zbiorniczeknapłyndomyciaszyb

30 Przegrodanadokumenty 31 Regulatorelektronicznyprzyspiesznikaręcznego

(tylkoGirolift5022)

32 Dźwigniazdrążkiemsterowymwielofunkcyjna33 Ręcznyprzyspiesznik(tylkoGirolift3514i3518) 34 Przegrodanarzeczy 35 Włącznikwyboruwypoziomowaniamaszyny

36 Przycisk blokujący-odblokowujący obracaniewieżyczki

37 Stacyjkakabina-droga-kosz

38 Przełącznikruchudoprzodu/dotyłu 39 Przegrodabezpiecznikówiprzekaźnikówikarty

Danfoss

40 Hamulecpostojowy 41 Regulowanesiedzenie

Page 50: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-8

F1F1

0

F2F1

1

F3F1

2

F4F1

3

F5F1

4

F6F1

5

F7F1

6

F8F1

7

F9F1

8

F19

F20

F21

F22

F23

F24

RL1

RL2RL7

RL6 RL3

RL4

RL8RL13

RL12 RL9

RL5RL11 RL10

RL14

RL15

INT

1 2 3 4 5 6 7 9 10 11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

29 30

8

Page 51: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-9

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.2 P R Z Y R Z Ą D Y S T E R O W N I C Z E I KONTROLNE SILNIKA

C-3.2.1 Przełącznik rozruchu (odn. 8)Dysponujepięciomapozycjami:

Żaden obwód pod napięciem, klucz jestwyciągniętyisilnikjestunieruchomiony.

Obwody pod napięciem, przygotowanie dorozruchu silnika. Funkcjonowanie sygnałów iprzyrządówkontrolnychnamaszynie.

Rozrusznik termiczny dla zimnych klimatówi(tylko Girolift 3514-3518). Przekręcić kluczdo tej pozycji i przytrzymać go przez 10÷15sekund;następnieprzekręcićgodooporuwceluwłączeniasilnika.WGirolift5022,zkluczemwtejpozycjiniezostajewykonanażadnafunkcja(Wstępnepodgrzewanieautomatyczne)

Rozruchsilnika;klucz,gdyzostaniezwolniony,powracaautomatyczniedopoz.I

Pozycjastacyjkidoprzeniesieniasterowańdokosza.

C-3.2.2 Dźwignia wielofunkcyjna (odn. 38) do wybierania biegu do przodu/wstecz - Skrzynia biegów hydraulicznych

Funkcja wyboru biegu do przodu/wsteczDysponujetrzemapozycjami:

P o z y c j a n e u t r a l n a ; ż a d e n b i e gwyselekcjonowany.

Przestawiającdźwigniędopoz.wybierasiębiegdoprzodu.

Przestawiającdźwigniędopoz.wybierasiębiegdowstecz.

Funkcja zmiany biegów hydraulicznychDysponujedwomapozycjami:

Przekręcając końcową część dźwigni do tejpozycji,wybierasięzredukowanybieg

Przekręcając końcową część dźwigni do tejpozycji,wybierasięszybkibieg

Jeżeli przełącznik 37 Droga-Budowa-Kosz jest ustawiony na kosz, silnik nie włącza się.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

P

Page 52: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-10

C-3.2.3 Dźwignia wielofunkcyjna (odn. 7) do przełączania kierunkowskazów - Spryskiwacza szyb - Wycieraczek - Zmiany świateł

■ Funkcja wskaźników ukierunkowania:Przestawiającdźwigniędopozycji1następujezmianakierunkuw lewo, odwrotnie, za pomocą dźwigniwpozycji2,następujezmianakierunkuwprawo.

■ Funkcja spryskiwacza szyb:Wceluspryskaniawodąszybykabiny,nacisnąćdrugąfazędźwigniwzdłużswojejosi.

■ Funkcja wycieraczek:Sterowanie szczotką wycieraczek uzyskuje sięprzekręcając część końcową dźwigni do jednej zczterechpozycji: Wycieraczkazatrzymana Wycieraczkazatrzymana Wycieraczkaw1prędkości Wycieraczkaw2prędkości

■ Funkcja zmiany świateł:Dźwigniadysponujetrzemapozycjaminaosipionowejijestpowiązanazprzyciskiem22.

■ Funkcja klaksonuNaciskającnaprzycisknaczoledźwigniwzdłużswojej osiwłącza się klakson, niezależnie odinnychustawionychfunkcji.

22 Włącznik świateł do ruchu drogowego

Znajduje się na prawej tablicy

rozdzielczej i dysponuje trzemastabilnymipozycjami.

Przyciskwpoz.1:• Dźwigniawpozycji lub :Światławyłączone

Przyciskwpoz.2:• Dźwigniawpozycji:Światłapozycyjnewłączone• Dźwign ia w pozyc j i : Św ia t ła m i jan iawłączone

Przyciskwpoz.3:• Dźw ign ia w pozyc j i : Św ia t ła m i jan iawłączone

• Dźwigniawpozycji:Światładrogowewłączone

Dźwigniawpozycji,niezależnieodwłącznika22,wykonujetylkojednąfunkcjęmiganiaświatełdrogowych(popuszczeniudźwigniapowracadopozycji).

Page 53: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-11

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.2.4 Hamulce

28 Pedał hamulca głównego

Naciskaćstopniowostopąwceluzwolnieniaprędkościlub zatrzymaniamaszyny. Interweniuje napółosiachobuosi.

40 Hamulec postojowy Wceluzaciągnięciapociągnąćwgórędźwignięażdojegozakleszczenia.Wceluodblokowaniapodnieśćbezpiecznikiobniżyćdźwigniędooporu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Nie używać hamulca postojowego w celu zmniejszenia prędkości maszyny, tylko w przypadkach awaryjnych, ponieważ mogłoby to obniżyć sprawność samego hamulca.

Page 54: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-12

C-3.2.5 Przyspiesznik

27 Pedał przyspiesznika

Jegonaciśnięciekontrolujeobrotysilnikaiwpołączeniuzezmianąbiegów,prędkośćmaszyny.Jestwyposażony,wdolnejczęści,wregulowanyogranicznik.

33 Mechaniczny przyspiesznik ręczny (tylko 3514 i 3518)

Przestawiać stopniowo dźwignię do przodu wceluzwiększenialiczbyobrotówsilnika.Gdyzostaniezwolnionadźwigniapozostajewustawionejpozycji.

Przestawić ją do tyłu w celu zredukowania liczbyobrotów.

31 Elektroniczny przyspiesznik ręczny (tylko 5022)

Przekręcając regulator w kierunku zgodnym zruchemwskazówek zegara zwiększa się stopniowoliczbaobrotówsilnika.

Wceluzmniejszenialiczbyobrotówprzekręcićregulatorwkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegara.

Page 55: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-13

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.2.6 Przyrządy sterownicze zmiany prędkości

17 Przycisk mechanicznej skrzynki biegów• Jestzahamowanynazmianiebiegu1i2prędkości.• Nacisnąćnaprzyciskwceluwyselekcjonowania

wymaganegobiegu.• Każde naciśnięcie powoduje selekcję nowego

biegu.• Kontrolkanaprzyciskujestzgaszonazwłączonym

1abiegiem;zapalasięprzywłączeniu2abiegu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Surowo zabrania się włączania biegów, gdy maszyna jest w ruchu.

C-3.2.7 Sterowanie zablokowania różnicowego 20 Przycisk blokujący różnicowy Naciskając i przytrzymując ten przycisk

nas tępu je zab lokowan ie mos tkaróżnicowego.

Blokada jest sygnalizowana poprzezwłączenie kontrolki znajdującej się naprzycisku.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Sterowanie zablokowaniem różnicowym może być wykonane wyłącznie na prostej drodze i przed wystąpieniem nadmiernego zarzucania jednego z kół. Przed jego włączeniem zredukować do minimum obroty silnika.

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

Page 56: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-14

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

C-3.2.8 Selekcja skręcania

16 Przełącznik wyboru skręcaniaUmieszczonyjestpoprawejstronietablicysterowniczejidysponujetrzemapozycjamidoselekcjonowaniatypuzwrotności:

1 Przesuw"naokołowłasnejosi"

0 Tylkoprzedniekoła

2 Czterykołakierujące

C-3.2.9 Stacyjka kabina-droga-kosz

37 Stacyjka E' posto sul lato lewego della plancia comandi idysponujetrzemapozycjami:

• Przekręcającprzełącznikdopozycji1wybierasięustawieniepracyzesterowaniamiwkabinie

• Przekręcającprzełącznikdopozycji0wybierasięustawieniedoruchudrogowego

• Przekręcającprzełącznikdopozycji2kluczwyciągasię i sterowania zostają przeniesione do tablicyprzyciskówkosza.ZapalasięzielonalampkaA.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed przeniesieniem sterowań do kosza, przekręcić przełącznik rozruchu do pozycji kosza (patrz C-3.2.1).

Page 57: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-15

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.2.10 Przyrządy sterownicze wspomagające kierowcę

19 Wyłącznik świateł awaryjnych Dy s p o n u j e dwoma p o z y c j am i ,

włączony i wyłączony i powodujewłączenie jednoczesne lub przerywanekierunkowskazów.

21 Przełącznik wentylatora klimatyzacji kabiny Dysponujetrzemapozycjami: 0 Wyłączony 1 Wprowadzapierwsząprędkość 2 Wprowadzadrugąprędkość

18 Wyłącznik pompy awaryjnej

Znajduje się po lewej stronie tablicyrozdzielczejidysponujedwomapozycjam:

0 Pompawyłączona 1 Aktywacjapompy

(czerwonalampkakontrolkazapalona) Przyciskmusi być przytrzymanywciśnięty

jednocześniezużyciemsterowańręcznychnadystrybutorze.

Jeżelizostaniezwolnionypompawyłączasię.Prawidłowakolejnośćfunkcjonowania:• Silnikwyłączony.• Kluczprzełączającywpozycji1.• Uruchomić drążek sterowy w celu wykonania

wymaganegoruchu• Nacisnąćprzyciskwłączającypompęawaryjną.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Nie włączać pompy awaryjnej bez wcześniejszego wykonania sterowania za pomocą drążka.Pompa awaryjna funkcjonuje za pomocą silnika elektrycznego. W związku z tym zaleca się utrzymanie jej włączonej przez około 30 sekund na zmianę z około 2 minutami przerwy w celu schłodzenia silnika.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Sprawdzać co tydzień prawidłowe funkcjonowanie pompy awaryjnej, która może psuć się, również w przypadku braku jej używania.

22 Wyłącznik świateł do ruchu drogowego

Znajduje się po prawej stronie tablicyrozdzielczej nad przełącznikiem rozruchui powiązany jest z dźwignią7 (patrz roz.C-3.2.3).

23 Wyłącznik reflektora przeciwmgłowego

Znajduje się po prawej stronie tablicyrozdzielczej nad przełącznikiem rozruchu idysponujedwomapozycjam:

0 Światłaprzeciwmgłowezgaszone 1 Światłaprzeciwmgłowezapalone(zapala

sięlampkawwyłączniku).

50 Kurek podgrzewacza w kabinie

Znajduje się z lewej strony u podstawy siedzeniakierowcy.• Przekręcając gow kierunku zgodnym z ruchem

wskazówekzegarazamykaogrzewanie.• Przekręcają gow kierunkuprzeciwnymdo ruchu

wskazówekzegara,otwieraogrzewaniekabiny.• Ilość ciepłego powietrza jest regulowana przez

przełącznikwentylatoraklimatyzacjikabiny21.

0

Page 58: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-16

C-3.3 PRZYRZĄDY I SYGNALIZATORY ŚWIETLNE

C-3.3.1 Przyrządy9 Wskaźnik temperatury chłodziwa silnika Sygnalizuje temperaturę chłodziwa silnika.Gdy

strzałkaprzechodzidoczerwonegopola izapalasięlampkasygnalizacyjnawprzyrządzie,zatrzymaćmaszynęiznaleźćprzyczynyusterki.

13 Wskaźnik temperatury oleju hydraulicznego Sygnalizuje temperaturę oleju hydraulicznego

wewnątrzzbiornika.Gdytemperaturaprzekraczadozwolonągranicęlubzapalasięczerwonalampkaw przyrządzie, zatrzymaćmaszynę i znaleźćprzyczynyusterki.

14 Wskaźnik poziomu paliwa Sygnalizujepoziompaliwawzbiorniku. Gdypoziompaliwaprzejdziewstanrezerwy,zapala

sięlampkakontrolnawprzyrządzie.

15 Licznik godzin Licznik godzinowy do sygnalizowania czasu

pracymaszyny.Używaćgo systematycznie przywykonywaniukonserwacjizaprogramowanej.

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

Page 59: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-17

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.3.2 Sygnalizatory świetlne (odn. 12)

61 Lampka niedostatecznego naładowania baterii Zapaleniesiętejlampkiwskazuje,żenaładowanie

alternatorajestniedostateczne.

62 Lampka zapchania filtra oleju hydraulicznego Pozapaleniusiętejlampki,wymienićnatychmiast

wkładfiltraolejunapowrocienazbiorniku.

63 Lampka zapchanego filtra powietrza Pozapaleniusiętejlampkiprzystąpićdoczyszczenia

lubwraziekoniecznościwymienićwkładyfiltrujące.

64 Lampka niedostatecznego ciśnienia oleju silnika Zapaleniesiętejlampkiwskazujeniedostateczne

ciśnienieolejuwsilniku.

65 Lampka włączonego hamulca postojowego Zapalenie się tej lampkiwskazuje, że dźwignia

hamulcapostojowegonie znajduje sięwpozycjispoczynkowej.

66 Lampka niedostatecznego ciśnienia oleju hamulcowego

Zapalenie się tej lampki oznacza, że obwódhamowania niema dostatecznego ciśnienia doprawidłowegofunkcjonowania.

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

67 Lampka świateł drogowych Wskaźnikniebieski do sygnalizowaniawłączenia

światełdrogowych.

68 Lampka wskaźników kierunku Wskaźnik zielony do sygnalizowaniawłączenia

wskaźnikówkierunku.

69 Lampka świateł pozycyjnych Wskaźnik zielony do sygnalizowaniawłączenia

pozycyjnychświateł.

70 Lampka alarmu ogólnego Zapalenie się tej lampki czerwonej wskazuje

usterkęwmaszynie.SkontaktowaćsięzSerwisemTechnicznymTEREXLIFT.

71 Lampka wstępnego pogrzania świec (tylko Girolift 3514-3518)

Wskaźnik w kolorze pomarańczowym dosygnalizowania wstępnego podgrzania świeczapłonowychsilnika.Poczekaćnazgaszenielampkiprzedprzystąpieniemdorozruchu.

Page 60: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-18

C-3.4 DŹWIGNIA STERUJĄCA

Podnośniki seriiGirolift sąwyposażonewdźwignięsterowniczą z drążkiem sterowym,wielofunkcyjną ielektroproporcjonalną do kontroliwszystkich ruchówmaszyny.Dźwigniasterowniczadysponujedwomaprzyciskami(i)wgórnejczęścidowyborufunkcjidoustawienia,pokrętłem do uruchomienia rozkładania ramieniai przyciskiem do sterowania intencjonalnego umieszczonegowprzedniejczęści.Dźwignia sterującamożebyćporuszanaw czterechpozycjach:doprzodu-dotyłu-wprawo-wlewowceluwykonaniaustawionychfunkcji.Przycisk musibyćprzytrzymanywciśniętyażdocałkowitegowykonaniaruchu.Bez działania tego przycisku, dźwignia, mimo jejporuszania,niewykonujeżadnejfunkcji.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEChwycić prawidłowo dźwignię sterującą i lekko poruszać ją. Prędkość ruchu serwomotorów zależą od pozycji, w której została ustawiona dźwignia: nieznaczne przestawienie powoduje powolny ruch serwomotorów; odwrotnie, ustawiając dźwignię na maksymalne wychylenie powoduje maksymalną prędkość serwomotoru.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Dźwignia sterująca musi być uruchomiona tylko przez operatora siedzącego prawidłowo na miejscu kierowania.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed uruchomieniem dźwigni sterującej upewnić się czy w promieniu operatywnym nie znajdują się żadne osoby.

Page 61: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-19

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.4.1 Selekcja funkcji

Przywłączeniumaszynydźwignia sterującaustawiasięautomatyczniedoruchuramienia;wceluwybraniainnychfunkcjipostępowaćwnastępującysposób:• Upewnićsięczydźwigniaznajdujesięwpozycji

środkowej• Nacisnąćprzycisk iprzytrzymaćgowpozycji• Wybrać wymaganą funkcję naciskając jeden

z przycisków, . Przywciśnięciu klawiszafunkcyjnego zapala się odpowiednia lampkawgrupielampekkontrolnych.

• Wykonaćpolecenieporuszającdelikatniedźwigniąwwymaganymkierunkuluburuchamiającpokrętłodosterowaniarozkładaniemteleskopowym.

• Wykonywane sterowanie zostaje zaznaczonezapaleniem się odpowiedniej lampkiw grupielampekkontrolnych.

Podnoszenie/opuszczaniewideł

Rozkładanie/powrótramieniateleskopowego

Obracanieprzyrządudoczepionego

Zablokowanie/odblokowanieprzyrządów

Obracaniewieżyczkizablokowane

Zablokowanieróżnicowe

Obracaniewieżyczkiswobodne

Wieżyczka wyrównana do wprowadzeniaczopublokującego

Lampkapomarańczowa–diagnostykasilnikaPerkins(patrzroz.E-1.2str.E-5)

Lampka czerwona - diagnostyka silnikaPerkins(patrzroz.E-1.2str.E-5)

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Gdy przycisk zostanie zwolniony przez czas przekraczający 0,5 sekundy podczas wykonywania ruchu, funkcja zostaje zablokowana.W celu ponownego uaktywnienia ruchu powtórzyć procedurę wyboru funkcji.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEKlawisz funkcyjny może być zwolniony po wybraniu funkcji.Klawisz funkcyjny musi być przytrzymany wciśnięty do momentu całkowitego wykonania sterowania.

Page 62: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument 57.0009.0602 - 05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-20

C-3.4.2 Sterowania ramienia

Przy włączeniu maszyny bez naciskania żadnego klawisza funkcyjnego są uaktywnione sterowania ramienia:

Naciskając klawisz funkcyjny uaktywnia się ruch posuwisto-zwrotny przyrządów doczepionych lub obracanie wieżyczki.

C-3.4.3 Zatrzymanie awaryjne

Działanie wykonywanych działań może być przerwane w każdej chwili poprzez naciśnięcie przycisku zatrzy-mania awaryjnego 25.Działanie tego przycisku powoduje wyłączenie silnika maszyny. Przed ponownym rozruchem maszyny ko-nieczne przywrócenie do pierwotnego stanu przycisku naciskając na niego i przekręcając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed ponownym uruchomieniem maszyny wyeliminować przyczyny, które spowodowały zatrzymanie awaryjne.

Naciskając klawisz funkcyjny uaktywnia się zablokowanie/odblokowanie przyrządów doczepionych lub rozruch przyrządów doczepionych, takich jak: pal kotwiący, wciągarka itp.

OBNIŻENIE

PODNOSZENIE

PRZEWRÓCENIEPRZYWOŁANIE

Page 63: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-21

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.4.4 Podnoszenie/opuszczanie ramienia

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed wykonaniem ruchu ramienia, upewnić się czy w promieniu działania nie znajdują się niepożądane osoby.

Wceluwykonaniaruchuramienia:

• Ustawić drążek sterowy na środku i nacisnąćprzycisk.

• Uruchomićdelikatniedźwignięwkierunku wcelupodniesienia ramienia lubwkierunku wceluobniżenia.Wgrupielampekkontrolnychzapalisięlampkaaktywnejfunkcji.

Page 64: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-22

C-3.4.5 Z łożen ie / rozk ładan ie ramien ia teleskopowego

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed wykonaniem ruchu ramienia, upewnić się czy w promieniu działania nie znajdują się niepożądane osoby.

Wcelurozkładanialubzłożeniaramieniateleskopowego:

• Ustawić drążek sterowy na środku i nacisnąćprzycisk

• Uruchomićdelikatniepokrętło wkierunku wcelurozłożeniaramienialubwkierunku wcelujego złożenia.Wgrupie lampek kontrolnychzapalisięlampkaaktywnejfunkcji.

Page 65: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-23

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.4.6 Przechylanie do przodu/do tyłu płyty wspornikowej oprzyrządowania

Przed wykonaniem ruchu ramienia, upewnić się czy w promieniu działania nie znajdują się niepożądane osoby.

Wcelunakierowaniapłytyoprzyrządowania:

• Ustawić drążek sterowy na środku i nacisnąćprzycisk

• Uruchomićdelikatniedźwignięwkierunku wcelunakierowaniadoprzodupłytyoprzyrządowanialubwkierunku wcelunakierowaniajejdotyłu.Wgrupie lampekkontrolnychzapalisię lampkaaktywnejfunkcji.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Page 66: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-24

C-3.4.7 Szybkie zablokowanie przyrządów doczepionych

Przed wykonaniem ruchu ramienia, upewnić się czy w promieniu działania nie znajdują się niepożądane osoby.

Wceluzablokowaniaprzyrządówdoczepionych:

• Ustawić drążek sterowy na środku i nacisnąćprzycisk

• Nacisnąćprzycisk w celu wybrania funkcji zablokowania przyrządów doczepionych i trzymając wciśnięty do całkowitego wykonania sterowania.

• Uruchomićdelikatniedźwignięwkierunku wceluzablokowaniaprzyrządówlubwkierunku wceluichodblokowania.Wgrupielampekkontrolnychzapalisięlampkaaktywnejfunkcji.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Page 67: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-25

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.5 STEROWANIE POZIOMOWANIA MASZYNY

Nie włączać poziomowania maszyny, gdy ramię jest podniesione ponad linię poziomą.

Wceluwypoziomowaniamaszyny:• Ustawić drążek sterowy na środku i nacisnąć

przycisk

• Nacisnąćprzycisk wceluwybrania funkcjipoziomowaniamaszynyitrzymającwciśniętydocałkowitegowykonaniasterowania.

• Uruchomićdelikatniedźwignięwkierunku wcelupodniesienialewegobokulubwkierunku wceluobniżenialewegoboku.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Sprawdzić poziomowanie maszyny za pomocą chyłomierza 6. Poziomnica ampułkowa musi być ustawiona na środku przyrządu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Funkcja poziomowania maszyny jest aktywna tylko z zablokowaną wieżyczką w pozycji środkowej i z ramieniem ustawionym na wysokość mniej niż dwa metry od ziemi.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE35

24

Page 68: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-26

C-3.6 STEROWANIE STABILIZATORAMI GIROLIFT 3514 I GIROLIFT 3518

Wceluuruchomieniastabilizatorów:

• Nacisnąćprzycisk3wceluuruchomienialewychstabilizatorów

• Nacisnąćprzycisk4wceluuruchomieniaprawychstabilizatorów

Teprzyciskidysponujądwomapozycjamizpowrotemdo środka gdy zostają puszczone. Muszą byćprzytrzymanewpozycjiażdokompletnegowykonaniawymaganegoruchu.

Nacisnąćnawceluuruchomieniaprzedniegostabilizatora

Nacisnąć na w celu uruchomienia tylnegostabilizatora

Wpozycji środkowej nie jestaktywnażadnafunkcja

Po wybraniu wymaganej funkcji postępować wnastępującysposób:

• Ustawić drążek sterowy na środku i nacisnąćprzycisk

• Uruchomićdelikatniedźwignięwkierunku wceluobniżeniastabilizatora;uruchomićjąwkierunku wcelujegopodniesienia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Uruchomienie stabilizatorów jest dozwolone tylko jeżeli ramię nie jest podniesione ponad granicę poziomą.

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

3 4

Page 69: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-27

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.7 STEROWANIE STABILIZATORAMI GIROLIFT 5022

Wcelu uruchomienia stabilizatorównależynacisnąćjedenzczterechprzycisków 2-3-4-5któresterująodpowiednio:

2 Stabilizatoremtylnymlewym3 Stabilizatoremprzednimlewym4 Stabilizatoremprzednimprawym5 StabilizatoremtylnymprawymTeprzyciskidysponujądwomapozycjamizpowrotemdo środka gdy zostają puszczone. Muszą byćprzytrzymanewpozycjiażdokompletnegowykonaniawymaganegoruchu.

Nacisnąćnawceluuruchomieniarozkładania/powroturamieniastabilizatora

Nacisnąćnawceluuruchomieniapodnoszenia/opuszczaniastabilizatora

Wpozycji środkowej nie jestaktywnażadnafunkcja

Po wybraniu wymaganej funkcji postępować wnastępującysposób:

• Ustawić drążek sterowy na środku i nacisnąćprzycisk

• Uruchomićdelikatniedźwignięwkierunku wceluobniżeniastabilizatorówlubrozłożeniaramienia;uruchomićw kierunku w celu podniesieniastabilizatorówlubprzywołaniaramienia.

Prawidłowa sekwencja w celu uruchomienia stabilizatorów jest następująca:• Rozłożyć ramiona teleskopowe do oporu• Obniżyć stabilizatory przymocowując je sztywno

do ziemiPostępować odwrotnie w celu ich podniesienia:• Podnieść stabilizatory do oporu, następnie

przywołać ramiona teleskopowe.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

3 4

2 5

Page 70: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-28

Spis wszystkich sterowań do ruchu stabilizatorów:• Przycisk3na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Rozkładanie ramienia stabilizatora przedniego

lewego• Przycisk3na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Obniżenie stabilizatora przedniego lewego• Przycisk4na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Rozkładanie ramienia stabilizatora przedniego

prawego• Przycisk4na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Obniżenie stabilizatora przedniego prawego• Przycisk5na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Rozkładanie ramienia stabilizatora tylnego

prawego• Przycisk5na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Obniżenie stabilizatora tylnego prawego• Przycisk2na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Rozkładanie ramienia stabilizatora tylnego

lewego• Przycisk2na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Obniżenie stabilizatora tylnego lewego• Przycisk3na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Przywołanie ramienia stabilizatora przedniego

lewego• Przycisk3na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Podnoszenie stabilizatora przedniego lewego• Przycisk4na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Przywołanie ramienia stabilizatora przedniego

prawego• Przycisk4na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Podnoszenie stabilizatora przedniego prawego• Przycisk5na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Przywołanie ramienia stabilizatora tylnego

prawego

• Przycisk5na,+przyciskwciśnięty,dźwigniawkierunku:

Podnoszenie stabilizatora tylnego prawego• Przycisk2na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Przywołanie ramienia stabilizatora tylnego

lewego• Przycisk2na,+przyciskwciśnięty,dźwignia

wkierunku: Podnoszenie stabilizatora tylnego lewego

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Uruchomienie stabilizatorów jest dozwolone tylko jeżeli ramię nie jest podniesione ponad granicę poziomą.

Page 71: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-29

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-3.8 STEROWANIE OBRACANIEM WIEŻYCZKI

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed uruchomieniem sterowania obracaniem wieżyczki upewnić się czy została ściągnięta blokada obracania (patrz C-3.9)

Wceluwykonaniaobróceniawieżyczki:

• Nacisnąćprzycisk nadźwignisterującejwceluuaktywnienia funkcjiobracania.Wgrupie lampekkontrolnychzapalisięlampkaaktywnejfunkcji.

• Ustawić drążek sterowy na środku i nacisnąćprzycisk

• Uruchomić delikatnie dźwignięw kierunku wcelu obróceniawieżyczkiw kierunku zgodnymzruchemwskazówekzegaralubwkierunku wceluobróceniajejwkierunkuprzeciwnym.

Page 72: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-30

C-3.8.1 Dźwignia sterująca obracaniem z lewej strony (opcjonalne)

Dźwignia sterująca opcjonalna umieszczona z lewejstrony siedzenia kierowcy służy tylko do obracaniawieżyczki maszyny. Jeżeli występuje nie będzieoperatywna ta sama funkcja na głównym drążkusterownympoprawejstronie.

Wceluuaktywnieniaobracania:• NacisnąćprzyciskzezwalającyObecnyczłowiek

znajdujący się na głównym drążku sterowym iprzytrzymaćgowciśniętypodczascałegoruchu

• Podnieśćzabezpieczeniemechanicznenadźwignisterującej obracaniem i uruchomić dźwignię poprawejlublewejstroniewzależnościodwybranegokierunkuobracania:-Dźwigniazprawej: Obracanie zgodne z ru-

chemwskazówekzegara-Dźwigniazlewej: Obracanieprzeciwnedo

ruchuwskazówekzegara

Page 73: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-31

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

C-3.9 STEROWANIE ZABLOKOWANIEM OBRACANIA WIEŻYCZKI

W celu wykonania zablokowania/odblokowaniaobracaniawieżyczki:

Blokada obracania• Przekręcićwieżyczkęażdozapaleniasiękontrolki

wskazującejwyrównaniemaszyny.

• Nacisnąćprzycisknadrążkusterowymiprzycisk36wpozycji(utrzymującgowpozycjiprzezkilkasekund)w celu zablokowania.Wgrupie lampekkontrolnychzapalisię lampkazablokowanegoobracania.

Odblokowanie obracania• Nacisnąć przycisk na drążku sterowym i

przycisk36wpozycjiwceluodblokowania.Wgrupie lampek kontrolnych zapali się lampkaswobodnegoobracania.

36

Page 74: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-32

C-4 WPROWADZENIE DO UŻYTKU C-4.1 PRZED ROZRUCHEM SILNIKA

• Dla bezpieczeństwa operatora, innych osób imaksymalnego okresu eksploatacji maszyny,przedrozruchemsilnikanależydokonaćogólnegoprzeglądumaszyny.

• Usunąćbrudlubodpadyzwnętrzakabiny,przedewszystkim ze strefy naokoło pedałów i dźwignisterujących.

• Usunąć olej, smar i błoto z pedałów i dźwignisterujących.

• Upewnićsięczyręceibutysączysteisuche.• Sprawdzićsprawnośćpasówbezpieczeństwa.• Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie świateł,

sygnalizatorów świetlnych, kierunkowskazów,świateławaryjnych,wycieraczekiklaksonu.

• Wyregulowaćsiedzeniewtakisposób,abymożnabyłomiećswobodnydostępdodźwignisterującychimożnabyłoswobodnieużywaćpedałahamulcadooporubezkoniecznościprzechylaniaplecówzsiedzeniakierowcy.

• Wyregulowaćlusterkawstecznewtakisposób,abymiećdobrąwidocznośćwstrefiez tyłumaszynysiedzącwygodnienasiedzeniukierowcy.

• Sprawdzićczyhamulecpostojowyjestwłączony.

C-4.1.1 Kontrola przy włączeniu maszynyPowłączeniumaszyny,ogranicznikładunkuwykonujeprogresywnąkontrolęwcelusprawdzeniafunkcjonowaniasystemu.Po około 3/4 sekundachwyświetla się data imodelmaszynyipookoło15sekundach,wyświetlasięnapisktóry nakazuje zatwierdzenie używanego przyrządu(zostajewyświetlonyostatniużytyprzyrząd).NacisnąćENTERwceluzatwierdzenia.Jeżelipozostajezapalonazielonadioda ledmaszynajestgotowadoużytku,gdynatomiastpozostajezapalonażółta diodanależydziałaćzeszczególnąostrożnościąponieważ podniesiony ładunek przekracza 90%dopuszczalnegoładunku,aleijestponiżejmaksymalniedopuszczalnego ładunku. W przypadku zapalonejczerwonej diody podniesionyładunekjestwiększyodmaksymalnie dozwolonego ładunku, ruchy maszynypozostają automatycznie zablokowane oprócz tychkoniecznychdopowrotustabilnychwarunków.Ponadtowykonaćkontrolęprawidłowegofunkcjonowaniaurządzeńbezpieczeństwaśledzącfazyopisanewroz. D-3.19na:• Systemiezapobiegającymwywracaniu• Przyciskunajoystick• Przyciskuzatrzymaniaawaryjnego• Stacyjcemaszyny• Pompyawaryjnej

C-4.2 ROZRUCH SILNIKA

• Ustawićbiegmechanicznynaluz.• Nacisnąćpedałprzyspiesznikadooporu.• Włączyćsilnikprzekręcającprzełącznikrozruchuw

pozycji zwalniającgonieznaczniegdytylkosilnikzostaniewłączony.Jeżeli,po20sekundach,silnikniezostaniewłączony,puścić kluczyk i poczekaćokoło dwóch minut przedponownąpróbąrozruchu.

• Powłączeniuzmniejszyćdo min imum obrotysilnika i poczekać kilkaminut przed włączeniembiegu w taki sposób,abyumożliwićstopniowerozgrzanie oleju silnika iwceluzoptymalizowaniasmarowania.

• Jeżelisilnikbyłbywłączonyzapomocązewnętrznegoźródła,usunąćkablepołączeniowe(patrznastępnyrozdział).

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Jeżeli sygnalizatory świetlne nie gasną lub zapalają się, gdy silnik jest włączony, należy natychmiast go wyłączyć i poszukać przyczyny usterki.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Po rozruchu, schodząc z miejsca kierowcy, silnik pozostaje włączony. NIE ODDALAĆ SIĘ OD MIEJSCA KIEROWANIA BEZ UPRZEDNIEGO WYŁĄCZENIA SILNIKA, USTAWIONEGO NA ZIEMI RAMIENIA, MIEJSCA ZWROTU KIEROWNICY W POZYCJI ZEROWEJ I ZACIĄGNIĘTEGO HAMULCA POSTOJOWEGO.

Page 75: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-33

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-4.3 ROZRUCH SILNIKA ZA POMOCĄ ŹRÓDŁA ZEWNĘTRZNEGO

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Gdy włącza się silnik z zastosowaniem źródła zewnętrznego, z podłączeniem do baterii innej maszyny, upewnić się czy dwa urządzenia nie stykają się ze sobą w celu uniknięcia wytworzenia się iskier. Baterie wytwarzają gaz łatwopalny, który mógłby się zapalić za pomocą iskier i w konsekwencji spowodować wybuch baterii.

Nie palić tytoniu podczas kontroli elektrolitu.

Trzymać z dala kabel dodatni (+) baterii od wszelkich przedmiotów metalowych, takich jak klamry, paski zegarków itp., które mogłyby spowodować zwarcie między tym samym biegunem i znajdującymi się w pobliżu blachami z konsekwentnym niebezpieczeństwem poparzenia dla operatora.

Bateria awaryjna musi mieć to samo napięcie nominalne i pojemność co bateria zamontowanej na podnośniku.

W celu rozruchu za pomocą zewnętrznego źródłazasilaniapostępowaćwnastępującysposób:

• Wyłączyć za pomocą specjalnych dźwignisterujących,ewentualniewłączonychodbiorców.

• Ustawićdźwignięzmianybiegównaluzizaciągnąćhamulecpostojowy.

• Upewnić się czy bateria do wsparcia A jestodpowiedniopodłączonadouziemienia,czynakrętkisądobrzedociśnięte iczypoziomelektrolitu jestregularny.

• Połączyćdwiebaterieodnoszącsiędowskazówekzawartychnarysunkupodłączającnajpierwbiegunydodatnie dwóch baterii między sobą i następniebiegun pomocniczej baterii B do uziemieniamaszyny.

• Jeżeli bateria rezerwowa znajdowałaby się nainnympojeździe,upewnićsięczyniestykasięzurządzeniemdowspierania;następnieprzystąpićdorozruchupojazduidoprowadzeniagodopełnychobrotówodpowiadających1/4przyspieszenia.

• Uruchomić podnośnik działając na przełącznikurozruchowymiodnoszącsiędoprocedurywskazanejwrozdzialeC-4.2"Rozruchsilnika".

A

B

• Odłączyć kable usuwając najpierw kabel ujemnyz uziemiania i następnie z baterii rezerwowej.Odłączyć kabel dodatni z baterii do wsparcia inastępniezbateriirezerwowej.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Używać wyłącznie baterii 12 V ponieważ inne urządzenia (ładowarki baterii itp.) mogą spowodować wybuch baterii lub szkody w instalacji elektrycznej.

Page 76: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-34

C-4.3.1 ROZRUCH SILNIKA PRZY NISKICH TEMPERATURACH

W przypadku rozruchu na zimno zaleca się użycieolei o lepkości SAE, odpowiedniej do temperaturyzewnętrznej.W tym celu odnieść się do podręcznika obsługi ikonserwacjisilnika.MaszynajestdostarczanazolejemSAE15W/40.

Wcelurozruchunazimnopostępowaćwnastępującysposób:• Ustawićbiegmechanicznynaluz.• Dla Girolift 3514-3518: Przekręcić przełącznik

rozruchudopozycji ipoczekaćnazgaszeniesięlampki71 (C-3.3.2,str.C-17)natablicyrozdzielczej,którawskazujeosiągnięciapodgrzaniaświec.

Dla Girolift 5022: Przekręcićprzełącznikrozruchudo pozycji I i poczekać na sygnał dźwiękowywskazującypodgrzanieświec.

• Nacisnąćpedałprzyspiesznikadooporuiwłączyćsilnikprzekręcającprzełącznikrozruchudopozycji

puszczającgogdytylkosilnikzostaniewłączony.• Porozruchuzmniejszyćdominimumobrotysilnika

ipoczekaćkilkaminutprzedwłączeniembieguwtakisposób,abyumożliwićstopniowepodgrzanieolejusilnikaiwceluzoptymalizowaniasmarowania.

C-4.4 ODŁĄCZENIE BATERII

Za każdym razem, gdy parkuje się maszynę lubw przypadku wykonania interwencji naprawczychlub konserwacyjnych i w szczególności spawaniana maszynie konieczne jest wyłączenie głównegowyłącznika akumulatora znajdującego się z tyłuprzegrodytylnegoprawegokoła.

Page 77: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-35

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-4.5 ROZRUCH MASZYNY

Po doprowadzeniu silnika do temperatury roboczej,upewnić się czy wszystkie organy znajdują się wpozycjiprzesuwuiczydźwigniaprzesuwujestnaluzie,następnienależy:• Upewnić się czy stabilizatory są całkowicie

podniesionenadziemią.• Włączyćbiegwoparciuotyppracydowykonaniai

warunkówterenu,naktórymsiępracuje.• Wybraćtypwymaganegoskrętu.• Wybraćkierunekprzesuwu(doprzodulubdotyłu).• Zwolnićhamulecpostojowy.• Działaćstopniowonapedaleprzyspiesznikawcelu

rozpoczęciaprzesuwu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Nie uruchamiać dźwigni selekcji biegu do przodu/wstecz z uruchomioną maszyną. Maszyna gwałtownie zamieniłaby kierunek biegu z ciężkim zagrożeniem dla operatora.

C-4.6 ZATRZYMANIE I PARKOWANIE MASZYNY

Zatrzymaćmaszynę,gdyjesttomożliwe,napłaskimterenie,suchymistabilnyminastępniepostępowaćwnastępującysposób:• Zatrzymaćdelikatniemaszynęzwalniającstopniowo

pedał przyspiesznika i naciskając na hamulecgłówny.

• Ustawićnaluzdźwignięselekcjikierunku.

• Zaciągnąćhamulecpostojowyisprawdzićczyzapalasięlampkanatablicyrozdzielczej.

• Zwolnićpedałhamulcagłównego.

• Oprzeć na ziemi oprzyrządowanie doczepianezamontowanenaramieniu.

• Przekręcićkluczstacyjkidopozycji"0"iwyciągnąćgo.

• Zejśćzmiejscakierowaniaizamknąćnakluczdrzwikabiny.

• Ustawićwyłącznik rozłączającybaterięwpozycjiOFF.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Ustawić się zawsze przodem do maszyny w celu zejścia z miejsca kierowania; upewnić się czy buty i ręce są czyste i suche i przytrzymać się rękoma o specjalne podpory w celu uniknięcia poślizgu lub upadku.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Po każdym zatrzymaniu maszyny zaciągnąć zawsze hamulec postojowy w celu niedopuszczenia do przypadkowego przesunięcia się pojazdu.

Page 78: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-36

C-4.7 STEROWANIA AWARYJNEWersja GIROLIFT 3514 i 3518Jeżelidźwigniasterującaprzechodziwstanawariilubza każdym razem, gdy nie jest możliwe wykonaniesterowania za pomocą drążka sterowego możliwejest ręczne awaryjne uaktywnienie dystrybutora.Dystrybutor dysponuje 5 dźwigienkami sterującymi,któreuruchamiająkolejnonastępującefunkcje:Dźwignia 1 PodniesionadoA P ow r ó t s k ł a d an i a

ramienia ObniżonadoB RozkładanieramieniaDźwignia 2 PodniesionadoAObniżaramię ObniżonadoB PodnosiramięDźwignia 3 PodniesionadoARuchposuwisto-zwrotny

doprzodu ObniżonadoB Ruchposuwisto-zwrotny

dotyłuDźwignia 4 PodniesionadoA B l o k u j e p r z y r z ą d

doczepiany ObniżonadoB Odblokowuje przyrząd

doczepianyDźwignia 5 PodniesionadoA Obracanie wieżyczki

zgodn ie z ruchemwskazówekzegara

ObniżonadoB Obracanie wieżyczki wkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegara

1 2 3 4 5

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Wceluużyciasterowańręcznychzpompąawaryjną,koniecznychjestdwóchoperatorów:jedenwkabinieidrugidoręcznegowłączeniarozdzielacza.

Postępowaćwnastępującysposób:• Otworzyć tylne drzwiczki w celu uzyskania

dostępudodystrybutoraiprzymocowaćjedopozycjipodniesionejzapomocąspecjalnegozaczepu.

• Operator w kabinie włącza pompę awaryjnąprzytrzymującwciśniętyprzycisk18.

• Operatornazewnątrzwłączadźwignięrozdzielaczawceluwykonaniawymaganegopolecenia.

• Działając w trybie ręcznym ze sterowaniami awaryjnymi, ogranicznik ładunku nie interweniuje.

• Nie używać dźwigni (ruch posuwisto-zwrotny) z ręcznymi sterowaniami.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

W celu użycia sterowań awaryjnych wykonać dokładnie następujące czynności:

Dźwignia w Całkowite złożenie ramienia

Dźwignia w Opuszczenie ramienia

Wersja GIROLIFT 5022Dystrybutor dysponuje 5 dźwigienkami sterującymi,któreuruchamiająkolejnonastępującefunkcje(patrzzdjęcienanastępnejstronie):Dźwignia 1 PodniesionadoARozkładanieramienia ObniżonadoB PowrótskładaniaramieniaDźwignia 2 PodniesionadoA Podnosiramię ObniżonadoB ObniżaramięDźwignia 3 PodniesionadoARuch posuwisto-zwrotny

dotyłu ObniżonadoB Ruch posuwisto-zwrotny

doprzoduDźwignia 4 PodniesionadoAOdblokowuje przyrząd

doczepiany ObniżonadoB B l o k u j e p r z y r z ą d

doczepianyDźwignia 5 PodniesionadoAObracanie wieżyczki w

kierunku przeciwnym doruchuwskazówekzegara

ObniżonadoB Obracanie wieżyczkizgodn ie z r uchemwskazówekzegara

Page 79: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-37

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-5 ZASTOSOWANIE PODNOŚNIKA

Ten rozdział wskazuje niektóre techniki i procedurydo bezpiecznego używania maszyny wyposażonejw standardowe widły. Odnośnie używania różnychoprzyrządowania doczepianego odsyła się dowskazówekzawartychwrozdziale"Oprzyrządowanie".

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed użyciem maszyny przeegzaminować strefę pracy w celu wykrycia ewentualnej obecności stanów zagrożenia. Sprawdzić czy nie występują, dziury, osiadające nasypy lub gruz, które mogą zaszkodzić w kontroli maszyny.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zachować szczególną ostrożność przy kablach elektrycznych. Sprawdzić ich pozycję upewniając się czy żadna z części maszyny nie pracuje w odległości poniżej 6 metrów od kabli.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

W celu zagwarantowania używania maszyny w pełnym bezpieczeństwie maszyny, należy sprawdzić zawsze ciężar ładunków przeznaczonych do przeniesienia.Odnieść się do tabel obciążenia przyczepionych do szyby wewnątrz kabiny lub skrótowej instrukcji w postaci wykresów udźwigu z widłami.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

12345

A

B

12345

A

B

W celu wykonania sterowania w stanie awaryjnymkoniecznych jest dwóch operatorów: Jeden wkabinieijedenprzyzbiornikupaliwawceluręcznegouruchomieniadystrybutora.Postępowaćwnastępującysposób:• Wejśćnazbiornikpaliwawceluuzyskaniadostępu

dodystrybutora.• Operator w kabinie włącza pompę awaryjną

przytrzymującwciśniętyprzycisk18.• Operatornazewnątrzwłączadźwignięrozdzielacza

wceluwykonaniawymaganegopolecenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

• Działając w trybie ręcznym ze sterowaniami awaryjnymi, ogranicznik ładunku nie interweniuje.

• Nie używać dźwigni (ruch posuwisto-zwrotny) z ręcznymi sterowaniami.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

W celu użycia sterowań awaryjnych wykonać dokładnie następujące czynności:

Dźwignia w Całkowite złożenie ramieniaDźwignia w Opuszczenie ramienia

Page 80: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-38

C-5.1 KORZYSTANIE Z TABEL ŁADUNKÓW

Nastrukturzenośnejkabiny,znajdująsię,przymocowanezapomocąmagnesu,skrótoweinstrukcjezwykresemdopuszczalnego ładunkuwzależnościod rozłożeniaramieniaiużyciastabilizatorów.Tabela Amusi byćużywanawpracy frontowejbezpomocystabilizatorów.TabelaBmusibyćużywanawpracyfrontowejzpomocąstabilizatorów.TabelaCmusibyćużywanawpracybocznejbezpomocystabilizatorów.TabelaDmusibyćużywanawpracybocznejzpomocąstabilizatorów.Należyzawszedonichsięodnosićwceluzagwarantowaniabezpieczeństwapracy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Załączone tu tabele mają wyłącznie wartość ilustracyjną. W celu określenia granic ładunku odnieść wyłącznie do tych zaaplikowanych w maszynie.

A B

ZE STABILIZATORAMI BEZ STABILIZATORÓW

C D

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Tabele zaaplikowane na maszynie odnoszą się do maszyny unieruchomionej na terenie masywnym i dobrze wypoziomowanym.Podnieść ładunki na kilka centymetrów i sprawdzić ich stabilność przed rzeczywistym ich podniesieniem.

Page 81: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-39

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-5.2 OGRANICZNIK ŁADUNKU MICMAC-ST-02NatablicyrozdzielczejznajdujesięogranicznikładunkuMICMAC-ST-02 ogranicznik jestw stanie rozpoznaćautomatyczniesposóbpracy(czyfrontowyczyboczny,z lub bez aktywnych stabilizatorów) oraz odległośćładunku.Dane zebrane w powiązaniu z typem używanegoprzyrządu, są stale konfrontowane z danymi tabeliwprowadzonych do programu systemu. Wynikprzetwarzaniajesttłumaczonynatrzyróżnesytuacje:

Zielona Dioda zapalona Stanstabilności.Podniesionyładuneknieprzekracza

90%dozwolonegoładunkuwtabeliwtejwstępnieustalonejpozycjipracy.

Żółta Dioda zapalona Stanprzed-alarmu.Podniesionyładunekprzekracza

90%alejestmniejszyodmaksymalniedozwolonegoładunku.Brzęczykwydajedźwiękprzerywany.

Czerwona Dioda zapalona Stan alarmu. Podniesiony ładunek przekracza

maksymalniedozwolonyładunek,brzęczykwydajedźwiękciągłyizostajązablokowaneruchymaszyny,zawyjątkiemruchówpowrotudopozycjistabilności.

Panelogranicznikajestpodzielonynaczterystrefy:Strefa LT : tryb operatywny 1 Pracafrontowazestabilizatorami 2 Pracabocznazestabilizatorami 3 Pracafrontowabezstabilizatorów 4 Pracabocznabezstabilizatorów

Strefa LED:Występują trzy Diody, które wskazujązmianęwarunkówoperatywnych:

Zielona Dioda -maszynastabilna Żółta Dioda - maszyna w przed-

alarmie Czerwona Dioda -maszynawalarmie

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEDane czysto przybliżone, nie należy ich używać do określenia ciężarów i odległości podczas użytkowania.

Strefa wyświetlacza i klawisze sterująceWyświetlacz Wskazuje ciężar podniesiony do

wykalibrowaniasystemu Wskazujemaksymalniepodnoszony

ciężar Wskazuje odległość ładunku od osi

obrotnicy Wskazujetryboperatywny(1-2-3-4) Wskazujetypprzyrządu(F-P-W-J-R)

Klawisze INDEX W ce l u zmody f i kowan i atrybu operatywnego I ( nawyświetlaczu).

ENTER Klawiszzatwierdzenia. Wceluwyłączeniadźwiękubrzęczyka. Przywróceniestanupierwotnegojest

automatyczne przy nowym sygnalealarmulubprzed-alarmu.

Strefa I: przyrządy aktualnie używane F Widłypalety P Kosz W Wciągarka J Palkotwiący R Robot

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Gdy używa się odmiennego przyrządu od tych wskazanych wcześniej, ale w każdym razie dostarczonych przez TEREXLIFT, wybrać przyrząd F "Widły palety".

Page 82: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-40

Użycie

Powłączeniumaszyny,ogranicznikładunkuwykonujeprogresywnąkontrolęwcelusprawdzeniafunkcjonowaniasystemu.Po około 3/4 sekundachwyświetla się data imodelmaszynyipookoło15sekundach,wyświetlasięnapisktóry nakazuje zatwierdzenie używanego przyrządu(zostajewyświetlonyostatniużytyprzyrząd).NacisnąćENTERwceluzatwierdzenia.GdyużywasięprzyrząduinnegonaciskaćnaINDEXdomomentuażwramcenawyświetlaczuwyświetlisięliteraodpowiedniadoużywanegoprzyrządu.NacisnąćENTERwceluzatwierdzeniaprzyrządu.Maszynajestgotowadoużytku.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Klawisz ENTER musi być wciśnięty tylko po tym, jak na displayu wyświetli się żądanie zatwierdzenia ostatniego używanego przyrządu:

xxxx ZATWIERDZIGdy zostanie wciśnięty wcześniej, display sygna-lizuje błąd 4477. W celu przywrócenia działania ogranicznika konieczne jest wyłączenie i ponowne włączenie maszyny.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed przystąpieniem do używania maszyny upewnić się czy pierwsza zielona Dioda jest zapalona, czy tryb operatywny wskazany w ramce i typ przyrządu wskazany w ramce odpowiadają tym w użyciu.Wskaźnik stabilności nie może być wykorzystywany do sprawdzania ładunku do podniesienia: jest wyłącznie zaprojektowany do sygnalizowania ewentualnych wytrąceń z równowagi maszyny podczas podnoszenia.Te wytrącenia z równowagi mogą być również spowodowane zbyt gwałtownym użyciem dźwigni sterującej podczas przenoszenia ładunków. W przypadku, gdy podczas pracy zapala się większa ilość świateł sygnalizacyjnych, używać mniej siły podczas posługiwania się dźwigniami.

C-5.2.1 Wyłączenie ogranicznika ładunku

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

PRACA Z WYŁĄCZONYM OGRANICZNIKIEM ŁADUNKU MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ WYWRÓCENIA MASZYNY Z POWAŻNYM ZAGROŻENIEM ZDROWIA I ŻYCIA OPERATORA.

Wskaźnik stabilności w alarmie

Zastosowanie stabilizatorów

Rozłożenie ramienia

Przykład zastosowania wskaźnika stabilności

Powrót ramienia - Koniec alarmu

Rozłożenie ramienia bez stabilizatorów

Tylko dla Girolift 5022: Urządzenie wyłączająceogranicznik jest regulowane czasowo, to znaczy po10 sekundach zostaje wyłączone.Alarm dźwiękowypozostajeaktywnydomomentuażosiągniestabilnystan.

Page 83: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-41

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-5.3 PRZENOSZENIE ŁADUNKÓW C-5.3.1 Regulacja wideł

Z widłami typu stałegoWidłymusząbyćwyregulowanenaszerokośćwoparciuoładunekprzeznaczonydoprzeniesienia.Wtymcelu:

• Podnieśćdźwignięblokującąwidły.• Przestawićwidłydowymaganejpozycji,następnie

zaczepićzpowrotemdźwignięblokującą.

Z widłami wahliwymi

Jeżeliwystępująwidłynieobciążone:

• Poluzowaćnakrętkęśrubmocujących.• Podnieśćwidły i przesuwać je na czopie aż do

uzyskaniawymaganejodległości.• Zablokowaćśrubymocująceidocisnąćnakrętkę.

• Środek ciężkości musi zawsze znajdować się między dwoma widłami.

• Sprawdzić ciężar załadunku przed przystąpieniem do jego przenoszenia.

• Nie przekraczać dopuszczalnej granicy ładowności w stosunku do długości zasięgu.

• Skonsultować i zastosować granice ładowności wskazane w tabeli znajdującej się na szybie wewnątrz kabiny i jeżeli występują, w specjal-nych kartach instrukcji w kabinie.

• Rozszerzyć widły jak najbardziej to możliwe w stosunku do ładunku przeznaczonego do prze-niesienia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Page 84: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-42

C-5.3.2 Fazy pracy

Po prawidłowym wyregulowaniu szerokości wideł,podnośnikjestgotowydoużytku.Cyklpracymożnapodzielićna trzy fazy: załadunek,przesuwiwyładunek.

Faza załadunku

• Upewnićsięczyładunekdopodniesieniazawierasięwgranicachdopuszczalnychprzeztabeleudźwiguwwarunkach roboczych (załadunek frontowy lubboczny,zlubbezpomocystabilizatorów).

• Przybliżyćsięprostopadledoładunkuprzeznaczonegodo przeniesienia sprawdzając na poziomnicyampułkowejprawidłowewypoziomowaniemaszyny.

• Włożyćwidły,nacałejswojejdługości,podładunekipodnieśćgonakilkacentymetrówodziemi.

• Wykonaćprzechyleniewidełwewnątrzkontrolującczy diody wskaźnika stabilności potwierdzająpozycjęmaszyn.

Faza przesuwu

• Unikaćgwałtownegostartuizahamowań.

• Przenieśćładunekdomiejscajegoprzeznaczeniazachowującmaksymalnąostrożność i utrzymującpodniesionyładuneknaniewięcejniż20÷30cmodziemi.

• Przystosowaćprędkośćdotyputerenu,poktórymsięjeździwceluuniknięcianiebezpiecznychwytrąceńzrównowagiizarzucaniapojazduiwkonsekwencjiutratęładunku.

• Wprzypadkuewentualnychramplubnachyleńterenunależyzawszeustawićsięzładunkiemzprzodu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zakaz przemieszczania się bocznie po nachyleniach ponieważ ten błędny manewr jest główną przyczyną wypadków wywrócenia się pojazdu.

Faza wyładunku• Przybliżyćsiędostrefywyładunkuzwyprostowanymi

kołamiizatrzymaćdelikatniemaszynępozostawiającwystarczającą przestrzeń do manewrowaniaramienia.

• Zaciągnąć hamulec postojowy i ustawić na luzieprzekładnię.

• Wypoziomowaćmaszynę.

• Ustawićładunekkilkacentymetrównadwymaganąpozycjąiustawićwpoziomiewidły.

• Obniżyćładunekażdowyładunkuciężaruzwideł.• Wyciągnąćostrożniewidłydziałającnaelemencie

zwijanym ramienia i w razie konieczności,modyfikującwysokość ramienia podczaswyjściawidełspodładunku.

• Po całkowitym uwolnieniu wideł z ładunku, zpowrotemustawićjewpozycjiprzenoszenia.

• Zwolnićhamulecpostojowy iprzygotowaćsiędonowegocyklupracy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Nie wykonywać przesunięć z ładunkiem podniesionym na 20 ÷ 30 cm od ziemi. Niebezpieczeństwo wywrócenia lub utraty ładunku.

Page 85: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-43

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-5.4 W Y M I A N A O P R Z Y R Z Ą D O WA N I A DOCZEPIANEGO

Używać wyłącznie oprzyrządowania doczepianego zaprojektowanych i przewidzianych przez Terexlift dla podnośnika i opisanych pojedynczo w rozdziale "Akcesoria opcjonalne".

W celu wymiany oprzyrządowania doczepianegopostępowaćwponiższysposób:• Przybliżyćsiędomiejsca,wktórymzamierzasię

zdeponować zamontowany oprzyrządowanie (wmiaręmożliwościnazewnątrzinatwardympodłożu).

• Odłączyć ewentualne szybkozłączki, w któreoprzyrządowaniemożebyćwyposażoneizpowrotempołączyćhydrauliczne ruryblokująceprzyrządnazłączkachA.

• Ustawićnaziemiprzyrząd.• Wykonywać przechylenie do przodu płyty

wspornikowej przyrządów i obniżyć ramięw celuodłączeniagórnejblokadyprzyrządu.

• Cofnąć się zmaszyną (lub z ramieniem) aż dodojściadonowegoprzyrządu,którypragniesięużyć.

• Zpłytąprzyrządówskierowanądoprzoduzaczepićgórnąblokadęnowegoprzyrządu.

• Pobrać i podnieść na kilka centymetrów odziemi przyrząd, który automatycznie zostaniewycentrowanynapłycieprzyrządów.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

A

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Po wymianie oprzyrządowania doczepianego, przed działaniem na maszynie, sprawdzić wizualnie czy przyrząd jest odpowiednio przyczepiony do ramienia. Przyrząd nie zaczepiony prawidłowo jest zagrożeniem dla operatora jak i ewentualnych osób i rzeczy znajdujących się na miejscu.

Page 86: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-44

• Działaćnadźwignisterującejwceludefinitywnegoodblokowaniaprzyrządu.

• Zpowrotempodłączyćewentualneszybkozłączki,wktóreprzyrządmożebyćwyposażony.

• Ponownie zaprogramować ogranicznik ładunku w oparciu o nowy przyrząd.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Po każdej wymianie oprzyrządowania doczepianego lub w każdym razie po każdej operacji przyłączania oprzyrządowania, przeprowadzić kontrolę wizualną zaczepu, ponieważ przyrząd nie prawidłowo zablokowany może być przyczyną ciężkich wypadków.

C-5.5 ZASTOSOWANIE Z KOSZEM

Wprzypadkuużywaniakoszadoprzenoszeniaosób,postępowaćwnastępującysposób:1 Zaczepićkoszdopomostunarzędziowego.2 Ustabilizować maszynę za pomocą poziomnicy

znajdującejsięwkabinie.3 Wykonaćproceduręodblokowaniaobracaniadrugiej

ramy/wieżyczki(patrzC-3.9str.C-31).4 Przekręcić kluczyk zapłonu silnika do pozycji P

(patrzC-3.2.1str.C-9).5 Przekręcić klucz stacyjki kabina-droga-kosz do

pozycjikosz(zapalonazielonalampka).6 Wyciągnąćkluczykzestacyjkikabina-droga-kosz

wceluużyciasterowańkosza.8 Otworzyćpokrywęochronnągniazdkaprądowego

naramieniuiwsadzićdoniegowtyczkękosza.9 Wejść do kosza i włożyć klucz, poprzednio

wyciągnięty,dostacyjkiaktywacjisterowań.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Jeżeli, po włożeniu klucza, sterowania kosza okazałyby się jeszcze zahamowane, sprawdzić prawidłowe ustawienie czujników czopa zaczepu przyrządów doczepianych i stabilizatorów (patrz roz D-3.16, str. D-18).

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEOdnośnie obsługi i konserwacji kosza, patrz odpowiedni podręcznik kod 57.0300.1100.

Page 87: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-45

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-6 TRANSPORT MASZYNY

C-6.1 PRZENOSZENIE MASZYNY W AWARIIHolowaniemaszynyjestzalecanewyłączniewprzypadkugdyniemainnemożliwościtransportu.Zawszezalecasię,gdyjesttomożliwe,naprawęmaszynynamiejscu.W przypadku nieuniknionej konieczności holowania,należypostępowaćwponiższysposób:• Holowaćnakrótkichodcinkach izezredukowaną

prędkością.• Zastosowaćsztywnydrążekholowniczy.• Wyselekcjonowaćzwrotnośćnadwóchkołach.• Odblokowaćhamulecujemny.• Wymontowaćkardanowywał.• W miarę możliwości włączyć silnik w celu

skorzystania z kierowania ze wspomaganiem isystemuhamowania.

C-6.2 HOLOWANIE MASZYNY

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zakaz holowania maszyny bez uprzedniego wymontowania wału kardanowego o odblokowania ujemnego hamulca postojowego.

C-6.2.1 Odblokowanie hamulca ujemnego (Girolift 5022)

Wceluodblokowaniahamulcaujemnegozmaszynąwstanieawariipostępowaćwnastępującysposób:• ZmierzyćdługośćL śrub wsposóbpodanyna

rysunku(następniewceluponownegoprawidłowegoich ustawienia w tej pozycji przy przywróceniuhamulca)ipoluzowaćprzeciwnakrętkę.

L

• Wkręcićdwieśruby,któreznajdująsięprzeciwstawniena tylnej osi o 3 obroty każdą i sprawdzićodblokowanie hamulca. Jeżeli jest on jeszczezablokowany,wkręcićododatkowedwaobrotyażdocałkowitegoodblokowaniatarcz.

Uwaga: gdy tarcze znajdują się w punkciekrańcowym,śrubyzostajązablokowane.Uważać,abynieforsowaćżebyichnieuszkodzić.

Po przeholowaniu maszyny w bezpieczne miej-sce, przywrócić stan pierwotny ujemnego hamulcapoluzowującśrubyażdodoprowadzeniapoczątkowejdługościpamiętając,abydokręcićprzeciwnakrętkę.

Page 88: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-46

C-6.2.2 Odblokowanie hamulca ujemnego (Girolift 3514-3518)

Wceluodblokowaniahamulcaujemnegozmaszynąwstanieawariipostępowaćwnastępującysposób:• ZmierzyćdługośćL regulatora.• Poluzowaćprzeciwnakrętki iwydłużyćodciąg

regulacyjnyażdocałkowitegowydłużenialinyikonsekwentnegoodblokowaniahamulca.

Po przeholowaniumaszynyw bezpiecznemiejsce,przywrócićpierwotnystanujemnegohamulcawkręcającśrubąregulacyjnąażdodoprowadzeniapoczątkowejdługościuważając,abydokręcićprzeciwnakrętki.

C-6.2.3 Demontaż wału kardanowegoWprzypadkukoniecznościholowaniamaszyny,należywymontować dwa wały kardanowe (przedni i tylny)odkręcając śruby, które przytwierdzają je do osi ireduktora,jaknazilustrowanymrysunku.

L

Page 89: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-47

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-6.3 PRZEMIESZCZANIE PO DRODZE LUB NA PLACU BUDOWY

Wceluprzemieszczaniasiępodrogachpublicznych,odnieśćsięskrupulatniedoprzepisówodnośnieruchudrogowegoobowiązującychwpaństwieużytkowaniamaszyny.Należyzawszejednakprzestrzegaćponiższychnorm:• Wyrównaćtylnekoła.• Wyselekcjonowaćtrybzwrotnościnadwóchkołach.• Wypoziomowaćmaszynę.• Zablokowaćobracaniewieżyczki.• Użyćosłonnazębachwidełlubzagiąćjejeżelisą

typu przegubowego i przymocowaćwpozycji zapomocąspecjalnegoczopu(patrzrysunek).

• Ustawićwpozycjiprzenoszeniaramięorazprzyrządterminalny.

• Założyćblokadywpozycjiprzewidzianejwdowodzierejestracyjnym:

Zacisk rozkładania ramion, zacisk na cylindrzepodnoszenia, zacisk na cyl indrze rotacj ioprzyrządowaniadoczepianego,łańcuszkiblokującenaramionachstabilizatorów(patrzzdjęcieobok).

• Ustawić przełącznikBudowa-Droga-Kosz dopozycji“DROGA".

• Włączyćświatłorotacyjnewkabinie.• Upewnić się czy światła, wskaźnik dźwiękowy

kierunkusąperfekcyjniesprawne.• Włączyćszybkibieg.• Nigdyniezmienićbiegumechanicznegozmaszyną

wruchu.• Prędkośćprzesuwujestzależnaodliczbyobrotów

silnikaipozycjidźwignisterującej.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Ruch po drogach publicznych jest dozwolony wyłącznie do przemieszczania i bez żadnego typu ładunku.Maszyna nie jest przystosowana do holowania przyczep.

Page 90: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-48

C-6.4 PODNOSZENIE MASZYNYGdy konieczne jest podniesieniemaszyny, posłużyćsięurządzeniamioodpowiednimudźwiguwstosunkudo ciężaru podnośnika. Dane charakterystycznesą widoczne w danych technicznych niniejszegopodręcznikaiznajdująsięnatabliczceznamionowej.W celu podniesienia maszyny, należy zaczepićłańcuchy w specjalnych przystosowanych otworach(zaznaczonych na maszynie specjalną nalepką,przedstawionąobok).

C-6.5 TRANSPORT NA POJEŹDZIE

Wceluprzetransportowaniamaszynynapojazdach,należypostępowaćwponiższysposób:• Zablokować za pomocą klinów koła pojazdu

transportowego.

• Wypoziomowaćmaszynędziałając na specjalnejdźwignisterującej.

• Upewnićsięczyrampysąustawionewprawidłowysposób.

• Ustawićramięwpozycjitransportu.• Kierowaćzzachowaniemostrożnościmaszynęna

pojeździetransportowym.• Zac iągnąć hamulec posto jowy i po łożyć

oprzyrządowanie doczepiane na płaszczyźniepojazdu.

• Sprawdzić czy ogólne gabarytymieszczą sięwdopuszczalnychgranicach.

• Zatrzymaćsilnikizamknąćkabinękierowcy.• Przymocowaćmaszynęnapłaszczyźniewkładając

podczterykołakliny.• Przymocowaćmaszynę do pojazdu za pomocą

łańcuchów.

Page 91: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona C-49

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

C-6.6 PARKOWANIE I WYCOFANIE Z UŻYTKU

C-6.6.1 Krótkie postoje

Na koniec każdego dnia pracy, każdej zmiany lubpodczaspostojówwnocy,zaparkowaćmaszynęwtakisposób,abyniestanowiłaonazagrożenia.

Przedsięwziąć wszystkie środki ostrożności w celuuniknięciaryzykazagrożeniadlaosóbzbliżającychsiędomaszyny,gdyniejestonawłącStrefa:• Zaparkowaćmaszynęwmiejscu,gdzieniebędzie

stanowiłaprzeszkody.• Obniżyć na ziemię ramię z oprzyrządowaniem

doczepianym.• Zaciągnąćhamulecpostojowy.• Wyciągnąćkluczzestacyjkiizamknąćnakluczdrzwi

kabiny.• Odłączyćbaterięzapomocąspecjalnegoprzyrządu

sterowniczego("Odłącznikbaterii").

C-6.6.2 Okresy wydłużonego postojuW przypadku konieczności zaparkowania maszynyprzez dłuższy okres czasu nieczynności, opróczprzestrzegania norm odnoszących się do krótkichpostojów,należypamiętać,aby:• Dokładnie umyćmaszynę.W tym celu, w celu

sprawniejszegowykonaniatejczynności,zalecasięwymontowaniekratiosłonochronnych.

• Poumyciuwysuszyćdokładniewszystkieczęścizapomocąstrumieniapowietrza.

• Przeprowadzićkompletnesmarowaniemaszyny.• Dokonaćogólnegoprzegląduiwymienićewentualne

zużytelubuszkodzoneczęści.• Ponownie polakierować części ewentualnie

uszkodzonelubzużyte.• Wymontowaćbaterięipouprzednimnasmarowaniu

wazeliną biegunów, należy ustawić jąw suchymmiejscu.W raziekoniecznościużyć jejdo innychcelówlubwprzeciwnymrazieokresowosprawdzaćjejpoziomnaładowania.

• Napełnićzbiornikpaliwawceluuniknięciautlenieniasięwewnętrznychścian.

• Ustawićmaszynęwmiejscuzadaszonymidobrzewentylowanym.

• Włączyćsilnikprzezokoło10minutconajmniejrazwmiesiącu.

• W przypadku klimatów szczególnie zimnych,opróżnićradiatorzchłodziwa.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEPamiętać również, że podczas okresu wydłużonej nieczynności, konserwacja okresowa musi być zawsze regularnie wykonywana ze szczególnym uwzględnieniem płynów i wszystkich elementów ulegających zestarzeniu. W każdym razie, przed ponownym wprowadzeniem maszyny do eksploatacji, przeprowadzić konserwację ponadprogramową z dokładną kontrolą wszystkich części mechanicznych, hydraulicznych i elektrycznych.

Page 92: Terex 5022 Operator manual PL

FUNKCJONOWANIE I OBSŁUGA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona C-50

C-6.7 CZYSZCZENIE I MYCIE MASZYNY C-6.7.1 Instrukcje odnośnie mycia

Wceluprawidłowegowyczyszczeniemaszynynależywykonaćponiższeoperacje:• Wyczyścić części brudne od oleju lub smaru

tylko za pomocą rozpuszczalnikówna sucho lubmineralnegospirytusu.

• Przed montażem, usunąć materiał ochronny,który pokrywa nowe części zamienne (produktprzeciwrdzewny,smar,woskitp.).

• Gdy tylko zauważa się ślady rdzy na częściachmetalowych maszyny, wyczyścić je płótnemszmerglowym i ponownie pokryć je ochronnąwarstwą(produktprzeciwrdzewny,lakier,olejitp.).

C-6.7.2 Mycie maszyny

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEPodczas mycia unikać używania lanc z wodą pod ciśnieniem, szczególnie w niektórych punktach maszyny (rozdzielacz, elektrozawory, części elektryczne).

Mycie zewnętrznePrzedprzystąpieniemdomyciaupewnićsięczysilnikjestwyłączonyisązamkniętewszystkiedrzwiiszyby.Do czyszczenia nie używać paliwa, tylko wodylub strumienia pary. W zimnym klimacie, w celuniedopuszczania do zablokowania zamków poumyciu,należywysuszyćjelubewentualnienasączyćantyfryzem.Przedużyciemdoprowadzićmaszynędostanusprzedmycia.

Mycie wewnętrzneUmyćwnętrzemaszynytylkoiwyłącznieręczniewodąwwiadrzeigąbką.Nieużywaćstrumieniawodypodciśnieniem.Nazakończenienależywysuszyćszmatką.

Mycie silnikaUmyćsilnikdopilnowujączabezpieczeniassaniafiltrasuchegopowietrzaprzedwlotemwody.

C-6.8 ROZBIÓRKA

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Na zakończenie cyklu pracy maszyny, należy pamiętać, aby nie pozostawiać jej części w środowisku, tylko przekazać je do specjalistycznych zakładów, które dopilnują likwidacji odpadów z maszyny w oparciu o obowiązujące w tej materii normy.

C-6.8.1 Likwidacja baterii

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Wyczerpane baterie ołowiowe nie mogą być wyrzucane razem z innymi trwałymi odpadkami przemysłowymi, lecz ze względu na to, że są wykonane z materiałów trujących, muszą być zebrane, zlikwidowane i/lub ponownie utylizowane według obowiązujących przepisów w kraju użytkownika.

We Włoszech wyczerpane i wycofane z eksploatacji baterie zostały sklasyfikowane jako “Odpad toksyczny” w oparciu o D.p.r. nr 397 z 09/09/1988 i Ustawy ne 475 G.U. nr 18 z dnia 09/11/1988 odnośnie obecności ołowiu i kwasu siarkowego. Likwidacja poprzez odzysk może być wykonana wyłącznie w zakładach autoryzowanych przez Konsorcjum Wyczerpanych Baterii i odpadów ołowiowych (Cobat) o podmiotowości prawnej, której zadaniem jest zbiórka wyczerpanych baterii ołowiowych na całym terytorium państwa. Wyczerpana bateria musi być pozostawiona w suchym i odizolowanym miejscu. Upewnić się również czy bateria jest sucha i czy zatyczki elementów są odpowiednio dobrze zamknięte. Przyczepić kartkę ostrzegawczą na baterii, która sygnalizuje zakaz używania. Jeżeli bateria, przed jej likwidacją, zostanie pozostawiona na wolnym powietrzu, konieczne należy ją wysuszyć, pokryć warstwą smaru skrzynkę i elementy i zamknąć zatyczki tych elementów. Nie kłaść jej bezpośrednio na ziemi; lepiej na deskach drewnianych lub palecie i ewentualnie przykryć ją. Likwidacja baterii musi być wykonana jak najszybciej to możliwe.

Page 93: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-1

Rozdział D

KONSERWACJA

SPIS TREŚCI

D-1 SMARYIOLEJE-NORMYBEZPIECZEŃSTWAIHIGIENYPRACY....................D-2 D-2 KONSERWACJAZAPROGRAMOWANA.................................................................... D-3 D-2.1 Programwymianyolei................................................................................................... D-4 D-3 INTERWENCJEKONSERWACYJNE............................................................................ D-5 D-3.1 Odłączeniebaterii.......................................................................................................... D-6 D-3.2 Dostępdoprzegródsilnikaidystrybutora....................................................................... D-6 D-3.3 Smarowanie.................................................................................................................... D-7 D-3.4 Oponyikoła..................................................................................................................... D-8 D-3.5 Hamulce.......................................................................................................................... D-8 D-3.6 Filtrpowietrzasilnika-Girolift5022............................................................................... D-9 D-3.7 Filtrpowietrzasilnika-Girolift3514i3518.................................................................. D-10 D-3.7.1 Filtrpowietrzakabiny....................................................................................................D-11 D-3.8 Instalacjachłodzeniasilnika....................................................................................... D-12 D-3.9 Kontrolapoziomuolejuwzbiorniku............................................................................ D-13 D-3.10 Wymianawkładufiltraoleju.......................................................................................... D-14 D-3.11 Poziomolejumechanizmówróżnicowych.................................................................. D-15 D-3.12 Poziomolejureduktorakół(przednichitylnych)....................................................... D-15 D-3.13 Poziomolejuskrzynibiegów....................................................................................... D-16 D-3.14 Regulacjanaprężeniałańcuchówrozkładaniaramienia............................................... D-16 D-3.15 Ustawianiekół............................................................................................................... D-17 D-3.16 Regulacjaodległościczujników..................................................................................... D-18 D-3.17 Regulacjaluzusuwakówprowadnicydłużycyramienia................................................ D-19 D-3.18 Ponownefazowanierozkładaniaramieniateleskopowego........................................... D-20 D-3.19 Kontrolaurządzeńbezpieczeństwa............................................................................... D-21 D-4 INSTALACJAELEKTRYCZNA..................................................................................... D-25 D-4.1 Bateria........................................................................................................................... D-25 D-4.2 Bezpiecznikiiprzekaźniki............................................................................................ D-26 D-4.3 Lampki.......................................................................................................................... D-29 D-5 TANKOWANIE............................................................................................................. D-30 D-5.1 Tankowanie................................................................................................................... D-30 D-5.2 Specyfikacjaproduktów................................................................................................. D-30 D-5.2.1 Olejsilnikowy................................................................................................................ D-30 D-5.2.2 Olejesmarowe............................................................................................................... D-30 D-5.2.3 Paliwo.....................................................................................................................D-31 D-5.2.4 Smary......................................................................................................................D-31 D-5.2.5 Chłodziwosilnika....................................................................................................D-31

Page 94: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-2

WSTĘP

Dokładna i okresowa konserwacja gwarantujeoperatorowisprawniedziałającąibezpiecznąmaszynę.

Ztegopowodu,popracywszczególnychwarunkach(terenbłotny,zapylony,ciężkierobotyitp.)należyumyć,nasmarowaćiprzeprowadzićprawidłowąkonserwacjęmaszyny.

Sprawdzić zawsze czy wszystkie części są wodpowiedniodobrymstanie,czyniewystępująubytkioleju,czyosłonyiurządzeniabezpieczeństwasprawniedziałają,wprzeciwnymraziewyszukaćprzyczyntychusterekinaprawićje.

Operacje konserwacji zaprogramowanej opierają sięrównież na liczbie przepracowanych godzin przezmaszynę;sprawdzićiutrzymaćwsprawnościlicznikwceluustaleniaodstępówczasukonserwacji.

Brakprzestrzeganianormzaprogramowanejkonserwacji,wskazanej w niniejszym podręczniku unieważniaautomatyczniegwarancjęGENIE.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEOdnośnie norm konserwacji silnika odsyła się do specjalnego podręczniku Obsługi i Konserwacji dostarczonego wraz z maszyną.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEZaleca się skonsultowanie i ciągłe aktualizowanie podręcznika kontroli maszyny (kod 57.4001.7100) dostarczonego razem z niniejszym podręcznikiem.

D-1 SMARY I OLEJE - NORMY BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY PRACY

HigienaWydłużonykontaktoleizeskórąmożebyćprzyczynąjejpodrażnienia.Wzwiązkuztymzalecasięzaopatrzyćwgumowerękawiceiokularyochronne.Przyobchodzeniusięzolejami,zalecasiędokładneumycierąkwodąimydłem.

MagazynowanieSmaryiolejenależyprzechowywaćwpomieszczeniuzamkniętymizdalaprzedzasięgiemdzieci.Nigdynietrzymaćsmarów iolejównawolnympowietrzu ibezetykietywskazującejzawartościpojemnika.

LikwidacjaOlejpozostawionywśrodowisku,nowylubzużytyjestwysokoszkodliwy!Przechowywaćnowyolej i tenzużytywspecjalnychpojemnikach w oczekiwaniu na ich likwidację wspecjalnychzakładachzbiórkitegotypuodpadów.

RozlewanieWrazieprzypadkowychubytkówolejudopilnować,abymógł być on pochłonięty przez piasek lub specjalnygranulat. Zebrać otrzymaną w ten sposób masę idopilnowaćjejlikwidacjijakoodpadchemiczny.

Pierwsza pomocOczy : Wprzypadkukontaktuzoczami,należy

je płukać obfitą ilością bieżącej wody.Wprzypadkuznacznegopodrażnienia,zgłosićsięnaPogotowieRatunkowe.

Połknięcie : W przypadku połknięcia oleju, niewywoływać wymiotów. Zgłosić sięnatychmiastdolekarza.

Skóra : Wprzypadkunadmiernegoiwydłużonegokontaktuzeskórą,umyćwodąimydłem.

PożarW przypadku pożaru, używać gaśnic śniegowych,proszkowychlubpianowych.Nieużywaćwody.

Page 95: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-3

D-2 KONSERWACJA ZAPROGRAMOWANA

Błędna lub nieprawidłowa konserwacja możespowodować, że maszyna stanie się niebezpiecznadlaoperatoraidlaosóbznajdującychsięwjejpobliżu.Dopilnować,abykonserwacjaismarowaniemaszynybyływykonywanewregularnychodstępachczasuwedługwskazówekproducentawceluutrzymaniamaszynywstaniedoskonałejsprawnościibezpieczeństwa.Operacje konserwacyjne są ustalone w oparciu ogodzinypracywykonywaneprzezmaszynę.Sprawdzaćiutrzymywaćwsprawnościlicznikwceluodpowiedniegookreślenia odstępów czasowych konserwacji.Upewnić się czywszystkie defektywykryte podczaskonserwacjizostałynatychmiastwyeliminowaneprzedprzystąpieniemdoużywaniamaszyny.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Wszystkie operacje poprzedzone symbolem "▲" muszą być wykonane przez wyspecjalizowanego technika.

W pierwszych 10 godzinach pracy1 Sprawdzić poziom oleju w reduktorach, w

rozdzielaczuiwmechanizmieróżnicowym2 Sprawdzićczęstodociśnięcieśrubkół3 Sprawdzićciśnienieopon.4 Sprawdzićdociśnięcieśrubogólnie5 Sprawdzićewentualnewyciekiolejuzłączników

W pierwszych 50 godzinach pracy1 Pierwsza wymiana oleju silnika

Co 10 godzin pracy lub codziennie1 Sprawdzićpoziomolejuwsilniku.2 Wyczyścićfiltrssawnypowietrza.3 Wyczyścićwstępnyfiltrassawnypowietrza4 Odprowadzić pył z filtra za pomocą specjalnej

gumowejmembranyznajdującejsięnafiltrze5 Sprawdzićpoziomchłodziwasilnika.6 Wyczyścić,wraziekonieczności,chłodnicę.7 Sprawdzićpoziomolejuhydraulicznegowzbiorniku.8 Sprawdzić czy elementy dłużyc są dobrze

nasmarowanewokolicyprzesuwusuwaków.9 Nasmarowaćobrotnicędrugiejramy/wieżyczki.10 Nasmarowaćpłytęwspornikowąprzyrządów.11 Nasmarować wszystkie przeguby ramienia i

stabilizatorów, przegub tylnego mostka, wałynapędowe, przednie i tylne osie i ewentualne

oprzyrządowanie dostarczone w wyposażeniumaszyny.

12 Sprawdzić funkcjonowanie instalacji elektrycznejoświetlenia.

13 Sprawdzićfunkcjonowaniesystemuhamulcowegoihamulcapostojowego.

14 Sprawdzićfunkcjonowaniezablokowaniawyłącznikaróżnicowego.

15 Sprawdzićsprawnośćsystemuselekcjizwrotności.16 Sprawdzić funkcjonowanie wybierania zmiany

biegówmechanicznych.17 Sprawdzić funkcjonowanie przełącznika

elektrohydraulicznegozmianybiegów.18 Sprawdzić czy system równowagi wideł jest

sprawny.19 Sprawdzić czy zastosowane urządzenia

bezpieczeństwa są sprawne według procedurwskazanychwroz. D-3.19.

Co 50 godzin pracy lub raz w tygodniuOperacjedowykonaniaoprócztychcodziennych.1 Sprawdzićnaprężeniepasaalternatora.2 Sprawdzićciśnienieopon.3 Sprawdzićdociśnięcienakrętekkół.4 Sprawdzićdociśnięcieśrubwwałachkardanowych.5 Sprawdzićdokręcenieśrubmocującychobrotnicy

drugiejramy/wieżyczki.6 Sprawdzić dokręcenie ślizgaczy prowadzących

ramieniateleskopowego.7 Sprawdzić tulejki połączeniowe filtra powietrza i

chłodzeniasilnika.8 Sprawdzić prawidłowe funkcjonowanie pompy

awaryjnej.

Co 250 godzin pracy lub raz w miesiącuOperacjedowykonaniaoprócztychwcześniejwskazanych.1 Wymienićolejsilnikiodpowiednifiltr.2 Sprawdzićpoziomolejuwzmianieprędkości3 Sprawdzić poziom oleju w przednim i tylnym

mechanizmieróżnicowym.4 Sprawdzić poziomolejuw czterech reduktorach

kół.5 Sprawdzićpoziomolejuw reduktorzeobracania

drugiejramy/wieżyczki6 Sprawdzić integralność głównego wkładu filtra

powietrzasilnikaiwraziekoniecznościwymienićgo.

7 Sprawdzić dociśnięcie terminali na biegunachbaterii.

8 Sprawdzić integralność przewodu ssawnegopowietrzamiędzysilnikiemafiltrem.

9 Sprawdzićstantrzpienichromowanychcylindrów.10 Sprawdzićczyprzewodyhydrauliczneniesązużyte

Page 96: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-4

D-2.1 PROGRAM WYMIANY OLEI

Interwencja Godziny Odstępy Typ oleju pracy* czasowe* Kontrolapoziomu 10 codziennie SHELLRIMULA15W-40 1°zmiana 50 - (APICH-4/CG-4/CF-4/CF;ACEAE3; Przerwawzmianieoleju 250 miesięcznie MB228.3)

Kontrolapoziomu 250 miesięcznie FUCHSTITANGEARLS85W-90 1°zmiana - - APIGL-5LS/GL-5 Przerwawzmianieoleju 1000 co6miesięcy

Kontrolapoziomu 10 codziennie SHELLTELLUST46 1°zmiana - - DENISONHF-1,DIN51524cz.2i3 Przerwawzmianieoleju 1000 co6miesięcy

Silnik

Osie i skrzynia biegów

Olej hydrauliczny

*Wymianaolejuprzypierwszejosiągniętejwartości.

zpowoduocieraniasięo ramę lub inneorganymechaniczne.

11 Sprawdzićczykableelektrycznenieocierająsięoramęlubinneorganymechaniczne.

12 Sprawdzićzużyciesuwakówdłużycyramienia.13 Wyregulowaćluzsuwakówprowadnicydłużyc

ramienia.14 Wyregulowaćhamulecpostojowy15 Sprawdzićpoziompłynuwbaterii.

Co trzy miesiące pracy 1 Sprawdzić dobre funkcjonowanie zaworów

blokującychodnoszącsiędoinstrukcjizawartychwroz.D-3.19

Co 500 godzin pracy lub co dwa miesiące Operacjedowykonaniaoprócztychwcześniejwskazanych.1 Sprawdzićwizualnieilośćdymuzwylotusilnika.2 Sprawdzićdociśnięcieśrubmocującychsilnika.3 Sprawdzićdociśnięcieśrubmocującychkabiny.4 Sprawdzićczyniewystępujenadmiernyluzmiędzy

czopamiatulejamiwewszystkichprzegubach.5 Sprawdzićluzobrotnicy.6 Wymienićwkładfiltrapowietrzasilnika.7 Wymienićwkładfiltrapaliwasilnika.8 Wymienićfiltrolejuhydraulicznegonapędu.9 Sprawdzić sprawność systemu hydraulicznego

przezwyspecjalizowanegotechnika.

Co 1000 godzin pracy lub co sześć miesięcy Operacjedowykonaniaoprócztychwcześniejwskazanych.1 Wymienićolejwprzednimitylnymmechanizmie

różnicowym.2 Wymienićolejwskrzynibiegów.3 Wymienićolejwreduktorzeobracaniadrugiejramy/

wieżyczki.4 Wymienićolejwczterechreduktorachkół.5 Wymienićolejhydrauliczny.6 Usunąćstarysmarzramieniainasmarowaćnowym

przesuwaneczęścidłużyc.7 Wyczyścić filtr powietrza kabiny i w razie

koniecznościwymienićgo.

Co 2000 godzin pracy lub raz w roku Operacjedowykonaniaoprócztychwcześniejwskazanych.1 Wymienićchłodziwowsilniku.

Page 97: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-5

D-3 INTERWENCJE KONSERWACYJNE

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Wszystkie interwencje konserwacyjne muszą być wykonane przy wyłączonym silniku, z zaciągniętym hamulcem postojowym, organami pracy kompletnie opartymi o ziemię i zmianą biegów w pozycji luzu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji konserwacyjnej, która pociąga za sobą podniesienie jednego z komponentów, przymocować stabilnie i bezpiecznie podniesiony komponent przed przystąpieniem do wykonywania interwencji.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Surowo zakazuje się wykonywania interwencji na instalacji hydraulicznej przez osoby do tego wyraźnie nieupoważnione.Instalacja hydrauliczna tej maszyny jest wyposażona w akumulatory ciśnieniowe, które mogą stanowić długotrwałe i poważne ryzyko dla pracowników, jeżeli przed przystąpieniem do interweniowania na instalacji, nie zostałyby kompletnie wyładowane. W celu wyładowania akumulatorów wystarczy wykonać szereg skręceń przy wyłączonym silniku aż do uzyskania progresywnej sztywności kierownicy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed wykonaniem interwencji na liniach i komponentach hydraulicznych, upewnić się czy nie występuje resztkowe ciśnienie w instalacji. W tym celu, po wyłączeniu silnika i zaciągnięciu hamulca postojowego, działać na dźwigniach sterujących dystrybutorów (alternatywnie w kierunkach pracy) w celu wyładowania ciśnienia z obwodu hydraulicznego.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przewody pod wysokim ciśnieniem mogą być wymienione wyłącznie przez wysoko wykwalifikowanych pracowników.Jakiekolwiek zanieczyszczenie, które wchodzi w obieg w obwodzie zamkniętym decyduje o uszkodzeniu napędu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Wykwalifikowany personel interweniujący na obwodzie hydraulicznym musi zapewnić w skrupulatny sposób czystość stref naokoło przed wykonaniem wszelkiego typu interwencji.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Manipulowanie oraz likwidacja zużytych olei może być regulowana przez normy i przepisy krajowe oraz regionalne. Korzystać z usług autoryzowanych zakładów likwidacji odpadów.

Page 98: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-6

D-3.1 ODŁĄCZENIE BATERIIZa każdym razem, gdy parkuje się maszynę lubw przypadku wykonania interwencji naprawczychlub konserwacyjnych i w szczególności spawaniana maszynie konieczne jest wyłączenie głównegowyłącznika akumulatora znajdującego się z tyłuprzegrodytylnegoprawegokoła.

D-3.2 DOSTĘP DO PRZEGRÓD SILNIKA I DYSTRYBUTORA

Otwieranie maski silnikaMaskisilnikidysponujązamkiemnaklucz.AbywykonaćdowolnąinterwencjęwewnątrzprzedziałusilnikakoniecznejestotwarciemasekochronnychAiB.Wcelu:• Wyłączyćsilnikizaciągnąćhamulecpostojowy.• Odblokowaniazamkamaski,przekręcićkluczCw

celuzwolnieniazaczepuiotworzyćmaskę.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Zbliżyć się z zachowaniem ostrożności. Niektóre części silnika mogą być znacznie rozgrzane.Używać rękawic ochronnych.

Page 99: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-7

D-3.3 SMAROWANIE

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed wstrzyknięciem smaru do smarownic, wyczyścić je dokładnie w celu niedopuszczenia, aby błoto, pył lub inne obce ciała zmieszały się ze smarem powodując zmniejszenie lub nawet zatracenie efektu smarowania. W ramionach teleskopowych, przed zaaplikowaniem nowego smaru, wyczyścić dokładnie zanieczyszczenia za pomocą produktów odtłuszczających.

Smarowaćmaszynęregularniewceluutrzymaniajejwsprawnościiprzedłużeniajejżycia.Wstrzyknąćzapomocąpompysmarprzezspecjalnesmarownice.

Zatrzymaćsmarowanie,gdytylkowidocznyjestwyciekświeżegosmaruzeszczelin.

Narysunkachsąwskazanepunktysmarowania,gdzie:

- zapomocąsymbolu zostaływskazanepunktydosmarowaniazapomocąpompy;

- za pomocą symbolu zostały wskazanepunktydosmarowaniazapomocąpędzla.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ________________________ Żadne

Zwykłe ____________________ Co 10 godzin

Page 100: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-8

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

W celu nasmarowania części przesuwnych żerdzi teleskopowych, używać wyłącznie smaru PTFE INTERFLON FIN GREASE LS 2 w następujących odstępach czasu:• Po pierwszych 50 godzinach pracy (1 tydzień)• Po pierwszych 250 godzinach pracy (1 miesiąc)• Co 1000 godzinach pracy (6 miesięcy)Usunąć stary smar z ramienia i następnie nałożyć cienką warstwę smaru w strefie, w której przesuwają się suwaki prowadzące.

D-3.4 OPONYIKOŁA

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Opony nadmierne napompowane lub przegrzane mogą wybuchnąć. Nie ciąć ani nie zgrzewać na obręczy koła. W przypadku konieczności naprawy, zgłosić się do wyspecjalizowanego technika.

Odnośniepompowanialubwymianyoponodsyłasiędoponiższejtabeli:

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

W przypadku wymiany opon używać tylko wymiarów przewidzianych w dowodzie rejestracyjnym.

Charakterystyka Girolift 3514 Girolift 3518 Girolift 5022

Wymiary (prz.ityl.) 18-19.5 18-19.5 445/65R22.5

P.R. (lubwskaźnikobciążenia 16 16 16

Obręcz koła 13x19.5 13x19.5 14x22.5

Tarcza koła 8otworówDIN70361 8otworówDIN70361 8otworówDIN70361

Ciśnienie bar/Psi 6/87 6/87 5.5/80

Na nowych maszynach, i za każdym razem, gdyzostajewymontowanelubwymienionekoło,sprawdzićdociśnięcie nakrętek koła co 2 godziny aż dokompletnegojejdopasowania.

D-3.5 HAMulcE• Wprzypadkuwszelkiego typuusterkiw instalacji

hamulcowej (nastawienie i/lub wymiana tarczhamulcowych)zgłosićsiędoSerwisuTechnicznegoTEREXLIFT lub do autoryzowanego CentrumSerwisowegoTEREXLIFT.

RIGHT WAY WRONG WAYRIGHT WAY WRONG WAYPRAWIDŁOWY BŁĘDNY

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ___W ciągu pierwszych 10 godzin

Zwykłe ___________________Co 250 godzin

Page 101: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-9

D-3.6 FILTR POWIETRZA SILNIKA (dla modelu Girolift 5022)

Wyczyścićfiltrpowietrzasilnikaiwraziekoniecznościwymienićwkłady.

Czyszczenie lub wymiana wkładu:

- Wyłączyćsilnikizaciągnąćhamulecpostojowy.- Otworzyć drzwiczki po prawej stronie w celu

uzyskaniadostępudofiltrapowietrza.- OdczepićtrzyzaciskiApokrywyfiltraB.- WyciągnąćwkładfiltrującyC.- Wyczyścićwnętrzekorpusufiltra.- Wyczyścićwkładzapomocąstrumieniasprężonego

powietrza(podciśnieniemnieprzekraczającym6barów)kierującstrumieńodwnętrzawkierunkunazewnątrzwkładu.

- Sprawdzićczyniewystępująszczelinywelemenciefiltrującymwkładającdośrodkalampę.

- Z powrotem założyćwkład nakładając niewielkąwarstwę smaru na uszczelkę i upewnić się czyzostałaprawidłowozamontowana.

- ZpowrotemzałożyćpokrywęBprzymocowującjązapomocąspecjalnychzaciskówupewniającsię,abymembranagumowaDjestodwróconadodołu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Element zewnętrzny musi być wymieniony natychmiast, gdy zapali się w kabinie lampka 63.

Czyszczenie odśrodkowe wstępnego filtra Codzienniewyczyścićodśrodkowowstępnyfiltr:- Wyłączyćsilnikizaciągnąćhamulecpostojowy.- UsunąćśrubęskrzydełkowąEiwymontowaćpokrywę

F.- Usunąćpojemnikdozbieraniakurzuiopróżnićgo.- Z powrotem zamontować pojemnik, pokrywę i

dokręcićgozapomocąśrubyskrzydełkowej.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie_____________________________Żadne

Czyszczenie ____________________Co 10 godzin

Wymianawkładu_______________ Co 500 godzin

Page 102: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-10

D-3.7 FILTR POWIETRZA SILNIKA (dla modeli Girolift 3514 i 3518)Wyczyścićfiltrpowietrzasilnikaiwraziekoniecznościwymienićwkłady.1 Czyszczenie lub wymiana zewnętrznego wkładu:- Podnieść ramię iprzymocowaćgowsposóbstabilny ibezpieczny.

- Wyłączyćsilnikizaciągnąćhamulecpostojowy.- OdkręcićśrubęskrzydełkowąAizdjąćpokrywęB.- Odkręcić śrubę skrzydełkową C i wyciągnąćzewnętrznywkładD.

- Wyczyścićwnętrzekorpusufiltra.- Wyczyścićwkładzapomocąstrumieniasprężonegopowietrza (pod ciśnieniem nie przekraczającym 6barów)kierującstrumieńodwewnątrzwkierunkudozewnątrzwkładu.

- Sprawdzićczyniewystępująszczelinywelemenciefiltrującymwkładającdośrodkalampki.

- Z powrotem zamontowaćwkład nakładając cienkąwarstwęsmarunauszczelce,upewniającsięczyjestonazałożonawprawidłowysposób.

- Docisnąć nakrętkę skrzydełkową C, następnie zpowrotemzamknąćpokrywęBdociskającązapomocąnakrętkiskrzydełkowejA.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Element zewnętrzny musi być wymieniony natychmiast, gdy zapali się w kabinie lampka 63.

2 Wymiana wkładu wewnętrznego:- Postępowaćjakwpunkcie1wceluwymontowaniawkładuzewnętrznego.

- Odkręcić śrubę skrzydełkową E wyciągnąć wkładwewnętrznyF.

- Wyczyścićwnętrzekorpusufiltra.- Zamontowaćnowyelementnakładająccienkąwarstwęsmaru na uszczelce, upewniając się czy jest onazałożonawprawidłowysposób.

- Zamontować zewnętrzny filtr i pokrywę w sposóbopisanywpunkcie1.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEElement wewnętrzny filtra musi być wymieniony co dwie wymiany elementu zewnętrznego.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie_____________________________Żadne

Czyszczenie ____________________Co 10 godzin

Wymianawkładuzewnętrznego___ Co 500 godzin

Wymianawkładuwewnętrznego__ Co 1000 godzin

Czyszczenie odśrodkowe wstępnego filtra Codzienniewyczyścićodśrodkowowstępnyfiltr:- Wyłączyćsilnikizaciągnąćhamulecpostojowy.- UsunąćśrubęskrzydełkowąGiwymontowaćpokrywę

H.- Usunąćpojemnikdozbieraniakurzuiopróżnićgo.- Z powrotem zamontować pojemnik, pokrywę i

dokręcićgozapomocąśrubyskrzydełkowej.

Page 103: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-11

D-3.7.1 Filtr powietrza kabiny

Cosześćmiesięcywyczyścićfiltrpowietrzakabiny igdyogniwafiltrabyłybyzniszczone lubuszkodzonenatychmiastdopilnowaćwymianywkładu.1 Wceluwyczyszczenialubwymianywkładu: - Wyłączyćsilnikizaciągnąćhamulecpostojowy. - Wyciągnąć filtrA umieszczony z lewej strony

siedzeniakierowcy. - Wyczyścićwnętrzekorpusufiltra. - Wyczyścić wkład filtrujący. W przypadku jego

uszkodzenia,natychmiastgowymienić.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Absolutnie nie używać strumienia sprężonego powietrza do czyszczenia filtrów, tylko umyć je wodą i/lub wszelkiego rodzaju rozpuszczalnikami.

Page 104: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-12

D-3.8 INSTALACJA CHŁODZENIA SILNIKA

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Gdy chłodziwo jest ciepłe, instalacja znajduje się pod ciśnieniem. Przy ciepłym silniku, odkręcić ostrożnie zatyczkę radiatora, nie ściągając jej kompletnie, w celu umożliwienia odprowadzenia ciśnienia. Chronić ręce nakładają rękawice oraz chronić twarz.

• Sprawdzić raz w tygodniu, przed rozpoczęciempracy(gdychłodziwojestzimne),poziomchłodziwawzbiornikuA.

• W razie konieczności uzupełnić czystąwodą lubmieszankąantyfryzuprzezzatyczkęB.

• Mieszankamusibyćwymienianacodwalata.

W celu całkowitego odprowadzenia mieszankinależy:

- Poczekaćażsilniksięochłodzi

- Odkręcićzatyczkęznajdującąsięwdolnejczęściradiatora lub, jeżeli maszyna jej nie posiada,odłączyćtulejęgumową.Poczekaćnawypłynięciechłodziwadospecjalnegopojemnika.

- Na zakończenie opróżnienia, z powrotemzamontowaćtulejęgumowąiwprowadzićnowąmieszankęantyfryzuwproporcjach50%wodyi50%antyfryzu.Taproporcjajestskutecznadlatemperaturdo-38°C.

• Czyścićcodzienniekratęradiatora.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ________________________ Żadne

Zwykłe ____________________ Co 50 godzin

Page 105: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-13

D-3.9 KONTROLA POZIOMU OLEJU W ZBIORNIKU

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Drobne strumienie oleju hydraulicznego pod ciśnieniem mogą przedostać się w głąb skóry. Nie sprawdzać ewentualnych wycieków gołymi palcami, tylko za pomocą kawałka papieru.

Sprawdzić poziom oleju hydraulicznego (wizualnie)przezwziernikC znajdującysięnazbiorniku.

W razie konieczności uzupełnić poziom oleju przezkorekwlotowyD.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ___W ciągu pierwszych 10 godzin

Zwykłe ____________________ Co 50 godzin

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEPoziom oleju w zbiorniku musi być kontrolowany z ciepłym olejem i wszystkimi cylindrami zamkniętymi.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Manipulowanie oraz likwidacja zużytych olei może być regulowana przez normy i przepisy krajowe oraz regionalne. Korzystać z usług autoryzowanych zakładów likwidacji odpadów.

Page 106: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-14

D-3.10 WYMIANA WKŁADU FILTRA OLEJU

W celu wymiany wkładu filtra oleju hydraulicznegopostępowaćwponiższysposób:1 Zatrzymaćmaszynęnapłaskimterenieizaciągnąć

hamulecpostojowy.2 Przygotować odpowiedni pojemnik pod filtremw

celuzebraniawyciekówolejuinastępniezamknąćkurek.

3 WykręcićpokrywęfiltraAwceluuzyskaniadostępudowkładu.

4 Wyciągnąć i wymienićwkład dopilnowując, abywyczyścićinasmarowaćoprawęorazuszczelkę.

5 Zpowrotemzamontowaćidokręcićpokrywęfiltra.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEWkłady filtrujące olej hydrauliczny nie mogą być w żaden sposób ponownie użyte w następstwie czyszczenia i umycia.Muszą być natomiast wymienione na nowe, typu zalecanego przez producenta (patrz par. D-5.2.2).

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Manipulowanie oraz likwidacja zużytych olei może być regulowana przez normy i przepisy krajowe oraz regionalne. Korzystać z usług autoryzowanych zakładów likwidacji odpadów.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEW przypadku konieczności wymiany oleju, odprowadzić go, gdy jest on jeszcze ciepły i substancje skażone są w zawiesinie.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ________________________ Żadne

Zwykłe ___________________Co 500 godzin

Zapalenie się lampki 40

Page 107: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-15

D-3.11 POZIOM OLEJU MECHANIZMÓW RÓŻNICOWYCH

Wcelusprawdzeniapoziomuolejuwprzednimitylnymmechanizmieróżnicowym:

• Zatrzymaćmaszynęnapłaskimterenieizaciągnąćhamulecpostojowy.

• Wykręcić korek poziomuA i sprawdzić czy olejznajdujesięnapoziomieotworu.

• Wraziekoniecznościdolaćolejprzeztensamotwórażdomomentujegowypłynięcia.

• ZpowrotemzałożyćidokręcićkorekA.Wprzypadkukoniecznościwymianyoleju:

• Ustawić odpowiednichwymiarów pojemnik podkorkiemspustowymB.

• Wykręcić korek spustowy i korek poziomulA ipoczekaćnacałkowitywypływolejuzreduktora.

• ZpowrotemzałożyćidocisnąćkorekspustowyolejB.

• Przywrócićpoziomolejuzapomocąotworuwlewowyażdoosiągnięciaodpowiedniegopoziomu.

• ZpowrotemzałożyćidokręcićkorekA.

D-3.12 POZIOM OLEJU REDUKTORA KÓŁ (przednich i tylnych)

Wcelusprawdzeniapoziomuolejuwreduktorachkoła:

• Zatrzymaćmaszynęnapłaskimterenieizaciągnąćhamulec postojowy oraz sprawdzić czy korekA znajdujesięnaosipoziomej.

• Wyczyścićstrefęnaokołokorkaiwyciągnąćgowcelusprawdzeniaczypoziomolejuznajdujesięnapoziomieotworu.

• Uzupełnić w razie konieczności poziom olejudolewając go przez otwórA domomentu aż niezaczniewypływaćzotworu.

• Zpowrotemzałożyćkorekzamykający.Wprzypadkukoniecznościwymianyoleju:• Zatrzymaćmaszynęzkorkiemustawionymnaosi

pionowej.• Ustawić pod korkiem reduktora pojemnik o

odpowiedniejwielkości.• WykręcićkorekAipoczekaćnakompletnywyciek

olejuzreduktora.• Przekręcićkołoo90°dopunktuażkoreknieznajdzie

sięnaosipoziomej.• PrzywrócićpoziomolejuprzezotwórA.• ZpowrotemzałożyćidokręcićkorekA.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ___W ciągu pierwszych 10 godzin

Zwykłe ___________________ Co 250 godzin

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ___W ciągu pierwszych 10 godzin

Zwykłe ___________________ Co 250 godzin

Page 108: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-16

D-3.13 POZIOM OLEJU SKRZYNI BIEGÓW

Wcelusprawdzeniapoziomuolejuwskrzynibiegów:• Zatrzymaćmaszynęnapłaskimterenieizaciągnąć

hamulecpostojowy.• WyczyścićstrefęnaokołokorkapoziomuA.• Usunąćkorekisprawdzićczyolejznajdujesięna

poziomieotworu.• WraziekoniecznościuzupełnićolejprzezkorekA

domomentuwypływuolejuzotworu.• Zpowrotemzałożyćidokręcićkorek.Wprzypadkukoniecznościwymianyoleju:

• WykręcićkorekpoziomuA.• Ustawić odpowiedniej wielkości pojemnik pod

korkiemspustowymolejuB.• WykręcićkorekspustowyBipoczekaćnacałkowity

wypływolejuzeskrzynkibiegów/rozdzielacza.• Zpowrotemzałożyćidocisnąćkorekspustowyoleju

B.• WlaćnowyolejprzezkorekpoziomuAdomomentu

ażolejwypłyniezotworu.• ZpowrotemzałożyćidokręcićkorekB.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ___W ciągu pierwszych 10 godzin

Zwykłe ___________________ Co 250 godzin

D-3.14 REGULACJA NAPRĘŻENIA ŁAŃCUCHÓW ROZKŁADANIA RAMIENIA

Gdy zachodzi konieczność przystąpić do regulacjiłańcuchówrozkładaniaramionteleskopowych,zalecasię zwrócenie się do Serwisu Technicznego lubautoryzowanegoCentrumObsługiTerexlift.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ________________________ Żadne

Zwykłe ____________________ Co 50 godzin

Page 109: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-17

D-3.15 USTAWIANIE KÓŁ

Podczasużywaniamaszynymożliwejest,żewyrównaniemiędzyprzedniąatylnąosiąulegniezmianom.Możetonastąpićzpowoduwyciekuolejuzobwodówsterującychzwrotności,alerównieżnaprzykładwsytuacjach,gdyustawiasięzwrotnośćnaobieosiewmomencie,gdyprzedniekołanieznajdująsiędokładniewyrównaneztylnymi.Wcelurozwiązaniategoproblemu,zamiasttylkozaufaćkontroliwizualnejwyrównania,zalecasięwykonanieponiższychoperacji:

1) Ustawićmaszynęnapłaskimterenieipozbawio-nymwypukłości

2) Ustawić przełącznik wyboru zwrotności 16 na"czterykołakierowane"(poz.2)

3) Przekręcić przekładnię kierowniczą do oporu(obojętnie,wprawoalbowlewo)

4) Ustawićprzełącznikwyboruzwrotności"tylkonaprzedniekołakierowane"(poz.0)

5) Przekręcićprzekładniękierownicządooporuwtymsamymkierunkucopoprzednio

6) Ustawićprzełącznikwyboruzwrotnościna"czterykołakierowane"(poz.2)

7) Przekręcićprzekładniękierowniczą(poprzeciwnejstroniewstosunkudopunktu3)domomentuażtylnaośosiągniepunktkrańcowy

8) Zpowrotemustawićprzełącznikwyboruzwrotnościna"tylkoprzedniekołakierowane"(poz.0)

9) Przekręcićprzekładniękierowniczą(wtymsamymkierunkucowpunkcie7)domomentuażprzedniaośnieosiągnie,takjaktylna,punktukrańcowego

10) Zpowrotemustawićprzełącznikwyboruzwrotnościna"czterykołakierowane"(poz.2)

Wtymmiejscukołapowinnybyćwyrównane.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ________________________ Żadne

Zwykłe ______________Gdy jest to konieczne

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

� � �

16

Page 110: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-18

D-3.16 REGULACJA ODLEGŁOŚCI CZUJNIKÓW

Wprzypadkuwykryciausterekwdziałaniuczujników,lub ich całkowitej niesprawności, poluzowując tulejemocujące,należyprzystąpićdonowegonastawienia:

1 PoluzowaćnakrętkiA,któreprzytwierdzajączujnikB.

2 UstawićkomponentmobilnyCmaszynypoddanykontroliczujnika,wpozycjimaksymalnegozbliżeniado czujnika, wyregulować zbliżenie czujnika dokomponentuażdomomentuzapaleniasięDiodyD.

3 Przybliżyć dodatkowo czujnik o 1÷2 milimetry.Dokręcić nakrętkę blokującą czujnika orazodpowiedniąprzeciwnakrętkębezforsowania.

Maszyna dysponuje następującymi czujnikamizbliżeniowymi: 1 mikrowyłącznikkontroliskrzynibiegów 2 czujnik obecności zablokowania obracania

wieżyczki. 1 czujnikobecnościwyrównaniawieżyczki.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ________________________ Żadne

Zwykłe ______________Gdy jest to konieczne

1÷2 mm

� ��

Page 111: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-19

D-3.17 REGULACJA LUZU SUWAKÓW PROWADNICY DŁUŻYCY RAMIENIA

Każdy element rozkładany dysponuje suwakamiregulowanymi z czterech stron profilu. Suwaki sąprzymocowanezarównowstałejczęścijakiwruchomejczęścikażdejdłużycy.WszystkiesuwakisąregulowanepoprzezumieszczeniespecjalnychpodkładekdystansowychdostarczonychprzezTEREXLIFT.

Regulacja suwaków:• Usunąć lub ewentualnie poluzować śruby, które

przytwierdzają suwaki w pozycji podkładkidystansowej(jeżelizlubbezotworów).

• Włożyćodpowiedniąilośćpodkładekdystansowych.• Jeżeli pozostała okładzina suwaka nie byłaby

wystarczająca lub w każdym razie bl iskamaksymalnegopunktuzużycia,będziekoniecznawymianasuwaka.

• Docisnąć śruby, które przytwierdzają suwakiużywającwtymcelukluczadynamometrycznegoi przestrzegaćmomentudokręcaniawskazanegoponiżej.

Moment dociskania śrub suwaków w oparciu o średnicę śruby

ŚrubyM10 Nm30

ŚrubyM14 Nm50

Naprężenia dokręcania przekraczające te wskazane mogą spowodować uszkodzenie suwaka lub gwintowanej tulei blokującej.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Suwaki muszą być koniecznie wymienione w sytuacji, gdy resztkowa okładzina materiału plastikowego jest równa lub mniejsza od 1 mm w stosunku do żelaznej tulei mocującej suwak.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ________________________ Żadne

Zwykłe ______________Gdy jest to konieczne

Minimum 1 mm

Max grubość zużycia

Page 112: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-20

D-3.18 PONOWNE FAZOWANIE ROZKŁADANIA RAMIENIA TELESKOPOWEGO

Jeżeli podczas pracy, wystąpi zmiana rozkładaniaramieniao150mmlubwięcej,gdydłużyceramieniasąkompletniezawrócone,przystąpićdoponownegofazowaniawnastępującysposób:1 Doprowadzić do kompletnego powrotu cylindra

ramienia teleskopowego i utrzymać systemwnacisku (około 15 sekund) aż do ponownegofazowaniadłużycy.

Jeżeli,potejprocedurze,ramiękontynuujeutratęfazypracy,postępowaćwnastępującysposób:2 Ustawić ramię w pozycji zero, przywrócić do

punktu krańcowego rozkładanie teleskopowe iutrzymaćsystemskładaniawnaciskuprzezokoło20sekund.

3 Podnieśćramięnaokoło60°nachyleniaiwłączyćfunkcjęskładaniaprzezokoło20sekund.

4 Obniżyć ramię do ziemi bez dotykania gruntu iwłączyćsystemskładaniaprzezokoło20sekund.

Jeżeli,pomimowykonaniatychoperacji,ramięniejestfazowane, podnieść ramię na około 60° nachylenia,rozszerzyćidoprowadzićdłużycedopunktukrańcowegowłączającsystemskładaniawewszystkichkierunkach(około20sekund).Przestrzeganie tej procedury zapewnia ponownefazowanieprawidłowegoramienia.

CZĘSTOTLIWOŚĆ INTERWENCJIDocieranie ________________________ Żadne

Zwykłe ______________Gdy jest to konieczne

Page 113: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-21

D-3.19 KONTROLA URZĄDZEŃ BEZPIECZEŃSTWA

■ Kontrola systemu zapobiegającego wywróceniu(przykażdymużyciu)

Systemzapobiegającywywróceniuprzewiduje przywłączeniumaszynyautomatycznewykonaniekontrolifunkcjonowania.Wprzypadkuwystąpieniaproblemów,zapalisięczerwonadiodaLED3,brzęczykzasygnalizujebłąd,maszynawalarmieniebędziemogłafunkcjonować.Wceluprzeprowadzeniakontroliręcznejpostępowaćwnastępującysposób:- Załadowaćdużyciężar1000kg.- Podnieśćramięnaokoło30cmodziemi.- Rozłożyć ramię teleskopowe upewniając się

czy system przechodzi w stan alarmowy przyodległości przewidzianej nawykresach udźwiguodpowiedniodopołączeniamaszyn-zastosowanegodoczepionego przyrządu. Jeżeli system nieprzechodziwstanalarmu,należyskontaktowaćsięzSerwisemTechnicznymTEREXLIFT.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEPrzeprowadzić kontrolę w dwóch pozycjach: z wieżyczką wzdłużną i z wieżyczką obróconą o 90°.

■ Sprawdzenie przycisku do zatrzymania awaryjnego (przykażdymużyciu)

Wceluprzeprowadzeniekontrolidobregofunkcjonowaniaprzycisku,wystarczynacisnąćpodczaswykonywaniajednego z ruchów.W c i ś n i ę c i eprzycisku powinnos p o w o d o w a ćzatrzymanie ruchuiwyłączeniesilnika.W p r zec iwnymrazieskontaktowaćsię z SerwisemT e c h n i c z n y mTEREXLIFT.

■ Sprawdzenie przycisku na joysticku (przykażdymużyciu)

Wcelusprawdzeniadobregofunkcjonowaniaprzyciskuz człowiekiem na dźwigni sterującej, wystarczyspróbowaćuruchomićbeznaciskaniaprzycisku.Sterowanieniepowinnobyćwykonane.Wprzeciwnymrazie skontaktować się z Serwisem TechnicznymTEREXLIFT.

Page 114: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-22

■ Sprawdzenie zaworów blokujących (co3miesiące)Pilotowanezaworyblokującepozwalająnautrzymaniewpozycjiładunkurównieżwprzypadkurozsadzeniawęża.Wceluspowodowaniaprawidłowegofunkcjonowaniazaworunależypostępowaćwnastępującysposób:• Obc iążyć ramię c iężarem zb l iżonym do

maksymalnegoudźwigu.• Podnieśćładuneknakilkacentymetrówodziemi

(max 10 cm). W celu sprawdzenia zaworu nacylindrzerozkładaniateleskopowegodoprowadzićramięnamaksymalnąwysokość i rozłożyćgookilkacentymetrów.

• Poluzowaćostrożnieprzewodyolejuwcylindrze,któregochcesięprzeprowadzićkontrolęzaworów.

Page 115: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-23

• W celu sprawdzenia funkcjonowania zaworówblokujących na stabilizatorach, ustawić je naziemiiodciążyćciężarzkółpodnoszącjezziemi.Poluzowaćwężenacylindrzewcelusprawdzeniasprawnościzaworu.

Podczaspróbynastąpiwyciekolejuznajdującegosięwprzewodzie,podczas,gdy ładunekmusipozostaćzablokowanywpozycji.Wprzypadkuosiadaniazaworu,należygowymienić,wtymceluzgłosićsiędoSerwisuTechnicznegoTEREXLIFT.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przeprowadzić próbę kontrolną funkcjonowania zaworów zachowując wszystkie możliwe środki bezpieczeństwa:- Założyć okulary ochronne- Założyć rękawice ochronne- Założyć buty ochronne- Założyć odzież roboczą, odpowiednią do

wykonywanej pracy- Używać osłon chroniących przed wylotem oleju

pod ciśnieniem- Przeprowadzić próbę na wolnym powietrzu i

ogrodzonym terenie w celu niedopuszczenia do maszyny osób postronnych

- Utrzymać w bezpiecznych warunkach komponent do sprawdzenia, uważając, aby wykonywane czynności nie spowodowały niekontrolowany ruch maszyny.

W C E L U W Y M O N T O WA N I A Z AW O R Ó W BLOKUJĄCYCH CYLINDRÓW- Obniżyć do ziemi ramię w sposób stabilny,

ponieważ zawór blokujący lub cylinder powodują niekontrolowane obniżenie.

- Po ponownym zamontowaniu zaworów i cylindrów przystąpić do kompletnego wypełnienia obwodu, odprowadzając powietrze, przed rozpoczęciem pracy, W tym celu doprowadzać ciągle do punktu krańcowego odpowiednie cylindry. W przypadku cylindra wyrównania wideł, wykonać ruch podnoszenia/obniżania ramienia i przegubu wideł.

Page 116: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-24

■ Kontrola ograniczników stabilizatorów (przykażdymużyciu)W celu przeprowadzenia kontroli funkcjonowaniaograniczników na stabilizatorach postępować wnastępującysposób:- Obniżyćlubpodnieśćwszystkiestabilizatory.- Na displayu ogranicznika ładunkuMICMAC-

ST-02 należy zwrócić uwagę na zmianę skalidopuszczalnychudźwigów.

W przeciwnym razie skontaktować się z SerwisemTechnicznymTEREXLIFT.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNESe um sensor apresentar defeito, substitua-o imediatamente.

■ Kontrola mikrowyłączników w zmianie prędkości (przykażdymużyciu)

W celu przeprowadzenia kontroli funkcjonowaniamikrowyłącznikapostępowaćwnastępującysposób:- Włączyćsilnikiprzesuwaćsięzprędkościąokoło

5km/h.- Spróbowaćzmienićbieg.Biegmechanicznynie

dasięwrzucić.W przeciwnym razie skontaktować się z SerwisemTechnicznymTEREXLIFT.

■ Kontrola presostatu N na hamulcu postojowym (przykażdymużyciu)

Wcelu sprawdzeniaodpowiedniego funkcjonowaniapresostatunahamulcupostojowym:- Zaciągnąćhamulecpostojowyiwłączyćsilnik- Spróbować przesunąć maszynę. Maszyna nie

możesięruszać.W przeciwnym razie skontaktować się z SerwisemTechnicznymTEREXLIFT.

■ Sprawdzenie działania stacyjki maszyny (przykażdymużyciu)Spróbować włączyć silnik z włączonym biegiem doprzoduidotyłu.Silnik nie może się włączyć. W przeciwnym razieskontaktowaćsięzSerwisemTechnicznymTEREXLIFT.Wykonaćoperacjęwrzucającnajpierwjedenapotemdrugibieg.

■ Kontrola funkcjonowania pompy awaryjnej (razwtygodniu)

Gdy jestonazainstalowana,sprawdzićodpowiedniefunkcjonowaniepompyawaryjnejraznatydzień.

Pompa może ulec uszkodzeniu w następstwieniedostatecznego jej używania z ryzykiem jestniesprawnościwprzypadkukoniecznościjejużycia.

Wtymcelu,zwyłączonymsilnikiemwcisnąćprzyciskwłączeniapompyawaryjnejprzezkilkasekundwcelusprawdzeniaprawidłowegojejfunkcjonowania.

9999

99

99 99 99 99

99

99 9999

9999

99

99

99

Page 117: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-25

D-4 INSTALACJA ELEKTRYCZNA

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Wszystkie interwencje konserwacyjne muszą być wykonane z wyłączonym silnikiem, zaciągniętym hamulcem postojowym, z organami roboczymi kompletnie opartymi o ziemię i biegiem w pozycji luzu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed wykonaniem jakiejkolwiek operacji konserwacyjnej, która wymaga podniesienia komponentu, przymocować w stabilny i bezpieczny sposób podniesiony komponent przed wykonaniem interwencji.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Absolutnie zakazuje się wykonywania interwencji na instalacji elektrycznej przez nieupoważnionych pracowników.

D-4.1 BATERIA• Sprawdzićpoziomelektrolitubateriico250godzin

pracy; w razie konieczności uzupełnić poziomdolewającwodydestylowanej.

• Uważać,abypłynznajdowałsięnadelementamio5÷6mmiabywszystkiekomoryznajdowałysięnaodpowiednimpoziomie.

• Sprawdzić czy zaciski kabli są odpowiednioprzymocowane do biegunów baterii. W celudociśnięciazaciskówposłużyćsięstałymkluczem,nigdynieszczypcami.

• Zabezpieczyć bieguny, pokrywając je warstwączystejwazeliny.

• Jeżeliprzewidujesiędłuższąprzerwęwużywaniumaszyny, zaleca się wymontowanie baterii iprzechowaniejejwsuchymmiejscu.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

• Elektrolit baterii zawiera kwas siarkowy, który może spowodować poparzenia przy styczności ze skórą lub oczami. Nakładać okulary i rękawice ochronne do przenoszenia baterii i uważać, aby nie wyciekł z nich elektrolit. Trzymać wszystkie przedmioty metalowe (zegarki, pierścionki, łańcuszki) z dala od biegunów baterii ponieważ mogłyby spowodować zwarcie i w konsekwencji poparzenia.

• Przed odłączeniem lub podłączeniem baterii, wyłączyć wszystkie wyłączniki znajdujące się w kabinie.

• W celu odłączenia baterii, odłączyć najpierw biegun ujemny (-) masy.

• W celu podłączenia podłączyć najpierw biegun dodatni (+).

• Naładować baterię z dala od maszyny w dobrze wentylowanej strefie.

• Zakaz zbliżania się z przedmiotami, które wytwarzają iskry, wolny płomień lub zapalonym papierosem.

• Nie kłaść przedmiotów metalowych na baterii. Mogą one spowodować niebezpieczne zwarcia, przede wszystkim podczas ładowania.

• Ponieważ elektrolit jest wysoko korozyjny, nie należy dopuszczać do jego styczności z ramą podnośnika lub komponentami elektrycznymi lub elektronicznymi. Jeżeli miałoby to miejsce, należy skontaktować się z autoryzowanymi punktem serwisowym.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Niebezpieczeństwo wybuchu i zwarcia. Podczas ładowania baterii, wytwarza się mieszanka wybuchowa gazu wodorowego.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Nie dodawać kwasu siarkowego, lecz tylko wody destylowanej.

Page 118: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-26

D-4.2 BEZPIECZNIKI I PRZEKAŹNIKI

Instalacja elektryczna jest zabezpieczona przezbezpieczniki topikowe umieszczone z lewej stronykabiny. Przed wymianą zepsutego bezpiecznika nainny o tej samej liczbieAmperów, należy znaleźć iwyeliminowaćprzyczynę,któraspowodowałausterkę.

Bezpieczniki

Odn. Obwód Amp.

F1 PRZEDNIEWYCIERACZKI 10 F2 OGRZEWANIE 15 F3 - 5 F4 TYLNEWYCIERACZKI DACHOWEWYCIERACZKI 7,5 F5 OBRACANIEREFLEKTORA 10

F6 ŚWIATŁADROGOWE 15 F7 ŚWIATŁAPOZYCYJNE 3 F8 ŚWIATŁAPOZYCYJNE 3 F9 ŚWIATŁASTOP 7,5 F10 WŁĄCZNIKŚWIATEŁPOZYCYJNYCH 7,5 F11 OŚWIETLENIETABLICYROZDZIELCZEJ/ WYŁĄCZNIKÓW 7,5 F12 - 10 F13 TRYBKOSZA 10 F14 PRZEŁĄCZNIKBIEGÓW 10 F15 ŚWIATŁADROGOWE 10 F16 ŚWIATŁAAWARYJNE 15 F17 WŁĄCZNIKŚWIATEŁPOZYCYJNYCH 10 F18 ŚWIATŁAROBOCZE 10 F19 PRZYCISKAWARYJNY 10 F20 ZASILANIECZUJNIKAZBLIŻENIOWEGO 10 F21 SYGNALIZATORAKUSTYCZNY 15 F22 ZASILANIEKOSZA 15 F23 ŚWIATŁOKABINY 10 F24 PRZYCISKAWARYJNYKABINY 10 F25 WŁĄCZNIKPOMOCNICZEJLINII HYDRAULICZNEJRAMIENIA 10 F26 - 10 F27 ZASILANIECENTRALKILMI 15

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

• Nie montować bezpieczników o wartości Amperów przekraczającej tę wskazaną: może to spowodować uszkodzenie instalacji elektrycznej.

• Jeżeli przerwanie bezpiecznika powtarza się w krótkich odstępach czasu, odszukać przyczynę problemu przeprowadzając kontrolę instalacji elektrycznej.

• Trzymać zawsze zapas bezpieczników w przypadkach awaryjnych.

• Nigdy nie próbować naprawiać lub zwierać uszkodzone bezpieczniki.

• Sprawdzić ponadto czy styki bezpieczników i uchwyty bezpiecznikowe gwarantują prawidłowe połączenie elektryczne i nie są utlenione.

Page 119: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-27

Przekaźniki

W karcie znajdującej się pod tablicą rozdzielcząznajdująsięnastępująceprzekaźniki:

Odn. Obwód interessato

K1 ŚWIATŁADROGOWE K2 ŚWIATŁADROGOWE K3 SYGNALIZATORAKUSTYCZNY K4 - K5 PRZEŁĄCZNIK1/2BIEGUMECHANICZNEGO K6 - K7 BIEGDOPRZODU K8 BIEG WSTECZNY/SYGNALIZATOR BIEGU WSTECZNEGO K9 WYŁĄCZENIEBIEGUDOPRZODU/WSTECZNEGO K10 WYŁĄCZENIEBIEGUDOPRZODU/WSTECZNEGO K11 ZEZWOLENIENAROZRUCH K12 - K13 - K14 - K15 - K16 - K17 ŚWIATŁAROBOCZE K20 CANBUSRAMIENIAWYSOKO K21 CANBUSRAMIENIANISKO K22 ZASILANIEKOSZA K23 ŚWIATŁAAWARYJNE K24 PRZEŁĄCZNIKBIEGUMECHANICZNEGO

Bezpieczniki i przekaźniki w przegrodzie silnikaW przegrodzie silnika znajdują się następującebezpiecznikiiprzekaźniki:

Odn. Obwód Amp.

F1G KLUCZYKZAPŁONU 30 F2G TABLICABEZPIECZNIKÓWIPRZEKAŹNIKÓW KABINY 50 F4G WŁĄCZENIESILNIKA 20F328 WSTĘPNEPODGRZEWANIEŚWIEC 5

K324 WSKAŹNIKWSTĘPNEGOPODGRZANIA ŚWIEC K325 WSTĘPNEPODGRZANIEŚWIEC K327 ROZRUSZNIK

Page 120: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-28

Bezpieczniki i przekaźniki pod akumulatoremPodakumulatoremznajdująsięnastępującebezpiecznikiiprzekaźniki:

Odn. Obwód Amp.

F340 CENTRALKAKONTROLISILNIKA 25

F341 WSTĘPNEPODGRZANIEŚWIEC 80

K342 CENTRALKAKONTROLISILNIKA

Przekaźniki w skrzynce rozdzielczej podwoziaWpodwoziuznajdujesięskrzynkarozgałęźnazawieranastępująceprzekaźniki:

Odn. Obwód KC1 PRZEKAŹNIK ROZKŁADANIA STABILIZATORA

PRZEDNIEGO/TYLNEGOLEWEGO KC2 PRZEKAŹNIK POWROTU STABILIZATORA

PRZEDNIEGO/TYLNEGOLEWEGO KC3 PRZEKAŹNIK ROZKŁADANIA STABILIZATORA

PRZEDNIEGO/TYLNEGOPRAWEGO KC4 PRZEKAŹNIK POWROTU STABILIZATORA

PRZEDNIEGO/TYLNEGOPRAWEGO KC5 PRZEKAŹNIK PODNOSZENIA STABILIZATORA

PRZEDNIEGO/TYLNEGOLEWEGO KC6 PRZEKAŹNIK OPUSZCZANIA STABILIZATORA

PRZEDNIEGO/TYLNEGOLEWEGO KC7 PRZEKAŹNIK PODNOSZENIA STABILIZATORA

PRZEDNIEGO/TYLNEGOPRAWEGO KC8 PRZEKAŹNIK OPUSZCZANIA STABILIZATORA

PRZEDNIEGO/TYLNEGOPRAWEGO KC9 PRZEKAŹNIK ODBLOKOWANIA TYLNEGO

MOSTKU KC10 PRZEKAŹNIK ZABLOKOWANIA TYLNEGO

MOSTKU KC11 KC12 KC13 KC14 KC15 PRZEKAŹNIKZABLOKOWANIAOBROTNICY KC16 KC17 KC18 KC19

KC11

KC3KC4KC7

KC16 KC17 KC18 KC19KC10 KC1

KC14 KC12 KC2 KC5 KC6 KC8KC13 KC9 KC15

Page 121: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-29

D-4.3 LAMPKI Z ZASILANIEM 12 V

Użycie Napięcie Typ Trzonka Moc

• Światłaprzedniedrogowe/mijania......................................... 12V...........................P45t..................45/40W• Przednieświatłapozycyjne................................................... 12V.........................BA9s.........................3W• Wskaźnikikierunkuprzód/wstecz.......................................... 12V.......................BA15s.......................21W• Światłastopitylneświatłapozycyjne.................................... 12V.....................BAY15d....................21/5W• Obracaniereflektora-Światłarobocze................................. 12V..............................H3.......................55W• Sygnalizatoryświetlnenarozdzielnicyiwkabinie................ 12V................... W2x4,6d......................1,2W• Światłokabiny....................................................................... 12V.................... SV8,5-8.........................5W• Światłatablicyrejestracyjnej................................................. 12V.......................BA15s.........................5W• Światławstecznegobiegu..................................................... 12V.......................BA15s...................21W

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Lampki osiągają wysokie temperatury. Przed dotknięciem palcami lampki, upewnić się czy jest ona dostatecznie wystudzona.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNENie dotykać palcami bańki lamp halogenowych ponieważ mogłaby ulec nieodwracalnemu zniszczeniu (posłużyć się czystą szmatką lub chusteczką higieniczną). W przypadku konieczności wyczyszczenia, użyć do tego celu chusteczki zmoczonej alkoholem etylowym.

Page 122: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-30

D-5 TANKOWANIE

D-5.1 TANKOWANIE Girolift 3514 Girolift 3518 Girolift 5022 Specyfikacja Pojemność Pojemność Produktu Organ Produkt (litry) (litry) w paragrafie

SilnikDiesla Olejsilnikowy 10.5 13.5 D-5.2.1 Instalacjachłodzeniasilnika Woda+antyfryz 30 35 D-5.2.5 Zbiornikapaliwowy Olejnapędowy 125 D-5.2.3 Zbiornikinstalacjihydraulicznej Olejhydrauliczny 200 D-5.2.2 Skrzyniabiegów Olej 2,7 2,2 D-5.2.2 Mechanizmyróżnicowe Olej 8,5 7+7 D-5.2.2 Reduktorykoła Olej 0,6+0,6 1,5+1,5 D-5.2.2 Reduktorobrotowywieżyczki Olej 2,8 2,8 D-5.2.2

D-5.2 SPECYFIKACJA PRODUKTÓW

D-5.2.1 Olej silnikowy Stosować olej zalecany przezProducenta silnikaDiesla. (Odnieść się do specjalnej instrukcji załączonej dodokumentacjimaszyny).Oryginalniemaszynazostajedostarczonazolejemsilnikowym:

SHELL RIMULA 15W-40 (API CH-4/CG-4/CF-4/CF; ACEA E3; MB228.3)

D-5.2.2 Oleje smaroweMaszynajestzaopatrzonawponiższeolejesmarowe:

Zastosowanie Produkt Określenie

Skrzyniabiegów-Mech.różnicowe FUCHSTITANGEARLS85W-90 APIGL-5LS/GL-5 -Redutory Instalacjahydraulicznaihamulce SHELLTELLUST46 DENISONHF-1DIN51524cz.2i3

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Unikać mieszania olei o różnym typie i charakterystyce: ryzyko anomalii i uszkodzenia komponentów.

Oleje do instalacji hydraulicznej:Klimatyarktyczne: Temperaturyponiżej-10°C UżyćolejuSHELLTellusT22Klimatyumiarkowane: Temperaturyzawierającesięmiędzy-15°Ca+45°C UżyćolejuSHELLTellusT46Klimatytropikalne: Temperaturyprzekraczające+30°C UżyćolejuSHELLTellusT68

Page 123: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-31

D-5.2.3 Paliwo

Stosowaćwyłącznieolejnapędowy,zzawartościąsiarkiponiżej0,5%,wedługspecyfikacjipodanychwinstrukcjiobsługisilnikaDiesla.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Gdy temperatura otoczenia wynosi poniżej -20°C, stosować wyłącznie olej napędowy typu “Arctic” lub mieszanki ropy i oleju napędowego, którego skład może zmieniać się w zależności od temperatury otoczenia aż do maksymalnie 80% ropy.

D-5.2.4 Smary

Dosmarowaniamaszynyużywać:NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Unikać mieszania smarów różnych typów i o różnej charakterystyce i nie używać smarów o mniejszej charakterystyce.

Wewszystkich punktachsmarowych

Doramieniateleskopowego

• Smar litowyVanguardLIKOtypuEP2

• SmarINTERFLONFINGREASELS2

D-5.2.5 Chłodziwo silnika

Zalecasięużyciemieszankichłodziwawproporcjach50%wodyi50%antyfryzu;maszynajestdostarczanazmieszankąwwyżejpodanychproporcjach:

VANGUARD ICE GUARD (-40°)

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Użyć mieszanki antyfryzu w proporcjach zalecanych przez producenta w zależności od temperatury otoczenia miejsca pracy.

Page 124: Terex 5022 Operator manual PL

KONSERWACJA

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona D-32

Celowopozostawionapustastrona

Page 125: Terex 5022 Operator manual PL

ZŁE FUNKCJONOWANIE I WYSZUKIWANIE USTEREK

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona E-1

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Rozdział E

ZŁE FUNKCJONOWANIE I WYSZUKIWANIE USTEREK

SPIS TREŚCI

E-1 ZŁEFUNKCJONOWANIEIWYSZUKIWANIEUSTEREK............................................. E-2 E-1.1 Usterki-Przyczyny-Naprawy........................................................................................ E-2 E-1.2 DiagnostykasilnikaPerkins(tylkoGIROLIFT5022)....................................................... E-5

Page 126: Terex 5022 Operator manual PL

ZŁE FUNKCJONOWANIE I WYSZUKIWANIE USTEREK

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona E-2

E-1 ZŁE FUNKCJONOWANIE I WYSZUKIWANIE USTEREK

• Bateriajestodłączona

• Bateriajestwyładowana

• Przełącznikruchudoprzodu/dotyłuniejestwpozycjizerowej

• Czujnikizbliżenioweniesprawne

• Bateriajestwyładowana• Rozłącznikbateriijestwłączony

• Bezpiecznikspalony• Wyczerpanepaliwo• Filtrolejunapędowegozapchany

• Ruryolejunapędowegoopróżnione(wnastępstwiewyczerpaniapaliwa)

• Rozdzielaczbiegówwpozycjiluzu

• Bieg mechaniczny nie włączony(lampkawprzycisku47miga)

• Zaciągniętyhamulecpostojowy• Poziom oleju hydraulicznego jest

niski

• Jedenlubkilkastabilizatorówjestcałkowicieotwarty

• Bezpiecznikprzerwany

• Dźwigniabiegówniejestwpozycjizczujnikamizbliżeniowymi

• Zpowrotempodłączyćbaterięzapomocąwyłącznika

• Sprawdzićstanbaterii

• UstawićprzełącznikwpozycjiN

• Kontrola i regulacja odległości(patrzparagrafD-3.16nastr.D-18)

• Naładowaćlubwymienićbaterię• Wyłączyćrozłącznikbaterii

• SprawdzićbezpiecznikiF4A• Dolaćpaliwa.• Wymienić filtr. Patrz Instrukcja

Obsługi i Konserwacji silnikaPerkins.

• DolaćpaliwaiodnieśćsiędoInstrukcjiObsługiiKonserwacjisilnikaPerkins.

• Ustawić prawidłowo rozdzielaczprowadnicy

• Wrzucićbieg• Sprawdzićregulacjęczujników1i

2biegu• Wyłączyć• S p r a w d z i ć p o z i om o l e j u

hydraulicznegowzbiorniku

• Przywołaćstanstabilizatorów

• SprawdzićbezpiecznikiF6AiF7A;wraziekoniecznościwymienićje

• Kontrola i regulacja odległości(patrzparagrafD-3.16nastr.D-18)

TABLICA NIE WŁĄCZA SIĘ

SILNIK NIE WŁĄCZA SIĘSilnik rozruchowy nie obraca się

SILNIK NIE WŁĄCZA SIĘSilnik rozruchowy obraca się, ale silnik nie startuje

MASZYNA NIE PORUSZA SIĘ

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Wszystkie interwencje konserwacyjne, wyszukiwanie usterek i naprawa muszą być wykonane na wyłączonej maszynie, z ramieniem w pozycji spoczynkowej lub opartym o ziemię, z zaciągniętym hamulcem postojowym oraz wyciągniętym kluczem ze stacyjki.

E-1.1 USTERKI - PRZYCZYNY - NAPRAWY

Niniejszy rozdział stanowi dla operatora przewodnikpodczas naprawy usterek, od banalnych z jednejstrony,azdrugiejdowskazaniainterwencji,któremogąbyć wykonane wyłącznie przez wyspecjalizowanychtechników.W przypadku wszelkich wątpliwości w zrozumieniudziałań do wykonania na maszynie, zgłosić się dowyspecjalizowanegotechnika.

Page 127: Terex 5022 Operator manual PL

ZŁE FUNKCJONOWANIE I WYSZUKIWANIE USTEREK

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona E-3

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

• Wymienićfiltr• Przywrócić prawidłowy poziom

olejuhydraulicznego• Wymienićolej

• WymienićbezpiecznikF1C• Uruchomićkierownicęiprzywrócić

stanmanewruzmianybiegów

• WymienićbezpiecznikF1C

• Ustawićna"BUDOWA"

• Sprawdzić bezpiecznik topikowyF6Ciwraziekoniecznościwymienićgo.

• Sprawdzićiskorygowaćnaprężenielinekzapomocąśrubimbusowych

• Sprawdzićiskorygowaćdokręceniezaciskównakońcówkachlinek

• Ustawićna"BUDOWA"

• Obniżyćramię• WymienićbezpiecznikF6C• Kontrola i regulacja odległości

(patrzparagrafD-3.16nastr.D-18)• Powtórzyćproceduręsterowania

• Ustawićna"BUDOWA"

• Obniżyćramię• WymienićbezpiecznikF6C• Kontrola i regulacja odległości

(patrzparagrafD-3.16nastr.D-18)• Powtórzyćproceduręsterowania

• Ustawićna"BUDOWA"

• WymienićbezpiecznikF6C

• Lampka filtra hydraulicznego jestzapalona

• Olej hydraulicznyw zbiorniku jestniedostateczny

• Ole j wewnątrz zb iorn ika jestzemulgowanyzwodą

• Bezpiecznikprzerwany• Trudności w ruchu kół zębatych

(lampkawprzycisku47miga)

• Bezpiecznik kontroli typu skręcaniaprzerwany

• Przełącznik "BUDOWA/DROGA/KOSZ"na"DROGA"

• Nie można wybrać "BUDOWA/DROGA/KOSZ"

• Niedostatecznenaprężenielinek

• Przełącznik "BUDOWA/DROGA/KOSZ"na"DROGA"

• Ramiępodniesionepowyżej2metrów• Bezpiecznikprzerwany• Czujnikramieniaźlewyregulowany

• Przycisk25 lub klawiszwyboru nadźwignisterującejnieuruchomione

• Przełącznik "BUDOWA/DROGA/KOSZ"na"DROGA"

• Ramiępodniesionepowyżej2metrów• Bezpiecznikprzerwany• Czujnikramieniaźlewyregulowany

• Przycisk 16-17-18-19 lub klawiszwyboru na dźwigni sterującej nieuruchomione

• Przełącznik "BUDOWA/DROGA/KOSZ"na"DROGA"

• Bezpiecznikprzerwany

MASZYNA MA NIEDOSTATECZNĄ TRAKCJĘ

MASZYNA NIE ZMIENIA BIEGU Z 1 NA 2 BIEG MECHANICZNY

NIE NASTĘPUJE WYBÓR TYPU ZWROTNOŚCI

FUNKCJA "DROGA" JEST AKTYWNA RÓWNIEŻ WYBIERAJĄC BIEG NA "BUDOWA"

NIEDOSTATECZNE DZIAŁANIE HAMULCA POSTOJOWEGO

POZIOMOWANIE NIE FUNKCJONUJE

STABILIZATORY NIE FUNKCJONUJĄ

RAMIĘ NIE OPUSZCZA SIĘ, NIE WYKONUJE ROZKŁADANIA, NIE PRZESUWA PŁYTY WSPORNIKOWEJ O P R Z Y R Z Ą D O W A N I A , N I E WYKONUJE OBRACANIA

Page 128: Terex 5022 Operator manual PL

ZŁE FUNKCJONOWANIE I WYSZUKIWANIE USTEREK

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona E-4

• Przeprowadzić procedurę złożeniaramieniawwarunkachbezpieczeństwa:powrótipodniesienieramienia

• Sprawdzić bezpiecznik topikowyF5Ciwraziekoniecznościwymienićgo.

• Poprosićointerwencjęnajbliższegoa u t o r y z ow a n e g o s e r w i s utechnicznego

• Sprawdzić bezpiecznik topikowyF7Aiwraziekoniecznościwymienićgo.

• Systemzapobiegającywywracaniuwalarmie

• Bezpiecznikprzerwany

• To znaczy normalnym jest, gdytemperatura zewnętrzna jest niskai/ lub maszyna jest używana wkrótkichodcinkachczasu,ponieważolej hydrauliczny nie ma czasuna podgrzanie się do temperaturyprzekraczającej40÷50°C

• Bezpiecznikprzerwany

G I R O L I F T J E S T W S TA N I E ALARMOWYM (dioda LED czerwona zapalona)

S Y S T E M Z A P O B I E G A J Ą C Y WYWRÓCENIU NIE WŁĄCZA SIĘ

T E R M O M E T R O L E J U H Y D R A U L I C Z N E G O N I E FUNKCJONUJE

N I E Z A PA L A S I Ę L A M P K A ZACIĄGNIĘTEGO HAMULCA POSTOJOWEGO

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Wykrywając usterki nie podane w niniejszym rozdziale, należy zgłosić się do Serwisu Technicznego lub autoryzowanego najbliższego warsztatu lub do sprzedawcy TEREXLIFT.

Page 129: Terex 5022 Operator manual PL

ZŁE FUNKCJONOWANIE I WYSZUKIWANIE USTEREK

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona E-5

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

■Stanlampekpowłączeniusilnikajeżelisilnikniewłączasię

OFF OFF ŻadnausterkanamierzonaON OFF SygnałusterkielektrycznejOFF Migająca Zatrzymaniesilnika-namierzonausterkazatrzymaniasilnika,któraumożliwiarozruch

Inne stany lampekLampki,któremogązapalićsięautomatyczniepodczasfunkcjonowanialubzatrzymaniasilnika

OFF OFF ŻadnausterkanamierzonaOFF ON CiśnienieolejuniedostateczneMigająca ON Temperaturachłodziwalubtemperaturapowietrzassaniazawysoka-silnikmoże

miećograniczonąmocOFF Migająca NamierzonaanomaliazatrzymaniesilnikalubnadmiarwarunkówdeklasacjiON OFF SygnałusterkielektrycznejON ON CiśnienieolejuniedostatecznelubsygnałusterkielektrycznejON Migająca Namierzonaanomaliazatrzymaniesilnikalubnadmiarwarunkówdeklasacjiisygnał

usterkielektrycznejMigająca ON Ciśnienieolejuniedostateczneitemperaturachłodziwalubtemperaturapowietrza

ssawnegozawysokaitp.–silnikmożemiećzredukowanąmoc

Wskaźniki Stanlampekrozruchusilnika-kontrolalampekPrzywłączeniu rozruchu,ECMzapalawszystkie lampkiprzez2sekundy,następnie jewyłączazawyjątkiemewentualnielampkirozruchunazimno

ON ON Przez2sekundylubdorozruchusilnikaczyliOFF OFF Opróczrozruchunazimno

Stan lampek rozruchu silnika Wskaźnikrozruchunazimno

Stała OFF PodczasfunkcjonowaniaurządzeniapomocniczegorozruchuczyliOFF OFF Przywłączeniusilnikalubnazakończeniefunkcjonowaniaurządzeniapomocniczego

rozruchu

Stan lampek podczas rozruchu silnikaWfazierozruchusilnikaEMSzapalająsiętylkokoniecznelampkisilnika–np.brakciśnieniaolejusmarowegowprzypadkuprzekroczeniaopóźnieniarozruchu,lampkazatrzymaniasilnikazapalasię

OFF OFF ŻadenproblemOFF ON Ciśnienieolejusmarowegoniedostateczne(wprzypadkuprzekroczeniaopóźnienia)

E-1.2 DIAGNOSTYKA SILNIKA PERKINS (TYLKO GIROLIFT 5022)

Page 130: Terex 5022 Operator manual PL

ZŁE FUNKCJONOWANIE I WYSZUKIWANIE USTEREK

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona E-6

Celowopozostawionapustastrona

Page 131: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona F-1

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Rozdział F

AKCESORIA OPCJONALNE

SPIS TREŚCI

F-1.1 Czerpakdokruszywa...................................................................................................... F-3 F-1.2 Czerpakdobetonu.......................................................................................................... F-4 F-1.3 Czerpakmieszający........................................................................................................ F-5 F-1.4 Stałyhaknapłycie.......................................................................................................... F-6 F-1.5 Wciągarkahydrauliczna.................................................................................................. F-7 F-1.6 Palkotwiącydokonserwacji.......................................................................................... F-7 F-1.7 Szczypcehydraulicznedopaliirur................................................................................. F-8 F-1.8 Widłyzprzenośnikiemhydraulicznym............................................................................ F-9 F-1.9 Koszdoprzenoszeniaosób............................................................................................ F-10 F-1.10 Robot5000-8000-15000............................................................................................. F-11 F-1.11 Ramięnastawiaczakrążyn............................................................................................. F-12

Page 132: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona F-2

WSTĘP

Tenrozdziałmazazadaniedostarczenieoperatorowiinformacji na temat oprzyrządowania doczepianegoprzeznaczonegodopodnośników.Zaleca się stosowanie wyłącznie przyrządóworyginalnych, podanych na niniejszych stronach, pouważnymprzeczytaniuichcharakterystykiizrozumieniuichobsługi.Odnośnie montażu i demontażu oprzyrządowaniadoczepianegoodsyłasiędoprocedurystandardowejopisanejwrozdzialeFUNKCJONOWANIEpar.C-5.4.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Podczas operacji wymiany przyrządów, należy oddalić ze strefy pracy wszystkie osoby postronne.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Montaż oprzyrządowania opcjonalnego, przede wszystkim pala kotwiącego, zmienia środek ciężkości na podnośniku: przed przystąpieniem do przeniesienia ładunku sprawdzić zawsze jego ciężar i skonsultować tabele ładunku. Udźwigi nominalne muszą być zredukowane o ciężar zastosowanego oprzyrządowania.

Procedura odnośnie podłączenia l ini i hydraulicznych:

• Zaczepić nowy przyrząd i zablokować gohydraulicznie

• Odłączyć szybkozłączkiA cylindra blokującegoprzyrządiwłożyćjedopozorowanychurządzeńBwceluzabezpieczeniaichprzedzabrudzeniem.

• Podłączyćdoszybkozłączekpoprzedniouwolnioneprzewody zasilające nowego oprzyrządowaniadoczepianego.

Jeżelinowyprzyrząddysponujedwomamechanizmamihydraulicznymi (na przykład szczypce do żerdzi)konieczne jest, abynamaszynie lubnaprzyrządziedoczepianym był zainstalowany zawór rozdzielczyprzepływuC aktywowany za pomocą wyłącznikaznajdującegosięwkabinie.

Page 133: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona F-3

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

F-1.1 CZERPAK DO KRUSZYWA Zakres stosowaniaPrzyrząd z szybkozłączką do przenoszenia ziemi,piasku,gruzu,ziarnaitp.

BezpieczeństwoOdnieść się skrupulatnie do ogólnych normbezpieczeństwa podanych w rozdz ia le B"BEZPIECZEŃSTWO".

Funkcjonowanie

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Używając łopaty zaleca się pobranie tylko i wyłącznie z ramieniem całkowicie zamkniętym i naciskać na zwał z wyprostowanymi kołami.

Wcelupobraniaiwydaleniaładunkudziałaćnadźwignirotacjipłytywspornikowejprzyrządów.WybraćnaogranicznikuładunkutypprzyrząduF(widłypalet).

KonserwacjaSprawdzićwizualnieczyniejestuszkodzonaprzedjejużyciem.

Zastosowanie

GIROLIFT Litry 3514 3518 5022

500 • • •

800 • -- --

Dane techniczne

Litry 500 800

Szerokość mm 2435 2250

Długość mm 800 1000

Wysokość mm 850 940

Ciężar kg 285 380

PojemnośćSAE m3 0,5 0,8NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przyrząd przydatny do przenoszenia materiału luźnego. Nie nadaje się do wykopów w ziemi.

Page 134: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona F-4

F-1.2 CZERPAK DO BETONU

Zastosowanie

GIROLIFT Litry 3514 3518 5022

500 • • •

800 • • •

Dane techniczne

Litry 500 800

Szerokość mm 1200 1200

Długość mm 1200 1200

Wysokość mm 1270 1520

Ciężar kg 220 260

PojemnośćSAE m3 0,5 0,8

FunkcjonowanieZałożyćnawidłyczerpakzwracającuwagęnabok,zktóregochcesięwyładowaćprodukt.Przymocowaćczerpakdowidełzapomocąspecjalnychłańcuchówdostarczonychwwyposażeniu.Wceluwyładowaniaproduktudziałaćręcznienadźwigniotwierania drzwiczek w przypadku, gdy czerpakmaotwieranieręczne.W przypadku, gdy czerpak dysponuje cylindremhydraulicznym do otwierania drzwiczek, działać nadźwigni blokującej przyrządy, na której linii zostaływstępnie podłączone, z użyciem tych samychszybkozłączek, doprowadzające przewody nowegodoczepionegoprzyrządu(patrzinstrukcjenastronieF-2).WybraćnaogranicznikuładunkutypprzyrząduF(widłypalet).

KonserwacjaSprawdzićwizualnieczyniejestuszkodzonaprzedjejużyciem.Umyćdokładniewodąnakonieckażdegodniapracylubzawszeprzedokresemnieużywania, którymożespowodowaćkrzepnięciekonglomeratulubresztek.Sprawdzićczyniewystępująwyciekiolejuhydraulicznegozprzewodówlubszybkozłączek.Zabezpieczyćodpowiednioszybkozłączkipokażdymodłączeniuwceluniedopuszczenia,abyzanieczyszczeniadotarłydoobwodu.Sprawdzićpokażdymużyciuintegralnośćłańcuchówmocujących i wymienić je jeżeli są zużyte lubzdeformowane.

Zakres stosowaniaPrzyrząd przyczepiany do wideł standardowychpodnośnikajestprzymocowanyzapomocąspecjalnychłańcuchów ze strzemiączkiem dostarczonymi wwyposażeniu.

BezpieczeństwoOdnieść się skrupulatnie do ogólnych normbezpieczeństwa podanych w rozdz ia le B"BEZPIECZEŃSTWO".

Page 135: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona F-5

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

F-1.3 CZERPAK MIESZAJĄCY Zakres stosowaniaPrzyrządzszybkozłączkądoprzenoszeniadomieszaniaidystrybucjikonglomeratucementowego.

BezpieczeństwoOdnieść się skrupulatnie do ogólnych normbezpieczeństwa podanych w rozdz ia le B"BEZPIECZEŃSTWO".

FunkcjonowanieWcelupobraniaiwydaleniaładunkudziałaćnadźwignirotacjipłytywspornikowejprzyrządów.Wceluuruchomieniaślimakamieszającegodziałaćnadźwigniblokującejprzyrządu,doktórejzostaływcześniejpodłączone, używając tych samych szybkozłączek,przewodówzasilającychnowegoprzyrządudoczepianego(patrzinstrukcjenastronieF-2).WybraćnaogranicznikuładunkutypprzyrząduF(widłypalet).

Konserwacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNE

Przed wykonaniem wszelkiego typu konserwacji na czerpaku, należy ustawić go najpierw na ziemi, zatrzymać maszynę, wyciągnąć klucz ze stacyjki i zamknąć kabinę na klucz w celu niedopuszczenia osób postronnych do tablicy rozdzielczej.

Sprawdzić wizualnie czy nie jest uszkodzona przedjejużyciem.Dokładnieumyćjąwodąnazakończeniednia pracy lub przed okresem nieużywania w celudoprowadzenia do skrzepnięcia konglomeratu lubpozostałościproduktu.Sprawdzićczyniewystępująwyciekiolejuhydraulicznegozprzewodówlubszybkozłączek.Zabezpieczyćodpowiednioszybkozłączkipokażdymodłączeniuwceluniedopuszczenia, abybruddostałsiędośrodkaobwodu.

Zastosowanie

GIROLIFT Litry 3514 3518 5022

500 • • •

Dane techniczne

Litry 500

Szerokość mm 1850

Długość mm 1250

Wysokość mm 1100

Ciężar kg 780

PojemnośćSAE m3 0,5

Page 136: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona F-6

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEUpewnić się czy ten przyrząd może być używany w państwie użytkowania. W przypadku rynku włoskiego, przyrząd ten musi być zarejestrowany w ISPESL i regularnie sprawdzany raz do roku. Podanie o przegląd musi być sporządzone przez użytkownika.

F-1.4 STAŁY HAK NA PŁYCIE

Zastosowanie

GIROLIFT Udźwig 3514 3518 5022

3500kg • • --

5000kg -- -- •

Dane techniczne

Udźwig kg 3500 5000

Szerokość mm 970 970

Długość mm 620 620

Wysokość mm 600 600

Ciężar kg 132 132

Zakres stosowaniaPrzyrządzszybkozłączkądopodnoszenia ładunkówzapomocąspecjalnychzawieszeń.

BezpieczeństwoOdnieść się skrupulatnie do ogólnych normbezpieczeństwa podanych w rozdz ia le B"BEZPIECZEŃSTWO".Niepowodowaćoscylacjipodwieszonychładunków.Nieciągnąćzaczepionychładunków.Podnieśćładunekprzedrozkładaniemramienia.

FunkcjonowanieZaczepić akcesorium i przymocować je za pomocącylindrablokującegoprzyrządy.Wszystkieładunkimusząbyćprzymocowanepoprzezspecjalneichobwiązanie,linamilubłańcuchami,zgodnezobowiązującyminormami.Wceluprzeniesieniaładunków,podnieśćiprzekręcićramięteleskopowe.Wybrać na ograniczniku ładunku typ przyrządu W(wciągarka).

KonserwacjaPrzed użyciem sprawdzić wizualnie czy nie jestuszkodzone.Sprawdzić obecność i sprawność działania zaciskubezpieczeństwanahaku.

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEHak na płycie jest zaprojektowany do wytrzymania ładunku 5400 kg. Maksymalna granica udźwigu odpowiada udźwigowi nominalnemu podnośnika, do którego jest przymocowany i podany jest w tabelach ładunku dostarczonych z przyrządem.

Kod

GIROLIFT 3514, 3518, 5022

59.0700.4000

Page 137: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona F-7

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

F-1.5 WCIĄGARKA HYDRAULICZNA

Zastosowanie

GIROLIFT Udźwig kg 3514 3518 5022

3000 • • --

5000 -- -- •

Dane techniczne

Udźwig kg 3000 5000

Szerokość mm 960 960

Długość mm 880 880

Wysokość mm 1650 1650

Ciężar kg 280 300

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEUpewnić się czy ten przyrząd może być używany w państwie użytkowania. W przypadku rynku włoskiego, przyrząd ten musi być zarejestrowany w ISPESL i regularnie sprawdzany raz do roku. Podanie o przegląd musi być sporządzone przez użytkownika.

F-1.6 PAL KOTWIĄCY DO KONSERWACJI

Zastosowanie

GIROLIFT Długość 3514 3518 5022

4000 • • •

Dane techniczne

Długość 4000

Szerokość mm 970

Wysokość mm 600

Ciężar kg 360

Udźwig kg 900

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEUpewnić się czy ten przyrząd może być używany w państwie użytkowania. W przypadku rynku włoskiego, przyrząd ten musi być zarejestrowany w ISPESL i regularnie sprawdzany raz do roku. Podanie o przegląd musi być sporządzone przez użytkownika.

W celu użycia tego przyrządu odnieść się do specjalnego dostarczonego podręcznika, kod: 57.0300.5100

W celu użycia tego przyrządu odnieść się do specjalnego dostarczonego podręcznika, kod: 57.0300.5100

Page 138: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona F-8

F-1.7 SZCZYPCE HYDRAULICZNE DO PALI I RUR

Zakres stosowaniaPrzyrząd z szybkim łącznikiem do przenoszenia iobracaniapalilubrur.

BezpieczeństwoOdnieść się skrupulatnie do ogólnych normbezpieczeństwa podanych w rozdz ia le B"BEZPIECZEŃSTWO".

FunkcjonowanieWceluwyregulowanianachylenia,działaćnadźwigniobrotowejpłytyprzyrządów.W celu chwycenia i obrócenia pali lub rur działaćna dźwigni blokującej ładunki, do której zostaływcześniej podłączone, używając tych samychszybkozłączek, przewodów zasilających nowegoprzyrządudoczepianego(patrzinstrukcjenastronieF-2).Przyrząd jest wyposażony w zawór rozdzielczystrumienia,którypozwalanarozdwojenieliniizasilaniado zamknięcia szczypiec i do obrócenia pali doprzeniesienia.WybraćnaogranicznikuładunkutypprzyrząduF(widłypalet).

KonserwacjaSprawdzić wizualnie czy nie jest uszkodzony przedprzystąpieniemdojegoużycia.Sprawdzićczyniewystępująwyciekiolejuhydraulicznego.Nasmarowaćcodziennieprzegubyzapomocąpompysmarowej.

Zastosowanie

GIROLIFT Średnica chwytu 3514 3518 5022

130÷625 • • •

Dane techniczne

Średnica chwytu 130÷625

Szerokość mm 750

Długość mm 360

Wysokość mm 1000

Ciężar kg 190

Obracanie 260°

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNEUpewnić się czy ten przyrząd może być używany w państwie użytkowania. W przypadku rynku włoskiego, przyrząd ten musi być zarejestrowany w ISPESL i regularnie sprawdzany raz do roku. Podanie o przegląd musi być sporządzone przez użytkownika.

Page 139: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona F-9

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

F-1.8 WIDŁY Z PRZENOŚNIKIEM HYDRAULICZNYM

Zakres stosowaniaPrzyrząd z szybkim łącznikiem do przenoszeniaładunkówspaletyzowanych.

BezpieczeństwoOdnieść się skrupulatnie do ogólnych normbezpieczeństwa podanych w rozdz ia le B"BEZPIECZEŃSTWO".• Nieładowaćmateriałuluzem.• Nieprzenosićpaletnałożonychjednanadrugą

FunkcjonowanieWceluprzesuwuładunku,działaćnadźwigniblokującejładunki, do której zostały wcześniej podłączone,używając tych samych szybkozłączek, przewodówzasilających nowego przyrządu doczepianego (patrzinstrukcjenastronieF-2).WybraćnaogranicznikuładunkutypprzyrząduF(widłypalet).

KonserwacjaSprawdzić wizualnie czy nie jest uszkodzony przedprzystąpieniemdojegoużycia.Sprawdzićczyniewystępująwyciekiolejuhydraulicznego.Smarować codziennie przeguby za pomocą pompysmarowejiprowadnicezapomocąsmarugrafitowego.

Dane techniczne

Udźwig kg 3500

Szerokość mm 1400

Długość mm 1500

Wysokość mm 650

Ciężar kg 180

Przesuw mm ±150

Łącznikiwideł FEM3

Zastosowanie

GIROLIFT Średnica chwytu 3514 3518 5022

130÷625 • • •

Page 140: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona F-10

F-1.9 KOSZ DO PRZENOSZENIA OSÓB

Zastosowanie

GIROLIFT Model kosza 3514 3518 5022

2P-200F • • •

2P-200RNE • • •

2P-200REM • • •

3P-1000RNE • • •

2P-800REM5500 • • •

W celu użycia tego przyrządu odnieść się do specjalnego dostarczonego podręcznika, kod: 57.0300.1100

Page 141: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona F-11

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

F-1.10 ROBOT 5000 / 8000 / 15000

Zastosowanie

GIROLIFT Model robota 3514 3518 5022

5000 • • •

8000 • • •

15000 -- -- •

W celu użycia tego przyrządu odnieść się do specjalnego dostarczonego podręcznika, kod: 57.0300.0100

Page 142: Terex 5022 Operator manual PL

AKCESORIA OPCJONALNE

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona F-12

96°

F-1.11 RAMIĘ NASTAWIACZA KRĄŻYN

Wymiary:Szerokość mm …Długość mm …Wysokość mm …Ciężar kg …

Zakres stosowaniaPrzyrząd z szybkim łącznikiem do podnoszenia,ustawianiaiwykonaniakrążyniakcesoriówsłużącychsiędo:siatkielekrozgrzewczej,łańcuchówdoblokowaniakrążynitp.

BezpieczeństwoOdnieść się skrupulatnie do ogólnych normbezpieczeństwa podanych w rozdz ia le B"BEZPIECZEŃSTWO".

FunkcjonowanieRamiędonastawianiakrążyndysponujeprzyrządamisterującymizmiejscakierowaniaoperatora.Odnieśćsięściśledotabelobciążeniaprzyczepionychnamaszynie.WybraćnaogranicznikuładunkutypprzyrząduR(robot).

KonserwacjaSprawdzić wizualnie czy nie jest uszkodzony przedprzystąpieniem do jego użycia. Sprawdzić czy niewystępująwyciekiolejuhydraulicznego.Nasmarowaćcodziennieprzegubyzapomocąpompysmarowej.

Page 143: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-1

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-1 MOMENTDOKRĘCENIAŚRUBINAKRĘTEK........................................... G-2

G-2.1.1 TabelaobciążeniazwidłamiGirolift3514 zestabilizatorami- Ładunekwzdłużny................................. G-3G-2.1.2 TabelaobciążeniazwidłamiGirolift3514 zestabilizatorami- Ładunekpoprzeczny............................. G-4G-2.1.3 TabelaobciążeniazwidłamiGirolift 3514bezstabilizatorów- Ładunekwzdłużny................................. G-5G-2.1.4 TabelaobciążeniazwidłamiGirolift 3514bezstabilizatorów- Ładunekpoprzeczny............................. G-6G-2.1.5 TabelaobciążeniazwidłamiGirolift3518 zestabilizatorami- Ładunekwzdłużny................................. G-7G-2.1.6 TabelaobciążeniazwidłamiGirolift3518 zestabilizatorami- Ładunekpoprzeczny............................. G-8G-2.1.7 TabelaobciążeniazwidłamiGirolift 3518bezstabilizatorów- Ładunekwzdłużny................................. G-9G-2.1.8 TabelaobciążeniazwidłamiGirolift 3518bezstabilizatorów- Ładunekpoprzeczny............................. G-10G-2.1.9 TabelaobciążeniazwidłamiGirolift5022 zestabilizatorami- Ładunekwzdłużny................................. G-11G-2.1.10TabelaobciążeniazwidłamiGirolift5022 zestabilizatorami- Ładunekpoprzeczny............................. G-12G-2.1.11TabelaobciążeniazwidłamiGirolift5022 bezstabilizatorów- Ładunekwzdłużny................................. G-13G-2.1.12TabelaobciążeniazwidłamiGirolift5022 bezstabilizatorów- Ładunekpoprzeczny............................. G-14G-3.1.1 SchematelektrycznyGirolift5022......... G-15G-3.1.2 SchematelektrycznyGirolift5022......... G-16G-3.1.3 SchematelektrycznyGirolift5022......... G-17G-3.1.4 SchematelektrycznyGirolift5022......... G-18

Rozdział G

TABELE I ZAŁĄCZNIKISPISTREŚcI

G-3.1.5 SchematelektrycznyGirolift5022......... G-19G-3.1.6 SchematelektrycznyGirolift5022......... G-20G-3.1.7 SchematelektrycznyGirolift5022......... G-21G-3.1.8 SchematelektrycznyGirolift5022......... G-22G-3.1.9 SchematelektrycznyGirolift5022......... G-23G-3.1.10SchematelektrycznyGirolift5022......... G-24G-3.1.11SchematelektrycznyGirolift5022......... G-25G-3.1.12SchematelektrycznyGirolift5022......... G-26G-3.1.13SchematelektrycznyGirolift5022......... G-27G-4.1 SchemathydraulicznyGirolift5022....... G-28G-4.2 SchemathydraulicznyGirolift5022....... G-29G-4.3 Opiskomponentówschemat

hydraulicznyGirolift5022...................... G-30G-5 TABELAKONTROLIOKRESOWEJ

URZĄDZEŃBEZPIECZEŃSTWA......... G-32

Page 144: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-2

Dxp Wstępneobciążenie(N) Momentdokręcenia(Nm)

4.8 8.8 10.9 12.9 4.8 8.8 10.9 12.9

M 4 x 0,7 1970 3930 5530 6640 1,5 3,1 4,3 5,2

M 5 x 0,8 3180 6360 8950 10700 3 6 8,5 10,1

M 6 x 1 4500 9000 12700 15200 5,2 10,4 14,6 17,5

M 8 x 1,25 8200 16400 23100 27700 12,3 24,6 34,7 41,6

M 8 x 1 8780 17600 24700 29600 13 26 36,6 43,9

M 10 x 1,5 13000 26000 36500 43900 25,1 50,1 70,5 84,6

M 10 x 1,25 13700 27400 38500 46300 26,2 52,4 73,6 88,4

M 12 x 1,75 18900 37800 53000 63700 42,4 84,8 119 143

M 12 x 1,25 20600 41300 58000 69600 45,3 90,6 127 153

M 14 x 2 25800 51500 72500 86900 67,4 135 190 228

M 14 x 1,5 28000 56000 78800 94500 71,7 143 202 242

M 16 x 2 35200 70300 98900 119000 102 205 288 346

M 16 x 1.5 37400 74800 105000 126000 107 214 302 362

M 18 x 2,5 43000 86000 121000 145000 142 283 398 478

M 18 x 1,5 48400 96800 136000 163000 154 308 434 520

M 20 x 2,5 54900 110000 154000 185000 200 400 562 674

M 20 x 1,5 60900 122000 171000 206000 216 431 607 728

M 22 x 2,5 67900 136000 191000 229000 266 532 748 897

M 22 x 1,5 74600 149000 210000 252000 286 571 803 964

M 24 x 3 79100 158000 222000 267000 345 691 971 1170

M 24 x 2 86000 172000 242000 290000 365 731 1030 1230

M 27 x 3 103000 206000 289000 347000 505 1010 1420 1700

M 27 x 2 111000 222000 312000 375000 534 1070 1500 1800

M 30 x 3,5 126000 251000 353000 424000 686 1370 1930 2310

M 30 x 2 139000 278000 391000 469000 738 1480 2080 2490

G-1 MOMENT DOKRĘCENIA ŚRUB I NAKRĘTEK

NIEBEZPIECZEŃSTWO

OSTRZEŻENIE

ZAGROŻENIEELEKTRYCZNE

ZAKAZ OTWIERANIA Z WŁĄCZONYM SILNIKIEM

UWAGA

WAŻNECzujniki zbliżeniowe mają maksymalny moment dokręcenia równy 15 Nm.

Page 145: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-3

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-2.1.1 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 3514 ZE STABILIZATORAMI - ŁADUNEK WZDŁUŻNY

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

-1

-210 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m

700

daN

1000

daN

1500

daN

2000

daN

2500

daN

3000

daN

3500

daN

1112

Page 146: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-4

G-2.1.2 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 3514 ZE STABILIZATORAMI - ŁADUNEK POPRZECZNY

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

-1

-210 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m

400

daN

2000

daN

1500

daN

500

daN

1000

daN

750

daN

3000

daN

1112

3500

daN

2500

daN

Page 147: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-5

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-2.1.3 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 3514 BEZ STABILIZATORÓW - ŁADUNEK WZDŁUŻNY

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

-1

-210 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m

100

daN

250

daN

500

daN

750

daN

1000

daN

1500

daN

2000

daN

2700

daN

1112

3500 daN

Page 148: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-6

G-2.1.4 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 3514 BEZ STABILIZATORÓW - ŁADUNEK POPRZECZNY

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

-1

-210 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m

0 d

aN

100

daN

300

daN

500

daN

1000

daN

700

daN

1500

daN

1112

2000 daN

Page 149: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-7

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-2.1.5 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 3518 ZE STABILIZATORAMI - ŁADUNEK WZDŁUŻNY

17250

15180

3500

daN

3000

daN

2500

daN

2000

daN

1500

daN

1150

daN

800

daN

600

daN

300

daN

450

daN

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

15 14 13

Page 150: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-8

G-2.1.6 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 3518 ZE STABILIZATORAMI - ŁADUNEK POPRZECZNY

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

15 14 13

3500 daN

2600

daN

1800

daN

900

daN

700

daN

250

daN

100

daN

0 d

aN

1300

daN

17250

15180

400

daN

Page 151: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-9

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-2.1.7 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 3518 BEZ STABILIZATORÓW - ŁADUNEK WZDŁUŻNY

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

3500

daN

2400

daN

1600

daN

1000

daN

500

daN

300

daN

100

daN

0 d

aN

15180

17030

800

daN

-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

15 14 13

Page 152: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-10

G-2.1.8 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 3518 BEZ STABILIZATORÓW - ŁADUNEK POPRZECZNY

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

15 14 13

1900

daN

1200

daN

700

daN

400

daN

150

daN

0 d

aN17030

15180

Page 153: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-11

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-2.1.9 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 5022 ZE STABILIZATORAMI - ŁADUNEK WZDŁUŻNY

Page 154: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-12

G-2.1.10 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 5022 ZE STABILIZATORAMI - ŁADUNEK POPRZECZNY

Page 155: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-13

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-2.1.11 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 5022 BEZ STABILIZATORÓW - ŁADUNEK WZDŁUŻNY

Page 156: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-14

G-2.1.12 TABELA OBCIĄŻENIA Z WIDŁAMI GIROLIFT 5022 BEZ STABILIZATORÓW - ŁADUNEK POPRZECZNY

Page 157: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-15

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-3.1.1 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 158: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-16

G-3.1.2 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 159: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-17

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-3.1.3 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 160: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-18

G-3.1.4 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 161: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-19

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-3.1.5 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 162: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-20

G-3.1.6 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 163: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-21

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-3.1.7 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 164: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-22

G-3.1.8 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 165: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-23

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-3.1.9 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 166: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-24

G-3.1.10 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 167: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-25

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-3.1.11 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 168: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-26

G-3.1.12 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 169: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-27

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-3.1.13 SCHEMAT ELEKTRYCZNY GIROLIFT 5022

Page 170: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-28

G-4.1 SCHEMAT HYDRAULICZNY GIROLIFT 5022

Page 171: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-29

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

G-4.2 SCHEMAT HYDRAULICZNY GIROLIFT 5022

Page 172: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-30

G-4.3 OPIS KOMPONENTÓW SCHEMAT HYDRAULICZNY GIROLIFT 5022

1 SILNIKDIESLA 2 POMPAHYDRAULICZNANAPĘDU 3 GŁÓWNAPOMPAHYDRAULICZNASERWISÓW 4 DRUGORZĘDNAPOMPAHYDRAULICZNASERWISÓW 5 ZAWÓRJEDNOKIERUNKOWY(2,5bara) 6 ZAWÓROGRANICZAJĄCYCIŚNIENIE(160bara) 7 POMPAHAMULCÓWWSPOMAGANA 8 AKUMULATORHAMULCASERWISOWEGO 9 STEROWANIERĘCZNEHAMULCAPOSTOJOWEGO 10 SILNIKWIRNIKACHŁODNICYWODY 11 SILNIKWIRNIKACHŁODNICYOLEJU 12 WYMIENNIKCIEPŁAPOWIETRZE-OLEJ 13 ZESPÓŁFILTRAZDOŁADOWANIEM 14 ZAWÓRJEDNOKIERUNKOWY(0bara) 15 16 17 AKUMULATORHAMULCAPOSTOJOWEGO 18 ZAWÓRGŁÓWNYLOAD-SENSING 19 DYSTRYBUTORELEKTROPROPORCJONALNY 20 ZAWÓRBLOKUJĄCYCYLINDRAPODNOSZENIA 21 CYLINDERPODNOSZENIA 22 VÁLVULABLOQUEIOCYLINDRAROZKŁADANIA 23 CYLINDERROZKŁADANIA 24 ZAWÓRREDUKUJĄCYCIŚNIENIE(30bara) 25 ZAWÓRJEDNOKIERUNKOWY(5bara) 26 ZAWÓRBLOKUJĄCYCYLINDRARÓWNOWAGI 27 CYLINDERRÓWNOWAGI 28 ZAWÓRBLOKUJĄCYCYLINDRARUCHUWIDEŁ 29 CYLINDERRUCHUWIDEŁ 30 ELEKTRO-ZWROTNICASTRUMIENIA 31 ELEKTROZAWÓRBLOKADYWIEŻYCZKI 32 ZAWÓRBEZPIECZEŃSTWACYLINDRA

ZABLOKOWANIAWIEŻYCZKI 33 CYLINDERBLOKADYWIEŻYCZKI 34 ZAWÓRBEZPIECZEŃSTWACYLINDRA

OPRZYRZĄDOWANIA 35 CYLINDERBLOKADYOPRZYRZĄDOWANIA 36 ZAWÓRBLOKADYMOTOREDUKTORAOBRACANIA

WIEŻY 37 MOTOREDUKTOROBRACANIAWIEŻY 38 NAPĘDHYDRAULICZNY 39 ZAWÓRJEDNOKIERUNKOWY(0bara)(*) 40 ELEKTROPOMPAAWARYJNA(*) 41 AKUMULATORAWARYJNYKIEROWNICY(**)

42 ELEKTROZAWÓRAWARYJNYKIEROWNICY(**) 43 ZAWÓRJEDNOKIERUNKOWY(0,5bara)(**) 44 ZAWÓRJEDNOKIERUNKOWY(0,5bara)(**) 45 ZAWÓRJEDNOKIERUNKOWY(0,5bara)(**) 46 AKUMULATORCIĘCIASZCZYTÓWCIŚNIENIAPOMPY 47 AKUMULATORCYLINDRAROZKŁADANIA 48 KUREKLINIISSAWNEJPOMP 49 ZAWÓRJEDNOKIERUNKOWY(1,5bara) 50 ZBIORNIKOLEJUHYDRAULICZNEGO 51 ZŁĄCZEHYDRAULICZNEOBROTOWE13-DROŻNE 52 SILNIKHYDRAULICZNYNAPĘDU 53 ELEKTROZAWÓRWYBORUBIEGÓW

MECHANICZNYCH 54 SIŁOWNIKHYDRAULICZNYBIEGÓW

MECHANICZNYCH 55 ELEKTROZAWÓRBLOKADYRÓŻNICOWEJ 56 SIŁOWNIKBLOKADYRÓŻNICOWEJ 57 ELEKTROZAWÓRWYBORUKIEROWANIA 58 CYLINDERKIEROWNICYPRZEDNIEGOMOSTU

NAPĘDOWEGO 59 PRZEDNIMOSTNAPĘDOWY 60 CYLINDERKIEROWNICYTYLNEGOMOSTU

NAPĘDOWEGO 61 TYLNYMOSTNAPĘDOWY 62 ELEKTROZAWÓRSTEROWANIAWYPOZIOMOWANIEM 63 CYLINDERWYPOZIOMOWANIAPRZEDNIEGO

PRAWEGO 64 CYLINDERWYPOZIOMOWANIAPRZEDNIEGO

LEWEGO 65 ZAWÓRBLOKADYCYLINDRAWYPOZIOMOWANIA

PRZEDNIEGOPRAWEGO 66 ZAWÓRBLOKADYCYLINDRAWYPOZIOMOWANIA

PRZEDNIEGOLEWEGO 67 CYLINDERBLOKADYTYLNEGOPRAWEGOMOSTU

NAPĘDOWEGO 68 CYLINDERBLOKADYTYLNEGOLEWEGOMOSTU

NAPĘDOWEGO 69 ZAWÓRBLOKADYCYLINDRATYLNEGOPRAWEGO

MOSTUNAPĘDOWEGO 70 ZAWÓRBLOKADYCYLINDRATYLNEGOLEWEGO

MOSTUNAPĘDOWEGO 71 BLOKADAELEKTROZAWORÓWSTABILIZ.

PRZEDNIEGO 72 BLOKADAELEKTROZAWORÓWSTABILIZ.TYLNEGO 73 ZAWÓRBLOKADYCYL.RAMIENIASTAB.PRZEDNIEGO

PR

Page 173: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-31

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

74 CYLINDERRAMIENIASTABILIZATORAPRZEDNIEGOPR

75 ZAWÓRBLOKADYCYL.RAMIENIASTAB.PRZEDNIEGOLW

76 CYLINDERRAMIENIASTABILIZATORAPRZEDNIEGOLW

77 ZAWÓRBLOKADYCYL.NÓŻKASTABILIZATORAPRZEDNIEGOPR

78 CYLINDERNÓŻKISTABILIZATORAPRZEDNIEGOPR 79 ZAWÓRBLOKADYCYL.NÓŻKASTABILIZATORA

PRZEDNIEGOLW 80 CYLINDERNÓŻKISTABILIZATORAPRZEDNIEGOLW 81 ZAWÓRBLOKADYCYL.RAMIENIASTAB.TYLNEGOPR 82 CYLINDERRAMIENIASTABILIZATORATYLNEGOPR 83 ZAWÓRBLOKADYCYL.RAMIENIASTAB.TYLNEGOLW 84 CYLINDERRAMIENIASTABILIZATORATYLNEGOLW 85 ZAWÓRBLOKADYCYL.NÓŻKASTABILIZATORA

TYLNEGOPR 86 CYLINDERNÓŻKISTABILIZATORATYLNEGOPR 87 ZAWÓRBLOKADYCYL.NÓŻKASTABILIZATORA

TYLNEGOLW 88 CYLINDERNÓŻKISTABILIZATORATYLNEGOLW 89 ZAWÓRJEDNOKIERUNKOWYZDŁAWIKIEM

(*) TYLKOZKOSZEMOSOBOWYM (**) TYLKODLANORMTÜV

Page 174: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-32

G-5 TABELA KONTROLI OKRESOWEJ URZĄDZEŃ BEZPIECZEŃSTWA

KOMPONENT

Wynik/Notatki

Data Pozytywny Negatywny PodpisZaw

ór b

lok.

1

Zaw

ór b

lok.

2

Zaw

ór b

lok.

3

Zaw

ór b

lok.

4

Zaw

ór b

lok.

5

Zaw

ór b

lok.

6

Zaw

ór b

lok.

7

Zaw

ór b

lok.

8

Zaw

ór b

lok.

9

Ogr

. St

ab. 1

Ogr

. St

ab. 2

Ogr

. St

ab. 3

Ogr

. St

ab. 4

Mik

ro 1

Mik

ro 2

Mik

ro 3

Mik

ro 4

Mik

ro 5

AR

B +

Dis

play

AWA

RIA

Prz.

Joy

stic

k

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

Page 175: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Strona G-33

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Legenda tabeli:

Zawór blok. 1 Zawór blokujący na cylindrze podnoszenia

Zawór blok. 2 Zawór blokujący na cylindrze równowagi wideł

Zawór blok. 3 Zawór blokujący na cylindrze rozkładania ramienia teleskopowego

Zawór blok. 4 Zawór blokujący na cylindrze przenoszenia przyrządów

Zawór blok. 5 Zawór blokujący na cylindrze blokady przyrządów

Zawór blok. 6 Zawór blokujący na cylindrze prawego przedniego stabilizatora

Zawór blok. 7 Zawór blokujący na cylindrze lewego przedniego stabilizatora

Zawór blok. 8 Zawór blokujący na cylindrze prawego tylniego stabilizatora

Zawór blok. 9 Zawór blokujący na cylindrz lewego tylniego stabilizatora

Ogr. Stab. 1 Ogranicznik obecności na prawym przednim stabilizatorze

Ogr. Stab. 2 Ogranicznik obecności na lewym przednim stabilizatorze

Ogr. Stab. 3 Mikro interruptor de presença prawym tylny stabilizatorze

Ogr. Stab. 4 Ogranicznik obecności na lewym tylny stabilizatorze

Mikro 1

Mikro 2

Mikro 3

Mikro 4

Mikro 5

ARB + Display System zapobiegający wywracaniu - Karta elektroniczna i display

AWARIA Przycisk do zatrzymania awaryjnego

Bot. Joystick Przycisk człowiek znajdujący się na dźwigni sterującej

Page 176: Terex 5022 Operator manual PL

TABELE I ZAŁĄCZNIKI

Dokument57.0009.0602-05/2007

Podnośnik z ramieniem teleskopowym • Seria GIROLIFT

Strona G-34

Celowopozostawionapustastrona