Sunplug eco

76
SolarWorld I Tłumaczenie oryginalnego podręcznika Z02 / 1510 nie oryginalnego podręcznika www.solarworld.pl eco

Transcript of Sunplug eco

Page 1: Sunplug eco

SolarWorld I Tłumaczenie oryginalnego podręcznika

Z02 / 1510

nie oryginalnego podręcznika

www.solarworld.pl

eco

Page 2: Sunplug eco

Spis treści1 Przedmowa........................................................................................................................... 3

2 Informacje ogólne................................................................................................................ 4

2.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.............................................................. 42.2 Identyfikacja.................................................................................................................. 52.3 Zakres dostawy.............................................................................................................. 62.4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem....................................................................... 62.5 Na temat niniejszej instrukcji......................................................................................... 8

3 Budowa i działanie............................................................................................................. 11

3.1 Obudowa.................................................................................................................... 113.2 Przyciski obsługi.......................................................................................................... 133.3 Wyświetlacz................................................................................................................ 133.4 Chłodzenie.................................................................................................................. 223.5 Monitoring sieci.......................................................................................................... 223.6 Komunikacja danych................................................................................................... 22

4 Instalacja............................................................................................................................. 28

4.1 Środki bezpieczeństwa podczas instalacji ................................................................... 284.2 Montaż falownika ...................................................................................................... 304.3 Przygotowanie przyłącza AC ....................................................................................... 314.4 Przygotowanie przyłączy DC ....................................................................................... 344.5 Przygotowanie kabla do transmisji danych ................................................................. 344.6 Podłączenie falownika i włączenie AC ........................................................................ 344.7 Pierwsze uruchomienie falownika ............................................................................... 354.8 Włączanie DC.............................................................................................................. 394.9 Demontaż falownika................................................................................................... 39

5 Obsługa............................................................................................................................... 41

5.1 Przegląd funkcji obsługi.............................................................................................. 415.2 Ogólne funkcje obsługi ............................................................................................... 425.3 Ważne funkcje obsługi................................................................................................ 425.4 Portal internetowy....................................................................................................... 44

6 Usuwanie zakłóceń............................................................................................................. 51

7 Konserwacja i utylizacja..................................................................................................... 55

7.1 Konserwacja................................................................................................................ 557.2 Utylizacja..................................................................................................................... 55

8 Dane techniczne................................................................................................................. 56

8.1 Falownik...................................................................................................................... 568.2 Przewód AC i wyłącznik instalacyjny............................................................................ 718.3 Tabela krajów.............................................................................................................. 72

9 Wyłączenie odpowiedzialności.......................................................................................... 73

10 Kontakt............................................................................................................................... 74

pl

|

2

Page 3: Sunplug eco

1 PrzedmowaDziękujemy, że zdecydowali się Państwo na falownik Sunplug z oferty firmy SolarWorld AG.Korzystając z energii słonecznej w istotny sposób przyczyniają się Państwo do ochrony środowiskanaturalnego, zmniejszając zanieczyszczenia atmosfery ziemskiej przez dwutlenek węgla (CO2) iogólnie przez inne szkodliwe gazy.

Najwyższa efektywność z długim okresem użytkowania

Innowacyjna topologia falownika bazuje na jednostopniowej, beztransformatorowej koncepcjiukładu elektrycznego i jest wbudowana we wszystkich urządzeniach serii Sunplug eco. Dzięki tejwyjątkowej technologii osiągane są maksymalne stopnie sprawności wynoszące 98,0% lub 98,6%.Również europejski stopień sprawności urządzeń w zależności od typu wyraźnie przekracza 98% i wten sposób wyznacza standardy w dziedzinie fotowoltaicznego zasilania sieciowego.

Nowa, wyjątkowa koncepcja chłodzenia wewnątrz falownika gwarantuje równomierny rozkładciepła i dzięki temu długi okres użytkowania.

Ozdobna obudowa i łatwy montaż

Po raz pierwszy, dzięki bardzo wysokiej sprawności, możliwe stało się zastosowanie w falownikachSunplug eco TL1i ozdobnej obudowy z tworzywa sztucznego. Ma to wiele zalet. Temperaturapowierzchni urządzeń pozostaje ogółem bardzo niska. Ponadto ma to wyraźne dobre stronypodczas montażu. Falowniki Sunplug eco TL1x mają wytrzymałą obudowę metalową i dlategomogą być bez problemu stosowane również na zewnątrz.

Niewielka masa wynosząca zaledwie 9 kg lub 12 kg umożliwia łatwy i bezpieczny montaż naścianie. Dostarczony wraz z falownikiem uchwyt ścienny i praktyczne wgłębienia ułatwiające chwytdla osób prawo- i leworęcznych umożliwiają prosty i bardzo komfortowy montaż. Ponadtowszystkie przyłącza i rozłącznik obciążenia DC dostępne są z zewnątrz.

Wizualizacja i akcesoria

Urządzenia wyposażone są w wyświetlacz graficzny, który służy do wizualizacji wartości uzyskanejenergii, aktualnych mocy i parametrów eksploatacyjnych systemu fotowoltaicznego. Innowacyjnemenu umożliwia indywidualny wybór różnych wartości zmierzonych.

Więcej informacji na temat akcesoriów znajdą Państwo na stronie internetowej www.solarworld.pl.Oczywiście również Państwa instalator może udzielić informacji na temat dostępnych opcji iakcesoriów.

pl

|

3

Page 4: Sunplug eco

2 Informacje ogólne2.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwan Niniejszy dokument jest częścią produktu.n Urządzenie wolno instalować i użytkować dopiero po przeczytaniu i zrozumieniu treści

niniejszego dokumentu.n Podane w niniejszym dokumencie środki stosować zawsze w podanej kolejności.n Zachować niniejszy dokument na cały czas użytkowania urządzenia. Niniejszy dokument należy

przekazać kolejnym właścicielom i użytkownikom.n Nieprawidłowa obsługa może skutkować zmniejszeniem uzysku systemun W razie uszkodzenia obudowy nie wolno podłączać urządzenia do przewodów DC lub ACn Urządzenie natychmiast wyłączyć i odłączyć od sieci i modułów solarnych, jeżeli uszkodzeniu

ulegnie jeden z poniższych komponentów:– urządzenia (nie działa, widoczne uszkodzenia, wydobywający się dym, wnikająca ciecz

etc.)– przewody– moduły solarne

Nie włączać ponownie instalacji przed– urządzenie nie zostanie naprawione przed sprzedawcę lub producenta,– uszkodzone przewody lub moduły solarne zostały naprawione przez fachowca.

n Nie zakrywać nigdy radiatoran Nie otwierać obudowy: Zagrożenie dla życia! Utrata gwarancji!n Umieszczonych fabrycznie tabliczek i oznaczeń nie wolno nigdy, zmieniać, usuwać lub

zasłaniać.n Należy przestrzegać instrukcji danego producenta w razie podłączenia komponentu

zewnętrznego nie opisanego w niniejszym dokumencie (np. zewnętrzny rejestrator danych).Niewłaściwie podłączone komponenty mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.

Wskazówka dotycząca bezpieczeństwa umieszczona na urządzeniu

4

5

1

2 3

10min

Isoler les deux sourcesavant touteintervention

AttentionPrésence de deux sources

de tension- Réseau de distribution

- Panneaux photovoltaïques

S/N: 746867XG001155550005

① Niebezpieczne napięcia mogą występować na elementach

konstrukcyjnych do 10 min po wyłączeniu rozłącznikaobciążenia DC i wyłącznika instalacyjnego.

② Uwaga, występują 2 źródła napięcia: sieć elektryczna,moduły solarne.

③ Przed rozpoczęciem prac przy urządzeniu należy odłączyćje od obu źródeł napięcia: od modułów solarnych zapomocą rozłącznika obciążenia DC i od sieci elektrycznejza pomocą wyłącznika instalacyjnego.

④ Przestrzegać instrukcji!⑤ Numer seryjny w postaci kodu kreskowego i tekstem

jawnym

pl

|

4

Page 5: Sunplug eco

2.2 IdentyfikacjaWłaściwość Opis

Typy wewnętrzny (obudowa z tworzywa sztucznego): Sunplug eco 1.2TL1i, Sunplug eco 2.0 TL1i, Sunplug eco 3.0 TL1i, Sunplug eco 3.6TL1i, Sunplug eco 4.2 TL1i

zewnętrzny (obudowa ze stali stopowej): Sunplug eco 1.2 TL1x,Sunplug eco 2.0 TL1x, Sunplug eco 3.0 TL1x, Sunplug eco 3.6 TL1x,Sunplug eco 4.2 TL1x

Wersja instrukcji Z08

Adres producenta Patrz Ä Europa, str. 74

Certyfikaty Do pobrania ze strony internetowej www.solarworld.pl

Akcesoria opcjonalne n zewnętrzny rejestrator danych:– SolarWorld Suntrol eManager (WM0001)

n wtyczka terminatora dla magistrali RS485

Tabliczka znamionowa

① Kod kreskowy dla celów wewnętrznych② Dane techniczne wejścia DC③ Numer artykułu i oznaczenie produktu④ Producent⑤ Symbol Klasa ochrony II i znak CE⑥ Kraj produkcji⑦ Dane techniczne wyjścia AC⑧ Stopień ochrony i norma nadzoru sieci

Wskazówki

– Tylko w Australii: Zakleić symbol Klasa ochrony IIna tabliczce znamionowej w sposóbopisany na Ä str. 30 .

– Numer seryjny patrz Ä str. 4– Położenie tabliczki znamionowej patrz Ä 3.1, str. 11 i następna.

Wyświetlacz

Na wyświetlaczu falownika w pozycji menu Informacja ▶ Informacja systemowa wyświetlanajest wersja instrukcji pasująca do oprogramowania.

pl

|

5

Page 6: Sunplug eco

Deklaracja zgodności UE

Produkty opisane w tym dokumencie spełniają wymagania dotyczących ich dyrektyw europejskich.Certyfikaty produktów znajdują się na stronie internetowej www.solarworld.pl

2.3 Zakres dostawyn falownik ①, typu Sunplug eco TLi1 (obudowa z tworzywa sztucznego) lub Sunplug eco TL1x

(obudowa ze stali stopowej, IP65)n płyta montażowa ② dla typu Sunplug eco TL1i lub Sunplug eco TL1xn wtyczka AC ③n 1 para łączników wtykowych SunClix ④n 3 kołpaki uszczelniające (do gniazd RJ45; tylko Sunplug eco TL1x) ⑤n instrukcja instalacji i obsługi ⑥

③ ④ ⑤

SolarWorld I Manual

752536 / Z02 / 1450 www.solarworld.com

eco

2.4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemn Falownik wolno stosować tylko w podłączonych do sieci systemach fotowoltaicznych. Falownik

jest odpowiedni do wszystkich modułów solarnych, których przyłącza nie muszą być uziemione.n Należy stosować moduły solarne, które zgodnie z normą IEC 61730 zaliczane są do klasy A,

ponieważ falownik nie posiada rozdzielenia galwanicznego.n Jeżeli maksymalne napięcie robocze AC jest wyższe od maksymalnego napięcia systemowego

generatora fotowoltaicznego, wówczas konieczne jest zastosowanie modułów solarnych,których maksymalne napięcie systemowe jest wyższe od napięcia sieci prądu przemiennego.

n Styki podłączenia akumulatora przewidziane są dla opcjonalnego systemu zasilania energią.Składa się on z dodatkowego podzespołu sterującego i zewnętrznego akumulatora energii. Wżadnym wypadku nie wolno łączyć przyłącza akumulatora bezpośrednio z akumulatorem.

pl

|

6

Page 7: Sunplug eco

Przebieg potencjału przyłączy DC plus (+) i minus (–) w odniesieniu do przewodu ochronnego(PE)

UPV = potencjał między przyłączami DC plus (+) i minus (–)

Sunplug eco 1.2 TL1i/x / 2.0 TL1i/x

375 V

−350 V

DC (+)

DC (−)

U

t0 V

UPV

= 350 V

375 V

−75 V

DC (+)

DC (−)

U

t0 V

UPV

= 75 V

Rys. 1: Przebieg potencjału UPV przy 75 V (z lewej) i 350 V (z prawej)

Sunplug eco 3.0 TL1i/x

125 V

−160 V

DC (+)

DC (−)

U

t0 V

−320 V

UPV = 125 V

180 V

−180 V−250 V

250 V320 V

0 V

−320 V

U

t

UPV = 500 V

DC (+)

DC (−)

Rys. 2: Przebieg potencjału UPV przy 125 V (z lewej) i 500 V (z prawej)

pl

|

7

Page 8: Sunplug eco

Sunplug eco 3.6 Tl1i/x / 4.2 TL1i/x

175 V

−175 V

−275 V

275 V320 V

U

t0 V

−320 V

UPV = 350 V

DC (+)

DC (−)

175 V

−175 V

−275 V

275 V320 V

0 V

−320 V

U

t

UPV = 550 V

DC (+)

DC (−)

Rys. 3: Przebieg potencjału UPV przy 350V (z lewej) i 550V (z prawej)

2.5 Na temat niniejszej instrukcji2.5.1 Spis treściNiniejsza instrukcja opisuje falowniki typu Sunplug eco TL1i oraz Sunplug eco TL1x. Miejsca, wktórych typy te różnią się, zostały oznaczone w tekście.

Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje, jakich potrzebuje fachowiec do nastawienia ieksploatacji falownika. Podczas montażu dalszych komponentów (np. modułów solarnychSolarWorld, okablowania) należy przestrzegać instrukcji dostarczonych przez odpowiednichproducentów.

2.5.2 PrzeznaczenieO ile nie zaznaczono inaczej, niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla fachowców i użytkownikówurządzenia. Mianem fachowców określane są tu osoby, które między innymi

n znają odnośne pojęcia i posiadają umiejętności niezbędne podczas nastawiania i eksploatacjisystemów fotowoltaicznych

n ze względu na swoje wykształcenie zawodowe, wiedzę i doświadczenie oraz znajomośćodnośnych przepisów potrafią ocenić poniższe prace i rozpoznać ewentualne zagrożenia:– montaż urządzeń elektrycznych– konfekcjonowanie i podłączanie przewodów transmisji danych– konfekcjonowanie i podłączanie przewodów zasilania energią elektryczną

pl

|

8

Page 9: Sunplug eco

2.5.3 OznaczeniaSymbole

Poniższa tabela opisuje symbole użyte w niniejszej instrukcji i na urządzeniu.

Symbol Opis Miejsce

Ogólna informacja o zagrożeniu Instrukcja

Zagrożenie ze strony energii elektrycznej Instrukcja

Urządzenie

Przed użyciem produktu przeczytać instrukcję. Urządzenie

Hasła

Hasła używane w połączeniu z opisanymi wyżej symbolami:

Hasło Opis

NIEBEZPIECZEŃSTWO Bezpośrednie niebezpieczeństwo śmierci lub poważnych obrażeń ciała

OSTRZEŻENIE Potencjalne niebezpieczeństwo śmierci lub poważnych obrażeń ciała

OSTROŻNIE Potencjalne niebezpieczeństwo lekkich lub średnich obrażeń ciała

UWAGA Możliwość szkód materialnych

WSKAZÓWKA Wskazówka dotycząca obsługi lub korzystania z instrukcji

pl

|

9

Page 10: Sunplug eco

Skróty

Skrót Opis

Derating Redukcja mocy

DHCP Za pomocą DHCP urządzenie jest automatycznie włączane w istniejącąsieć (ang.: Dynamic Host Configuration Protocol)

ENS Wewnętrzny monitoring sieci falownika (niem.: Einrichtung zurNetzüberwachung mit zugeordneten Schaltorganen).

MPP Punkt roboczy z maksymalną mocą oddawaną (ang.: maximum powerpoint)

MPP-Tracker Reguluje moc podłączonych linii modułu do MPP

SELV, TBTS, MBTS Niskie napięcie ochronne (ang.: Safety Extra Low Voltage; franc.: TrèsBasse Tension de Sécurité; hiszp.: Muy Baja Tensión de Seguridad)

UPV Napięcie występujące na przyłączu DC generatora (napięciefotowoltaiczne)

pl

|

10

Page 11: Sunplug eco

3 Budowa i działanie3.1 Obudowa3.1.1 Sunplug eco TL1i

11

2

3

14

168 710 1519

① Pokrywa② Wyświetlacz (monochromatyczny, 128 x 64

pikseli)③ Tabliczka znamionowa, informacje ostrzegawcze④ Przyciski obsługi: ESC, r, s, SET (od lewej do

prawej)⑤ 1x przyłącze DC⑥ 2x gniazdo RJ45 (magistrala RS485)⑦ 1x przyłącze DC minus (−) dla modułów solarnych

(Phoenix Contact SUNCLIX, zabezpieczone przeddotknięciem)

⑧ 1x gniazdo RJ45 (Ethernet)⑨ 1x przyłącze DC plus (+) dla modułów solarnych

(gniazdo DC ze stykami Multi-Contact MC4,zabezpieczone przed dotknięciem)

⑩ Rozłącznik obciążenia DC (rozłącza jednocześniewejście plus i minus)

Poniżej opisane zostały poszczególne komponenty obudowy.

pl

|

11

Page 12: Sunplug eco

3.1.2 Sunplug eco TL1x

① Pokrywa② Wyświetlacz (monochromatyczny, 128 x 64

pikseli)③ Tabliczka znamionowa, informacje ostrzegawcze④ Przyciski obsługi: ESC, r, s, SET (od lewej do

prawej)⑤ 1x przyłącze DC⑥ Membrana kompensacji ciśnienia⑦ 1x gniazdo RJ45 (magistrala RS485)⑧ 1x przyłącze DC minus (−) dla modułów solarnych

(Phoenix Contact SUNCLIX, zabezpieczone przeddotknięciem)

⑨ 1x gniazdo RJ45 (magistrala RS485)⑩ 1x przyłącze DC plus (+) dla modułów solarnych

(Phoenix Contact SUNCLIX, zabezpieczone przeddotknięciem)

⑪ 1x gniazdo RJ45 (Ethernet)⑫ Rozłącznik obciążenia DC (rozłącza jednocześnie

wejście plus i minus, może być zabezpieczony zapomocą kłódki)

⑬ Otwór do opcjonalnego umieszczenia uziemienialub zamocowania mechanicznego (łańcuchzabezpieczający)

Poniżej opisane zostały poszczególne komponenty obudowy.

pl

|

12

Page 13: Sunplug eco

3.2 Przyciski obsługiPrzyciski obsługi ④ w Ä weitere Informationen na stronie 11 i wÄ weitere Informationen na stronie 12 mają następujące funkcje:

Przycisk CzynnośćDziałanie

Ogólnie Obsługa z prowadzeniem

ESC krótkienaciśnięcie

Powrót do nadrzędnego menu Przejście 1 krok wstecz

Odrzucenie zmiany

długienaciśnięcie(≥ 1 s)

Przejście do wskazania stanu Przejście na początek obsługi zprowadzeniem

r krótkienaciśnięcie

n Przemieszczenie paska zaznaczenia lub zawartości wyświetlaczado góry

n W nastawie numerycznej przemieszczenie znacznika o 1 pozycjęw lewo

n Zwiększenie wartości nastawy o 1 stopień

s krótkienaciśnięcie

n Przemieszczenie paska zaznaczenia lub zawartości wyświetlaczaw dół

n W nastawie numerycznej przemieszczenie znacznika o 1 pozycjęw prawo

n Zmniejszenie wartości nastawy o 1 stopień

SET krótkienaciśnięcie

Przejście do podrzędnego menu —

n Zaznaczona wartość liczbowa zaczyna migać i możliwa jest jejzmiana

n Zastosowanie zmianyn Zmiana stanu elementu sterującego (okienko kontrolne / pole

opcji)

długienaciśnięcie(≥ 1 s)

Zakończenie dialoguodpowiedzią Tak

Przejście 1 krok dalej

3.3 Wyświetlacz3.3.1 Informacje ogólneW odniesieniu do prezentowania informacji na wyświetlaczu (② w 3.1.1Ä weitere Informationen na stronie 11 i w 3.1.2 Ä weitere Informationen na stronie 12)obowiązują ogólnie następujące reguły:

n Symbol : Kiedy falownik przetwarza duże ilości danych, nie może w tym czasie opracowywaćdanych wprowadzanych przez użytkownika. Występujący czas oczekiwania oznaczany jestprzez animowany symbol słońca.

n Zakłócenia sygnalizowane są przez migające kolorem czerwonym podświetlenie tła.Jednocześnie wyświetlany jest komunikat zdarzenia.

pl

|

13

Page 14: Sunplug eco

Wskazówka

W bardzo niskich temperaturach wyświetlacz reaguje wolniej. Może się to zdarzyć zwłaszcza wprzypadku urządzeń Sunplug eco TL1x, jeżeli stosowane są na zewnątrz.

3.3.2 InformacjeInformacje wyświetlane na ekranie wyświetlacza opisane zostały poniżej na podstawieprzykładowych ilustracji.

Wskaźnik stanu

Wskaźnik stanu wskazuje następujące wartości:

F

① Nazwa wartości zmierzonej② Wartość zmierzona z jednostką③ Data④ Symbol Niepotwierdzone komunikaty zdarzeń; więcej na

ten temat w punkcie 7.Ä , str. 51⑤ Animowany symbol Połącz z 2‑cyfrowym adresem

falownika; wskazuje wymianę danych w magistrali RS485⑥ Symbol Redukcja mocy (Derating)

⑦ Symbol Tryb napięcia stałego włączony ⑦ Godzina ⑧ Godzina ⑨ Adres IP urządzenia przy istniejącym połączeniu sieciowym,

wskazanie na zmianę za pomocą ③ – ⑦Dla wskaźnika stanu obowiązuje:

n Wartości zmierzone, które wyświetlane są na wskaźniku stanu,ustalane są w punkcie Nastawy ▶ Wartości zmierzone.Niektóre wartości zmierzone wyświetlane są zawsze (nastawawstępna).

n Wartości chwilowe nie są wyświetlane w nocy (za słabenasłonecznienie; przykład na rys. z lewej).

n Wyświetlana na wskaźniku stanu Oszczędność CO2wyliczana jest w oparciu o współczynnik oszczędności508 g/kWh

pl

|

14

Page 15: Sunplug eco

Uzysk liczbowo (dni, miesiące, lata)

Uzyski dzienne, miesięczne i roczne mogą być wyświetlane liczbowo na liście.

① Okres uzysku (dzień / miesiąc / rok)② Uzyski jednostkowe z okresem i wartością (1 na każdy wiersz)Okresy uzysku zawierają następującą liczbę uzyskówjednostkowych:

uzysk dzienny: ostatnie 31 dni1)

uzysk miesięczny: ostatnie 13 miesięcy1)

uzysk roczny: ostatnie 30 lat1)

1) Wartość uzysku równa 0 wyświetlana jest, jeśli w danymmomencie falownik nie był jeszcze zainstalowany.

Uzysk graficznie (dni, miesiące, lata)

Uzyski dzienne, miesięczne i roczne mogą być wyświetlane graficznie na wykresie.

① Okres uzysku jednostkowego (tu: uzysk dzienny)② Oś Y:

n Uzysk w kWhn Z dodatkiem M: Uzysk w MWhn Skalowanie zmienia się w zależności od wartości

maksymalnej③ Oś X: Czas w godzinach / dniach / miesiącach / latach④ Suma wskazanych na wykresie uzysków jednostkowych w kWhNa obrazie graficznym wyświetlone mogą być uzyski roczneostatnich 20 lat.

Komunikaty zdarzeń

Patrz punkt 6. Ä weitere Informationen na stronie 51

Charakterystyka generatora

① Oś X: Napięcie wejściowe w V② Oś Y: Moc w kW③ Punkt wierzchołkowy = MPP

pl

|

15

Page 16: Sunplug eco

Jeżeli wywołana zostanie pozycja menu „Charakterystykageneratora” , falownik rejestruje krzywą charakterystyki generatora,a następnie ją wyświetla (rys. z lewej strony na górze). Obowiązujeprzy tym:

n Falownik przemierza zakres napięcia wejściowego i rejestrujemoc wynikową. Czas trwania: kilka sekund; wyświetlany jestsymbol .

n MPP znajduje się w punkcie wierzchołkowym krzywejcharakterystyki generatora.

n Punkt wierzchołkowy i charakterystyka generatora zmieniają sięwraz z nasłonecznieniem.

n Kilka punktów wierzchołkowym wskazuje na częściowezacienienie (rys. z lewej strony).

n Jeżeli krzywa jest spłaszczona na górze, falownikprawdopodobnie nie mógł już dostarczyć więcej mocy.

Informacja

Pozycja menu Informacja zawiera następujące pozycje podmenu.

n Dane kontaktowen Informacja systemowa (patrz rys. z lewej strony):

– Oznaczenie produktu– Numer seryjny falownika– Informacje dotyczące wersji oprogramowania i osprzętu

falownika (patrz przykład ① na rys. z lewej strony)– Adres falownika– Wersja instrukcji przypisanej do falownika

n Nastawa krajowa: nastawiony kraj i parametry siecispecyficzne dla danego kraju patrz również Ä 8.3, str. 72.

n Charakterystyka mocy biernej: Wykres krzywejcharakterystyki mocy biernej (tylko, jeśli jest to wymagane dlanastawionego kraju)

n Sieć: Parametry sieci, niektóre z możliwością nastawienia wpunkcie Nastawy ▶ Sieć– Stan DHCP: DHCP włączony / wyłączony– Stan powiązania: Stan połączenia sieciowego– Adres IP: Adres IP falownika– Maska podsieci: Maska podsieci falownika– Bramka: Adres IP bramki sieciowej– Adres DNS: Adres IP serwera DNS– Adres MAC: Adres sprzętowy falownika

n Wyniki ostatniego autotestu (tylko, jeśli nastawiony kraj toWłochy )

pl

|

16

Page 17: Sunplug eco

3.3.3 NastawyNastawy numeryczne

① Oznaczenie nastawy numerycznej② Wartości nastaw; zaznaczona wartość nastawy wyświetlana jest

na czarnym tle.Dla numerycznego nastawiania wynagrodzenia i daty obowiązująnastępujące reguły:

Wynagrodzenie

n Możliwe waluty: £ (funt), € (euro), kr (korona), Brak.n Możliwa do nastawienia wysokość wynagrodzenia jest

ograniczona z przyczyn technicznych. W razie potrzeby należywprowadzić wynagrodzenie w innej jednostce. Przykład: dolaryzamiast centów (nastawić walutę: Brak ).

Data

Podczas nastawiania miesiąca / roku oprogramowanie sprawdza,czy nastawiony dzień jest dopuszczalny. Jeśli nie, dzień zostanieautomatycznie skorygowany.

Przykład: 31.02.2011 zostanie skorygowany na 28.02.2011.

Wybór wartości zmierzonych

Wybór wartości zmierzonych, które mogą być wyświetlane nawskaźniku stanu. Można wybrać następujące wartości zmierzone:

n Moc wyjściowa: Moc wyjściowa falownika1)

n Aktualny uzysk dzienny: Uzysk dzienny od 0:00n Napięcie PV: Napięcie dostarczone przez moduły solarnen Prąd PV: Prąd dostarczony przez moduły solarnen Napięcie sieciowe: Występujące napięcie sieciowe1)

n Prąd sieciowy: Prąd wprowadzony do siecin Częstotliwość siecin Temperatura wewnętrzna: Wewnętrzna temperatura

falownikan Redukcja mocy: Przyczyna redukcji mocy2)

n Maksymalna moc dzienna: Najwyższa moc bieżącego dnia3)

n Bezwzględna moc maksymalna: Najwyższa wprowadzonamoc3)

n Maksymalny uzysk dzienny: Maks. osiągnięty uzyskdzienny3)

n Godziny pracy: Godziny pracy w sieci (łącznie z godzinaminocnymi)

n Uzysk całkowity: Uzysk od uruchomienian Oszczędność CO2 : Oszczędność CO2 od uruchomienia

1) Wartość zmierzona wyświetlana jest zawsze (wyłączenieniemożliwe)

pl

|

17

Page 18: Sunplug eco

2) Możliwe przyczyny:

n za wysoka temperatura wewnętrznan wytyczna użytkownika dotycząca ograniczenia mocyn za wysoka częstotliwośćn sterowanie przez operatora sieci (zarządzanie zasilaniem)n opóźnione zwiększenie mocy po uruchomieniu

3) Zresetować na 0 za pomocą opcji Nastawy ▶ Resetowaniewartości maks.

Alarm akustyczny

Komunikaty zdarzeń sygnalizowane są przez alarm akustyczny (ok.4,5 kHz).

n 2 dźwięki: Ostrzeżenien 3 dźwięki: Błąd

W nastawie fabrycznej alarm akustyczny jest wyłączony.

Podświetlenie

n wyłączonyn Automatyczne: Włączone przez 30 sekund po naciśnięciu

przyciskun Tryb zasilania:

– Brak zasilania: Włączone przez 30 sekund po naciśnięciuprzycisku, następnie wyłączone

– Zasilanie: Włączone przez 30 sekund po naciśnięciuprzycisku, następnie przyciemnione

Sieć TCP/IP

Wskazówki

– Zakłada się, że użytkownik zna parametry potrzebne do nastawienia połączeniasieciowego TCP/IP. W razie potrzeby należy skorzystać z pomocy innego fachowca.

– W urządzeniu fabrycznie aktywowane jest DHCP. Dzięki temu urządzenie jestautomatycznie włączane do większości sieci.

Nastawy sieci niezbędne do komunikacji sieciowej, np. za pomocąportalu internetowego:

n DHCP: Włączanie / wyłączanie DHCPn Adres IP: Adres IP falownikan Maska podsieci: Maska podsieci falownikan Bramka: Adres IP bramki sieciowejn Adres DNS: Adres IP serwera DNSn Test połączenia: Sprawdza połączenie internetowe, a

następnie wyświetla wynik

pl

|

18

Page 19: Sunplug eco

3.3.4 Menu serwisowePoniżej opisane zostały pozycje menu serwisowego. Niektóre pozycje zabezpieczone są hasłem;patrz również rys. 5.1 (Struktura menu)

Hasło można otrzymać z działu pomocy technicznej.

PORADA!

Ryzyko obniżenia uzysku. W menu serwisowym można zmienić parametry falownika iparametry sieci. Menu serwisowe może być obsługiwane wyłącznie przez fachowca, któryzagwarantuje, że zmiana nie narusza obowiązujących przepisów i norm.

Ograniczenie mocy

Moc wyjściowa falownika może być ograniczona ręcznie dominimum 500 W. Jeżeli moc jest ograniczona ręcznie, na wskaźnikustanu wyświetlany jest symbol Redukcja mocy oraz wartośćzmierzona „Redukcja mocy” / „Przyczyna: Wytycznaużytkownika” .

Napięcie stałe

Urządzenie może regulować napięcie wejściowe do ręcznienastawianej wartości. W ten sposób wyłączane jest automatycznenastawianie MPP (MPP-Tracking). Napięcie wejściowe może byćnastawione w zakresie między minimalnym a maksymalnymnapięciem wejściowym.

Przykład zastosowania: Ogniwo paliwowe

PORADA!

Przed nastawieniem stałego napięcia wejściowego należy upewnić się, że generator jest dotego odpowiedni. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia systemu lub obniżenia jegouzysku.

Usuwanie nastawy kraju

Po usunięciu nastawy kraju urządzenie uruchamiane jest ponownie iwskazuje pierwsze prowadzone uruchomienie.

pl

|

19

Page 20: Sunplug eco

Nastawa fabryczna

Podczas resetowania do nastawy fabrycznej usuwane sąnastępujące dane:

n dane uzyskun komunikaty zdarzeńn data i godzinan nastawa krajun język wyświetlaczan nastawy sieci

Po usunięciu nastawy fabrycznej urządzenie uruchamiane jestponownie i wskazuje pierwsze prowadzone uruchomienie.

Wartości graniczne napięcia (wartość szczytowa)

Można zmienić następujące wartości graniczne napięcia:

n górna wartość wyłączenia1)

n dolna wartość wyłączenia1) (rys. z lewej strony)1) Wartość wyłączenia odnosi się do szczytowej wartości napięcia.

Wartości graniczne częstotliwości

Można zmienić następujące wartości graniczne częstotliwości:

n górna wartość wyłączenian dolna wartość wyłączenia (rys. z lewej strony)n wartość progowa włączenia redukcji mocy (z powodu zbyt

wysokiej częstotliwości)n wartość progowa częstotliwości ponownego włączenia

Wartości graniczne napięcia Ø (wartość średnia)

Można zmienić następujące wartości graniczne napięcia:

n górna wartość wyłączenia1) (rys. z lewej strony)n dolna wartość wyłączenia1)

1) Wartość wyłączenia odnosi się do średniej wartości napięcia.

pl

|

20

Page 21: Sunplug eco

Charakterystyka mocy biernej

PrzeglądCharakterystykę mocy biernej należy nastawić przy pierwszymuruchomieniu, jeśli jest to wymagane dla nastawionego wcześniejkraju. Obowiązuje przy tym:

n Do wyboru są 3 charakterystyki (rys. z lewej strony):– charakterystyka standardowa (predefiniowana)– wprowadzanie charakterystyki (z możliwością

ręcznej nastawy)– charakterystyka cos φ = 1 (predefiniowana)

n Po nastawieniu charakterystyka wyświetlana jest graficznie nawykresie (przykład na rys. z lewej strony).① Oś X, moc wyjściowa P w %② Oś Y, przesunięcie fazowe cos φ③ Węzły interpolacji (w przykładzie: 4 węzły interpolacji)④ Symbol strzałki Przewzbudzenie⑤ Symbol strzałki Niedowzbudzenie

Szczegóły techniczne n Każda charakterystyka definiowana jest przez 2 do 8 węzłów

interpolacji.n Węzeł interpolacji definiowany jest przez moc wyjściową P

falownika (oś X) i przyporządkowanie przesunięcie fazowe (ośY).

n Przesunięcie fazowe można nastawić w zakresie od 0,95(przewzbudzenie) przez 1,00 (brak przesunięcia fazowego) do0,95 (niedowzbudzenie).

n Rodzaj przesunięcia fazowego przedstawiony jest na wykresieza pomocą symboli strzałek, które definiowane są następująco(definicja z punktu widzenia falownika):

Przewzbudzenie, indukcyjne Niedowzbudzenie, pojemnościowe

n Dostępne do wyboru 3 charakterystyki mają następującewłaściwości:Charakterystyka standardowa: predefiniowana zgodnie znastawą kraju (przykład na rys. z lewej strony)Charakterystyka cos φ = 1: predefiniowana z cos φ =stale 1,00. Tę charakterystykę należy wybrać, jeżeli wurządzeniu ma być realizowane sterowanie mocą bierną.Wprowadzanie charakterystyki: Możliwe jestnastawienie liczby wartości X/Y węzłów interpolacji. Wyjątki:Pierwszy węzeł interpolacji znajduje się zawsze przyx (P %) = 0%, ostatni zawsze przy x (P %) = 100%.

Wszystkie parametry

W tym punkcie menu technik serwisu może zmienić inne parametryENS.

pl

|

21

Page 22: Sunplug eco

3.4 ChłodzenieWewnętrzna regulacja temperatury zapobiega nadmiernym temperaturom roboczym. Jeżeli jegotemperatura wewnętrzna jest za wysoka, falownik automatycznie dopasowuje pobór mocy zmodułów solarnych tak, aby obniżyć oddawanie ciepła i temperaturę roboczą.

Falownik chłodzony jest przez konwekcję za pomocą ożebrowania chłodzącego na przedniej i natylnej ścianie. W obrębie zamkniętej obudowy ciepło odlotowe jest równomiernie rozprowadzanena powierzchni obudowy przez wentylator niewymagający konserwacji.

3.5 Monitoring sieciPodczas zasilania falownik stale kontroluje parametry sieci. Jeżeli sieć nie zachowuje wytycznychokreślonych przepisami, falownik wyłącza się automatycznie. Kiedy wytyczne określone przepisamizostaną ponownie spełnione, falownik włączy się automatycznie.

3.6 Komunikacja danychUrządzenie posiada następujące interfejsy komunikacyjne:

n 1x gniazdo RJ45 (Ethernet dla sieci TCP/IP) do komunikacji np. z centralnym serwerem danychn 2x gniazdo RJ45 (magistrala RS485) do komunikacji z urządzeniami zewnętrznymi, np. z

rejestratorem danych

3.6.1 DaneFalownik może przekazywać liczne dane do innych urządzeń. Niektóre z danych wyświetlane są nawyświetlaczu, niektóre zapisywane są trwale w pamięci wewnętrznej (EEPROM), jak opisanoponiżej.

Dane wyświetlane

n napięcie i prąd generatora solarnegon wprowadzona moc i prądn napięcie i częstotliwość sieci elektrycznejn uzyski energii na bazie dnia, miesiąca i rokun stany błędu, wskazówkin informacje o wersji

Dane zapisane (EEPROM)

n komunikaty zdarzeń z datąn uzyski energii na bazie dnia, miesiąca i roku

Pojemność pamięci dla danych dotyczących uzysku energii jest następująca:

Dane uzysku energii Pojemność pamięci / okres

Wartości 10-minutowe 31 dni

Wartości dzienne 13 miesięcy

Wartości miesięczne 30 lat

Wartości roczne 30 lat

Uzysk całkowity trwale

pl

|

22

Page 23: Sunplug eco

3.6.2 Sieć (TCP/IP)Za pośrednictwem swojego interfejsu TCP/IP urządzenie może przekazywać dane dotyczące uzysku ikomunikaty zdarzeń do serwera portalu internetowego http://www.suntrol-portal.com. Na portaluinternetowym dane mogą być przedstawione graficznie, jak przedstawiono poniżej. Od momenturejestracji serwis ten jest bezpłatny. Obowiązuje przy tym:

n Zanim możliwe będzie korzystanie z portalu internetowego, użytkownik musi zalogować się nastronie internetowej www.suntrol-portal.com. Więcej na ten temat w punkcie 5.4Ä , str. 44

n W falowniku zrealizowane muszą być nastawy sieci dla połączenie z serwerem portaluinternetowego. Można tego dokonać automatycznie lub ręcznie:Automatycznie: Jeżeli w danej sieci adres IP nadawany jest automatycznie (DHCP), nie sąkonieczne żadne nastawy na falowniku.Ręcznie: Jeżeli w danej sieci adres IP nie jest nadawany automatycznie, należy dokonać nafalowniku nastaw sieciowych w punkcie Nastawy ▶ Sieć; patrz na ten temat Ä , str. 18

n Adres serwera portalu internetowego zapisany jest w falowniku na stałe i nie można gozmienić.

n Z chwilą nawiązania połączenia sieciowego falownik rozpoczyna automatycznie niekodowaneprzesyłanie danych do serwera.

Wskazówka

Aby uniemożliwić przesyłanie danych, należy usunąć kabel sieciowy.

3.6.3 Magistrala RS485Falownik może komunikować się z innymi urządzeniami za pomocą magistrali RS485. Obowiązujeprzy tym:

n Falownik wyposażony jest w dwa interfejsy RS485 (gniazda RJ45) na spodzie urządzenia.n Magistrala RS485 musi być na początku i na końcu zakończona terminatorem; patrz punkt

Ä „Zakończenie terminatorem” na stronie 26.n Jako kabla magistralnego można użyć standardowego kabla RJ45 (kabel patch kat. 5, nie

należy do zakresu dostawy). Do długich połączeń do transmisji danych użyć alternatywnegokabla do transmisji danych; patrz punkt Ä „Alternatywny kabel do transmisji danych”na stronie 25.

n Falowniki połączone za pomocą magistrali RS485 pracują jako urządzenia podrzędne (slave).

Wskazówka

Następujące falowniki posiadają kompatybilne interfejsy danych i mogą być podłączone domagistrali RS485 jako urządzenia podrzędne (slave):

– Sunplug eco 1.2 TL1i, 2.0 TL1i, 3.0 TL1i, 3.6 TL1i, 4.2 TL1i oraz Sunplug eco 1.2 TL1x, 2.0TL1x, 3.0 TL1x, 3.6 TL1x, 4.2 TL1x

Należy przestrzegać instrukcji tych urządzeń dotyczących adresowania, zakończeniaterminatorami i dopuszczonych kabli do transmisji danych.

pl

|

23

Page 24: Sunplug eco

Wskazówka

Jeżeli w nastawie kraju wybrano Włochy, wówczas, aby umożliwić sterowanie przez urządzeniezewnętrzne zgodnie z CEI 0-21, należy okablować magistralę RS485 w następujący sposób.

– Szybkie odłączenie zewnętrzne (z włoskiego: Teledistacco): Jeżeli przewody 31) i 81)

magistrali RS4852) zostaną połączone, np. przez zewnętrzny przekaźnik, obowiązuje:Włączenie przekaźnika: Falowniki podłączone do magistrali odłączane są od sieci.Wyłączenie przekaźnika: Falowniki podłączone do magistrali łączą się z siecią (regularnaeksploatacja).

– Przełączanie wartości progowych wyłączenia częstotliwości sieci (z włoskiego: "Modalitàdefinitiva di funzionamento del sistema di protezione di interfaccia (impiego del SPI sullabase di letture locali e di informazioni/comandi esterni"): Jeżeli przewody 51) i 81)

magistrali RS4852) zostaną połączone, np. przez zewnętrzny przekaźnik, obowiązuje:Włączenie przekaźnika: Falowniki podłączone do magistrali nastawiają wartości progowewyłączenia zgodnie z CEI 0-21 na 47,5 Hz i 51,5 Hz.Wyłączenie przekaźnika: Falowniki podłączone do magistrali nastawiają wartościprogowe wyłączenia zgodnie z nastawą kraju Włochy; patrz punkt Dane techniczne.

Zaleca się zintegrowanie oprzewodowania przewodów 3, 5 i 8 z zakończeniami magistraliterminatorami.

1) Przyporządkowanie styków wtyczki RJ45 dla magistrali RS485 patrz rys. 4.

2) Patrz na ten temat ⑥ w punkcie Ä „Sunplug eco TL1i” na stronie 11 oraz ⑦ i ⑨ w punkcieÄ „Sunplug eco TL1x” na stronie 12.

81

Rys. 4: Przyporządkowanie styków (= numery przewodów) wtyczki RJ45

Opcjonalnie można podłączyć do magistrali RS485 jedno (!) z poniższych urządzeń nadrzędnych(master).Urządzenia obsługują protokół transmisji falownika. Urządzenia obsługują protokółtransmisji falownika.

n Zespół zarządzania energią SolarWorld Suntrol eManager: komputer lub notebook (zodpowiednim oprogramowaniem):

n komputer lub notebook (z odpowiednim oprogramowaniem):

– Odczyt informacji dotyczących falownika za pomocą oprogramowania "Sunplug User".Oprogramowanie to dostępne jest na naszej stronie internetowej www.solarworld.pl

– Podłączenie do falownika możliwe jest za pomocą opcjonalnego adaptera RS485⇔USB;adapter można nabyć w firmie SolarWorld.

– Transmisja aktualizacji oprogramowania sprzętowego (tylko dla fachowców)n zewnętrzne rejestratory danych zalecane przez SolarWorld do profesjonalnego nadzorowania

systemu:– SolarWorld Suntrol eManager

pl

|

24

Page 25: Sunplug eco

Wskazówka

Przed podłączeniem należy dokonać w zewnętrznych rejestratorach danych nastaw zgodnie zinformacjami producenta.

Schemat okablowania magistrali RS485 przedstawiony jest poniżej.

Rys. 5: Schemat okablowania

① Zewnętrzny rejestrator danych② Pierwszy falownik③ Falownik④ Ostatni falownik, z terminatorem⑤ Standardowy kabel RJ45 (kabel patch)

3.6.4 Alternatywny kabel do transmisji danych

PORADA!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia materiału przez napięcie elektryczne. Alternatywny kabel dotransmisji danych może być przygotowany wyłącznie przez fachowca.

Alternatywny kabel do transmisji danych to kabel kat. 5 do długich połączeń transmisji danych. Dlaalternatywnego kabla do transmisji danych obowiązują następujące reguły:

n Całkowita długość magistrali RS485 nie może przekraczać 1000 m (od urządzenia nadrzędnego(master) / pierwszego falownika aż do ostatniego falownika).

n Jeżeli do gniazda RJ45 pierwszego falownika i do przyłącza zewnętrznego rejestratora danychpodłączany jest alternatywny kabel do transmisji danych, należy stosować przyporządkowaniestyków wtyku zgodnie z poniższą tabelą.

pl

|

25

Page 26: Sunplug eco

Przyporządkowanie styków alternatywnego kabla do transmisji danych

Urządzenie Sunplug eco Suntrol eManager Solar-LogSygnał

¤Przyłącze RJ45 RS485 Listwa

zaciskowa

Styk

1 zielony/biały 2 Data A

2 zielony 4 Data B

3 — — —

4 — — —

5 — — —

6 — — —

7 — — —

8 brązowy 6 uziemienie

1)

PORADA!

Niebezpieczeństwo zniszczenia wejścia RS485 falownika. Zestyk 1 gniazda RJ12 rejestratoradanych Web‘log przewodzi 24 V DC. Nigdy nie podłączać alternatywnego kabla do transmisjidanych do styku 1.

3.6.5 Zakończenie terminatoremAby uniknąć błędów podczas transmisji danych, początek i koniec magistrali RS485 powinny byćzakończone terminatorem:

n Zewnętrzny rejestrator danych (początek połączenia transmisji danych) musi być zakończonyterminatorem zgodnie z informacjami producenta.

n Zakończenie ostatniego falownika (koniec połączenia transmisji danych) terminatoremrealizowane jest w ten sposób, że do otwartego gniazda RJ45 (magistrali RS485) wtykana jestdostępna opcjonalnie wtyczka z terminatorem.

3.6.6 AdresowanieNa każdym falowniku należy nastawić jego własny adres, aby urządzenie nadrzędne (master) mogłokomunikować się z urządzeniami podrzędnymi (slave).

Fabrycznie dla każdego falownika nastawiony jest adres 1. W związku z tym należy dopasowaćadres w systemach zawierających więcej niż 1 falownik. Obowiązuje przy tym:

n Adres zmienia się na falowniku w punkcie „Nastawy” ▶ „Adres” .n Można nastawić adresy od 1 do 99.n Urządzenia nadrzędne obsługują zazwyczaj mniej niż 99 adresów. Przed nastawieniem adresu

na falowniku należy sprawdzić informacje zawarte w instrukcji urządzenia.n Zaleca się nadanie adresów od 1 rosnąco od pierwszego do ostatniego falownika w tej samej

kolejności, w jakiej urządzenia rozmieszczone są na powierzchni montażowej. Dzięki temumożna łatwiej zidentyfikować falowniki, których adres wymieniony został w komunikatachzdalnego wskazania.

pl

|

26

Page 27: Sunplug eco

3.6.7 Zarządzanie zasilaniemW zależności od kraju systemy fotowoltaiczne muszą umożliwiać zredukowanie przez operatorasieci wprowadzanej mocy czynnej. Do realizacji tej wytycznej ustawowej zaleca się następująceprodukty:

n SolarWorld Suntrol eManager

pl

|

27

Page 28: Sunplug eco

4 Instalacja4.1 Środki bezpieczeństwa podczas instalacjiPodczas wykonywania czynności opisanych w punkcie Instalacja należy przestrzegać następującychwskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

– Tylko fachowcom wolno wykonywać czynności opisane w punkcie Instalacja.– Przed rozpoczęciem prac przy falowniku należy zawsze odłączyć wszystkie przewody DC i

AC w następujący sposób:1. Wyłączyć wyłącznik instalacyjny AC. Przedsięwziąć kroki w celu zabezpieczenia przedmimowolnym ponownym włączeniem.2. Ustawić rozłącznik obciążenia DC na falowniku w położeniu 0. Przedsięwziąć kroki wcelu zabezpieczenia przed mimowolnym ponownym włączeniem.3. Zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta rozłączyć złącza wtykowe kabli DC(SunClix).

OstrzeżenieKable DC znajdują się pod napięciem, kiedy moduły solarne są oświetlone.4. Odłączyć wtyczkę AC od falownika: ⇒ Używając odpowiedniego przedmiotu w celuodryglowania lekko wcisnąć zapadkę hakową w przedniej części wtyczki AC i ściągnąćwtyczkę.5. Stwierdzić beznapięciowy stan wtyczki AC na wszystkich biegunach. Do tego celu użyćodpowiedniego wskaźnika napięcia (nie próbnika fazy).

– Kable podłączyć do falownika dopiero wówczas, gdy w instrukcji pojawi się wezwanie dotego.

– Nie otwierać obudowy falownika.– Do gniazd RJ45 podłączać tylko obwody prądowe z niskim napięciem ochronnym (SELV).– Kable ułożyć tak, aby połączenia nie mogły się rozłączyć przez nieuwagę.– Podczas prowadzenia przewodów zwrócić uwagę na to, aby nie wpływało ono negatywnie

na budowlane środki techniczne z zakresu bezpieczeństwa pożarowego.– Zwrócić uwagę na to, aby nie występowały żadne zapalne gazy.– Przestrzegać wszystkich obowiązujących instrukcji i norm dotyczących instalacji, przepisów

krajowych oraz parametrów przyłączy regionalnego zakładu energetycznego.

pl

|

28

Page 29: Sunplug eco

PORADA!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia lub obniżenia mocy falownika.

– Miejsce montażu musi spełniać następujące warunki:– Powierzchnia montażowa i jej bezpośrednie otoczenie jest stacjonarna, pionowa,

płaska, trudnozapalna i wolna od trwałych wibracji.– Przestrzegane są dopuszczalne warunki otoczenia; patrz Dane techniczne Ä „Dane

techniczne” na stronie 56 i następnych.– Wokół falownika występują następujące wolne przestrzenie:

nad / pod nim: co najmniej 200 mmz boku / przed nim: co najmniej 60 mm

– Nie instalować falowników w budynkach inwentarskich z aktywnym chowem zwierząt.– Przestrzegać parametrów przyłącza podanych na tabliczce znamionowej.– Przewodów DC nie wolno łączyć z potencjałem ziemi (wejścia DC i wyjście AC nie są

galwanicznie rozdzielone).

PORADA!

W przypadku przekazywania danych za pośrednictwem publicznej sieci należy uwzględnić, że:

– transmisja danych za pośrednictwem publicznej sieci może spowodować dodatkowekoszty

– dane transmitowane za pośrednictwem publicznej sieci nie są zabezpieczone przedmożliwym dostępem osób trzecich

Wskazówka

– Unikać bezpośredniego nasłonecznienia falownika.– Wyświetlacz w zainstalowanym urządzeniu musi być czytelny.

pl

|

29

Page 30: Sunplug eco

4.2 Montaż falownikaZamocowanie płyty montażowej

u Za pomocą 4 śrub zamocować płytę montażową napowierzchni montażowej:

n Użyć śrub (i kołków, itd.) odpowiednich do masyfalownika.

n Płyta montażowa musi płasko przylegać do powierzchnimontażowej, boczne pasy blachy muszą być skierowane doprzodu (rys. z lewej strony).

n Zamontować płytę montażową pionowo z blachązabezpieczającą ① na górze (przykład na rys. z lewejstrony).

Tylko w Australii: Zakleić symbol Klasa ochrony II na tabliczce znamionowej.

Wskazówka

Jeżeli falownik eksploatowany jest w Australii, zgodnie z obowiązującymi tam przepisami natabliczce znamionowej nie może znajdować się symbol Klasa ochrony II. Dlatego wraz zfalownikiem dostarczana jest mała nalepka, która znajduje się w tej samej torebce, co wtyczkaAC.

Całkowicie zakryć symbol Klasa ochrony II przy użyciu dostarczonej nalepki, jak pokazano naRys. 6 .

pl

|

30

Page 31: Sunplug eco

Rys. 6: Pozycja nalepki do zakrycia symbolu Klasa ochrony II

Umieszczenie falownika na płycie montażowej

1. Chwycić falownik za wgłębienia ułatwiające chwyt ①(Sunplug eco TL1i) lub obwodowe obrzeże (Sunplug eco TL1x),umieścić go centralnie na płycie montażowej ➊ ② i lekkodocisnąć (przykład na rys. z lewej strony).

2. Opuścić falownik ③, aż do słyszalnego zatrzaśnięciazabezpieczającej blachy płyty montażowej. Haki na tylnejścianie falownika muszą być przy tym prowadzone powystępach na płycie montażowej.

3. Falownik musi być teraz trwale osadzony na płyciemontażowej i nie można go już podnieść.

—————————————————————————

Wskazówka

Sposób zdjęcia falownika z płyty montażowej opisany jest wpunkcie Ä 4.9, str. 39 .

—————————————————————————

4.3 Przygotowanie przyłącza AC4.3.1 Wyłącznik instalacyjnyInformacje dotyczące wymaganego wyłącznika instalacyjnego i kabli między falownikiem awyłącznikiem instalacyjnym zostały podane w punkcie Ä weitere Informationen na stronie 71

4.3.2 Wyłącznik ochronny różnicowyJeżeli lokalne przepisy instalacyjne nakazują instalację zewnętrznego wyłącznika ochronnegoróżnicowego, wówczas wystarczający jest wyłącznik ochronny różnicowy typu A zgodny zIEC 62109-1, § 7.3.8.

pl

|

31

Page 32: Sunplug eco

4.3.3 Konfekcjonowanie wtyczki AC

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Przestrzegać zawartych wpunkcie Ä 4.1, str. 28 wskazówek dotyczących niebezpieczeństw.

Napięcie sieci 220 V ... 240 V

Przygotować dostarczoną w komplecie wtyczkę AC, jak opisano w załączniku pod Montaż ⇒Wtyczka AC.

Napięcie sieci 100 V ... 127 V

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Nigdy nie łączyć po stronie siecijednej z faz L1, L2 lub L3 z przewodem ochronnym PE lub zerowym N.

Wskazówka

W przypadku napięcia sieci wynoszącego 100 V ... 127 V falownik może być podłączonymiędzy zewnętrznymi przewodami L1, L2 i L3 w następujący sposób:

Sieci 2-fazowe

– N i L podłączane są po stronie falownika między zewnętrznymi przewodami L1 – L2. Patrz② i ③ na rys. 7.

– Jeden z obu podłączonych przewodów zewnętrznych łączony jest po stronie falownika zuziemieniem roboczym (FE). Połączenie to może być wykonane we wtyczce AC lub wzewnętrznej podrozdzielni.Rys. 7 przedstawia przykładowe połączenie L1 i FE po stronie falownika:na górze: połączenie ① we wtyczce ⑤na dole: połączenie ④ w zewnętrznej podrozdzielni ⑥.

Sieci 3-fazowe

– N i L podłączane są po stronie falownika między zewnętrznymi przewodami L1 – L2 lubL1 – L3, lub L2 – L3.

– Przewody zewnętrzne po stronie falownika połączyć z uziemieniem roboczym (FE): jakwyżej.

– Rys. 7 jak wyżej.

Napięcia przewodów zewnętrznych przedstawione są na rys. 8

pl

|

32

Page 33: Sunplug eco

1. Przygotować dostarczoną w komplecie wtyczkę AC dla wybranego przewodu zewnętrznego,jak opisano w załączniku pod Montaż ⇒ Wtyczka AC. Nie zamykać jeszcze wtyczki AC.

2. Połączyć jedną z obu podłączonych faz po stronie falownika z uziemieniem roboczym (FE).Połączenie wykonać albo we wtyczce AC, albo w zewnętrznej podrozdzielni zgodnie z Rys. 7.

Rys. 7: Połączenie przewodu zerowego (N) i uziemienia roboczego (FE) we wtyczce AC (na górze)lub w zewnętrznej podrozdzielni (na dole)

① Kabel połączeniowy między przewodem zerowym (N) a uziemieniem roboczym (FE) z punktempołączenia we wtyczce AC

② Przewód zewnętrzny L1③ Przewód zewnętrzny L2④ Kabel połączeniowy między przewodem zerowym (N) a uziemieniem roboczym (FE) z punktem

połączenia w podrozdzielni⑤ Obudowa wtyczki AC⑥ Podrozdzielnia

Rys. 8: Napięcia przewodów zewnętrznych w 2- i 3-fazowych sieciach 100 V ... 127 V

pl

|

33

Page 34: Sunplug eco

4.4 Przygotowanie przyłączy DC

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym.

– Przestrzegać wskazówek dotyczących zagrożeń zawartych w punkcie Ä 4.1, str. 28 .– Użyć dostarczonych w komplecie złączy wtykowych SunClix, aby zachowany został

wyszczególniony stopień ochrony.

PORADA!

Niebezpieczeństwo uszkodzenia falownika i modułów. Podłączyć do kabla DC dopasowane doprzyłączy DC elementy współpracujące, zwracając uwagę na prawidłową biegunowość.

Założyć na kabel DC elementy współpracujące złączy wtykowych zgodnie z instrukcjądostarczoną przez producenta, patrz załącznik.

Rys. 9: Tuleja zabezpieczająca

4.5 Przygotowanie kabla do transmisji danychJeżeli potrzebne jest połączenie do transmisji danych, przygotować standardowy kabel RJ45(kabel patch, kat. 5) lub wykonać w razie potrzeby alternatywny kabel do transmisji danych(patrz Ä weitere Informationen na stronie 25)

4.6 Podłączenie falownika i włączenie AC

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Wskazówki dotyczące zagrożeńzawarte w punkcie Ä , str. 28 .

pl

|

34

Page 35: Sunplug eco

PORADA!

– Między kablami do transmisji danych (RS485 / Ethernet) a przewodami prądowymi DC / ACzachować odstęp wynoszący 200 mm, aby zapobiec zakłóceniom podczas transmisjidanych.

– W przypadku typu Sunplug eco TL1x stopień ochrony IP65 zagwarantowany jest tylkowówczas, gdy wtyczki AC i DC są wetknięte, a otwarte gniazda RJ45 zamknięte sąkołpakami uszczelniającymi.

1. W razie potrzeby nawiązać połączenie do transmisji danych:

n Połączyć falownik i urządzenie nadrzędne (master) kablami do transmisji danych.n Włączyć terminator na ostatnim falownik (przełącznik suwakowy).

2. Zamknąć otwarte gniazda RJ45 kołpakami uszczelniającymi.

3. Element współpracujący złącza wtykowego (kabel DC) wetknąć mocno w przyłącze DC nafalowniku, aż do jego słyszalnego zatrzaśnięcia.

4. Wetknąć wtyczkę AC na złącze na falowniku, aż do jej słyszalnego zatrzaśnięcia.

5. Włączyć wyłącznik instalacyjny AC. Wyświetlana jest strona startowa pierwszegouruchomienia.

6. Przeprowadzić uruchomienie i włączyć DC, jak opisano poniżej.

4.7 Pierwsze uruchomienie falownika4.7.1 DziałanieWarunki dla rozpoczęcia procesu pierwszego uruchomienia

Proces pierwszego uruchomienia rozpoczyna się samoczynnie, jeśli zainstalowane i włączonezostało co najmniej przyłącze AC, jak opisano powyżej. Jeżeli pierwsze uruchomienie nie zostałoprzeprowadzone w całości, rozpoczyna się ono za każdym razem po włączeniu.

Prowadzone pierwsze uruchomienie

Pierwsze uruchomienie jest procesem obsługi z prowadzeniem, w którym nastawiane są:

n język wyświetlaczan data / godzinan krajn krzywa charakterystyki mocy biernej (jeśli jest wymagana dla wybranego kraju)

Nastawianie kraju

Dla nastawiania kraju obowiązują następujące reguły:

n Nastawiany jest kraj, w którym zainstalowany jest falownik. W wyniku tego falownik wczytujeokreślone parametry sieci danego kraju. Więcej na ten temat w Tabela krajów poniżej.

n Kraj można nastawić tylko raz.Jeżeli wybrali Państwo niewłaściwy kraj, należy skontaktować się z instalatorem.

n Jeżeli nie można wybrać danego kraju na falowniku, należy skontaktować się z instalatorem.n Nastawianie kraju nie ma wpływu na język informacji wyświetlanych na ekranie. Język

wyświetlacza nastawiany jest oddzielnie.

pl

|

35

Page 36: Sunplug eco

4.7.2 ObsługaRozpoczęcie pierwszego uruchomienia

✔ Wyświetlana jest lista kontrolna dla pierwszegouruchomienia:

n Wstępnie nastawionym językiem wyświetlacza jestangielski.

n Zaznaczona jest pozycja Język.n Okienka kontrolne nie są zaznaczone.

———————————————————————————

WSKAZÓWKI

n Jeżeli wywołany zostanie punkt listy kontrolnej, jegookienko kontrolne zostanie automatycznie zaznaczone.

n Poniższe punkty wyświetlane są tylko wówczas, gdy dlakraju wybranego w punkcie Kraj wymagana jest krzywacharakterystyki mocy biernej:– Charakterystyka mocy biernej (typ krzywej

charakterystyki mocy biernej)– Liczba węzłów interpolacji1)

– Węzeł interpolacji 11)

– Węzeł interpolacji 21)

– Węzeł interpolacji n1) 2)

– Wyświetlenie charakterystyki1): Ten punkt wyświetlany jest tylko w przypadku typukrzywej charakterystyki mocy biernej Wprowadzaniecharakterystyki.2): Ten punkt wyświetlany jest tylko wówczas, gdy wpozycji Liczba węzłów interpolacji nastawionazostała wartość > 2.

n Zakończenie pierwszego uruchomienia następuje powywołaniu punktu Zakończenie.

n Zakończenie można przeprowadzić dopiero wówczas,gdy wszystkie inne okienka kontrolne są zaznaczone.

———————————————————————————1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć punkt listy kontrolnej.

2. Nacisnąć przycisk SET, aby wywołać ten punkt.

Poszczególne punkty zostały opisane poniżej.

Język

1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć język wyświetlacza.2. Nacisnąć przycisk SET. Język zostanie zastosowany.3. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

pl

|

36

Page 37: Sunplug eco

Format daty

1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć format daty.2. Nacisnąć przycisk SET. Format daty zostanie zastosowany.3. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

Data

1. Nacisnąć przycisk SET. Dzień miga.2. Nacisnąć przyciski rs, aby zmienić dzień.3. Nacisnąć przycisk SET. Zmiana zostanie zastosowana.4. Nacisnąć przycisk s. Zaznaczony jest miesiąc.5. Powtórzyć dla miesiąca kroki od 1. do 3.6. Nacisnąć przycisk s. Zaznaczony jest rok.7. Powtórzyć dla roku kroki od 1. do 3.8. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

Format godziny

1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć format godziny.2. Nacisnąć przycisk SET. Format godziny zostanie zastosowany.3. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

Godzina

1. Nacisnąć przycisk SET. Godzina miga.2. Nacisnąć przyciski rs, aby zmienić godzinę.3. Nacisnąć przycisk SET. Zmiana zostanie zastosowana.4. Nacisnąć przycisk s. Zaznaczone są minuty.5. Powtórzyć dla minut kroki od 1. do 3.6. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

Wybór kraju

———————————————————————————

WSKAZÓWKA

Kraj można nastawić tylko raz.

———————————————————————————1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć kraj.2. Nacisnąć przycisk SET.

pl

|

37

Page 38: Sunplug eco

3. Nacisnąć przycisk ESC, wyświetlane jest okno dialogowewidoczne z lewej strony.

4. Nacisnąć przycisk ESC, aby powtarzając krok 1. i 2. wybraćinny kraj lub

Nacisnąć długo przycisk SET (> 1 s), aby zatwierdzić wybranykraj. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

Charakterystyka mocy biernej

1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć typ krzywejcharakterystyki mocy biernej, który odpowiada lokalnymprzepisom.

2. Nacisnąć przycisk SET. Typ krzywej charakterystyki mocybiernej zostanie zastosowany.

3. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

Liczba węzłów interpolacji

1. Nacisnąć przycisk SET. Wartość miga.2. Nacisnąć przyciski rs, aby zmienić liczbę węzłów

interpolacji.3. Nacisnąć przycisk SET. Wprowadzona wartość zostaje

przyjęta.4. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

Węzeł interpolacji n

1. Nacisnąć rs, aby wybrać parametr węzła interpolacji.

———————————————————————————

Wskazówka

P % nie można zmienić w przypadku pierwszego i ostatniegowęzła interpolacji (000%, 100%).

———————————————————————————2. Nacisnąć przycisk SET. Wartość parametru miga.3. Nacisnąć przyciski rs, aby zmienić wartość.4. Nacisnąć przycisk SET. Zmiana zostanie zastosowana.5. W razie potrzeby powtórzyć dla minut kroki od 1. do 4. dla

innych parametrów.6. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

Wyświetlenie charakterystyki

1. Nastawiona wcześniej krzywa charakterystyki mocy biernejwyświetlana jest graficznie (przykład na rys. z lewej strony).

2. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlona zostanie lista kontrolna.

pl

|

38

Page 39: Sunplug eco

Zamykanie

✔ Na liście kontrolnej zaznaczono Zakończenie i naciśniętoprzycisk SET. Wyświetlane jest jedno z 2 okien dialogowych.

1. W zależności od okna dialogowego należy postąpićnastępująco:

n Okno dialogowe Nastawy są niekompletne:Nacisnąć przycisk SET i edytować niewykonane punktylisty kontrolnej.

n Okno dialogowe Czy wszystkie nastawy sąprawidłowe?:Nacisnąć przycisk ESC, aby skorygować nastawy lubNacisnąć długo przycisk SET (> 1 s), aby zakończyćpierwsze uruchomienie.

2. Jeżeli przycisk SET został naciśnięty długo, falownikuruchamia się ponownie i synchronizuje z siecią (rys. z lewejstrony).

4.8 Włączanie DCu Ustawić rozłącznik obciążenia DC na falowniku w położeniu I

(rys. z lewej strony). Po sprawdzeniu przez wewnętrzne ENS(ok. 2 minuty) na ekranie wyświetlona może byćwprowadzona moc (pod warunkiem występowanianasłonecznienia).

———————————————————————————

Wskazówka

W urządzeniach Sunplug TL1x można za pomocą kłódkizabezpieczyć rozłącznik obciążenia DC przed mimowolnymwłączeniem (grubość kłódki maks. 7 mm).

———————————————————————————

4.9 Demontaż falownika

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Tylko specjalistom wolno wykonywać czynności opisanew tym rozdziale. Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych na początku rozdziału"Instalacja".

Wyłączenie AC i DC

1. Wyłączyć wyłącznik instalacyjny AC.2. Ustawić rozłącznik obciążenia DC na falowniku w położeniu 0

(rys. z lewej strony).

pl

|

39

Page 40: Sunplug eco

Odłączenie przyłączy DC od falownika

u Zgodnie z instrukcją dostarczoną przez producenta rozłączyćpołączenia wtykowe kabli DC.

—————————————————————————

Ostrzeżenie

Kable DC znajdują się pod napięciem, kiedy moduły solarne sąoświetlone.

—————————————————————————

Odłączenie wtyczki AC od falownika

1. Odłączyć wtyczkę AC od falownika: ⇒ Używającodpowiedniego przedmiotu w celu odryglowania lekkowcisnąć zapadkę hakową w przedniej części wtyczki AC iściągnąć wtyczkę.

2. Stwierdzić beznapięciowy stan wtyczki AC na wszystkichbiegunach. Do tego celu użyć odpowiedniego wskaźnikanapięcia (nie próbnika fazy).

Otwarcie wtyczki AC (tylko w razie potrzeby)

u Otwarcie wtyczki AC: Najpierw otworzyć tylną dławnicękablową, a następnie odryglować (jednocześnie) zapadkihakowe z lewej i z prawej strony na obudowie wtyczki,wciskając je przy użyciu odpowiedniego narzędzia. Ściągnąćgórną część obudowy z części kontaktowej.

Usunięcie falownika z powierzchni montażowej

1. Zabezpieczającą blachę płyty montażowej wcisnąć jedną rękąok. 5 mm w kierunku powierzchni montażowej ① (rys. z lewejstrony).

2. Drugą ręką podnieść falownik tylko na tyle, aby blachazabezpieczająca nie mogła się już zatrzasnąć ②. Zwolnićblachę zabezpieczającą.

3. Podnieść falownik obiema rękami, aż do uwolnienia haków natylnej ścianie falownika ③.

4. Usunąć falownik z powierzchni montażowej ④.

pl

|

40

Page 41: Sunplug eco

5 Obsługa5.1 Przegląd funkcji obsługi

SET SET SET

SET SET SET

SET SET SET SET

SET SET

SET

SET

SET

1)

SET

2)

SET 3)

4)

SET

SET 5)

SET

6)

SET

SET

7)

SET

Nacisnąć SET i wybrać jeden z poniższych podpunktów:

• DHCP

• Adres IP

• Maska podsieci

• Brama sieciowa

• Test połączenia

Wskazanie: nie aktywne lub powód redukcji mocy

Protokół zdarzeńPrąd sieciowy

1)

Serwis 6)

Pojawia się jedynie, jeżeli w punkcie menu wybrano

Wartości pomiarowe .

Nacisnąć SET, aby wyświetlić wartości w postaci listy.

Nacisnąć SET znowu, aby wyświetlić wybraną z listy

wartość w postaci graficznej.

Nacisnąć SET. Następnie nacisnąć �� i wybrać jeden z

następujących podpunktów (P = wymagane hasło):

• Ustawienie mocy biernej

• Usunięcie ustawienia kraju (P)

• Wartości graniczne napięcia (P)

• Wartości graniczne częstotliwości (P)

• Wartości graniczne napięcia Ø (P)

• Ograniczenie mocy

• Napięcie stałe (P)

• Ustawienie fabryczne (P)• Wszystkie parametry (P)

Format daty

Usuń protokół

zdarzeń

Język

(wyświetlacz)

Reset wartości

maks.

Oszczędność

CO2 1)

Podświetlenie

Sieć 5)

Uzysk

całkowity 1)

Alarmy

(alarm dźwiękowy)

Godziny pracy 1)

Dzienny uzysk

maksymalny 1)

Podmenu

Uzysk

miesięczny

Uzysk roczny

Godzina/Data

Wynagrodzenie

(waluta i kwota/kWh)

Godzina

2)

Wskazanie

statusuMenu główne

Napięcie

sieciowe

Uzysk

całkowity

Charakterystyka

generatora

Wartości pomiarowe

(wyświetlane we

wskazaniu statusu)

Uzysk

(dostarczona

energia)

Wynagrodzenie

(kwota pieniężna)

Ustawienia

Autotest 3)

Moc wyjściowa

Aktualny uzysk

dzienny 1)

Częstotliwość

sieci 1)

2)

2)

2)

Uzysk dzienny

Uzysk dzienny

Uzysk

miesięczny

Uzysk rocznyNapięcie PV 1)

Prąd PV 1)

Uzysk

całkowity

Data

Format czasu

Pojawia się jedynie, gdy wybrano kraj Włochy .

Adres RS485

(adres falownika)

Nacisnąć SET i wybrać jeden z poniższych podpunktów:• Dane kontaktowe

• Informacja systemowa

• Ustawienia regionalne

• Charakterystyka mocy biernej

• Autotest

• Sieć

Informacja 4)

Kontrast

(wyświetlacz)

Temperatura

wewnętrzna 1)

Redukcja mocy 1) 7)

Bezwzg. moc

maksymalna 1)

Dzienna moc

maksymalna 1)

Dla lepszej przejrzystości zaznaczono tylko przyciski obsługi s i SET.

pl

|

41

Page 42: Sunplug eco

5.2 Ogólne funkcje obsługin Treści niewidoczne wyświetlane są za pomocą przycisków r i s.n Powtórzenie naciśnięcia przycisku: Jeżeli konieczne jest powtórne naciśnięcie przycisków rs,

można alternatywnie nacisnąć je długo. Prędkość powtarzania zwiększa się podczas naciskania.n Naciśnięcie dowolnego przycisku włącza podświetlenie wyświetlacza.

5.3 Ważne funkcje obsługiRysunki w tym punkcie przedstawiają widoki przykładowe.

Wskazanie stanu

1. W razie potrzeby nacisnąć przycisk ESC przez 1 sekundę, abywywołać wskaźnik stanu (rys. z lewej strony).

2. Nacisnąć przyciski rs, aby wyświetlić inną wartość stanu.

Nawigacja w menu

1. W razie potrzeby nacisnąć przycisk ESC przez 1 sekundę, abywywołać wskaźnik stanu.

2. Nacisnąć przycisk SET. Wyświetlane jest menu główne,najwyższa pozycja jest zaznaczona.

3. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć pozycję menu.4. Nacisnąć przycisk SET, aby wywołać podmenu (rys. z lewej

strony).5. W razie potrzeby powtórzyć kroki 3. i 4. dla następnych

podmenu.

Komunikaty zdarzeń

Patrz Ä , str. 51

Wyświetlanie uzysków numerycznie (lista) i graficznie (wykres)

✔ Wyświetlany jest wskaźnik stanu.1. Nacisnąć przycisk SET. Wyświetlane jest menu główne,

zaznaczony jest Uzysk.2. Nacisnąć przycisk SET. Wyświetlana jest lista z okresami

uzysku.3. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć okres uzysku.4. Nacisnąć przycisk SET. Jednostkowe uzyski okresu uzysku

wyświetlane są na liście (rys. z lewej strony).5. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć uzysk jednostkowy.

6. Nacisnąć przycisk SET. Zaznaczony uzysk jednostkowywyświetlony zostanie na wykresie (rys. z lewej strony).

7. Nacisnąć przyciski rs, aby przewijać wykresy.8. Nacisnąć przycisk SET, aby powrócić do listy.

pl

|

42

Page 43: Sunplug eco

Edycja listy wyboru zawierającej okienka kontrolne

✔ Wyświetlana jest lista wyboru z okienkami kontrolnymi (rys. zlewej strony).

1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć okienko kontrolne.2. Nacisnąć przycisk SET. Stan okienka kontrolnego zmienia się z

włączonegona wyłączonyi odwrotnie (niemożliwe wprzypadku wstępnie nastawionych okienek kontrolnych).

3. W razie potrzeby powtórzyć kroki 1. i 2. dla następnychokienek kontrolnych.

4. Nacisnąć przycisk ESC. Zmiany zostaną zastosowane,wyświetlone zostanie najbliższe menu wyższego poziomu.

Edycja listy wyboru zawierającej pola opcji

✔ Wyświetlana jest lista wyboru z polami opcji (rys. z lewejstrony).

1. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć wyłączone pole opcji.2. Nacisnąć przycisk SET. Zaznaczone pole opcji zostanie

włączone, poprzednio włączone pole opcji zostaniewyłączone.

3. Nacisnąć przycisk ESC. Zmiany zostaną zastosowane,wyświetlone zostanie najbliższe menu wyższego poziomu.

Zmiana nastaw numerycznych

✔ Wyświetlana jest nastawa numeryczna (przykład Data na rys. zlewej strony).

1. Nacisnąć przycisk SET. Zaznaczona wartość miga (Dzień narys. z lewej strony).

2. Nacisnąć przyciski rs, aby zmienić wartość.

3. Nacisnąć przycisk SET. Zmiana zostanie zastosowana (wartośćjuż nie miga) lub

Nacisnąć przycisk ESC, aby odrzucić zmianę (wartość już niemiga).

4. Nacisnąć przycisk s. Zaznaczona jest następna wartość. 5. Powtórzyć kroki od 1. do 4. dla następnych wartości. 6. Nacisnąć przycisk ESC. Wyświetlone zostanie najbliższe menu

wyższego poziomu.

pl

|

43

Page 44: Sunplug eco

Wywołanie i edycja menu serwisowego

PORADA!

Ryzyko obniżenia uzysku i naruszenia przepisów i norm. W menu serwisowym można zmienićparametry falownika i parametry sieci. Z tego powodu menu serwisowe może być obsługiwanewyłącznie przez fachowca, który zna obowiązujące przepisy i normy.

1. Wywołać pozycję menu Serwis.2. Nacisnąć przycisk SET. Wyświetlany jest obraz widoczny na

rys. z lewej strony.

3. Nacisnąć jednocześnie przez 3 s przyciski rs. Wyświetlanejest menu serwisowe (rys. z lewej strony).

4. Nacisnąć przyciski rs, aby zaznaczyć pozycję menu.

5. Nacisnąć przycisk SET, aby edytować pozycję menu.Obowiązuje przy tym:

n W razie potrzeby wprowadzić hasło (rys. z lewej strony);patrz na ten temat Ä , str. 19

n W obrębie jednej pozycji menu nacisnąć w razie potrzebyprzyciski rs, aby wyświetlić i zmienić kolejne wartościnastaw (np. Wartości graniczne napięcia).

n Pozycje menu zostały opisane w punkcie Ä , str. 19.

5.4 Portal internetowyPortal SolarWorld Suntrol umożliwia poglądowe przedstawienie uzysków solarnej instalacjielektrycznej i wygodną kontrolę online wszystkich danych instalacji. W oparciu o efektywnymonitoring uzysków informowani są Państwo o możliwych odchyleniach, mogą Państwo równieżotrzymywać komunikaty błędu i komunikaty uzysku automatycznie pocztą elektroniczną. Swojedane mogą Państwo przeglądać stale na swoim komputerze, smartfonie lub tablecie. Poniższeilustracje przedstawiają przykłady w języku angielskim.

pl

|

44

Page 45: Sunplug eco

5.4.1 RejestracjaNależy wywołać portal Suntrol w Internecie, nastawić preferowany język i dokonać ogólnychnastaw.

1. Proszę przejść na stronę www.suntrol-portal.com

Rys. 10: Rejestracja Suntrol

2. Jeżeli posiadają już Państwo konto, proszę zalogować się przy użyciu tego konta i przejść doÄ „Strona informacji o instalacji” na stronie 48.

Kliknąć "Zarejestruj", aby utworzyć nowe konto. Rys. 10 Wyświetlany jest .

n Proszę wprowadzić adres e-mail i dane osobowe, a następnie przesłać je klikającprzycisk "Dalej".

n Proszę przeczytać warunki użytkowania i oświadczenie o ochronie danych izaakceptować je klikając okienko kontrolne.

n Kliknąć "Zarejestruj"n W ciągu kilku minut otrzymają Państwo maila z linkiem do potwierdzenia dokonanej

rejestracji. Proszę kliknąć ten link, aby dokończyć rejestrację.

pl

|

45

Page 46: Sunplug eco

5.4.2 Rejestracja nowej instalacji1. Proszę przejść na stronę internetową www.suntrol-portal.com i zalogować się przy użyciu

swoich osobistych danych.

Rys. 11: Przycisk prowadzący do strony rejestracji

2. Następuje przekierowanie do strony "Mój Suntrol". Jeżeli rejestrują Państwo swoją pierwsząinstalację solarną, proszę kliknąć przycisk "Zarejestruj instalację" ( Rys. 11). Jeżelizarejestrowali już Państwo jedną lub więcej instalacji, proszę przejść do „"Mój Suntrol"è "Moje instalacje" è "Rejestracja nowej instalacji"”

Rys. 12: Rejestracja instalacji

3. Aby przejść dalej, proszę kliknąć obraz falownika Sunplug.

4. Proszę wprowadzić niezbędne dane solarnej instalacji elektrycznej ( Rys. 13) i kliknąć przycisk"Dalej"

pl

|

46

Page 47: Sunplug eco

Rys. 13: Rejestracja nowej instalacji

5. Proszę wprowadzić numer seryjny falownika Sunplug i zatwierdzić go.

Jeżeli nabyli Państwo przedłużenie gwarancji, proszę w następnym kroku wprowadzić kodaktywacyjny w polu obok numeru seryjnego.

pl

|

47

Page 48: Sunplug eco

Rys. 14: Wprowadzenie numeru seryjnego

6. Pierwsze dane urządzenia zostaną przesłane na portal Suntrol w ciągu następnych 20 minut.

5.4.3 Strona informacji o instalacjiProszę przejść do „"Mój Suntrol" è "Moje instalacje"” i kliknąć link, aby przejść do Państwazarejestrowanej instalacji.

Tu znajdują się najważniejsze informacje dotyczące solarnej instalacji elektrycznej oraz informacjedotyczące mocy i uzysków.

pl

|

48

Page 49: Sunplug eco

5.4.4 UzyskiPo kliknięciu przycisku Uzyski uzyskuje się możliwość podglądu szczegółowych informacjidotyczących uzysków danej instalacji. Można porównać uzyski z tymi osiąganymi przez innefalowniki i na przykład wybrać jeden spośród różnych wykresów i osi czasu.

Rys. 15: Porównanie uzysku dwóch różnych falowników w okresie jednego roku

pl

|

49

Page 50: Sunplug eco

5.4.5 Konfigurator instalacjiPo przesłaniu pierwszych danych mają Państwo możliwość nastawienia szczegółowych informacjidotyczących danej solarnej instalacji elektrycznej. W tym celu należy kliknąć „"Nastawy"è "Konfigurator instalacji"”

Rys. 16: Menu nastaw solarnej instalacji elektrycznej

W konfiguratorze instalacji można szczegółowo odwzorować rozmieszczenie modułów danejinstalacji. Umożliwia to dokładne obliczenie jej parametrów systemowych, charakterystycznychuzysków i dokładne monitorowanie instalacji.

Dodatkowo można każdemu falownikowi przypisać indywidualną datę uruchomienia i stawkęwynagrodzenia.

Dalsze informacje można uzyskać z pomocy online.

5.4.6 Powiadamianie pocztą elektronicznąMożna wybrać spośród różnych powiadomień mailowych, aby być stale informowanym o staniesolarnej instalacji elektrycznej.

Zestawienie uzysku

Można wybrać spośród różnych zestawień uzysku danej solarnej instalacji elektrycznej. E-mailezawierają dane dotyczące uzysku i wykresy, jak pokazano na informacyjnej stronie systemu. Istniejemożliwość otrzymywania zestawienia uzysku codziennie rano oraz raz w miesiącu, każdego 1. dniamiesiąca. Przegląd zawiera analizę poprzedniego dnia bądź poprzedniego miesiąca.

Funkcje nadzorowania

Portal Suntrol oferuje również kilka funkcji nadzorowania solarnej instalacji elektrycznej: Codziennierano można otrzymywać e-maila z zestawieniem komunikatów błędu poprzedniego dnia zewszystkich monitorowanych instalacji. E-mail wysyłany jest tylko wówczas, gdy wystąpił błąd.Powiadomienia dotyczące uzysków i komunikatów błędu można skonfigurować niezależnie.

pl

|

50

Page 51: Sunplug eco

6 Usuwanie zakłóceńZakłócenia sygnalizowane są przez komunikaty zdarzeń, jak opisano poniżej. Wyświetlacz migakolorem czerwonym. Poniższa Lista komunikatów zdarzeń zawiera wskazówki dotyczące usuwaniazakłóceń.

Budowa

Komunikaty zdarzeń zawierają następujące informacje:

① Symbol typu komunikatu zdarzenia② Data / godzina wystąpienia zdarzenia③ ACTIVE = Przyczyna komunikatu zdarzenia występuje

nadal lub

Data / godzina, kiedy usunięta została przyczynakomunikatu zdarzenia.

④ Przyczyna komunikatu zdarzenia⑤ Liczniki: Nr wyświetlanego komunikatu zdarzenia / Liczba

komunikatów zdarzeń;

maks. liczba wyświetlanych komunikatów zdarzeń = 30⑥ Informacja NOWY wyświetlana jest, dopóki komunikat

zdarzenia nie zostanie potwierdzony przyciskiem ESC lub rs.

Działanie

Typy komunikatów zdarzeń

n Typ Informacja (symbol )Falownik wykrył błąd, który nie ma negatywnego wpływu na zasilanie. Ingerencja ze stronyużytkownika nie jest konieczna.

n Typ Ostrzeżenie (symbol )Falownik wykrył błąd, którego konsekwencją może być zmniejszenie uzysków. Zaleca sięusunięcie przyczyny błędu.

n Typ Błąd (symbol )Falownik wykrył poważny błąd. Dopóki błąd ten występuje, falownik nie zasila. Należypowiadomić instalatora. Więcej informacji na ten temat znajduje się w tabeli poniżej.

Charakterystyka wyświetlania

Nowe komunikaty zdarzeń wyświetlane są natychmiast. Komunikaty znikają po ich potwierdzeniulub po usunięciu ich przyczyny.

Wskazówka

Jeżeli komunikat zdarzenia zostanie potwierdzony, operator potwierdza, że zarejestrowałkomunikat. Nie powoduje to usunięcia błędu, który spowodował komunikat zdarzenia.

Jeżeli występują komunikaty, których przyczyna została usunięta, które jednak nie zostały jeszczepotwierdzone, wówczas na wskaźniku stanu wyświetlany jest symbol *. Jeżeli potwierdzony jużbłąd wystąpi ponownie, zostanie on ponownie wyświetlony.

pl

|

51

Page 52: Sunplug eco

Obsługa

Potwierdzanie komunikatu zdarzenia

✔ Wyświetlany jest komunikat zdarzenia z adnotacją NOWY.u Nacisnąć przycisk ESC/r/s. Komunikat zdarzenia został potwierdzony.

Wyświetlanie komunikatu zdarzenia

1. W menu głównym wybrać Protokół zdarzeń.2. Nacisnąć przycisk SET. Komunikaty zdarzeń wyświetlane są w porządku chronologicznym

(najnowszy najpierw).3. Nacisnąć przyciski rs, aby przewijać komunikaty zdarzeń.

Komunikaty zdarzeń

Komunikatzdarzenia Opis Typ

Częstotliwość sieci zaniska

Częstotliwość sieci występująca na falowniku nie osiąga dopuszczalnejwartości. Falownik wyłącza się automatycznie z powodu naruszenieprzepisowych parametrów i pozostaje wyłączony dopóki występuje błąd.

u Powiadomić instalatora, jeżeli błąd pojawia się częściej.

Częstotliwość sieci zawysoka

Częstotliwość sieci występująca na falowniku przekracza dopuszczalnąwartość. Falownik wyłącza się automatycznie z powodu naruszenieprzepisowych parametrów i pozostaje wyłączony dopóki występuje błąd.

u Powiadomić instalatora, jeżeli błąd pojawia się częściej.

Napięciesieci zaniskie

Napięcie sieci występujące na falowniku nie osiąga dopuszczalnejwartości. Falownik wyłącza się automatycznie z powodu naruszenieprzepisowych parametrów i pozostaje wyłączony dopóki występuje błąd.

u Powiadomić instalatora, jeżeli błąd pojawia się częściej.

Napięciesieci zawysokie

Napięcie sieci występujące na falowniku przekracza dopuszczalnąwartość. Falownik wyłącza się automatycznie z powodu naruszenieprzepisowych parametrów i pozostaje wyłączony dopóki występuje błąd.

u Powiadomić instalatora, jeżeli błąd pojawia się częściej.

Napięciesieci zawysokie dlaponownegowłączenia

Po wyłączeniu falownik nie może ponownie zasilać, ponieważ napięciesieci przekracza wartość włączenia określoną przepisami.

u Powiadomić instalatora, jeżeli błąd pojawia się częściej.

Napięciesieci Ø zaniskie

Napięcie wyjściowe uśrednione w okresie określonym przepisami nieosiąga dopuszczalnego zakresu tolerancji. Falownik wyłącza sięautomatycznie i pozostaje wyłączony dopóki występuje błąd.

u Powiadomić instalatora, jeżeli błąd pojawia się częściej.

pl

|

52

Page 53: Sunplug eco

Komunikatzdarzenia Opis Typ

Napięciesieci Ø zawysokie

Napięcie wyjściowe uśrednione w okresie określonym przepisamiprzekracza dopuszczalny zakres tolerancji. Falownik wyłącza sięautomatycznie i pozostaje wyłączony dopóki występuje błąd.

u Powiadomić instalatora, jeżeli błąd pojawia się częściej.

Przesunięcie prądusieciowegoDC zawysokie

Udział prądu DC wprowadzane przez falownik do sieci przekraczadopuszczalną wartość. Falownik wyłącza się automatycznie z powodunaruszenie przepisowych parametrów i pozostaje wyłączony dopókiwystępuje błąd.

u Powiadomić instalatora.

Za wysokiprąduszkodzeniowy

Prąd uszkodzeniowy, jaki płynie z wejścia plus bądź minus przez modułysolarne do ziemi, przekracza dopuszczalną wartość. Falownik wyłącza sięautomatycznie z powodu naruszenie przepisowych parametrów ipozostaje wyłączony dopóki występuje błąd.

u Powiadomić instalatora.

Przewody Li Nzamienione

Przewód zewnętrzny i przewód zerowy zostały zamienione przypodłączeniu. Ze względów bezpieczeństwa falownik nie może zasilaćsieci.

u Powiadomić instalatora.

FE nie-podłą-czone

Uziemienie robocze nie jest podłączone. Falownikowi ze względówbezpieczeństwa nie wolno zasilać sieci.

u Powiadomić instalatora.

Usterkaizolacji

Rezystancja izolacji między wejściem plus bądź minus i ziemią nie osiągadopuszczalnej wartości. Falownikowi ze względów bezpieczeństwa niewolno zasilać sieci.

u Powiadomić instalatora.

Wentylatoruszkodzony

Wewnętrzny wentylator falownika jest uszkodzony. Falownikprawdopodobnie zasila sieć zmniejszoną mocą.

u Powiadomić instalatora.

Nastąpiłoprzegrzanieurządzenia

Mimo redukcji mocy przekroczona została maksymalna dopuszczalnatemperatura. Falownik nie zasila sieci do czasu osiągnięciadopuszczalnego zakresu temperatury.

1. Sprawdzić, czy spełnione zostały warunki montażowe.

2. Powiadomić instalatora, jeżeli komunikat pojawia się częściej.

Napięciefotowoltaiczne zawysokie

Napięcie wejściowe występujące na falowniku przekracza dopuszczalnąwartość.

u Wyłączyć rozłącznik obciążenia DC falownika i powiadomić instalatora.

Prądfotowoltaiczny zawysoki

Prąd wejściowy na falowniku przekracza dopuszczalną wartość. Falownikogranicza prąd do dopuszczalnej wartości.

u Powiadomić instalatora, jeżeli komunikat pojawia się częściej.

pl

|

53

Page 54: Sunplug eco

Komunikatzdarzenia Opis Typ

Wykrytotworzeniesię wysp

Sieć nie przewodzi żadnego napięcia (automatyczna praca falownika).Falownikowi ze względów bezpieczeństwa nie wolno zasilać sieci.Falownik wyłącza się, dopóki występuje błąd (wyświetlacz ciemny).

u Powiadomić instalatora, jeżeli błąd pojawia się częściej.

Data /godzinautracone

Falownik utracił czas zegarowy, ponieważ zbyt długo nie był podłączonydo sieci. Zapis danych uzysku jest niemożliwy, komunikaty zdarzeń tylko zbłędną datą.

u Skorygować czas zegarowy w punkcie Nastawy ▶ Data / godzina.

Informacjawewnętrzna

u Powiadomić instalatora, jeżeli komunikat pojawia się częściej.

Ostrzeżeniewewnętrzne u Powiadomić instalatora, jeżeli komunikat pojawia się częściej.

Błądwewnętrzny u Powiadomić instalatora, jeżeli komunikat pojawia się częściej.

Wadliwyautotest

Podczas autotestu wystąpił błąd, autotest został przerwany.

u Należy powiadomić instalatora, jeżeli

n autotest został kilkakrotnie przerwany z powodu błędu o różnychporach dnia

n i zagwarantowane jest, że napięcie i częstotliwość sieci mieszczą sięw granicach nastawy dla danego kraju; patrz Ä 8.3, str. 72.

Błędnanastawakraju

Występuje niespójność między wybraną a zapisaną w pamięci nastawąkraju.

u Powiadomić instalatora.

NadmiernatemperaturaHSS

Maksymalna dopuszczalna temperatura przetwornika podwyższającegonapięcie została przekroczona. Falownik nie zasila sieci do czasuosiągnięcia dopuszczalnego zakresu temperatury.

1. Sprawdzić, czy spełnione zostały warunki montażowe.

2. Powiadomić instalatora, jeżeli komunikat pojawia się częściej.

Przetwornikpodwyższający napięcieuszkodzony

Przetwornik podwyższający napięcie jest uszkodzony, falownik nie zasilasieci lub zasila sieć ze zmniejszoną mocą.

u Powiadomić instalatora.

Nierozpoznanoprzetwornikapodwyższającegonapięcie

u Powiadomić instalatora.

pl

|

54

Page 55: Sunplug eco

7 Konserwacja i utylizacja7.1 KonserwacjaFalownik praktycznie nie wymaga konserwacji. Mimo to zaleca się regularnie kontrolować, czyożebrowanie chłodzące na przedniej i tylnej ścianie urządzenia nie jest zakurzone. W razie potrzebynależy oczyścić urządzenie, jak opisano poniżej.

PORADA!

Niebezpieczeństwo zniszczenia elementów konstrukcyjnych w urządzeniach typu Sunplug eco:

– Nie dopuszczać do przedostania się środków i urządzeń czyszczących na przedniej stroniefalownika między ożebrowanie chłodzące (pod szarą pokrywę).

– Nie stosować zwłaszcza następujących środków czyszczących:– środki czyszczące zawierające rozpuszczalniki– środki dezynfekcyjne– środki czyszczące ziarniste lub o ostrych krawędziach

Usuwanie kurzu

Zaleca się usuwanie kurzu sprężonym powietrzem (maks. 2 bar).

Usuwanie silnego zabrudzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Środki czyszczące stosowaćtylko przy użyciu lekko wilgotnej ściereczki.

1. Silniejsze zabrudzenia usuwać przy użyciu lekko wilgotnej ściereczki (używać czystej wody).W razie potrzeby użyć zamiast wody 2% roztworu szarego mydła.

2. Po zakończeniu czyszczenia usunąć resztki mydła przy użyciu lekko wilgotnej ściereczki.

7.2 UtylizacjaNie utylizować urządzenia wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Po upływie okresuużytkowania przesłać urządzenie do serwisu firmy SolarWorld z informacją Do utylizacji.

Opakowanie urządzenia wykonane jest z materiału nadającego się do recyklingu.

pl

|

55

Page 56: Sunplug eco

8 Dane techniczne8.1 Falownik8.1.1 Sunplug eco 1.2 TL1i/x / 2.0 TL1i/x Sunplug eco 1.2 TL1i/x Sunplug eco 2.0 TL1i/x

Strona wejściowa DC (przyłącze generatora fotowoltaicznego)

Liczba wejść DC 1

Maksymalnenapięcierozruchowe

420 V

Maksymalnenapięciewejściowe

420 V

Minimalnenapięciewejściowe dlazasilania

75 V

Rozruchowenapięciewejściowe

75 V

Znamionowenapięciewejściowe

155 V 255 V

Minimalnenapięciewejściowe dlamocyznamionowej

105 V 180 V

Napięcie MPP dlamocyznamionowej

105 V ... 350 V 180 V … 350 V

Maksymalny prądwejściowy

11,5 A

Znamionowy prądwejściowy

8 A

Maksymalna mocwejściowa przymaksymalnejwyjściowej mocyczynnej

1240 W 2050 W

Znamionowa mocwejściowa(cos φ = 1)

1240 W 2050 W

pl

|

56

Page 57: Sunplug eco

Sunplug eco 1.2 TL1i/x Sunplug eco 2.0 TL1i/x

Maksymalnazalecana mocfotowoltaiczna

1450 Wp 2400 Wp

Obniżenie mocy /ograniczenie

Automatycznie, jeśli:

n udostępniona moc wejściowa > maks. zalecana moc fotowoltaicznan niewystarczające chłodzenien za wysoki prąd wejściowyn za wysoki prąd siecin wewnętrzna lub zewnętrzna redukcja mocyn za wysoka częstotliwość sieci (zgodnie z nastawą kraju)n sygnał ograniczenia na zewnętrznym interfejsien moc wyjściowa limitowana (nastawiona na falowniku)

Strona wyjścia AC (przyłącze sieciowe)

Napięciewyjściowe

185 V ... 276 V (w zależności od nastawy kraju)

Znamionowenapięciewyjściowe

230 V

Maksymalny prądwyjściowy

12 A 12 A

Znamionowy prądwyjściowy

5,5 A 9 A

Maksymalna mocczynna (cos φ = 1)

1200 W 2000 W

Maksymalna mocczynna(cos φ = 0,95)

1200 W 2000 W

Maksymalna mocpozorna(cos φ = 0,95)

1260 VA 2110 VA

Moc znamionowa 1200 W 2000 W

Częstotliwośćznamionowa

50 Hz i 60 Hz

Typ sieci L / N / FE (uziemienie robocze)

Częstotliwość sieci 45 Hz ... 65 Hz (w zależności od nastawy kraju)

Strata mocy wtrybie nocnym

< 2 W

Fazy zasilania jednofazowe

pl

|

57

Page 58: Sunplug eco

Sunplug eco 1.2 TL1i/x Sunplug eco 2.0 TL1i/x

Współczynnikzniekształceńnieliniowych(cos φ = 1)

< 2%

Współczynnikmocy cos φ

0,95 pojemnościowo ... 0,95 indukcyjnie

Opis charakterystyki roboczej

Maksymalnywspółczynniksprawności

98,0%

Europejskiwspółczynniksprawności

97,2 % 97,5 %

Kalifornijskiwspółczynniksprawności

97,3 % 97,6 %

Współczynniksprawności MPP

> 99,7% (statycznie), > 99% (dynamicznie)

Przebiegwspółczynnikasprawności (przy 5%, 10 %, 20 %, 25%, 30 %, 50 %, 75%, 100 % mocyznamionowej) przynapięciuznamionowym

89,3 %, 93,1 %, 96,3 %, 96,6 %, 97,2%, 97,8 %, 97,8 %, 97,7 %

92,8 %, 95,8 %, 97,3 %, 97,5 %,97,7 %, 97,8 %, 97,7 %, 97,4 %

Przebiegwspółczynnikasprawności (przy 5%, 10 %, 20 %, 25%, 30 %, 50 %, 75%, 100 % mocyznamionowej) przyminimalnymnapięciu MPP

88,6 %, 91,8 %, 94,7 %, 96,2 %,96,6%, 97,0 %, 97,2 %, 97,0 %

91,4 %, 94,5 %, 96,2 %, 96,8 %,97,0 %, 97,2 %, 97,1 %, 96, 2 %

Przebiegwspółczynnikasprawności (przy 5%, 10 %, 20 %, 25%, 30 %, 50 %, 75%, 100 % mocyznamionowej) przymaksymalnymnapięciu MPP

88,9 %, 92,4 %, 95,9%, 96,7 %, 97,1%, 97,6 %, 97,8 %, 97,8 %

92,3 %, 95,7 %, 97,1 %, 97,4 %,97,6 %, 97,8 %, 97,7 %, 97,5 %

pl

|

58

Page 59: Sunplug eco

Sunplug eco 1.2 TL1i/x Sunplug eco 2.0 TL1i/x

Obniżeniewspółczynnikasprawności wprzypadkupodwyższeniatemperaturyotoczenia (przytemperaturach >40°C)

0,005%/°C

Zmianawspółczynnikasprawności wprzypadkuodchylenia odznamionowegonapięcia DC

0,002%/V

Zużycie własne < 4 W

Redukcja mocyprzy pełnej mocy

od 50°C (Tamb)

Moc włączeniowa 10 W

Moc wyłączeniowa 5 W

Moc w staniegotowości

6 W

Bezpieczeństwo

Klasa ochrony II

Zasada rozdziału brak rozdzielenie galwanicznego, brak transformatora

Monitoring sieci tak, wbudowany

Monitoring izolacji tak, wbudowany

Monitoring prąduuszkodzeniowego

tak, wbudowany1)

Wersja ochronyprzepięciowej

warystory

Zabezpieczenieprzed błędnympodłączeniembiegunów

tak

Warunki zastosowania

Obszarzastosowania

z klimatyzacją w pomieszczeniach wewnętrznych, bez klimatyzacji wpomieszczeniach wewnętrznych

Temperaturaotoczenia (Tamb)

–15°C ... +60°C

pl

|

59

Page 60: Sunplug eco

Sunplug eco 1.2 TL1i/x Sunplug eco 2.0 TL1i/x

Temperaturaprzechowywania

–30 °C ... +80 °C

Wilgotnośćwzględna

0% ... 95% bez kondensacji

Wysokośćustawienia

≤ 2000 m n.p.m. NN

Stopieńzanieczyszczenia

PD3

Emisja hałasu(typowa)

21 dBA 23 dBA

Niedopuszczalnegazy w otoczeniu

amoniak, rozpuszczalniki

Wyposażenie i wykonanie

Stopień ochrony TL1i: IP21 (obudowa: IP51; wyświetlacz: IP21)

TL1x: IP65

Kategoria przepięć III (AC), II (DC)

Przyłącze DC Phoenix Contact SUNCLIX (1 para)

Przyłącze AC

Typ wtyczka Wieland RST25i3

Przekrój przewoduprzyłączeniowego

średnica przewodu 10 ... 14 mm2, przekrój poprzeczny przewodu ≤ 4 mm2

Wtyczkawspółpracująca

zawarty w zakresie dostawy

Wymiary (X x Y xZ)

TL1i: 340 x 608 x 222 mm

TL1x: 399 x 657 x 227 mm

Masa TL1i: 8,3 kg; TL1x: 11 kg

Interfejsykomunikacyjne

RS485 (2 gniazda RJ45: podłączenie do Meteocontrol WEB‘log lub Solar-Log™, 1 gniazdo RJ11: podłączenie do licznika Modbus RTU), złącze

Ethernetu (1 x RJ45)

Zarządzaniezasilaniem zgodniez EEG 2012

przygotowane do obsługi jednoosobowej, za pośrednictwem interfejsuRS485

Wbudowanyrozłącznikobciążenia DC

tak, zgodny z VDE 0100-712

pl

|

60

Page 61: Sunplug eco

Sunplug eco 1.2 TL1i/x Sunplug eco 2.0 TL1i/x

Zasada chłodzenia wentylator sterowany temperaturą, o zmiennej prędkości obrotowej,wewnętrzny (zabezpieczony przed kurzem)

Świadectwabadania

patrz certyfikaty do pobrania ze strony internetowej produktu

Dane techniczne przy temp. 25°C / 77°F

1) Ze względów konstrukcyjnych falownik nie może powodować stałego prądu uszkodzeniowego.

8.1.2 Sunplug eco 3.0 TL1i/x Sunplug eco 3.0 TL1i/x

Strona wejściowa DC (przyłącze generatora fotowoltaicznego)

Liczba wejść DC 1

Maksymalnenapięcierozruchowe

600 V

Maksymalnenapięciewejściowe

600 V

Minimalnenapięciewejściowe dlazasilania

125 V

Rozruchowenapięciewejściowe

150 V

Znamionowenapięciewejściowe

380 V

Minimalnenapięciewejściowe dlamocyznamionowej

270 V

Napięcie MPP dlamocyznamionowej

270 V … 500 V

Maksymalny prądwejściowy

11,5 A

Znamionowy prądwejściowy

8 A

pl

|

61

Page 62: Sunplug eco

Sunplug eco 3.0 TL1i/x

Maksymalna mocwejściowa przymaksymalnejwyjściowej mocyczynnej

3070 W

Znamionowa mocwejściowa(cos φ = 1)

3070 W

Maksymalnazalecana mocfotowoltaiczna

3800 Wp

Obniżenie mocy /ograniczenie

Automatycznie, jeśli:

n udostępniona moc wejściowa > maks. zalecana moc fotowoltaicznan niewystarczające chłodzenien za wysoki prąd wejściowyn za wysoki prąd siecin wewnętrzna lub zewnętrzna redukcja mocyn za wysoka częstotliwość sieci (zgodnie z nastawą kraju)n sygnał ograniczenia na zewnętrznym interfejsien moc wyjściowa limitowana (nastawiona na falowniku)

Strona wyjścia AC (przyłącze sieciowe)

Napięciewyjściowe

185 V ... 276 V (w zależności od nastawy kraju)

Znamionowenapięciewyjściowe

230 V

Maksymalny prądwyjściowy

14 A

Znamionowy prądwyjściowy

13 A

Maksymalna mocczynna (cos φ = 1)

3000 W

Maksymalna mocczynna(cos φ = 0,95)

3000 W

Maksymalna mocpozorna(cos φ = 0,95)

3160 VA

Moc znamionowa 3000 W

Częstotliwośćznamionowa

50 Hz i 60 Hz

pl

|

62

Page 63: Sunplug eco

Sunplug eco 3.0 TL1i/x

Typ sieci L / N / FE (uziemienie robocze)

Częstotliwość sieci 45 Hz ... 65 Hz (w zależności od nastawy kraju)

Strata mocy wtrybie nocnym

< 2 W

Fazy zasilania jednofazowe

Współczynnikzniekształceńnieliniowych(cos φ = 1)

< 2%

Współczynnikmocy cos φ

0,95 pojemnościowo ... 0,95 indukcyjnie

Opis charakterystyki roboczej

Maksymalnywspółczynniksprawności

98,0%

Europejskiwspółczynniksprawności

97,7 %

Kalifornijskiwspółczynniksprawności

97,8 %

Współczynniksprawności MPP

> 99,7% (statycznie), > 99% (dynamicznie)

Przebiegwspółczynnikasprawności (przy5%, 10%, 20%,25%, 30%, 50%,75%, 100% mocyznamionowej) przynapięciuznamionowym

94,6 %, 96,9 %, 97,9 %, 98,0 %, 98,1 %, 98,0 %, 97,6 %, 97,2 %

Przebiegwspółczynnikasprawności (przy5%, 10%, 20%,25%, 30%, 50%,75%, 100% mocyznamionowej) przyminimalnymnapięciu MPP

93,6 %, 95,8 %, 97,2 %, 97,3 %, 97,4 %, 97,2 %, 96,8 %, 96,1 %

pl

|

63

Page 64: Sunplug eco

Sunplug eco 3.0 TL1i/x

Przebiegwspółczynnikasprawności (przy5%, 10%, 20%,25%, 30%, 50%,75%, 100% mocyznamionowej) przymaksymalnymnapięciu MPP

94,4 %, 96,6 %, 97,7 %, 97,8 %, 97,9 %, 97,9 %, 97,5 %, 97,1 %

Obniżeniewspółczynnikasprawności wprzypadkupodwyższeniatemperaturyotoczenia (przytemperaturach >40°C)

0,005%/°C

Zmianawspółczynnikasprawności wprzypadkuodchylenia odznamionowegonapięcia DC

0,002%/V

Zużycie własne < 4 W

Redukcja mocyprzy pełnej mocy

od 45 °C (Tamb)

Moc włączeniowa 10 W

Moc wyłączeniowa 5 W

Moc w staniegotowości

6 W

Bezpieczeństwo

Klasa ochrony II

Zasada rozdziału brak rozdzielenie galwanicznego, brak transformatora

Monitoring sieci tak, wbudowany

Monitoring izolacji tak, wbudowany

Monitoring prąduuszkodzeniowego

tak, wbudowany1)

Wersja ochronyprzepięciowej

warystory

pl

|

64

Page 65: Sunplug eco

Sunplug eco 3.0 TL1i/x

Zabezpieczenieprzed błędnympodłączeniembiegunów

tak

Warunki zastosowania

Obszarzastosowania

z klimatyzacją w pomieszczeniach wewnętrznych, bez klimatyzacji wpomieszczeniach wewnętrznych

Temperaturaotoczenia (Tamb)

–15°C ... +60°C

Temperaturaprzechowywania

–30 °C ... +80 °C

Wilgotnośćwzględna

0% ... 95% bez kondensacji

Wysokośćustawienia

≤ 2000 m n.p.m. NN

Stopieńzanieczyszczenia

PD3

Emisja hałasu(typowa)

29 dBA

Niedopuszczalnegazy w otoczeniu

amoniak, rozpuszczalniki

Wyposażenie i wykonanie

Stopień ochrony TL1i: IP21 (obudowa: IP51; wyświetlacz: IP21)

TL1x: IP65

Kategoria przepięć III (AC), II (DC)

Przyłącze DC Phoenix Contact SUNCLIX (1 para)

Przyłącze AC

Typ wtyczka Wieland RST25i3

Przekrój przewoduprzyłączeniowego

średnica przewodu 10 ... 14 mm2, przekrój poprzeczny przewodu ≤ 4 mm2

Wtyczkawspółpracująca

zawarty w zakresie dostawy

Wymiary (X x Y xZ)

TL1i: 340 x 608 x 222 mm

TL1x: 399 x 657 x 227 mm

Masa TL1i: 9,6 kg; TL1x: 12 kg

pl

|

65

Page 66: Sunplug eco

Sunplug eco 3.0 TL1i/x

Interfejsykomunikacyjne

RS485 (2 gniazda RJ45: podłączenie do Meteocontrol WEB‘log lub Solar-Log™, 1 gniazdo RJ11: podłączenie do licznika Modbus RTU), złącze

Ethernetu (1 x RJ45)

Zarządzaniezasilaniem zgodniez EEG 2012

przygotowane do obsługi jednoosobowej, za pośrednictwem interfejsuRS485

Wbudowanyrozłącznikobciążenia DC

tak, zgodny z VDE 0100-712

Zasada chłodzenia wentylator sterowany temperaturą, o zmiennej prędkości obrotowej,wewnętrzny (zabezpieczony przed kurzem)

Świadectwabadania

patrz certyfikaty do pobrania ze strony internetowej produktu

Dane techniczne przy temp. 25°C / 77°F

1) Ze względów konstrukcyjnych falownik nie może powodować stałego prądu uszkodzeniowego.

8.1.3 Sunplug eco 3.6 TLi1/x / 4.2 TL1i/x Sunplug eco 3.6 TL1i/x Sunplug eco 4.2 TL1i/x

Strona wejściowa DC (przyłącze generatora fotowoltaicznego)

Liczba wejść DC 1

Maksymalnenapięcierozruchowe

845 V

Maksymalnenapięcie wejściowe

845 V

Minimalne napięciewejściowe dlazasilania

350 V

Rozruchowenapięcie wejściowe

350 V

Znamionowenapięcie wejściowe

455 V 540 V

Minimalne napięciewejściowe dlamocy znamionowej

350 V 360 V

Napięcie MPP dlamocy znamionowej

350 V … 700 V 360 V … 700 V

Maksymalny prądwejściowy

12 A

Znamionowy prądwejściowy

8 A

pl

|

66

Page 67: Sunplug eco

Sunplug eco 3.6 TL1i/x Sunplug eco 4.2 TL1i/x

Maksymalna mocwejściowa przymaksymalnejwyjściowej mocyczynnej

3770 W 4310 W

Znamionowa mocwejściowa(cos φ = 1)

3770 W (Portugalia: 3450 W) 4310 W (Portugalia: 3680 W)

Maksymalnazalecana mocfotowoltaiczna

4500 Wp 5200 Wp

Obniżenie mocy /ograniczenie

Automatycznie, jeśli:

n udostępniona moc wejściowa > maks. zalecana moc fotowoltaicznan niewystarczające chłodzenien za wysoki prąd wejściowyn za wysoki prąd siecin wewnętrzna lub zewnętrzna redukcja mocyn za wysoka częstotliwość sieci (zgodnie z nastawą kraju)n sygnał ograniczenia na zewnętrznym interfejsien moc wyjściowa limitowana (nastawiona na falowniku)

Strona wyjścia AC (przyłącze sieciowe)

Napięcie wyjściowe 185 V ... 276 V (w zależności od nastawy kraju)

Znamionowenapięcie wyjściowe

230 V

Maksymalny prądwyjściowy

16 A 18,5 A

Znamionowy prądwyjściowy

15,6 A 18,3 A

Maksymalna mocczynna (cos φ = 1)

3680 W (Belgia: 3330 W) 4200 W (Belgia: 3330 W)

Maksymalna mocczynna(cos φ = 0,95)

3530 W 3990 W

Maksymalna mocpozorna(cos φ = 0,95)

3680 VA 4200 VA

Moc znamionowa 3680 W (Portugalia: 3450 W) 4200 W (Portugalia: 3680 W)

Częstotliwośćznamionowa

50 Hz i 60 Hz

Typ sieci L / N / FE (uziemienie robocze)

Częstotliwość sieci 45 Hz ... 65 Hz (w zależności od nastawy kraju)

pl

|

67

Page 68: Sunplug eco

Sunplug eco 3.6 TL1i/x Sunplug eco 4.2 TL1i/x

Strata mocy wtrybie nocnym

< 2 W

Fazy zasilania jednofazowe

Współczynnikzniekształceńnieliniowych(cos φ = 1)

< 2%

Współczynnik mocycos φ

0,95 pojemnościowo ... 0,95 indukcyjnie

Opis charakterystyki roboczej

Maksymalnywspółczynniksprawności

98,6 %

Europejskiwspółczynniksprawności

98,3 % 98,2 %

Kalifornijskiwspółczynniksprawności

98,3 % 98,2 %

Współczynniksprawności MPP

> 99,7% (statycznie), > 99% (dynamicznie)

Przebiegwspółczynnikasprawności (przy5%, 10%, 20%,25%, 30%, 50%,75%, 100% mocyznamionowej) przynapięciuznamionowym

95,8 %, 97,4 %, 98,2 %, 98,3 %,98,4 %, 98,4 %, 98,1 %, 97,7 %

96,2 %, 97,6 %, 98,3 %, 98,3 %,98,3 %, 98,2 %, 97,9 %, 97,4 %

Przebiegwspółczynnikasprawności (przy5%, 10%, 20%,25%, 30%, 50%,75%, 100% mocyznamionowej) przyminimalnymnapięciu MPP

96,3 %, 97,7 %, 98,5 %, 98,6 %,98,6 %, 98,5 %, 98,3 %, 97,9 %

96,7 %, 98,0 %, 98,5 %, 98,6 %,98,6 %, 98,4 %, 98,1 %, 97,6 %

pl

|

68

Page 69: Sunplug eco

Sunplug eco 3.6 TL1i/x Sunplug eco 4.2 TL1i/x

Przebiegwspółczynnikasprawności (przy5%, 10%, 20%,25%, 30%, 50%,75%, 100% mocyznamionowej) przymaksymalnymnapięciu MPP

95,2 %, 97,0 %, 97,8 %, 98,0 %,98,1 %, 98,0 %, 97,8 %, 97,5 %

95,7 %, 97,0 %, 98,0 %, 98,1 %,98,2 %, 97,9 %, 97,6 %, 97,2 %

Obniżeniewspółczynnikasprawności wprzypadkupodwyższeniatemperaturyotoczenia (przytemperaturach >40°C)

0,005%/°C

Zmianawspółczynnikasprawności wprzypadkuodchylenia odznamionowegonapięcia DC

0,002%/V

Zużycie własne < 4 W

Redukcja mocyprzy pełnej mocy

od 50°C (Tamb) od 45 °C (Tamb)

Moc włączeniowa 10 W

Moc wyłączeniowa 5 W

Moc w staniegotowości

6 W

Bezpieczeństwo

Klasa ochrony II

Zasada rozdziału brak rozdzielenie galwanicznego, brak transformatora

Monitoring sieci tak, wbudowany

Monitoring izolacji tak, wbudowany

Monitoring prąduuszkodzeniowego

tak, wbudowany1)

Wersja ochronyprzepięciowej

warystory

pl

|

69

Page 70: Sunplug eco

Sunplug eco 3.6 TL1i/x Sunplug eco 4.2 TL1i/x

Zabezpieczenieprzed błędnympodłączeniembiegunów

tak

Warunki zastosowania

Obszarzastosowania

z klimatyzacją w pomieszczeniach wewnętrznych, bez klimatyzacji wpomieszczeniach wewnętrznych

Temperaturaotoczenia (Tamb)

–15°C ... +60°C

Temperaturaprzechowywania

–30 °C ... +80 °C

Wilgotnośćwzględna

0% ... 95% bez kondensacji

Wysokośćustawienia

≤ 2000 m n.p.m. NN

Stopieńzanieczyszczenia

PD3

Emisja hałasu(typowa)

29 dBA 31 dBA

Niedopuszczalnegazy w otoczeniu

amoniak, rozpuszczalniki

Wyposażenie i wykonanie

Stopień ochrony TL1i: IP21 (obudowa: IP51; wyświetlacz: IP21)

TL1x: IP65

Kategoria przepięć III (AC), II (DC)

Przyłącze DC Phoenix Contact SUNCLIX (1 para)

Przyłącze AC

Typ wtyczka Wieland RST25i3

Przekrój przewoduprzyłączeniowego

średnica przewodu 10 ... 14 mm2, przekrój poprzeczny przewodu ≤ 4 mm2

Wtyczkawspółpracująca

zawarty w zakresie dostawy

Wymiary (X x Y x Z) TL1i: 340 x 608 x 222 mm

TL1x: 399 x 657 x 227 mm

Masa TL1i: 9,1 kg; TL1x: 11,5 kg

Wskaźnik Wyświetlacz graficzny, 128 x 64 pikseli

pl

|

70

Page 71: Sunplug eco

Sunplug eco 3.6 TL1i/x Sunplug eco 4.2 TL1i/x

Interfejsykomunikacyjne

Interfejsy komunikacyjne: RS485 (2 gniazda RJ45: podłączenie doMeteocontrol WEB‘log lub Solar-Log™, 1 gniazdo RJ11: podłączenie do

licznika Modbus RTU), złącze Ethernetu (1 x RJ45)

Zarządzaniezasilaniem zgodniez EEG 2012

przygotowane do obsługi jednoosobowej, za pośrednictwem interfejsuRS485

Wbudowanyrozłącznikobciążenia DC

tak, zgodny z VDE 0100-712

Zasada chłodzenia wentylator sterowany temperaturą, o zmiennej prędkości obrotowej,wewnętrzny (zabezpieczony przed kurzem)

Świadectwabadania

patrz certyfikaty do pobrania ze strony internetowej produktu

Dane techniczne przy temp. 25°C / 77°F

1) Ze względów konstrukcyjnych falownik nie może powodować stałego prądu uszkodzeniowego.

8.2 Przewód AC i wyłącznik instalacyjnyPrzekroje poprzeczne przewodu AC i dopasowane wyłączniki instalacyjne

Falownik Przekrój przewoduAC Strata mocy1) Wyłącznik

instalacyjny

Sunplug eco 1.2 TL1i/x 1,5 mm² 12 W B16

2,5 mm² 7 W B16

4,0 mm² 4 W B16

Sunplug eco 2.0 TL1i/x 1,5 mm² 19 W B16

2,5 mm² 11 W B16

4,0 mm² 7 W B16

Sunplug eco 3.0 TL1i/x 2,5 mm² 25 W B16 lub B25

4,0 mm² 15 W B16 lub B25

Sunplug eco 3.6 TL1i/x 2,5 mm² 35 W B25

4,0 mm² 22 W B25

Sunplug eco 4.2 TL1i/x 2,5 mm² 48 W B25

4,0 mm² 30 W B25

1) Strata mocy przewodu AC przy znamionowej mocy falownika i długości przewodu wynoszącej10 m.

pl

|

71

Page 72: Sunplug eco

8.3 Tabela krajów

Wskazówka

Ze względu na wytyczne ustawowe wartości w powyższej tabeli mogą ulec zmianie w krótkimczasie. Aktualne wartości podane są na stronie internetowej www.solarworld.pl.

Informacje dotyczące nastawiania kraju podane zostały w punkcie Ä 4.7, str. 35 i następne.

pl

|

72

Page 73: Sunplug eco

9 Wyłączenie odpowiedzialnościProducent nie jest w stanie nadzorować zarówno przestrzegania niniejszej instrukcji, jak równieżwarunków i metod podczas instalacji, eksploatacji, użytkowania i konserwacji falownika.Nieprawidłowe wykonanie instalacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych i wkonsekwencji stanowić zagrożenie dla osób.

Z tego względu nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za straty, szkody lub koszty wynikające zwadliwej instalacji, nieprawidłowej eksploatacji oraz niewłaściwego użytkowania i konserwacji lubw jakikolwiek sposób z nimi związane.

Nie ponosimy również żadnej odpowiedzialności za naruszenie praw patentowych lub innych prawosób trzecich wynikające z zastosowania niniejszego falownika.

Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia bez wcześniejszej zapowiedzi zmiandotyczących produktu, danych technicznych lub instrukcji montażu i eksploatacji.

Jeżeli zachodzi podejrzenie, że bezpieczna eksploatacja nie jest już możliwa (np. w przypadkuwidocznych uszkodzeń), należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci i od generatorafotowoltaicznego.

pl

|

73

Page 74: Sunplug eco

10 KontaktEuropa

SolarWorld AG

Martin-Luther-King-Str. 24

53175 Bonn

Niemcy

www.solarworld.pl

pl

|

74

Page 75: Sunplug eco
Page 76: Sunplug eco

SolarWorld AG

Martin-Luther-King-Str. 2453175 BonnNiemncy

www.solarworld.pl