Sunday Mass · Matka Teresa mówiła, że najgorszą rzeczą dla ludzi, których spotykała...
Transcript of Sunday Mass · Matka Teresa mówiła, że najgorszą rzeczą dla ludzi, których spotykała...
Sunday Mass Schedule
Sat. 4:30 PM English Polish 7:30 AM & 11:30AM
English 9:00 AM & 10:15 AM Latin 2:00 PM
Monday - Saturday English 7 AM, Polish 7:30 AM
Anointing of the Sick/ Namaszczenie Chorych
Call the parish office
Baptism – Sundays 12:30 PM Marriage Arrangements
Six months in advance / Fr. Anthony Confession- Spowiedź Mon.- Sat. 7 AM – 7:30 AM Saturday 3:30 PM – 4:15 PM
Priests
of the Congregation of the Mission
Księża Misjonarze
Fr. Tadeusz Maciejewski, C.M. Pastor Fr. Anthony Kuzia, C.M. Parochial Vicar
Fr. Stanley Miękina, C.M. Emeritus
Office /Rectory 9 ELD ST. NEW HAVEN CT 06511
TEL.: 203-562-2828 FAX:203-752-0217
Kancelaria Parafialna Czynna – Parish Office Tuesday- Friday 9:00A.M - 4:00 P.M
www.ststanislaus-newhaven.com e-mail – [email protected]
†
THE SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME FEBRUARY 11, 2018
Anticipated Sunday Mass
4:30 P.M. Deceased Members of the Tracz Family by Family
SUNDAY FEBRUARY 11TH THE SIXTH SUNDAY
IN ORDINARY TIME
7:30 A.M. Za żywych i zmarłych członków Towarzystwa Przyjaciół
KUL-u
9:00 A.M. For the Intentions of the Holy Name Society
10:15 A.M. ††Henry & Frances Gancarz Skibinski by Johnny, A.J. &
Amber
11:30 A.M. † Adela Nowak, int. od Joan & Charles Matula
2:00 P.M. Fidelium Animarum
MONDAY FEBRUARY 12TH
7:00 A.M. †Virgil Caruso, Jr. by Wife Ann
7:30 A.M. Za zmarłych Księży i Braci Zgromadzenia
Księży Misjonarzy
6:30 P.M. Adoration of the Most Blessed Sacrament
7:00 P.M. Miraculous Medal Novena
TUESDAY FEBRUARY 13TH
7:00 A.M. For good health, God’s blessings & the necessary graces
for Christopher Villano
7:30 A.M. Za zmarłych Księży i Braci Zgromadzenia
Księży Misjonarzy
WEDNESDAY FEBRUARY 14TH ASH WEDNESDAY
7:00 A.M. †Maria Maciak by Husband & Family
10:00 A.M. †Lucille Lupinski, int. od Zofii Chrostek
12:00 P.M. Distribution of Ashes
5:00 P.M. †Bob Brunell, donata per Familiam David et Phyllis Lobo
6:00 P.M. Distribution of Ashes
7:00 P.M. Za zmarłych z Rodzin Kudrawczuk i Marcinszyn, int. od
Rodziny Matusiewicz
THURSDAY FEBRUARY 15TH
7:00 A.M. †Eva Potwicz by Elaine Herlihy
7:30 A.M. Za zmarłych Księży i Braci Zgromadzenia
Księży Misjonarzy
FRIDAY FEBRUARY 16TH
7:00 A.M. For Deceased Priest and Brothers of the Congregation of
the Mission
7:30 A.M. Za zmarłych Księży i Braci Zgromadzenia
Księży Misjonarzy
7:00 P.M. †Wacława Grzedzinska, int. od Rodziny Matusiewicz
DROGA KRZYŻOWA
SATURDAY FEBRUARY 17TH
7:00 A.M. ††Joseph & Mary Novak by the Wnęk Estate
7:30 A.M. †William E. Adams, int. od Rodziny Gwardyak
Anticipated Sunday Mass
4:30 P.M. †Antoni Cichocki by Daughters
SUNDAY FEBRUARY 18TH THE FIRST SUNDAY OF LENT
7:30 A.M. †Konrad Zioło, int. od Heleny Novak
9:00 A.M. †Zofia Domka by the Stopa Family
10:15 A.M. †Kazimiera Wojcik by Family
11:30 A.M. ††Bronisław i Adela Nowak, int. Dzieci
GORZKIE ŻALE
2:00 P.M. †Pro Diacono Bob Brunell donata per Familiam David
et Phyllis Lobo
3:00 P.M. DIVINE MERCY DEVOTION
The Sanctuary Lamps Burn
For
Henry Skibinski by Ellen, Diane & David
February 3rd & 4th
Regular Offertory - $3644.00.
The Maintenance & Repair Collection was
$1669.00
Next week’s second collection will be for fuel to
heat the parish buildings.
Druga składka w przyszłą niedzielę będzie
przeznaczona na ogrzewanie budynków
parafialnych.
~
RELIGIOUS EDUCATION
All Religious Education Classes will resume Saturday,
February 24, 2018 from 9:00 to 10:15 A.M. in the school.
FOOD DRIVE THANK YOU!
The students in our Confirmation Preparation Program would
like to thank you for your participation in the food drive that took
place last weekend. Through your generosity, we collected over
2100 food items. Every donation helps in the fight against food
insecurity for the poor of the parish and the greater New Haven
Community. Thank you for your generosity.
PARISH BREAKFAST
The Parish Council and the Holy Name Society invite you to
a Parish Breakfast TODAY from 8 A.M. till 1 P.M. in the school
cafeteria. Please come.
Rada Parafialna oraz Towarzystwo Najświętszego Imienia
Pana Jesusa zapraszają dzisiaj wszystkich na parafialne śniadanie
w godzinach od 8:00 do 13:00 do szkolnej kafaterii.
CONFESSION MONDAYS
The Archdiocese will once again sponsor its Lenten Confession
Campaign. Monday will be "confession day" in every parish
throughout the Archdiocese, but visit ConfessionMondays.com
to look up parish locations and times. Extra Monday Confessions
here will be from 6-7 P.M.
FAST & ABSTINENCE Ash Wednesday and Good Friday are obligatory days of fasting
and abstinence for Catholics. In addition, Fridays during Lent are
obligatory days of abstinence. For members of the Catholic
Church, the norms on fasting are obligatory from age 18 until age
59. When fasting, a person is permitted to eat one full meal. Two
smaller meals may also be taken, but not to equal a full meal. The
norms concerning abstinence from meat are binding upon
members of the Catholic Church from age 14 onwards.
† SZÓSTA NIEDZIELA ZWYKŁA 11 LUTY 2018
JESTEŚ DLA MNIE WAŻNY
Opowiadając o swojej posłudze wobec ubogich i
trędowatych, św. Matka Teresa mówiła, że najgorszą
rzeczą dla ludzi, których spotykała codziennie na ulicach
Kalkuty, była świadomość, że są niepotrzebni. Nikomu nie
zależało na ich zdrowiu, nikt na nich nie czekał. Dlatego
razem ze swoimi siostrami starała się nie tylko tych ludzi
nakarmić, ale również dać im poczucie, że nie są sami.
Zauważmy, że Jezus mógł uzdrowić trędowatego swoim
słowem, zachowując bezpieczny dystans. Tak nakazywało
Prawo. On jednak zbliżył się, wyciągnął rękę i dotknął go.
Bóg przychodzi bardzo blisko, kiedy jesteśmy samotni,
cierpiący i odrzuceni, dotykając swoją miłością naszych
serc.
Jezu, pragnę kochać Cię taką miłością, jaką Ty mnie
ukochałeś. O to Cię proszę i pokornie błagam: uczyń serce
moje zdolne do takiej miłości.
RESISTING HAPPINESS
In his book, Resisting Happiness, Matthew Kelly begins by
asking readers why they feel overburdened, resist what is
good for them, and so often do what is not good for them.
He suggests that what is needed when we become
discouraged is to listen to our bodies, our conscience and
God. You may find this book provides helpful suggestions
for renewal during Lent, the season of renewal. Through
the generosity of a parishioner copies of the book are
available at the entrance of the church. Please take one.
LENTEN RESOURCES
Lent begins on Ash Wednesday, February 14th. Lent is an
important season in our common life as a Church. We take
this season seriously. We use it as a time to come closer to
God. It's a time to remove distractions and to sharpen our
focus so that we might better know God's ways and
become more loving in the world, on the job, and in our
own homes, far beyond the 40 days of Lent. To aid us in
making the season of Lent a time of renewal and
preparation for Easter, there are a variety of resources at
the entrance of the church.
This Week At Home — is a resource with prayers and
reflections for the days leading up to Ash Wednesday and
through the rest of the week. This can be a valuable way to
help prepare your family to begin the holy season of Lent.
Lent — A Season of Spiritual Preparation — this document
explains many of the disciplines and observances that take
place throughout the Lenten season such as fasting and
abstinence, prayer and almsgiving.
Lenten Family Calendar- this calendar has helpful ideas for
practicing the traditional pathways of prayer, fasting, and
almsgiving and provides simple steps to a meaningful Lent.
THE LITTLE BLACK BOOK
On Wednesday, February 14, 2018, Lent begins. Lent is a
time of renewal and repentance. To aid us during this time
of conversion, "The Little Black Book" for Lent is being
made available. This little book contains six-minute
meditations for each day of this very important liturgical
season. Copies can be found at the entrance of the church.
Please take one.
CATHOLIC RELIEF SERVICES RICE BOWL
As part of our faith community's Lenten observance, we
will participate in Catholic Relief Service's Rice Bowl
program. Since 1975, Operation Rice Bowl has inspired
Catholics in the United States to pray, fast, learn and give
as we increase our understanding of Catholic Social
Teaching and our obligations to the global community.
Rice Bowls can be found at the entrance of the church.
Please take one.
NABOŻEŃSTWA WIELKOPOSTNE Gorzkie Żale – w niedziele po Mszy o
godz. 11:30
Droga Krzyżowa – w piątki, po Mszy św.
godzinie 19:00
Lenten Devotions Gorzkie Żale /Lamentations in Polish
after the 11:30 AM Mass (12:30 –1 PM)
on Sunday (English text available)
Stations of the Cross Friday 7:00 PM in Polish
Monday at 7:00 PM in English
Other Devotions in English Monday during Lent:
6:00 PM - Adoration of the Blessed
Sacrament
6:30 PM - Miraculous Medal Novena
& Benediction
CONFESSION – SPOWIEDŹ Daily 7:00- 7:30 A M
Monday 6:00 PM – 7:00 PM Saturday 3:30 PM - 4:15 PM
PARISH REGISTRATION NAME _________________________ STREET _________________________ CITY _________________________ PHONE _________________________
New Registration Moving out
Change of address Want Envelopes
Please let us know if you move out of or into the parish. Thank You.
Yearly Parish Dues/Parish Membership: $10 Single $20 Family
To advertise your business in this
bulletin, please call the Rectory
203-562-2828
.
www.oppeace.org Join us! For more info, contact Sr. Pat Twohill, OP [email protected] or 203-777-7324
PARISH MEMBERSHIP: Registering at St. Stanislaus BM Church is the
foremost expression of your commitment to being part of our parish community. Being a registered parishioner also makes the process much simpler when it’s time to receive sacraments, register for religious education, to be entitled to the parish or the Hartford Archdiocesan tuition offered at a Catholic school for parish-registered Catholics, to sponsor a sacrament recipient, or even to plan church ministries. Church law no longer limits parish registration within particular boundaries. Make your commitment to St. Stanislaus BM Church, REGISTER!
PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Zapisując się
do parafii dajesz wyraz poczucia przynależności do lokalnej społeczności kościoła, św. Stanisława BM, oraz ułatwiasz sobie i duszpasterzom udzielenia posługi sakramentalnej jak np: chrztu, ślubu, zapis na katecheze, otrzymanie pomocy finansowej w szkole katolickiej z parafii i z diecezji Hartford, czy otrzymanie prawnego zaświadczenia w różnych celach urzędowych.
To advertise your business in this
bulletin, please call the Rectory 203-562-2828
Mark C. Gersz Attorney At Law
GENERAL PRACTICE OF LAW
Wills ۰ Probate ۰ Closings ۰Personal Injury
203-488-8683 1 South Main St. Branford, CT
LUPINSKI FUNERAL HOME
Angeline Iovanne Donna M. Lewandoski
Directors 821 State St. New Haven CT
203-865-4205
Robert P. Kowalczyk -Attorney At Law -
395 Orange St.
New Haven 203-865-6414
“Famous Brick Oven Apizza” 203-776-5306 MODERN APIZZA
874 State St. New Haven
1934
C O A S T L I N E
HEATING ۰ COOLING ۰PLUMBING
Specializing in Oil & Gas Boilers, Furnaces & Water Heaters License #S7-308515 ۰ P-I 283661 ۰ Fully Insured
Shawn H. Freel 203-671-1267 Tom Boroczky
St. Stanislaus Church
Holy Name Society est. 1951
Accepting New Members
Contact Paul Broniek 203- 907- 2577
Rectory 203-562-2828
Visit our website
at: www.sshns.org for more info.
Visit our website
www.sshns.org
www.oppeace.org Join us!
For more info, contact Sr. June Fitzgerald, OP
[email protected] or 203-777-7324
We’re Celebrating 50 years in business
Maria Nowak Byrne M.D. Southern New England
Ear, Nose, Throat.... New Haven
203-777-1932
EAST ROCK DENTAL James J. Bednarczyk, D.M.D. Regina A. Niekrash, D.M.D. Mówimy po polsku! 65 Anderson St. New Haven, Ct.
wwwww.eastrockdental.com
(203)-777-8436
Mówimy po Polsku!
WANTED: Parishioner looking for old religious articles to
refurbish and give to the poor. Call Chris at 203-768-5210.
PICTURE SERVICE – Interested in having pictures
taken of your wedding? Please call Chris at 203-768-5210
WANTED: job taking
care of elderly person. I
am a CNA. Call Pat at
203-640-0090