SUNDAY - JUNE 14 SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND … · 2020-06-05 · SUNDAY - JUNE 14 –...

2
SUNDAY - JUNE 14 SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST - UROCZYSTOSĆ NAJSW. CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA (BOŻE CIAŁO) W PARAFIACH - Procesja Eucharystyczna w kosciele 8.30 + Rosa Maria Rodrogues Requested by Rodrigues Family 9.45 O Boze błog. Dla Wiolety Anna Rusnak / Za Parafian (16.06) 11.00 + Stefan Górny Żona Monday June 15 8.00 O błog. Boże dla Tadeusza Tomera z ok. Dnia Ojca Syn Łukasz 9.00 + Antoni Kopis B. Juryk Tuesday June 16 8.00 Za Parafian 9.00 Za wszystkich kapłanów z parafii polonijnych – Elżbieta Miecznikowska Wednesday June 17 Sw. Alberta Chmielowskiego, zakonnika 8.00 + Zuzanna Baworowska Córka Urszula z Mężem 9.00 O powrót do praktyk religijnych i wiary dla całego swiata – Elżbieta Miecznikowska Thursday June 18 8.00 + Irena i Władysław Snieżyk - Rodzina 9.00 O pomnożenie wiary - Elżbieta Friday June 19 THE MOST SACRED HEART OF JESUS - UROCZ. NAJSW. SERCA PANA JEZUSA (Swiatowy Dzień Modlitw o Uswięcenie Kapłanów) - Trzeci piątek miesiąca 8.00 Za + Józefę i Czesława Kubacki - Córka 9.00 O łaski potrzebne dla dzieci i wiarę, nadzieję i miłosć - Matka 19.00 Za + Braci, Siostry, Rodziców, Krewnych i Dobrodziejów oraz zm. Członków FZS Saturday June 20 THE IMMACULATE HEART OF THE BLESSED VIRGIN MARY - NIEPOKALANEGO SERCA NAJSW. MARYI PANNY 8.00 + Antoni Michalak - Żona 9.00 + Antonio Camillo, Bicola e Vincenzo Giampaolo Elvira JUNE 21 12 th SUNDAY IN ORDINARY TIME 12 NIEDZIELA ZWYKŁA - Dzień Ojca 8.30 + Joao and Fernando Fereira Requested by Rodrigues Family 9.45 + Wincenty Rusnak Żona z Rodziną 11.00 + Janina Cieslik Dorota i Jarek KRONIKA ŻAŁOBNA: + Aleksandra KURYŁOWICZ-JASTRZĘBSKA, lat 92 Dobry Jezu a nasz Panie, daj jej wieczne spoczywanie... OFIARY NA KOŚCIÓŁ: Fr. Koziel - $500. SUNDAY COLLECTIONS: May 24, Kolekta niedzielna w listach - $205, Kolekta w listach wielkanocna - $20; May 31, Kolekta niedzielna w listach - $ 820. Serdecznie dziękujemy za ofiary. Bóg zapłać. Thank you and God bless you. XXXXVII JUNE 7 - 21 , 2020 Nr 11 Papież Franciszek – Regina Coeli, 31 maja 2020 Duch Święty ożywia, by nie zamykać się we własnym świecie . „Święto Pięćdziesiątnicy odnawia świadomość, że przebywa w nas ożywiająca obecność Ducha Świętego. Daje On także i nam odwagę, by wyjść poza mury obronne naszych «wieczerników», nie spoczywając w spokojnym życiu i nie zamykając się w jałowych nawykach”. Słowa te Papież skierował do wiernych w rozważaniu przed modlitwą „Regina coeli”, którą, po przerwie spowodowanej zamknięciem placu św. Piotra z powodu koronawirusa, odmówił z okna Pałacu Apostolskiego. Plac wypełniło wielu wiernych. Przypominając słowa zmartwychwstałego Jezusa skierowane do uczniów: „Pokój wam” Franciszek podkreślił, że są one czymś więcej niż tylko pozdrowieniem. Niosą one ze sobą także pojednanie i przebaczenie. Po nich Jezus powierza uczniom misję głoszenia, gdyż radości zmartwychwstania nie można zatrzymywać dla siebie. Aby ich wzmocnić obdarza ich darem Ducha Świętego. Bojaźń Boża to pewność Bożego miłosierdzia i dobroci. „I właśnie w celu ożywienia misji, Jezus daje Apostołom swojego Ducha: «Tchnął na nich i powiedział im: ‘Weźmijcie Ducha Świętego’» (w. 22). Duch Święty jest ogniem, który pali grzechy i tworzy nowych mężczyzn i kobiety; jest ogniem miłości, z którym uczniowie mogą «podpalić świat», tej miłości czułości, która preferuje maluczkich, ubogich, wykluczonych... powiedział Ojciec Święty. – W sakramentach chrztu i bierzmowania otrzymaliśmy Ducha Świętego z Jego darami: mądrości, rozumu, rady, męstwa, wiedzy, pobożności, bojaźni Bożej. Ten ostatni dar – bojaźni Bożej – jest dokładnie przeciwieństwem bojaźni, która wcześniej sparaliżowała uczniów: jest to umiłowanie Pana, to pewność Jego miłosierdzia i dobroci, to ufność, że możemy iść w kierunku wskazanym przez Niego, nigdy nie zatracając Jego obecności i wsparcia.“ (Paweł Pasierbek SJ – Watykan, vaticannews.va) *** Pope at Regina Coeli, May 24, 2020 Ascension recalls Jesus's constant presence among us. Pope Francis prays the Regina Coeli on Ascension Sunday, and reminds Christians that Jesus remains among us as our source of strength and joy. By Devin Watkins. The Solemnity of the Ascension was celebrated in the Vatican last Thursday, but Italy and many other countries celebrate the Lord’s ascent into Heaven on Sunday. At the Regina Coeli prayer in the Apostolic Library, Pope Francis reflected on the missionary mandate Jesus gave His disciples during their final meeting(Mt 28:16-20). Jesus invests all who follow Him with the mission to all peoples, said the Pope. “The contents of the mission entrusted to the Apostles are these: to proclaim, baptize, and teach how to walk the path traced out by the Master, that is, the Gospel.” Courageous witnesses. Pope Francis said the message of salvation requires Christians to be witnesses, “to explain why we believe.” He added that we will surely feel inadequate when faced

Transcript of SUNDAY - JUNE 14 SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND … · 2020-06-05 · SUNDAY - JUNE 14 –...

Page 1: SUNDAY - JUNE 14 SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND … · 2020-06-05 · SUNDAY - JUNE 14 – SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST - UROCZYSTOSĆ NAJSW.CIAŁA I KRWI

SUNDAY - JUNE 14 – SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST - UROCZYSTOSĆ NAJSW. CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA (BOŻE CIAŁO) W PARAFIACH - Procesja Eucharystyczna w kosciele 8.30 + Rosa Maria Rodrogues – Requested by Rodrigues Family 9.45 O Boze błog. Dla Wiolety – Anna Rusnak / Za Parafian (16.06) 11.00 + Stefan Górny – Żona Monday – June 15 – 8.00 O błog. Boże dla Tadeusza Tomera z ok. Dnia Ojca – Syn Łukasz 9.00 + Antoni Kopis – B. Juryk Tuesday – June 16 8.00 Za Parafian 9.00 Za wszystkich kapłanów z parafii polonijnych – Elżbieta Miecznikowska Wednesday – June 17 – Sw. Alberta Chmielowskiego, zakonnika 8.00 + Zuzanna Baworowska – Córka Urszula z Mężem 9.00 O powrót do praktyk religijnych i wiary dla całego swiata – Elżbieta

Miecznikowska Thursday – June 18 8.00 + Irena i Władysław Snieżyk - Rodzina 9.00 O pomnożenie wiary - Elżbieta Friday – June 19 – THE MOST SACRED HEART OF JESUS - UROCZ. NAJSW. SERCA PANA JEZUSA (Swiatowy Dzień Modlitw o Uswięcenie Kapłanów) - Trzeci piątek miesiąca 8.00 Za + Józefę i Czesława Kubacki - Córka 9.00 O łaski potrzebne dla dzieci i wiarę, nadzieję i miłosć - Matka 19.00 Za + Braci, Siostry, Rodziców, Krewnych i Dobrodziejów oraz zm. Członków FZS Saturday – June 20 – THE IMMACULATE HEART OF THE BLESSED VIRGIN MARY - NIEPOKALANEGO SERCA NAJSW. MARYI PANNY 8.00 + Antoni Michalak - Żona 9.00 + Antonio Camillo, Bicola e Vincenzo Giampaolo – Elvira JUNE 21 – 12th SUNDAY IN ORDINARY TIME – 12 NIEDZIELA ZWYKŁA - Dzień Ojca 8.30 + Joao and Fernando Fereira – Requested by Rodrigues Family 9.45 + Wincenty Rusnak – Żona z Rodziną 11.00 + Janina Cieslik – Dorota i Jarek

KRONIKA ŻAŁOBNA: + Aleksandra KURYŁOWICZ-JASTRZĘBSKA, lat 92

Dobry Jezu a nasz Panie, daj jej wieczne spoczywanie...

OFIARY NA KOŚCIÓŁ: Fr. Koziel - $500. SUNDAY COLLECTIONS: May 24, Kolekta niedzielna w listach - $205, Kolekta w listach wielkanocna - $20; May 31, Kolekta niedzielna w listach - $ 820.

Serdecznie dziękujemy za ofiary. Bóg zapłać. Thank you and God bless you.

XXXXVII JUNE 7 - 21 , 2020 Nr 11

Papież Franciszek – Regina Coeli, 31 maja 2020 Duch Święty ożywia, by nie zamykać się we własnym świecie. „Święto Pięćdziesiątnicy odnawia świadomość, że przebywa w nas ożywiająca obecność Ducha Świętego. Daje On także i nam odwagę, by wyjść poza mury obronne naszych «wieczerników», nie spoczywając w spokojnym życiu i nie zamykając się w jałowych nawykach”. Słowa te Papież skierował do wiernych w rozważaniu przed modlitwą „Regina coeli”, którą, po przerwie spowodowanej zamknięciem placu św. Piotra z powodu koronawirusa, odmówił z okna Pałacu Apostolskiego. Plac wypełniło wielu wiernych. Przypominając słowa zmartwychwstałego Jezusa skierowane do uczniów: „Pokój wam” Franciszek podkreślił, że są one czymś więcej niż tylko pozdrowieniem. Niosą one ze sobą także pojednanie i przebaczenie. Po nich Jezus powierza uczniom misję głoszenia, gdyż radości zmartwychwstania nie można zatrzymywać dla siebie. Aby ich wzmocnić obdarza ich darem Ducha Świętego. Bojaźń Boża to pewność Bożego miłosierdzia i dobroci. „I właśnie w celu ożywienia misji, Jezus daje Apostołom swojego Ducha: «Tchnął na nich i powiedział im: ‘Weźmijcie Ducha Świętego’» (w. 22). Duch Święty jest ogniem, który pali grzechy i tworzy nowych mężczyzn i kobiety; jest ogniem miłości, z którym uczniowie mogą «podpalić świat», tej miłości czułości, która preferuje maluczkich, ubogich, wykluczonych... – powiedział Ojciec Święty. – W sakramentach chrztu i bierzmowania otrzymaliśmy Ducha Świętego z Jego darami: mądrości, rozumu, rady, męstwa, wiedzy, pobożności, bojaźni Bożej. Ten ostatni dar – bojaźni Bożej – jest dokładnie przeciwieństwem bojaźni, która wcześniej sparaliżowała uczniów: jest to umiłowanie Pana, to pewność Jego miłosierdzia i dobroci, to ufność, że możemy iść w kierunku wskazanym przez Niego, nigdy nie zatracając Jego obecności i wsparcia.“ (Paweł Pasierbek SJ – Watykan, vaticannews.va)

***

Pope at Regina Coeli, May 24, 2020

Ascension recalls Jesus's constant presence among us. Pope Francis prays the Regina Coeli on Ascension Sunday, and reminds Christians that Jesus remains among us as our source of strength and joy.

By Devin Watkins. The Solemnity of the Ascension was celebrated in the Vatican last Thursday, but Italy and many other countries celebrate the Lord’s ascent into Heaven on Sunday. At the Regina Coeli prayer in the Apostolic Library, Pope Francis reflected on the missionary mandate Jesus gave His disciples during their final meeting(Mt 28:16-20). Jesus invests all who follow Him with the mission to all peoples, said the Pope. “The contents of the mission entrusted to the Apostles are these: to proclaim, baptize, and teach how to walk the path traced out by the Master, that is, the Gospel.” Courageous witnesses. Pope Francis said the message of salvation requires Christians to be witnesses, “to explain why we believe.” He added that we will surely feel inadequate when faced

Page 2: SUNDAY - JUNE 14 SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND … · 2020-06-05 · SUNDAY - JUNE 14 – SOLEMNITY OF THE MOST HOLY BODY AND BLOOD OF CHRIST - UROCZYSTOSĆ NAJSW.CIAŁA I KRWI

with such a daunting task, as the Apostles undoubtedly felt before us. But “we must not be discouraged, remembering the words Jesus addressed to them before ascending to Heaven: ‘I am with you always, to the very end of the age’ ”, the Pope said. Constant, consoling presence. Jesus thus promised to remain with us always, in the constant and consoling presence of the Holy Spirit. “That Spirit, sent by Christ and the Father, works the remission of sins and sanctifies all those who are repentant and open themselves with confidence to His gift.” Pope Francis said Jesus’s presence among us as the Risen One is revealed “in the Word, in the Sacraments, and in the constant and interior action of the Holy Spirit.” “The Feast of the Ascension,” he noted, “tells us that Jesus, although He ascended to Heaven to dwell gloriously at the right hand of the Father, is still and is always among us: this is the source of our strength, our perseverance and our joy.” Gentleness and courage. In conclusion, the Pope asked the Virgin Mary to accompany our journey with her maternal protection. “From her may we learn the gentleness and courage to be witnesses in the world of the Risen Lord.” (vaticannews.va)

*** ŚWIĘTO BOŻEGO CIAŁA W DIECEZJI – MONTERAL. We czwartek, 11 czerwca,

celebracja diecezjalna Bożego Ciała.

BOŻE CIAŁO W KOŚCIELE ŚW. MICHAŁA I ŚW. ANTONIEGO. Z okazji Uroczystości Bożego Ciała w niedzielę 14 czerwca odprawimy Uroczystą Mszę św. o godz. 11.00 z procesją eucharystyczną wewnątrz kościoła.

UROCZ. NAJSW. SERCA PANA JEZUSA. Obchodzimy w piątek 19 czerwca. Jest to Swiatowy Dzień Modlitw o Uswięcenie Kapłanów i zarazem trzeci piątek miesiąca. Tego dnia nabożeństwo do Najsw. Serca Pana Jezusa i do Miłosierdzia Bożego.

ŚWIĘTO ŚWIĘTEGO ANTONIEGO Z PADWY. W dniu 13 czerwca (sobota) - obchodzimy doroczną uroczystość patrona naszej parafii Świętego Antoniego z Padwy. Uroczysta Msza sw. o godz. 11.00. Modlimy się w intencji naszej parafii.

DZIEŃ OJCA. Z okazji Dnia Ojca (21 czerwca w niedzielę) wszystkim ojcom rodzin życzymy, by Bóg, który jest naszym najlepszym Ojcem umacniał Waszą odpowiedzialną troskę o wychowanie dzieci i utrzymanie Waszych rodzin. Niech Święty Józef, patron Ojców i Rodzin, będzie Wam wzorem troski o Rodzinę.

*** SOLEMNITY OF ST. ANTHONY: The Solemn Mass will be celebrated on June 13 at 11.00. CORPUS CHRISTI IN MONTREAL. Dear Brothers and Sisters in Christ: Thursday, June 11, I

invite you all to join me for the Corpus Christi diocesan celebration.

CORPUS CHRISTI IN THE CHURCH OF ST. MICHAEL AND SAINT ANTHONY. On the occasion of

the Corpus Christi celebration on Sunday, June 14, we will celebrate the solemn Mass. at. 11.00

with the Eucharistic procession inside the church.

FATHER'S DAY. On the occasion of Father's Day (June 21th) we wish all our dads a happy day.

May God who is the best Father bless you and support you in your responsible care over your

families. May Saint Joseph, patron of fathers, intercede for you.

SUNDAY - JUNE 7 – SOLEMNITY OF THE MOST TRINITY – UROCZ. NAJSWIĘTSZEJ TRÓJCY - Pierwsza niedziela miesiąca 8.30 + Carmela and Francesco, Pasquale Mastromatteo, Felice Spinale 9.45 + Czesław i Zofia Dembowscy – Rodzina / Żywy Różaniec (8.06) 11.00 + Eugene Malowany – Żona z Dziećmi Monday – June 8 - Sw. Jadwigi, królowej 8.00 + Zofia Kucharska – p. Władysiuk 9.00 Żywy Różaniec

Tuesday – June 9 – Sw. Jadwigi Królowej - Nowenna do sw. Antoniego, dzień 9 8.00 + Helena i Tadeusz Dobosz - Syn 9.00 + Władysław i Julia Juryk oraz Ludwik i Józefa Myczko – B. Juryk z Rodziną

Wednesday – June 10 8.00 + Genowefa Czerkawski – Bratanica z Rodziną 9.00 + Józefa i Władysław Karasińscy oraz Klotylda i Kazimierz Wolscy – B. Juryk z

Bratem Thursday – June 11 – St. Barnabas – UROCZ. NAJSW. CIAŁA I KRWI CHRYSTUSA (BOŻE CIAŁO) W DIECEZJACH 8.00 + Elżbieta i Franciszek Klesnicki - Rodzina 9.00 + Wanda, Adam, Andrzej Juryk – St. Kopis Friday – June 12 8.00 + Jan Mosler - Żona 9.00 + In onore di St. Antonio - Antonia Saturday – June 13 – ST. ANTHONY OF PADUA - SWIĘTO SW. ANTONIEGO Z PADWY, PREZBITERA I DOKTORA KOSCIOŁA - ODPUST PARAFII – (nabożeństwa fatimskie) 8.00 + Antoni i Rozalia Banas - Wnuczka 9.00 + In honour of St. Anthony of Padua for favours received – as requested by dr

Joseph Courtland 11.00 + Stefania i Józef Waszak – E. Górny

PARISH REGISTRATION: If you want to belong to our Parish (register), have changed address or phone number, please complete the form below and mail it or place it in the Sunday collection basket. The parish yearly dues are: 1 person $40 / Family $50. ZAPISY DO PARAFII: Jeżeli chcesz należeć do Parafii (zarejestrować się), zmieniłeś adres lub nr telefonu, wypełnij poniższy formularz i prześlij pocztą do Parafii lub wrzuć na tacę podczas niedzielnej kolekty. Podatek parafialny wynosi: 1 osoba $40 / Rodzina $50. Names / Imię i nazwisko________________________________________________________________________ Address / Adres_______________________________________________________________________________ Postal Code / Kod pocztowy____________________Phone / Telefon____________________________________