SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher...

48
SPIS TREŚCI WPROWADZENIE ........................................................................... 1 Cechy charakterystyczne instrukcji obsługi ............................. 3 Klawiatura ............................................................................... 4 Ekran....................................................................................... 6 Zasilanie .................................................................................. 9 USTAWIENIA................................................................................. 11 Język ekranu ......................................................................... 11 Czas lokalny .......................................................................... 12 Budzik ................................................................................... 14 Format Ekranu ...................................................................... 14 Kontrola pamięci ................................................................... 15 Usunięcie danych .................................................................. 15 Kontrast ekranu ..................................................................... 16 Ton mowy.............................................................................. 16 Szybkość mowy .................................................................... 17 Ochrona danych .................................................................... 17 Dźwięk klawiszy .................................................................... 20 Czas wyłączenia ................................................................... 21 SŁOWNIK....................................................................................... 21 Słownik główny...................................................................... 22 Wczesne rozpoznawanie słów .............................................. 25 Natychmiastowe tłumaczenie zwrotne .................................. 25 System sprawdzenia ortografii Vector Ultima .................... 26 Wymowa słów i zdań............................................................. 27 SŁOWNIK UŻYTKOWNIKA ........................................................... 28 GRAMATYKA................................................................................. 31 ROZMÓWKI ................................................................................... 32 CZASOWNIKI NIEREGULARNE ................................................... 33 IDIOMY .......................................................................................... 34 KSIĄŻKA TELEFONICZNA............................................................ 35 ROZKŁAD ZAJĘĆ .......................................................................... 37 KALKULATOR ............................................................................... 39 PRZELICZANIE MIAR ................................................................... 40 PRZELICZANIE WALUT ................................................................ 41 GRA JĘZYKOWA........................................................................... 43 CZAS STREFOWY ........................................................................ 44 CZAS LOKALNY ............................................................................ 46 POŁĄCZENIE Z KOMPUTEREM (PC) .......................................... 46 WŁAŚCIWOŚCI DODATKOWE ..................................................... 48

Transcript of SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher...

Page 1: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

SPIS TREŚCI WPROWADZENIE ...........................................................................1

Cechy charakterystyczne instrukcji obsługi .............................3 Klawiatura ...............................................................................4 Ekran.......................................................................................6 Zasilanie..................................................................................9

USTAWIENIA................................................................................. 11 Język ekranu ......................................................................... 11 Czas lokalny.......................................................................... 12 Budzik ................................................................................... 14 Format Ekranu ...................................................................... 14 Kontrola pamięci ................................................................... 15 Usunięcie danych.................................................................. 15 Kontrast ekranu..................................................................... 16 Ton mowy.............................................................................. 16 Szybkość mowy .................................................................... 17 Ochrona danych.................................................................... 17 Dźwięk klawiszy .................................................................... 20 Czas wyłączenia ................................................................... 21

SŁOWNIK....................................................................................... 21 Słownik główny...................................................................... 22 Wczesne rozpoznawanie słów .............................................. 25 Natychmiastowe tłumaczenie zwrotne .................................. 25 System sprawdzenia ortografii Vector Ultima .................... 26 Wymowa słów i zdań............................................................. 27

SŁOWNIK UŻYTKOWNIKA ........................................................... 28 GRAMATYKA................................................................................. 31 ROZMÓWKI ................................................................................... 32 CZASOWNIKI NIEREGULARNE ...................................................33 IDIOMY .......................................................................................... 34 KSIĄŻKA TELEFONICZNA............................................................ 35 ROZKŁAD ZAJĘĆ .......................................................................... 37 KALKULATOR ............................................................................... 39 PRZELICZANIE MIAR ................................................................... 40 PRZELICZANIE WALUT................................................................ 41 GRA JĘZYKOWA........................................................................... 43 CZAS STREFOWY ........................................................................ 44 CZAS LOKALNY ............................................................................ 46 POŁĄCZENIE Z KOMPUTEREM (PC) .......................................... 46 WŁAŚCIWOŚCI DODATKOWE..................................................... 48

Page 2: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

WPROWADZENIE

Gratulujemy Państwu zakupu Cyfrowego Angielsko↔ Francusko ↔ Polskiego Systemu NauczaniaJęzykowego Language Teacher EFP630T.

Language Teacher EFP630T jest wynikiemwspólnej pracy zatrudnionych w Ectacojęzykoznawców, inżynierów i programistów.Reprezentuje on piątą generację wysokiej jakościelektronicznych systemów nauczania.

Otrzymaliście Państwo najbardziej zaawansowanekieszonkowe urządzenie elektroniczne jakie zostałodotychczas wyprodukowane dla potrzeb nauczaniajęzyków obcych.

Cyfrowy System Nauczania Językowego LanguageTeacher EFP630T oferuje:

♦ Słownik główny zawierający ponad 550,000 haseł,zarówno z zakresu medycyny, techniki, prawa ibiznesu, jak i zwroty codziennego użytku, oraz slang

♦ Elektroniczny poradnik gramatyczny, angielski ifrancuski z funkcją wyszukiwania tematów

♦ Natychmiastowe tłumaczenie zwrotne

♦ Dwujęzyczny organizer o pojemności 128k

♦ Bardzo szybkie połączenie i wymianę danych zkomputerem osobistym

♦ Możliwość podświetnia ekranu i klawiatury

♦ Funkcję poszerzania słownika o nowe wyrazy

♦ System sprawdzania ortografii – Vector Ultima

♦ 200 popularnych idiomów amerykańskich

♦ Wcześniejsze rozpoznawanie wyrazów

♦ Czasowniki nieregularne angielskie i francuskie

♦ Ponad 1200 ogólnie używanych zwrotówsytuacyjnych

Page 3: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

♦ Grę językową

♦ Przeliczanie walut, miar i temperatur

♦ Czas strefowy

♦ Zegar

♦ Budzik

♦ Kalkulator

♦ Gniazdko zasilania sieciowego

♦ Najnowsza technologia wymowy użyta w urządzeniuLanguage Teacher EFP630T pozwala naprzesłuchiwanie wymowy angielskich i francuskichsłów, co sprawia, że Language Teacher EFP630Tstaje się idealną pomocą naukową.

Language Teacher EFP630T jest doskonałymtowarzyszem w podróży i w pracy.

Dokładne zapoznanie się z niniejszympodręcznikiem użytkownika, pozwoli Państwu napełne wykorzystanie możliwości urządzeniaLanguage Teacher EFP630T.

Uwaga: Language Teacher EFP630T nie maproblemów z datowaniem. Można wprowadzaćdowolne daty od roku 1900 do 2099.

Uwaga: Ponieważ producent ciągle doskonalijakość i wydajność produktów Language Teacher,niektóre właściwości lub cechy konstrukcyjnenabytego urządzenia mogą ulec zmianie w stosunkudo podanych w niniejszej instrukcji.

Cechy charakterystyczne instrukcjiobsługi

W tekście niniejszej instrukcji nazwy klawiszyoznaczane są DUŻYMI LITERAMI, np. ENTER.

Page 4: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Nazwy rozdziałów i komunikaty ekranowe oznacznesą kursywą, np. Przeliczanie walut.

Pogrubienie jest używane w celu zaakcentowania.

Symbole ◄ ► ▲ ▼ (klawisze ze strzałkami)odpowiadają czterem klawiszom sterującym – zprawej strony klawiatury.

Niżej wymienione ikony oznaczają następująceparagrafy:

• wskazówki krok po kroku

klawisze sterującefunkcja wymowy ważne uwagi

Klawiatura

Układ klawiatury alfanumerycznej odpowiadaamerykańskiemu QWERTY poszerzonemu o znakifrancuskie i polskie.

Zestaw znaków (angielski, francuski lub polski)zależny jest od aktualnego trybu wprowadzania.Oznaczony jest on w prawym górnym rogu ekranuodpowiednim symbolem E, F lub P (tylko w tychmiejscach, gdzie redagowanie jest możliwe).

Klawisz ↔ służy do zmiany trybu wprowadzania.Jednakże w słowniku głównym wybór trybuwprowadzania dokonuje się automatycznie, zgodniez językiem źródłowym, zaś ↔ jest używany byzmienić kierunek tłumaczenia.

W celu wprowadzenia specyficznych literfrancuskich À, Â, Ç, È, É, Ê, Ë, Î, Ï, Ô, Œ, Ù, Û lubpolskich Ą, Ć, Ę, Ł, Ń, Ó, Ś, Ź, Ż należy nacisnąć ipuścić SHIFT przed użyciem odpowiadającegoliterze klawisza.

Dodatkowy zestaw symboli dostępny jest ponaciśnięciu SHIFT+▲. Aby obejrzeć więcej symboli,

Page 5: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

trzeba nacisnąć ►. Aby wprowadzić wybranysymbol, należy nacisnąć odpowiadający mu klawisznumeryczny.

Klawiaturę i ekran można podświetlić naciskając.

Opis klawiszy sterujących

ON/OFF Włączenie/Wyłączenie

DICT Słownik główny

GRAM Gramatyka angielska ifrancuska

DIAL Rozmówki

TEL Książka telefoniczna

TIME Czas lokalny

Podświetlenie ekranu iklawiatury

↔ Zmiana trybu wprowadzania lubkierunku tłumaczenia

MENU Menu ikonek

Wymowa

PREV / NEXT Przewracanie stron

◄ ► Przesunięcie kursora lubwyodrębnienie wyrazów

▼▲ Przesunięcie kursora lubprzewijanie po liniach

ENTER Wprowadzenie polecenia

ESC Anulowanie/Przejście napoprzedni poziom

SHIFT+▲(SYMB) Wyświetlenie na ekraniezestawu symboli dodatkowych

SHIFT+◄(DEL) Usunięcie symbolu lub zapisu

SHIFT+►(MARK) Zaznaczenie zapisu jakochronionego hasłem

Page 6: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

SHIFT+▼(EDIT) Umożliwienie redagowaniazapisu/ Zmiana trybówWstawianie (Insert)/Zamiana(Overwrite)

SHIFT+ENTER Sprawdzenie ortografii

(SPELLER) w słowniku głównym

SPC Spacja

SHIFT+SPC Łącznik

Dostęp do symboli obliczeniowych odbywa siępoprzez Kalkulator.

Ekran

Language Teacher EFP630T został zaopatrzonyw czterowierszowy ekran o dużej rozdzielczości.Ekran i klawiatura mogą być podświetlane zapomocą klawisza .

Prawa granica ekranu jest przeznaczona dlasymboli systemowych, które pojawiają się, abyzasygnalizować uaktywnioną lub dostępną funkcję:

EDIT Bieżący zapis otwarty dlaredagowania

SHIFT Korzystanie z klawisza SHIFT

MARK Bieżący zapis jest chroniony i zostałzaznaczony jako chroniony

INS Tryb wstawiania (Insert) aktywny

BATT Baterie rozładowały się – należy jebezzwłocznie wymienić

Została włączona ochrona hasłem(Urządzenie zostało zabezpieczone)

Budzik włączony

◄ ► Blok wyodrębniający może byćprzesuwany poziomo

Page 7: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

▼▲ Możliwe jest przewijanie pionowe iprzerzucanie stron / dostępna jestwiększa ilość tekstu.

Blok wyodrębniający na ekranie jest to negatywikonki lub części tekstu. Aby wybrać np. tekst,trzeba ów tekst wyodrębnić i nacisnąć ENTER.

Kursor wyświetlany jest jako migające podkreślenie_ – Wstawianie (Insert), albo jako migającyprostokąt █ – Nadpisywanie (Overwrite). Zaznaczaon na ekranie miejsce, w którym ( po lewej stronie –w trybie Wstawiania) znak może zostaćwprowadzony lub skasowany.

Menu ikonek

Language Teacher EFP630T posiada interfejsgraficzny z czterema zestawami wielofunkcyjnychikonek, ułatwiający dostęp do poszczególnychfunkcji słownika.

Aby wyświetlić Menu ikonek, należy nacisnąćMENU lub zamknąć aktualny rozdział klawiszemESC.

Aby wybrać spomiędzy czterech zestawów ikonek,należy skorzystać z klawiszy NEXT i PREV lub ▼▲.

Przesuwanie bloku wyodrębniającego (wewnątrzaktualnego zestawu ikon) odbywa się za pomocąklawiszy ◄►.

Aby otworzyć rozdział na który wskazuje wybranaikona, należy nacisnąć ENTER.

Ikonki z Menu ikonek reprezentują następującerozdziały Language Teacher'a EFP630T:

Słownik główny

Słownik użytkownika

Page 8: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Gramatyka

Rozmówki

Czasowniki nieregularne

Idiomy amerykańskie

Książka telefoniczna

Rozkład zajęć

Kalkulator

Przeliczanie miar

Przeliczanie walut

Gra językowa

Czas strefowy

Czas lokalny

Połączenie z PC

Ustawienia

Page 9: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Zasilanie

Language Teacher EFP630T jest zasilany trzemabateriami AAA. W przypadku rozładowania baterii, wdolnym prawym rogu ekranu ukaże się ostrzegającynapis BATT. Aby uniknąć nieprawidłowej pracyurządzenia i ewentualnej utraty danych (wprzypadku całkowitego rozładowania), należywymienić baterie po pierwszym ukazaniu sięostrzeżenia. Nie należy mieszać baterii nowych zestarymi, bądź używać jednocześnie baterii różnychtypów.

Uwaga: Po nabyciu Language Teacher'aEFP630T, należy wyjąć, z miejsca na baterie, pasekizolujący. Pasek ten zapobiega rozładowywaniu siębaterii podczas przechowywania i transportuurządzenia.

• Naciśnij klawisz Włączenie/Wyłączenie (ON/OFF),aby wyłączyć urządzenie.

• Zdejmij pokrywę miejsca na baterie przesuwajączasuwkę w dół.

• Wyjmij najpierw środkową baterię, a następnie dwiepozostałe.

• Włóż trzy nowe baterie, środkową wsuwając jakoostatnią.

Uwaga: Należy upewnić się, czy baterie wkładanesą zgodnie z polaryzacją (+ -).

• Aby zamknąć miejsce na baterie, wyrównaj pokrywęz dolną jego częścią i lekko naciśnij na zasuwkę.

• Nowe baterie należy włożyć w ciągu 2 minut. Wprzeciwnym wypadku nastąpi zresetowanie systemui utrata danych użytkownika przechowywanych wpamięci RAM.

Nie można przekraczać limitu dwóch minut!

Page 10: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Ani producent, ani sprzedawca nie biorąodpowiedzialności za stratę danychużytkownika.

Uwaga: Nigdy nie należy wyjmować baterii podczaspracy urządzenia – groziłoby to poważnymuszkodzeniem. Jeżeli zdarzy się to przypadkowo lubw innych okolicznościach (np. zapomniane hasło),należy zresetować słownik ręcznie. Aby nacisnąćprzycisk resetowania (znajduje się na klawiaturzeobok klawisza A), należy posłużyć się ostrozakończonym przedmiotem.

Podczas resetowania systemu, gdy pojawi sięzapytanie «System Initialization. Press (Y/N) key»,należy nacisnąć klawisz N aby ocalić daneużytkownika i konfigurację systemu. Jeżeli jednakpamięć (RAM) została uszkodzona lub jeżeli słownikjest używany po raz pierwszy, należy nacisnąć Tak(Y) celem reinicjalizacji (odbudowania lubodnowienia) systemu.

Uwaga: Language Teacher EFP630T zostałwyposażony w rezerwową baterię CR 1200, któraznajduje się w specjalnej komorze w tylnej częściurządzenia. Okres ważności tej baterii wynosi 1-2lata.

Uwaga: W związku z tym, że słowniki firmyECTACO, Inc. są testowane przez producenta nabateriach, dołączonych do urządzeń, rzeczywistażywotność tych baterii może być krótsza niżprzewidywana.

Uwaga: Language Teacher EFP630T zostałwyposażony w gniazdko zasilania sieciowego. Abyzamówić odpowiedni zasilacz AC/DC, należyskontaktować się ze sprzedawcą lub ośrodkiemserwisowym Ectaco.

Korzystanie z nieodpowiedniego źródła zasilaniamoże spowodować zniszczenie urządzenia orazutratę gwarancji.

Page 11: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

USTAWIENIA

Aby móc dostosować urządzenie LanguageTeacher EFP630T, do swoich potrzeb, należyzapoznać się z opcjami menu Ustawienia opisanymiw tym rozdziale.

Aby dostać się do menu Ustawienia:

• Włącz urządzenie naciskając Włączanie/Wyłączanie(ON/OFF).

• W razie konieczności, naciśnij MENU aby wywołaćMenu ikonek.

• Wybierz ikonkę

• Naciśnij ENTER.

Język ekranu C z a s L o k a l n y B u d z i k F o r m a t e k r a n u v

• Aby wybrać opcję, należy wyodrębnić ją za pomocą▼ lub ▲ i nacisnąć ENTER.

Uwaga: Domyślnie, wszystkie polecenia ikomunikaty ukazują się w języku angielskim. Abyzmienić go na polski lub francuski, trzeba skorzystaćz opcji Język ekranu.

Język ekranu

Opcja ta służy do wyboru języka, w którym ukazująsię wszystkie menu, tytuły i komunikaty. Językangielski jest przyjęty domyślnie.

• Wybierz opcję Język ekranu w menu Ustawienia.

Page 12: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

U s t a l j ę z y k A n g i e l s k i F r a n c u s k i P o l s k i √ v

• Aby zmienić ustawienie, należy wyodrębnićodpowiednią opcję i nacisnąć ENTER. Aktualneustawienie będzie zaznaczone ptaszkiem.

• Naciśnij ESC, aby powrócić do menu Ustawienia.

Czas lokalny

• Upewnij się, że opcja Czas lokalny została wybranaw menu Ustawienia i naciśnij ENTER. Wyświetlonyzostanie ekran Ustal Czas.

U s t a l c z a s l o k a l n y R R / M M / D D = 2 0 0 0 / 0 1 / 1 2 ► 1 0 : 0 0 ▼

• Wprowadź aktualną datę i czas.

Do przesuwania kursora służą klawisze zestrzałkami. Wartości poszczególnych pól zmienia sięprzy naciśnięciu klawisza numerycznego. Wformacie 12-godzinnym A oznacza czas przedpołudniem (AM), a P – po południu (PM).

• Naciśnij ENTER, aby wyświetlić ekran Ustal czaslokalny.

U s t a l c z a s l o k a l n y W p i s z p i e r w s z ą l i t e rę d l a ► M i a s t o : _ K r a j :

Page 13: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Wybierz pole MIASTO lub KRAJ używając klawiszy◄► i wpisz pierwszą literę nazwy miasta lub kraju.Pierwsza alfabetycznie nazwa miasta lub kraju,zaczynająca się na wybraną literę, (wraz zoznaczeniem strefy czasowej), ukaże się naekranie.

Uwaga: Jeżeli naciśniesz ENTER bez uprzedniegowprowadzenia litery, na ekranie ukaże się nazwaaktualnie wybranego miasta (domyślnie -Warszawa,Polska).

• Na przykład, wpisz M w polu Miasto.

M A D R Y TH I S Z P A N I A

+ 0 1 : 0 0 v

Użyj klawiszy ▼▲ Aby wyświetlić alfabetyczną listęmiast, bądź klawiszy NEXT / PREV, by wybieraćposzczególne kraje, lub miasta danego kraju. Wkażdej chwili możesz skorzystać z klawiszaliterowego jako skrótu do pierwszego alfabetyczniemiasta, zaczynającego się na daną literę.

• Naciśnij ENTER, aby przejść do następnegoekranu.

Z e g a r m ó w i ą c y :W ł ączone

Uwaga: Language Teacher może być używanyjako zegar mówiący (funkcja ta jest włączonadomyślnie). Gdy wyświetlisz ekran Czas Lokalny,usłyszysz odczyt czasu.

• Użyj klawisza ▼ aby wyłączyć lub włączyć odczytczasu.

Page 14: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Naciśnij ENTER, aby zapisać zmiany i wrócić domenu Ustawienia.

Budzik

• Wybierz opcję Budzik w menu Ustawienia.

N a s t a w b u d z i k

►07: 3 0

• Nastaw Budzik.

Kursor przesuwa się klawiszami ◄►. Dane nawybranym polu można zmieniać naciskając klawisznumeryczny na klawiaturze. W formacie 12-godzinnym A oznacza czas przed południem (AM),natomiast P – po południu (PM).

• Aby przejść na następny ekran, trzeba nacisnąćENTER

B u d z i k :Wy ł ączone

◄►

v

• Aby włączyć lub wyłączyć Budzik (jest wyłączonydomyślnie), należy nacisnąć dowolny klawisz zestrzałką.

• Naciśnij ENTER, aby zapisać zmiany i wrócić domenu Ustawienia. Jeżeli Budzik został włączony, poprawej stronie ekranu ukaże się znaczek . Wustalonej chwili włączy się alarm. Sygnał będzietrwał 30 sekund lub dopóki dowolny klawisz niezostanie naciśnięty.

Page 15: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Format Ekranu

• Wybierz opcję Format Ekranu w menu Ustawienia.

1 2 - g o d z i n .2 4 - g o d z i n . √D D / M M / R RM M / D D / R R √ v

• Aby zmienić ustawienie, zaznacz potrzebną opcję inaciśnij ENTER. Aktualne ustawienie zaznaczonejest ptaszkiem (formaty 24-godzinny i MM/DD/RR sąnastawione domyślnie).

• Naciśnij ESC, aby wrócić do menu Ustawienia.

Kontrola pamięci

• Wybierz opcję Kontrola pamięci w menu Ustawieniaaby wyświetlić aktualny stan pamięci dostępnej dlaużytkownika.

W o l n e g o m i e j s c a :

8 2 %

• Naciśnij ENTER lub ESC, aby powrócić do menuUstawienia.

Usunięcie danych

• Wybierz opcję Usunięcie danych w menuUstawienia.

Page 16: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

U s u n i ę c i e d a n y c h T e l e f o n y Rozk ład Z a p i s y z a z n a c z o n e v

• Aby usunąć wszystkie zapisy z rozdziału organizera,wybierz opcję Telefony, Rozkład lub SłownikUżytkownika

• Aby usunąć wszystkie chronione zapisy, trzebawybrać opcję Zapisy zaznaczone i odpowiedziećtwierdząco na zapytanie, które się wtedy pojawi.

Uwaga: Opcja Zapisy zaznaczone pozwoli Tobieuwolnić pamięć zajętą przez niedostępne dane, jeślizapomnisz hasła.

• Naciśnij ESC, aby wrócić do menu Ustawienia.

Kontrast ekranu

• Wybierz opcję Kontrastowość w menu Ustawienia.

K o n t r a s t o w o ś ć

Ciemn ie j Jaśn ie j◄►

• Aby ustawić poziom kontrastu, użyj klawiszy ◄►.

• Naciśnij ENTER, aby zapisać zmiany i wrócić domenu Ustawienia.

Ton mowy

• Wybierz opcję Tonalność mowy w menuUstawienia.

Page 17: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

T o n a l n o ś ć m o w y

N iże j Wyże j◄►

• Ton mowy zmienia się za pomocą klawiszy ◄►.Naciśnij aby wypróbować zmiany.

• Naciśnij ENTER, aby zapisać zmiany i wrócić domenu Ustawienia.

Szybkość mowy

• Wybierz opcję Szybkość mowy w menu Ustawienia.

S z y b k o ś ć m o w y

Wo ln i e j Szybc ie j◄►

• Użyj klawiszy ◄►, aby ustawić szybkość mowy.Naciśnij , aby wypróbować zmiany.

• Naciśnij ENTER, aby zapisać zmiany i wrócić domenu Ustawienia.

Ochrona danych

Ta opcja służy do ustawiania, zmiany lubskasowania hasła chroniącego Twoje dane wrozdziałach Książka telefoniczna i Rozkład, a takżedo włączania i wyłączania ochrony danych.

Uwaga: Należy dobrze zapamiętać swoje hasło.Jeżeli zdarzy Ci się zapomnieć hasło, straciszdostęp do chronionych danych. Wtedy trzeba będziealbo zresetować słownik (patrz Źródło zasilania) co

Page 18: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

może prowadzić do całkowitej utraty danychużytkownika, albo usunąć hasło z systemu kasujączaznaczone zapisy (opisana powyżej opcja Zapisyzaznaczone w menu Usunięcie danych).

Wprowadzenie hasła

• Wybierz opcję Ochrona danych w menu Ustawienia.

• Jeżeli żadne hasło nie zostało wprowadzone, naekranie ukaże się zachęta do wprowadzenia hasła.

W p i s z h a s ł o : [ _ ]

• Wpisz hasło, o długości nie przekraczającej siedmiuznaków. Hasło może zawierać jedynie angielskielitery.

• Naciśnij ENTER. Na ekranie ukaże siępotwierdzenie.

H a s ł o [ A B C D ] u s t a l o n o

• Naciśnij ENTER lub ESC, aby wrócić do menuUstawienia.

Włączenie ochrony

• Wybierz opcję Ochrona danych w menu Ustawienia.

• Jeżeli hasło zostało wprowadzone, ale nie jestaktywne, na ekranie ukaże się następujące menu:

Page 19: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

1 W ł ą c z y ć o c h r o n ę 2 U s u ń h a s ł o

• Aby włączyć ochronę zaznaczonych zapisów iwrócić do menu Ustawienia, naciśnij klawisz 1.Ukaże się komunikat potwierdzający i z prawejstrony ekranu pojawi się symbol , oznaczającywłączoną ochronę danych.

Uwaga: Aby dowiedzieć się, jak zaznaczaćprzeznaczone do zabezpieczenia dane, przeczytajrozdziały Książka telefoniczna i Rozkład.

Wyłączenie ochrony

• Wybierz opcję Ochrona danych w menu Ustawienia.

• Jeżeli w danej chwili ochrona danych jest włączona,należy wpisać hasło celem jej wyłączenia:

W y ł ą c z o c h r o n ę [ _ ]

• Wpisz swoje hasło i naciśnij ENTER by wrócić domenu Ustawienia. Ukaże się komunikatpotwierdzający, a symbol klucza zniknie z ekranu.

Uwaga: Jeżeli pomylisz się przy wpisywaniu hasła,ukaże się komunikat Hasło nieprawidłowe! Ochronadanych nie zostanie wyłączona.

Usunięcie hasła

• Jeżeli ochrona danych jest włączona, trzeba jąwyłączyć jak opisano wyżej.

Page 20: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Wybierz opcję Ochrona danych w menu Ustawienia.

1 W ł ą c z y ć o c h r o n ę 2 U s u ń h a s ł o

• Aby usunąć hasło, naciśnij klawisz 2 i wprowadźhasło.

W p i s z h a s ł o : [ _ ]

• Naciśnij ENTER, aby usunąć hasło i wrócić domenu Ustawienia. Ukaże się wtedy komunikatpotwierdzający.

Uwaga: Jeżeli pomylisz się przy wpisywaniu hasła,ukaże się komunikat Hasło nieprawidłowe! Hasło niezostanie usunięte.

Dźwięk klawiszy

Jeżeli Dźwięk klawiszy jest włączony (ustawieniedomyślne), krótki dźwięk rozlega się po każdymnaciśnięciu klawisza.

• Wybierz opcję Dźwięk klawiszy w menu Ustawienia.

D źw i ę k k l a w i s z ó w

W y ł ą c z o n eW ł ą c z o n e √ v

• Aby zmienić ustawienie, należy zaznaczyć żądanąopcję i nacisnąć ENTER. Aktualne ustawieniezaznaczone jest ptaszkiem.

Page 21: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Naciśnij ESC, by wrócić do menu Ustawienia.

Czas wyłączenia

Jeżeli przez pewien czas nie został naciśniętyżaden klawisz, urządzenie wyłączy sięautomatycznie. Opcja Czas wyłączenia pozwala naokreślenie tego czasu.

• Wybierz opcję Czas wyłączenia w menu Ustawienia.

C z a s w y ł ą c z e n i a

3 m i n v

• Użyj klawiszy ▼ ▲, aby ustawić czas wyłączenia wprzedziale od trzech (ustawienie domyślne) dodwunastu minut, w odstępach trzyminutowych.

• Naciśnij ENTER, aby zapisać zmiany i wrócić domenu Ustawienia.

SŁOWNIK

Cyfrowy System Nauczania Językowego LanguageTeacher EFP630T zawiera najbardziejzaawansowane słowniki elektroniczne na rynku:Angielsko ↔ Polski, Angielsko ↔ Francuski i Polsko↔ Francuski. Aby w pełni wykorzystać możliwościtranslatora, należy uważnie przeczytać poniższyrozdział.

Page 22: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Słownik główny

• Nacisnąć klawisz Włączenie/Wyłączenie (ON/OFF),aby włączyć słownik.

• Naciśnij DICT lub wybierz z Menu ikonek, byotworzyć słownik główny. Na ekranie ukaże się tytułostatnio używanego słownika.

Uwaga: Po inicjalizacji systemu, Słownik Angielsko-Polski jest wybrany domyślnie.

A n g i e l s k o - P o l s k i E _

• Naciśnij klawisz ↔, aby wybrać kierunektłumaczenia.

Na ekranie słownika, pod jego tytułem, znajduje siękursor. Tam pojawi się pierwsza wprowadzonaprzez Ciebie litera.

• Używając klawiatury, wpisz słowo doprzetłumaczenia.

Aby przejść do innych słowników, należy nacisnąćklawisze DICT i ↔.

A n g i e l s k o - F r a n c u s k i E _

• Naciśnij klawisz ↔, aby wybrać kierunektłumaczenia.

Klawisze ◄► służą do przesuwania kursora wzdłużredagowanej linii. Aby usunąć ostatnią literę,naciśnij SHIFT+◄. Do przełączania trybu międzyNadpisywaniem (Overwrite) a Wstawianiem (Insert)

Page 23: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

służy SHIFT+▼. SPC – spacja, SHIFT+SPC –łącznik.

Dodatkowy zestaw symboli jest dostępny ponaciśnięciu SHIFT+▲. Aby wyświetlić większą ilośćsymboli, należy nacisnąć ►. Aby wkleić wybranysymbol, trzeba nacisnąć odpowiadający mu klawisznumeryczny.

• Na przykład, wpisz wyraz catch do słownikaAngielsko-Francuskiego.

A n g i e l s k o - F r a n c u s k i E C A T C H _ C A T C H

• Naciśnij ENTER, aby zobaczyć rezultat.Wyświetlone zostaną tłumaczenia słowa catch.

CATCH [ N ] P R I S E , C A P T U R E ► A T T R A P E , C H A S S E , ▼

Symbol ▼ z prawej strony oznacza, że dostępnychjest więcej znaczeń.

Klawisz ▼ przewija tekst w dół, natomiast ▲ – wgórę.

Aby przejść do następnego lub poprzedniego wpisu,użyj klawisza odpowiednio NEXT lub PREV.

Uwaga: Tłumaczenia są podawane w porządkualfabetycznym według oznaczeń ich typówgramatycznych, które są pokazywane w nawiasachkwadratowych i mają następujące znaczenia:

A przymiotnik ABBR skrót ADV przysłówek ART rodzajnik AUX czasownik posiłkowy lub modalny

Page 24: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

CONJ spójnik ID idiom INTRJ wykrzyknik N rzeczownik NUM liczebnik PART partykuła PHR fraza PREF przedrostek PREP przyimek PRON zaimek SUFF przyrostek V czasownik Aby sprecyzować rodzaj rzeczownika, trzebakierować się wymienionymi niżej skrótami zeSłownika głównego: F rodzaj żeński FPL rodzaj żeński w liczbie mnogiej M rodzaj męski MF rodzaj męski i żeński MPL rodzaj męski w liczbie mnogiej N rodzaj nijaki NM rodzaj nijaki i męski NPL rodzaj nijaki w liczbie mnogiej PL liczba mnoga Rodzaj został określony dla rzeczowników polskichw słowniku Angielsko-Polskim i dla rzeczownikówfrancuskich w słowniku Francusko-Polskim. Rodzajrzeczowników nie został uwzględniony w słownikuAngielsko-Francuskim.Aby powrócić do ekranu wprowadzania, należynacisnąć ESC. Aby przetłumaczyć inny wyraz w tymsamym słowniku (po ukazaniu się znaczeńpoprzedniego wyrazu), trzeba po prostu zacząćpisać. Ekran wprowadzenia zostanie wywołanyautomatycznie.

Page 25: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Wczesne rozpoznawanie słów

Language Teacher EFP630T został zaopatrzonyw funkcję wczesnego rozpoznawania słów. Gdywpisujesz wyraz do przetłumaczenia, w dolnejczęści ekranu ukazuje się słowo zbliżone pisowniądo tego, które zostało już przez Ciebiewprowadzone. Jeżeli potrzebny wyraz zostałznaleziony przed zakończeniem wpisywania,wystarczy nacisnąć ENTER i przeczytaćtłumaczenie.

• Na przykład, można zacząć wpisywać wyrazdaughter w słowniku Angielsko-Francuskim. Podojściu do litery G, cały wyraz pojawi się na doleekranu.

A n g i e l s k o - F r a n c u s k i E D A U G _ D A U G H T E R

• Naciśnij ENTER, aby przeczytać tłumaczenie.

Uwaga: Prawidłowe użycie tej funkcji przyspieszytwoją pracę podczas tłumaczenia obszernychtekstów.

Natychmiastowe tłumaczeniezwrotne

Celem Państwa wygody, Language TeacherEFP630T został zaopatrzony w funkcjęnatychmiastowego tłumaczenia zwrotnego dlawszystkich haseł ze Słownika głównego.

• Znajdź tłumaczenie dowolnego wyrazu, np. catch wsłowniku Angielsko-Francuskim.

Page 26: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

C A T C H [ N ] P R I S E , C A P T U R E ► A T T R A P E , C H A S S E , ▼

• Naciskaj klawisz ►, aby zaznaczać kolejnetłumaczenia.

C A T C H [ N ] P R I S E , C A P T U R E

◄►

A T T R A P E , C H A S S E , ▼

• Naciśnij ENTER, aby dokonać tłumaczeniazwrotnego danego słowa.

P R I S E [N ] BOOT Y,CAT CH, CLUTCH,GRASP, GRIP , ▼

• Aby powrócić do poprzedniego hasła, należynacisnąć ESC.

System sprawdzenia ortografiiVector Ultima

System sprawdzenia ortografii Vector Ultima jestjednym z najbardziej doskonałych narzędzi narynku. Może być bardzo pożyteczny w razie brakupewności w prawidłowej ortografii.

• Na przykład, proszę wpisać mountain (tak, jak tobrzmi) w słowniku Angielsko-Francuskim.

Page 27: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

A n g i e l s k o - F r a n c u s k i E M A U N T I N _ M A U S O L E U M

• Naciśnij SHIFT+ENTER, aby włączyć sprawdzenieortografii. Pojawi się lista propozycji.

M A I N T A I N M A N T I S M A U D L I N M O U N T A I N ▼

• Użyj klawisza ▼, by przewinąć listę w dół, izaznaczyć MOUNTAIN. Następnie naciśnij ENTER,aby wyświetlić wynik.

M O U N T A I N [ N ] M O N T A G N E , T A S , ► M O N T A G N A R D

Uwaga: Gdy system sprawdzania ortografii niemoże zaproponować żadnego hasła, ukazuje siękomunikat Brak propozycji! [NEXT] – dla szukanianajbliższego słowa. Należy wtedy nacisnąć NEXT,aby znaleźć najbliższy wariant lub ESC, aby wrócićdo ekranu wprowadzania.

Wymowa słów i zdań

Jedną z największych zalet urządzenia LanguageTeacher EFP630T jest to, iż wykorzystano w nimtechnologię syntezy mowy T-T-S (Text-To-Speech),co daje użytkownikowi możliwość wysłuchaniawymowy wszystkich angielskich i francuskich słów,bądź zdań.

Page 28: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Wyświetl tłumaczenie dowolnego angielskiegowyrazu, na przykład – catch.

C A T C H [ N ] P R I S E , C A P T U R E , ► A T T R A P E , C H A S S E , ▼Naciśnij , aby usłyszeć wymowę hasła w języku

angielskim.Naciśnij SHIFT+ , aby usłyszeć wymowę wszystkich

wyświetlonych odpowiedników w języku francuskim. Uwaga: Możliwości systemu T-T-S nie ograniczają

się do haseł ze słownika – potrafi on wymówićdowolny angielski, bądź francuski tekst. Abyusłyszeć wymowę tekstu, wystarczy wpisać wyrazlub zdanie na ekranie głównym słownika Angielsko-Francuskiego i nacisnąć . Funkcja ta nie jestdostępna dla języka polskiego.

W menu Ustawienia można dostosować tonalność iszybkość mowy, kształtując swój własny stylwymawiania.

Uwaga: Language Teacher EFP630T zostałzaopatrzony w regulator głośności, który znajdujesię po lewej strony obudowy.

SŁOWNIK UŻYTKOWNIKA

Language Teacher EFP630T pozwalaużytkownikowi na tworzenie własnego słownika,który łączony jest automatycznie ze Słownikiemgłównym.

Page 29: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Tworzenie wpisów

• Wybierz z Menu ikonek. Ukaże się menuSłownik użytkownika.

S ł o w n i k u ż y t k o w n i k a A n g i e l s k i F r a n c u s k i P o l s k i v

• Wybierz jedną z opcji, np. – Francuski, i wpiszfrancuskie hasło, mające zostać dodane dosłownika.

S ł o w o f r a n c u s k i e : F P Y G A R G U E

Aby przesuwać kursor, należy skorzystać z klawiszyze strzałkami. Aby skasować literę, znajdującą się zlewej strony kursora (w trybie Wstawianie), lub nadkursorem (w trybie Nadpisywanie), użyj SHIFT+◄.SPC wpisuje spację, SHIFT+SPC – łącznik.SHIFT+▼ służy do przełączania trybów edycjimiędzy Wstawianiem (Insert) a Nadpisywaniem(Overwrite).

• Naciśnij ENTER, aby otworzyć następną stronę –Objaśnienie.

• W razie konieczności wybierz tryb wprowadzania zapomocą klawisza ↔ , a następnie wprowadź własnądefinicję hasła. Na przykład:

O b j a ś n i e n i e : E S E A E A G L E

Page 30: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Możesz skorzystać z symboli dodatkowychnaciskając SHIFT+▲ (► , aby otrzymać większąilość symboli).

• Aby zarejestrować nowe hasło, należy nacisnąćENTER. Otworzy się szablon nowego wpisu.

• Celem wyłączenia opisywanej funkcji bez tworzenianowego wpisu, należy kilka razy nacisnąć ESC.

Zarządzanie wpisami

• Wybierz z Menu ikonek i otwórz jeden zeSłowników użytkownika. Otworzy się pusty szablonwpisu.

Użyj klawiszy NEXT i PREV, aby przeglądaćistniejące wpisy.

P Y G A R G U E S E A E A G L E 1

• Aby zredagować wpis, naciśnij SHIFT+▼ i postępujwedług instrukcji z rozdziału Tworzenie wpisów.

• Aby usunąć jakiś wpis, naciśnij SHIFT+◄ ipotwierdź usunięcie.

Naciśnij , aby usłyszeć wymowę hasła.Aby usłyszeć wymowę definicji, naciśnij SHIFT+ .

• Aby otworzyć istniejący w Słowniku użytkownikawpis z poziomu Słownika głównego, należywprowadzić całe hasło na ekranie odpowiedniegoSłownika i nacisnąć ENTER.

Page 31: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

GRAMATYKA

Language Teacher EFP630T oferuje przydatnąfunkcję pomocy gramatycznej.

• Naciśnij klawisz GRAM lub wybierz z Menuikonek.

• Do wyboru są dwie opcje gramatyczne – Angielska iFrancuska. Menu i zasady gramatyczne sąpodawane wyłącznie w języku polskim. Aby wybraćjęzyk, naciśnij klawisz ENTER.

1 . Poszuk iwan ie wg numeru rozdz ia łu 2 . P r zeg ląd po ko l e i

• Naciśnij 1, aby wyszukać żądany temat wedługnumeru rozdziału.

Uwaga: Aby odszukać w tekście temat wedługnumeru rozdziału, naciśnij S. Pojawi się wtedyzapytanie.

Wpisz numer tematu w formacie X.X (naciskającklawisz “. ,”, aby wpisać znak dziesiętny) i naciśnijENTER.

• Jeśli zechcesz wybrać temat używającwielopoziomowego menu – naciśnij 2.

Aby wybrać jedną z opcji menu, należy nacisnąćodpowiadający jej klawisz literowy.

Aby wrócić na poprzedni poziom, należy nacisnąćESC.

Klawisze NEXT/PREV oraz ▼▲ służą doprzewijania tekstu wewnątrz rozdziału.

Page 32: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

ROZMÓWKI

W pamięci urządzenia Language TeacherEFP630T przechowywanych jest ponad tysiącamerykańskich zwrotów używanych często, a takżew wyjątkowych okolicznościach. Zwroty te,przetłumaczone na języki francuski i polski,pogrupowane są, dla wygody, wedle tematów:

1. Rozmówki 7. Komunikacja

2. Podróż 8. W banku

3. Hotel 9. Transport

4. W restauracji 10. Zdrowie

5. Zakupy 11. Kosmetyka

6. Zwiedzanie 12. Wezwanie policji

Każdy temat zawiera pewną liczbę epizodów.

• Naciśnij klawisz DIAL lub wybierz z Menuikonek, aby otworzyć funkcję Dialogi. Pojawi sięnagłówek pierwszego tematu w językach angielskimi francuskim. Aby włączyć dialogi angielsko-polskie,skorzystaj z klawisza ↔. Dalsze przyciskanie ↔przełączać będzie pomiędzy polskim a francuskim.

1 . E v e r y d a y conve rsa t i on . PHRASES QUOTIDIENNES. ▼

• Wybierz temat, a następnie epizod. Użyj klawiszy▼▲, by przeglądać tematy lub tytuły epizodów, zaśklawisza ENTER, by otworzyć wybrany tytuł.Klawisze NEXT / PREV służą do przemieszczaniasię pomiędzy wpisami; ▼▲ – do przewijaniaposzczególnych wpisów, natomiast ESC do powrotuna poprzedni poziom.

Naciśnij klawisz , aby usłyszeć wymowę zdaniaangielskiego.

Page 33: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Naciśnij klawisze SHIFT + , aby usłyszeć wymowęzdania francuskiego.

CZASOWNIKI NIEREGULARNE

Formy wszystkich powszechnie używanychangielskich i francuskich czasownikównieregularnych są do szybkiego wglądu w rozdzialeCzasowniki nieregularne Language TeacherEFP630T. W każdym z rozdziałów, czasownikiumieszczono w porządku alfabetycznym.

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyć rozdziałCzasowniki nieregularne.

• Do wyboru są dwie opcje – czasowniki nieregularneangielskie bądź francuskie. Aby wybrać język,naciśnij klawisz ENTER.

• Angielskie czasowniki nieregularne. Tłumaczenie nafrancuski jest ustawione domyślnie. Naciśnij klawisz↔, by przestawić tę opcję na język polski. Ponownienaciskając ↔, będziesz przełączać pomiędzyfrancuskim a polskim.

• Francuskie czasowniki nieregularne. Tłumaczeniena angielski jest ustawione domyślnie. Naciśnijklawisz ↔, by przestawić tę opcję na język polski.Ponownie naciskając ↔, będziesz przełączaćpomiędzy angielskim a polskim

P i e r w s z a l i t e r a : _

• Wpisz żądaną literę, by wyświetlić pierwszyczasownik zaczynający się na tę literę.

Page 34: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Klawisze NEXT / PREV, służą do poruszania siępomiędzy hasłami, ▼▲ – do przewijaniaposzczególnych haseł, natomiast po naciśnięciuESC wrócisz do wpisywania pierwszej litery.

Naciśnij klawisz , aby usłyszeć wymowę formangielskiego czasownika nieregularnego.

Naciśnij klawisze SHIFT + , aby usłyszeć wymowęfrancuskiego tłumaczenia.

IDIOMY

W rozdziale Idiomy znajduje się ponad 200popularnych idiomów amerykańskich, wymienionychw porządku alfabetycznym, łącznie z ichtłumaczeniami lub odpowiednikami w językachfrancuskim i polskim.

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyć rozdziałIdiomy.

• Idiomy angielskie wraz z ich francuskimitłumaczeniami lub odpowiednikami ustawione sądomyślnie. Aby przejść do odpowiedników w językupolskim, należy skorzystać z klawisza ↔. By przejśćdo odpowiedników w języku francuskim, należyponownie nacisnąć ↔.

P i e r w s z a l i t e r a : _

• Wpisz pierwszą literę idiomu.

Klawisze NEXT / PREV, służą do przemieszczaniasię pomiędzy hasłami, ▼▲ – do przewijaniaposzczególnych haseł, natomiast po naciśnięciuESC wrócisz do wpisywania pierwszej litery.

Page 35: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Naciśnij klawisz , aby usłyszeć wymowę idiomu wjęzyku angielskim.

Naciśnij klawisze SHIFT + , aby usłyszeć wymowęidiomu w języku francuskim.

KSIĄŻKA TELEFONICZNA

W Książce telefonicznej możesz przechowywaćimiona, numery telefoniczne i adresy w językachangielskim, francuskim i polskim. Możesz takżeprzeglądać, redagować i usuwać wpisy, orazprzesłuchiwać wymowę zawartości poszczególnychwpisów.

Tworzenie wpisu

• Wybierz z Menu ikonek lub naciśnij klawiszfunkcyjny TEL, aby otworzyć pierwszy wpis zKsiążki telefonicznej w trybie przeglądu.

Litery E, F, P w prawym górnym rogu oznaczająjęzyk wpisu. Można zmienić ten język naciskającklawisz ↔.

• Naciśnij ENTER, aby otworzyć nowy szablon wpisu.

I m i ę : P J a n K o w a l s k i _

• Wypełnij pierwszą stronę – Imię zmieniając, w raziekonieczności, tryb wprowadzania za pomocąklawisza ↔.

Aby przesuwać kursor , należy skorzystać zklawiszy ze strzałkami. Aby skasować literę,znajdującą się z lewej strony kursora, użyj

Page 36: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

SHIFT+◄. SPC wpisuje spację, SHIFT+SPC –łącznik.

SHIFT+▼ służy do przełączania trybów edycjimiędzy Wstawianiem (Insert) a Nadpisywaniem(Overwrite).

Dodatkowy zestaw symboli jest dostępny ponaciśnięciu SHIFT+▲. Aby wyświetlić większą ilośćsymboli, naciśnij ►.

• Naciśnij ENTER i wypełnij następną stronę –Numer. Tryb numeryczny włącza się automatycznie.

• Naciśnij ENTER i wypełnij pole Adres, przełączającw razie konieczności tryb wprowadzania.

• Aby zaznaczyć wpis jako chroniony hasłem (lubodwołać takie zaznaczenie), trzeba nacisnąćSHIFT+►. Z prawej strony ekranu pojawi się (lubzniknie) znaczek MARK.

• Aby zarejestrować wpis, naciśnij ENTER. Pojawi sięnowy szablon wpisu.

• Aby zamknąć wpis bez zapisywania danych, należynacisnąć ESC.

Zarządzanie wpisami

• Wybierz z Menu ikonek lub naciśnij klawiszfunkcyjny TEL, aby otworzyć pierwszy wpis zKsiążki telefonicznej w trybie przeglądu.

• Aby przejrzeć inne zapisy, należy skorzystać zNEXT lub PREV.

Uwaga: Jeżeli ochrona danych jest włączona (patrzrozdział Ochrona danych) – zaznaczone wpisy nieukażą się na liście. Aby je obejrzeć, trzeba najpierwwyłączyć ochronę danych (jak opisano w rozdzialeUstawienia).

Page 37: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Aby zredagować wpis, naciśnij SHIFT+▼ i postępujwedług wskazówek z rozdziału Tworzenie wpisów.

• Aby usunąć wpis, naciśnij SHIFT+◄ i potwierdźusunięcie.

Aby usłyszeć zawartość wpisu, naciśnij .

ROZKŁAD ZAJĘĆ

Funkcja Rozkład urządzenia Language TeacherEFP630T pomaga efektywnie rozplanować czas.Możesz dokonywać wpisów w językach angielskim,francuskim i polskim, a także redagować,przeszukiwać lub usuwać wpisy oraz słuchaćwymowy ich zawartości.

Tworzenie wpisów

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyć pierwszywpis z Rozkładu w trybie przeglądu.

• Naciśnij ENTER, aby otworzyć nowy szablon wpisu.Aktualna data pojawi się na ekranie.

D a t a : M M / D D / R R = 0 1 / 0 1 / 2 0 0 0

Uwaga: Format w jakim wyświetlane są data i czasmożna ustawić w menu Ustawienia.

• Wpisz, jeśli to konieczne, inną datę, używającklawiszy numerycznych i przesuwając kursorklawiszami ◄ ►. Naciśnij ENTER, Aby przejść nastronę Czas.

Page 38: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Wpisz początek i koniec zaplanowanego zdarzeniaużywając klawiszy numerycznych i przesuwająckursor klawiszami ◄ ►. W formacie 12 godzinnymA oznacza czas przed południem (AM), natomiast P– po południu (PM).

C z a s : 1 1 : 3 0 A M - 0 1 : 0 0 P M

• Jeśli zechcesz ustawić alarm, aby przypomniał Ci ozaplanowanym spotkaniu, naciśnij SHIFT + Z. Znakdzwonka ( ) pojawi się na ekranie.

• Naciśnij ENTER i wprowadź treść do rozkładu,zmieniając, w razie potrzeby, tryb wprowadzaniaklawiszem ↔.

Aby przesuwać kursor należy używać klawiszy zestrzałkami. Aby skasować literę, znajdującą się zlewej strony kursora użyj SHIFT+◄. SPC wpisujespację, SHIFT+SPC – łącznik.

Dodatkowy zestaw symboli jest dostępny ponaciśnięciu SHIFT+▲. W celu wyświetlenia większejilości symboli trzeba nacisnąć ►.

• Aby zaznaczyć wpis jako chroniony hasłem (lubodwołać takie zaznaczenie), trzeba nacisnąćSHIFT+►. Z prawej strony ekranu pojawi się (lubzniknie) znaczek MARK.

• Aby zarejestrować wpis, naciśnij ENTER.

• Aby zamknąć wpis bez zapisywania danych,naciśnij ESC.

Page 39: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

Zarządzanie wpisami

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyć pierwszyzapis z Rozkładu w trybie przeglądu.

• Aby przejrzeć inne zapisy, skorzystaj z klawiszyNEXT lub PREV

Uwaga: Jeżeli ochrona danych jest włączona (patrzrozdział Ochrona danych) – zaznaczone wpisy nieukażą się na liście. Aby je obejrzeć, trzeba najpierwwyłączyć ochronę danych (jak opisano w rozdzialeUstawienia).

• Aby zredagować wpis, należy nacisnąć SHIFT+▼ ipostępować według wskazówek z rozdziałuTworzenie wpisów.

• Aby usunąć wpis, naciśnij SHIFT+◄ i potwierdźusunięcie.

Aby usłyszeć zawartość wpisu, naciśnij .

KALKULATOR

Kalkulator jest jedną z zaprojektowanych dla Twojejwygody funkcji urządzenia Language TeacherEFP630T.

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyćKalkulator.

K a l k u l a t o r M = [ 0 . ]

Układ numeryczny, wraz z symbolamimatematycznymi i operatorami pamięci, włącza się

Page 40: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

automatycznie (nie trzeba naciskać SHIFT). Rejestrpamięci ukazuje się na ekranie, dla łatwego wglądu.

• Z tej funkcji korzysta się jak ze zwykłegokalkulatora.

Uwaga: Jeżeli zdarzy się przeciążenie pamięci lubbłąd (na przykład, w wyniku dzielenia przez zero) ina ekranie ukaże się E, naciśnij SHIFT+C/CE abywyczyścić ekran.

PRZELICZANIE MIAR

Za pomocą urządzenia Language TeacherEFP630T można z łatwością przeliczać jednostkimiary z amerykańskiego systemu na jednostkisystemu używanego w Europie i odwrotnie.

Do natychmiastowego przeliczenia dostępne sąnastępujące jednostki miary:

Długość: centymetr, metr, kilometr, cal, stopa, jard,mila

Powierzchnia: centymetr kwadratowy, metr kw., calkw., stopa kw., jard kw.

Pojemność: litr, pint, galon

Waga: gram, kilogram, tona, uncja, funt

Temperatura: oC (Celsjusza), oF (Fahrenheita),K(Kelvina)

Moc: kilowat, koń mechaniczny

• Wybierz z Menu ikonek, by otworzyćPrzeliczanie miar.

P r z e l i c z e n i e m i a r 1 . D ł u g o ś ć 2 . P o w i e r z c h n i a 3 . O b j ę t o ś ć v

Page 41: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Naciśnij odpowiedni klawisz numeryczny lubzaznacz żądaną opcję za pomocą ▼▲ i naciśnijENTER.

C m < > C a l 0 C m

◄►

C a l v

Klawisze ◄► , służą do wybierania spośród parjednostek, natomiast ▼▲ – do zmiany kierunkuprzeliczania.

• Wpisz żądaną wartość w zaznaczonym polu inaciśnij ENTER. Wynik ukaże się w dolnej linijce.

C m < > C a l 1 2 . C m

◄►

4 . 7 2 4 4 0 9 4 4 9 C a l v

• Aby dokonać następnych obliczeń, naciśnij ENTER.

• Aby wrócić do menu Przeliczania miar, naciśnijESC.

PRZELICZANIE WALUT

Funkcja Przeliczanie walut wbudowana wurządzenie Language Teacher EFP630T pozwalaCi natychmiastowo przeliczać wartości z kilku walutpredefiniowanych i dwóch określanych przezużytkownika.

Za pomocą urządzenia Language TeacherEFP630T mogą być przeliczane walutynastępujących państw: USA (USD), Francja (FFR),Polska (PLN), Niemcy (DEM), Kanada (CAD),Wielka Brytania (GBP), Japonia (JPY), Finlandia(FIM), Szwajcaria (CHF), Włochy (ITL), jak również

Page 42: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

waluta Unii Europejskiej (EURO). Istnieje takżeopcja zaznaczona '?' , przeznaczona dla walutustalanych przez użytkownika.

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyć menuPrzeliczania walut.

P r z e l i c z e n i e w a l u t 1 . W y k a z k u r s ó w 2 . U s t a l e n i e k u r s ó w

3 . P r z e l i c z e n i e v

• Aby ustalić kursy walut, należy nacisnąć klawisz 2lub zaznaczyć odpowiednią opcję i nacisnąćENTER.

Aby ustalić wybrany kurs, należy zaznaczyć jegopole za pomocą klawiszy ▼▲ i wpisać żądanąwartość klawiszami numerycznymi (naciśnij klawisz“. ,” by wprowadzić znak dziesiętny).

U S D 1 , 0 0 0 F F R 1 , 0 0 0 P L N 1 , 0 0 0

D E M 1 , 0 0 0 v

Uwaga: Jedna z walut (zwykle USD) powinnaspełniać funkcję waluty podstawowej o kursie 1,000.Kursy pozostałych walut są ustalane względemwaluty podstawowej.

• Aby wprowadzić walutę użytkownika, przejdź dojednej z dwóch dolnych linii, naciśnij ◄ (abyzaznaczyć '?' w polu opisu) i wpisz skrót waluty.

C H F 1 , 0 0 0 I T L 1 , 0 0 0 E U R O 1 , 0 0 0

? 1 , 0 0 0

• Naciśnij ► , aby zaznaczyć pole kursu i wprowadźkurs nowej waluty.

Page 43: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Aby powrócić do menu Przeliczenie walut, upewnijsię, że wszystkie pola kursów są wypełnione inaciśnij ESC.

• Użyj opcji numer 1 (Wykaz kursów), aby szybkosprawdzić bieżące przeliczniki.

• Aby dokonać przeliczenia, naciśnij 3 lub zaznacztrzecią opcję i naciśnij ENTER.

• Wyrównaj zaznaczenie ze skrótem waluty i wpiszsumę przeznaczoną do przeliczenia.

U S D F F R P L N 1 6 . 5 0

D E M v

• Naciśnij ENTER, by dokonać przeliczenia.

• Użyj klawiszy ▼▲, aby sprawdzić wynik wpozostałych walutach.

GRA JĘZYKOWA

Language Teacher EFP630T zawiera kształcącągrę językową, za pomocą której można doskonalićortografię i poszerzać słownictwo.

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyć menuGry językowej.

K i e r u n e k g r y 1 . A n g i e l . - F r a n c u s k i 2 . F r a n c . - A n g i e l s k i

3 . A n g i e l s k o - P o l s k i

• Użyj klawisza ▼, aby przejść do innych parjęzyków:

Page 44: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

4. POLSKO – ANGIELSKI; 5. FRANCUSKO –POLSKI; 6. POLSKO – FRANCUSKI

• Wybierz słownik z którego będziesz odgadywaćwyrazy, naciskając odpowiadający mu klawisznumeryczny.

A n g i e l s k o - F r a n c u s k i _ _ _ _ _ _ _

• Spróbuj odgadnąć ukryte słowo wpisując litery.Prawidłowo odgadnięte litery ukazują się zamiastpodkreśleń w odpowiednich miejscach w słowie.Licznik po prawej stronie ekranu pokazuje ilośćnieudanych prób (maksymalnie 8).

A n g i e l s k o - F r a n c u s k i E _ _ M _ _ E

• Możesz skorzystać z pomocy: aby usłyszećwymowę ukrywanego słowa, naciśnij . Abywyświetlić jego tłumaczenie, naciśnij ►. Użyjklawisza ESC, aby kontynuować grę. Aby odkryćjedną literę, naciśnij ENTER. Każda z tychczynności liczona jest jako próba.

Po ukończeniu gry ukazuje się komunikat Wygrałeś!lub Przegrałeś! zależnie od rezultatu. Następnieukazuje się tłumaczenie słowa. Aby rozpocząć nowągrę należy nacisnąć ENTER.

CZAS STREFOWY

Używając funkcji Czas strefowy możesz dowiedziećsię która jest godzina w dowolnym miejscu na Ziemi.W pamięci urządzenia znajdują się nazwy ponad

Page 45: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

200 miast z całego świata łącznie z ich strefamiczasowymi.

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyć Czasstrefowy.

N O W Y J O R K U S A ( P i ą ) G r u 3 1 , 1 9 9 9

1 8 : 0 6

Uwaga: Nowy Jork w USA jest miastemustawionym domyślnie po inicjalizacji systemu. Wmenu Ustawienia można wybrać inne miasto,zmienić datę bądź czas, lub ustawić ich format. Użyjklawiszy ▼▲ aby przewijać alfabetyczny spis miast,a NEXT lub PREV – aby przeglądać nazwy krajów (imiast w danym kraju). Można skorzystać z klawiszaliterowego, aby szybciej odszukać pierwszą (wporządku alfabetycznym) nazwę miasta,zaczynającą się na daną literę.

• Jeśli zechcesz, na przykład, dowiedzieć się o czasw Seattle, najpierw naciśnij klawisz S. Na ekranieukaże się Saint-Pierre. Używając klawisza ▼przewiń listę do szukanego miasta:

S E A T T L E U S A ( P i ą ) G r u 3 1 , 1 9 9 9

1 5 : 0 7 v

Uwaga: Należy pamiętać o przejściu na czas letni(lub zimowy). Niekiedy może okazać się koniecznedodanie lub odjęcie 1 godziny od wskazanegoczasu.

Page 46: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

CZAS LOKALNY

Przeznaczeniem tej funkcji Language Teacher’aEFP630T jest dokładne określenie czasu, dniatygodnia i aktualnej daty. Dana informacjapodawana jest dla strefy czasowej na którąwskazuje nazwa miasta, którą wybrano w menuUstawienia.

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyć rozdziałCzas lokalny.

W zależności od wyboru w menu Ustawienia, usłyszyszodczyt czasu.

W a r s z a w a P o l s k a ( S o b ) S t y 1 , 2 0 0 0

1 : 2 1 P M v

Uwaga: Warszawa, Polska ukazuje się domyślniepo inicjalizacji systemu. Format daty i czasu możnaustalić w menu Ustawienia.

POŁĄCZENIE Z KOMPUTEREM(PC)

Za pomocą kabla Language Teacher PC-Link (donabycia osobno) i oprogramowania dla Windows95/98/NT (jest włączone do kompletu) możnaprzesyłać dane z rozdziałów organizera LanguageTeacher EFP630T do komputera i odwrotnie.

Uwaga: By używać danej funkcji, Program LT PC-Link dla Windows 95/98/NT (znajdujący się na CDdołączonym do kompletu) musi zostaćzainstalowany. Po zainstalowaniu, należy zapoznaćsię z Pomocą (Help) aplikacji.

Page 47: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

• Połącz urządzenie Language Teacher® EFP630T zkomputerem kablem PC-Link.

• Wybierz z Menu ikonek, aby otworzyć rozdziałPołączenie z PC.

P o ł ą c z e n i e z P C T r a n s m i t u j d a n e O d b i e r z d a n e v

• Wybierz tryb przekazu danych (na przykład,Transmituj dane) i naciśnij ENTER.

• Wybierz rozdział organizera z którego chcesztransmitować dane i naciśnij ENTER. Na ekranieukaże się następujący komunikat:

Z a c z n i j o d b i ó r i n a c i ś n i j E n t e r . . .

• Uruchom program PC-Link i wybierz tryb przekazupasujący do tego, który wybrany został wtranslatorze (w tym przypadku Odbierz dane).Postępuj według wskazówek na ekranie.

• Naciśnij ENTER, aby uruchomić transmisję(najpierw w urządzeniu odbierającym, potem wwysyłającym). Komunikaty o przetwarzaniu danychukażą się na obu ekranach.

• Objętość przesłanych danych pojawi się na ekranie.

Uwaga: Zawsze należy zabezpieczać danesporządzając kopie zapasowe ! Producent niebierze odpowiedzialności za utratę lubzniszczenie danych.

Page 48: SPIS TREŚCI - Ectaco · 2006. 10. 18. · biznesu, jak i zwroty codziennego u ... Language Teacher EFP630T jest doskonałym towarzyszem w podróży i w pracy. Dokładne zapoznanie

WŁAŚCIWOŚCI DODATKOWE

Kontrola głośności

Pokrętło głośności znajduje się z lewej stronyobudowy urządzenia.

Gniazdko zasilania zewnętrznego

Language Teacher EFP630T został zaopatrzonyw gniazdko zasilania zewnętrznego. Znajduje sięono z prawej strony obudowy urządzenia. Użycienieodpowiedniego zewnętrznego źródłazasilania może doprowadzić do uszkodzeniaurządzenia, co spowoduje unieważnieniegwarancji.

Gniazdko PC-Link Gniazdko służące do łączenia urządzenia zkomputerem znajduje się na prawej stronieobudowy Language Teacher EFP630T obokgniazdka zasilania zewnętrznego.

Uwaga: Należy skontaktować się ze sprzedawcąlub z punktem serwisowym Ectaco (adresywymienione są na końcu niniejszej instrukcji) celemzamówienia odpowiedniego zasilacza AC/DC lubkabla PC-Link.