Seria Voyager Edge - plantronics.com · NOTA Jeśli Twój telefon obsługuje technologię...

18
Seria Voyager Edge Instrukcja użytkowania

Transcript of Seria Voyager Edge - plantronics.com · NOTA Jeśli Twój telefon obsługuje technologię...

Seria Voyager Edge

Instrukcja użytkowania

Spis treści

Zawartość opakowania 3

Przyciski słuchawki 4Zapewnij sobie bezpieczeństwo 4

Przegląd etui wyposażonego w ładowarkę 5

Parowanie 6Parowanie Bluetooth 6Parowanie NFC 6Parowanie z innym telefonem 6

Wybierz język 8

Ładowanie 9Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 9Korzystanie z etui wyposażonego w ładowarkę 10

Zakładanie 11Dopasowywanie 11

Podstawowe funkcje 12Rozpoczynanie/odbieranie/kończenie rozmów 12Wyciszenie 13Wyreguluj głośność 13Korzystanie z czujników Smart Sensor 13Odtwarzanie i wstrzymywanie strumieniowego przesyłania dźwięku 14

Więcej funkcji 15Alarmy głosowe 15Polecenia głosowe 15Korzystanie z dwóch telefonów 16Zmiana ustawień słuchawki 16Aktualizacja oprogramowania sprzętowego słuchawki 16

Dane techniczne 17

Pomoc 18

2

Słuchawka ze średnią wkładką douszną Etui wyposażone w ładowarkę

Ładowarka samochodowa* Przewód micro-USB*

Zaczep na ucho Mała i duża wkładka douszna

NOTA * Wygląd ładowarki może różnić się w zależności od produktu.

Zawartość opakowania

3

Przycisk odbioru/zakończenia rozmowy

Przycisk głośności

Gniazdo ładowania micro-USB

Przycisk wyłączenia mikrofonu

Przycisk mówienia

Przycisk odtwarzania/pauzy

Przycisk zasilania

Wskaźnik LED słuchawki

Przed użyciem słuchawki należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa,ładowania, akumulatora oraz informacjami prawnymi.

Przyciski słuchawki

Zapewnij sobiebezpieczeństwo

4

WAŻNE Aby oszczędzić energię i ochronić akumulator, etui jest fabrycznie ustawione na pracę wtrybie głębokiego uśpienia. Aby wybudzić etui, podłącz je do źródła zasilania na co najmniej 1 minutę.Wskaźniki LED migają w czasie ładowania.

Wskaźniki LED etui; wskazują stan naładowania akumulatora etui/słuchawki

Słuchawka: dotknij ikony, aby wyświetlić stan naładowania akumulatora słuchawki

Etui: dotknij ikony, aby wyświetlić stan naładowania akumulatora etui

Gniazdo ładowania micro-USB

W pełni naładowane etui zapewnia dodatkowe 10 godzin rozmów za pomocą słuchawki.

Przegląd etui wyposażonego w ładowarkę

5

NOTA Jeśli Twój telefon obsługuje technologię komunikacji bliskiego zasięgu (NFC), przejdź do opcjiParowanie NFC.

1 Po założeniu słuchawki włącz ją. Usłyszysz komunikat „welcome” (witamy) we wszystkichobsługiwanych językach, a następnie komunikat „pairing” (parowanie) w języku domyślnym.Wskaźnik LED słuchawki będzie migać na czerwono i niebiesko.

2 Uruchomić funkcję Bluetooth®w swoim telefonie i ustawić dla niej wyszukiwanie nowychurządzeń.

• iPhone Settings (Ustawienia) > Bluetooth > On (Włącz)*

• Android™ Settings (Ustawienia) > > Bluetooth: On (Wł.) > Scan for devices (Wyszukaj urządzenia)*

NOTA * Menu mogą się różnić w zależności od urządzenia.

3 Wybierz pozycję „PLT_Edge”. W razie potrzeby wpisz cztery zera (0000) jako hasło lubzaakceptuj połączenie. Po pomyślnym ukończeniu parowania usłyszysz komunikat „pairingsuccessful” (parowanie udane).

1 Sprawdź, czy funkcja NFC jest włączona, i odblokuj ekran telefonu.

2 Włącz słuchawkę, przyłóż ją do oznaczenia NFC na telefonie i poczekaj na zakończenie procesuparowania. W razie potrzeby zaakceptuj połączanie.WSKAZÓWKA Obserwuj ekran smartfona, na którym mogą być wyświetlane monity o rozpoczęcie izaakceptowanie procesu parowania.

NOTA Oznaczenie NFC słuchawki znajduje się na jej górnej powierzchni. Umiejscowienie oznaczeniaNFC na telefonach różni się w zależności od modelu.

Po sparowaniu słuchawki z telefonem może zajść potrzeba sparowania jej z innym telefonem.

1 Włącz słuchawkę.

2 Wybierz:• Naciśnij przycisk mówienia i powiedz po angielsku „Pair mode” (Tryb parowania).

• Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aż usłyszysz komunikat„Pairing” (Parowanie) .

3 Uruchom w telefonie funkcję Bluetooth® i włącz dla niej wyszukiwanie nowych urządzeń.

4 Wybierz pozycję „PLT_Edge”.W razie potrzeby wpisz cztery zera (0000) jako hasło lub zaakceptuj połączenie.

Parowanie

Parowanie Bluetooth

Parowanie NFC

Parowanie z innymtelefonem

6

Po udanym sparowaniu usłyszysz komunikat „pairing successful” (parowanie udane), a lampkawskaźnika słuchawek przestanie migać.

7

Po sparowaniu i połączeniu słuchawki z telefonem możesz zmienić jej język.

1 Po założeniu słuchawki włącz ją.

2 Naciśnij i przytrzymaj przyciski zwiększania (+) i zmniejszania (–) głośności, aż usłyszyszkomunikat „welcome” (witamy). Instrukcje dotyczące wyboru języka zostaną powtórzone wkażdym z obsługiwanych języków.

3 Postępuj zgodnie z instrukcjami głosowymi, aby wybrać język dla słuchawki.

Wybierz język

8

Proces pełnego ładowania akumulatorów słuchawki trwa 90 minut. Po zakończeniu ładowaniawskaźnik LED gaśnie.WSKAZÓWKA Aby zresetować wskazania monitów czasu rozmów, całkowicie wyładuj akumulatorsłuchawki, a następnie naładuj go do pełna.

Zachowanie wskaźników LED słuchawki podczas ładowania za pomocą przewodu micro-USB

Wyłączon

y

Ładowanie zakończone

Wysoki poziom naładowania akumulatora

Średni poziom naładowania akumulatora

Niski poziom naładowania akumulatora

Bardzo niski poziom naładowania akumulatora

Istnieją trzy sposoby sprawdzenia stanu naładowania akumulatora słuchawki.

1 Załóż słuchawkę, naciśnij przycisk mówienia i wymów „Check battery” (Sprawdź stannaładowania akumulatora), a następnie wysłuchaj komunikatu głosowego.

2 Załóż słuchawkę, naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy i wysłuchaj komunikatugłosowego.

3 Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy bez zakładania słuchawki i obserwuj wskaźnikiLED.

Zachowanie wskaźników LED dla poszczególnych stanów naładowania akumulatora

Wyłączon

y

Ładowanie zakończone

Wysoki poziom naładowania akumulatora

Niski poziom naładowania akumulatora, pozostało mniej niż 30 minut

Bardzo niski poziom naładowania akumulatora; pozostało mniej niż 10 minut

Ładowanie

Sprawdzanie stanunaładowaniaakumulatora

9

W pełni naładowane etui może zapewnić dodatkowe 10 godzin rozmów za pomocą słuchawki.

WAŻNE Aby oszczędzić energię i ochronić akumulator, etui jest fabrycznie ustawione na pracę wtrybie głębokiego uśpienia. Aby wybudzić etui, podłącz je do źródła zasilania na co najmniej 1 minutę.Wskaźniki LED migają w czasie ładowania.

Aby sprawdzić stan naładowania akumulatora etui lub słuchawki, naciśnij/przeciągnij ikonę etuilub słuchawki. Wskaźniki LED sygnalizują stan naładowania akumulatora.

Wskaźniki LED wskazujące stan naładowania akumulatora etui i słuchawki

Wysoki poziom naładowania akumulatora

Średni poziom naładowania akumulatora

Niski poziom naładowania akumulatora

Bardzo niski poziom naładowania akumulatora; naładuj akumulator etui/słuchawki

Korzystanie z etuiwyposażonego w

ładowarkę

10

Zaczep żelowej wkładki dousznej przylega do krzywizny tylnej części ucha, zapewniając stabilnedopasowanie.

1 Wyłącz słuchawkę, a następnie wymień wkładkę douszną na jedną z dwóch dostępnych w innychrozmiarach, jeśli bieżąca jest zbyt mała lub zbyt duża.

2 Aby dopasować słuchawkę, obróć wkładkę douszną lub zamocuj opcjonalny zaczep na ucho.NOTA Jeśli wkładka douszna stanie się zbyt luźna w czasie użytkowania, zdejmij ją i umyj w ciepłejwodzie, a następnie pozostaw do wyschnięcia i zamocuj ponownie.

Zakładanie

Dopasowywanie

11

Odbieranie rozmowyWybierz:

• Aby odebrać rozmowę, załóż słuchawkę; lub

• Wymów „answer” (odbierz); lub

• Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy .

Odbieranie drugiej rozmowy

Najpierw naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby zakończyć bieżące połączenie,

a następnie ponownie naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby odebrać nowepołączenie.

Kończenie rozmowy

Naciśnij przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby zakończyć bieżącą rozmowę.

Odrzucanie rozmowyWybierz:

• Wymów „ignore” (ignoruj) lub

• Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy przez 2 sekundy.

Wybieranie numeru ostatniej rozmowy

Naciśnij dwukrotnie przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aby wybrać numer ostatniegoaktywnego połączenia, bez względu na fakt, czy było to połączenie przychodzące czywychodzące.NOTA Jeśli w czasie trwania bieżącej sesji nie wykonano ani nie odebrano żadnych połączeń, funkcja

ta nie będzie działać. Dwukrotne naciśnięcie przycisku odbioru/zakończenia rozmowy spowodujeodtworzenie pojedynczego tonu niskiego dla każdego naciśniętego klawisza. Funkcja ta nie umożliwiawybrania ostatniego aktywnego numeru z poprzedniej sesji.

Wybieranie głosowe (funkcja telefonu)Jeśli w smartfonie jest włączona funkcja asystenta głosowego, naciśnij i przytrzymaj przycisk

odbioru/zakończenia rozmowy przez 2 sekundy i poczekaj na komunikat.

Podstawowe funkcje

Rozpoczynanie/odbieranie/kończenie rozmów

12

Wyświetlanie imienia i nazwiska osoby dzwoniącej (tylko telefony komórkowe)Gdy słuchawka założona jest na uchu, można usłyszeć imię i nazwisko osoby dzwoniącej i — bezspoglądania na ekran telefonu — zdecydować, czy odebrać czy zignorować rozmowę.

Słuchawka informuje o imieniu i nazwisku osoby dzwoniącej, jeśli:

• telefon obsługuje profil dostępu do książki telefonicznej (PBAP);• podczas parowania udzielono dostępu do listy kontaktów (w przypadku wielu telefonów

komórkowych funkcja ta jest aktywowana domyślnie i nie wymaga konfiguracji);• osoba dzwoniąca znajduje się na liście kontaktów w telefonie.

Nazwa osoby dzwoniącej nie jest wyświetlana, jeśli osoba ta jest nieznana, nie znajduje się naliście lub jest zablokowana.

Podczas rozmowy naciśnij przycisk wyłączenia mikrofonu . Usłyszysz komunikat „mute on”(mikrofon wyłączony) lub „mute off” (mikrofon włączony). W przypadku wyłączonego mikrofonubędzie on powtarzany co 15 minut.NOTA Jeśli czujniki słuchawki są włączone (ustawienie domyślne), mikrofon zostanie ponowniewłączony po zdjęciu słuchawki, a wszystkie odgłosy będą słyszalne dla rozmówców.

Przesuń przycisk głośności w górę (+) lub w dół (–) podczas rozmowy lub strumieniowegoprzesyłania dźwięku.Jeśli w danym momencie nie prowadzisz rozmowy ani nie korzystasz z funkcji strumieniowegoprzesyłania dźwięku, możesz przesuwać przycisk głośności , aby ustawiać poziom głośnościdla funkcji informowania o imieniu i nazwisku osoby dzwoniącej oraz dla innych komunikatówgłosowych.

Dzięki czujnikom Smart Sensor słuchawka rozpoznaje, czy jest założona, i automatycznieuaktywnia funkcje ułatwiające jej obsługę.Założenie słuchawki powoduje:

• Odebranie rozmowy przychodzącej• Przełączenie aktywnej rozmowy z telefonu• Wznowienie strumieniowego przesyłania dźwięku

Zdjęcie słuchawki powoduje:• Przełączenie aktywnej rozmowy do telefonu• Wstrzymanie strumieniowego przesyłania dźwięku• Blokowanie przycisku odbioru/zakończenia rozmowy w celu uniknięcia nawiązywania

przypadkowych połączeńResetowanie czujnikówJeśli czujniki działają nieprawidłowo, być może trzeba je zresetować.

Aby zresetować czujniki, podłącz słuchawkę bezpośrednio do złącza USB komputera i połóż jąna płaskiej, niemetalowej powierzchni na co najmniej 10 sekund, z wkładkami dousznymiskierowanymi ku górze.

Wyciszenie

Wyreguluj głośność

Korzystanie z czujnikówSmart Sensor

13

Wyłączanie czujnikówAby wyłączyć czujniki, przytrzymaj przycisk mówienia i przycisk odbioru/zakończenia

rozmowy przez co najmniej 6 sekund, aż wskaźnik LED zacznie migać na fioletowo, anastępnie na czerwono. Powtórz czynność, aby ponownie włączyć czujniki. Wskaźnik LEDzacznie migać na fioletowo, a następnie na niebiesko.NOTA Wyłączenie czujników jest niemożliwe podczas strumieniowego przesyłania dźwięku.

Aby zatrzymać/wznowić odtwarzanie strumieniowego przesyłania dźwięku, naciśnij iprzytrzymaj przez 2 sekundy przycisk odtwarzania/pauzy .NOTA Strumieniowe przesyłanie dźwięku należy zatrzymać przed:

• korzystaniem z poleceń głosowych słuchawki;

• zainicjowaniem połączenia wychodzącego za pomocą słuchawki (oddzwanianie lub wybieraniegłosowe).

NOTA Jeśli wyłączysz słuchawkę lub znajdziesz się poza zasięgiem w trakcie strumieniowegoprzesyłania dźwięku, słuchawka nie odtworzy ani nie wstrzyma przesyłania po ponownym połączeniusię z telefonem dopóki ręcznie nie wznowisz przesyłania w telefonie.

Odtwarzanie iwstrzymywaniestrumieniowego

przesyłania dźwięku

14

Język alarmów głosowych można zmieniać na trzy różne sposoby.

• Wybierz nowy język za pomocą słuchawki (patrz Select language)*

• Pobierz i zainstaluj aplikację HUB w telefonie (odwiedź stronę plantronics.com/apps)*

• Pobierz i zainstaluj narzędzie MyHeadset Updater (odwiedź stronę plantronics.com/myheadset)

Lista alertów głosowychPoniżej znajduje się lista najczęstszych alertów głosowych.

• „Answering call” (Odbieranie połączenia)

• „Battery low” (Słaby akumulator)

• „Calling back last number” (Oddzwanianie na ostatni numer)

• „Incoming call” (Połączenie przychodzące)

• „Lost connection” (Połączenie utracone)

• „Mute on/off” (Włączanie/wyłączanie mikrofonu)

• „No phone is connected” (Nie podłączono telefonu)

• „Pairing” (Parowanie)

• „Pairing incomplete, restart headset” (Parowanie nieudane, uruchom ponownie słuchawkę)

• „Pairing successful” (Parowanie udane)

• „Power on/off” (Zasilanie włączone/wyłączone)

• „Phone X connected/disconnected” (Telefon X połączony/rozłączony)

• „Recharge headset” (Naładuj słuchawkę)

• „Say a command” (Wymów polecenie)

• „Smart sensors on/off” (Czujniki Smart Sensor włączone/wyłączone)

• „Talk time remaining X hours” (Pozostały czas rozmowy: X godzin)

• „Volume maximum/minimum” (Maksymalna/minimalna głośność)

Dostosowanie głośności alertów głosowych

Przesuń przycisk głośności, gdy słuchawka jest włączona i znajduje się w stanie czuwania (nieprowadzisz rozmowy ani nie korzystasz z funkcji strumieniowego przesyłania muzyki), abydostosować głośność alertów głosowych słuchawki.

Język poleceń głosowych można zmieniać na trzy różne sposoby.

• Wybierz nowy język za pomocą słuchawki (patrz Select language)*

• Pobierz i zainstaluj aplikację HUB w telefonie (odwiedź stronę plantronics.com/apps)*

• Pobierz i zainstaluj narzędzie MyHeadset Updater (odwiedź stronę plantronics.com/myheadset)

Aby używać poleceń głosowych, naciśnij przycisk mówienia , poczekaj na żądanie wydaniapolecenia, a następnie wymów polecenie. Gdy powiesz w języku angielskim „What can I say?” (Comogę powiedzieć?), usłyszysz pełną listę dostępnych poleceń.

Lista poleceń głosowych

• „Am I connected?” (Czy mam połączenie?)

Więcej funkcji

Alarmy głosowe

Polecenia głosowe

15

• „Answer” (Odbierz)

• „Call back” (Oddzwoń)

• „Cancel” (Anuluj)

• „Check battery” (Sprawdź stan naładowania akumulatora)

• „Ignore” (Ignoruj)

• „Pair mode” (Tryb parowania)

• „What can I say” (Co mogę powiedzieć?)

NOTA Aby zainicjować funkcję wybierania głosowego w telefonie, naciśnij i przytrzymaj przycisk

odbioru/zakończenia rozmowy przez 2 sekundy. Funkcja wybierania głosowego nie należy dopoleceń głosowych słuchawki.

Wyłączanie polecenia głosowego „Answer” (Odbierz) i „Ignore” (Ignoruj)1 Włącz słuchawkę.

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk odbioru/zakończenia rozmowy , aż usłyszysz komunikat „voiceanswer off” (odbieranie głosowe wyłączone).

3 Powtórz czynność, aby ponownie włączyć polecenie głosowe „Answer” (Odbierz).

Technologia Multipoint pozwala sparować ze słuchawką drugi telefon i odbierać połączenia zkażdego z telefonów.

Po sparowaniu dwóch telefonów można w łatwy sposób odbierać połączenia z każdego z nich.

Podczas rozmowy słychać sygnał informujący o połączeniu przychodzącym z drugiegosparowanego telefonu. Aby odebrać drugą rozmowę w drugim telefonie, pierwszą z nich należyzakończyć (nacisnąć przycisk odbioru/zakończenia rozmowy) — druga rozmowa zostanieodebrana automatycznie.Można też zignorować drugą rozmowę, a wtedy zostanie ona przekierowana do poczty głosowej.

Możesz zmieniać ustawienia słuchawki na dwa różne sposoby.

• Pobierz i zainstaluj aplikację HUB w telefonie (odwiedź stronę plantronics.com/apps)*

• Pobierz i zainstaluj narzędzie MyHeadset Updater (odwiedź stronę plantronics.com/myheadset)

Możliwa jest zmiana następujących ustawień:

• włączanie/wyłączanie poleceń głosowych;

• włączanie/wyłączanie dźwięku wysokiej jakości (profil A2DP);

• włączanie/wyłączanie dźwięku szerokopasmowego (funkcja HD Voice);

• zmiana ustawień czujników Smart Sensor;

• zmiana ustawień wyłączania mikrofonu.

Możesz zaktualizować oprogramowanie sprzętowe słuchawki za pomocą przewodu USB,korzystając z komputera z zainstalowanym narzędziem MyHeadset Updater.

1 Podłącz słuchawkę i przewód USB do komputera.

2 Pobierz narzędzie MyHeadset Updater odwiedzając stronę plantronics.com/myheadset.Oprócz pobrania aktualizacji za jego pomocą możesz również zmieniać ustawienia języka iregionu oraz konfigurować inne funkcje.

Korzystanie z dwóchtelefonów

Zmiana ustawieńsłuchawki

Aktualizacjaoprogramowania

sprzętowego słuchawki

16

Czas rozmów Do 16 godzin rozmów po pełnym naładowaniu etui isłuchawki; do 6 godzin rozmów bez korzystania z etui

Czas czuwania Do 7 dni

Waga 9 gramów

Technologia Smart Sensor Dwa czujniki pojemnościowe wykrywające założenie/zdjęcie słuchawki

Redukcja szumów • Technologia cyfrowego przetwarzania sygnału (DSP)

• Redukcja echa akustycznego

• Wykrywanie efektu lokalnego (samosłyszalności)

• Automatyczne dostosowywanie głośności

Wodoszczelność Nanopowłoka firmy P2i zapobiega osadzaniu się wilgocina powierzchni słuchawki i etui

Parowanie NFC Zetknij słuchawkę z telefonem wyposażonym w modułNFC, aby przeprowadzić parowanie

Profile Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), WidebandHands Free Profile (HFP) 1.6, Headset Profile (HSP) 1.2oraz Enhanced Date Rate (EDR)

Technologia Multipoint Podłącz dwa telefony, aby odbierać połączenia zdowolnego z nich

Rodzaj akumulatora Niewymienny, polimerowy litowo-jonowy

Gniazdo ładowania Ładowanie przez złącze micro-USB umieszczone nasłuchawce i etui wyposażonym w ładowarkę

Wskaźnik naładowania akumulatorasłuchawki

Automatyczne wyświetlanie na ekranach urządzeńiPhone oraz iPad. Bezpłatna aplikacja firmy Plantronicsdla urządzeń z systemem Android

Czas ładowania (pełnego) 90 minut w celu pełnego naładowania

Produkt można używać i przechowywaćw temperaturze

0–40°C (32–104°F)

NOTA * Zależy od akumulatora i od podłączonego urządzenia.

Dane techniczne

17

ENTel: 0800 410014

FITel: 0800 117095

NOTel: 80011336

ARTel: +44 (0)1793 842443*

FRTel: 0800 945770

PLTel: +44 (0)1793 842443*

CSTel: +44 (0)1793 842443*

GATel: 1800 551 896

PTTel: 0800 84 45 17

DATel: 80 88 46 10

HETel: +44 (0)1793 842443*

ROTel: +44 (0)1793 842443*

DEDeutschland 0800 9323 400Österreich 0800 242 500Schweiz 0800 932 340

HUTel: +44 (0)1793 842443*

RUTel: 8-800-200-79-92Tel: +44 (0)1793 842443*

ELTel: +44 (0)1793 842443*

ITTel: 800 950934

SVTel: 0200 21 46 81

ESTel: 900 803 666

NLNL 0800 7526876BE 0800 39202LUX 800 24870

TRTel: +44 (0)1793 842443*

*Support in English

Safety information: see the separate “For Your Safety” bookletSzczegóły 2-letniej gwarancji: plantronics.com/warranty

Pomoc

POTRZEBUJESZ POMOCY?plantronics.com/support

Plantronics BV

South Point Building C

Scorpius 140

2132 LR Hoofddorp, Holandia

© 2014 Plantronics, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc. używanym przezfirmę Plantronics na podstawie licencji. Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do ich prawnych właścicieli.

US Patents Pending

202056-20 (07.14)