Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

8
rason

Transcript of Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

Page 1: Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

rason

Page 2: Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

Nasze gospodarstwo jest jedynym w Polsce, wysoko wyspecjalizowanym przedsi~biorstwem produkujqcym rozsady

warzyw szklarniowych i gruntowych. Profesjonalnq produkcj~ rozsad rozpocz~lismy w 1997 roku. W ciqgu ostatnich lat

rozbudowalismy i unowoczesnilismy naszq firm~. W roku 2008 b~dziemy produkowac na powierzchni 10 ha szklarni.

Posiadamy rowniez wtasny transport oraz obiekt magazynowo-spedycyjny, gdzie w odpowiedniej temperaturze mozna

zapakowac rozsad~. Dbamy, by rosliny miaty zapewnione optymalne warunki od siewu az do dostarczenia klientowi.

Naszymi klientami Sq indywidualni producenci oraz duze firmy - przetwornie i chtodnie. W 2007 roku wyprodukowalismy

6 mln rozsad szklarniowych - pomidora, ogorka, papryki oraz okoto 90 mln rozsad warzyw gruntowych - kalafiora,

brokuta, kapusty, selera, pora i sataty. Planujemy naszq produkcj~ w oparciu 0 ztozone wczesniej zamowienia.

Nasze produkty to rozsady najwyzszej jakosci. Najwazniejsze Sq dla nas: terminowosc dostaw i jakosc. Duzy nacisk

ktadziemy na wprowadzanie nowoczesnych technologii, chcemy by produkowany mater;at rost w najkorzystniejszych

warunkach. Produkcja prowadzona jest w szklarniach wyposazonych w nowoczesny system nawadniania, klimat

w szklarni jest kontrolowany i sterowany komputerowo. W sezonie zimowym rosliny Sq doswietlane. Warzywa

szklarniowe podlewane Sq systemem zalewowym z zamkni~tym obiegiem wody, ktory zostat uruchomiony w 2004 roku.

Napetnianie tac podtozem oraz produkcja kostki torfowej odbywajq si~ za pomocq automatycznych linii. Szklarnie

posiadajq system ogrzewania potqczony elektronicznie z wtasnq stacjq meteorologicznq. Na catej powierzchnizamontowane Sq kurtyny energooszcz~dne.

Jestesmy Mistrzami Krajowymi konkursu Agroliga 2001. W roku 2002 i 2003 bylismy nominowani do Nagrody

Gospodarczej Prezydenta RP.

Tytu!Agrobiznesmena

roku 2004

the Title

Agrobusinessmanof the Year 2004

Al Ita I GrzeqorzKRASON

konk~Mlll AGROUtiA 2001

w ilalegem RDLHICY

Nominacja do NagrodyGospodarczejPrezydenta RPw roku 2002, 2003

Nominationfor the EconomicPrize of the President

of the Republic of Poland.

Our farm is the only enterprise in the whole Poland highly specialized in producing seedlings of greenhouse and ground

vegetables.The professional seedling production has been started in 1997. During last years we enlarged and modernizedour firm. In 2007 our greenhouse production will cover the area of 10 ha. We have also our own means of transport

at our disposal and the store and forward house, where by proper temperature we are able to pack the seedling. We take

care of assuring the optimal conditions for plants growing from the sowing to the moment of delivery them to our client.

Our clients are both individual producers and big firms - processing plants and cold stores. In 2007 we produced

6 million greenhouse seedlings - of tomato, cucumber, paprika and about 90 million of ground seedlings - cauliflower,broccoli, cabbage, celery, leek and lettuce. We plan our production on the basis of the orders placed by our clients.

Our products are seedlings of the best quality. The most important for us are: punctual delivery time and quality.

We put emphasis on implementing new technologies, we want the produced material to grow in the most profitable

conditions. The greenhouses, in which the seedlings are being produced are provided with the modern irrigation system,

the climate in the greenhouse is set up with using of the permanent computer control. In the winter season the plants

are lit up with extra light. The greenhouse vegetables are watered with using a flooding system with the closed water

circulation, which was set in motion in 2004. The filling of trays and the production of peat cubes are carried out using

the automatic lines. The greenhouses have the heating system connected electronically with their own weather station.

Through all the area the special energy - saving screens are installed.

We are the National Masters of the competition Agroliga 2001. In 2002 and 2003 we were nominated for the Economic

Prize of the President of the Republic of Poland.

Page 3: Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

Samodzielna produkcja rozsadyw gospodarstwie to przede wszystkimczas, ryzyko, nakfady finansowe.Do koszt6w nasion, pojemnik6w,podfoza niekt6rzy ogrodnicy Sqzmuszeni dodae koszty zwiqzanez usfugowym wysiewem, a wszyscy(niezaleznie od poziomu zmechani­zowania gospodarstwa) nakfady na

ochronE;! i stworzenie mfodym,wrazliwym roslinom odpowiednichwarunk6w (temperatury, wilgotnosci,swiaHa). Doliczye trzeba takze naktadyna produkcjE;! zapasowq.

Sarnodzielna produkcja rozsadynie daje gwarancji uzyskaniajednolitej jakosci.

W koncowym rozrachunku producencidochodzq do wniosku, ze zakupgotowej rozsady jest bardziejopfacalny. Na zachodzie Europy odwielu juz lat ogrodnicy korzystajqniemal wyfqcznie z gotowych rozsadkupowanych w wyspecjalizowanychgospodarstwach.

Self-reliant production of seedlingin the farm means, first of all, time,

risk and financial expenditure. To thecosts of seeds, containers, soil some

gardeners must add the expencesreferring to the sowing service and allof them (independently from the farmmechanisation level) have to includethe expences for protection andcreating the proper conditions

(temperature, humidity,light) foryoung and sensitive plants. Theexpences for spare production shouldbe provided, as well.

Self - reliant productionof seedling does not givethe guarantee of its uniformquality in each case.

After having done the final calculation,the producers conclude thatpurchaising the prepared seedlingseems to be more profitable. In theWestern Europe for many years now,the gardeners almost always havebeen using a ready-made seedlingsbought in the specialised farms.

Page 4: Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

Rozsady warzyw szklamiowychPolecamy rozsady pomidoraszklarniowego, ogorka i paprykiod poczqtku stycznia, przez catysezon (w zaleznoSci od otrzymanychzamowien).

We recommend you the seedlingsof greenhouse tomato, cucumberand paprika from the beginningof January during the whole season(depending on orders placed).

• jednolita, wyrownana rozsadagwarantuje wysokie plony i u+atwiaprowadzenie produkcji

• skrocony zostaje cykl produkcji,co znacznie obniza koszty

• wyeliminowane jest ryzyko zwiqzaneze wschodami nasion i poczqtkowqfazq rozwoju rosliny

Advantages of using seedlings

• uniform, equalised seedling assuresa high crop and make a productionmuch easier

• the production cycle is shortenedand, therefore, the costs are lower

• the risk connected with the seeds

sprouting and the first phase of theirgrowing is eliminated

Greenhouse vegetableseedlings

Page 5: Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

Formy produkt6w

Pomidorysiewki - oferujemy w multiplachrozsady mate (4-5 tyg.) w kostcetorfowej lub w kostce z wetnymineralnej rozsady duze (6-7 tyg.)w kostce torfowej lub w kostcez wetny mineralnej

Ogorkirozsady (4 tyg.) w kostce torfowejlub w kostce z wetny mineralnej

Forms of products

Tomatoesvery small seedlings we offer onmulti plates, seedlings (4-5 weeks)in peat cubes or mineral wool cubes,big seedlings (6-7 weeks) in peatcubes or in mineral wool cubes

Cucumbers

seedlings (4 weeks) in peat cubesor mineral woll cubes

Pomidory szczepione

Sadzonki pomidora szczepimymetodq japonskq na podktadkach.ZwiCi!kszato odpornosc roslin napatogeny glebowe i znaczniezwiCi!kszapion.Jestesmy jedynym gospodarstwemw kraju, ktore prowadzi towarowqprodukcjCi! rozsady pomidoraszczepionego tq metodq.

Vaccinated tomatoes

Tomato seedlings we vaccinate usingjapanese method - on rootstocks.As a result, it increases the plantsresistance to soil pathogens andconsiderable growth of crop isnoticed. We are the only farm in thecountry, which leads a mercantileproduction of the tomatoesvaccinated using that method.

Odmiany

Klient sktadajqc zamowieniedokonuje wyboru odmiany z ofertyrenomowanych firm nasiennych.

Sorts

Placing an order,our clients choosethe sort from the offer of highstanding firms.

PomidorTomato

OgorekszklarniowyCucumber

PaprykaPaprika

Siewka w multiplatachVery small seedling in multi plates

• w torfie

• w wetnie mineralnej (w paluszkach)• in peat• in mineral wool (in rod shape)

Rozsada mata

Small seedling

4-5 tygodni / 4-5 weeks

• w kostce torfowej (8x8)• w weinie mineralnej (1Ox10)• in peat cubes (8x8)• in mineral wool (1 Ox10)

6-7 tygodni / 6-7 weeks

• w kostce torfowej (8x8)• w weinie mineralnej (1Ox10)• in peat cubes (8x8)• in mineral wool (1Ox10)

4-tygodniowa /4-weeks

• w kostce torfowej (8x8)• w weinie mineralnej (1Ox10)• in peat cubes (8x8)• in mineral wool cubes (1 Ox10)

8-tygodniowa / 8-weeks

• w kostce torfowej (8x8)

• in peat cubes (8x8)

Page 6: Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

Rozsady warzyw gruntowychProdukujemy rozsady brokufa, selera,kalafiora, kapusty, pora i safaty.Oferujemy je naszym klientomod marca. Dostarczamy rozsadyhartowane i zaprawiane, gotowedo wsadzenia na miejsce.

We produce the seedlings of broccoli,celery, cauliflower, cabbage, leek andlettuce. We offer them to our clients

each year since March. We deliverseedlings, which are hardened andprepared for being planted in properplace.

Zalet korz stania z rozsad

• wyr6wnana zdrowa rozsada• zapewnia jednolity zbi6r• wysokiej jakosci pion• obniza koszty sortowania• ufatwia zbi6r mechaniczny• pozwala planowac produkcj~

i zbi6r na odpowiedni termin

• znacznie wyzszy procent roslinprzyj~tych po posadzeniu,niz w przypadku tradycyjnieprzygotowanych rozsad

• rosliny Sq zdrowsze i majqmocny system korzeniowy

• cykl produkcji ulega skr6ceniu

Advantages of using seedlings

• uniform, healthy seedling• it assures a uniform, equalised crop• crop of high quality• reducing of sorting costs,• facilitates mechanical harvest

• planning of production and harvestfor concrete term

• much higher percentage of plantstaken as positive after having beenplanted in comparison to seedlingsprepared in a traditional way

• plants are healthier and havea strong root system

• production cycle becomes shorter

Ground vegetable seedlings

Page 7: Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

Formy produkt6w

Oferujemy gotowe rozsady w tacachwielokomorowych.

Odmian

Klient skfadajqc zamowieniedokonuje wyboru odmiany z ofertyrenomowanych firm nasiennych.

Forms of products

We offer the ready-made seedlingsin multi plates.

Sorts ..

Placing an order, our client choosesthe sort from the offer of highstanding firms.

Gatunek /

Vegetable species

Brokul/ Broccoli

Kalafior / Cauliflower

Kapusta / Cabbage

Seier / Celery

Por / Leek

Typ tacy / Type of tray

160,285,300

112,160

112, 160, 285, 300

160,252,300

240, 252, 285, 300

Gatunek / Vegetable species

Salata / Lettuce

Kapusta pekinska / Chinese cabbage

Pomidor gruntowy / Ground tomato

Og6rek gruntowy / Ground cucumber

Papryka gruntowa / Ground paprika

Typ tacy / Type of tray

w kostce torfowej 4x4/ in peat cube 4x4

112

54, 112, 160

54, w kostce torfowej 4x4/ in peat cube 4x4

54

Page 8: Rozsady-G.Krasoń (Folder Klienta)

Zamowienia mozna skladae

You may place Your order

Klient skladajllc zamowienie dokonujewyborn odmiany z ofertyrenomowanych ftrm nasiennych.Placing an order our client chooses thesort from the offer of leading seed ftrms.

• telefonicznie / by telephone

• faxem / by fax

• e-mailem / bye-mail

• pocztq / by post

(44) 732 59 95

(44) 732 55 55

[email protected]

Gospodarstwo Ogrodnicze

Krason

Piaski 32a

97-371 Wola KrzysztoporskaDE RUITER SEEDSNASIONA DLA PROFESJONALISTOW

Kolejnosc skfadnych zamowien decyduje 0 terminie i realizacji zamowien.Po wpfacie zaliczki w wysokosci 30% wartoSci zamowienia, na kontofirmy, klient otrzymuje potwierdzenie przyj~cia zamowienia do realizacji,drogq pocztOWq, z okreslonym terminem realizacji.

Przy duiych zamowieniach firma oferuje TRANSPORTGRATIS.Przy mniejszych zamowieniach warunki transportu Sq mozliwedo uzgodnienia.

Terms and execution of orders follow succesively the orders placed.After having paid to the firm account of 30% of the value of orderin advance, our client receives by post the confirmation of takingthe order into execution with the concrete date.

In case of big orders our firm offers FREETRANSPORT.By smaller lots the transport conditions can be negotiated.

ibelO

(aRIJKZWAAN

Seminis®Vegetable Seeds

_rJ\r'_nunhems"

Nickerson-Zwaan

::7?-clause

Piaski 32a, 97-371 Wola Krzysztoporska

tel. (44) 732 59 95, fax: (44) 732 55 55

e-mail: [email protected], www.krason.com.pl

Gospodarstwo OgrodniczeZlotowskie

Przedsi",biorstwo Ogrodnicze Sp. z 0.0.