Roman Catholic Church - St. Stanislaus Parish · Miłosierna Miłość zaprowadziła Jezusa na...

4
Sunday Mass Schedule Sat. 4:30 PM English Polish 7:30 AM & 11:30 AM English 9:00 AM & 10:15 AM Latin 2:00 PM Monday Saturday English 7:00 AM Polish 7: 30 AM Anointing of the Sick/ Namaszczenie Chorych Call the parish office Baptism Sundays 12:30 PM Marriage Arrangements Six months in advance / Fr. Anthony Confession Spowiedź Mon.- Sat. 7 AM 7:30 AM Saturday 3:30 PM 4:15 PM Priests of the Congregation of the Mission Księża Misjonarze Fr. Tadeusz Maciejewski, C.M. Pastor Fr. Anthony Kuzia, C.M. Parochial Vicar Fr. Stanley Miękina, C.M. Vicar Emeritus Office /Rectory 9 ELD ST. NEW HAVEN CT 06511 TEL.: 203-562-2828 FAX:203-752-0217 Roman Catholic Church Tuesday- Friday 9:00AM - 4:00 PM Saturday 9:00-11:45 AM www.ststanislaus-newhaven.com e-mail [email protected]

Transcript of Roman Catholic Church - St. Stanislaus Parish · Miłosierna Miłość zaprowadziła Jezusa na...

Sunday Mass Schedule Sat. 4:30 PM English

Polish 7:30 AM & 11:30 AM English 9:00 AM & 10:15 AM

Latin 2:00 PM

Monday – Saturday English 7:00 AM

Polish 7: 30 AM

Anointing of the Sick/

Namaszczenie Chorych Call the parish office

Baptism – Sundays 12:30 PM

Marriage Arrangements Six months in advance / Fr. Anthony

Confession Spowiedź Mon.- Sat. 7 AM – 7:30 AM

Saturday 3:30 PM – 4:15 PM

Priests

of the Congregation of the Mission

Księża Misjonarze

Fr. Tadeusz Maciejewski, C.M. Pastor

Fr. Anthony Kuzia, C.M. Parochial Vicar

Fr. Stanley Miękina, C.M. Vicar Emeritus Office /Rectory

9 ELD ST. NEW HAVEN CT 06511

TEL.: 203-562-2828 FAX:203-752-0217

Roman Catholic Church

Tuesday- Friday 9:00AM - 4:00 PM

Saturday 9:00-11:45 AM www.ststanislaus-newhaven.com

e-mail – [email protected]

Kochani Parafianie,

Miłosierna Miłość zaprowadziła Jezusa na krzyż, a nam

grzesznym otworzyła drogę do wiecznej chwały. Ta Miłość

nigdy nie umiera! Ufając tej nadziei świętujemy te radosne

dni. Niech ta Miłość, która nigdy nie umiera umacnia nas i

prowadzi. Niech wzmocnia naszą słabą wiarę i miłość. Niech

to, co wczoraj wydawało się niemożliwe i pozbawione nadziei,

dzisiaj opromienione blaskiem zmartwychwstania zostanie

pokonane przez Miłość.

Niech Zmartwychwstały Jezus błogosławi i wspomaga Was i

Waszych najbliższych.

W imieniu Ks. Stanisława, Ks. Antoniego i własnym, życzę

Wam Kochani radosnych, błogosławionych i pełnych pokoju

Świąt Wielkanocnych.

Ks. Tadeusz

Dear Parishioners,

Merciful Love led Jesus to the cross where He opened

the way to eternal glory for us sinners. This Love never dies.

May this Love which never dies strengthen us and guide us.

May this Love strengthen our weak Faith and Love. Let what

was yesterday impossible and hopeless, today, illuminated by

the Light of the Resurrection, be accomplished by Love.

May the Resurrected Jesus bless us and help you and your

loved ones.

In Fr. Stanley’s name, Fr. Anthony’s name and in my own, I

wish you, Dear Parishioners, a joyful, blessed and peaceful

Easter.

Fr. Tadeusz

† THE SOLEMNITY OF THE RESURRECTION OF THE LORD APRIL 16, 2017

SATURDAY APRIL 15TH

HOLY SATURDAY

7:00 AM NO MASS

7:00 PM For Parishioners/w intencji Parafian

SUNDAY APRIL 16, 2017 THE SOLEMNITY OF THE

RESURRECTION OF THE LORD

7:00 AM Dziękczynna z prośbą o dalszą opiekę Boże dla

Wioletty i Mariusza z okazji 25 rocz. ślubu

9:00 AM For Parishioners

10:15 AM For Parishioners

11:30 AM W intencji Parafian

2:00 PM Pro Parochianiis

APRIL 17TH

MONDAY WITHIN THE OCTAVE OF EASTER

7:00 AM †Pauline A. Bożentka by Estate

7:30 AM †Walter A. Gwardyak, Sr., int. od Dzieci

6:30 PM Adoration

7:00 PM Miraculous Medal Novena & Benediction

APRIL 18TH

TUESDAY WITHIN THE OCTAVE OF

EASTER

7:00 AM †William Mrówka by the Ladies Social Club

7:30 AM †Antoni Gronkiewicz, int. od Rodziny

APRIL 19TH

WEDNESDAY WITHIN THE OCTAVE OF

EASTER

7:00 AM ††Jean Krajewski & Members of the Krajewski Family

by Henrietta

7:30 AM †Piotr Parzych, int. od Córki z Rodziną

APRIL 20TH

THURSDAY WITHIN THE OCTAVE OF

EASTER

7:00 AM †John Tonishefsky by Wife

7:30 AM †Władysław Świtaj, int. od Andrzeja Kowalskiego

APRIL 21ST

FRIDAY WITHIN THE OCTAVE OF EASTER

7:00 AM ††Joseph & Antoinette Furtak by Bernice

7:30 AM †Antoni Żbikowski, int. od Małgorzaty i Andrzeja

Kownackich

APRIL 22ND

SATURDAY WITHIN THE OCTAVE OF

EASTER

7:00 AM ††Maria & Stefan Maciejak by the Stopa Family

7:00 AM ††Wojciech & Maria Urban, int. od Syna z Rodziną

Anticipated Sunday Mass

4:30 PM †Henrietta Tracz, Anniv, by Family

SUNDAY APRIL 23, 2017 DIVINE MERCY SUNDAY 7:30 AM †Józefa Dróźdz, int. od Córki Teresy z Rodziną

9:00 AM ††Ignacy i Waleria Kaluza by Anna Lupak

10:15 AM ††Mary Ann & Joan Kijewski Ciemniewski & Constantine

& Julianna Kijewski by Johnny, A.J. & Amber

11:30 AM W int. żywych i zmarłych członków Róży Św.

Maksymiliana Kolbe

2:00 PM †Ed Kosack donata per Uxorem

3:00 PM DIVINE MERCY DEVOTION

The Sanctuary Lamps Burn

In Memory of Francis Cole by Family

April 8th

/9th - Regular Offertory –

$3558.00.

The Peter’s Pence Collection was $1778.00.

This week’s second collection is “My Easter Gift to

My Church”

Dzisiejsza druga składka to „Mój świąteczny Dar

dla Parafii.”

The following donations were made in the office in

recent weeks: $310 – Edward & Donna Mierzejewski;

$100 – Dzierlatka/Leal Family; $100 – Ilona

Sypniewski in memory of Helen & Stanley

Sypniewski; $50 each for flowers for the altar for First

Holy Communion: Samantha Mowry, Olivia

Pienkosz, Darek Samsel and Samantha Szewczyk; $25

each in memory of Eleanor Dziedzic – Josephine

Dextradeur and Gargarno Family Dentistry.

† NIEDZIELA ZMARTWYCHWSTANIA PAŃSKIEGO 16 KWIECIEŃ 2017

POBIEC DO GROBU PANA

Nie tylko dziś powinniśmy przybiec do grobu Pana

Zmartwychwstałego, w którym jest źródło naszego życia.

Jezus jest większy niż wszystko to, co nas przygniata.

Przezwyciężył nawet śmierć i obdarza nas zwycięstwem.

Odkrycie tego, że Ukrzyżowany żyje, jest procesem. Choć to

Maria Magdalena jako pierwsza staje się świadkiem pustego

grobu, a Szymon Piotr wchodzi do niego pierwszy, to jednak

uczeń, którego Jezus kochał jako pierwszy zobaczył i

uwierzył. Fakt pustego grobu był dla każdego z nich takim

samym znakiem, ale każdy z nich potrzebował innego czasu,

aby zrodziła się w nim wiara. W wyścigu do grobu Pana nie

ma przegranych. Bóg jako pierwszy, przyjmując ludzkie ciało,

żyjąc w pełni jako zwykły człowiek, wyszedł nam na

spotkanie, które, jak się okazuje, może być odkryciem Jego

prawdziwej natury w miejscu, w którym Go nie ma, w Jego

pustym grobie.

Zmartwychwstały Panie, udziel nam łaski odkrycia prawdy o

Tobie i umocnij nią naszą wiarę, prowadząc nas do świętości.

. RELIGIOUS EDUCATION

Next Saturday, April 22nd

, Religious Education Teachers &

Aides will meet at the Rectory from 9:00 to 11:00 AM.

Religious Education Classes for First Holy Communion

students (Grade 3) will resume on Saturday, April 29th

at 9:00

AM.

HOLY NAME SOCIETY

The Holy Name Society will meet on Friday, April 21st

in the Holy Name Room at 7 P.M. All members and new

members are welcome.

WANTED: Room needed for Polish lady. Call 1-954-226-

8622 and ask for Krystyna.

Traditional Easter Party - “Święconka”

–The Easter party for our parish societies and for ALL who attend our church will be on Sunday, April 23

RD

after the 11:30 Mass in the school auditorium. The Parish Societies are asked to bring food to bless and share. For food arrangements, please call Anna Pliszka at 203-288-3122. Free admission. ALL ARE WELCOME!

Tradycyjna ”Swięconka” – W niedzielę 23

kwietnia po Mszy świętej o godzinie 11:30 w auli szkoły odbędzie się wielkanocne przyjęcie „Święconka” dla wszystkich Towarzystw i Organizacji naszej parafii, jak również dla wszystkich Parafian i uczęszczających do naszego kościoła. Towarzystwa Parafialne proszone są o przyniesienie pokarmów do pobłogosławienia. Prosimy o kontakt z Panią Anną Pliszka: 203-288-3122. Raz jeszcze wszystkich serdecznie zapraszamy!

LITTLE WHITE BOOKS

The Little White Book for the Easter Season is now available

at the entrance of the Church. The Little White Book has been

carefully crafted to help you explore the depths of Scripture

and deepen your relationship with Christ. This year the

reflections are based on the Resurrection narrative from the

Gospel of Mark. The reflections begin on Easter Monday,

April 17th

and end on Pentecost Sunday, June 4, 2017.

CATHOLIC RELIEF SERVICES RICE BOWL DONATIONS

Hopefully, your intentional participation this Lent in

Operation Rice Bowl has helped you grow closer to God by

helping to feed and care for the poorest and most vulnerable of

our sisters and brothers. Your donation to Operation Rice

Bowl may be place in the basket at the entrance of the Church.

Thank you for your generosity.

PARISH REGISTRATION

NAME _________________________

STREET _________________________

CITY _________________________

PHONE _________________________

New Registration Moving out

Change of address Want Envelopes

Please let us know if you move out of or into the parish. Thank

You.

Yearly Parish Dues/Parish Membership:

$10 Single $20 Family

St. Stanislaus Church

Holy Name Society est. 1951

Accepting New Members

Contact Paul Broniek 203- 907- 2577

Rectory 203-562-2828

Visit our website

at: www.sshns.org for more info.

Visit our website

www.sshns.org

To advertise your business in this

bulletin, please call the Rectory

203-562-2828

.

PARISH MEMBERSHIP: Registering at St. Stanislaus Bishop and Martyr

Church is the foremost expression of your commitment to being part of our parish community. Being a registered parishioner also makes the process much simpler when it’s time to receive sacraments, register for religious education, to be entitled to the parish or the Hartford Archdiocesan tuition offered at a Catholic school for parish-registered Catholics, to sponsor a sacrament recipient, or even to plan church ministries. Church law no longer limits parish registration within particular boundaries. Make your commitment to St. Stanislaus BM Church, REGISTER!

PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Zapisując się do parafii dajesz wyraz poczucia

przynależności do lokalnej społeczności kościoła, św. Stanisława BM, oraz ułatwiasz sobie i duszpasterzom udzielenia posługi sakramentalnej jak np: chrztu, ślubu, zapisu na katechezę, otrzymanie pomocy finansowej w szkole katolickiej z parafii i z diecezji Hartford, czy otrzymanie prawnego zaświadczenia w różnych celach urzędowych.

Mark C. Gersz Attorney At Law

GENERAL PRACTICE OF LAW

Wills ۰ Probate ۰ Closings ۰Personal

Injury

203-488-8683

1 South Main St. Branford, CT

LUPINSKI FUNERAL HOME

Angeline Iovanne Donna M. Lewandoski

Directors 821 State St. New Haven CT

203-865-4205

Robert P. Kowalczyk

-Attorney At Law - 395 Orange St.

New Haven

203-865-6414

“Famous Brick Oven Apizza” 203-776-5306 MODERN APIZZA

874 State St. New Haven

1934

C O A S T L I N E

HEATING ۰ COOLING ۰PLUMBING Specializing in Oil & Gas Boilers, Furnaces & Water Heaters

License #S7-308515 ۰ P-I 283661 ۰ Fully Insured

Shawn H. Freel 203-671-1267 Tom Boroczky

www.oppeace.org

Join us! For more info, contact Sr. June Fitzgerald, OP

[email protected] or 570-336-3991

We’re Celebrating

50 years in business

Maria Nowak Byrne M.D.

Southern New England

Ear, Nose, Throat....

New Haven

203-777-1932

EAST ROCK DENTAL James J. Bednarczyk, D.M.D. Regina A. Niekrash, D.M.D. Mówimy po polsku! 65 Anderson St. New Haven, Ve Ct.

ww www.eastrockdental.com (203)-777-8436

WANTED: Job taking care of elderly person. I am a CNA with

references. Call 203-640-0090.

Experienced woman caregiver who speaks both Polish and English

available for in home elderly care. Call Stasia at 203-645-2428.