REALIOZNAWSTWO FRANCUSKIE WŁ S 2014/15 37 sem5 · Rolle-Harold R., 2010, Ecouter et comprendre, La...
Transcript of REALIOZNAWSTWO FRANCUSKIE WŁ S 2014/15 37 sem5 · Rolle-Harold R., 2010, Ecouter et comprendre, La...
1
(pieczęć wydziału) KARTA PRZEDMIOTU
1. Nazwa przedmiotu: REALIOZNAWSTWO FRANCUSKIE 2. Kod przedmiotu: WŁ_S_2014/15_37_sem5
WŁ_S_2014/15_48_sem5
3. Karta przedmiotu ważna od roku akademickiego: 2014/2015
4. Forma kształcenia: studia pierwszego stopnia
5. Forma studiów: studia stacjonarne
6. Kierunek studiów: FILOLOGIA
7. Profil studiów: ogólnoakademicki
8. Specjalność: JĘZYK WŁOSKI
Specjalizacja: NAUCZYCIELSKA/TŁUMACZENIOWO-BIZNESOWA
9. Semestr: 5
10. Jednostka prowadząca przedmiot: RKJO
11. Prowadzący przedmiot: mgr Renata Klimek-Kowalska
12. Przynależność do grupy przedmiotów:
MODUŁ 4: DRUGI JĘZYK OBCY
KOMPONENT 2: REALIOZNAWSTWO
13. Status przedmiotu: obowiązkowy
14. Język prowadzenia zajęć: język francuski
15. Przedmioty wprowadzające oraz wymagania wstępne: brak
16. Cel przedmiotu: Dostarczenie wiedzy na temat geografii, kultury i cywilizacji francuskiego obszaru językowego. Kształtowanie kompetencji międzykulturowej. Osiągnięcie biegłości językowej na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego.
17. Efekty kształcenia:
Nr Opis efektu kształcenia Metoda sprawdzenia efektu
kształcenia
Forma prowadzenia zajęć
Odniesienie do efektów
dla kierunku studiów
1. Stosuje poprawnie specyficzną terminologię odnoszącą się do geografii, kultury i społeczeństwa francuskiego.
Ocena ciągła Analiza tekstów z dyskusją
K_W12, K_W33, K_U18
2. Omawia różne aspekty życia społecznego, kulturalnego i artystycznego współczesnej Francji.
Ocena ciągła Wykład z prezentacją multimedialną
K_W33, K_U18,
3. Prezentuje Francję poprzez pryzmat turystyki, zabytków, tradycji, folkloru i sztuki kulinarnej.
Ocena ciągła Wykład z prezentacją multimedialną
K_W33, K_U18
4. Uzasadnia rolę kultury i języka francuskiego w kulturze europejskiej i światowej..
Ocena ciągła Dyskusja dydaktyczna K_W33, K_U18
5. Docenia znaczenie zdobytej wiedzy w rozwoju kompetencji międzykulturowej
Ocena ciągła Analiza tekstów z dyskusją
K_K04, K_K12
18. Formy zajęć dydaktycznych i ich wymiar (liczba godzin)
Ćwiczenia: 30 godz.
2
19. Treści kształcenia:
Semestr 5 – 15 zajęć: 30 godzin: 1. Francja w Unii Europejskiej. Historia i teraźniejszość. 2. Belgia frankofońska- Bruksela i instytucje europejskie. 3. Szwajcarskie ABC - ekonomia, kultura i instytucje międzynarodowe. 4. Rola Francji w świecie - frankofonia w Quebecu, w Kanadzie. 5. Życie studenckie, system szkolnictwa wyższego we Francji. 6. Współczesny film francuski- stereotypy francusko-belgijskie. 7. Ekonomiczna sytuacja Francji – francuskie firmy w Polsce. 8. Czas wolny Francuzów i francuskie l’art de vivre, wielokulturowe społeczeństwo. 9. Tradycje świąteczne Francuzów. 10. Sztuka romańska - plan kościoła romańskiego. 11. Katedry gotyckie – sztuka witrażu i rzeźby. 12. Inicjatywy edukacyjno-kulturalne Francji – Dis-moi dix mots, my French film festival. 13. Zamki nad Loarą- francuski renesans- turystyczne atrakcje Francji. 14. Wybrane dzieła impresjonistów i postimpresjonistów francuskich. 15. Surrealizm w malarstwie na przykładzie twórczości René Magritte’a.
20. Egzamin: nie
21. Literatura podstawowa 1. Bonato L., 1998, A toute France. Cideb Editrice. 2. Borges R., Eurin S., 2001, La France des régions. Préparation Delf. Presse Universitaire de Grenoble. 3. Boutége R., 2001, A Paris. Hachette, Paris. 4. Breton J.-J., Cachau P.,Williatte D., 2006, Histoire de l’art pour les nuls. FIRSTEditions, Paris. 5. Douby G., 1995, Histoire de France. Larousse, Paris. 6. Goubert P., 1986, Initiation - l’histoire de France. Approches, Paris. 7. Mauchamp N., 1993, La France d'aujourd'hui.CLE International, Paris. 8. Mauchamp N., 1989, La France de toujours. CLE International, Paris. 9. Mauchamp N.,1998, Les Français - mentalités et comportements, CLE International, Paris. 10. Michaud G., 1990, Le nouveau guide France. Hachette, Paris. 11.Monnerie A., 1996, La France aux cent visages. Hatier / Didier, Paris. 12. Łaptos J., 1996, Spotkanie z cywilizacją francuską,. C&D International. 13. Orban O., 1995, Le Petit futé France. Nouvelles Editions de l’Université, Paris. 14. Reboullet A., 1996, Rendez-vous en France. Hachette, Paris. 15. Roesch R,. Rolle-Harold R., 2010, Ecouter et comprendre, La France au quotidien, PUG.
22. Literatura uzupełniająca: REPERES PRATIQUES NATHAN 1. L’ histoire de France. 2. La géographie de la France. 3. La France touristique. 4. La législation du travail. 5. Les Institutions de la France. 6. Démarches quotidiennes. 7.Presse 23. Nakład pracy studenta potrzebny do osiągnięcia efektów kształcenia
Lp. Forma zajęć Liczba godzin kontaktowych / pracy studenta
1 Wykład /
2 Ćwiczenia 30/-
3 Laboratorium /
4 Projekt /
5 Seminarium /
6 Inne /
Suma godzin 30/-
24. Suma wszystkich godzin: 30
25. Liczba punktów ECTS: 1
26. Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach z bezpośrednim udziałem nauczyciela akademickiego: 1
27. Liczba punktów ECTS uzyskanych na zajęciach o charakterze praktycznym (laboratoria, projekty)
3
28. Uwagi:
Obecność na zajęciach*: Obecność na zajęciach jest obowiązkowa w wysokości 85%, ponadto student zobowiązany jest do obecności na testach cząstkowych i semestralnych. Zwolnienia lekarskie, sądowe i inne formalne usprawiedliwiające nieobecność muszą zostać przedłożone wykładowcy na następnych zajęciach. W przypadku nieusprawiedliwionej nieobecności na więcej niż dwóch zajęciach, studenci otrzymują dodatkową pracę do wykonania za każde nieusprawiedliwione zajęcia ponad przewidziany limit. Nieusprawiedliwione niestawienie się na więcej niż 40% zajęć oznacza utratę zaliczenia z przedmiotu z powodu braku możliwości oceny poczynionych postępów w nauce. Obecność na zaliczeniu / egzaminie: Zwolnienia lekarskie, sądowe i inne formalne są jedynymi zwolnieniami honorowanymi przy nieobecności na sprawdzianie zaliczeniowym / egzaminacyjnym. W przypadku nieobecności na którymkolwiek z terminów spowodowanej chorobą, wezwaniem sądowym lub poważnym wypadkiem losowym, w dzień sprawdzianu należy o tym poinformować wykładowcę lub Dziekanat RKJO (emailowo lub telefonicznie) i w ciągu siedmiu dni przedstawić odpowiednie zaświadczenie. Niedotrzymanie ww. warunków skutkuje utratą terminu zaliczenia / egzaminu. * na podstawie Regulaminu Studiów Politechniki Śląskiej § 17 ust. 4 3. Obecność studenta na wykładach może być kontrolowana. Na pozostałych zajęciach obecność jest obowiązkowa. 4. Student zobowiązany jest, nie później niż na następnych zajęciach, do usprawiedliwienia nieobecności na zajęciach obowiązkowych. Prowadzący zajęcia określa sposób i
termin wyrównania zaległości. O 3-krotnej (jeśli zajęcia są co tydzień) i 2-krotnej( jeśli zajęcia są co 2 tygodnie) nieusprawiedliwionej nieobecności studenta na zajęciach, na
których obecność jest obowiązkowa, prowadzący przedmiot powiadamia dziekana/ dyrektora, który zajmie stanowisko w sprawie.
Zatwierdzono:
01.10.2016 r……………………………… 01.10.2016 r. .………………………………………………… (data i podpis prowadzącego) (data i podpis Dyrektora Kolegium Języków Obcych)