Raport Roczny RPO WP 2012

15
PROJEKT FINANSOWANY W RAMACH REGIONALNEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO DLA WOJEWÓDZTWA POMORSKIEGO NA LATA 2007-2013 RAPORT Z REALIZACJI REGIONALNEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO DLA WOJEWóDZTWA POMORSKIEGO NA LATA 2007-2013 Okres 2007-2011 REPORT ON THE IMPLEMENTATION OF THE POMORSKIE REGIONAL OPERATIONAL PROGRAMME FOR THE YEARS 2007-2013 Period 2007-2011 Intelligent Growth Inteligentny rozwój

description

Raport Roczny RPO WP 2012

Transcript of Raport Roczny RPO WP 2012

Page 1: Raport Roczny RPO WP 2012

Projekt finansowany w ramach regionalnego Programu oPeracyjnego dla województwa Pomorskiego na lata 2007-2013

RapoRt z Realizacji

Regionalnego pRogRamu

opeRacyjnego dla WojeWództWa

pomoRskiego na lata 2007-2013

Okres 2007-2011

RepoRt on the implementation of the pomoRskie Regional opeRational pRogRamme foR the yeaRs 2007-2013Period 2007-2011

Intelligent Growth

Inteligentny rozwój

Page 2: Raport Roczny RPO WP 2012

raPort roczny // annual rePort 2011 3

1704Długość

wybudowanych/przebudowanych

sieci internetu szerokopasmowego

(km) // Length of built / rebuilt

broadband internet networks

32 369Liczba studentów korzystających z infrastruktury dydaktycznej // Number of students benefiting from educational infrastructure

107 000Liczba osób, które uzyskają możliwość dostępu do internetu

// Number of people who gained possibility to access the Internet

2579Liczba wspartych przedsiębiorstw // Number of supported companies

210 000Liczba pacjentów korzystających z infrastruktury

zakupionej przez szpitale i przychodnie // Number of patients benefiting from

the infrastructure purchased by hospitals and outpatient clinics

8Liczba szkół wyższych

doposażonych w sprzęt naukowo- - dydaktyczny // Number of higher education facilities retrofitted with

scientific - teaching equipment

Page 3: Raport Roczny RPO WP 2012

REALIZACJA RPO WP // IMPLEMENTATION OF RPO WP

4 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 5

Rozwój i innowacje w MŚP SME development and innovation

Społeczeństwo wiedzy Knowledge society

Funkcje miejskie i metropolitalne Urban and metropolitan functions

Liczba utworzonych miejsc pracy Number of new jobs

2 863

Liczba korzystających z usług publicznych on-line (załatwionych spraw) w ciągu roku Number of on-line public services used (number of cases completed) within a year

2 668 117

Liczba zakupionego taboru publiczne-go transportu zbiorowego Number of purchased public transport fleet

50

Regionalny system transportowy Regional transport system

Środowisko i energetyka przyjazna środo-wisku The environment and environment friendly energy

Turystyka i dziedzictwo kulturoweTourism and cultural heritage

Długość wybudowanych/przebudo-wanych dróg (km) Length of built / improved (rebuilt) roads (km)

114

Liczba osób zabezpieczonych przed powodziąNumber of people protected from flo-ods as a result of the projects (people)

41 994

Liczba osób odwiedzających obiekty dziedzictwa kulturowego objęte wspar-ciemNumber of people visiting museums and other cultural heritage places

2 905 296

Ochrona zdrowia i system ratownictwa Health protection and rescue service system

Lokalna infrastruktura podstawowaLocal basic infrastructure

Lokalna infrastruktura społeczna i inicjatywy obywatelskie Number of people visiting museums and other cultural heritage places

Liczba zakupionej / zmodernizo-wanej specjalistycznej aparatury medycznejNumber of purchased / upgraded specialized medical equipment

527

Długość wybudowanych/przebudowa-nych dróg (km)Length of built / improved (rebuilt) roads (km)

149

Liczba uczniów korzystających z infra-struktury edukacyjnej wspartej w wyniku realizacji projektówNumber of students using education infrastructure supported in projects

90 237

60

.0%

54

.5%

54

.0%

53

.3%

52

.1%

48

.8%

46

.6%

46

.1%

45

.3%

44

.0%

42

.7%

42

.1%

41.4

%

41.2

%

40

.4%

38

.0%

op

oLs

kIe

wIe

Lko

po

Lsk

Ie

Lub

us

kIe

po

mo

rs

kIe

św

Ięto

kr

zy

sk

Ie

po

Dk

ar

pac

kIe

ŁÓD

zk

Ie

Do

LNo

śLą

sk

Ie

Lub

eLs

kIe

ma

Łop

oLs

kIe

za

ch

oD

NIo

-po

m.

ku

jaw

sk

o-p

om

.

po

DLa

sk

Ie

śLą

sk

Ie

ma

zo

wIe

ck

Ie

wa

rm

Ińs

ko

-ma

z.

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%

45.8%

wyDatkI kwaLIfIkowaLNe we wNIoskach o pŁatNość (% aLokacjI rpo Na Lata 2007-2013) // eLIgIbLe expeNDIture IN state-meNts approveD by the certIfyINg boDy (% of rop aLLocatIoN for the years 2007-2013))

88

.3%

86

.8%

85

.6%

81.5

%

80

.9%

76

.6%

75

.3%

74.0

%

73

.7%

73

.0%

72

.8%

72

.7%

72

.0%

70

.7%

68

.4%

68

.2%

ŁÓD

zk

Ie

po

mo

rs

kIe

wIe

Lko

po

Lsk

Ie

op

oLs

kIe

ma

Łop

oLs

kIe

śLą

sk

Ie

św

Ięto

kr

zy

sk

Ie

za

ch

oD

NIo

-po

m.

po

Dk

ar

pac

kIe

Lub

us

kIe

Do

LNo

śLą

sk

Ie

ku

jaw

sk

o-p

om

.

Lub

eLs

kIe

wa

rm

Ińs

ko

-ma

z.

ma

zo

wIe

ck

Ie

po

DLa

sk

Ie

100%

90%

80%

70%

60%

50%

40%

30%

20%

10%

0%

76.1%

zawarte umowy / wyDaNe Decyzje (% aLokacjI rpo Na Lata 2007-2013) // coNtracts/graNt DecIsIoNs (% of rop aLLocatIoN for the years 2007-2013)

Liczba umów // Number of contracts: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 446

wartość projektów // the value of projects: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 338 135 334 pLN

wartość dofinansowania z ue (umowy /decyzje) // the value of eu funding (contracts / decisions): . . 3 460 692 549 pLN

wartość środków wypłaconych (% alokacji rpo wp 2007-2013) // payments made (% of rop allocation for the years 2007-2013): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51,56 %

Dane: czerwiec 2012 Dane: czerwiec 2012

Page 4: Raport Roczny RPO WP 2012

WsTęP // INTRODUCTION

6 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 7

gdy uświadomimy sobie, że zawody, które będą szczególnie poszukiwane

na świecie w 2030 r., dzisiaj jeszcze nie istnieją, a ilość informacji wzrasta

ponaddwukrotnie co dwa lata, łatwo zdamy sobie sprawę, jak ważna jest

odpowiedzialność za rozwój technologii cyfrowych i ułatwianie dostępu

do informacji. pomorze to region, w którym liczba użytkowników internetu

należy do największych w polsce. środki pozyskane z unii europejskiej

w ramach regionalnego programu operacyjnego dla województwa

pomorskiego na lata 2007-2013 – największego programu finansowego

w historii województwa – tworzą podstawy do budowania nowoczesnej

i mobilnej gospodarki. projekty realizowane ze środków rpo wp pozwolą

m.in. na wybudowanie 1418 km nowych linii światłowodowych, dzięki czemu

dodatkowe 136 tys. mieszkańców regionu uzyska dostęp do internetu.

regionalny program operacyjny dla województwa pomorskiego to nie

tylko nowe technologie. to także znaczący postęp w tych obszarach, które

są szczególnie ważne dla każdego mieszkańca. ponad 30 proc. wszystkich

środków wykorzystano na poprawę dostępu do leczenia, budowę dróg

i węzłów komunikacyjnych pozwalających skrócić czas dojazdu do pracy,

szkoły lub domu.

pomorskie od wielu lat znajduje się w czołówce województw najlepiej

wykorzystujących fundusze unijne. wartość umów zawartych w ramach

regionalnego programu operacyjnego dla województwa pomorskiego

w styczniu 2012 r. wyniosła 87,8 proc. alokacji, co jest najlepszym wynikiem

w polsce, o ponad 12 punktów procentowych wyższym od średniej

krajowej. to rezultat kilkuletniej, bardzo ciężkiej pracy. udało nam się go

osiągnąć pomimo niestabilności przepisów i kryzysu. aby uświadomić

sobie, co oznacza ten wynik, wystarczy przypomnieć, że jeszcze niespełna

10 lat temu wzorem wdrażania funduszy europejskich była dla nas

hiszpania, w której poziom absorpcji środków unijnych nie przekraczał

80 proc.

when we realize that the world’s most wanted professions in 2030 have

even not yet come into existence, and the amount of information in the

world grows more than double every two years, it is easy to realize how

important is the responsibility for the development of digital technologies

and facilitating access to information. pomerania is a region in which the

number of Internet users is one of the highest in poland. funds obtained

from the european union under the regional operational programme for

pomeranian voivodeship for the years 2007-2013 - the largest financial

programme in the history of the region - form the basis for building modern

and mobile economy. projects that are implemented from the rop funds,

will allow the construction of 1418 km of new fiber-optic lines, thanks to

which an additional 136,000 people can gain Internet access.

regional operational programme for pomeranian voivodeship is not only

the economy of new technologies. It is also a significant progress in the

areas, which are particularly important for each of the residents. more

than 30% of all funds were used to improve access to medical treatment,

construction of roads and junctions allowing to shorten the time of

commute to work, school or home.

for many years, pomeranian voivodeship has stayed among the top

voivodeships in terms of the best use of eu funds. the value of contracts

concluded under the regional operational programme for the pomeranian

voivodeship in january 2012 amounted to 87.8% of the allocation under

the rop pv. this is the best result in poland, with more than 12 percentage

points higher than the national average. this is the result of several years

of very hard work. we were able to achieve it in spite of the instability

of regulations and crisis. In order to realize the meaning of this result,

we must remember that less than 10 years ago, spain was a model of

implementation of european funds for us, where the level of absorption of

eu funds did not exceed 80 percent.

Mieczysław Struk marszałek województwa pomorskiego // marshal of the pomorskie voivodeship

szanoWni pa¡stWoLadies and Gentlemen

Page 5: Raport Roczny RPO WP 2012

WsTęP // INTRODUCTION

8 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 9

by design, the resources available from the european union were to be an

instrument of support for the regional market during the economic downturn.

already in 2008, we conducted 21 competitions under the regional

operational programme for pomeranian voivodeship, which was the best

result in poland. In the following year, more than 40 competitions were

conducted. hence, most of the money could land on the market in the period

when gDp in poland declined to 1.6%. why did we want the local governments,

entrepreneurs and associations to carry out the projects quickly?

It must be remembered that the value of the regional operational programme

for pomeranian voivodeship is expressed in euros, but the beneficiaries

of the projects receive subsidies in pLN. what does this mean? when in

february 2008, we announced first competition for grants under the regional

operational programme for pomeranian voivodeship, the average euro

exchange rate was pLN 3.58, which means that for the beneficiaries there were

over pLN 3.1 billion. In November 2011, in the moment of the biggest economic

downturn in the european union, the euro was valued even at pLN 4.50;

therefore, the total amount at our disposal under the programme was over pLN

3.9 billion. the difference of just one penny in the exchange rate means for us

nearly pLN 9 million. another important premise determines that the economic

crisis - paradoxically - may be beneficial from the point of view of european

funds. projects implemented during the slowdown can be completed with

savings reaching up to 30 percent. this means that we can invest in subsequent

projects.

Leadership position in the implementation of european funds, maintained

by the region in the last couple of years, would not have been possible

without our special attention paid to the professionalism of civil servants

involved in the implementation of regional operational programme for

pomeranian voivodeship. within individually planned career paths, each

employee continually improves their skills by participating in courses,

trainings and postgraduate studies. Quality of information provided to all

potential beneficiaries remains a priority for us. the biggest european funds

Information Network operates based on strict quality policy. each consultant

passes regular tests; we often use specialized studies to verify the level of

service. In addition, the fundamental role played by the beneficiaries cannot be

ignored. efficiency of the local governments, companies, and higher education

institutions has largely determined our success.

z założenia środki unijne miały być instrumentem wsparcia dla regionalnego

rynku w czasie spowolnienia gospodarczego. już w 2008 r. przeprowadziliśmy

21 konkursów w ramach regionalnego programu operacyjnego dla

województwa pomorskiego, co było najlepszym rezultatem w polsce.

w kolejnym roku odbyło się ponad 40 konkursów. Najwięcej pieniędzy mogło

zatem trafić na rynek w okresie, gdy pkb spadł w polsce do 1,6 proc. Dlaczego

zależało nam, aby samorządy, przedsiębiorstwa i stowarzyszenia szybko

zrealizowały projekty?

trzeba pamiętać, że wartość regionalnego programu operacyjnego dla

województwa pomorskiego jest wyrażona w euro, ale beneficjenci na

realizację projektów otrzymują złotówki. co to oznacza? gdy w lutym 2008 r.

ogłaszaliśmy pierwszy konkurs o dofinansowanie w ramach regionalnego

programu operacyjnego dla województwa pomorskiego, średni kurs euro

wynosił 3,58 zł, do dyspozycji beneficjentów było więc ponad 3,1 mld zł.

w listopadzie 2011 r., w momencie największego załamania gospodarczego

w unii europejskiej, euro było wyceniane nawet na poziomie 4,50 zł, a zatem

łącznie w ramach programu dysponowaliśmy ponad 3,9 mld zł. różnica

zaledwie jednego grosza w kursie walutowym oznacza dla nas blisko 9 mln zł.

jeszcze jedna ważna przesłanka decyduje o tym, że kryzys ekonomiczny

– paradoksalnie – może okazać się korzystny z punktu widzenia funduszy

europejskich. projekty realizowane w czasie zahamowania udaje się

sfinalizować przy oszczędnościach sięgających 30 proc. to oznacza,

że możemy inwestować w kolejne przedsięwzięcia.

utrzymanie pozycji lidera w zakresie wdrażania funduszy europejskich nie

byłoby możliwe, gdyby nie profesjonalizm urzędników zaangażowanych

w realizację regionalnego programu operacyjnego dla województwa

pomorskiego. w ramach indywidualnie planowanych ścieżek rozwoju

zawodowego każdy pracownik bezustannie podnosi swoje kompetencje,

uczestnicząc w kursach, szkoleniach i studiach podyplomowych. priorytetem

pozostaje dla nas także jakość informacji dostarczanej wszystkim potencjalnym

beneficjentom. Największa w polsce sieć Informacyjna funduszy europejskich

opiera się na rygorystycznej polityce jakości. każdy konsultant przechodzi

regularne egzaminy, często też wykorzystujemy specjalistyczne badania

weryfikujące poziom świadczonych usług. Nie można pominąć fundamentalnej

roli, jaką odgrywają beneficjenci. sprawność działania samorządów firm,

uczelni wyższych w dużej mierze zadecydowała o naszym sukcesie.

Wiesław Byczkowskiwicemarszałek województwa pomorskiego //Deputy marshal of the pomorskie voivodeship

Page 6: Raport Roczny RPO WP 2012

TEChNOLOgIA I EDUkACJA // TEChNOLOgy AND EDUCATION

10 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 11

WaRTOŚć PROjEKTU „FizyKa dLa PRzySzłOŚci”

koszt zakupu kompletnego wyposażenia nowoczesnego

dydaktycznego laboratorium fizycznego dla studentów

i doktorantów kierunku fizyka na uniwersytecie gdańskim

wyniósł prawie 3,5 mln zł. uniwersytet gdański otrzymał

na ten cel 2,6 mln zł w ramach regionalnego programu

operacyjnego dla województwa pomorskiego

na lata 2007-2013.

THE vaLUE OF THE „PHySicS FOR THE FUTURE” PROjEcT

purchase of complete equipment for a modern physics

teaching laboratory for students and doctoral students

of physics at the university of gdańsk / amounted to nearly

pLN 3.5 million. within the regional operational programme

for pomeranian voivodeship 2007-2013, the university

of gdańsk received pLN 2.6 million for this purpose.

województwo pomorskie należy do liderów w dziedzinie szkolnictwa

wyższego. w ciągu ostatnich 10 lat liczba studentów wzrastała tu

najdynamiczniej w polsce. kilka uczelni powszechnie jest uznawanych

za najważniejsze instytucje naukowe w kraju. potencjał naukowy jest

wspierany przez fundusze europejskie – środki z regionalnego programu

operacyjnego przeznaczono przede wszystkim na projekty związane

z wykorzystaniem nowoczesnych technologii w badaniach naukowych

oraz edukacji.

„fizyka dla przyszłości”, projekt zrealizowany przez uniwersytet gdański,

daje studentom unikalną w skali kraju szansę na wykorzystanie w czasie

edukacji, w murach własnej uczelni, nowoczesnej aparatury pomiarowej.

absolwenci fizyki uniwersytetu gdańskiego to specjaliści w dziedzinie nauk

ścisłych, którzy mogą wspierać innowacyjne firmy regionu, skoncentrowane

na działaniach z zakresu najnowocześniejszych technologii.

zakupiona aparatura pomiarowa to sprzęt o światowym standardzie

– najnowsze oprogramowanie i komputery. kilka przyrządów przewyższa

poziomem technicznym urządzenia, którymi dysponują pracownie

naukowe większości polskich uczelni.

pomeranian voivodeship is one of the leaders in higher education.

over the past 10 years, growth in the number of students was one of the

most dynamic in the country. several higher education institutions are

recognized as the most important scientific institutions in the country.

scientific potential is supported by european funds. funds from the

regional operational programme were earmarked primarily for projects

related to the use of modern technologies in research and education.

„physics for the future”, a project carried out by the university of gdańsk

gives students a unique opportunity on nationwide scale

to use modern measuring equipment at the university.

physics graduates at the university of gdańsk are specialists

in the field of science that may assist the region’s innovative

companies focused on activities in the field of modern technologies.

the measuring equipment purchased - the latest software and computers

- meets world standard. several instruments are unique on a national

scale, exceeding the level of technical equipment available in the scientific

laboratories of most polish universities.

fizyka dla pRzyszłoÂciPhysics for the Future

Page 7: Raport Roczny RPO WP 2012

TEChNOLOgIA I EDUkACJA // TEChNOLOgy AND EDUCATION

12 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 13

Pracodawcy niechętnie zatrudniają absolwentów uniwersytetów, tłumacząc to tym, że brakuje im praktycznych umiejętności. Na ile realizacja projektu „Fizyka dla przyszłości” ułatwia młodym ludziom start w zawodowej karierze?

bolączką kierunków ścisłych na polskich uczelniach jest przestarzałe

wyposażenie pracowni dydaktycznych. Na wydziale matematyki, fizyki

i Informatyki uniwersytetu gdańskiego nastąpiła pod tym względem

wyraźna poprawa. zakup nowoczesnej aparatury doświadczalnej

sfinansowany ze środków projektu „fizyka dla przyszłości” dla

dydaktycznego laboratorium fizycznego sprawił, że studenci fizyki już

w trakcie studiów mają kontakt z aparaturą, rozwiązaniami elektronicznymi

i technikami informatycznymi, których firmy jeszcze nie posiadają.

studenci zdobywają w ten sposób bardzo aktualną, profesjonalną wiedzę

i praktyczne umiejętności – takie, jakich oczekują pracodawcy. otrzymują

wykształcenie zgodne nie tylko z oczekiwaniami regionalnego, ale też

europejskiego rynku pracy. jest rzeczą oczywistą, że łączenie wiedzy

teoretycznej z praktycznymi umiejętnościami poszerza możliwości

studentów ug na rynku pracy, dlatego także studenci innych kierunków

korzystają z nowoczesnych pracowni i laboratoriów, np. thomson reuters

Data suite, laboratorium translatorycznego i do nauki tłumaczeń ustnych,

unikatowego dealing roomu, wyposażonego w nowoczesny sprzęt studia

radiowego, i wielu innych.

co oznacza zakup sprzętu w ramach tego projektu dla kadry naukowej? jak możliwość prowadzenia doświadczeń wpływa na ich pracę?

posiadanie tak nowoczesnej aparatury umożliwiło modyfikacje programów

wykładów uwzględniające najnowsze osiągnięcia i zastosowania

współczesnej fizyki. wzrósł poziom prac magisterskich i doktorskich

realizowanych na kierunku fizyka. warto dodać, że wyniki naukowe

uzyskiwane przez doktorantów w dydaktycznym laboratorium fizycznym

zostały opublikowane w pracach doktorskich realizowanych na

uniwersytecie gdańskim nie tylko z dziedziny fizyki, ale także biologii

i geografii.

W Polsce odczuwamy deficyt osób z wykształceniem ścisłym. czy poprawa warunków kształcenia fizyków wpłynęła na większe zainteresowanie tym kierunkiem wśród kandydatów na studia?

w ostatnich latach nastąpił znaczący wzrost zainteresowania studiowaniem

fizyki. w roku akademickim 2008/2009 przyjęliśmy na ten kierunek 48 osób.

Employers are reluctant to hire university graduates, explaining that they are lacking practical skills. How far does the „Physics for the Future” project help young people to start a professional career?

the problem for science majors in polish universities is outdated teaching

laboratory equipment. on the faculty of mathematics, physics and

Informatics at the university of gdańsk, a noticeable improvement took

place in this respect. the purchase of modern, experimental equipment

from the funds of the „physics for the future” project for physics teaching

laboratory, allowed the physics students to have, already during studies,

practical contact with the apparatus, electronic solutions and It

techniques which companies do not yet have. thus, students gain current,

professional knowledge and practical skills expected by the employers.

they receive training in line with the expectations of not only regional

but also european labor market. It is clear that combining theoretical

knowledge with practical skills extends the abilities of the ug students in

the labor market, and therefore also in other majors, our students make

use modern workshops and laboratories, such as thomson reuters Data

suite, a translation laboratory for learning oral translation, unique dealing

room, equipped with modern radio studio equipment and many others.

What does the purchase of equipment under this project mean for the academic staff? How does the opportunity to conduct experiments affect their work?

having such modern equipment, enabled modification of lecture programs

that take into account the latest achievements and applications of modern

physics. the level of master and doctoral theses in the direction of physics

has increased. It is worth noting that the scientific results obtained by

doctoral students in the didactic physics laboratory have already been

published in doctoral theses conducted at the university of gdańsk, not

only at the faculty of physics, but also biology and geography.

in Poland, we experience a deficit of people with education in science. Has the improvement of conditions in the education of physicists contributed to greater interest in this major among the candidates?

there has been a growing interest in studying physics in recent years. In

the academic year 2008/2009, 48 people have been enrolled in physics.

the competition application for the „physics for the future” project was

also made in the academic year 2008/2009 and at the same time its

implementation began. In the next two years, the number of enrolled

Bernardem lammkiem

rozmowa z jego magNIfIceNcją rektorem uNIwersytetu gDańskIego prof. Dr. hab.

coNversatIoN wIth hIs magNIfIceNce rector of the uNIversIty of gDańsk, professor berNarD Lammek, ph.D.

Page 8: Raport Roczny RPO WP 2012

TEChNOLOgIA I EDUkACJA // TEChNOLOgy AND EDUCATION

14 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 15

Dofinansowanie projektów budowy dostępu do szerokopasmowego internetu

z pieniędzy unijnych (w ramach regionalnego programu operacyjnego dla

województwa pomorskiego) było jedyną szansą, aby mieszkańcy blisko

300 miejscowości mogli korzystać z internetu. Dotychczas budowa sieci na

tym terenie była dla firm po prostu nieopłacalna. miejscowości, w których

powstaną nowe węzły, to głównie tereny słabe strukturalnie, wskazane przez

samorząd województwa na podstawie przeprowadzonej inwentaryzacji.

zakres planowanej infrastruktury jest w dużej części zgodny z projektowaną

wcześniej przez samorząd województwa pomorską siecią szerokopasmową.

sieć zagwarantuje otwarty dostęp dla innych operatorów. oznacza to,

że dowolna firma będzie mogła dobudować sieć dostępową i świadczyć

usługi klientom.

subsidizing projects to build broadband Internet access from eu funds

(within the regional operational programme for pomeranian voivodeship)

was virtually the only chance for residents of nearly 300 localities to use

the Internet. until now, building the network in this area was simply

uneconomic for companies. Localities in which new communication

lines are built are mainly structurally weak areas indicated by the local

government based on executed inventory. the scope of the planned

infrastructure is largely consistent with the”pomeranian broadband

Network” proposed earlier by the local government. the network will

ensure „open access” for other operators. this means that any company

can build an access network and provide services to clients.

rozmowa z jego magNIfIceNcją rektorem uNIwersytetu gDańskIego prof. Dr. hab. berNarDem LammkIem // coNversatIoN wIth hIs magNIfIceNce rector of the uNIversIty of gDańsk, professor berNarD Lammek, ph.D.

wniosek konkursowy na projekt „fizyka dla przyszłości” został

złożony właśnie we wspomnianym roku akademickim i od razu rozpoczęła

się jego realizacja. w kolejnych dwóch latach liczba przyjętych wzrosła

średnio do 62 osób, a w bieżącym roku akademickim – 2011/2012

– przyjęliśmy na fizykę aż 134 osoby, co oznacza wzrost o ponad

100 proc. uruchomiliśmy nową, unikatową specjalizację: fizykę medyczną,

prowadzoną wspólnie przez doświadczoną kadrę uniwersytetu

gdańskiego i gdańskiego uniwersytetu medycznego. absolwenci tego

kierunku będą przygotowani do pracy wymagającej umiejętności

stosowania wiedzy fizycznej w różnych dziedzinach medycyny i ochrony

zdrowia. bardzo nas cieszy, że w ubiegłym roku liczba zainteresowanych

tą specjalizacją przewyższyła limit miejsc. mamy znakomicie przygotowaną

kadrę akademicką, nasi naukowcy, zwłaszcza na kierunkach

eksperymentalnych, potrafią pozyskiwać unijne środki na badania

i dydaktykę i robią to coraz sprawniej. mam nadzieję, że projektów

podobnych do „fizyki dla przyszłości” będzie więcej, co zwiększy

zainteresowanie kierunkami ścisłymi i pozwoli na kształcenie większej

liczby specjalistów poszukiwanych na rynku pracy.

jakie praktyczne zastosowania w gospodarce będą miały badania prowadzone w laboratorium?

Laboratorium, które powstało w ramach projektu „fizyka dla przyszłości”,

ma przede wszystkim charakter dydaktyczny – przygotowuje kadry dla

gospodarki opartej na najnowszych technologiach i technikach informaty-

cznych. jednak magistranci i doktoranci wydziałów reprezentujących

nauki ścisłe na naszej uczelni prowadzą w laboratorium badania naukowe,

m.in. badają własności fizyczne nowych materiałów wykorzystywanych

w elektronice i optoelektronice, a także w medycynie i biotechnologii.

candidates has increased to the average of 62, and in the current

academic year - 2011/2012 – as much as134 people were enrolled in

physics, which means an increase of more than one hundred percent.

we launched a new, unique specialty „medical physics”, conducted

jointly by the experienced staff of the university of gdańsk and medical

university of gdańsk, after which graduates will be prepared for work

that requires ability to apply physical knowledge in different fields of

medicine and healthcare. we are very pleased that last year the number

of candidates interested in this major exceeded the limit. we have well

prepared academic staff, our scientists, particularly in the experimental

majors, are able to efficiently obtain eu funds for research and teaching.

I hope that there will be more projects like „physics for the future”, which

will increase the interest in science majors and allow for training even

more specialists awaited on the labor market.

What practical applications in the economy will the research conducted in the laboratory have?

the laboratory which was created under the „physics for the future”

project is primarily a teaching laboratory which prepares staff for the

economy based on the latest technology and computer techniques.

however, the m.sc. and ph.D. students of departments of science majors

at our university conduct science studies in the lab, among others

on the physical properties of new materials used in electronics

and optoelectronics, as well as in medicine and biotechnology.

podłÑczeniConnected

w ramach regIoNaLNego programu operacyjNego DLa wojewÓDztwa pomorskIego

Na Lata 2007-2013 Na ROzWój i iNNOWacjE W MałycH i ŚREdNicH FiRMacH przezNaczoNo

PONad 179 MLN EURO. Na ceLe zwIązaNe z NOWOczESNą EdUKacją, ELEKTRONiczNą

adMiNiSTRacją oraz Dostępem Do sIecI szerokopasmowej – koLejNe 51 MLN EURO.

wIthIN the regIoNaL operatIoNaL programme for pomeraNIaN voIvoDeshIp for 2007-2013,

OvER EUR 179 MiLLiON was DesIgNateD for dEvELOPMENT aNd iNNOvaTiON iN SMaLL aNd

MEdiUM BUSiNESSES, for the purposes of MOdERN EdUcaTiON, E-gOvERNMENT aNd accESS

TO BROadBaNd NETWORK, aNother EUR 51 MiLLiON.

Page 9: Raport Roczny RPO WP 2012

TEChNOLOgIA I EDUkACJA // TEChNOLOgy AND EDUCATION

16 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 17

jednym z celów strategii Europa 2020 jest udostępnienie wszystkim Europejczykom internetu o przepustowości przekraczającej 30 Mb/s, a przynajmniej połowie – o szybkości 100 Mb/s. Na ile projekt „Szerokopasmowe Pomorskie” przybliża nas do realizacji tego celu?

realizowany przez telekomunikację polską (tp) projekt „szerokopasmowe

pomorskie” jest przykładem efektywnego podejścia władz województwa

do realizacji strategii europa 2020. myślę zarówno o sposobie finansowania

rozwoju internetu, jak i o modelu inwestycji.

analizując możliwe warianty rozwoju sieci przed przystąpieniem do

konkursu ogłoszonego przez urząd marszałkowski, chcieliśmy, aby na bazie

wybudowanej infrastruktury docelowo można było świadczyć spektrum

nowoczesnych usług, w tym o przepustowości powyżej 30 mb/s.

One of the objectives of the Europe 2020 strategy is to provide

internet for all Europeans with a throughput exceeding 30 Mb/s,

and for at least half of them, the speed of 100 Mb/s. How far does

the „Pomeranian Broadband Network” project bring us closer to

achieving this goal?

the “pomeranian broadband Network” project implemented by

telekomunikacja polska (polish telecom) is an example of effective

approach of the voivodeship authorities to the implementation of

the europe 2020 strategy. I think both about the financing of internet

development, as well as about model of investment.

when analyzing the possible variants of network development,

prior to a competition announced by the marshal’s office, we have

krzysztofem Witoniem

BUdOWa iNTERNETOWycH SiEci SzEROKOPaSMOWycH W WOjEWódzTWiE POMORSKiM OzNacza:

oszczędności związane z możliwością uczestnictwa w szkoleniach

e-learningowych – niższe koszty organizacji szkoleń

około 191 745 061 zł;

oszczędności związane z możliwością załatwiania części spraw

urzędowych online 1 910 188 zł;

oszczędności związane z pracą na odległość – brak wydatków

na powierzchnię biurową 4 490 493 zł;

oszczędności związane z pracą na odległość – wyeliminowanie

kosztów dojazdów 192 141 279 zł;

korzyści związane z możliwością handlu w sieci (e-handel)

125 086 525 zł;

korzyści związane z możliwością dokonywania płatności online

21 098 750 zł;

oszczędności na połączeniach telekomunikacyjnych w związku

z możliwością skorzystania z telefonii Ip oraz komunikatorów

internetowych 5 111 227 zł.

WHaT THE cONSTRUcTiON OF BROadBaNd iNTERNET NETWORKS iN THE POMORSKiE vOivOdESHiP MEaNS:

savings associated with participation in e-learning trainings

- the costs of organization of trainings PLN 191 745 061;

savings associated with the possibility to settle parts of

administrative matters online PLN 1 910 188;

savings associated with teleworking - office space

PLN 4 490 493;

savings associated with teleworking - travel costs

PLN 192 141 279;

benefits associated with e-commerce

PLN 125 086 525;

benefits associated with online payments

PLN 21 098 750;

savings related to telecommunication connections due to the

possible use of Ip telephony and instant messaging)

PLN 5 111 227.

rozmowa z peŁNomocNIkIem zarząDu teLekomuNIkacjI poLskIej Ds. rozwoju sIecI szerokopasmowej

coNversatIoN wIth krzysztof wItoń, pLeNIpoteNtIary of the boarD of teLe-komuNIkacja poLska (poLIsh teLecom) respoNsIbLe for broaDbaND Network DeveLopmeNt

Page 10: Raport Roczny RPO WP 2012

TEChNOLOgIA I EDUkACJA // TEChNOLOgy AND EDUCATION

18 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 19

przeznaczenia dodatkowych 120 mln ze środków własnych tp.

trudno jednak nie zauważyć, że bez decyzji zarządu województwa

pomorskiego o ogłoszeniu konkursu na projekt współfinansowany

ze środków ue ta inwestycja nie byłaby obecnie realizowana przez tp.

Upłynęło kilka miesięcy od momentu podpisania umowy o dofinansowanie projektu. czy widzi Pan zainteresowanie projektem ze strony samorządów, na których terenie będzie realizowane przedsięwzięcie?

oczywiście, zaraz po ogłoszeniu decyzji zarządu województwa

pomorskiego o przyznaniu dofinansowania dla projektu tp ze strony

samorządów pojawiło się dużo pytań o szczegóły projektu i miejscowości

wchodzące w jego zakres.

zainteresowanie samorządów dotyczy głównie harmonogramu prac,

ale niekiedy padają także pytania o szczegóły technicznych rozwiązań,

co świadczy o znajomości spraw telekomunikacyjnych i zasobów

infrastruktury w terenie.

Nie będę ukrywał, że dobra współpraca z samorządami jest kluczowym

elementem realizacji projektu, zwłaszcza na etapie projektowania

i realizacji robót budowlanych. wynika to ze skali przedsięwzięcia i terminu

zakończenia inwestycji zaplanowanego na grudzień 2013 r. Doskonale

zdajemy sobie sprawę z roli, jaką w sprawnym przygotowaniu dokumentacji

i przeprowadzeniu niezbędnych uzgodnień odegrają samorządy.

ponadto przywiązujemy ogromną wagę do kontaktów z władzami

samorządowymi, licząc na współpracę przy planowanych akcjach

implementation of the project constituting investment in the future of Internet

development in poland required the allocation of additional pLN 120 million

from the tp own funds. however, it is hard not to notice that without the

decision of the pomeranian voivodeship board to announce the competition

for the project co-financed from eu funds such investment would not be

currently carried out by the tp.

Few months have passed since the signing of the agreement on grants

for the project. do you see any interest in the project from the local

governments, on whose territory the project will be implemented?

of course, ever since the announcement of the pomeranian voivodeship

board decision to award the grant for the tp project, many questions from

the local governments appeared regarding the details of the project and

towns included in its scope.

the interest of local governments relates mainly to the work schedule, but

sometimes there are also questions about the details of technical solutions,

proving high degree of knowledge of telecommunication issues and

infrastructure resources in the region.

I will not deny that good cooperation with local governments is a key

component for project implementation, especially in the design and

execution stage of the work. this is due to the scale of the project and

completion date of investment, i.e. December 2013. we are perfectly aware

of the role the local governments play in the process of efficient preparation

of documentation and conducting necessary arrangements.

In addition, we attach great importance to contacts with local authorities,

zakres przedsięwzięcia – budowa 1614 km kabli światłowodowych

docierających do 253 miejscowości – umożliwi stworzenie platformy

pod rozwój przyszłych ultranowoczesnych sieci ftth (fiber to the

home – światłowód do domu), w których światłowód doprowadzony

do domu użytkownika oferuje prędkości powyżej 1 gb/s, czyli ponad

10 razy wyższe niż te dostępne dziś w najlepszych ofertach wiodących

operatorów stacjonarnych czy telewizji kablowych. biorąc pod uwagę

rosnące zapotrzebowanie na pasmo, zapewniam, że jest to bardzo

niedaleka przyszłość.

TP otrzyma w ramach Regionalnego Programu Operacyjnego dla Województwa Pomorskiego ponad 36 mln zł. W jakiej mierze dotacja z środków Unii Europejskiej pozwoli przyspieszyć realizację projektu?

Dotychczasowy brak infrastruktury na obszarach zwanych białymi

plamami wynikał na ogół z braku opłacalności takich inwestycji i z tego

punktu widzenia każdy poziom dofinansowania może się okazać istotnym

wsparciem dla operatora zainteresowanego rozwojem sieci.

ogłoszenie przez województwo pomorskie konkursu stało się bodźcem

do szczegółowej analizy przez tp tzw. obszarów wykluczonych cyfrowo

i odpowiedzi na pytania, jak wykorzystać synergię między istniejącą

i budowaną infrastrukturą oraz jaki będzie budżet inwestycji.

założyliśmy przy tym, że projekt realizowany przez tp powinien zapewnić

rzeczywisty technologiczny skok jakości i dostępności do usług

szerokopasmowych. tego rodzaju strategiczne podejście do realizacji

projektu stanowiącego inwestycję w rozwój internetu w polsce wymagało

planned, based on infrastructure already in place, the possibility to ultimately

provide a range of modern services, including a throughput exceeding

30mb/s.

the scope of the project - construction of 1614 km of fiber-optic cables

reaching 253 villages - will enable to create a platform for the development

of future ultra-modern ftth networks (fiber to the home), in which the fiber

brought to the user’s home offers speeds above 1 gb/s, i.e. more than

10 times faster than available today in the best offers by leading fixed-line

or cable television operators in poland. given the increasing demand for

bandwidth, I assure you that it is a very near future.

TP will receive over PLN 36 million under the Regional Operational

Programme for Pomeranian voivodeship. To what extent did the grant

from the European Union help to speed up the implementation of the

programme?

the hitherto lack of infrastructure in the „white spots” areas, was generally

due to lack of profitability of such investments, and from this point of view,

any level of funding can be an important support for the operator wishing to

develop the network. the announcement of competition by the pomeranian

voivodeship spurred a detailed analysis by tp of the so-called digitally

excluded areas and answers to the questions: how to exploit the synergies

between existing and newly built infrastructure, and what will be the budget

for the investment? we have assumed that the project carried out by the tp

should provide real technological „leap” in terms of quality and availability

of broadband services for the region. such strategic approach to the

Page 11: Raport Roczny RPO WP 2012

TEChNOLOgIA I EDUkACJA // TEChNOLOgy AND EDUCATION

20 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 21

edukacyjno-promocyjnych. Nie wystarczy bowiem zbudowanie

nowoczesnej sieci, trzeba również pokazać korzyści i zachęcić

mieszkańców do korzystania z internetu.

jakie możliwości daje budowa sieci nowej generacji (Nga)? co oznacza dla konsumenta poszukującego rozrywki, ale także łatwo dostępnych usług?

Na początek warto podkreślić, że budowa sieci nowej generacji jest

koniecznością, ponieważ zapotrzebowanie na pasmo będzie stale rosło.

jakob Nielsen, guru w sprawach korzystania z internetu, sformułował prawo

pasma internetowego, które mówi, że zapotrzebowanie na przepustowość

zwiększa się co roku o 50 proc. faktyczne dane idealnie wpisują się

w to prawo, począwszy od 1983 r., a to oznacza, że warunkiem koniecznym

rozwoju i sprostania zapotrzebowaniu na coraz większe przepustowości

jest rozbudowa i modernizacja infrastruktury.

tradycyjne branżowe usługi publiczne związane z administracją, edukacją,

zdrowiem, bezpieczeństwem mogą być ulepszane i dostępne w miejscu

zamieszkania zainteresowanych nimi obywateli dzięki wykorzystaniu

technologii teleinformacyjnych (tzw. Ict). wymagać to będzie jednak

głębokich zmian procesów, technologii, organizacji, a na samym końcu

oparcia ich na rozwiązaniach Ict.

a co dla zwolenników rozrywki będzie w praktyce oznaczać 100 mb/s?

pozwoli np. ściągnąć cały album muzyczny w 5 s, program telewizyjny

– w 30 s, a film w jakości hD – w zaledwie 7 min.

hoping for cooperation on planned educational and promotional projects.

building a modern network is not enough; we must also show the benefits

and encourage residents to the use of the Internet.

What kind of opportunities does the construction of next-generation

networks (Nga) give? What does it mean for consumers looking for

entertainment, but also for easily accessible services?

first, it is worth noting that the construction of next-generation networks is a

necessity, because the demand for bandwidth will continue to grow. jacob

Nielsen, the “guru” in the matters of Internet use, has formulated the Internet

bandwidth Law, which says that the demand for bandwidth throughput

increases every year by 50%. the actual data have perfectly fit within that

law since 1983, and this means that the expansion and modernization of

infrastructure is a necessary condition for development and to meet the

growing demand for bandwidth throughput.

traditional professional services related to public administration, education,

health and safety can be greatly improved and available at the domicile of

concerned citizens thanks to the use of Ict technology. however, this will

require profound changes in the processes, technology, and organization,

and, at the end, they have to be based on Ict solutions.

and what, in practice, 100 mb/s will mean in the area of entertainment?

this will allow for example to download an entire music album in five

seconds; a tv programme in 30 seconds, and a hD quality movie in just

seven minutes.

Page 12: Raport Roczny RPO WP 2012

REWITALIZACJA // REVITALIZATION

22 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 23

miast oraz konieczność wykorzystania potencjału mieszkańców.

obecne propozycje pomorskich miast i urzędu marszałkowskiego

odzwierciedlają wieloletnie doświadczenia usa oraz unii europejskiej.

Działania rewitalizacyjne są wspierane w ramach regionalnego

programu operacyjnego dla województwa pomorskiego

z wykorzystaniem Inicjatywy wspólnoty europejskiej jessIca

(joint european support for sustainable Investment in city areas

– wspólne europejskie wsparcie na rzecz trwałych Inwestycji

w obszarach miejskich). ponadto były finansowane w ramach

poddziałania 3.2.1 rpo wp.

TczEW – powrót do świetności

wystawa o janie forsterze, którą można oglądać w finansowanej

z środków rpo wp fabryce sztuk, przypomina o wspaniałej historii

jednego z najstarszych miast na pomorzu. pochodząca ze szkocji

rodzina forsterów związała się z tczewem. ojciec jana był burmistrzem

miasta. jan, wybitny intelektualista, towarzyszył jamesowi cookowi

and the need to exploit the potential of people. current proposals

by the pomeranian towns and the marshal’s office reflect many years

of u.s. and eu’s experience.

revitalization projects are supported under the regional operational

programme for the pomeranian voivodeship with the use of european

community Initiative jessIca - joint european support for sustainable

Investment in city areas. In addition, they were also funded under sub-

measure rop pv 3.2.1.

TczEW – return to glory

the exhibition about john forster, which can be seen in the arts

factory, and funded from rop pv funds, recalls the wonderful history

of one of the oldest town in pomerania. hailing from scotland, the forster

family bonded with tczew. john’s father was the mayor of the city. john,

a prominent intellectual, accompanied james cook on expeditions

around the world. his book „observations made during a voyage round

the world”, had a significant impact on the world of science.

Dotychczas działania samorządów na terenach zdegradowanych

dzielnic koncentrowały się głównie na remontach i modernizacji

infrastruktury. pojęcie rewitalizacji jest jednak znacznie szersze.

efektem projektów współfinansowanych z środków unijnych w ramach

rpo wp 2007-2013 są trwałe zmiany społeczne i gospodarcze.

w przełomowej – w rozumieniu procesów rozwoju miasta – książce

jane jacobs „Death and Life of great american cities” autorka

podkreśla możliwości wykorzystania tradycyjnej zabudowy

until now, local government actions on degraded areas have mainly

focused on renovation and modernization of infrastructure.

however, the concept of revitalization is much wider. projects co-

financed by the eu funds, within the 2007-2013 rop pv caused

permanent social and economic changes. In her groundbreaking

book on understanding the processes of urban development,

„Death and Life of great american cities”, jane jacobs emphasized the

possibility of using the traditional land development of towns and cities

aRtakcyjne miasta dla aktywnych mieszkaƒców

Attractive cities for active dwellers

wartość projektu

„rewItaLIzacja strefy a obszaru

zDegraDowaNego starego mIasta

w tczewIe” wyNIosŁa bLIsko

25 MLN zł. w ramach regIoNaLNego

programu operacyjNego DLa

wojewÓDztwa pomorskIego

Na Lata 2007-2013 mIasto tczew

otrzymaŁo Na teN ceL poNaD

12 MLN zł. // the vaLue of the

„revItaLIzatIoN of zoNe a of

DegraDeD area of the oLD towN

IN tczew” project amouNteD to

NearLy pLN 25 MiLLiON. wIthIN the

regIoNaL operatIoNaL programme

for pomeraNIaN voIvoDeshIp

for 2007-2013, the cIty of tczew

receIveD over PLN 12 MiLLiON for

thIs purpose.

Page 13: Raport Roczny RPO WP 2012

REWITALIZACJA // REVITALIZATION

24 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 25

w ramach poddziałania 3.2.1 (kompleksowe przedsięwzięcia rewitalizacyjne) na projekty

realizowane w miastach województwa pomorskiego przeznaczono 100 mln zł. pozwoliło to na

sfinansowanie projektów rewitalizacyjnych w gdańsku (Dolne miasto, Letnica, Dolny wrzeszcz

oraz Nowy port), słupsku (trakt książęcy) oraz wejherowie, Lęborku i tczewie. // within the

sub-measure 3.2.1 (comprehensive revitalization projects), PLN 100 million was allocated to

projects in the cities of pomeranian voivodeship. this allowed to finance revitalization projects

in gdańsk (Dolne miasto, Letnica, Dolny wrzeszcz and Nowy port), słupsk (trakt książęcy) and

wejherowo, Lębork and tczew.

w wyprawach dookoła świata. jego książka „obserwacje poczynione

podczas podróży dookoła świata” miała nieoceniony wpływ

na świat nauki.

problemem dzisiejszego tczewa pozostawało stare miasto. boom

wielkiej płyty i dużych osiedli mieszkaniowych doprowadził w latach

60. xx w. do krytycznej degradacji tego obszaru. brak remontów,

zasiedlenia z nakazu komunalnego, doraźne przebudowy doprowadziły

do całkowitej utraty wizerunku przez potencjalnie najbardziej

reprezentacyjną część miasta. jak wyglądało stare miasto przed

rozpoczęciem projektu rewitalizacyjnego? 14 proc. mieszkańców

korzystało z pomocy mops, 51 proc. rodzin było dotkniętych patologią,

aż 31 proc. korzystało z miejskich stołówek.

projekt rewitalizacji starego miasta zakładał nie tylko remont ulic

i terenów zielonych, ale przede wszystkim programy pozwalające

na aktywizację lokalnej społeczności. ofertę adresowano do dorosłych

i dzieci (tym ostatnim organizując m.in. warsztaty artystyczne).

jESSica to instrument przygotowany przez komisję europejską we

współpracy z europejskim bankiem Inwestycyjnym, który umożliwia

wykorzystanie części finansowania z środków unijnych w postaci

zwrotnych inwestycji (pożyczki) w projekty dotyczące trwałego

rozwoju obszarów miejskich i przyczyniające się do wzrostu ich

atrakcyjności. główną, innowacyjną ideą wdrażania inicjatywy

jessIca jest współfinansowanie projektów generujących dochód

i realizowanych m.in. na zasadzie partnerstwa publiczno-prywatnego.

menedżerem funduszu powierniczego jessIca w województwie

pomorskim został europejski bank Inwestycyjny. fundusz zasilono

środkami z regionalnego programu operacyjnego dla województwa

pomorskiego na lata 2007-2013 kwotą ponad 230 mln zł. w ramach

inicjatywy jessIca podpisano już z beneficjentami pierwsze projekty.

pożyczka została udzielona na projekt rewitalizacji starych obiektów

powojskowych „garnizon kultury. Nowe centrum promocji kultury

i sztuki w gdańsku-wrzeszczu”. wsparcie otrzyma także projekt

rewitalizacji starego browaru w kościerzynie.

the old town remained as a problem of today’s tczew. the boom in

large prefabricated housing estates in the 60s led the degradation

of this critical area. Lack of repairs, populating under council orders,

immediate reconstructions has led to total loss of image of the

potentially most representative part of the city. how did the old town

look prior to revitalization project? 14% of its inhabitants received

assistance from mops (municipal social service centre), 51% of families

were affected by the problem of pathology, as many as 31% were using

municipal canteens.

the old town revitalization project assumed not only repair of streets

and green areas, but most of all, programs allowing activating local

community. the offer was directed at children, by including such

attractions as artistic workshops, but also at adults.

jESSica is an instrument developed by the european commission in

cooperation with the european Investment bank, which allows the use

of eu funding in the form of repayable investments (loans) for projects

on sustainable urban development and contributing to the growth of

their attractiveness. main and innovative idea for the implementation

of the jessIca initiative is co-financing of income generating projects

implemented among others on a public-private partnership principle.

the european Investment bank became the manager for jessIca trust

fund in the pomeranian voivodeship. the fund was reinforced with

the funds from the regional operational programme for pomeranian

voivodeship for the years 2007-2013 with the amount of over pLN 230

million. under the jessIca initiative, the first projects have been already

signed with the beneficiaries. the loan was granted for the project of

revitalizing the old post-military facilities, „the garrison of culture. New

centre for promotion of culture and art in gdańsk-wrzeszcz.” the project

of revitalizing the old brewery in kościerzyna will also be supported.

Page 14: Raport Roczny RPO WP 2012

ZDROWIE // hEALTh

26 raPort roczny // annual rePort 2011 raPort roczny // annual rePort 2011 27

dLaczEgO WaRTO PROWadzić PROFiLaKTyKę NOWOTWOROWą i LEczyć RaKa WE WczESNyM STadiUM?Koszty leczenia raka szyjki macicy wynoszą średnio 11 555 zł, ale w bardziej zaawansowanym stadium już… 23 000 zł.Na wiele chorób nowotworowych, w tym raka szyjki macicy,

chorują ludzie młodzi (przed pięćdziesiątką). choroba wyklucza

ich na długi czas z życia zawodowego, a nawet rodzinnego.

WHy iS iT WORTH TO cONdUcT aNTi-caNcER PROPHyLacTic caMPaigN aNd cURE caNcER aT aN EaRLy STagE?cost of treatment of cervical cancer is on average PLN 11 555, but in a more advanced stage already ... PLN 23 000. young people (up to fifty years old) suffer from various types of

cancer, including cervical cancer. the disease excludes them

for a long time from professional and even family life.

Dynamiczny rozwój województwa pomorskiego zależy od dostępności

infrastruktury transportowej, społecznej, warunków prowadzenia

działalności gospodarczej, ale także jakości kapitału ludzkiego oraz poczucia

dobrostanu. pojęcie, którym światowa organizacja zdrowia posłużyła się,

definiując stan zdrowia, może się odnosić do stylu życia mieszkańców oraz

poczucia bezpieczeństwa wynikającego z wysokiej jakości leczenia.

projekty w zakresie ochrony zdrowia, finansowane z środków regionalnego

programu operacyjnego dla województwa pomorskiego, dotyczą

schorzeń stanowiących najpoważniejszy problem dla pomorzan.

szczególną uwagę poświęcono chorobom nowotworowym. w 2009 r.

zachorowalność w województwie pomorskim była jedną z najwyższych

w kraju. przedsięwzięcia realizowane w ramach funduszy europejskich dają

możliwość dokonania znaczących i szybkich zmian w leczeniu mieszkańców

regionu.

gdyńSKiE cENTRUM ONKOLOgiijuż w 2007 r. pacjenci gdyńskiego centrum onkologii skorzystali z ponad

37 tys. usług. możliwości szpitala – szczególnie w zakresie leczenia

operacyjnego – okazały się zbyt małe. uniemożliwiało to prowadzenie

kompleksowego leczenia nowotworów, łączącego specjalistyczne metody

polegające m.in. na teleradioterapii, chemioterapii, brachyterapii i chirurgii

onkologicznej. średni czas oczekiwania na zabieg chirurgii onkologicznej

wynosił 28 dni, natomiast na zabieg ginekologii onkologicznej – 21 dni.

przez to wielu chorych rozpoczynało leczenie ze znacznym opóźnieniem,

co obniżało szansę na wyleczenie.

aby rozwiązać powyższe problemy, należało zwiększyć liczbę

przeprowadzanych zabiegów operacyjnych. Niezbędne było stworzenie

nowoczesnych sal operacyjnych wyposażonych w specjalistyczny sprzęt

i aparaturę medyczną, pozwalających na wydajną pracę również w systemie

pracy zmianowej.

optymalne wykorzystanie możliwości wynikających z realizacji projektu

wymagało też przeprowadzenia programu profilaktycznego, który pozwalał-

by na podjęcie leczenia chorych we wczesnym stadium rozwoju choroby.

Dynamic development of the pomeranian voivodeship is dependent on

the availability of transport and social infrastructure, conditions to carry out

business activities, but also on the quality of human capital and sense of

well-being. the concept used by the world health organization to define

the state of health can also refer to a lifestyle of residents and sense of

security resulting from high-quality medical treatment.

projects in the field of healthcare, financed from the funds of the regional

operational programme for pomeranian voivodeship, relate to diseases

posing the most serious threat for pomeranians. particular attention was

given to cancer. In 2009, cancer incidence in the pomeranian voivodeship

was one of the highest in poland. projects implemented from the european

funds create the opportunity to make significant and rapid changes in the

treatment of the region inhabitants.

gdyNia ONcOLOgy cENTREalready in 2007, patients of gdynia oncology centre received more than

37 000 services. hospital’s capabilities - especially in the field of surgical

treatment - proved to be too small. It made it impossible to conduct

a comprehensive cancer treatment that combines specialized methods,

including external beam radiation therapy, chemotherapy, brachytherapy

and surgical oncology. average waiting time for an oncological surgery

procedure was 28 days, while for a gynecologic oncology surgery

procedure 21 days. In this way, many patients began treatment with

a considerable delay, worsening their chances for recovery.

to solve the above problems, it was necessary to increase the number of

surgical procedures offered. It was necessary to create modern operating

rooms equipped with specialized equipment and medical devices, allowing

for productive work, including working in shifts.

optimum use of opportunities arising from the project also required to carry

out prevention programme that enables patients to undertake treatment in

the early stage of disease.

pomoRze uleczoneMedication quality improvement cO OzNacza PROjEKT SzPiTaLa MORSKiEgO iM. PcK?

• skrócenie czasu oczekiwania na wykonanie zabiegu

operacyjnego z zakresu chirurgii onkologicznej z 28 do 14 dni,

a ginekologii onkologicznej z 21 do 10 dni;

• liczba pacjentów poddanych zabiegom operacyjnym zwiększy

się z 1894 do 3000 rocznie;

• 1000 osób weźmie udział w badaniu profilaktycznym

WHaT dOES THE PcK MaRiNE HOSPiTaL PROjEcT MEaN?

• shortening waiting time for performing surgery procedure

in the field of surgical oncology from 28 to 14 days, and

gynecologic oncology from 21 to 10 days,

• the number of patients undergoing surgery will increase from

1894 to 3000 per year,

• 1000 people will participate in the prophylactic study.

Page 15: Raport Roczny RPO WP 2012

więcej informacji na temat rpo wp można znaleźć na stronie internetowej www.dpr.pomorskie.eu

egzemplarz bezpłatny