QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja...

52
QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA

Transcript of QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja...

Page 1: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA

Page 2: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

SPIS TREŚCI 1.0 Opis systemu [1] 1.1Metodymontażu[1] 1.2Komponentysystemu[2] 1.3Budowaelementufasadowego[4] 1.4Profile[5] 1.5Danetechniczne[6] 1.5.1 Ogólnedanetechniczne[6] 1.5.2 Budowaelementówinarożników[7] 1.5.3 Graficznaprezentacjamontażu[10] 1.6Charakterystyka,wymaganiaiograniczeniasystemu[11]

2.0 Procedura projektowa [13] 2.1Wybórgrubościelementów[13] 2.2Danedotycząceprojektukonstrukcyjnegoimocowania[13] 2.2.1 Określanieoddziaływaniawiatru[13] 2.2.1.1 Strefyprzykrawędzioweiichwpływnaelementyfasadoweiwarunkimocowania[13] 2.3Kierunkimontażu[15] 2.4Rodzajekonstrukcjilubpodkonstrukcjiorazwybórmetodmocowania[16] 2.5Mocowanieiwymaganaliczbawkrętów[17] 2.6MocowaniedokonstrukcjiSTALOWEJ[19] 2.7MocowaniedokonstrukcjiBETONOWEJ[19] 2.7.1 MocowaniedobetonuzzastosowaniemPODKONSTRUKCJIWYRÓWNAWCZEJ[19] 2.8DodatkoweelementyfasadoweQbissOneBwymaganeprzymontażu[20]

3.0 Procedury i zalecenia dotyczące montażu modułowego systemu fasadowego Qbiss One B [21] 3.1Montażikontrolakonstrukcjinośnejlubpodkonstrukcji[21] 3.2Przygotowanieelementówprzedmontażem[22] 3.3Zaleceniadotyczącemontażu[25] 3.3.1 Kompensacjanierównychodległościelementówkonstrukcjilubpodkonstrukcjinastykupoprzecznym[25] 3.3.2 Konstrukcjastykupoprzecznego(łączeniowego)[25] 3.3.3 Dylatacja[26] 3.3.4 Wykonaniedetalizgodniezinstrukcjamimontażu[26]

4.0 Uszczelnienia [27] 4.1Uszczelnieniestykupodłużnego[27] 4.2Uszczelnienienastykachpoprzecznychwmiejscułączeniazbelkągłówną[28] 4.3Uszczelnieniestykupoprzecznego[28] 4.4Uszczelnianiewstrefiekondygnacjidachowej[29] 4.5MiejscałączeniaelementówfasadowychQbissOneBzotworami[29]

5.0 Szczegółowe rysunki montażowe [30] 5.1Mocowaniedobelkigłównej[30] 5.2Prefabrykowanyelementnarożny[30] 5.3Zewnętrznynarożnyelementwykończeniowy[31] 5.4MocowaniedokonstrukcjiSTALOWEJ[32] 5.5MocowaniedokonstrukcjiBETONOWEJ[32] 5.6Wewnętrznynarożnyelementwykończeniowy[33] 5.7Strefydachowezpodkonstrukcją[33]

6.0 Okna, futryny i ościeżnice oraz pozostałe otwory [34] 6.1Oknaiinneotwory[35]

7.0 Opakowanie, transport i składowanie [42] 7.1Opakowanie[42] 7.2Transport[42] 7.2.1 Transportwózkiemwidłowymiurządzeniemdźwigowym(rozładunek)[42] 7.2.2 Mocowaniepaczekdotransportu[44] 7.3Składowanie[45]

8.0 Konserwacja budynków wyposażonych w elementy fasadowe Qbiss One B [46] 8.1Rocznyprzeglądokładzinelewacyjnych[46] 8.2Ogólnezalecenia[46]

9.0 Gwarancja [46]

Page 3: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 1

1.0 Opis systemu

1.1 Metody montażu

QbissOneBtoniezależny,termoizolacyjnyiognioodpornymodułowysystemfasadowyogładkichpowierzchniachieleganckimwyglądzie,mającyistotnąprzewagęnadpodobnymiwyrobami.Wyrobykonkurencyjnezwykleniestanowią funkcjonalnej całości i opracowywane sąwyłączniew celu zapewnienia atrakcyjnegowykończeniaelewacji.

SystemmodułowyQbissOneB jestsystemem,wktórymelementy fasadowe łączonezeszczelinącieniowąmontowane są na połączonych ze sobą podłużnych i poprzecznych wspornikach, co umożliwia modułowąbudowęścianfasadowychiłatwetworzeniewymaganychwzorów.

SystemdysponujemodułamiQbissOneB,dostępnymiwróżnychwymiarachikolorach.

Poziomy układ modułowych płyt elewacyjnychpolega na połączeniu poszczególnych elementówfasadowych ze sobą w kierunku poziomym(wzdłużnym) na pióro-wpust i zamocowaniu ichpionowo(poprzecznie)nakonstrukcjinośnej.

Uszczelnienie podłużnych połączeń zapewniajązintegrowane uszczelki gumowe w obu złączach;na połączeniach poprzecznych (pionowych)elementy uszczelniane są za pomocą specjalniewyprofilowanejuszczelki.

MontażwpoziomieRyc. 1.1: Montaż w poziomie

Poziomy montaż elementów fasadowych zprzesunięciem, tzw. „układ cegiełkowy” jestnajnowsząinnowacjąnarynku.

Rozwiązanie takie zapewnia nie tylko uzyskaniesymetrycznegoprzesunięcia (stykupionowegonaśrodekgórnegolubdolnegoelementufasadowego),ale oznacza też możliwość umieszczenia stykówpionowychwdowolnymmiejscunaosiwzdłużnejsąsiednichelementówpoziomych.

Montażpoziomy–cegiełkowy(zprzesunięciem)Ryc. 1.2: Układ poziomy z przesunięciem (CEGŁA)

Systemuszczelnieńimocowaniajesttakisamjakwprzypadkukonwencjonalnegomontażupoziomego.

ModułoweelementysystemuQbissOneBsątakiesamewewszystkichmetodachmontażu.Pewne różnice występują w sposobie zapewnienia szczelności i kolejności montażu. Różnice pomiędzyposzczególnymimetodamimontażuopisanowRozdziale1.5.2.

WięcejinformacjiznaleźćmożnawdokumencieQ01–Instrukcjamontażu–montażpoziomy.

Page 4: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 20152

Pionowy system fasadowy składa się z poszc-zególnych elementów połączonych w układziepionowym (poprzecznym) metodą piór-wpust izamocowanychnakonstrukcjinośnejwkierunkupoziomym(wzdłużnie).

Metodamontażuwpionie

Ryc. 1.3: Montaż w pionie

R-odległośćpomiędzywspornikami(długośćelementufasadowego)M-szerokośćmodułu

Podstawowymielementamisystemusąelementyfasadowe,elementynarożne,okna,futrynyokienneiościeżniceorazobróbki.Wymiarymodułowegosystemfasadowegookreślaodległośćpomiędzywspornikami(R)iszerokośćelementufasadowego(M).Elementyfasadowetworząstykipodłużneipoprzecznesystemu(Ryc.1.6).

Styk podłużny tworzymiejscełączeniaelementówfasadowychnapióro-wpust.Wymiarytakiegostykuto23x24mm(szerokośćxgłębokość).

Styk poprzeczny składa się z poprzecznych krawędzi elementu fasadowego, przez które dany element jestmocowanydokonstrukcjizapomocąwkrętów.Wykończenieiszczelnośćpołączeniapoprzecznegozapewniauszczelnienieiprofildekoracyjnygwarantującewodoszczelnośćihermetycznośćpołączeńcałegosystemufasadowego.Profildekoracyjnystanowiwyłącznieestetycznyelementwykończeniowy.Dostarczanyjestwróżnychkolorachimożebyćwinnymkolorzeniżelementyfasadowe.

1.2 Komponenty systemu

Ryc. 1.4: Montaż poziomy

System uszczelnień i mocowania jest nieco inny niż stosowany w konwencjonalnymmontażu poziomym elementówfasadowych.

Montaż poziomy standardowy i cegiełkowy

Ryc. 1.5: Poziomy montaż cegiełkowy

RM

Styk poprzeczny

Styk podłużny

R

M

Page 5: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 3

Wymiary styku poprzecznego: 25 mm x 24 mm

Wymiary styku podłużnego: 23 mm x 24 mm

Ryc. 1.6: POPRZECZNY i PODŁUŻNY styk w obu metodach montażu poziomego

Wymiary styku poprzecznego: 25 mm x 24 mm

Wymiary styku podłużnego: 23 mm x 24 mm

Ryc. 1.7 Styk podłużny i poprzeczny

Metoda montażu w pionie

Podstawą doboru systemumocowania jest nośność elementów fasadowych – każdy element systemumusi byćodpowiedniowsparty.Każdepołączeniepoziome(stykpoprzeczny)składasięzprofilunośnegoprzymocowanegoodstronywewnętrznej.Profiltenpodpieraelementfasadowyizapewniastabilnośćcałegosystemu.

Funkcjonalnośćsystemuuszczelnieńuzależnionajestododprowadzeniawodynacałejdługościstykupoprzecznego.Zapewniatododatkowablachastalowaizastosowanieuszczelniacza.

R-odległośćpomiędzywspornikami(długośćelementufasadowego)M-szerokośćmodułu

Styk poprzeczny

Styk poprzeczny

Styk podłużny

RM

Styk poprzeczny

Styk podłużny

24 +-1

23-1 +0,5

Styk podłużny

24 +-1

23-1 +0,5

25 -1 +2

24 +-1

25 -1 +2

24 +-1

Page 6: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 20154

M

R

1

2

3

5

6

4

Ryc. 1.8: Budowa modułowego elementu fasadowego Qbiss One B

1.3 Budowa elementu fasadowego

ElementfasadowyQbissOneBskładasięzdwóchocynkowanychipomalowanycharkuszyblachy.Arkuszetesązespolonezrdzeniemwykonanymzniepalnejwełnymineralnej(klasaA1wgEN13501-1),cozapewniaelementomfasadowymQbissOneBdoskonałąizolacjęcieplnąiakustycznąorazodpornośćogniową.

Tetrzywarstwytworząrazemjedenlityelementfasadowyogrubościod80do240mm.Konstrukcjatakazapewnianiezbędnąnośnośćiszczelność.

Powierzchniaelementufasadowegozabezpieczonajestfoliąpolietylenowąnaczastransportu,przenoszeniaimontażu.Pozakończeniumontażufoliętęnależyusunąć.

Grubość (S) 80, 100, 120, 133, 150, 172, 200, 240 mm

Szerokośćelementu(M) Standardowa1000mmDostępnesąszerokościniestandardowewzakresie600–1200mm

Długośćelementu(R): 530-6500mm

Powierzchniazewnętrzna(stronaA) Gładka

Rdzeń Wełnamineralna

Powierzchniawewnętrzna(stronaB) profileG,g,s,v,v2im2

Tabela 1.1: Ogólne dane techniczne

R – odległość pomiędzy wspornikami (długość elementu fasadowego)

M – szerokość modułu

S - grubość!

1. Profildekoracyjny2. Elementuszczelniający3. Profilmontażowy4. Zewnętrznyarkuszblachy5. Rdzeń(wełnamineralnakl.A1)6. Wewnętrznyarkuszblachy

ElementfasadowyjestpodstawowymelementemmodułowegosystemuQbissOneB.

S

Page 7: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 5

1.4 Profile elementów

Ryc. 1.9: Profile elementów

Profile Type A B

Gładki(G) •

Gładki(g,G) •

ProfilS(s) •

ProfilV(v,v2) •

StronaAjeststronązewnętrznąpanelu

0.40.4

5050

ProfilS(standardowy)

ProfilV(v)

ProfilV(v2)

1.4

1.4100

6.2100

1.4

1.46.2200

Profilgładki(G,g)

Page 8: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 20156

1.5 Dane techniczne

1.5.1 Ogólne dane techniczne

Ryc. 1.10: Demonstracja przebiegu pola temperatury na stykach podłużnych i poprzecznych

Przewodność cieplna

ModułowysystemfasadowyQbissOneBzaprojektowanyzostałdlazapewnieniakomfortowychwarunkówżycia,zgodniezwymaganiamidotyczącymiuwarunkowańwłaściwościfizycznychbudynków.Dokonanoobliczeństacjonarnegoprzenikaniaciepłazzastosowaniemmetodymodelowanianumerycznego,zgodniezwytycznymiizaleceniamidlaobliczeńprzenikalnościcieplnejokreślonychwnormieEN14509.

*DanedotyczącekonkretnegoprojektuznaleźćmożnawspecyfikacjitechnicznejCElubuzyskaćzDziałuWsparciaTechnicznegoTrimo.ObliczonezgodnieznormąEN14509bezuwzględnieniastratnapołączeniachwzdłużnych.

** DopuszczalneodległościpomiędzywspornikamizespołusystemufasadowegoobliczanesądladanegobudynkuprzezDziałWsparciaTechnicznegoTrimo

NormaCWCTdlaprzegródzewnętrznychbudynków:SystemwarstwowychpłytelewacyjnychQbissOnezezintegrowanymioknamizostałkompleksowoprzebadanyzgodnieznormamiCWCTpodkątemobciążeniawiatrem,hermetyczności,wodoszczelnościiodpornościnauderzenia.Potwierdzo-no,żesystemtenspełniawymaganiadlazastosowańwtrudnychwarunkachklimatycznych.Numerraportutechnicznego:R10311,wer.1.

Wartościwtabelimogąróżnićsięzewzględunaróżneprzepisywposzczególnychkrajach.

Q - 80 Q - 100 Q - 120 Q - 133 Q - 150 Q - 172 Q - 200 Q - 240

Grubośćelementu(mm) 80 100 120 133 150 172 200 240Ciężar(kg/m2)QbissOneC Fe0,7/Fe0,6 20.7 23.1 25.5 27.4 29.1 31.8 35.1 39.9WspółczynnikprzenikaniaciepłaU(W/m2K)*[EN14509]QbissOneC 0.49 0.40 0.33 0.30 0.27 0.24 0.20 0.17

Klasaodpornościogniowej[EN1364-1]**[EN13501-2]QbissOneC / EI30 EI90 EI120 EI120 EI120 EI120 EI120

Ciężar(kg/m2)QbissOneC 18.3 20.2 22.0 23.4 24.7 26.7 29.2 32.8WspółczynnikprzenikaniaciepłaU(W/m2K)*QbissOneC 0.45 0.36 0.30 0.28 0.25 0.21 0.19 0.16

KlasaodpornościogniowejQbissOneC** / EI30 EI90 EI120 EI120 EI120 EI120 EI120

Ciężar(kg/m2)QbissOneC 20.2 22.5 24.8 26.6 28.2 30.8 33.9 38.5WspółczynnikprzenikaniaciepłaU(W/m2K)*QbissOneC 0.50 0.41 0.34 0.31 0.28 0.24 0.21 0.17

KlasaodpornościogniowejQbissOne** / EI30 EI90 EI120 EI120 EI120 EI120 EI120

Palnośćrdzenia(EN13501-1) niepalnyrdzeńzwełnymineralnej,klasaA1IzolacyjnośćakustycznaRw(dB)[EN10140-3] 30(-1,3)

Wodoprzepuszczalność – odporność nazacinający deszcz przy pulsującym ciśnieniu[EN14509]

KlasaA(1200Pa)

Szerokośćmodułu(mm) 1000(dostępneod600do1200)Długość(mm) 530-6500

Tabela 1.2: Dane techniczne elementów fasadowych Qbiss One B

Page 9: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 7

Przekrój A-A

1.5.2 Budowa elementów i narożników

R (długość elementu fasadowego)

Ryc. 1.11: Przykład, OBIE STRONY, L-P

A

B

A

B

Przekrój B-B

M (s

zero

kość

elem

entu

fasa

dowe

go)

Tabela 1.3: Różne rodzaje paneli elewacyjnych

TYP ELEMENTUFORMAT

ELEMENTUKIERUNEK MONTAŻU

SPOSÓB MONTAŻU

DWUSTRONNY L-PPOZIOMY

POZIOMYZPRZESUNIĘCIEM(CEGŁA)PIONOWY

DWUSTRONNY P-LPOZIOMY

POZIOMYZPRZESUNIĘCIEM(CEGŁA)

DWUSTRONNY POCZĄTEKPOZIOMY

POZIOMYZPRZESUNIĘCIEM(CEGŁA)PIONOWY

DWUSTRONNY KONIECPOZIOMY

POZIOMYZPRZESUNIĘCIEM(CEGŁA)

PRAWY POCZĄTEKPOZIOMY

POZIOMYZPRZESUNIĘCIEM(CEGŁA)PIONOWY

PRAWY KONIECPOZIOMY

POZIOMYZPRZESUNIĘCIEM(CEGŁA)

LEWY POCZĄTEKPOZIOMY

POZIOMYZPRZESUNIĘCIEM(CEGŁA)PIONOWY

LEWY KONIECPOZIOMY

POZIOMYZPRZESUNIĘCIEM(CEGŁA)PIONOWY

PROSTYPOCZĄTEK

KONIECL-PP-L

POZIOMYPOZIOMY-CEGIEŁKOWY

PIONOWY

DWUSTRONNY L-PP-L

POZIOMYWYMAGANYPROMIEŃFASADY

PRAWY L-PP-L

POZIOMYWYMAGANYPROMIEŃFASADY

LEWY L-PP-L

POZIOMYWYMAGANYPROMIEŃFASADY

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

R

R

R

Page 10: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 20158

Elementy narożnikowe

Ryc. 1.12: Narożnik kątowy („L”)

Ryc. 1.14: Narożnik obejmujący („U”)

min. 150 mm

A (długość boku)

B (d

ługo

ść b

oku)

Grub

ość

(mm

)

C (d

ługo

ść b

oku)

A (d

ługo

ść b

oku)

B (długość boku)

Grubość (mm)

min. 300 mm

Narożniki poziome

Ryc. 1.13: Zasada określania stron elementów narożnych – na rysunku ukazano widok od góry czterech narożników budynku z oznaczeniem stron.Ryc. 1.14: Narożnik obejmujący („U”)

A

A B

B

A

A

B

B

UWAGA:Kierunek montażu i rodzaj elementu nie mają wpływu na oznaczenie stron (A, B, C) elementu narożnego. Schemat oznaczania stron ukazany został na Ryc. 1.13.

M (M

oduł

fasa

dow

y)

Rzut izometryczny

Rzut A

M (M

oduł

fasa

dow

y)

A

!

Page 11: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 9

R(długośćelementufasadowego)

Rzut A

Rzut izometryczny

Narożniki pionowe

Ryc. 1.16: Przekrój pionowego elementu narożnego

B (d

ługo

ść b

oku)

A (długość boku)

min.1

50m

m

min.200mm

Ryc. 1.15: Przekrój pionowego elementu narożnego

R(d

ługo

śćelemen

tufa

sado

weg

o)

A (długość boku)

B (d

ługo

ść b

oku)

min.150mm

min.2

00m

m

A

Page 12: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201510

1.5.3 Graficzna prezentacja montażu

Ryc. 1.17: Typy elementów wg Tabeli 1.4.

Promień wzdłużny fasady

Prom

ień

popr

zec-

zny

fasa

dyOznaczenia typ 1 i typ 2 odnoszą się do elementów okiennych i drzwiowych

kierunek: P - L

kierunek: L - P

Promień poprzeczny fasady

Typ 1

Typ 1

Typ 2

Typ 2

Typ 2Typ 2Typ 1

typ 2

typ 2

typ 2typ 2

typ 1

typ 1

typ 1

Page 13: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 11

CHARAKTERYSTYKA

Komponenty modułowego systemu fasadowego- Modułoweelementyfasadowe- Materiałymontażoweiuszczelniające- Standardoweobróbkiblacharskie- Pośrednielementpołączeniowydookienidrzwi- Elementynarożne- Podkonstrukcja(opcja)- Oknaidrzwi(opcja)

Sposoby montażu- Montażpoziomy- Montażpoziomyzprzesunięciem(CEGŁA)- MontażpionowyStandardowymkierunkiemmontażuelementówfasadowychQbissOneBjestkierunekodLEWEJdoPRAWEJ.

Materiały montażowe- Wkrętysamogwintujące(zestalinierdzewnejA2)- Wkrętysamowiercące(zestalinierdzewnejA2)

Poziome elementy narożne Qbiss One B – typ L i U- NarożniktypuL: - Ograniczenia długości boków elementów narożnych: Amaks(Bmaks)=2500mm (A+B)min=530mm (A+B)maks=2000mmifAorB>600mm - Min.długośćboków:Amin=Bmin=(150mm+grubość);A+B=min530mm - Kątydostępneod 60°to175°- NarożniktypuU:-Maks.wymiaryzewnętrzne(bokxśrodekxbok):1000x1500x1000mm -Min.wymiarywewnętrzne:(bokxśrodekxbok):150x300x150mm

Pionowe elementy narożne Qbiss One B – typ L - NarożniktypuL: -Amin=(200mm+grubość) -Bmin=(150mm+grubość) -(A+B)=min600mm -Szerokośćmodułu:600-1200mm -Długośćelementu:530-6500mm -Dostępnekąty:od 80° do 180°

Elementy narożne z blachy- DostępnewróżnychwersjachdomontażupoziomegoipionowegoelementówfasadowychQbissOneB.- Narożnikiciągłe(zzaokrąglonąlubkątowąkrawędzią)- Wersjazaokrąglonadostępnewyłączniewwersjiciągłej

Aluminiowe okna, drzwi aluminiowe i inne otworyAluminiumstanowifunkcjonalneobramowanietakichprzestrzeniiotworówjak:- Oknalubprzeszklonedrzwi- PasyświetlneMożemydostarczyćramyodługoścido6,5m.Dłuższeramymożnawykonaćpoprzezpołączeniepojedynczychramzpołączeniempoprzecznym.Pasyświetlne(dozamykaniaelementówfasadowych)możnazamontowaćstosującjednązopcjiponiżej:

1. Jakoramy(odługoścido6,5m)zpołączeniempoprzecznym,lub2. jakociągłypaszdylatacjami,długościmin.6,5m,zelementemprzedłużającym.Montażokien/drzwiwnękowychmożliwyjestnadwasposoby:1. zfutrynami/ościeżnicami(odługoścido4m),połączonymipoprzecznie,2. jakopasciągłyzdylatacją,odługościmin.4m,zelementemprzedłużającym.

Możliwości projektowe- Elementyfasadowemogąmiećróżnekombinacjekolorystyczne.- Standardowykolorpołączeńgłębokich(stykówpodłużnychipoprzecznych)jesttakisamjakelementów fasadowych.Nazamówieniedostępnesąteżwinnychkolorach.

1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu

RozdziałtenzawieraprzeglądcechmodułowegosystemufasadowegoQbissOneBwrazzwymaganiamiiograniczeniami.

!

Page 14: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201512

Przygotowanieodpowiedniejkonstrukcjilubpodkonstrukcjinośnejzgodniezniniejsząinstrukcjąjestwymaganedla zapewnienia odpowiedniej jakości, szczelności i trwałości systemu fasadowego. W przypadku gdykonstrukcjaniespełniawymienionychwyżejwymagań,należyzastosowaćsystempoziomowania(montażowąpodkonstrukcjęwyrównawcząTrimo).

Wceluokreśleniaprzydatnościkonstrukcjinośnejwymaganejestwykonaniewycinkowegopomiarugeodezyjnegobudynku(ścianybetonowejlubmurowanejzcegły)lubkonstrukcji(stalowej,betonowejlubdrewnianej).

Montaż segmentowy:Przybliżonypromieńsegmentowegosystemufasadowego:- Minimalnypromieńpoprzeczny:10m- Minimalnypromieńwzdłużny:60m- Należysprawdzićmożliwośćzastosowaniawymaganejdługościigrubościelementówfasadowychdladanegopromienia.

Wykonanie elementów fasadowych Qbiss na placu budowy/na obiekcie nie jest możliwe. WraziedodatkowychwymagańelementymuszązostaćzamówionewfirmieTrimoinastępniedostarczone.

Montaż z nachyleniem:- Dopuszczalnenachyleniefasadywewnątrzbudynku:10°- Dopuszczalnezewnętrznenachyleniefasady:bezograniczeń,jeżeliniewystępująograniczeniawynikające zobliczeństatycznych.- Dopuszczalnenachylenieelementówfasadowychwzględempoziomuzero(wysokościposadzki)15°

1. Dane do zamówienia niezbędne dla działu produkcji

2. Przygotowanie konstrukcji lub podkonstrukcji

!

WYMAGANIA

OGRANICZENIA

!

!

1. Obliczenia statyczne (Danedotyczącepołożeniabudynkuiodpowiednieinformacje,geometriairodzajbudynku)2. Specyfikacja systemu fasadowego: Grubośćelementówfasadowych- Liczbasztuk- Rodzajelementówfasadowych(DWUSTRONNE,LEWE,PRAWE,PROSTE)- DługośćrastraelewacjiR(odległośćpomiędzyśrubami/wkrętami,lub–odpowiednio–zakończenieprzy jednostronnychelementach)- ModułM(szerokośćmodułu)- Liczbastykówpoprzecznych- LiczbauszczelekkwadratowychzEPDMdootworównastykach- Liczbaokapników- Kolordekoracyjnychprofilipoprzecznychipodłużnych(jeżeliinnyniżkolorelementówfasadowych)- Promieńelewacji(wprzypadkumontażuwsegmentach)zmierzonynazewnętrznejpowierzchni(Ryc.1.16)3. Dane montażowe:- Kierunekmontażu(odLEWEJdoPRAWEJ,odPRAWEJdoLEWEJ)- Rodzajmontażu(POZIOMY,POZIOMYZPRZESUNIĘCIEM,PIONOWY)

Page 15: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 13

2.2 Dane dotyczące projektu konstrukcyjnego i mocowania

UdokumentowaneobliczeniastatycznedotyczącestabilnościelementówfasadowychQbissOneBiichmocowaniamusząbyćzgodnezobowiązującymiprzepisami(EN14509)iinnymikrajowymiprzepisamitechnicznymi(jeżelidotyczy).Dowodemstateczności sąobliczeniastatycznedlawarunkówmontażu i obciążeńkażdego rodzajubudynkuielewacji.

2.0 Procedura projektowa

2.1 Wybór grubości elementów

GrubośćelementufasadowegoQbissOneBokreślana jestwymaganiamiklienta izgodnościązzaleceniamiwymienionymiwRozdziale1.5.1.GrubośćelementufasadowegoQbissOneBmabezpośrednieprzełożenienanośność,izolacjęcieplną,odpornośćogniowąistabilnośćcieplnącałegosystemufasadowego.

Możliwewarunkiwietrznesądecydującymczynnikiemprzyokreślaniudopuszczalnychodległościmontażowychiwarunkówmocowania.WarunkiobciążeniawiatremzdefiniowanesązgodniezpostanowieniaminormyEN199-1-1-4:2005iinnychnormkrajowych(DIN1055-4,NEN6702,SniiP,...),jeżelimajązastosowanie.

Zgodnieznormąeuropejskąstosowanąwwiększościkrajów(izaimplementowanąwpodobnychnormachkrajowych), dla każdego budynku wymagane jest wykonanie statycznego obliczenia obciążeń. Przeprow-adzenietakichobliczeńwymaganastępującychdanychwejściowych:

1. Lokalizacja budynku i dane dotyczące lokalizacji- Lokalizacjaiadres- Wysokość(n.p.m.)- Strefawiatrulubpodstawowedaneoprędkościwiatru- Kategoriaotoczenia(0,I,II,IIIlubIV)- Mikro-położenie(gdybudynekjestpołożonywwymagającejlokalizacji,np.naliniibrzegowej,naszczyciegóryitp.)

2. Geometria i rodzaj budynku- Kształtiwymiarybudynku(wysokość,długość,szerokość,rozkład;Uwaga:kondygnacjedachowe!)- Rodzajbudynku(odkryty/częściowoodkryty/zamknięty,sufity,wystającedachy…)- WymiaryelementówfasadowychQbissOneB- Przeznaczeniebudynku

Właściwościdotyczącewarunkówwietrznychniesąmożliwedozdefiniowaniabezpowyższychdanych.Zas-tosowanieprzybliżonychwartościwoparciuodotychczasowedoświadczeniamożeprowadzićdoznacznychodchyleńispowodowaćpoważneproblemypóźniejprzyokreślaniustabilnościstatycznejelewacjibudynku.

2.2.1 Określanie oddziaływania wiatru

Oddziaływaniewiatrówwodniesieniudokierunkuwiatrusklasyfikowaćmożnajakniżej:1. Oddziaływaniewiatruskierowanegowstronębudynku(+)–napórwiatru2. Oddziaływaniewiatruskierowanegoodstronybudynku(-)–ssaniewiatru

Ssaniewiatrupowodowaneprzezzawirowaniewiatruwstrefachprzykrawędziowych(skrajnychmiejscachbud-ynku)jestszczególnieproblematyczne.Obciążeniespowodowanessaniemwiatruwtakichstrefachjestwiększeniżwprzypadkunaporuwiatru;naznacznywpływnaelementyfasadowe,przezcobezpośredniodecydujeowarunkachmontażu.Podstawowestrefyprzykrawędzioweprostychbudynków(e<d)przedstawiononaRyc.2.1.Tabela2.1zawierawspółczynnikiprojektoweuwzględniająceoddziaływaniewiatru.SzczegółowyopisproceduryustalaniastrefprzykrawędziowychzawieraRozdział7.2.2normyEN1991-1-4.

2.2.1.1 Strefy przykrawędziowe i ich wpływ na elementy fasadowe i warunki mocowania

UWAGA:Tabela dozwolonych odstępów nie stanowi dowodu stateczności. Wskazane wartości obliczone zostały na podstawie możliwie najbardziej niekorzystnego połączenia obciążenia w idealnych warunkach montażu, więc nie odzwierciedlają warunków rzeczywistych. Dział Wsparcia Technicznego Trimo może wykonać indywidualne obliczenia statyczne na zamówienie, korzystając z programu SandStat4.

!

Page 16: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201514

OddziaływaniewiatruwstrefieAobliczyćmożnakorzystajączponiższegowzorupodwarunkiem,żedaneowartościnaporuwiatru(we,d)sądostępne:

Tabela 2.1: Zalecane wartość współczynnika naporu wiatru dla prostopadłych ścian budynków na planie prostokąta

Obszar A B C D E

h/d Cpe,10 Cpe,1 Cpe,10 Cpe,1 Cpe,10 Cpe,1 Cpe,10 Cpe,1 Cpe,10 Cpe,1

5 -1.2 -1.4 -0.8 -1.1 -0.5 +0.8 +1.0 -0.7

1 -1.2 -1.4 -0.8 -1.1 -0.5 +0.8 +1.0 -0.5

<0.25 -1.2 -1.4 -0.8 -1.1 -0.5 +0.7 +1.0 -0.3

we,A = -1,75* we,d

Ryc. 2.1: Określanie stref przykrawędziowych dla prostego budynku na planie prostokąta, o proporcjach e < d

Rzut podłoża

Widok z przodu

Wiatr D E b

d

Wiatr

Rzut boczny dla e < d

e = b lub 2h zastosowanie ma mniejsza wartość

b: szerokość poprzecznie do kierunku wiatru

h

h

A B C

B C AWiatr

e/5 4/5 od-ee

ZgodnieznormąEN1991-1-4,Rozdział7.2.2.

Page 17: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 15

Zalecenia dotyczące montażu

Niezależnieodkierunkumontażuzalecasię,abyumieścićconajmniejtrzyelementyfasadoweQbissOneBwpierwszymrzędzienagłównejbelce;następniemożnakontynuowaćmontażwkierunkupionowym.

Ryc. 2.3: Kierunek montażu od LEWEJ do PRAWEJ Ryc. 2.4: Kierunek montażu od PRAWEJ do LEWEJ

2.3 Kierunki montażu

MontażzazwyczajrozpoczynasięodelementunarożnegoQbissOneBwkrańcowejosiobiektu(Ryc.2.5).Jeżelinaplacubudowyniema jeszczeelementównarożnych,montażmożna rozpocząćodsąsiedniegoelementufasadowego. Kierunekmontażukażdejelewacji(stronybudynku)opisanyjestdokumentacjiprojektowej.Jeżelinieokreślonokierunkumontażu, standardowomontażodbywasięodLEWEJdoPRAWEJstrony.

Ryc. 2.5: Mocowanie do belki głównej

1

2

3

45 1.Wkrętmontażowydomocowaniaprzezwewnętrznąblachę

2.Wspornikelementufasadowego3.ElementfasadowyQbissOneB(kierunekmontażuL-P)4.Wkrętmontażowydomocowaniaprzezprofilmontażowy5.ElementnarożnyQbissOneB(początkowy)

Page 18: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201516

UWAGA:- Minimalna wymagana powierzchnia styku dla modułowego systemu fasadowego Qbiss One B określona jest na podstawie obliczeń statycznych indywidualnie dla każdego projektu. W przypadku braku obliczeń statycznych, minimalna szerokość powierzchni styku (bmin) wynosi 80 mm na krawędź elementu fasadowego.- Konstrukcję wyrównawczą należy zastosować w przypadku, gdy istniejąca konstrukcja nośna nie mieści się w dopuszczalnych tolerancjach.

Ryc. 2.6: Konstrukcja stalowa i konstrukcja stalowa z podkonstrukcją wyrównawczą

Ryc. 2.7: Konstrukcja betonowa z regulowaną podkonstrukcją wyrównawczą

a) stal b) stal z konstrukcją wyrównawczą do szybkiego montażu

2.4 Rodzaje konstrukcji i podkonstrukcji oraz wybór metod mocowania

DomocowaniaelementówfasadowychQbissOneBodpowiedniajestklasycznakonstrukcjastalowa(Ryc.2.6a),jeżelispełniawymaganiawzakresietolerancjiwymiarów(patrz:Rozdział3.1).Jeżeliniemieścisięwzakresietolerancji,należyzastosowaćpodkonstrukcjęregulowaną(Ryc.2.6b).

Metodamocowaniadobieranajestwzależnościodrodzajukonstrukcji.- ElementyfasadoweQbissOneBmocowanesą:1.Bezpośrednionakonstrukcjęstalową(jeżelimieścisięwdopuszczalnychtolerancjach),lub2.Jeżelinie,należyzastosowaćodpowiedniąpodkonstrukcjęwyrównawczą.

- Wprzypadkukonstrukcjibetonowychstosowanesądwiemetodymocowania:1.Zapomocąpodkonstrukcjiwyrównawczych,2.Zapomocąszerokiegoprofiluwyrównawczego.

!

Page 19: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 17

ElementyfasadoweQbissOneBmocowanesązapomocąwkrętówsamogwintujących.Tabela2.4zawieraminimalnewymaganedługościtakichwkrętów.

ElementyfasadoweQbissOneBmocowanesądokonstrukcjinośnejelewacjilubpodkonstrukcjizapomocądwóchrodzajówelementówpołączeniowych,przechodzącychprzezzewnętrznąiwewnętrznąblachę.KażdyelementfasadowyQbissOneBmafabryczniewykonaneotworywmiejscachmocowania.Wymaganaliczbaelementówpołączeniowych(wkrętów/śrub)wynikazobliczeństatycznychdladanegoprojektu.Patrz:Rozdział2.2-danedotycząceprojektukon-strukcyjnegoimocowania.ŚrubylubwkrętymocująceprzechodząprzezzewnętrznylubwewnętrznyarkuszblachyelementufasadowegoQbissOneB.DomocowaniaodstronyzewnętrznegoarkuszablachystosowanesąśrubyBEZPODKŁADEK.

Mocowanieodstronywewnętrznegoarkuszablachywykonujesięzapomocąspecjalnychwkrętówdoblachcienkich.

2.5 Mocowanie i wymagana liczba elementów połączeniowych

Tabela 2.3: Rodzaje elementów połączeniowych do mocowania przez blachę wewnętrzną oraz średnice wierteł

Ryc. 2.8: Sposoby mocowania elementów fasadowych przez blachy

1a1b

2

1ai1b.Mocowanieprzezblachęwewnętrzną2.Mocowanieprzezblachęzewnętrzną

Tabela 2.4: Wymagane minimalne długości wkrętów SAMOGWINTUJĄCYCH wg grubości podkonstrukcji (maks. 10 mm)

Grubość elementu (mm)

Wkręt samogwintujący (A2) BEZ PODKŁADKI

Wkręt samogwintujący (A2)

Z PODKŁADKĄDługość wiertła

Mocowanie na połączeniu poprzecznym

(długość wkręta w mm)

Mocowanie przez ele-ment fasadowy (długość

wkręta w mm)Min. długość (mm)

80 51 100 100

100 76 127 120

120 100 152 140

133 115 152 155

150 127 178 170

172 152 200 200

200 178 265 220

240 215 265 260

Grubość elementu

(mm)

Wkręt samogwintujący

(A2)

Wkręty samowiercące

(A2)

dlawszystkichgrubości 6.3x25 5.5x32/5.5x38

Grubość podkon-strukcji dla wkrętu

φ 6.3 mmŚrednica nominalna

wiertła (mm)

2.0-3.0(typA) 5.00

3.0-3.9 5.05

4.0-4.9 5.35

5.0-5.9 5.65

6.0-10.0 5.80

>10.0 5.85

Mocowanie przez blachę wewnętrzną:1a: wg grubości elementu do 100 mm – JEDNEN wkręt1b: wg grubości elementu od 100 mm wzwyż – DWA wkręty

Page 20: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201518

UWAGA:W przypadku śrub samogwintujących wymagane jest wstępne nawiercenie otworu. Wszystkie drobne opiłki powstałe podczas wiercenia należy usunąć z elementów fasadowych i pozostałych metalowych powierzchni malowanych natychmiast po wkręceniu śrub, ponieważ mogą powodować korozję powierzchniową!

UWAGA:Śrub nie wolno zbyt mocno dokręcać, ponieważ może to powodować miejscowe odkształcenia powierzchni zewnętrznego arkusza blachy elementu fasadowego Qbiss One B.

Ryc. 2.9: Skutki zbyt mocnego dokręcenia śruby

!

!

Tabela 2.5: Wymagane minimalne długości wkrętów SAMOWIERCĄCYCH

Grubość elementu (mm)

Wkręty samowiercące (A2) BEZ PODKŁADEK

Wkręty samowiercące (A2) Z PODKŁADKAMI

Mocowanie na połączeniu poprzecznym (długość wkręta w mm)

Mocowanie przez element fasadowy (długość wkręta w mm)

Grubość pod-konstrukcji

do 5 mm

Grubość podkonstrukcji od 4 do 14 mm

Grubość pod-konstrukcji do

5 mm

Grubość podkon-strukcji

od 4 do 14 mm

80 62 71 113 118

100 92 99 133 147

120 113 118 163 168

133 133 138 163 168

150 163 168 193 193

172 193 218 193 218

200 193 193 236 243

240 236 243 280 280

Elementy fasadowe Qbiss One B można także mocować za pomocą wkrętów samowiercących. Tabela 2.5zawieraminimalnewymaganedługościtakichwkrętów.

Page 21: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 19

UWAGA- Zaleca się wykonanie wycinkowej kontroli geodezyjnej poziomu podkonstrukcji (dopuszczalne tolerancje – Rozdział 3.1).- Jeżeli podkonstrukcja wykracza poza dopuszczalne tolerancje, należy zastosować odpowiednią podkonstrukcję wyrównawczą. - Profil nośny musi być w jednej linii ze wspornikami elementów fasadowych Qbiss One B na głównej belce.

QbissOneBfaçadeelementsarefixedtoasteelstructurethroughintegratedfixingprofileswithscrews.Suchasolutionenablesaquickandattractiveassemblywithoutvisiblescrewsontheexternalsideofthefaçade.

Theclassicsteelstructure(Ryc.2.10.a)issuitableforfixingQbissOneBfaçadeelementsonlywhenitmeetsthepermissibletolerances(Chapter3.1).Otherwise,alevellingsub-structuremustbeused(Ryc.2.10.b).

Ryc. 2.10a: Konstrukcja prosta Ryc. 2.10a: Konstrukcja z profilem wyrównawczym

2.7 Mocowanie do konstrukcji BETONOWEJ

2.6 Mocowanie do konstrukcji STALOWEJ

2.7.1 Mocowanie do betonu z zastosowaniem PODKONSTRUKCJI WYRÓWNAWCZEJ

Ryc. 2.11: Rysunek ukazujący mocowanie elementów do podkonstrukcji wyrównawczej

1.Szerokiestelażemocowanesądokonstrukcjinośnejzapomocąatestowanychśrubkotwowych.2.Profilmontażowy(powierzchniakontaktu),definiującypoziomprzebiegumodułówfasadowych,mocowanyjestdo przygotowanejliniiprofilinośnychzapomocąśrubsamogwintujących.

Podkonstrukcjaumożliwiaregulacjęwzakresie±25mm(Ryc.2.13).

!

Page 22: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201520

2.8 Dodatkowe elementy fasadowe Qbiss One B wymagane przy montażu

Zazwyczajwszystkieelementyfasadowewytwarzanesąidostarczanedlacałegoobiektuzajednymrazem.Wprzypadkugdyprzewidywanesąwiększeodstępstwawwymiarachgabarytowychlubdługościachfasady,naetapieprojektowanianależyustalić,jakieelementywymagająwytworzeniawrazzokreśleniemichdokładnychwymiarów.Następnienależyzlecićwykonanietakichdodatkowychelementów.Mogątobyćdowolnemodułyścienne,wtymnarożne.Zalecasięjednakże,abyjakoelementyuzupełniającewykonaćelementyprzeznaczonedlaprzedostatniejkolumny(Ryc.2.13).Mogątobyćtakżeelementynarożne.

DodatkoweelementyfasadoweQbissOneBnależyokreślićnaetapieprojektowania.

R 1

2

3

Kierunek montażu

Ryc. 2.12: Poziomy montaż systemu fasadowego za pomocą podkonstrukcji wyrównawczej mocowanej do betonu

Przekrój A-A

Przekrój B-B

Ryc. 2.13: Wykonanie i montaż przedostatniej kolumny modułów fasadowych; w przykładzie montaż od lewej do prawej (L-P).

1.Przedostatniakolumna–elementyfasadowewykonanena wymiar2.Ostatniakolumnaelementówfasadowych3.Drugaodkońcakolumnaelementówfasadowych

Page 23: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 21

1.PodstawadomocowaniasystemufasadowegoQbiss One B musi być wypoziomowana. Wprzeciwnym razie pionowe styki będą różnejszerokości.

2. Dozwolone tolerancje dla konstrukcjifasadowychodnosząsiędoodległościpomiędzyosiamipionowymi.

3. Nawet w przypadku gdy podkonstrukcjazostała już zamontowana, rozpiętość (odstępypomiędzysłupkami)należysprawdzićponownie.

4.Pionowyprzebiegkonstrukcjinanarożnikachniemożeprzekroczyćtolerancjiwynoszącej1mm/1mwysokości.

Dopuszczalne odchylenia pomiędzy słupkami wynoszą +/- 2 mm z zastrzeżeniem, że ca-łkowita suma pojedynczych błędów nie prze-kracza tej wartości!

Połączenia poprzeczne elementów fasadowych Qbiss One B pozwalają na odchylenie od kon-strukcji lub podkonstrukcji w zakresie +2-1 mm.

∆1 = ± 2 mm dopuszczalna odchyłka pionowej konstrukcji nośnej od osi budynku na poziomie przyziemia.

∆2 = ± 2 mm odchyłka odległości pomiędzy dwoma przyległymi słupkami na poziomie pr-zyziemia

Dopuszczalne odchylenia od poziomu konstrukcji nośnej muszą spełniać następujące warunki (A i B):

A. +/- 0,5 mm na całej długości pojedynczego elementu fasadowego Qbiss One B;B. Odchylenie bezwzględne od poziomu na całej długości fasady nie może przekroczyć 2 mm.

3.0 Procedury i zalecenia dotyczące montażu modułowego systemu fasadowego Qbiss One B

3.1 Montaż i kontrola konstrukcji nośnej lub podkonstrukcji

!

!

!

Ryc. 3.1a

Przedprzystąpieniemdomontażunależysprawdzićczyfaktycznyukładrozmieszczeniaelementówstalowejkonstrukcjinośnejjestzgodnyzrysunkami.

Obowiązkowonależyprzeprowadzićwycinkowąkontrolęgeodezyjnąkonstrukcji,abyzapewnićwłaściwąjakośćsystemufasadowegoQbissOneB.

!

Ryc. 3.1b

Ryc. 3.1c

R (∆=± 2) R (∆=± 2)

Page 24: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201522

UWAGA:- Jeżeli elementy fasadowe Qbiss One B mają być przechowywane przez dłuższy czas, folię należy usunąć w ciągu trzech miesięcy od dnia odbioru na placu budowy.- Jeżeli elementy fasadowe Qbiss One B mają być przechowywane na zewnątrz, należy zabezpieczyć je przed wpływem słońca; w przeciwnym razie całkowite usunięcie folii będzie niemożliwe.- Podczas montażu folię należy zdejmować ze wszystkich miejsc łączenia każdego elementu Qbiss One B.- KAŻDEGO DNIA po zamontowaniu elementów folia ochronna musi być CAŁKOWICIE USUNIĘTA z poszczególnych elementów. - Jeżeli na powierzchni pozostaną resztki kleju, należy je natychmiast zmyć

Ryc. 3.2: Removal of the protective foil

!

PoobustronachkażdegoelementufasadowegoQbissOneBumieszczonofolięochronnąwceluzabezpieczenialakierowanychpowierzchniprzeddrobnymizadrapaniamiwtransporcie,podczasprzenoszeniaimontażu.

Bezpośrednio przed zamocowaniem elementu fasadowego Qbiss One B w ramach systemu ściennegokoniecznejest:1. Całkowiteusunięciefoliiochronnejpowewnętrznejstronieelementu,2. Częścioweusunięciefoliiochronnejnaprzedniejstronieelementu–wmiejscustykówpodłużnych, podkrawędziamiitd.(Ryc.3.2).3. KAŻDEGODNIApozamontowaniuelementówfoliaochronnamusibyćCAŁKOWICIEUSUNIĘTAz poszczególnychelementów.

Usuwanie folii ochronnej

3.2 Przygotowanie elementów przed montażem

Wykonawca odpowiada za postępowanie z elementami Qbiss One zgodnie ze wskazówkami zawartymi w dokumentach technicznych i instrukcjach montażu.

Kontrola elementów przed montażem

Pootwarciuopakowanianależysprawdzićstanzawartości.Elementymusząbyćczyste,suche,nieuszkodzoneipozbawioneśladówprzedostaniasięwodydoizolacjiipomiędzyelementamifasadowymi.

Zabezpieczenie izolacji przed przedostaniem się wody

UWAGA!Wkład izolacyjny elementów fasadowych MUSI być zabezpieczony przed przedostawaniem się wody i innych cieczy podczas rozładunku i przez cały proces montażu aż do końca! !

Otwarteopakowaniai/lubzamontowaneelementyfasadowenależykażdegodniazabezpieczaćfoliąochronnąpodczasprocesumontażu.

Materiały zapewniające odpowiednią ochronę obejmują brezenty lub folie z PVC, EPDM lub podobnychmateriałów.

Brezentylubfolie:-Niemogąbyćprzyklejanezapomocątaśmklejącychaniklejów,ponieważmogąonewejśćwreakcjez elementamifasadowymiidoprowadzićdotrwałychuszkodzeń;-Niemogąwżadensposóbuszkodzićelementówfasadowych.

Page 25: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 23

UWAGA:- Zabrania się znakowania na elementach za pomocą gwoździ i tym podobnych ostrych przedmiotów, które mogą uszkodzić ochronną warstwę farby.- Stosowanie szlifierek i spawarek prowadzi do uszkodzenia powłoki antykorozyjnej. - Niewielkie opiłki metalu występujące podczas cięcia i wiercenia należy natychmiast usunąć z powier zchni elementów fasadowych najpóźniej na koniec danego dnia pracy (metalowe drobiny w połączeniu z wilgocią wywołują korozję).

Ryc. 3.3: Cięcie elementów dozwolone jest wyłącznie za pomocą nożyc i pił do metalu

Zabronione narzędzia

Zalecane narzędzia

ElementyfasadoweQbissOneBwykonanesązgodniezwymaganiamidanegoprojektuizazwyczajichdocinanieniejestwymagane.Wprzypadkugdybyzaszłakoniecznośćprzycięciaelementufasadowego,należywtymceluużyćwyłącznienożycdometaluipił,którenienagrzewająnadmiernielakierowanychblachstalowych(Ryc.3.3).Zalecasięstosowaniepiłytarczowej.

Cięcie elementów

!

Page 26: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201524

Grubość elementu fasadowego [mm]

Oznaczenie chwytaka Ciężar chwytaka [kg]

80 PHQ - 80 2.0

100 PHQ - 100 2.3

120 PHQ - 120 2.5

133 PHQ – 133 2.8

150 PHQ - 150 3.0

172 PHQ - 172 3.2

200 PHQ - 200 3.5

240 PHQ - 240 3.8

Tabela 3.1: Oznaczenia chwytaków w zależności od grubości elementów

ZastosowaniechwytakówpodciśnieniowychlubspecjalnejkonstrukcjichwytakówmechanicznychmocowanychdokrawędzipodłużnejelementufasadowegoQbissOneB(Ryc.3.5)zalecanejestdopodnoszeniaiprzenosze-niaelementów.

2. Chwytakipoziomezamocowanedopióranakrawędzi podłużnejelementufasadowegoQbissOneB(Ryc.3.5).

Ryc. 3.5: Chwytaki poziomeRyc. 3.4 Chwytak podciśnieniowy

1. Chwytakpodciśnieniowyzamocowanydo zewnętrznejpowierzchnielementufasad owegoQbissOneBzapomocąprzyssawek.

Twogrippersareneededwhenworkingwithonecrane(seeRyc.3.5).Ifordered,grippersmaybeincludedinthedeliveryofQbissOneBfaçadeelements(withinstructionsforuse).

Podnoszenie i przenoszenie elementów fasadowych

UWAGA:Zachowaj ostrożność podczas podnoszenia i przenoszenia!!

Page 27: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 25

1. Profildekoracyjny2. Uszczelkapoprzeczna3. Wkręt/śrubamocująca4. ElementfasadowyQbissOneBNr15. Profiluszczelniający6. Konstrukcjastalowa7. ElementfasadowyQbissOneBNr2

Nierówneodległościpomiędzywspornikamimożnaskompensowaćpodczasmontażu,wykorzystującszerokośćpołączenia poprzecznego. Nominalna szerokość połączenia poprzecznego wynosi 25 mm. Dozwolone sąodchyleniawzakresie+2mm-1mm(Ryc.3.6).

Ryc. 3.6: Dozwolone tolerancje szerokości styku poprzecznego

3.3.1 Kompensacja nierównych odległości elementów konstrukcji lub podkonstrukcji na styku poprzecznym

3.3.2 Konstrukcja styku poprzecznego (łączącego)

Konstrukcja połączenia poprzecznego przedstawiona została na Ryc. 3.7. Gotowy styk poprzeczny obejmujeuszczelkęzEPDMialuminiowyprofildekoracyjny.ObciążeniaelementufasadowegoQbissOneBprzenoszonesąprzeztenprofiliwkręty/śrubymocującenakonstrukcjęnośną.

Wprzypadkugdypodkonstrukcjaniemieści sięwdozwolonymzakresie tolerancji (patrz:Rozdział 2.4)należyzastosowaćpodkonstrukcjęwyrównawczą(Ryc.2.6biRyc.2.7aib).

Ryc. 3.7: Konstrukcja styku poprzecznego

3.3 Zalecenia dotyczące montażu

25 -1 +2

12

3

4

65

7

Page 28: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201526

Elementdylatacyjnymontowanyjestwnastępującychcelach:

1.Wceluskompensowaniazjawiskarozciąganiasię/kurczeniasystemówelewacyjnychodługościprzekraczającej50mzalecasięzastosowanieelementudylatacyjnegoco50m,pozwalającelewacjibudynkunaodpowiednierozciąganiesię/kurczeniewosiwzdłużnej.

2.Wceluskompensowaniadopuszczalnychtolerancjiwnarożnychpunktachelewacji.

Ryc. 3.8: Przykładowy montaż elementu dylatacyjnego dla skompensowania dopuszczalnych tolerancji w narożnych punktach

3.3.3 Dylatacja

3.3.4 Wykonanie detali zgodnie z instrukcjami montażu

Wykonanieniektórychdetaliopisanowdalszejczęścininiejszegodokumentu.Standardowedetalewymienionesąwkatalogu.

1112

1. Taśmauszczelniająca2. Wewnętrznaokładzinadylatacji3. Wkładtermoizolacyjny4. FoliazEPDM5. Kątownik6. Środkowaokładzinadylatacji7. Profiltypu„Z”8. Zewnętrznaokładzinadylatacji9. Uszczelkapoprzeczna10.Profildekoracyjny11.ElementfasadowyQbissOneB12.Elementnarożny

1

2

3

45

6

78

9

10

Page 29: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 27

4.1 Uszczelnienie styku podłużnego

WszystkieelementyfasadoweQbissOneBwyposażonesąwprofilowaneuszczelkiumieszczonewrowkachwzdłużelementu, zapewniając zachowanie odpowiednich właściwości konstrukcyjnych i fizycznych budynku zgodnie zwymaganiamiprojektowymi.

WceluodprowadzeniawodynależyzapewnićWŁAŚCIWEUŁOŻENIE, tzn.pióropołączeniapodłużnegomusibyćskierowanedogóry(Ryc.4.1),orazŚCISŁEPRZYLEGANIEbezpustekpowietrznychpomiędzysąsiednimielementamimodułowymiQbissOneBnastykachpodłużnych(Ryc.4.2).

Ryc. 4.2: WŁAŚCIWE uszczelnienie obu styków podłużnych

Ryc. 4.3: NIEWŁAŚCIWE uszczelnienie w obrębie styku podłużnego

UszczelkaUszczelka UszczelkaUszczelka

4.0 Uszczelnienia

Ryc. 4.1: WŁAŚCIWE UŁOŻENIE elementów

Page 30: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201528

UWAGA:Styki poprzeczne elementów fasadowych muszą być uszczelnione, aby zapobiec przedostawaniu się wody opadowej lub wilgotnego powietrza w miejsce łączenia i do wnętrza elementów fasadowych Qbiss One B!

4.3 Uszczelnienie styku poprzecznego

Ryc. 4.5: Budowa i sposób uszczelnienia styku poprzecznego w systemie modułowym Qbiss One B

UWAGA:ZAWSZE należy zamontować okapnik drenażowy z EPDM przed umieszczeniem gumowego profilu uszczelniającego w połączeniu poprzecznym.

4.2 Uszczelnienie styku poprzecznego w miejscu łączenia z belką główną

Rys. 4.4 Sposób montażu okapnika drenażowego z EPDM

OkapnikzEPDMwkładanyjestwdolnączęśćpołączeniapoprzecznegozbelkągłównąlubnadotworem.

Okapnik z EPDM zapobiega przedostawaniu się wodyopadowej i umożliwia odprowadzenie ewentualnej wodyze styku poprzecznego, przez co spełnia rolę kanałudrenażowego.

1

2

3

4

5

6

7

1. Konstrukcjastalowa2. Taśmauszczelniająca3. Wkręt/śrubamocująca4. Okapnikdołączeniaczterech elementówfasadowychQbissOneB5. ElementfasadowyQbissOneB6. Uszczelkapoprzeczna7. Profildekoracyjny

1

23

1. Stykpoprzeczny2. Mocowaniedobelkigłównej3. OkapnikdrenażowyzEPDM

!

!

Page 31: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 29

4.5 Miejsca łączenia elementów fasadowych Qbiss One B z otworami

Miejscatakieobejmujądrzwi,oknaiotworytechnologiczne(doinstalacjizasilania,kanaływentylacyjneitd.)Miejscałącznialubstykusązwykleuszczelnioneprofilemuszczelniającymzintegrowanymzdanymwyrobem:drzwiami,oknamiiinnymielementami.

Wzależnościodprzeznaczenia,elementyteuzupełnionesąododatkoweuszczelnienialubuszczelniacze.

Ryc. 4.7: Uszczelka gumowa do uszczelnienia miejsca pomiędzy stykiem poprzecznym a otworem

4.4 Uszczelnienie w strefie dachowej budynku

Ryc. 4.6: Uszczelnienie w strefie kondygnacji dachowej budynku

Kondygnacje dachowe budynku uszczelniane są poprzez zakończenie wszystkich elementów na stykupoprzecznym i przycięcie okapnika wmiejscu łączenia czterech elementów fasadowych Qbiss One B napoziomiestykupodłużnego.Dowykończeniaelewacjiwstrefiedachowejsłużydachowyprofilmaskujący.

Inneotworyznajdującesiępomiędzystykamipoprzecznymiipodłużnymiuszczelnianesąwtakisamsposób.

1. Dachowyprofilmaskujący2. Wspornikprofilumaskującego3. Okapnikdrenażowydołączeniaczterech elementówfasadowychQbissOneB4. Uszczelkapoprzeczna5. Profildekoracyjny6. Wspornik7. ElementfasadowyQbissOneB8. Foliahydroizolacyjna

1

2

3

1

2

3

1.Otwór(okno)2.KwadratowauszczelkazEPDM+masauszczelniająca3.ElementfasadowyQbissOneB

1

3

2

4

8

6

7

5

Page 32: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201530

POCZĄTKOWYelementnarożnyQbissOneB

5.1 Mocowanie do belki głównej

Ryc. 5.1: Mocowanie do belki głównej

5.0 Szczegółowe rysunki montażowe

5.2 Prefabrykowany element narożny

Ryc. 5.2: Prefabrykowany element narożny

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1. Warstwatermoizolacyjnanawierzchni (rys.poglądowy)2. Belkagłównakonstrukcjinośnej/podciąg (rys.poglądowy)3. ElementfasadowyQbissOneB4. Taśmauszczelniająca5. Wspornikkońcowyelementu6. Wspornikmontażowyelementu7. TaśmauszczelniającazEPDM8. Okapnikpomocniczyelementufasadowego9. Okapnikzasadniczyelementufasadowego10.Okładzinaobwodowa(rys.poglądowy)

1

2

3

4

5

6

1. Elementkonstrukcjinośnej(stalowej)2. Taśmauszczelniająca3. ElementfasadowyQbissOneB4. Stykpoprzeczny(uszczelkapoprzeczna+profil dekoracyjny)5. Stykpodłużny6. Elementnarożny

10

Page 33: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 31

1

2

3

Ryc. 5.3: Narożnik zaokrąglony

5.3 External Corner Closing Element with Flashing

1. Stykpoprzeczny2. Stykpodłużny3. Zaokrąglonyelementnarożny

1. Stykpoprzeczny2. Stykpodłużny3. Kątowyelementnarożny

Slika __: Ostrorobi vogal

1

23

Ryc. 5.4: Narożnik kątowy

Page 34: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201532

Ryc. 5.5 Mocowanie do konstrukcji stalowej

5.4 Mocowanie do konstrukcji stalowej

5.5 Mocowanie do konstrukcji betonowej

Ryc. 5.6: Mocowanie do konstrukcji betonowej

1

2

3

4

5

6

7

1. Elementkonstrukcji nośnej(stalowej)2. Taśmauszczelniająca3. Wkręt/śrubamocująca4. Uszczelkapoprzeczna5. Profildekoracyjny6. Stykpoprzeczny7. ElementfasadowyQbissOneB

1

2

3

4

5

6

7

8

9 1. Konstrukcjanośna(betonowa)2. Podkonstrukcja(profilmontażowy)3. Podkonstrukcja(profilnośny)4. Wkręt/śrubamocująca5. Taśmauszczelniająca6. Uszczelkapoprzeczna7. Profildekoracyjny8. Stykpoprzeczny9. ElementfasadowyQbissOneB

Page 35: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 33

Ryc. 5.7: Wewnętrzny narożny element wykończeniowy

5.6 Wewnętrzny narożny element wykończeniowy

5.7 Strefy dachowe z podkonstrukcją

6

7

5

4

3

2

1

4

3

1

2

1. Elementkonstrukcji nośnej(stalowej)2. Taśmauszczelniająca3. Profilnarożny4. Uszczelkapoprzeczna5. Profildekoracyjny6. Stykpoprzeczny7. ElementfasadowyQbissOneB

1. Wkręt/śrubamocująca2. Taśmauszczelniająca3. Oprawanarożna4. ElementfasadowyQbissOneB

1. Dachowyprofilmaskujący2. Wkręt/śrubamocująca3. Wkręt/śrubamocująca4. Profilwspornikaobróbkida chowej5. Podkonstrukcja(stalowa)6. ElementfasadowyQbissOneB7. Wspornikprofilumaskującego8 Foliahydroizolacyjna

Ryc. 5.8: Strefa dachowa z podkonstrukcją

1

2

34

5

6

7

8

Page 36: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201534

UWAGA:Podkonstrukcja nośna w miejscu otworu musi zostać określona w drodze obliczeń statycznych.

Wsystemie fasadowymQbissOneBprzewidzianoeleganckie,wysokiej jakości rozwiązaniadlaokien,drzwii innych otworów w ścianach. Moduły wykonane są z profili aluminiowych ze zintegrowaną przekładkątermoizolacyjną,zapewniająckomfortistabilnośćtemperaturywpomieszczeniach.Umożliwiająłatwy,szybkiipowtarzalnymontaż.Wprzeciwieństwiedoklasycznychopasekimaskowańprofilealuminioweprefabrykowanesąnaliniiprodukcyjnej.Mogąbyćdostarczonenaplacbudowywstanierozłożonymlubzłożonym.Dziękitemuznaczniepoprawiasięszybkośćijakośćmontażu.Modułowysystembudowypozwalanazastosowanienastępującychpodstawowychtypówzmożliwościąłączeniaróżnychramirodzajówszyb.

OTWORY OKIENNE I INNE

Typy(możliwekombinacjemontażu:A,B,C,D,E,F):TYP 1 – wymiar równy wymiarowi elementu fasadowego TYP1.1–zwidocznymłączeniem TYP1.2–zwidocznymłączeniem

TYP 2 – wymiar inny niż elementu fasadowego TYP2.1–zzakrytymikrawędziami TYP2.2–wmiejscachpołączeńzzakrytymikrawędziami TYP2.3–wmiejscugórnegopołączeniazzakrytymikrawędziami TYP2.4–wmiejscudolnegopołączeniazzakrytymikrawędziami

Kombinacjeokienzszybami: A–aluminiowafutryna(ramapomocnicza) B–aluminiowafutryna+oknostałe C–aluminiowafutryna+oknootwierane D–aluminiowafutryna+wnęka E–aluminiowafutryna+wnęka+oknostałe F–aluminiowafutryna+wnęka+oknootwierane

Typy(możliwekombinacjemontażu:A,B):TYP 1 – wymiar równy wymiarowi elementu fasadowego TYP1.1–zwidocznymłączeniem TYP1.2–zwidocznymłączeniemprzesuniętym

TYP 2 – wymiar inny niż elementu fasadowego TYP2.1–zzakrytymikrawędziami TYP2.2–wmiejscachpołączeńzzakrytymikrawędziami TYP2.3–wmiejscugórnegopołączeniazzakrytymikrawędziami TYP2.4–wmiejscudolnegopołączeniazzakrytymikrawędziami

Kombinacjeościeżnicipozostałychotworów A–aluminiowaościeżnica(ramapomocnicza) B–aluminiowaościeżnica+wnęka

6.0 Okna, futryny i ościeżnice oraz pozostałe otwory

Ryc. 6.1: TYP 1 – wymiar równy wymiarowi elementu fasadowego

Ryc. 6.2: TYP 2 – wymiar inny niż elementu fasadowego

Typ 2.2 Typ 2.1

Typ 2.4Typ 2.3

Typ 1.2Typ 1.1

!

Page 37: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 35

Typ 1.1: Widoczne łączenie – okno o długości i szerokości elementu fasadowego

Kombinacje: A – aluminiowa futryna (rama pomocnicza)

6.1 Okna i inne otwory

Ryc. 6.4: przekrój A

Ryc. 6.5: przekrój B

Ryc. 6.3: Futryna okienna w miejscach łączenia, zlicowana z powierzchnią elementów fasadowych Qbiss One B

A

B

1

23

4

5

1. ElementfasadowyQbissOneB2. Futrynaokienna3. Podkonstrukcja(stalowa)4. Stykpodłużny5. Stykpoprzeczny

11

2

3

4

5

6

7

1. Wkładtermoizolacyjny2. Podkonstrukcjazprofilemwsporczym3. Futrynaokienna4. Mocowaniefutrynyokiennej5. Elementkonstrukcjinośnej(stalowej)6. Ramanośna7. ElementfasadowyQbissOneB

12 3

456

1. Piankaizolacyjna2. Taśmauszczelniająca3. Stykpoprzeczny(uszczelkapoprzeczna+profildekoracyjny)4. OkrągłauszczelkazPE5. Membranawodoszczelna6. Wkładtermoizolacyjny

MOŻLIWY TAKŻE MONTAŻ WNĘKOWY

Page 38: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201536

11

3

4

5

2

1. ElementfasadowyQbissOneB2. Futrynaokienna3. Profilwnękowyzoknem4. Stykpodłużny5. Stykpoprzeczny

Ryc. 6.7: przekrój A

Ryc. 6.8: przekrój B

1. Wkładtermoizolacyjny2. Podkonstrukcjazprofilemwsporczym3. Futrynaokienna4. Ramanośna5. ElementfasadowyQbissOneB

Typ 1.1: Widoczne łączenie – okno o długości i szerokości elementu fasadowego

Kombinacje: C – aluminiowa futryna (rama pomocnicza) + okno otwierane

Ryc. 6.6: Futryna okienna w miejscach łączenia, zlicowana z powierzchnią elementów fasadowych Qbiss One B – WERSJA WNĘKOWA

1. Piankaizolacyjna2. Taśmauszczelniająca3. Stykpoprzeczny(uszczelkapoprzeczna+ profildekoracyjny)4. Membranawodoszczelna5. Wkładtermoizolacyjny6. Profilwnękowy7. Profilmontażowy/poziomujący

1

2

3

4

5

5

6

7

5

!OBOWIĄZKOWORównoczesny montaż futryn okiennych i elementów fasadowych! A

B

1

23

4

5

Page 39: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 37

Typ 1.2: Widoczne łączenie z przesunięciem (na cegiełkę) – okno o szerokości (i długości) elementu fasadowego

Ryc. 6.9: Futryna okienna równo z powierzchnią elementów fasadowych Qbiss One B, zamocowana z przesunięciem

MOŻLIWY TAKŻE MONTAŻ WNĘKOWYKombinacja: A – aluminiowa futryna (rama pomocnicza)

Ryc. 6.10: przekrój A

1. ElementfasadowyQbissOneB2. Futrynaokienna3. Podkonstrukcja(stalowa)4. Stykpodłużny5. Stykpoprzeczny

5

6

4

3

2

1

1. Podkonstrukcja(stalowa)2. Taśmauszczelniająca3. OkapnikdrenażowyzEPDM4. Ramanośna5. Wkładtermoizolacyjny6. Futrynaokienna

123

45

6

8

7

1. Taśmauszczelniająca2. Piankaizolacyjna3. OkrągłauszczelkazPE4. Membranawodoszczelna5. Ramanośna6. Stykpoprzeczny(uszczelkapoprzeczna+profildekoracyjny)7. Wkładtermoizolacyjny8. ElementfasadowyQbissOneB

Ryc. 6.11: przekrój B

!OBOWIĄZKOWORównoczesny montaż futryn okiennych i elementów fasadowych!

A

B

1

2

3

5

4

Page 40: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201538

Typ 2.1: Krawędzie zakryte – okno jest SZERSZE niż element fasadowy

MOŻLIWY TAKŻE MONTAŻ WNĘKOWY

Ryc. 6.12: Futryna okienna zamontowana ponad powierzchnią elementu fasadowego Qbiss One B

Kombinacja: A – aluminiowa ościeżnica (rama pomocnicza)

A

B

1

2

3

5

4

1. ElementfasadowyQbissOneB2. Futrynaokienna3. Podkonstrukcja(stalowa)4. Stykpodłużny5. Stykpoprzeczny

Ryc. 6.13: przekrój A

1

2

3

1. UszczelkaEPDM+masauszczelniająca2. Futrynaokienna3. ElementfasadowyQbissOneB

Ryc. 6.14: przekrój B

1. ElementfasadowyQbissOneB2. OkrągłauszczelkazPE3. Taśmauszczelniająca4. Wkręt/śrubamocująca5. Piankaizolacyjna6. Ramanośna7. Membranawodoszczelna8. Wkładtermoizolacyjny9. Uszczelka

123 4

568 7

9

Page 41: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 39

TYP 2.2 – W miejscu górnego i dolnego łączenia z zakrytymi krawędziami

Ryc. 6.15: Futryna okienna w miejscach łączenia nad i pod elementami fasadowymi

Kombinacja: A – aluminiowa ościeżnica (rama pomocnicza)

Ryc. 6.16: przekrój A

Ryc. 6.17: przekrój B

MOŻLIWY TAKŻE MONTAŻ WNĘKOWY

A

B

1

2

3

4

5

1. ElementfasadowyQbissOneB2. Futrynaokienna3. Podkonstrukcja(stalowa)4. Stykpodłużny5. Stykpoprzeczny

1. ElementfasadowyQbissOneB2. Podkonstrukcjazprofilemwsporczym3. Taśmauszczelniająca4. Wkładtermoizolacyjny

1. Piankaizolacyjna2. Taśmauszczelniająca3. Wkręt/śrubamocująca4. Futrynaokienna5. Mocowaniefutrynyokiennej6. OkrągłauszczelkazPE7. Wkładtermoizolacyjny8. Membranawodoszczelna9. Ramanośna

1

2

44

3

1 23

4

5

5

6

789

!OBOWIĄZKOWORównoczesny montaż futryn okiennych i elementów fasadowych!

Page 42: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201540

TYP 2.3 – W miejscu górnego łączenia z zakrytymi krawędziami

Ryc. 6.18: Futryna okienna zamontowana w miejscu górnego łączenia elementów fasadowych; krawędzie boczne powyżej

MOŻLIWY TAKŻE MONTAŻ WNĘKOWYKombinacja: B – aluminiowa futryna + okno stałe

Ryc. 6.19: przekrój A

Ryc. 6.20: przekrój B

A

B

1

2

3

4

5

1. ElementfasadowyQbissOneB2. Futrynaokiennazszybąstałą3. Szybaokienna4. Stykpodłużny5. Stykpoprzeczny

1. ElementfasadowyQbissOneB2. Podkonstrukcjazprofilemwsporczym3. Taśmauszczelniająca4. Wkładtermoizolacyjny

12

3

74

5

68

1. OkrągłauszczelkazPE2. Wkręt/śrubamocująca3. Mocowaniefutrynyokiennej4. Piankaizolacyjna5. Ramanośna6. Membranawodoszczelna7. Futrynaokienna8. Uszczelka

1

2

44

3

!OBOWIĄZKOWORównoczesny montaż futryn okiennych i elementów fasadowych!

Page 43: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 41

TYP 2.4 – W miejscu dolnego łączenia z zakrytymi krawędziami

Ryc. 6.21: Futryna okienna zamontowana w miejscu dolnego łączenia elementów fasadowych; krawędzie boczne powyżej

MOŻLIWY TAKŻE MONTAŻ WNĘKOWYKombinacja: B – aluminiowa futryna + okno stałe

Ryc. 6.22: przekrój A

Ryc. 6.23: przekrój B

1.ElementfasadowyQbissOneB2.Futrynaokiennazszybąstałą3.Szybaokienna4.Stykpoprzeczny5.Stykpodłużny

1

2

34

123

4

5

5

67

98

1.Podkonstrukcjazprofilemwsporczym2.Mocowaniefutrynyokiennej3.Ramanośna4.ElementfasadowyQbissOneB

1.Piankaizolacyjna2.Taśmauszczelniająca3.Wkręt/śrubamocująca4.Futrynaokienna5.Mocowaniefutrynyokiennej6.OkrągłauszczelkazPE7.Wkładtermoizolacyjny8.Membranawodoszczelna9.Ramanośna

1

2

34

5

A

B

Page 44: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201542

6

12

4

5

7

3

7.0 Opakowanie, transport i składowanie

7.1 Opakowanie

ElementyfasadoweQbissOneBpakowanesąwstandardoweopakowaniaowysokościod200do1320mm.Zwyklesąoneukładanewstosynapodkładkachzpolistyrenuowysokości100mm.Powierzchnielakierowaneelementówfasadowychzabezpieczonesąsamoprzylepnąfolią,którąnależyusunąćzkażdegoelementuprzedzamontowaniem.Każdapaczkazabezpieczonajestosłonamikartonowymiiowiniętawodoszczelnąfoliądopakowaniatypustretch.

Dostępnerodzajeopakowań: - Dotransportusamochodowego(standardowe), - Dotransportukolejowego(zdodatkowymwzmocnieniem)*, - Dotransportukontenerowego(transportmorski)*

*Rodzajopakowaniadobieranyjestkonkretniedladanegoprojektu

Ryc. 7.1: Side view of a stack prepared for transport by truck

7.2 Transport

ElementyfasadoweQbissOneBmogąbyćprzewiezionezzakładunaplacbudowytransportemdrogowymlubkole-jowym.Dozamocowaniaładunkudośrodkatransportunależyużyćtaśmmateriałowychzpodkładkamizdrewna.

Wymiary paczki netto opakowanieplus... brutto

Maks. szerokość (mm) 1220 20 1240

Maks. wysokość (mm) 1200 120 1320

Maks. długość (mm) 6525 100 6600

Maks. masa (kg) 2000

Tabela7.1:Maksymalnewymiarytransportowe(zopakowaniem)

1.Osłona2.Zabezpieczenienarożnika3.Etykieta4.Przód5.Polistyren6.Instrukcjapostępowania7.Elementyfasadoweiwszystkieelementyochronneowiniętesąfolią

7.2.1. Transport wózkiem widłowym i urządzeniem dźwigowym (rozładunek)

Rozładunek za pomocą wózka widłowego dozwolony jest wyłącznie, gdy długość pojedynczej paczki nieprzekracza8m(Ryc.2)!Przyrozładunkuzapomocąurządzeniadźwigowegonależyużyćpasówtransportowychoodpowiedniejnośnościitrawersodługości4-5m(Ryc.4)lubzawiesia4-punktowegoodługości6m(Ryc.5)!Odpowiednichwymiarówdeskinależyumieścićpod taśmami iułożyć równozkrawędziąpaczki.Przekładkinależyumieścićnagórzepaczki(Ryc.4i5).

Page 45: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 43

!UWAGA:- Podnoszenie więcej niż jednej paczki na raz jest niedozwolone. - Aby zapobiec uszkodzeniom, zawsze należy przestrzegać instrukcji postępowania dołączonych do każdej paczki. - Odbiorca odpowiada za zgłaszanie wszelkich widocznych uszkodzeń przewoźnikowi z chwilą otrzymania paczek na placu budowy/w miejscu montażu.

Ryc. 7.2: Procedura rozładunku

Podczasrozładunkuzadaszeniewózkamusibyćotwarte.Wspornikiosłonynależyzdemontować,abyumożliwićbezpiecznemanipulowanie ładunkiem i zapobiec uszkodzeniu elementów fasadowych podczas podnoszeniawózkiem.

przekładka drewniana 50 mm x 160-200 mm x LL=szerokośćpaczki+20mm

przekładka drewniana 25 mm x 150 mm x LL=szerokośćpaczki+20mm

L = 6000 mm

Min. 70°

miejsce ustawienia wózka do podniesienia ładunku widłami

Lmaks. = 8000 mm

przekładka drewniana 50 mm x 160-200 mm x LL=szerokośćpaczki+20mm

przekładka drewniana 25 mm x 150 mm x LL=szerokośćpaczki +20mm

L = 4000 - 5000 mm

Page 46: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201544

UWAGA:Aby zapobiec uszkodzeniom zawsze należy przestrzegać instrukcji postępowania dołączonych do każdej paczki.

Ryc. 7.4: Załadunek paczek na wagon

!

7.2.2. Mocowanie paczek do transportu

Mocowanie paczek do transportu samochodowego

Paczkinależyprzymocowaćnasamochodzieciężarowymtaśmamimateriałowymiwodległościnieprzekraczającej2,5m(lubmniejszej,wzależnościoddługościpaczki).Linystalowesąniedozwolone.Podczasmocowaniataśmkoniecznienależykontrolowaćmiejscastykupodkładekzdrewnazgórnymelementemfasadowymwpaczce,abyniedopuścićdoodkształceniablachyelementufasadowego.Podczas transportu kierowcawinienod czasudo czasu sprawdzać stabilność ładunku i napiąć ewentualnepoluzowanetaśmy.

Ryc. 7.3: Załadunek paczek na samochód

Mocowanie paczek do transportu kolejowego

Paczkinależypołączyćzesobąizamocowaćnawagonietransportowym.Paczkimusząbyćpołączonestalowymitaśmaminadługościmaks.2,5mlub–minimumdwukrotnejdługościkażdejpaczki.Mniejszepaczkinależypowiązaćizabezpieczyćprzedewentualnymprzemieszczaniemsię.Paczkinależyprzymocowaćnawagonieużywająctaśmmateriałowych.Linystalowesąniedozwolone.Należywykluczyćmożliwośćodkształceniasięgórnegoelementufasadowegowpaczce.

Doprzenoszeniapaczekmożnaużyćdźwigustacjonarnego,samochodowegolubwózkawidłowego.Popychanielubprzesuwaniepaczekwidłamiwózkawidłowegojestsurowowzbronione!Niedopuszczasięstosowaniastalowychlindoprzenoszeniapaczekdźwigiem.Środekciężkościmusizawszeznajdowaćsiępomiędzywidłamilubtaśmaminośnymi.PODNOSZENIE WIĘCEJ NIŻ JEDNEJ PACZKI NA RAZ JEST SUROWO WZBRONIONE!

Page 47: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 2015 45

7.3 Składowanie

PodczasprzechowywaniaelementówfasadowychQbissOneBnależyuwzględnićnastępującezasady:- ZalecasięprzechowywanieelementówfasadowychQbissOneBwichpierwotnymopakowaniu,wzamkniętym, zadaszonymisuchymmiejscu–niepowinnybyćwystawionenasłońceaninarażonenagwałtownezjawiska pogodowe.- Paczkinależyprzechowywaćnaprostej,stabilnej,suchejiczystejpowierzchni.Wszelkieuszkodzeniafolii ochronnejnależynaprawiać.- Paczkipowinnybyćskładowanenapłaskichisolidnychpowierzchniach,abyniedopuścićdozalania, przechyleniasięiprzewróceniaposzczególnychpaczek,szczególniewzimie,gdyfoliaochronnapaczki pokrywasięlodem.-Wprzypadkuprzechowywanianazewnątrz,paczkinależydobrzeosuszyćprzeddokładnymzabezpieczeniem brezentem.Maksymalnawysokośćskładowaniawynosi2,8m.

Folię ochronną należy usunąć z obu stron panelu w ciągu trzech miesięcy od dnia dostawy elementu na plac budowy. Folię ochronną należy całkowicie usunąć z panelu lub elewacji codziennie po zakończeniu montażu, aby zapobiec negatywnym wpływom wody/kondensacji pod folią. Jeżeli na powierzchni pozostaną resztki kleju, należy je natychmiast zmyć detergentem i wytrzeć dane miejsce szmatką.

Ryc. 7.5: Składowanie paczek

maks.2.8m maks.2.8m

Page 48: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

QOB Dokumentacja techniczna | PL | Wersja 1.8 | Czerwiec 201546

8.0 Konserwacja budynków wyposażonych w elementy fasadowe Qbiss One B

8.1 Roczny przegląd okładzin elewacyjnych

Co najmniej raz w roku należy przeprowadzić przegląd techniczny całego budynku i elewacji. Celem takiegocorocznegoprzeglądu jestwykrycie iusunięcieewentualnychusterek,dziękiczemuokrestrwałościużytkowejelewacjizostajewydłużony.Corocznyprzeglądserwisowyobejmuje:- Oczyszczenieelementówfasadowychzbruduiumyciewraziekonieczności.- Natychmiastowąnaprawęewentualnychuszkodzeńzchwiląichwykrycia.Miejscauszkodzonenależyoczyścić drobnoziarnistąwłókninąścierną(ScotchBriteM600),odkurzyćiodtłuścić(spirytusemtechnicznymlub izopropanolem).Następnienałożyćwarstwęfarbygruntowejnapowierzchnię(suszonapowietrzempowłoka epoksydowejfarbycynkowej),anastępnienałożyćwarstwęochronną(suszonapowietrzempowłokafarby poliuretanowejlubakrylowej).

8.2 Ogólne zalecenia

- Stosowaniesubstancjiagresywnychdoczyszczeniaelementówfasadowychjestniedozwolone,ponieważ mogąonespowodowaćuszkodzeniezabezpieczeniaantykorozyjnego.- NiewolnostosowaćszlifierekitarcztnącychwpobliżuelementówfasadowychQbissOneB-gorące odpryskimogąuszkodzićpowłokęlakierowąelementu.-Wraziejakichkolwiekdodatkowychpytańdotyczącychkonserwacjiikoniecznościusunięcianaprawpros imyokontaktzserwisemTrimo.

9.0 Gwarancja

GwarancjanaelementyfasadoweTrimo–patrzwarunkigwarancyjneTrimo.

Page 49: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

NOTES

Page 50: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura
Page 51: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura
Page 52: QBISS ONE B DOKUMENTACJA TECHNICZNA - Trimo One B... · 2019-10-10 · 1.5.3 Graficzna prezentacja montażu [10] 1.6 Charakterystyka, wymagania i ograniczenia systemu [11] 2.0 Procedura

Informacjezawartewtychmediachsąpoufneimogąbyćprawnieuprzywilejowane.Sąoneprzeznaczonedlawskazanegoadresata(adresatów),adostępdoniegoikorzystaniezniegoprzezjakąkolwiekinnąosobę(osoby)jestnieautoryzowany.TrimoGroupposiadapełneprawaautorskiedoinformacjiiszczegółówpodawanychnatymnośniku,dlategowszelkieniedozwoloneodtwarzanieidystrybucjasąsurowozabronione.Dołożonostarań,abyinformacje/szczegółybyłydokładne,poprawneikompletne,aniewprowadzającewbłąd,jednakTrimo,wtymjejspółkizależne,nieponosiodpowiedzialnościzabłędylubinformacje,któreokazałysięwprowadzającewbłąd.Informacje/danenatymnośnikusąprzeznaczonewyłączniedocelówogólnych.Korzystaniezniegoodbywasięzwłasnejinicjatywyiodpowiedzialnościzazgodnośćzlokalnymiprzepisami.Wszelkieodchyleniawszczegółachirozwiązaniachprojektowychsąodpowiedzialnościąużytkownika.Wżadnymwypadkunieponosimyodpowiedzialnościzajakiekolwiekstratylubszkody,wtymbezograniczeń,pośrednielubwtórnestratylubszkody,lubjakiekolwiekstratylubszkodywynikającezzysków,stratwynikającychzużyciategonośnikalubwzwiązkuznim.WszystkieinformacjepodawaneprzezTrimoGrouppodlegająciągłymaktualizacjom,ainformacje/szczegółyzawartenatychnośnikachsąaktualnewdniuichwydania.UżytkownikjestodpowiedzialnyzauzyskanienajbardziejaktualnychinformacjizTrimo,jeśliinformacje/szczegółysąwykorzystywanewprojekcie.

Ostatniawersjategodokumentujestdostępnanastroniewww.trimo.plInformacjedotyczącedostawypłytzawartesąwOgólnychWarunkachSprzedaży(https://trimo-group.com/en/trimo/general-conditions-of-sale).

TRIMO D.O.O.PRIJATELJEVACESTA12,8210TREBNJE,SLOVENIAT:+386(0)73460200F:+386(0)[email protected]

Publishe

dby:T

rimod.o.o.,P

L10

/201

8

TRIMO POLSKA SP. Z O.O.UL.OBRZEŻNA502-691WARSZAWA|POLSKAT:+48669844202 M:[email protected]