Przekaźnik do automatyki domowej GSM - DELTA DORE · Zdalne sterowanie może być realizowane: -...

8
W powiązaniu z centralą alarmową Tydom 315: - w razie alarmu wywołuje automatycznie aż do 4 numerów telefonicznych i/lub zawiada- mia centrum monitoringu, opisuje zdarzenie (SMS lub wiadomość głosowa), - umożliwia odsłuch lub rozmowę w pomieszczeniach objętych dozorem (inter- fon), - ostrzega w razie awarii elektryczności trwającej dłużej niż 0,5 godz. (jeżeli taka funkcja jest zadeklarowana w centrali). W przypadku zastosowania bez centrali, steruje przypisanymi urządzeniami dzięki wbudowanemu syntetyzatorowi głosu i powiadamia zaprogramowane numery (patrz rozdz. 10) o ewentualnych awariach elektryczności. Możesz wywołać Tydom 315, którego możesz użyć do: Sterowanie systemem alarmowym - włączania lub wyłączania dozoru, - zasięgania informacji o stanie systemu, temperaturze otoczenia i temperaturze zewnętrznej (przy użyciu syreny zewnętrznej). Sterowanie ogrzewaniem W powiązaniu z termostatem radiowym Tybox umożliwia zdalne sterowanie ogrzewaniem. Sterowania automatyką W powiązaniu z odbiornikiem radiowym Tyxia zapewnia zdalne sterowanie aż 4 urządzeniami automatyki (oświetlenie, rolety, ...).. Zdalne sterowanie może być realizowane: - albo przy wykorzystaniu syntezy głosowej, - albo przy pomocy aplikacji „Mój dom”. Ta aplikacja na telefon komórkowy ułatwia korzystanie z wszystkich funkcji przekaźnika. Aby zainstalować aplikację na telefonie komórkowym i sprawdzić kompatybilność telefonu i operatora, zaloguj się na stronie internetowej: www.deltadore.com/mobile. *2703344_Rev.2* Z uwagi na możliwe zmiany norm i sprzętu, właściwości przedstawione w treści i na obrazach w niniejszym dokumencie są dla nas wiążące dopiero po uzyskaniu potwierdzenia ze strony naszych pracowników. Tydom 315 może również działać niezależnie, bez zasilania zewnętrznego. W takim przypadku: - może przekazywać wyłącznie alarmy i nie ma możliwości zdalnego sterowania, - baterie szybciej wyczerpują się (patrz właściwości techniczne). TYDOM 315 Przekaźnik do automatyki domowej GSM 1. Opis 1 Wkręt zamykający Mikrofon Głośnik Wskaźnik świetlny prawidłowości działania Przycisk TEST Podstawa naścienna Delta Dore oświadcza niniejszym, że sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi posta- nowieniami zawartymi w dyrektywie R&TTE 1999/5/WE. Deklaracja zgodności WE dla tego sprzętu jest dostępna na żądanie w: Dział “Informacje techniczne ”DELTA DORE – Bonne main - 35270 Combourg (Francja) e-mail: [email protected]

Transcript of Przekaźnik do automatyki domowej GSM - DELTA DORE · Zdalne sterowanie może być realizowane: -...

W powiązaniu z centralą alarmową Tydom315: - w razie alarmu wywołuje automatycznie aż

do 4 numerów telefonicznych i/lub zawiada-mia centrum monitoringu, opisuje zdarzenie(SMS lub wiadomość głosowa),

- umożliwia odsłuch lub rozmowę wpomieszczeniach objętych dozorem (inter-fon),

- ostrzega w razie awarii elektrycznościtrwającej dłużej niż 0,5 godz. (jeżeli takafunkcja jest zadeklarowana w centrali).

W przypadku zastosowania bez centrali,steruje przypisanymi urządzeniami dziękiwbudowanemu syntetyzatorowi głosu ipowiadamia zaprogramowane numery (patrzrozdz. 10) o ewentualnych awariachelektryczności.

Możesz wywołać Tydom 315, któregomożesz użyć do:

Sterowanie systemem alarmowym

- włączania lub wyłączania dozoru,- zasięgania informacji o stanie systemu,

temperaturze otoczenia i temperaturzezewnętrznej (przy użyciu syrenyzewnętrznej).

Sterowanie ogrzewaniem

W powiązaniu z termostatem radiowymTybox umożliwia zdalne sterowanieogrzewaniem.

Sterowania automatyką

W powiązaniu z odbiornikiem radiowymTyxia zapewnia zdalne sterowanie aż 4urządzeniami automatyki (oświetlenie,

rolety, ...)..

Zdalne sterowanie może być realizowane: - albo przy wykorzystaniu syntezy głosowej,

- albo przy pomocy aplikacji „Mój dom”. Taaplikacja na telefon komórkowy ułatwiakorzystanie z wszystkich funkcjiprzekaźnika.

Aby zainstalować aplikację na telefoniekomórkowym i sprawdzić kompatybilnośćtelefonu i operatora, zaloguj się na stronieinternetowej: www.deltadore.com/mobile.

*2703344_Rev.2*

Z uwagi na możliwe zmiany norm i sprzętu, właściwości przedstawione w treści i na obrazach w niniejszym dokumencie są dla naswiążące dopiero po uzyskaniu potwierdzenia ze strony naszych pracowników.

Tydom 315 może również działaćniezależnie, bez zasilania zewnętrznego.W takim przypadku:- może przekazywać wyłącznie alarmy i

nie ma możliwości zdalnego sterowania,- baterie szybciej wyczerpują się (patrz

właściwości techniczne).

1) PrésentationTYDOM 315Przekaźnik do automatyki domowej GSM

1. Opis

1

Wkręt zamykający

Mikrofon

Głośnik

Wskaźnik świetlnyprawidłowościdziałania

Przycisk TEST

Podstawa naścienna

Delta Dore oświadcza niniejszym, że sprzęt jest zgodny zzasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi posta-nowieniami zawartymi w dyrektywie R&TTE 1999/5/WE.

Deklaracja zgodności WE dla tego sprzętu jest dostępnana żądanie w: Dział “Informacje techniczne

”DELTA DORE – Bonne main - 35270 Combourg(Francja) e-mail: [email protected]

15

15. Właściwości techniczne - Możliwe zasilanie:

- 9 wolt przy pomocy zasilacza, zużycieenergii maks. 0,2 A - 230 V, izolacjaklasa II

- 12 wolt przy pomocy kabla bez izolacjiŚrednie zużycie energii 35 mA, izolacjaklasa III

- 4 baterie alkaliczne 1,5 wolt typu LR14(w zestawie). Autonomia 6 miesięcy wrazie braku prądu, izolacja klasa III

- Urządzenie do zdalnego sterowania iradiowy sprzęt alarmowy

- Zasięg radiowy od 200 do 300 metrów wwolnym polu w zależności odprzypisanych sprzętów (zasięg możezmieniać się w zależności od warunkówinstalacynych i środowiskaelektromagnetycznego)

- Częstotliwość radiowa: 433 i 868 MHz,

- Sprzęt radiowy Klasa 1 (może być wpro-wadzony do obrotu i stosowany bezograniczeń)

- Modem GSM 900-1800, SMS-Syntezagłosowa – Zdalny dozór (contact ID,protokół EPS) i interfon

- Zabezpieczenie własne w przypadkuotwarcia lub wyrwania

- Materiał, z którego jest wykonana obudo-wa: ABS-PC

- Wymiary: 155 x 96 x 52,5 mm

- Wyłącznie do zastosowaniawewnętrznego

- Wskaźnik zabezpieczenia: IP30

- Temperatura działania i przechowywania:od 5°C do +40°C

- Ciężar (z bateriami): 550 g

Należy s tosować to urządzenie zgodnie z obowiązującymi przepisami i lokalnymiograniczeniami. Ograniczenia te mogą dotyczyć na przykład s tacji benzynowych, szpita-li…

Urządzenie to może zakłócić działanie urządzeń medycznych (aparaty słuchowe,rozruszniki serca). Aby uzyskać więcej informacji, należy zasięgnąć opinii lekarza.

Urządzenie to może powodować zakłócenia, jeżeli będzie znajdować się w pobliżutelewizora, radia lub komputera.

Nie s tosować urządzenia w pomieszczeniu, gdzie wys tępuje niebezpieczeńs twowybuchu (np. w pobliżu źródła gazu, paliwa lub produktów chemicznych).

2

Otwórz obudowę. Zamocuj podstawępamiętając o wytycznych dotyczącychlokalizacji.

3.1 Umieszczenie karty SIM

Należy zwrócić uwagę na ułożenie karty SIMw przekaźniku (ścięty róg po prawej stronie).

3. Mocowanie / Podłączenie

Lokaliazacja przekaźnikaTydom 315

- na płaskiej powierzchni, zapewnić odgóry miejsce na śrubokręt,

- w miejscu trudnym do zlokalizowaniaprzez włamywacza, ale dostępnym dlaużytkownika,

- w miejscu, z którego dobrze rozchodzisię głos (odsłoniętym, na wysokościokoło 1,5 m),

- w pobliżu gniazdka elektrycznego.

Lokalizacja anteny- Antena GSM powinna być podłączona do

urządzenia Tydom 315 i zainstalowana:wyłącznie wewnątrz

- w miejscu, gdzie jakość odbioru GSMjest doskonała (patrz rozdz. 3.5), conajmniej 2 m od przekaźnika Tydom 315 ikażdego innego urządzenia radiowegoX2D (kabel anteny ma długość 2,90 m).

- w odległości co najmniej 1 m od wszel-kich elementów metalowych.

2. Lokalizacja

1 2

Na czas umieszczania karty SIM (prze-kazanej przez wybranego operatora)należy przekaźnik Tydom 315 odłączyć

od prądu

Aby móc korzystać z komunikacji GSM,należy podpisać umowę abonamentową zwybranym operatorem.Dostarczy on kartę SIM, która zawiera:- informacje o wybranym abonamencie, od

którego zależna jest opłata,

- kod PIN, który należy odblokować (przypomocy telefonu komórkowego) przedumieszczeniem karty SIM w przekaźnikuTydom 315.

Przed podpisaniem umowy: - Dowiedz się, czy sieć wybranego operatora

obejmuje swoim zasięgiem instalację.

- Aby uniknąć przerwy w połączeniu z sieciąGSM na skutek upływu terminu ważnościkarty SIM z przedpłatą lub z określonąkwotą do wykorzystania, radzimy unikaćtego rodzaju umów.

Uwaga! Ze względu na bezpieczeństwonależy uważać numer telefonu przekaźnikaGSM za informację poufną.

Aby pobrać aplikację:1. przy pomocy smartfona Android™:

- naciśnij ikonę Android Market w aparacie,- wyszukaj „mój dom delta dore”- pobierz aplikację

2. przy pomocy telefonu kompatybilnego z aplikacją JAVA:- otwórz przeglądarkę internetową w telefonie komórkowym i wybierz

następujący adres:http://www.deltadore.com/wap

- wybierz aplikację najlepiej dostosowaną do rozdzielczości ekranuposiadanego telefonu komórkowego,

- pobierz aplikację

14

13. Aplikacja na telefon komórkowy

14. Wymiana baterii

Wyczerpane baterie: każdorazowo przy włączaniu lub wyłączaniu systemu, przekaźnikemituje serię 5 dźwięków pip. W razie wywołania przekaźnika, pojawia się na nim komu-nikat „usterka baterie” wraz z syntezą głosową.Po wykryciu usterki autonomia wynosi około 1 miesiąca w zależności od stopniawykorzystania. Aby wymienić baterie alkaliczne LR14, należy ustawić centralę alrmową w „Trybiekonserwacji”.Aby wymienić baterie, odłącz przekaźnik, następnie otwórz obudowę.Stosowane są baterie alkaliczne 1,5 wolt typu LR14.

Środki ostrożności:- przestrzegać biegunowości +/- przy umieszczaniu baterii w urządzeniu,- nie wyrzucać (w trosce o poszanowanie środowiska należy odnieść zużyte baterie do sklepu),- nie ładować,- stosować dokłądnie takie same bateria jak te, które znajdowały się w zestawie z

urządzeniem (baterie alkaliczne). Można je nabyć w sklepie, w którym zostało zakupioneurządzenie.

Przy pomocy telefonu komórkowego(zalecane)Aby pobrać aplikację „Mój dom” przy pomocy telefonu komórkowego

(Blackberry lub inne telefony kompatybilne z aplikacją JAVA), musiszpoł ączyć się z Internetem używając ł ącza danych.

Należy skonfigurować ł ącza danych w telefonie: WAP, GPRS, EDGE lub 3G.(zasięgnij opinii operatora).

Uwaga! podczas pobierania mogą wyświetlać się różne komunikaty dotyczącebezpieczeństwa. Aby kontynuować instalację, musisz je zatwierdzić.

3

3.2 Podłączenie antenyPrzykręć łącze antenowe. Kabel antenypowinien przechodzić przez prowadnicękabla (ścianka z podziałem) z tyłu obudowy.Przed zdjęciem zabezpieczenia dwustronnejtaśmy klejącej należy dokładnie wyczyścićpowierzchnię, na której zostanie przyklejonaantena.

3.3 Podłączenie zasilania3.3.1 Z wykorzystaniem zasilaczaPodłącz zasilacz zgodnie z zamieszczonymobok rysunkiem. Drugą część podłącz dogniazdka elektrycznego 230 V. Kabelzasilania powinien przechodzić przezprowadnicę kabla (ścianka z podziałem) ztyłu obudowy.

3.3.2 wykorzystaniem kabla 12 woltJeżeli zasilanie urządzenia może byćzapewnione przy użyciu tylko jednegogniazda (np. statek, przyczepa kempingowa,…), należy zastosować odpowiedni kabel ipodłączyć go zgodnie z zamieszczonymobok rysunkiem (szary/czarny przewód do+, czarny przewód do -).

3.4 Zastosowanie bateriiZdejmij pokrywę baterii. Zamocuj obudowęna podstawie uważając, by nie zaklinowaćkabla anteny i zasilania.

3.5 Weryfikacja odbioruGSM

Lampka miga na czerwono: nie nawiązanopołączenia GSM.Lampka miga na czerwono/zielono:nawiązano połączenie GSM, jednak sygnałjest słaby.Lampka miga na zielono: jakość połączeniaGSM jest dobra.

prowadnicę kabla

Uwaga! Po przypisaniu Tydom 315 docentrali i włączeniu zasilania, miga zielonalampka.

Piiip

13

12. Przebieg wywołania w razie alarmu

W razie alarmu w przypadku włamania lubwywołanego przez zabezpieczenie własne,przekaźnik telefoniczny wywołuje kolejnozaprogramowane numery (maksymalnie 4),aż do odebrania połączenia przezrozmówcę:

- przekaźnik prosi o naciśnięcie przycisku

,

- odczytuje wiadomość i informuje o rodzajualarmu,

- proponuje ponowne odczytaniewiadomości, posłuchanie, co się dzieje,rozmowę z osobą znajdującą się najbliżejprzekaźnika i zatwierdzenie wywowłania,

- W każdej chwili można zmienić okresyodsłuchu i rozmowy ( , , , ...). Maksymalny czas każdego okresu to 30sekund.

Wyłączenie w sytuacjikrytycznej

Dzięki tej funkcji ewentualny włamywaczbędzie przekonany, że wybierasz właściwykod dostępu, jeżeli wywołasz alarm bezsygnalizacji dźwiekowej. W tym celu należydodać 1 do pierwszej cyfry kodu dostępu,następnie nacisnąć OFF.Na przykład: kod dostępu “3586” ---> sytuacja krytyczna“4586”,kod dostępu “9471” ---> sytuacja krytyczna“0471”.

3232

1

3

4

2

Uwaga! przed zakończeniem musiszkoniecznie nacisnąć przycisk 4 (by podjąćpołączenie), by przekaźnik nie wywoływałinnych numerów.Jeżeli przy pomocy urządzeń sterujących(pilot lub klawiatura) zostanie wydanepolecenie wyłączenia, przekaźnikzatrzymuje cykl wywołania.

Uwaga! Aby numery telefonu 1 i 2 niebyły wywoływane przy wyłączaniu wsytuacji krytycznej, należy zastosowaćpolecenie #82 7 1 w głównym menuprzekaźnika telefonicznego.

Dzyń-Dzyń

Alarm włamanie, naciśnij

Poł ączyłeś się z sys tememalarmowym.O 23.15 włamanie do garażu

Porozmawiaj z osobamiznajdującymi się w pobliżuprzekaźnika (30 sekund).

Powrót do wiadomości głosowej

- aby odsłuchać wiadomość głosową,

naciśnij .

- aby odsłuchać, naciśnij .

- aby mówić, naciśnij .

- aby podjąć poł ączenie naciśnij .

3

4

2

1

Podjęcie poł ączenia(OBOWIĄZKOWE, by przekaźniknie wywoływał innych numerów).

Możesz odłożyć słuchawkę.

Posłuchaj, co się dzieje wpobliżu przekaźnika (30 sekund).

4

5. Wywołaj przekaźnik telefoniczny

Jeżeli korzystasz z innej linii telefonicznej,komórkowej lub stacjonarnej, wybierznumer połączenia właściwy dla karty SIMumieszczonej w urządzeniu.Kod dostępu, jakim należy posługiwać siępo uruchomieniu, jest następujący: 123456.Przekaźnik nawiązuje połączenie po pierws-zym dzwonku.

A partir de la ligne distante,composez le numéro d'appel de la carte SIM de l'appareil.

Le transmetteur décroche dès lapremière sonnerie.

Bonjour, saisissez le code d'accès.

• Aby zmienić ustawienia przekaźnika (numery połączeń, kod dostępu, informacjagłosowa, zegar), podczas łączenia z przekaźnikiem centrala musi znajdować się w trybieKONSERWACJA.• Aby Tydom 315 odpowiedział na wywołanie, musi być podłączony do zasilania przypomocy zasilacza lub kabla 12V.

Krok 1) Ustawienie centrali w trybie „kon-serwacja” Przez 5 sekund przytrzymaj naciśniętejednocześnie przyciski ON i OFF na pilocie iotwórz pokrywę centrali.

Krok 2) Ustawienie centrali w trybie„dodawanie urządzenia”Przez 5 sekund przytrzymaj naciśnięty przy-cisk ON na pilocie. Centrala emituje dźwięk Pip.

Krok 3) Przypisanie przekaźnikaNaciśnij krótko przycisk przekaźnika.Przekaźnik i centrala emitują dźwięki Pip.lubKrok 3) Przypisanie funkcji detekcji prądudo systemu alarmowegoPrzez 5 sekund przytrzymaj naciśniętyprzycisk przekaźnika. Przekaźnik i centralaemitują dźwięki Pip.

Krok 4) Wyjście z trybu przypisaniaPrzytrzymaj naciśnięty przycisk OFF napilocie.

12

34

56

7

4. Dodawanie przekaźnika do systemu alarmowego

Piiip

Piiip

5 s.

5 s.

Jeżeli korzystasz ze zdalnej linii,wybierz numer połączeniawłaściwy dla karty SIMurządzenia.

Przekaźnik nawiązuje połączeniepo pierwszym dzwonku.

Dzień dobry, wpisz kod dostępu.

12

4

2

3

0 3 5 0

11.3 Menu automatyka

Powinno być aktywne co najmniej jednowyjście automatyki:- Aby wybrać:

wyjście 1, naciśnij ,

wyjście 2, naciśnij ,

wyjście 3, naciśnij ,

wyjście 4, naciśnij .

Na przykład: wyjście 2- Aby włączyć wyjście 2, naciśnij .

- Aby wyłączyć wyjście 2, naciśnij ,

Przy naciśnięciu wybranego przycisku,synteza głosowa potwierdza: „wyjście 2 jestwłączone lub wyjście 2 jest wyłączone”.

- Aby uruchomić wyjście 2 zprogramatorem czasowym, naciśnij ,

W przypadku wybrania : - Wybierz 4 cyfry czasu programatora lub

naciśnij ,

- Aby powrócić do głównego menu, naciśnij.

4

3

1

3

2

4

3

2

1

• Aby powrócić do głównego menu, naciśnij

Włączony = podnoszenie, a wyłączony =opuszczanie.Do jednego wyjścia sterowania może byćprzypisanych kilka odbiorników.

• Synteza głosowa nie informuje o stanieinstalacji.W razie usterki odbiornika lub zakłóceńprzekazu radiowego, nie otrzymasz infor-macji.

... Automatyka, wciśnij 4

- aby wybrać wyjście 1, naciśnij .

- " „wyjście 2, naciśnij .

- " „wyjście 3, naciśnij .

- " „wyjście 4, naciśnij .- Aby powrócić do głównego menu,

naciśnij .

4

3

2

1

Wybierz 4 cyfry czasu programatoralub naciśnij

Wyjście 2 jes t wł ączone przez3 godzina i 50 minut

Ex.: 03 h 50

Uruchomienie z programatorem czasowym

- aby wł ączyć wyjście 2, naciśnij .

- Aby wył ączyć wyjście 2, naciśnij .

- aby wł ączyć wyjście 2 zprogramatorem czasowym, naciśnij

.

- aby powrócić do głównego menu,naciśnij .

3

2

1

5

6. Przypisywanie przekaźnika do odbiornika ogrzewaniaW przypadku urządzeń radiowych:- Przytrzymaj naciśnięty przez 5 sekund

przycisk na odbiorniku.

Odpowiednia lampka miga.- Wywołaj przekaźnik.

Wpisz kod dostępu.

Po wyświetleniu głównego menu wpisz„#84”, a następnie .

Na przekaźniku wyświetla się:„Ogrzewanie dezaktywowane”.Ponownie wpisz “#84”, następnie

Na przekaźniku wyświetla się „Ogrzewanieaktywowane”.

Sprawdź, czy lampka na odbiornikuprzestała migać.

1

0

7. Aktywacja lub dezaktywacja sterowania ogrzewaniem

1

8

0

4

Wywołaj przekaźnik.Wpisz kod dostępu.Po wyświetleniu głównego menu wpisz „#84”.Przekaźnik emituje 2 dźwięki pip.

Wpisz , by aktywować lub , bydezaktywować sterowanie ogrzewaniem.

01

• Jeżeli dezaktywujesz sterowanieogrzewaniem, nie znajdzie się już więcejw głównym menu głosowym.

• Można również aktywować lubdezaktywować ogrzewanie przy pomocyaplikacji Java "Mój dom".

Przypisanie można również realizować przypomocy aplikacji Java "Mój dom".

Ustawienieodbiornikaw trybieprzypisania.

5 s.

Główne menu

Wybór wyjścia

Wyjście automatyki dezaktywowane

„Pip Pip”

11

11.1 Menu alarm

- Aby wł ączyć (lub wył ączyć) a larm,naciśnij .

- Aby odsłuchać, naciśnij .

- Aby mówić, naciśnij .

- Aby powrócić do głównego menu, naciśnij.

- Aby zakończyć, naciśnij 2 razy .

11.2 Menu ogrzewanie

Aby zmienić funkcje ogrzewania, musi onobyć aktywowane:- Aby włączyć tryb Przeciw zamarzaniu,

naciśnij

- Aby włączyć tryb Ekonomiczny, naciśnij

.

- Aby włączyć tryb Komfort, naciśnij .

- Aby włączyć tryb Automatyczny, naciśnij

.

- Aby powrócić do głównego menu,naciśnij .

- Aby zakończyć, naciśnij 2 razy .

3

4

3

2

1

2

1

2

1

2

3

1

2

Uwaga! Synteza głosowa nie informuje ostanie instalacji.W razie usterki odbiornika lub zakłóceńprzekazu radiowego, nie otrzymasz informacji.

... Alarm, wciśnij 1

Menu alarm

Posłuchaj, co dzieje się w pomieszczeniu,w którym znajduje się przekaźnik.

Porozmawiaj z osobą(osobami), któraznajduje się w pomieszczeniu zprzekaźnikiem.

Aby powrócić do głównego menu, naciśnij

przycisk

Główne menu…

Ogrzewanie, naciśnij 2

Ogrzewanie jest w trybieekonomicznym (np.)

- aby wł ączyć tryb Przeciwzamarzaniu, naciśnij .

- aby wł ączyć tryb Komfort, naciśnij.

- aby wł ączyć tryb Automatyczny,naciśnij

- aby powrócić do głównego menu,naciśnij .

4

3

1

Z odbiorni-kiem Deltia

- aby wł ączyć alarm, naciśnij .

- aby odsłuchać, naciśnij .

- aby mówić, naciśnij .

- aby powrócić do głównego menu, naciśnij

- aby zakończyć, naciśnij 2 razy .

3

2

1

6

8. Przypisywanie przekaźnika do odbiornika automatyki

Przekaźnik dysponuje 4 wyjściamisterowania automatyką.Do każdego wyjścia można przypisać jedenlub kilka odbiorników z gamy X2D.Na przykład:Wyjście 1 służy do sterowania podnosze-niem / opuszczaniem rolet.

Na odbiorniku naciskaj przycisk, aż zaczniemigać lampka sygnalizacyjna (~3 sekundy).

Wywołaj przekaźnik.Wpisz kod dostępu.Po wyświetleniu głównego menu wpisz „#85”.Przekaźnik emituje 2 dźwięki pip.

Wpisz numer wyjścia, które chceszprzydzielić (np. wyjście 1), Przekaźnik emituje 1 dźwięk pip.

Wpisz , by aktywować wyjściesterowania. Przekaźnik ponownie emituje 1 dźwięk pip.

Sprawdź, czy lampka na odbiornikuprzestała migać.Odbiornik jest przypisany do wyjściasterowania 1 przekaźnikiem.

1

Uwaga!- poczekaj na ciszę zanim naciśniesz przycisk.

- naciśnij , by powrócić dopoprzedniego menu.

- naciśnij , by rozłączyćprzekaźnik.

1 2 3 4 5 6

1

8 5

1

Ustawianie odbiornika w trybieprzypisania.

Wywołaj przekaźnik telefoniczny.

Dzień dobry, wpisz kod dostępu.

Dozór włączony, brak zdarzeń.Temperatura wnętrza wynosi 19°C.

Główne menu

Przydzielanie wyjścia sterowania(np. wyjście 1).

Aktywacja wyjścia sterowania

„Pip Pip”

„Pip”

„Pip”

10

11. Sposób użycia

Po wywołaniu przekaźnika wpisz koddostępu (6 cyfr).Przy rozruchu kod jest następujący: 123456(z możliwością zmiany).

Komunikat powitalny informuje o stanieinstalacji, na przykład:- „dozór włączony lub wyłączony”- „brak zdarzeń” …- „temperatura wewnętrzna wynosi 19ºC”

Następnie przekaźnik odczytuje głównemenu: „Alarm, wciśnij …

Uwaga: Po otrzymaniu komunikatu oalarmie, można go usunąć po zapoznaniu

się z nim. W tym celu naciśnij przycisk w głównym menu.

0

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6

0

Uwaga!jeżeli w instalacji występuje syrenazewnętrzna,syntezator głosowy możepodać również temperaturę zewnętrzną

Dzień dobry, wpisz kod dos tępu.

Dozór wł ączony, brak zdarzeń.Temperatura wnętrza wynosi 19°C.

Główne menu

- Alarm, wciśnij .

- Funkcje ogrzewania, wciśnij .

- Automatyka, wciśnij .- Konfigurowanie funkcji przekaźnika,

wciśnij .

- Aby zakończyć, naciśnij 2 razy .

2

5

4

1

Dzień dobry, wpisz kod dos tępu.

Dozór wł ączony, brak zdarzeń.Temperatura wnętrza wynosi 19°C.

(na przykład: 123456).

Alarm jes t wł ączony, le 24s tycznia 02 o 15h10, a larmwłamanieTemperatura wnętrza wynosi 19°C.

Główne menu

Aby usunać alarm, naciśnij ... 0

Uwaga!- poczekaj na ciszę zanim naciśniesz

przycisk.

- naciśnij , by powrócić dopoprzedniego menu.

- naciśnij , by rozł ączyćprzekaźnik.

7

9. Dezaktywacja wyjścia sterowania automatyką

10. Konfigurowanie funkcji przekaźnika

1

8

0

4

Możesz dezaktywować jedno z wyjśćautomatyki: przekaźnik nie będzie już więcejproponować włączenia lub wyłączenia.Wywołaj przekaźnik.Wpisz kod dostępu.Po wyświetleniu głównego menu wpisz „#85”.Przekaźnik emituje 2 dźwięki pip.Wpisz numer wyjścia, które chceszprzydzielić (np. wyjście 1), Przekaźnik emituje 1 dźwięk pip.Wpisz , by dezaktywować wyjściesterowania automatyką.

0

10.1 Wprowadzanie lubzmiana numeru połączenia

,Aby utworzyć numer połączenia:Podaj kolejność wyboru numeru (1, 2, 3 lub4), następnie numer telefonu, który chceszzapisać. Zatwierdź używając .

Aby zmienić numer połączenia:Podaj kolejność wyboru numeru (1, 2, 3 lub4). Przekaźnik podaje odpowiedni numer.

Naciśnij , by dokonać zmiany. Wybierz nowy numer telefonu i zatwierdź

używając .

Aby usunąć numer połączenia:

Wybierz dany numer, naciśnij i

zatwierdź używając .Numer został usunięty.

1

1

1

0

1

3

..........2 9 9 7 3

• Aby zmienić ustawienia przekaźnika (numery połączeń, kod dostępu, informacjagłosowa, zegar), podczas łączenia z przekaźnikiem centrala musi znajdować się w try-bie KONSERWACJA.

• Można również aktywować lubdezaktywować sterowanie automatykąprzy pomocy aplikacji Java „Mój dom".

Można również zmienić numerypołączeń przy pomocy aplikacji Java„Mój dom”.

Główne menu

Ogrzewanie aktywowane

Ogrzewanie dezaktywowane

„Pip Pip”

Menu konfigurowanie funkcji- aby zmienić numery poł ączeń, naciśnij 1

Podaj kolejność wyboru numerulub naciśnij

Wybierz wskazany numer… inaciśnij

Numer poł ączenia nr 3 to 02 99 73 …Podaj kolejność wyboru numeru lub

naciśnij

Naciśnij , by powrócić do menukonfigurowania funkcji.

na przykład 3

9

4

1 3 2 7

10.4 Zmiana godziny

Ustaw godzinę, by na czas otrzymywaćpowiadomienia o ewentualnych zdarze-niach.

10.5 Zmiana daty

Aby uzyskiwać dokładne informacje o dacieewentualnych zdarzeń, musisz ustawić

datę.

5

4

Uwaga! jeżeli właśnie ustawiłeś godzinę idatę przy pomocy informacyjno-sterowniczej klawiatury, przekaźnikautomatycznie zaktualizuje godzinę.

5

1 6 0 4 0 8

Można również zmienić datę przy pomocyaplikacji Java „Mój dom”.

Menu konfigurowanie funkcji- … aby zmienić godzinę,naciśnij 4

Aktualna godzina to… wpisz 4 cyfrynowej godziny lub naciśnij

(na przykład: 1327 dla „trzynas tejdwadzieścia siedem”).

Aktualna godzina to… wpisz 4 cyfrynowej godziny lub naciśnij

Naciśnij , by powrócić do menukonfigurowania funkcji.

Menu konfigurowanie funkcjiaby zmienić datę naciśnij 5

Dziś jes t … wpisz 6 cyfr nowej datylub naciśnij

(na przykład: 160408 dla „16 kwietnia 2008”).

Dziś jes t … wpisz 6 cyfr nowej datylub naciśnij

Naciśnij , by powrócić do menukonfigurowania funkcji.a

8

1

2

10.2 Zmiana informacjigłosowej

Przy uruchamianiu pojawia się następującainformacja głosowa:„Połączyłeś się z systemem alarmowym”.

Aby dokonać zmiany, naciśnij .

Zapisz nową informację przy użyciusłuchawki telefonu (na przykład: „Alarm uPana KOWALSKIEGO”), nagrywanierozpocznij po usłyszeniu dźwięku pip,

następnie zatwierdź używając . Przekaźnik powtarza informację, którawłaśnie została zapisana.

10.3 Zmiana kodu dostępu

Przy pierwszym uruchomieniu obowiązujenastępujący kod: 123456.Radzimy zmienić ten kod, by nie dopuścićdo wyłączenia alarmu przez włamywacza.

3

2

1

Uwaga! Maksymalny czas trwania komuni-katu to 12 sekund.

3

4 5 6 7 8 9

Menu konfigurowanie funkcji- aby zmienić informację głosowąnaciśnij 2

Informacja głosowa to „…”.Aby zmienić informację głosową,

naciśnij lub naciśnij .1

Rozpocznij nagrywanie po usłyszeniudźwięku pip i naciśnij .Podyktuj informację głosową, następniezatwierdź.

Informacja gtosowa to „…”.Aby zmienić informację głosową,

naciśnij lub naciśnij .1

Naciśnij , by powrócić do menukonfigurowania funkcji.

Menu konfigurowanie funkcji- .aby zmienić kod dostępu, naciśnij

3

Kod dostępu to ...Wpisz 6 cyfr nowego kodu dostępu lub

naciśnij .

(na przykład: 456789).

Kod dostępu to ...Wprowadź 6 cyfr nowego kodu

dostępu lub naciśnij .

Naciśnij , by powrócić do menukonfigurowania funkcji.