PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne...

16
PRZEGLąD PRODUKTóW PRODUCT OVERVIEW

Transcript of PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne...

Page 1: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

P r z e g l ą d P r o d u k tó wP r o d u c t o v e r v i e w

Page 2: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

2

Firma Juwent Sp. J. istnieje na rynku producentów urządzeń HVAC od roku 1992. Od początku istnienia firma ukierunkowana jest na, nowoczesność i niezawodność produktów, oraz szczególną dbałość o środowisko, a wprowadzona polityka jakości wraz z systemem oceny i doborem dostawców, gwarantuje wyrób o powtarzalnej i najwyższej jakości potwierdzony certyfikatem ISO.

Przez przeszło 20 lat istnienia, Firma zdobyła ogromne doświadczenie i wiedzę z zakresu ogrzewania, wentylacji oraz klimatyzacji. Różnorodność zrealizowanych obiektów, poczynając od niewielkich biur i warsztatów a kończąc na największych obiektach produkcyjnych, centrach logistycznych, supermarketach, szpitalach, zarówno w Polsce jak i za granicą pozwala Firmie dopasować się do największych oczekiwań klienta i zagwarantować jego satysfakcję i zadowolenie.

Juwent company exists on HVAC equipment manufacturers market since 1992. Since the beginning, the prime focus of the company has been directed to modernity, reliability, and concern for the environment. Furthermore, the quality policy introduced with the evaluation and selection of suppliers system ensures manufacture of reproducible product of the highest quality confirmed by ISO certificate.

For more than 20 years on the market, the company has gained considerable experience and knowledge in the field of heating, ventilation, and air conditioning. The diversity of implemented projects, starting from small offices and garages and ending with the largest production facilities, logistics centers, supermarkets, hospitals, both in Poland and abroad, allows us to meet customers’ expectations and ensure their satisfaction.

O FIRMIE AbOut COMpAny

2

Page 3: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

Stale podnosimy kwalifikacje naszych pracowników, modernizujemy nasze linie produkcyjne, wprowadzamy najnowsze technologie produkcji i rozwiązania technologiczne zapewniające poprawę parametrów funkcjonalnych produkowanych urządzeń.

Do produkcji naszych wyrobów używamy wyłącznie komponentów producentów europejskich. Nasze urządzenia poddawane są testom i kontroli jakości na każdym etapie produkcji, dbamy o ich jakość i zadowolenie naszych klientów. Współpracujemy z uznanymi Centrami Certyfikacji, ośrodkami badawczo–naukowymi, oraz posiadamy własne laboratorium badawcze. Potwierdzeniem naszych starań o dbałość i jakość naszych urządzeń jest szereg przyznanych nam nagród i uzyskanych certyfikatów.

We constantly improve qualifications of our employees, modernize our production lines, and introduce the latest production technologies and technological solutions to ensure the improvement of the functional parameters of production units.

In product manufacture we use only the components of European producers. Our devices are tested and the quality is controlled at each stage of production process; we care about the quality and customers’ satisfaction. We work with recognized certification centers, scientific research centers, and we have our own R&D laboratory. The confirmation of our efforts to care for the quality of equipment is the fact that we have obtained a number of awards and certificates.

CERtyFIKAtyCERtIFICAtEs

3

Page 4: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

pROgRAM dObORu CEntRAlAHu sElECtIOn sOFtwARE

Wychodząc naprzeciw potrzebom naszych klientów JUWENT stara się uprościć proces doboru urządzeń, tworząc program doboru central wentylacyjnych KONSTRUKTOR, który pozwala znacznie przyspieszyć proces konfiguracji, doboru i wyceny central wentylacyjnych, oraz przygotowania oferty handlowej.

Program doboru central KONSTRUKTOR jest jednym z najbardziej wszechstronnych produktów tego typu na rynku. Program umożliwia obliczanie parametrów elementów składowych central na podstawie przedstawionych przez projektanta danych, umożliwia generowanie raportu technicznego, oraz wycenę urządzeń.

In order to fulfill customers’ needs, JUWENT is striving to simplify the process of selection of devices, by creating a selection program KONSTRUKTOR for air handling units, which allows customers to speed up the configuration process, selection and pricing of air handling units, and preparing an offer.

KONSTRUKTOR air handling unit selection software is one of the most comprehensive products of its kind available on the market. The program allows the calculation of the air handling units components on the basis of the data provided by the designer. It allows you to generate a technical report, and the valuation of devices.

4

Page 5: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

plAtFORMA dObORu uRządzEńpROduCt sElECtIOn tOOls

Mając na uwadze coraz większy udział w naszym codziennym życiu urządzeń mobilnych z dostępem do internetu, zaprojektowaliśmy i wdrożyliśmy uniwersalne narzędzie, które nazwaliśmy PLATFORMĄ DOBORU URZĄDZEŃ.Platforma umożliwia dobór praktycznie wszystkich produkowanych przez nas wyrobów.Oferowane rozwiązanie opiera się o ideę pracy na dowolnym urządzeniu wyposażonym w dostęp do internetu, na którym zainstalowana jest przeglądarka internetowa. Dzięki tak uniwersalnej aplikacji umożliwiamy dobór naszych produktów niezależnie od miejsca, czasu, czy urządzenia, którym się posługujemy. Platforma nie wymaga instalacji a dobór odbywa się bezpośrednio ze strony internetowej naszej Firmy, pod adresem

www.juwent.com.plProgram on-line zapewnia poprawny dobór urządzeń, prezentuje wszystkie niezbędne parametry oraz pozwala na wydruk raportu podsumowującego dobór. Takie rozwiązanie zapewnia naszym klientom kompleksową i profesjonalną obsługę oraz znaczącą oszczędność czasu.

Taking into consideration the fact that mobile devices with an access to the Internet are more and more important in our everyday life, we designed and implemented a universal PRODUCT SELECTION TOOL.

The platform allows selection of all of our products.

The offered solution is based on the idea of working on any device equipped with Internet access, which has a web browser installed.

Due to such universal application, we provide the selection of our products, regardless of location, time or device we use.The platform does not require installation and the selection of products is made directly from our website, at

www.juwent.com.pl The on-line tool provides the correct selection of devices, presents all the necessary parameters and allows you to print a report summarizing the selection. This solution provides our customers with a comprehensive and professional handling and allows them to save time.

5

Page 6: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

Aparaty ogrzewczo–wentylacyjne przeznaczone są do wydajnego i szybkiego ogrzewania średnio i wielko-kubaturowych pomieszczeń. Ogrzewanie realizowane jest poprzez wymuszony wentylatorem przepływ powietrza przez wymiennik ciepła.

Rodzaje wymienników ciepła w aparatach:• lameloweCu/Al• bimetaloweSt/Al• parowe(wyłącznieaparatyścienne)• elektryczne

Zasilanie:230V lub 400V

Aparaty najczęściej stosowane są w:• centrachhandlowych• salonachsprzedaży• salachwidowiskowychisportowych• dyskotekach• salonachsamochodowych• magazynach• szklarniach

W przypadku aparatów z serii TERM i UGW/D ofertę wzbogacawyposażenie dodatkowe umożliwiające pracę urządzeń na powietrzu zewnętrznym.

Wyposażenie dodatkowe:• skrzynkiczerpne/mieszające• czerpnieścienneidachowe• podstawydachowe

Elementy sterowania i automatyki:skrzynki zasilająco–sterujące, regulatory prędkości obrotowej, regulatory temperatury, zawory trójdrogowe, siłowniki przepustnic, termostaty przeciwzamrożeniowe

Heating and ventilation units are used for efficient and quick heating of middle-sized and large spaces. Heating is realized by forced air move through heating coil.

Type of coils in heating and ventilation units:• fincoilCu/Al• bimetalcoilSt/Al• steamcoil(onlywall-mountedunits)• electricheater

Power supply:230 V or 400 V

Heating and ventilation units are used in:• shoppingcenters• salestores• publicandsporthalls• disco’s• cardealers• warehouses• greenhouses

AsfarasTERMandUGW/Dunitsseriesareconcerned,theofferincludesadditional equipment, allowing units to work with outside air.

Additional equipment:• airintake/mixingbox• wallandroofairintake• roofbase

Control and automatic control elements:power supply-control box, speed controllers, temperature controllers, 3-way valves, damper actuator, anti-freeze thermostat

ApARAty OgRzEwCzO-wEntylACyjnEHEAtIng And VEntIlAtIOn unIts

6

Page 7: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

TyPosZEREg APARATóW ogRZEWCZo–WEnTylACyjnyCH HEATIng AnD VEnTIlATIon UnITs TyPEs

Aparaty ogrzewczo-chłodzące BRAVA • 1wielkość• wydajnośćpowietrza:od1600do3100m3/h• mocgrzewczaod5do32kW• mocchłodniczaod3,1do8,9kW• pierścieniowywymienniklamelowy I lub II rzędowy

BRAVA Heating and cooling unit• 1size• airflowfrom1600to3100m3/h• heatingpowerfrom3to32kW• coolingpowerfrom3,1to8,9kW• circularheatexchanger

Aparaty ogrzewcze ROTON • 1wielkość• wydajnośćpowietrza:od6250do6550m3/h• mocgrzewczaod10do77kW• pierścieniowywymienniklamelowy I lub II rzędowy

ROTON Heating unit• 1size• airflowfrom6250to6550m3/h• heatingpowerfrom10to77kW• circularheatexchanger–oneortworows

Aparaty ogrzewcze TROPIC• 2wielkości• wydajnośćpowietrza:od2000do5600m3/h• mocgrzewczaod4do61kW• wymienniklamelowyIlubIIrzędowy

TROPIC Heating unit• 2sizes• airflowfrom2000to5600m3/h• heatingpowerfrom4to61kW• heatexchangerIorIIrows

Aparaty ogrzewcze TERM • 5wielkości• wydajnośćpowietrza:od1100do19000m3/h• mocgrzewczaod4do460kW• wymienniklamelowy/bimetalowy IIlubIIIrzędowy,parowyII/2.8,II/5

TERM Heating and ventilation unit• 5sizes• airflowfrom1100to19000m3/h• heatingpowerfrom4to460kW• heatingcoilfin/bimetalIIorIIIrows, steamII/2.8,II/5

Aparaty elektryczne AGE • 6wielkości• wydajnośćpowietrza:od450do2900m3/h• mocgrzewczaod3do27kW• grzałkielektryczneznawalcowanymspiralnie

aluminiowym ożebrowaniem

AGE Electric heating unit• 6sizes• airflowfrom450to2900m3/h• heatingpowerfrom3to27kW• electricheaters

Aparaty ogrzewcze UGW/D dla warunków szczególnych• 3wielkości• wydajnośćpowietrza:od970do3350m3/h• mocgrzewczaod11do141kW• wymiennikbimetalowyIIIlubIVrzędowy, parowy II lub III rzędowy

UGW/D Heating and ventilation unit for special conditions• 3sizes• airflowfrom970to3350m3/h• heatingpowerfrom11to141kW• bimetalcoilIIIorIVrows,steamIIorIIIrows

Aparaty ogrzewczo-chłodzące UGCH • 2wielkości• wydajnośćpowietrza:od1900do4000m3/h• mocgrzewczaod9do74kW• wymienniklamelowyIIlubIIIrzędowy

UGCH Heating and cooling unit• 2sizes• airflowfrom1900to4000m3/h• heatingpowerfrom9to74kW• coolingpowerfrom2,1to21• heatingcoilIIorIIIrows

Klimakonwektor UWK III • 1wielkość• wydajnośćpowietrza:od250do600m3/h• mocgrzewczaod0,7do13kW• wymienniklamelowy2lub4rurowy + grzałka elektryczna• mocchłodniczaod2,1do3,5kW

UWK-III Fan coil• 1size• airflowfrom250to600m3/h• heatingpowerfrom0,7to13kW• coolingpowerfrom2,1to3,5kW• coil2or4pipes+electricheater

7

Page 8: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

8

Centrale klimatyzacyjne są urządzeniami umożliwiającymi wszechstronną obróbkę powietrza w instalacjach klimatyzacyjnych i wentylacyjnych.

Konstrukcja: rama przestrzenna wykonana z profilu aluminiowego lub konstrukcja samonośna.

Wykonanie paneli central:• blachazewnętrznaalucynkoklasiekorozyjności–C4• wypełnieniepaneli–wełnamineralna: –centralepodwieszane–25mm –centralestacjonarneCSKiCSN–45mm –centralestacjonarnedużychwydajnościCM–50mm

Centrale klimatyzacyjne mogą być wykonywane w wariantach:• zewnętrznym• higienicznym• basenowym• specjalnymwguzgodnieńzodbiorcą

Centrale najczęściej stosowane są w:• obiektachprzemysłowych• centrachhandlowych• magazynach• salachwidowiskowych• szpitalach• kinach• basenach

Air handling units are devices which enable all kinds of air treatment processes in air conditioning and ventilation systems.

Construction: frame made from aluminum profile or self-supporting construction.

Panels:• outsidealuzincsteel–C4corrosionclass• panelsfilling–mineralwool: –suspendedunits–25mm –CSKandCSNstationaryAHU–45mm –CMstationaryAHUwithhighairflow–50mm

There are different types of air handling units:• outside• hygienic• swimmingpool• specialaccordingtocustomer’sneeds

Air handling units are mainly used in:• industrialfacilities• shoppingcenters• warehouses• auditoriums• hospitals• cinemas• swimmingpools• andmanyother

CEntRAlE KlIMAtyzACyjnEAIR HAndlIng unIts

8

Page 9: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

TyPosZEREg CEnTRAl KlIMATyZACyjnyCH AIR HAnDlIng UnITs TyPEs

Centrale podwieszane CP• 3wielkości• wydajnośćpowietrzaod200do3850m3/h.

Centrale podwieszane CP oparte są na konstrukcji samonośnej.

CP Suspended air handling units• 3sizes• airflowfrom200m3/hto3850m3/h

Suspended air handling units are made with self supporting construction.

Centrale klimatyzacyjne CSK • 14wielkości• wydajnośćpowietrzaod1000do62300m3/h.

CSK Stationary air handling units• 14sizes• airflowfrom1000to62300m3/h.

Centrale klimatyzacyjne CSN (wersjaoobniżonejwysokości)• 8wielkości• wydajnośćpowietrzaod3250do50500m³/h

Centrale CSN mają obniżoną wysokość w stosunku do central typu CSK.

CSN Stationary air handling units (lower heightversion)• 8sizes• airflowfrom3250to50500m3/h

CSN Air handling units are lower than CSK type.

Centrale klimatyzacyjne dużej wydajności CM• 3wielkości• wydajnośćpowietrzaod34000do135000m3/h

CM High air capacity air handling units• 3sizes• airflowfrom34000to135000m3/h

Centrale kompaktowe OPTIMAX• 5wielkości• wydajnośćpowietrzaod500do18000m3/h

CentralespełniająwymaganiaErP2018,cechuje je wysoka sprawność, szybki dobór oraz krótkie terminy realizacji.

OPTIMAX Compact air handling units• 5sizes• airflowfrom500to18000m3/h

AHUcomplywithErP2018,main advantages are high efficiency, quick selection and high availability.

Centrale bezkanałowe DAWG, PAWG• 4 grupy urządzeń, każda w 2 wielkościach• składasięzdwóchczęści:zewnętrznejiwewnętrznej• wydajność powietrza od 2 000 do 9 000 m3/h• wentylatoryEC

DAWG PAWG Air handling units without ducts• 4groupseachin2sizes,• unitconsistsof2pieces:insideandoutside• airflowfrom2000to9000m3/h• ECfans

Rekuperatory RGS• 6wielkości• wydajnośćpowietrzado8500m3/h• odzyskciepła>80%• wentylatoryEC

RGS Recuperators• 6sizes• airflowto8500m3/h• heatrecovery>80%• ECfans

9

Page 10: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

Wentylatory dachowe i kanałowe służą do usuwania powietrza, gazów z pomieszczeń, obiektów lub magazynów.Wentylatory w zależności od typoszeregu wykonane są z laminatu poliestrowo–szklanego, aluminium lub blachy stalowej ocynkowanej. Wybrane typoszeregi wentylatorów dostarczamy z silnikami EC.Rozwiązania technologiczne pozwalają do każdego typu wentylatorów zastosować elementy wyposażenia dodatkowego takie jak: podstawydachowe, płyty montażowe, podstawy tłumiące, przepustnice samozamykające, tłumiki akustyczne.

Wentylatory najczęściej stosowane są w:• centrachhandlowych• magazynach• pomieszczeniachgospodarczych• obiektachsportowych• halachipomieszczeniachprodukcyjnych

Automatyka i sterowanie:Wentylatory mogą być wyposażone w układy sterowania i automatyki •skrzynkizasilająco-sterujące•regulatoryobrotów•falownikitermostatypomieszczeniowe • termostaty zanieczyszczenia powietrza • higrostaty •detektoryCO•zegaryczasowe•wyłącznikiserwisowe

Roof fans and duct fans are used to remove air and gases from rooms, facilities or warehouses.Fans, depending on type, are made from polyester-glass laminate, aluminum or galvanized steel. Some of them could be delivered with EC motors.Our technological solutions, for each type of fan, give the possibility to useadditionalequipmentsuchas:roofbase,mountingplate,roofbasewith silencer, self-closing dampers, acoustic silencer.

Fans are mainly used in:• shoppingcenters• warehouses• utilityrooms• sportsfacilities• productionhallsandrooms

Automatic control and steering:Fans can be equipped with special control and automatic control systems, such as: Control-steering box • Speed controller • Frequencycontrollers • room thermostats • airpollution thermostats •humidistats•COsensors•timers•serviceswitches

WEnTlAToRy DACHoWE I KAnAłoWE FAns TyPEs

Wentylatory dachowe WDJ i WDJV • 4wielkości• wydajnośćpowietrzaod50do1100m3/h• ciśnieniestatycznedo430Pa• wypływpowietrzapionowylubpoziomy

WDJ and WDJV Roof fans• 4sizes• airflowfrom50to1100m3/h• staticpressureto430Pa• airoutlethorizontalorvertical

Wentylatory dachowe WDV, WDH• 7wielkości• wydajnośćpowietrzaod500do19000m3/h• ciśnieniestatycznedo750Pa• wypływpowietrzapoziomyipionowy• zgodnezErP2015• dostępnesilnikiEC

WDV, WDH Roof fans• 7sizes• airflowfrom500to19000m3/h• staticpressureto750Pa• airoutlethorizontalorvertical• ErP2015compilant• avaliablewithECmotors

wEntylAtORy dACHOwE I KAnAŁOwEROOF And duCt FAns

10

Page 11: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

Wentylatory dachowe WD • wykonaniespecjalne-chemoodporne• 5wielkości• wydajnośćpowietrzaod100do8000m3/h• ciśnieniestatycznedo450Pa• wypływpowietrzapoziomy

WD Roof fans • specialchemo-resistantmade• 5sizes• airflowfrom100to8000m3/h• staticpressureto450Pa• horizontalairoutlet

Wentylatory dachowe WD PLUS • wykonaniespecjalne-chemoodporne• 3wielkości• wydajnośćpowietrzaod800do16000m3/h• ciśnieniestatycznedo625Pa• wypływpowietrzapoziomy

WD PLUS Roof fans • specialchemo-resistantmade• 3sizes• airflowfrom800to16000m3/h• staticpressureto625Pa• horizontalairoutlet

Wentylatory dachowe WDEx • wykonanieprzeciwwybuchowe• 5wielkości• wydajnośćpowietrzaod100do8000m3/h• ciśnieniestatycznedo420Pa• wypływpowietrzapoziomy

WDEx Roof fans • anti–explosionmade• 5sizes• airflowfrom100to8000m3/h• staticpressureto420Pa• horizontalairoutlet

Wentylatory dachowe OWD • 8wielkości• wydajnośćpowietrzaod2130do14150m3/h• wypływpowietrzapoziomy

OWD Roof fans• 8sizes• airflowfrom2130to14150m3/h• horizontalairoutlet

Wentylatory dachowe WDVO• 4wielkości• wydajnośćpowietrzaod500do8000m3/h• ciśnieniestatycznedo400Pa• wypływpowietrzapionowy• zgodnezErP2015

WDVO Roof fans• 4sizes• airflowfrom500to8000m3/h• staticpressureto400Pa• airoutletvertical• ErP2015compilant

Wentylatory przeciwwybuchowe WDVS-Ex• 7wielkości• wydajnośćpowietrza200do10000m3/h• ciśnieniestatycznedo500Pa• wypływpowietrzapionowy• kategoriawybuchowości2G,3G

WDVS-Ex anti–explosion roof fans• 7sizes• airflowfrom200to10000m3/h• staticpressureto500Pa• verticalairoutlet• anti-explosioncategory2G,3G

Wentylatory oddymiające WOD • 7wielkości• wydajnośćpowietrzaod2460do32500m3/h• ciśnieniestatycznedo1400Pa• wypływpowietrzapionowy• klasatemperaturowaF400/120 zgodnie z normą PN-EN 12101-33

WOD Smoke exhaust fan• 7sizes• airflowfrom2460to32500m3/h• staticpressureto1400Pa• airoutletvertical• tempratureclassF400/120, according to norm PN–EN 12101–3

Wentylatory kanałowe WKO • 6wielkości• wydajnośćpowietrzaod50do1800m3/h• ciśnieniestatycznedo600Pa• dokanałówoprzekrojuokrągłym

WKO Duct fans • 6sizes• airflowfrom50to1800m3/h• staticpressureto600Pa• forcircularducts

Wentylatory kanałowe WKp• 8wielkości• wydajnośćpowietrzaod1470do7100m3/h• ciśnieniestatycznedo1000Pa• dokanałówoprzekrojuprostokątnym

WKp Duct fans • 8sizes• airflowfrom1470to7100m3/h• staticpressureto1000Pa• forrectangularducts

11

Page 12: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

Kurtyny powietrzne do drzwi i bram służą do ochrony przed niekontrolowanym napływem powietrza zewnętrznego do wewnątrz pomieszczeń.

Wszystkie kurtyny firmy JUWENT przystosowane są zarówno do pracy w poziomie jak i w pionie.Mogą być wyposażone w nagrzewnice wodne lamelowe lub bimetalowe oraz nagrzewnice elektryczne.

Kurtyny najczęściej stosowane są w:• sklepach• galeriachhandlowych• bankach• halachsportowych• basenach• kinach• magazynach• halachprodukcyjnych• bramachprzeładunkowych

Automatyka i sterowanie:• zaworytrójdrogowe• termostatypomieszczeniowezprogramatoremczasowym,• termostatypomieszczeniowebezprogramatoraczasowego• regulatoryobrotów

Air curtains are devices used to prevent the outside air from entering buildings through open doorways.

All JUWENT air curtains are designed as either horizontal or vertical.They can be equipped with water heaters with fins or bimetal pipes and electric heaters.

Air curtains are mainly used in:• stores• shoppingcenters• banks• gyms• swimmingpools• cinemas• warehouses• productionhalls• reloadinggates

Automatic control and steering:• 3-wayvalves• roomthermostatswithtimer• roomthermostatswithouttimer• speedcontrollers

KuRtyny pOwIEtRznEAIR CuRtAIns

12

Page 13: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

TyPosZEREg KURTyn PoWIETRZnyCH AIR CURTAIns TyPEs

Kurtyny powietrzne SMART• długościod104do200cm• wydajnośćpowietrza od 900 m3/hdo3900m3/h (wzależnościodtypuwymiennika)• moccieplna do 23 kW nagrzewnica wodna do 12 kW nagrzewnica elektryczna

SMART Air curtains• lengthfrom104to200cm• airflowfrom900to3900m3/h (dependingonheatertype)• heatingpower to 23 kW water heater to 12 kW electric heater

Kurtyny powietrzne GOLD• długościod112cmdo207cm• wydajnośćpowietrza od1500m3/hdo3000m3/h• moccieplna do27kWnagrzewnicawodna do 12 kW nagrzewnica elektryczna

GOLD Air curtains• lengthfrom112cmto207cm• airflowfrom1500to3000m3/h• heatingpower to27kWwaterheater to 12 kW electric heater

Kurtyny powietrzne SILVER• długościod100cmdo300cm• wydajnośćpowietrza od1500m3/hdo10800m3/h• moccieplna do106kWnagrzewnicawodna do36kWnagrzewnicaelektryczna

SILVER Air curtains• lengthfrom100cmto300cm• airflowfrom1500to10800m3/h• heatingpower to106kWwaterheater to36kWelectricheater

Kurtyny powietrzne KP/DB• długościod105cmdo210cm• wydajnośćpowietrza od 2 300 m3/hdo8100m3/h• moccieplna do62kWnagrzewnicawodna do27kWnagrzewnicaelektryczna

KP/DB Air curtains• lengthfrom105cmto210cm• airflowfrom2300to8100m3/h• heatingpower to62kWwaterheater to27kWelectricheater

Kurtyny powietrzne KP/BB• długośćod94cmdo300cm• wydajnośćpowietrza od 2 900 m3/hdo31200m3/h• moccieplna do173kWnagrzewnicawodna do 49 kW nagrzewnica elektryczna

KP/BB Air curtains• length from94cmto300cm• airflowfrom2900to31200m3/h• heatingpower to173kWwaterheater to 49 kW electric heater

Kurtyny powietrzne KP/BN• kurtynyzeszczelinąnawiewną

bliżej płaszczyzny bramy• długośćod150do300cm• wydajnośćpowietrzaod6500do18000m3/h• moccieplnado124kWnagrzewnicawodna

KP/BN Air curtains• aircurtainswithairoutletslotcloser

to the plane of the gate• lenghtfrom150to300cm• airflowfrom6500to18000m3/h• heatingpowerto124kWwaterheater

13

Page 14: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

14

wyMIEnnIKI CIEpŁAHEAt ExCHAngERs

Wymienniki ciepła służą do ogrzewania i chłodzenia w instalacjach wentylacyjnych, klimatyzacyjnych, chłodniczych oraz w procesach technologicznych.Zastosowanie nowoczesnych technologii i materiałów pozwala produkować WYMIENNIKI CIEPŁA najwyższej jakości.

Wymienniki lamelowe:• nagrzewnicewodneiglikolowe–NLW• chłodnicewodneiglikolowe–CLW• chłodnicefreonowe–CF• skraplacze–SF

Wymienniki z rur ożebrowanych:• nagrzewniceparowe–NP• nagrzewnicewodne–NW

Wykonujemy także:• wymiennikizamiennedonagrzewnicwodnych,nagrzewnicparowych

i chłodnic innych producentów • nietypowewykonaniawymiennikówwedługdostarczonychwzorów

lub dokumentacji • wymiennikizelementównierdzewnychikwasoodpornych

Zastosowanie wymienników:• winstalacjachwentylacyjnych• wcentralachklimatyzacyjnych• wurządzeniachgrzewczo-wentylacyjnych• wsystemachodzyskuciepłazczynnikiempośrednim• winstalacjachchłodniczych• wurządzeniachchłodniczych• wchłodniachwentylatorowych

Heat exchangers are used to heating and cooling inside ventilating and air conditioning systems and technological processes.The use of modern technologies and materials enabled us to produce high quality HEAT EXCHANGERS.

Fin heat exchangers:• waterandglycolheaters–NLW• waterandglycolcoolers–CLW• freoncoolers–CF• condensers–SF

Finned-tube heat exchangers:• steamheaters–NP• waterheaters–NW

We also offer:• replacement heat exchangers for common water heaters, steam

heaters and condensers in accordance with the standards of other producers

• non-standard heat exchangers based on custom drawings andspecifications

• stainlesssteelandacidresistantsteelheatexchangers

Intended use:• ventilationsystems• airhandlingunits• unitheaters• heatrecoverysystemswithintermediaterefrigerant• coolingsystems• coolingdevices• mechanicaldraughtcoolingtower

14

Page 15: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

FIn HEAT EXCHAngER DEsIgn

maximum allowed temperature 130°C; workingpressureupto1.6MPa,power up to 1 000 kW

MANIFOLDSANDCONNECTORS

Cu;threadedconnectors(standard)

Cu;flangedconnectors

Cu; smooth tube

FINS

Cu/Al.(standard)

Cu/Al.epoxycoated

Cu/Cu

stainlesssteel/stainlesssteel

FRAMEWITHFLANGES

galvanizedsteelsheet(standard)

stainless steel sheet

CONNECTORS

threadedconnectors(standard)

flangedconnectors

welded connectors

HEATINGELEMENTS

BIMETALLIC

Al/carbonsteel

Al/stainlesssteel

WOUND

carbonsteel/carbonsteel

stainlesssteel/stainlesssteel

FRAMEWITHFLANGESANDMANIFOLDS

steelsheet(standard)

stainless steel sheet

FInnED-TUBE HEAT EXCHAngER DEsIgn(waterandsteam)

maximum allowed temperature 200°C; workingpressureupto1.6MPa;powerupto1500kW

BUDoWA WyMIEnnIKóW lAMEloWyCH

max dopuszczalna temperatura 1300C; ciśnieniepracydo1,6MPa.moce do 1 000 kW

KOLEKTORYIKRÓĆCE

Cu;króćcegwintowane(standard)

Cu; króćce z kołnierzami

Cu; rura gładka

PAKIETLAMELOWY

Cu/Al.(standard)

Cu/Al.epoxy

Cu/Cu

stalnierdzewna/stalnierdzewna

RAMA Z KOŁNIERZAMI

bl.stal.ocynkowana(standard)

bl. stal. nierdzewna

KRÓĆCE

króćcegwintowane(standard)

króćce z kołnierzami

króćce do połączenia z instalacją przez spawanie

ELEMENTYGRZEJNE

BIMETALOWE

Al/stalwęglowa

Al/stalnierdzewna

NAWIJANE

stalwęglowa/stalwęglowa

stalnierdzewna/stalnierdzewna

RAMA Z KOŁNIERZAMI IKOLEKTORAMI

bl.stal.(standard)

bl. stal. nierdzewna

BUDoWA WyMIEnnIKóW Z RUR oŻEBRoWAnyCH (wodneiparowe)

max dopuszczalna temperatura 2000C; ciśnieniepracydo1,6MPa.mocedo1500kW

k rócce/ connectors

e lementy grze jne/ heat inge lements

rama z k o łn ier zami i k o lektorami/ f ramewith f langes andtubes

k róćce/ connectorspak iet lamelowy/ f ins

ramazkołnierzami/ f ramewith f langes

kolektor y / mani fo lds

15

Page 16: PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne Zasilanie: 230V lub 400V Aparaty najczęściej stosowane są w: • centrach handlowych

Juwent Szymański, nowakowski Sp. j.ul.Lubelska31·08–500Ryki ·POLANDtel.+48818835600fax+48818835609info@juwent.com.plwww.juwent.com.pl

Prod

ucen

t zas

trzeg

a sob

ie pr

awo w

prow

adza

nia z

mia

n.Th

e man

ufac

turer

rese

rves

the r

ight

to m

ake c

hang

es.

Juwent Białystok+48692478020e-mail:[email protected]

Juwent Gdańsk+48606908820e-mail:[email protected]

Juwent Kielce+48606618860e-mail:[email protected]

Juwent Kraków+48126559063e-mail:[email protected]

Juwent Lublin+48692476090e-mail:[email protected]

Juwent Łódź+48426827055,+48600438028e-mail:[email protected]

Juwent Rzeszów+48660771537e-mail:[email protected]

Juwent Ryki+48601382968e-mail:[email protected]

Juwent Szczecin+48608539432e-mail:[email protected]

Juwent Śląsk+48604978536e-mail:[email protected]

Juwent warszawa+48602195709,+48600998676e-mail:[email protected]

Juwent wrocł[email protected]

7.2017