PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne...
Transcript of PRZEGL D PRODUKTÓW PRODUCT OVERVIEW · • parowe (wyłącznie aparaty ścienne) • elektryczne...
P r z e g l ą d P r o d u k tó wP r o d u c t o v e r v i e w
2
Firma Juwent Sp. J. istnieje na rynku producentów urządzeń HVAC od roku 1992. Od początku istnienia firma ukierunkowana jest na, nowoczesność i niezawodność produktów, oraz szczególną dbałość o środowisko, a wprowadzona polityka jakości wraz z systemem oceny i doborem dostawców, gwarantuje wyrób o powtarzalnej i najwyższej jakości potwierdzony certyfikatem ISO.
Przez przeszło 20 lat istnienia, Firma zdobyła ogromne doświadczenie i wiedzę z zakresu ogrzewania, wentylacji oraz klimatyzacji. Różnorodność zrealizowanych obiektów, poczynając od niewielkich biur i warsztatów a kończąc na największych obiektach produkcyjnych, centrach logistycznych, supermarketach, szpitalach, zarówno w Polsce jak i za granicą pozwala Firmie dopasować się do największych oczekiwań klienta i zagwarantować jego satysfakcję i zadowolenie.
Juwent company exists on HVAC equipment manufacturers market since 1992. Since the beginning, the prime focus of the company has been directed to modernity, reliability, and concern for the environment. Furthermore, the quality policy introduced with the evaluation and selection of suppliers system ensures manufacture of reproducible product of the highest quality confirmed by ISO certificate.
For more than 20 years on the market, the company has gained considerable experience and knowledge in the field of heating, ventilation, and air conditioning. The diversity of implemented projects, starting from small offices and garages and ending with the largest production facilities, logistics centers, supermarkets, hospitals, both in Poland and abroad, allows us to meet customers’ expectations and ensure their satisfaction.
O FIRMIE AbOut COMpAny
2
Stale podnosimy kwalifikacje naszych pracowników, modernizujemy nasze linie produkcyjne, wprowadzamy najnowsze technologie produkcji i rozwiązania technologiczne zapewniające poprawę parametrów funkcjonalnych produkowanych urządzeń.
Do produkcji naszych wyrobów używamy wyłącznie komponentów producentów europejskich. Nasze urządzenia poddawane są testom i kontroli jakości na każdym etapie produkcji, dbamy o ich jakość i zadowolenie naszych klientów. Współpracujemy z uznanymi Centrami Certyfikacji, ośrodkami badawczo–naukowymi, oraz posiadamy własne laboratorium badawcze. Potwierdzeniem naszych starań o dbałość i jakość naszych urządzeń jest szereg przyznanych nam nagród i uzyskanych certyfikatów.
We constantly improve qualifications of our employees, modernize our production lines, and introduce the latest production technologies and technological solutions to ensure the improvement of the functional parameters of production units.
In product manufacture we use only the components of European producers. Our devices are tested and the quality is controlled at each stage of production process; we care about the quality and customers’ satisfaction. We work with recognized certification centers, scientific research centers, and we have our own R&D laboratory. The confirmation of our efforts to care for the quality of equipment is the fact that we have obtained a number of awards and certificates.
CERtyFIKAtyCERtIFICAtEs
3
pROgRAM dObORu CEntRAlAHu sElECtIOn sOFtwARE
Wychodząc naprzeciw potrzebom naszych klientów JUWENT stara się uprościć proces doboru urządzeń, tworząc program doboru central wentylacyjnych KONSTRUKTOR, który pozwala znacznie przyspieszyć proces konfiguracji, doboru i wyceny central wentylacyjnych, oraz przygotowania oferty handlowej.
Program doboru central KONSTRUKTOR jest jednym z najbardziej wszechstronnych produktów tego typu na rynku. Program umożliwia obliczanie parametrów elementów składowych central na podstawie przedstawionych przez projektanta danych, umożliwia generowanie raportu technicznego, oraz wycenę urządzeń.
In order to fulfill customers’ needs, JUWENT is striving to simplify the process of selection of devices, by creating a selection program KONSTRUKTOR for air handling units, which allows customers to speed up the configuration process, selection and pricing of air handling units, and preparing an offer.
KONSTRUKTOR air handling unit selection software is one of the most comprehensive products of its kind available on the market. The program allows the calculation of the air handling units components on the basis of the data provided by the designer. It allows you to generate a technical report, and the valuation of devices.
4
plAtFORMA dObORu uRządzEńpROduCt sElECtIOn tOOls
Mając na uwadze coraz większy udział w naszym codziennym życiu urządzeń mobilnych z dostępem do internetu, zaprojektowaliśmy i wdrożyliśmy uniwersalne narzędzie, które nazwaliśmy PLATFORMĄ DOBORU URZĄDZEŃ.Platforma umożliwia dobór praktycznie wszystkich produkowanych przez nas wyrobów.Oferowane rozwiązanie opiera się o ideę pracy na dowolnym urządzeniu wyposażonym w dostęp do internetu, na którym zainstalowana jest przeglądarka internetowa. Dzięki tak uniwersalnej aplikacji umożliwiamy dobór naszych produktów niezależnie od miejsca, czasu, czy urządzenia, którym się posługujemy. Platforma nie wymaga instalacji a dobór odbywa się bezpośrednio ze strony internetowej naszej Firmy, pod adresem
www.juwent.com.plProgram on-line zapewnia poprawny dobór urządzeń, prezentuje wszystkie niezbędne parametry oraz pozwala na wydruk raportu podsumowującego dobór. Takie rozwiązanie zapewnia naszym klientom kompleksową i profesjonalną obsługę oraz znaczącą oszczędność czasu.
Taking into consideration the fact that mobile devices with an access to the Internet are more and more important in our everyday life, we designed and implemented a universal PRODUCT SELECTION TOOL.
The platform allows selection of all of our products.
The offered solution is based on the idea of working on any device equipped with Internet access, which has a web browser installed.
Due to such universal application, we provide the selection of our products, regardless of location, time or device we use.The platform does not require installation and the selection of products is made directly from our website, at
www.juwent.com.pl The on-line tool provides the correct selection of devices, presents all the necessary parameters and allows you to print a report summarizing the selection. This solution provides our customers with a comprehensive and professional handling and allows them to save time.
5
Aparaty ogrzewczo–wentylacyjne przeznaczone są do wydajnego i szybkiego ogrzewania średnio i wielko-kubaturowych pomieszczeń. Ogrzewanie realizowane jest poprzez wymuszony wentylatorem przepływ powietrza przez wymiennik ciepła.
Rodzaje wymienników ciepła w aparatach:• lameloweCu/Al• bimetaloweSt/Al• parowe(wyłącznieaparatyścienne)• elektryczne
Zasilanie:230V lub 400V
Aparaty najczęściej stosowane są w:• centrachhandlowych• salonachsprzedaży• salachwidowiskowychisportowych• dyskotekach• salonachsamochodowych• magazynach• szklarniach
W przypadku aparatów z serii TERM i UGW/D ofertę wzbogacawyposażenie dodatkowe umożliwiające pracę urządzeń na powietrzu zewnętrznym.
Wyposażenie dodatkowe:• skrzynkiczerpne/mieszające• czerpnieścienneidachowe• podstawydachowe
Elementy sterowania i automatyki:skrzynki zasilająco–sterujące, regulatory prędkości obrotowej, regulatory temperatury, zawory trójdrogowe, siłowniki przepustnic, termostaty przeciwzamrożeniowe
Heating and ventilation units are used for efficient and quick heating of middle-sized and large spaces. Heating is realized by forced air move through heating coil.
Type of coils in heating and ventilation units:• fincoilCu/Al• bimetalcoilSt/Al• steamcoil(onlywall-mountedunits)• electricheater
Power supply:230 V or 400 V
Heating and ventilation units are used in:• shoppingcenters• salestores• publicandsporthalls• disco’s• cardealers• warehouses• greenhouses
AsfarasTERMandUGW/Dunitsseriesareconcerned,theofferincludesadditional equipment, allowing units to work with outside air.
Additional equipment:• airintake/mixingbox• wallandroofairintake• roofbase
Control and automatic control elements:power supply-control box, speed controllers, temperature controllers, 3-way valves, damper actuator, anti-freeze thermostat
ApARAty OgRzEwCzO-wEntylACyjnEHEAtIng And VEntIlAtIOn unIts
6
TyPosZEREg APARATóW ogRZEWCZo–WEnTylACyjnyCH HEATIng AnD VEnTIlATIon UnITs TyPEs
Aparaty ogrzewczo-chłodzące BRAVA • 1wielkość• wydajnośćpowietrza:od1600do3100m3/h• mocgrzewczaod5do32kW• mocchłodniczaod3,1do8,9kW• pierścieniowywymienniklamelowy I lub II rzędowy
BRAVA Heating and cooling unit• 1size• airflowfrom1600to3100m3/h• heatingpowerfrom3to32kW• coolingpowerfrom3,1to8,9kW• circularheatexchanger
Aparaty ogrzewcze ROTON • 1wielkość• wydajnośćpowietrza:od6250do6550m3/h• mocgrzewczaod10do77kW• pierścieniowywymienniklamelowy I lub II rzędowy
ROTON Heating unit• 1size• airflowfrom6250to6550m3/h• heatingpowerfrom10to77kW• circularheatexchanger–oneortworows
Aparaty ogrzewcze TROPIC• 2wielkości• wydajnośćpowietrza:od2000do5600m3/h• mocgrzewczaod4do61kW• wymienniklamelowyIlubIIrzędowy
TROPIC Heating unit• 2sizes• airflowfrom2000to5600m3/h• heatingpowerfrom4to61kW• heatexchangerIorIIrows
Aparaty ogrzewcze TERM • 5wielkości• wydajnośćpowietrza:od1100do19000m3/h• mocgrzewczaod4do460kW• wymienniklamelowy/bimetalowy IIlubIIIrzędowy,parowyII/2.8,II/5
TERM Heating and ventilation unit• 5sizes• airflowfrom1100to19000m3/h• heatingpowerfrom4to460kW• heatingcoilfin/bimetalIIorIIIrows, steamII/2.8,II/5
Aparaty elektryczne AGE • 6wielkości• wydajnośćpowietrza:od450do2900m3/h• mocgrzewczaod3do27kW• grzałkielektryczneznawalcowanymspiralnie
aluminiowym ożebrowaniem
AGE Electric heating unit• 6sizes• airflowfrom450to2900m3/h• heatingpowerfrom3to27kW• electricheaters
Aparaty ogrzewcze UGW/D dla warunków szczególnych• 3wielkości• wydajnośćpowietrza:od970do3350m3/h• mocgrzewczaod11do141kW• wymiennikbimetalowyIIIlubIVrzędowy, parowy II lub III rzędowy
UGW/D Heating and ventilation unit for special conditions• 3sizes• airflowfrom970to3350m3/h• heatingpowerfrom11to141kW• bimetalcoilIIIorIVrows,steamIIorIIIrows
Aparaty ogrzewczo-chłodzące UGCH • 2wielkości• wydajnośćpowietrza:od1900do4000m3/h• mocgrzewczaod9do74kW• wymienniklamelowyIIlubIIIrzędowy
UGCH Heating and cooling unit• 2sizes• airflowfrom1900to4000m3/h• heatingpowerfrom9to74kW• coolingpowerfrom2,1to21• heatingcoilIIorIIIrows
Klimakonwektor UWK III • 1wielkość• wydajnośćpowietrza:od250do600m3/h• mocgrzewczaod0,7do13kW• wymienniklamelowy2lub4rurowy + grzałka elektryczna• mocchłodniczaod2,1do3,5kW
UWK-III Fan coil• 1size• airflowfrom250to600m3/h• heatingpowerfrom0,7to13kW• coolingpowerfrom2,1to3,5kW• coil2or4pipes+electricheater
7
8
Centrale klimatyzacyjne są urządzeniami umożliwiającymi wszechstronną obróbkę powietrza w instalacjach klimatyzacyjnych i wentylacyjnych.
Konstrukcja: rama przestrzenna wykonana z profilu aluminiowego lub konstrukcja samonośna.
Wykonanie paneli central:• blachazewnętrznaalucynkoklasiekorozyjności–C4• wypełnieniepaneli–wełnamineralna: –centralepodwieszane–25mm –centralestacjonarneCSKiCSN–45mm –centralestacjonarnedużychwydajnościCM–50mm
Centrale klimatyzacyjne mogą być wykonywane w wariantach:• zewnętrznym• higienicznym• basenowym• specjalnymwguzgodnieńzodbiorcą
Centrale najczęściej stosowane są w:• obiektachprzemysłowych• centrachhandlowych• magazynach• salachwidowiskowych• szpitalach• kinach• basenach
Air handling units are devices which enable all kinds of air treatment processes in air conditioning and ventilation systems.
Construction: frame made from aluminum profile or self-supporting construction.
Panels:• outsidealuzincsteel–C4corrosionclass• panelsfilling–mineralwool: –suspendedunits–25mm –CSKandCSNstationaryAHU–45mm –CMstationaryAHUwithhighairflow–50mm
There are different types of air handling units:• outside• hygienic• swimmingpool• specialaccordingtocustomer’sneeds
Air handling units are mainly used in:• industrialfacilities• shoppingcenters• warehouses• auditoriums• hospitals• cinemas• swimmingpools• andmanyother
CEntRAlE KlIMAtyzACyjnEAIR HAndlIng unIts
8
TyPosZEREg CEnTRAl KlIMATyZACyjnyCH AIR HAnDlIng UnITs TyPEs
Centrale podwieszane CP• 3wielkości• wydajnośćpowietrzaod200do3850m3/h.
Centrale podwieszane CP oparte są na konstrukcji samonośnej.
CP Suspended air handling units• 3sizes• airflowfrom200m3/hto3850m3/h
Suspended air handling units are made with self supporting construction.
Centrale klimatyzacyjne CSK • 14wielkości• wydajnośćpowietrzaod1000do62300m3/h.
CSK Stationary air handling units• 14sizes• airflowfrom1000to62300m3/h.
Centrale klimatyzacyjne CSN (wersjaoobniżonejwysokości)• 8wielkości• wydajnośćpowietrzaod3250do50500m³/h
Centrale CSN mają obniżoną wysokość w stosunku do central typu CSK.
CSN Stationary air handling units (lower heightversion)• 8sizes• airflowfrom3250to50500m3/h
CSN Air handling units are lower than CSK type.
Centrale klimatyzacyjne dużej wydajności CM• 3wielkości• wydajnośćpowietrzaod34000do135000m3/h
CM High air capacity air handling units• 3sizes• airflowfrom34000to135000m3/h
Centrale kompaktowe OPTIMAX• 5wielkości• wydajnośćpowietrzaod500do18000m3/h
CentralespełniająwymaganiaErP2018,cechuje je wysoka sprawność, szybki dobór oraz krótkie terminy realizacji.
OPTIMAX Compact air handling units• 5sizes• airflowfrom500to18000m3/h
AHUcomplywithErP2018,main advantages are high efficiency, quick selection and high availability.
Centrale bezkanałowe DAWG, PAWG• 4 grupy urządzeń, każda w 2 wielkościach• składasięzdwóchczęści:zewnętrznejiwewnętrznej• wydajność powietrza od 2 000 do 9 000 m3/h• wentylatoryEC
DAWG PAWG Air handling units without ducts• 4groupseachin2sizes,• unitconsistsof2pieces:insideandoutside• airflowfrom2000to9000m3/h• ECfans
Rekuperatory RGS• 6wielkości• wydajnośćpowietrzado8500m3/h• odzyskciepła>80%• wentylatoryEC
RGS Recuperators• 6sizes• airflowto8500m3/h• heatrecovery>80%• ECfans
9
Wentylatory dachowe i kanałowe służą do usuwania powietrza, gazów z pomieszczeń, obiektów lub magazynów.Wentylatory w zależności od typoszeregu wykonane są z laminatu poliestrowo–szklanego, aluminium lub blachy stalowej ocynkowanej. Wybrane typoszeregi wentylatorów dostarczamy z silnikami EC.Rozwiązania technologiczne pozwalają do każdego typu wentylatorów zastosować elementy wyposażenia dodatkowego takie jak: podstawydachowe, płyty montażowe, podstawy tłumiące, przepustnice samozamykające, tłumiki akustyczne.
Wentylatory najczęściej stosowane są w:• centrachhandlowych• magazynach• pomieszczeniachgospodarczych• obiektachsportowych• halachipomieszczeniachprodukcyjnych
Automatyka i sterowanie:Wentylatory mogą być wyposażone w układy sterowania i automatyki •skrzynkizasilająco-sterujące•regulatoryobrotów•falownikitermostatypomieszczeniowe • termostaty zanieczyszczenia powietrza • higrostaty •detektoryCO•zegaryczasowe•wyłącznikiserwisowe
Roof fans and duct fans are used to remove air and gases from rooms, facilities or warehouses.Fans, depending on type, are made from polyester-glass laminate, aluminum or galvanized steel. Some of them could be delivered with EC motors.Our technological solutions, for each type of fan, give the possibility to useadditionalequipmentsuchas:roofbase,mountingplate,roofbasewith silencer, self-closing dampers, acoustic silencer.
Fans are mainly used in:• shoppingcenters• warehouses• utilityrooms• sportsfacilities• productionhallsandrooms
Automatic control and steering:Fans can be equipped with special control and automatic control systems, such as: Control-steering box • Speed controller • Frequencycontrollers • room thermostats • airpollution thermostats •humidistats•COsensors•timers•serviceswitches
WEnTlAToRy DACHoWE I KAnAłoWE FAns TyPEs
Wentylatory dachowe WDJ i WDJV • 4wielkości• wydajnośćpowietrzaod50do1100m3/h• ciśnieniestatycznedo430Pa• wypływpowietrzapionowylubpoziomy
WDJ and WDJV Roof fans• 4sizes• airflowfrom50to1100m3/h• staticpressureto430Pa• airoutlethorizontalorvertical
Wentylatory dachowe WDV, WDH• 7wielkości• wydajnośćpowietrzaod500do19000m3/h• ciśnieniestatycznedo750Pa• wypływpowietrzapoziomyipionowy• zgodnezErP2015• dostępnesilnikiEC
WDV, WDH Roof fans• 7sizes• airflowfrom500to19000m3/h• staticpressureto750Pa• airoutlethorizontalorvertical• ErP2015compilant• avaliablewithECmotors
wEntylAtORy dACHOwE I KAnAŁOwEROOF And duCt FAns
10
Wentylatory dachowe WD • wykonaniespecjalne-chemoodporne• 5wielkości• wydajnośćpowietrzaod100do8000m3/h• ciśnieniestatycznedo450Pa• wypływpowietrzapoziomy
WD Roof fans • specialchemo-resistantmade• 5sizes• airflowfrom100to8000m3/h• staticpressureto450Pa• horizontalairoutlet
Wentylatory dachowe WD PLUS • wykonaniespecjalne-chemoodporne• 3wielkości• wydajnośćpowietrzaod800do16000m3/h• ciśnieniestatycznedo625Pa• wypływpowietrzapoziomy
WD PLUS Roof fans • specialchemo-resistantmade• 3sizes• airflowfrom800to16000m3/h• staticpressureto625Pa• horizontalairoutlet
Wentylatory dachowe WDEx • wykonanieprzeciwwybuchowe• 5wielkości• wydajnośćpowietrzaod100do8000m3/h• ciśnieniestatycznedo420Pa• wypływpowietrzapoziomy
WDEx Roof fans • anti–explosionmade• 5sizes• airflowfrom100to8000m3/h• staticpressureto420Pa• horizontalairoutlet
Wentylatory dachowe OWD • 8wielkości• wydajnośćpowietrzaod2130do14150m3/h• wypływpowietrzapoziomy
OWD Roof fans• 8sizes• airflowfrom2130to14150m3/h• horizontalairoutlet
Wentylatory dachowe WDVO• 4wielkości• wydajnośćpowietrzaod500do8000m3/h• ciśnieniestatycznedo400Pa• wypływpowietrzapionowy• zgodnezErP2015
WDVO Roof fans• 4sizes• airflowfrom500to8000m3/h• staticpressureto400Pa• airoutletvertical• ErP2015compilant
Wentylatory przeciwwybuchowe WDVS-Ex• 7wielkości• wydajnośćpowietrza200do10000m3/h• ciśnieniestatycznedo500Pa• wypływpowietrzapionowy• kategoriawybuchowości2G,3G
WDVS-Ex anti–explosion roof fans• 7sizes• airflowfrom200to10000m3/h• staticpressureto500Pa• verticalairoutlet• anti-explosioncategory2G,3G
Wentylatory oddymiające WOD • 7wielkości• wydajnośćpowietrzaod2460do32500m3/h• ciśnieniestatycznedo1400Pa• wypływpowietrzapionowy• klasatemperaturowaF400/120 zgodnie z normą PN-EN 12101-33
WOD Smoke exhaust fan• 7sizes• airflowfrom2460to32500m3/h• staticpressureto1400Pa• airoutletvertical• tempratureclassF400/120, according to norm PN–EN 12101–3
Wentylatory kanałowe WKO • 6wielkości• wydajnośćpowietrzaod50do1800m3/h• ciśnieniestatycznedo600Pa• dokanałówoprzekrojuokrągłym
WKO Duct fans • 6sizes• airflowfrom50to1800m3/h• staticpressureto600Pa• forcircularducts
Wentylatory kanałowe WKp• 8wielkości• wydajnośćpowietrzaod1470do7100m3/h• ciśnieniestatycznedo1000Pa• dokanałówoprzekrojuprostokątnym
WKp Duct fans • 8sizes• airflowfrom1470to7100m3/h• staticpressureto1000Pa• forrectangularducts
11
Kurtyny powietrzne do drzwi i bram służą do ochrony przed niekontrolowanym napływem powietrza zewnętrznego do wewnątrz pomieszczeń.
Wszystkie kurtyny firmy JUWENT przystosowane są zarówno do pracy w poziomie jak i w pionie.Mogą być wyposażone w nagrzewnice wodne lamelowe lub bimetalowe oraz nagrzewnice elektryczne.
Kurtyny najczęściej stosowane są w:• sklepach• galeriachhandlowych• bankach• halachsportowych• basenach• kinach• magazynach• halachprodukcyjnych• bramachprzeładunkowych
Automatyka i sterowanie:• zaworytrójdrogowe• termostatypomieszczeniowezprogramatoremczasowym,• termostatypomieszczeniowebezprogramatoraczasowego• regulatoryobrotów
Air curtains are devices used to prevent the outside air from entering buildings through open doorways.
All JUWENT air curtains are designed as either horizontal or vertical.They can be equipped with water heaters with fins or bimetal pipes and electric heaters.
Air curtains are mainly used in:• stores• shoppingcenters• banks• gyms• swimmingpools• cinemas• warehouses• productionhalls• reloadinggates
Automatic control and steering:• 3-wayvalves• roomthermostatswithtimer• roomthermostatswithouttimer• speedcontrollers
KuRtyny pOwIEtRznEAIR CuRtAIns
12
TyPosZEREg KURTyn PoWIETRZnyCH AIR CURTAIns TyPEs
Kurtyny powietrzne SMART• długościod104do200cm• wydajnośćpowietrza od 900 m3/hdo3900m3/h (wzależnościodtypuwymiennika)• moccieplna do 23 kW nagrzewnica wodna do 12 kW nagrzewnica elektryczna
SMART Air curtains• lengthfrom104to200cm• airflowfrom900to3900m3/h (dependingonheatertype)• heatingpower to 23 kW water heater to 12 kW electric heater
Kurtyny powietrzne GOLD• długościod112cmdo207cm• wydajnośćpowietrza od1500m3/hdo3000m3/h• moccieplna do27kWnagrzewnicawodna do 12 kW nagrzewnica elektryczna
GOLD Air curtains• lengthfrom112cmto207cm• airflowfrom1500to3000m3/h• heatingpower to27kWwaterheater to 12 kW electric heater
Kurtyny powietrzne SILVER• długościod100cmdo300cm• wydajnośćpowietrza od1500m3/hdo10800m3/h• moccieplna do106kWnagrzewnicawodna do36kWnagrzewnicaelektryczna
SILVER Air curtains• lengthfrom100cmto300cm• airflowfrom1500to10800m3/h• heatingpower to106kWwaterheater to36kWelectricheater
Kurtyny powietrzne KP/DB• długościod105cmdo210cm• wydajnośćpowietrza od 2 300 m3/hdo8100m3/h• moccieplna do62kWnagrzewnicawodna do27kWnagrzewnicaelektryczna
KP/DB Air curtains• lengthfrom105cmto210cm• airflowfrom2300to8100m3/h• heatingpower to62kWwaterheater to27kWelectricheater
Kurtyny powietrzne KP/BB• długośćod94cmdo300cm• wydajnośćpowietrza od 2 900 m3/hdo31200m3/h• moccieplna do173kWnagrzewnicawodna do 49 kW nagrzewnica elektryczna
KP/BB Air curtains• length from94cmto300cm• airflowfrom2900to31200m3/h• heatingpower to173kWwaterheater to 49 kW electric heater
Kurtyny powietrzne KP/BN• kurtynyzeszczelinąnawiewną
bliżej płaszczyzny bramy• długośćod150do300cm• wydajnośćpowietrzaod6500do18000m3/h• moccieplnado124kWnagrzewnicawodna
KP/BN Air curtains• aircurtainswithairoutletslotcloser
to the plane of the gate• lenghtfrom150to300cm• airflowfrom6500to18000m3/h• heatingpowerto124kWwaterheater
13
14
wyMIEnnIKI CIEpŁAHEAt ExCHAngERs
Wymienniki ciepła służą do ogrzewania i chłodzenia w instalacjach wentylacyjnych, klimatyzacyjnych, chłodniczych oraz w procesach technologicznych.Zastosowanie nowoczesnych technologii i materiałów pozwala produkować WYMIENNIKI CIEPŁA najwyższej jakości.
Wymienniki lamelowe:• nagrzewnicewodneiglikolowe–NLW• chłodnicewodneiglikolowe–CLW• chłodnicefreonowe–CF• skraplacze–SF
Wymienniki z rur ożebrowanych:• nagrzewniceparowe–NP• nagrzewnicewodne–NW
Wykonujemy także:• wymiennikizamiennedonagrzewnicwodnych,nagrzewnicparowych
i chłodnic innych producentów • nietypowewykonaniawymiennikówwedługdostarczonychwzorów
lub dokumentacji • wymiennikizelementównierdzewnychikwasoodpornych
Zastosowanie wymienników:• winstalacjachwentylacyjnych• wcentralachklimatyzacyjnych• wurządzeniachgrzewczo-wentylacyjnych• wsystemachodzyskuciepłazczynnikiempośrednim• winstalacjachchłodniczych• wurządzeniachchłodniczych• wchłodniachwentylatorowych
Heat exchangers are used to heating and cooling inside ventilating and air conditioning systems and technological processes.The use of modern technologies and materials enabled us to produce high quality HEAT EXCHANGERS.
Fin heat exchangers:• waterandglycolheaters–NLW• waterandglycolcoolers–CLW• freoncoolers–CF• condensers–SF
Finned-tube heat exchangers:• steamheaters–NP• waterheaters–NW
We also offer:• replacement heat exchangers for common water heaters, steam
heaters and condensers in accordance with the standards of other producers
• non-standard heat exchangers based on custom drawings andspecifications
• stainlesssteelandacidresistantsteelheatexchangers
Intended use:• ventilationsystems• airhandlingunits• unitheaters• heatrecoverysystemswithintermediaterefrigerant• coolingsystems• coolingdevices• mechanicaldraughtcoolingtower
14
FIn HEAT EXCHAngER DEsIgn
maximum allowed temperature 130°C; workingpressureupto1.6MPa,power up to 1 000 kW
MANIFOLDSANDCONNECTORS
Cu;threadedconnectors(standard)
Cu;flangedconnectors
Cu; smooth tube
FINS
Cu/Al.(standard)
Cu/Al.epoxycoated
Cu/Cu
stainlesssteel/stainlesssteel
FRAMEWITHFLANGES
galvanizedsteelsheet(standard)
stainless steel sheet
CONNECTORS
threadedconnectors(standard)
flangedconnectors
welded connectors
HEATINGELEMENTS
BIMETALLIC
Al/carbonsteel
Al/stainlesssteel
WOUND
carbonsteel/carbonsteel
stainlesssteel/stainlesssteel
FRAMEWITHFLANGESANDMANIFOLDS
steelsheet(standard)
stainless steel sheet
FInnED-TUBE HEAT EXCHAngER DEsIgn(waterandsteam)
maximum allowed temperature 200°C; workingpressureupto1.6MPa;powerupto1500kW
BUDoWA WyMIEnnIKóW lAMEloWyCH
max dopuszczalna temperatura 1300C; ciśnieniepracydo1,6MPa.moce do 1 000 kW
KOLEKTORYIKRÓĆCE
Cu;króćcegwintowane(standard)
Cu; króćce z kołnierzami
Cu; rura gładka
PAKIETLAMELOWY
Cu/Al.(standard)
Cu/Al.epoxy
Cu/Cu
stalnierdzewna/stalnierdzewna
RAMA Z KOŁNIERZAMI
bl.stal.ocynkowana(standard)
bl. stal. nierdzewna
KRÓĆCE
króćcegwintowane(standard)
króćce z kołnierzami
króćce do połączenia z instalacją przez spawanie
ELEMENTYGRZEJNE
BIMETALOWE
Al/stalwęglowa
Al/stalnierdzewna
NAWIJANE
stalwęglowa/stalwęglowa
stalnierdzewna/stalnierdzewna
RAMA Z KOŁNIERZAMI IKOLEKTORAMI
bl.stal.(standard)
bl. stal. nierdzewna
BUDoWA WyMIEnnIKóW Z RUR oŻEBRoWAnyCH (wodneiparowe)
max dopuszczalna temperatura 2000C; ciśnieniepracydo1,6MPa.mocedo1500kW
k rócce/ connectors
e lementy grze jne/ heat inge lements
rama z k o łn ier zami i k o lektorami/ f ramewith f langes andtubes
k róćce/ connectorspak iet lamelowy/ f ins
ramazkołnierzami/ f ramewith f langes
kolektor y / mani fo lds
15
Juwent Szymański, nowakowski Sp. j.ul.Lubelska31·08–500Ryki ·POLANDtel.+48818835600fax+48818835609info@juwent.com.plwww.juwent.com.pl
Prod
ucen
t zas
trzeg
a sob
ie pr
awo w
prow
adza
nia z
mia
n.Th
e man
ufac
turer
rese
rves
the r
ight
to m
ake c
hang
es.
Juwent Białystok+48692478020e-mail:[email protected]
Juwent Gdańsk+48606908820e-mail:[email protected]
Juwent Kielce+48606618860e-mail:[email protected]
Juwent Kraków+48126559063e-mail:[email protected]
Juwent Lublin+48692476090e-mail:[email protected]
Juwent Łódź+48426827055,+48600438028e-mail:[email protected]
Juwent Rzeszów+48660771537e-mail:[email protected]
Juwent Ryki+48601382968e-mail:[email protected]
Juwent Szczecin+48608539432e-mail:[email protected]
Juwent Śląsk+48604978536e-mail:[email protected]
Juwent warszawa+48602195709,+48600998676e-mail:[email protected]
Juwent wrocł[email protected]
7.2017