PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI...

92
PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ

Transcript of PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI...

Page 1: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

RUBRIK

PORADNIKWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ

Page 2: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

2

STEINZEUG-KERAMO

W celu zapewnienia bezpieczeństwa, niezawodności i ekonomii, produkty nasze produkujemy w systemie Cradle--to-Cradle®-certyfikowane rury i kształtki kamionkowe są produkowane w oparciu o najnowocześniejsze technologie. Nasze rozwiązania systemowe spełniają najwyższe wymogi pod względem odpowiedzialności w zakresie ochrony śro-dowiska, zrównoważonego rozwoju i okresu użytkowania: począwszy od pozyskiwania surowców naturalnych, głównie gliny, przez ich obróbkę w zaawansowanych technologicznie zakładach produkcyjnych, fachowy montaż, ponad stuletni okres użytkowania aż po pełny recykling.

PRZEKONUJĄCE ROZWIĄZANIA STEINZEUG-KERAMO

Steinzeug-Keramo GmbH, przedsiębiorstwo spółki Wienerberger AG, to największy w Europie producent rur i kształtek kamionkowych stosowanych przy budowie sieci kanalizacji sanitarnej. Nasza produkcja zlokalizowana jest w trzech zakładach produkcyjnych w Niemczech i Belgii. Nasze produkty stosowane są na całym świecie.

Serwis – bezpośrednio i online …

Poprzez ścisłą współpracę z na-szymi partnerami, pomagamy Pań-stwu w rozwiązywaniu wszystkich problemów technicznych.

▪ Partnerzy regionalni ▪ Osobiste doradztwo na

budowie ▪ System informacyjny online,

dostępny 24h na dobę

Aby skorzystać z naszych usług serwisowych zapraszamy na stronę www.steinzeug-keramo.com

PROGRAMDOBORU MANSZET

INFOPOOL

KALKULATOR HYDRAULIKI

INFOPOOL

KALKULATOR STATYKI

INFOPOOL

PROGRAM DOBORU STUDNI

INFOPOOL PRZYKŁADOWE PRZEDMIARY ROBÓT (MLV)

MATERIAŁY INFORMACYJNE

SZKOLENIA/ SEMINARIA

DOKUMENTACJA TECHNICZNA

– PROJEKTOWANIE– WYKONAWSTWO

Page 3: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

3

SPIS TREŚCI

RURY I KSZTAŁTKI

OSPRZĘT

SERWIS

PROJEKTOWANIE

WŁAŚCIWOŚCI

WYKONAW-STWO

Rury .............................................................................................................................. 5 Łuki ............................................................................................................................... 8Trójniki 45° ................................................................................................................. 10Trójniki 90° ................................................................................................................. 12Trójniki naprawcze/kompaktowe .......................................................................... 14Kształtki specjalne ................................................................................................... 16Korki ........................................................................................................................... 18Króćce dostudzienne ............................................................................................... 19Kinety ......................................................................................................................... 22

STUDNIE Studnie ....................................................................................................................... 32

Siodła ......................................................................................................................... 36Manszeta ze stali szlachetnej N/H ........................................................................ 39Manszeta Typ 2A ...................................................................................................... 40RE-System ................................................................................................................. 41Manszeta Typ 2B ...................................................................................................... 42Manszeta ceramiczna ............................................................................................. 45Pierścienie uszczelniające ..................................................................................... 46Elementy uszczelniające ......................................................................................... 47Akcesoria pomocnicze ............................................................................................ 48

Właściwości ............................................................................................................. 49Właściwości funkcjonalne uszczelki .................................................................... 51

Infopool 4.0 ................................................................................................................ 89Osoby kontaktowe ................................................................................................... 91

Przykładowe rozwiązania ....................................................................................... 69

Rury kielichowe ........................................................................................................ 53Metoda bezwykopowa ............................................................................................. 61Studnie ......................................................................................................................... 62Osprzęt ........................................................................................................................ 64Badania ...................................................................................................................... 85

RURY PRZECISKOWE

Rury ............................................................................................................................ 24Stacja pośrednia ...................................................................................................... 28 Króćce ........................................................................................................................ 29Kształtki przejściowe i kształtki uzupełniające ................................................... 30Dysze bentonitowe ................................................................................................... 31

Page 4: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

4

RURY I KSZTAŁTKI KAMIONKOWE

Systemy rur kamionkowych Metoda wykopu otwartego. Wytrzymałe. Trwałe. Innowacyjne.

Kształtki do specjalnych zastosowańMimośrodowe trójniki i redukcje

Rury DN 100 do DN 1200Do metody wykopu otwartego

Pełny asortyment produktów jest zamieszczony w naszych katalogach.

Katalogi dostępne są na stronie www.steinzeug-keramo.com

ROHRSYSTEME AUS STEINZEUG – OFFENE BAUWEISE.

STARK. NACHHALTIG. ZUKUNFTSWEISEND.

FORMSTÜCKE FÜR BESONDERE ANWENDUNGENEXZENTRISCHE ABZWEIGE UND NENNWEITENÜBERGÄNGE

RURY

I KS

ZTAŁ

TKI

Page 5: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

5

RURY I KSZTAŁTKI | RURY – WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA

Rury KeraBase – wytrzymałość normatywna

Śre

dni

ca

nom

inal

na

Usz

czel

ka

Sys

tem

p

ołą

czeń

Śre

dni

ca

rury

Śre

dni

ca

kiel

icha

Dłu

go

ść

kons

truk

-cy

jna

Cię

żar

Wyt

rzy-

mał

ość

na

zgni

atan

ie

Kla

sa

nośn

ośc

i

DN wewnątrzd1

na zewnątrzd3

wewnątrz d4

na zewnątrz d8

l1

FN

mm mm mmmaks.mm cm kg/m kN/m

100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125 15 34 34

125 L F 126 ±4,0 159 ±2,0 – 230 125 19 34 34

150 L F 151 ±5,0 186 ±2,0 – 260 100 24 34 34

150 L F 151 ±5,0 186 ±2,0 – 260 150 24 34 34

200 L F 200 ±5,0 242 ±3,0 – 340 100 37 32 160

200 L F 200 ±5,0 242 ±3,0 – 340 150 37 32 160

200 S C 200 ±5,0 242 ±5,0 260 ±0,5 340 250 37 40 200

250 K C 250 ±6,0 299 ±6,0 317,5 ±0,5 400 250 53 40 160

250 S C 250 ±6,0 299 ±6,0 317,5 ±0,5 400 250 53 40 160

300 K C 300 ±7,0 355 ±7,0 371,5 ±0,5 470 250 72 48 160

300 S C 300 ±7,0 355 ±7,0 371,5 ±0,5 470 250 72 48 160

350 K C 348 ±7,0 417 ±7,0 433,5 ±0,5 525 200 101 56 160

400 K C 398 ±8,0 486 ±8,0 507,5 ±0,5 620 250 136 64 160

400 S C 398 ±8,0 486 ±8,0 507,5 ±0,5 620 250 136 64 160

500 K C 496 ±9,0 581 ±9,0 605 ±0,5 730 250 174 60 120

500 S C 496 ±9,0 581 ±9,0 605 ±0,5 730 250 174 60 120

600 K C 597 ±12,0 687 ±12,0 720 ±0,5 860 250 230 57 95

600 S C 597 ±12,0 687 ±12,0 720 ±0,5 860 250 230 57 95

Długości specjalne dostępne są na życzenie

d k

bk

Dz

l1

l1

d 1

d 3

d 1

d 3

d 8

d 4

l1

d 1

d 3

d 8

d 4

l1

d 1

d 3

d 8

d 4

Rura z uszczelką S5

Page 6: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

6

RURY I KSZTAŁTKI | RURY – WYTRZYMAŁOŚĆ PONADNORMATYWNA

Rury KeraPro – wytrzymałość ponadnormatywna

Śre

dni

ca

nom

inal

na

Usz

czel

ka

Sys

tem

p

ołą

czeń

Śre

dni

ca

rury

Śre

dni

ca

kiel

icha

Dłu

go

ść

kons

truk

cyjn

a

Cię

żar

Wyt

rzym

ało

ść

na z

gni

atan

ie

Kla

sa

nośn

ośc

i

DN wewnątrzd1

na zewnątrzd3

wewnątrz d4

na zewnątrz

d8

maks.

FN

mm mm mm mm cm kg/m kN/m

200 K C 200 ±5,0 254 ±5,0 275 ±0,5 360 250 43 48 240

200 S C 200 ±5,0 254 ±5,0 275 ±0,5 360 250 43 48 240

250 K C 250 ±6,0 318 ±6,0 341,5 ±0,5 440 250 75 60 240

250 S C 250 ±6,0 318 ±6,0 341,5 ±0,5 440 250 75 60 240

300 K C 300 ±7,0 376 ±7,0 398,5 ±0,5 510 250 100 72 240

300 S C 300 ±7,0 376 ±7,0 398,5 ±0,5 510 250 100 72 240

400 K C 398 ±8,0 492 ±8,0 515,5 ±0,5 650 250 152 80 200

400 S C 398 ±8,0 492 ±8,0 515,5 ±0,5 650 250 152 80 200

450 K C 447 ±8,0 548 ±8,0 579 ±0,5 720 200 196 72 160

500 K C 496 ±9,0 609 ±9,0 637 ±0,5 790 250 230 80 160

500 S C 496 ±9,0 609 ±9,0 637 ±0,5 790 250 230 80 160

600 K C 597 ±12,0 725 ±12,0 758 ±0,5 930 250 326 96 160

600 S C 597 ±12,0 725 ±12,0 758 ±0,5 930 250 326 96 160

700 K C 694 ±12,0 862 ±12,0 892 ±0,5 1106 250 468 140 200

800 K C 792 ±12,0 964 ±12,0 1001,5 ±0,5 1209 250 548 128 160

900 K C 891 ±14,0 1084 ±14,0 1119,5 ±0,5 1322 200 675 108 120

1000 K C 1056 ±15,0 1273 ±15,0 1302,5 ±0,5 1500 200 895 120 120

Długości specjalne dostępne są na życzenie

Uszczelka KSystem C, obustronnie glazurowana

Uszczelka Lsystem F, obustronnie glazurowana

Page 7: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

7

RURY I KSZTAŁTKI | RURY – WYTRZYMAŁOŚĆ PONADNORMATYWNA

d k

bk

Dz

l1

d 1 d 3

Śre

dni

ca

nom

inal

na

Sys

tem

p

ołą

czeń

Śre

dni

ca

rury

Złą

cze

Ele

men

ty

dys

tans

o-

we

Dłu

go

ść

kons

truk

-cy

jna

Cię

żar

Wyt

rzy-

mał

ość

na

zgni

atan

ie

Kla

sa

nośn

ośc

i

DN wewnątrzd1

na zewnątrz

d3

Średnica zewnętrzna

dk

±1

Szero-kość

bk

±1

GrubośćDz

±1

na zewnątrz

l1

FN

mm mm mm mm mm cm kg/m kN/m

1200 O* 1249 ±18,0 1457 ±18,0 1418 160 2 x 4 200 900 114 95

Rury KeraPro – wytrzymałość ponadnormatywnaze złączem ze stali szlachetnej V4A, materiał 1.4571

Oferta rur kielichowych dla obszarów ujęć wód podziemnych

Systemy rur kamionkowych, w średnicach DN 150 do DN 600 posiadają do-puszczenie do stosowania na terenach objętych ochroną ujęć wód podziem-nych - strefa II. Wodoszczelność naszych połączeń wynosi 2,4 bara.

Długości specjalne dostępne są na życzenie * Gładkościenne rury ze złączem ze stali szlachetnej

Page 8: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

8

RURY I KSZTAŁTKI | ŁUKI– WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA

Łuki KeraBase – wytrzymałość normatywna

Średnica nominalna

Specyfikacja Uszczelka System połączeń Ciężar Klasa nośności

DN Kąt

kg/szt.

100 15° ±3° L F 6 34

100 30° ±4° L F 6 34

100 45° ±5° L F 6 34

100 90° ±5° L F 6 34

125 15° ±3° L F 7 34

125 30° ±4° L F 7 34

125 45° ±5° L F 7 34

125 90° ±5° L F 7 34

150 15° ±3° L F 10 34

150 30° ±4° L F 10 34

150 45° ±5° L F 10 34

150 90° ±5° L F 10 34

200 15° ±3° L F 15 200

200 15° ±3° K C 15 200

200 30° ±4° L F 15 200

200 30° ±4° K C 15 200

200 45° ±5° L F 15 200

200 45° ±5° K C 15 200

200 90° ±5° L F 15 200

200 90° ±5° K C 15 200

250 15° ±3° K C 25 160

250 30° ±4° K C 25 160

250 45° ±5° K C 25 160

300 15° ±3° K C 37 160

300 30° ±4° K C 37 160

300 45° ±5° K C 37 160

Page 9: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

9

RURY I KSZTAŁTKI |ŁUKI – WYTRZYMAŁOŚĆ PONADNORMATYWNA

Łuki KeraPro – wytrzymałość ponadnormatywna

Średnica nominalna

Specyfikacja Uszczelka System połączeń Ciężar Klasa nośności

DN Kąt

kg/St.

200 15° ±3° K C 22 240

200 30° ±4° K C 22 240

200 45° ±5° K C 22 240

250 15° ±3° K C 45 240

250 30° ±4° K C 45 240

250 45° ±5° K C 45 240

300 15° ±3° K C 59 240

300 30° ±4° K C 59 240

300 45° ±5° K C 59 240

łuk 15°z uszczelką K

Łuk 90°z uszczelką L

dk

bkD

z

l1

l1

d1

d3

d1

d3

d8

d4

dk

bkD

z

l1

l1

d1

d3

d1

d3

d8

d4

Page 10: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

10

RURY I KSZTAŁTKI | TRÓJNIKI – WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA

Trójniki KeraBase 45° – wytrzymałość normatywna

Średnica nominalna

Specyfi-kacja

Średnica Uszczelka System połączeń

Wymiary Długość konstrukcyjna

Ciężar Klasa nośności

DN 1 Kąt DN 2 DN 1DN 2

DN 1DN 2

e

min.

a

maks.

l1

±5° mm mm cm kg/szt.

100 45° 100 LL FF 70 240 40 12 34/34

125 45° 100 LL FF 70 240 40 15 34/34

125 45° 125 LL FF 70 260 40 15 34/34

150 45° 100 LL FF 75 240 40 16 34/34

150 45° 125 LL FF 75 260 40 18 34/34

150 45° 150 LL FF 75 270 50 20 34/34

200 45° 150 LL FF 85 305 50 32 200/34

200 45° 150 KL CF 85 305 50 32 200/34

200 45° 200 LL FF 85 350 60 40 200/200

200 45° 200 KK CC 85 350 60 40 200/200

250 45° 150 KL CF 85 300 50 41 160/34

250 45° 200 KL CF 85 350 60 48 160/200

250 45° 200 KK CC 85 350 60 48 160/200

300 45° 150 KL CF 85 300 50 49 160/34

300 45° 200 KL CF 85 350 60 60 160/200

300 45° 200 KK CC 85 350 60 60 160/200

Page 11: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

11

RURY I KSZTAŁTKI | TRÓJNIKI – WYTRZYMAŁOŚĆ PONADNORMATYWNA

Trójniki KeraPro 45° – wytrzymałość ponadnormatywna

Średnica nominalna

Specyfi-kacja

Średnica Uszczelka System połączeń

Wymiary Długość konstrukcyjna

Ciężar Klasa nośności

DN 1 Kąt DN 2 e min.

a maks.

l1

±5° mm mm cm kg/szt.

200 45° 150 KL CF 85 305 50 36 240/34

200 45° 200 KL CF 85 350 60 42 240/200

200 45° 200 KK CC 85 350 60 42 240/200

250 45° 150 KL CF 85 300 50 55 240/34

250 45° 200 KL CF 85 350 60 64 240/200

250 45° 200 KK CC 85 350 60 64 240/200

300 45° 150 KL CF 85 300 50 73 240/34

300 45° 200 KL CF 85 350 60 86 240/200

300 45° 200 KK CC 85 350 60 86 240/200

Trójnik 45°

DN2

a

eDN1

DN1

DN2

DN1

DN2

DN1

DN2

DN2

DN1 DN1

DN2

a

l1

a

l1

a

l1

a

l1

l1

a

l1

e

e

e

Wymiary e i a to wymiary normatywne. Pozostałe wymiary oraz wytrzymałość na zgniatanie jak w przypadku rur. Wykonanie odejścia trójnika zawsze w klasie normatywnej.

Page 12: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

12

RURY I KSZTAŁTKI | TRÓJNIKI – WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA

Trójniki KeraBase 90° – wytrzymałość normatywna

Średnica nominalna

Specyfikacja Średnica Uszczelka System połączeń

Wymiary Długość konstrukcyjna

Ciężar Klasa nośności

DN 1 Kąt DN 2 DN 1DN 2

DN 1DN 2

a

maks.

l1

±5° mm cm kg/szt.

125 90° 125 LL FF 160 40 15 34/34

150 90° 150 LL FF 160 50 18 34/34

200 90° 150 LL FF 170 50 32 200/34

200 90° 150 KL CF 170 60 32 200/34

200 90° 200 LL FF 180 60 40 200/200

200 90° 200 KK CC 180 60 40 200/200

250 90° 150 KL CF 170 50 41 160/34

250 90° 200 KL CF 180 60 48 160/200

250 90° 200 KK CC 180 60 48 160/200

300 90° 150 KL CF 170 50 49 160/34

300 90° 200 KL CF 200 60 60 160/200

300 90° 200 KK CC 200 60 60 160/200

Page 13: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

13

RURY I KSZTAŁTKI | TRÓJNIKI – WYTRZYMAŁOŚĆ PONADNORMATYWNA

Trójniki KeraPro 90° – wytrzymałość ponadnormatywna

Trójnik 90°

Wymiar a to wymiar normatywny. Pozostałe wymiary oraz wytrzymałość na zgniatanie jak w przypadku rur. Wykonanie odejścia trójnika zawsze w klasie normatywnej.

Średnica nominalna

Specyfikacja Średnica Uszczelka System połączeń

Wymiary Długość konstrukcyjna

Ciężar Klasa nośności

DN 1 Kąt DN 2 a maks.

l1

±5° mm cm kg/szt.

200 90° 150 KL CF 170 50 36 240/34

200 90° 200 KK CC 180 60 42 240/200

200 90° 200 KL CF 180 60 42 240/200

250 90° 150 KL CF 170 50 55 240/34

250 90° 200 KK CC 180 60 64 240/200

250 90° 200 KL CF 180 60 64 240/200

300 90° 150 KL CF 170 50 73 240/34

300 90° 200 KK CC 200 60 86 240/200

300 90° 200 KL CF 200 60 86 240/200

Page 14: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

14

RURY I KSZTAŁTKI | TRÓJNIKI NAPRAWCZE – WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA/PONADNORMATYWNA

Trójniki naprawcze KeraBase 45° – wytrzymałość normatywna

Średnica nominalna

Specyfikacja Średnica Uszczelka System połączeń

Wymiary Długość konstrukcyjna

Ciężar Klasa nośności

DN 1 Kąt DN 2 a maks.

e l1

±5° mm mm cm kg/szt.

150 45° 150 L F 270 75 50 17 34/34

200 45° 150 L F 305 85 60 25 200/34

250 45° 150 L F 300 85 60 34 160/34

300 45° 150 L F 300 85 60 42 160/34

Trójniki naprawcze KeraPro 45° –wytrzymałość ponadnormatywna

Średnica nominalna

Specyfikacja Średnica Uszczelka System połączeń

Wymiary Długość konstrukcyjna

Ciężar Klasa nośności

DN 1 Kąt DN 2 a maks.

emaks.

l1

±5° mm mm cm kg/szt.

200 45° 150 L F 320 85 60 29 240/34

250 45° 150 L F 300 85 60 55 240/34

DN2

a

eDN1

DN1

DN2

DN1

DN2

DN1

DN2

DN2

DN1 DN1

DN2

a

l1

a

l1

a

l1

a

l1

l1

a

l1

e

e

e

DN2

a

eDN1

DN1

DN2

DN1

DN2

DN1

DN2

DN2

DN1 DN1

DN2

al1

a

l1

a

l1

a

l1

l1

a

l1

e

e

e

Trójnik kompaktowy 90°Trójnik naprawczy 45°

e

Page 15: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

15

RURY I KSZTAŁTKI | TRÓJNIKI KOMPAKTOWE – WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA/PONADNORMATYWNA

Trójniki kompaktowe KeraBase 90° – wytrzymałość normatywna

Średnica nominalna

Specyfikacja Średnica Uszczelka System połączeń

Wymiar Długość konstrukcyjna

Ciężar Klasa nośności

DN 1 Kąt DN 2 a

maks.

l1

±5° mm cm kg/szt.

350 90° 150 KL CF 70 100 68 160/34

350 90° 200 KL CF 80 100 70 160/200

400 90° 150 KL CF 70 100 145 160/34

400 90° 200 KL CF 80 100 145 160/200

500 90° 150 KL CF 70 100 190 120/34

500 90° 200 KL CF 80 100 190 120/200

600 90° 150 KL CF 70 100 258 95/34

600 90° 200 KL CF 80 100 258 95/200

Trójniki kompaktowe KeraPro 90° – wytrzymałość ponadnormatywna

Średnica nominalna

Specyfikacja Średnica Uszczelka System połączeń

Wymiar Długość konstrukcyjna

Ciężar Klasa nośności

DN 1 Kąt DN 2 a maks.

l1

±5° mm cm kg/szt.

400 90° 150 KL CF 70 100 172 200/34

400 90° 200 KL CF 80 100 172 200/200

450 90° 150 KL CF 70 100 219 160/34

450 90° 200 KL CF 80 100 219 160/200

500 90° 150 KL CF 70 100 270 160/34

500 90° 200 KL CF 80 100 270 160/200

600 90° 150 KL CF 70 100 360 160/34

600 90° 200 KL CF 80 100 360 160/200

700 90° 150 KL CF 70 100 450 200/34

700 90° 200 KL CF 80 100 450 200/200

800 90° 150 KL CF 70 100 515 160/34

800 90° 200 KL CF 80 100 515 160/200

Page 16: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

16

RURY I KSZTAŁTKI | KSZTAŁTKI SPECJALNE | TRÓJNIKI MIMOŚRODOWE

Trójniki w wersji mimośrodowej

DN 1 FN (N/H) kN/m

DN 2 a cm

b cm

Odstęp między osiami rurmaks. c

(przy e = 0 cm)

DN 2 DN 150 DN 200 N/H

DN 250 N/H

250 40 (N) 150 60 30 5

250 60 (H) 150 60 30 5

300 48 (N) 150/200 60 30 7,5 5

300 72 (H) 150/200 60 30 7,5 5

350 56 (N) 150/200 75 37,5 10 7,5

400 64 (N) 150/200/250 75 37,5 12,4 9,9 7,5

400 80 (H) 150/200/250 75 37,5 12,4 9,9 7,5

450 72 (H) 150/200/250 75 37,5 14,9 12,4 9,9

500 60 (N) 150/200/250 75 37,5 17,3 14,8 12,3

500 80 (H) 150/200/250 75 37,5 17,3 14,8 12,3

600 57 (N) 150/200/250 75 37,5 22,4 19,9 17,4

600 96 (H) 150/200/250 75 37,5 22,4 19,9 17,4

700 140 (H) 150/200/250 100 50 27,2 24,7 22,2

800 128 (H) 150/200/250 100 50 32,1 29,6 27,1

900 106 (H) 150/200/250 100 50 37,1 34,6 32,1

1000 120 (H) 150/200/250 100 50 45,2 42,7 40,2

1200 114 150/200/250 100 50 55 52,5 50,0

Wskazówki: Wymiar e min = 0 to wartość dla trójnika z dopływem na poziomie dna. Wymiar e można wybrać dowolny. N = wytrzymałość normatywna / H = wytrzymałość ponadnormatywna.Wymiar c to odstęp między osiami rur

DN

1

DN

2

l

A

A

c c

e e

b

a

DN

1

DN

2

DN

1

DN

2

l

A

A

c c

e e

b

a

DN

1

DN

2

Page 17: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

17

RURY I KSZTAŁTKI | KSZTAŁTKI SPECJALNE | REDUKCJA MIMOŚRODOWA

Wskazówki: Wymiar e min = 0 to wartość dla trójnika z dopływem na poziomie dna. Wymiar e można wybrać dowolny. N = wytrzymałość normatywna / H = wytrzymałość ponadnormatywna.Wymiar c to odstęp między osiami rur

DN 1mm

DN 2mm

200 150

250 150

250 200

300 200

300 250

350 250

400 250

350 300

400 300

450 300

500 300

400 350

450 350

500 350

450 400

500 400

600 400

Inne średnice nominalne i przejścia szczelne dostępne są na życzenie.

Redukcje mimośrodowe

DN

1

DN

2

l

A

A

c c

e e

b

aD

N 1

DN

2

Page 18: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

18

RURY I KSZTAŁTKI | KORKI– WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA/PONADNORMATYWNA

Korki KeraBase –wytrzymałość normatywna

Średnica nominalna Uszczelka System połączeń Ciężar Klasa nośności

DN

kg/szt.

100 L F 1 34

125 L F 2 34

150 L F 3 34

200 L F 4 200

200 K C 4 200

250 K C 5 160

300 K C 6 160

400 K C 15 160

Korki KeraPro –wytrzymałość ponadnormatywna

Średnica nominalna Uszczelka System połączeń Ciężar Klasa nośności

DN

kg/szt.

200 K C 8 240

250 K C 12 240

300 K C 14 240

400 K C 24 200

DN1 DN2

DN1 DN2

max.100

max.100

e

l1

l1

d 8d 8

d1

*l1 *l1

l1

l1

l1

* l1 (długość trzpienia) przynajmniej 25 cm. Długości specjalne dostępne są na życzenie

Korki Króćce GE

Page 19: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

19

RURY I KSZTAŁTKI | KRÓĆCE | WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA | WYTRZYMAŁOŚĆ PONADNORMATYWNA

Króćce GE KeraPro - wytrzymałość ponadnormatywna

Średnica nominalna

Uszczelka System połączeń

Ciężar Wytrzymałość na zgniatanie

Klasa nośności

DN FN

kg/szt. kN/m

200 K C 21 48 240

250 K C 35 60 240

300 K C 46 72 240

400 K C 67 80 200

450 K C 87 72 160

500 K C 123 80 160

600 K C 176 96 160

700 K C 224 140 200

800 K C 280 128 160

900 K C 309 108 120

1000 K C 337 120 120

Króćce GE KeraBase - wytrzymałość normatywna

Średnica nominalna

Uszczelka System połączeń

Ciężar Wytrzymałość na zgniatanie

Klasa nośności

DN FN

kg/szt. kN/m

150 L F 10 34 34

200 L F 14 40 200

200 K C 14 40 200

250 K C 20 40 160

300 K C 31 48 160

350 K C 37 56 160

400 K C 61 64 160

500 K C 84 60 120

600 K C 118 57 95

Page 20: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

20

RURY I KSZTAŁTKI | KRÓĆCE – WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA/PONADNORMATYWNA

Króćce dopływowe GZ KeraBase – wytrzymałość normatywna

Średnica nominalna

Uszczelka System połączeń

Długość konstrukcyjna

Ciężar Wytrzymałość na zgniatanie

Klasa nośności

DN l1 FN

cm kg/szt. kN/m

150 L F 60 19 34 34

200 L F 60 25 40 200

200 K C 60 25 40 200

250 K C 60 41 40 160

300 K C 60 56 48 160

350 K C 75 83 56 160

400 K C 75 115 64 160

500 K C 75 146 60 120

600 K C 75 197 57 95

Króćce doplywowe GZ KeraPro –wytrzymałość ponadnormatywna

Długości specjalne dostępne są na życzenie

l1

Śre

dni

ca

nom

inal

na

Usz

czel

ka

Sys

tem

p

ołą

czeń

Dłu

go

ść

kons

truk

cyjn

a

Cię

żar

Wyt

rzym

ało

ść

na z

gni

atan

ie

Kla

sa

nośn

ośc

i

DN l1 FN

cm kg/szt. kN/m

200 K C 60 31 48 240

250 K C 60 48 60 240

300 K C 60 66 72 240

400 K C 75 111 80 200

450 K C 75 135 72 160

500 K C 75 163 80 160

600 K C 75 214 96 160

700 K C 100 274 140 200

800 K C 100 318 128 160

900 K C 100 455 108 120

1000 K C 100 603 120 120

Page 21: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

21

Śre

dni

ca

nom

inal

na

Usz

czel

ka

Sys

tem

p

ołą

czeń

Dłu

go

ść

kons

truk

cyjn

a

Cię

żar

Wyt

rzym

ało

ść

na z

gni

atan

ie

Kla

sa

nośn

ośc

i

DN l1 FN

cm kg/szt. kN/m

200 K C 60 36 48 240

250 K C 60 65 60 240

300 K C 60 84 72 240

400 K C 75 128 80 200

450 K C 75 170 72 160

500 K C 75 208 80 160

600 K C 75 279 96 160

700 K C 100 351 140 200

800 K C 100 431 128 160

900 K C 100 581 108 120

1000 K C 100 734 120 120

RURY I KSZTAŁTKI | KRÓĆCE – WYTRZYMAŁOŚĆ NORMATYWNA/PONADNORMATYWNA

Króćce odpływowe GA KeraBase – wytrzymałość normatywna

Średnica nominalna

Uszczelka System połączeń

Długość konstrukcyjna

Ciężar Wytrzymałość na zgniatanie

Klasa nośności

DN l1 FN

cm kg/szt. kN/m

150 L F 60 16 34 34

200 L F 60 24 40 200

200 K C 60 24 40 200

250 K C 60 34 40 160

300 K C 60 45 48 160

350 K C 75 71 56 160

400 K C 75 95 64 160

500 K C 75 117 60 120

600 K C 75 160 57 95

Króćce odpływowe GA KeraPro – wytrzymałość ponadnormatywna

l1

Page 22: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

22

RURY I KSZTAŁTKI | KINETY

Nasza ogólna instrukcja montażu zamieszczona jest w niniejszym poradniku na stronie 53.

INSTRUKCJA MONTAŻU

Kinety KeraBase – wytrzymałość normatywna

Kinety 1/3 KeraBase – wytrzymałość normatywna

* Inne długości konstrukcyjne są dostępne na życzenie.

Kineta połówkowa Kineta 1/3

KeraBase Verschlussteller – Normallast

KeraBase Halbschalen – Normallast

KeraBase Sohlschalen 1/3-Teilung – Normallast

h

b1

b1

KeraBase Verschlussteller – Normallast

KeraBase Halbschalen – Normallast

KeraBase Sohlschalen 1/3-Teilung – Normallast

h

b1

b1

Śre

dni

ca

nom

inal

na

Dłu

go

ść

cięc

iwy

Gru

bo

ść

ścia

nki

Dłu

go

ść*

Wys

oko

ść

Cię

żar

DN b1 l1 h

mm mm cm cm kg/St.

150 150 +/–2 19 ±2 1000 ±5 91,5 ±3,5 10

200 198 +/–3 22 ±2 1000 ±5 117 ±3,5 15

250 250 +/–3 24,5 ±2 1000 ±5 147,5 ±3,5 24

300 295 +/–4 29 ±2 1000 ±5 171,5 ±4,5 31

350 350 +/–6 27 ±2 1000 ±20 38

400 400 +8/–4 29 ±2 1000 ±20 48

500 500 +9/–5 34 ±2 1000 ±20 65

600 600 +12/–8 48 ±2 1000 ±5 342 ±8 104

Śre

dni

ca

nom

inal

na

Dłu

go

ść

cięc

iwy

Gru

bo

ść

ścia

nki

Dłu

go

ść*

Cię

żar

DN b1 t l1

mm mm cm kg/St.

250 217 +4/–1 21 +/–2 500 +/–5 6

300 260 +5/–2 27 +/–2 500 +/–5 9

400 350 +5/–3 29 +/–2 500 +/–5 14

500 430 +6/–3 34 +/–2 500 +/–5 25

600 517 +8/–5 48 +/–2 500 +/–5 27

Page 23: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

RUBRIK

23

KERADRIVERURY PRZECISKOWE

Kompletne informacje na temat rur przeciskowych znajdą Państwo w naszej broszurze.

Systemy rur kamionkowych - metoda bezwykopowa.Trwałe. Przyjazne dla środowiska. Niezawodne.

Katalogi dostępne są na stronie www.steinzeug-keramo.com

ROHRSYSTEME AUS STEINZEUG – GESCHLOSSENE BAUWEISE.NACHHALTIG. UMWELTSCHONEND. SICHER. RU

RY P

RZEC

ISKO

WE

Page 24: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

24

KERADRIVE | RURY PRZECISKOWE | TYP 1

Kamionkowe rury przeciskowe KeraDrive typ 1

DN 150 DN 200 DN 250 DN 300

Średnica wewnętrzna d1 mm 149 ±2,5 199 ±3 250 ±3 299 ±5

Średnica bosego końca d3 mm 186 ±2 244 ±2 322 +0/–1 374 +0/–1

Średnica płaszcza dM mm 213 +0/–4 276 +0/–6 360 +0/–6 406 +0/–10

Długość bosego końca e mm 50 +3/–1 49 +3/–1 48 +3/–0 48 +3/–0

Długość rury l1 mm 997 ±2 990 ±2 990/1990 ±1 990/1990 ±1

Średnica złącza dk mm 207±0,5 261 ±0,5 338,5 ±0,5 391,5 ±0,5

Grubość złącza sk mm - 1,5 ±0,1 1,5 ±0,1 2 ±0,1

Szerokość złącza bk mm 103 ±0,5 103,1 ±1,5 106,1 ±1,5 106,1 ±1,5

Grubość pierścienia przenoszącego siłę wcisku Dz mm - 10 ±1 10 ±1 10 ±1

DN 200

l1

d 1

e

Vortriebsrichtung

d 3 d k

bk

d M

l1

d 1

e

d 3 d M

Vortriebsrichtung

d k

Sk

bk

DN 150

DN 200

l1

d 1

e

Vortriebsrichtung

d 3 d k

bk

d M

l1

d 1

e

d 3 d M

Vortriebsrichtung

d k

Sk

bk

DN 150

DN 150: Pierścień prowadzący z polipropylenu, wzmocniony włóknem szklanym

DN 150

DN 200 – DN 300 Typ 1

Pierścień prowadzący ze stali szlachetnej zgodnie z EN 295-7 ze zintegrowaną uszczelką kauczukową i wstępnie zamontowanym pierścieniem przenoszącym siłę wcisku, wykonanym z drewna P5 zgodnie z EN312

Kierunek przecisku

Kierunek przecisku

Page 25: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

25

KERADRIVE | RURY PRZECISKOWE | TYP 2.0

Kamionkowe rury przeciskowe KeraDrive typ 1

DN 400 DN 500

Średnica wewnętrzna d1 mm 400 ±6 498 ±7,5

Średnica bosego końca d3 mm 527 +0/–1 632 +0/–1

Średnica płaszcza dM mm 556 +0/–12 661 +0/–15

Długość bosego końca e mm 65 ±2 65 ±2

Długość rury l1 mm 984/1984 ±1 1984 ±1

Średnica złącza dk mm 537 ±1 641 ±1

Grubość złącza sk mm 3 ±0,2 3 ±0,2

Szerokość złącza bk mm 130 ±1 130 ±1

Grubość pierścienia przenoszącego siłę wcisku Dz mm 16 ±1 16 ±1

Zewnętrzna średnica pierścienia przenoszącego siłę wcisku dza mm 518 ±1 624 ±1

Wewnętrzna średnica pierścienia przenoszącego siłę wcisku dzi mm 413 ±1 513 ±1

DN 400 i DN 500 Typ 2.0

Pierścień prowadzący ze stali szlachetnej EN 295-7 z uszczelką kauczukową i wstępnie zamon-towanym pierścieniem przeno-szącym siłę wcisku, wykonany z drewna P5 zgodnie z EN 312

Vortriebsrichtung

Vortriebsrichtung

l1

e

d k d 3 d za d zi d 1

d M

Dz

SK

l1

e

d kd 3d zad zid 1

d M

SK

Dz

Kamionkowe rury przeciskowe KeraDrive Typ 2.0

Kierunek przecisku

Page 26: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

26

KERADRIVE | RURY PRZECISKOWE

Inne średnice nominalne

DN 600 DN 800 DN 1000 DN 1200 DN 700 DN 900

Średnica wewnętrzna d1 mm 599 ±7 792 ±12 1056 ±15 1249 ±18 695 ±12 891±12

Średnica bosego końca d3 mm 733 +0/-1 921 +0/–1 1218 +0/–1 1408 +0/–1 827 +0/– 1 1035 +0/– 1

Średnica płaszcza dM mm 762 +0 /-14 970 +0/–24 1275 +0/–30 1475 +0/–36 870 +0/– 24 1096 +0/– 28

Długość bosego końca e mm 68,5 ±1 70 ±2 70 ±2 80 ±2 70 ±2 70 ±2

Długość rury l1 mm 1982 ±1 1981 ±1 1981 ±1 1981 ±1 1981 ±1 1981 ±1

Pierścień prowa- dzący PSR Typ 2 Typ 2 Typ 2 Typ 2 Typ 2

Średnica złącza dk mm 745 ±1 931 ±1 1230 ±1 1422 ±1 837 ±1 1047 ±1

Grubość złącza sk mm 3 ±0,2 4 ±0,2 5 ±0,2 6 ±0,2 4 ±0,2 5 ±0,2

Szerokość złącza bk mm 143 + 0/-1 143 ±1 143 ±1 163 ±1 143 ±1 143 ±1

Szerokość pierś- cienia przenoszą- cego siłę wcisku wzmacnianego stalą szlachetną

bspr mm 30 ±0,5 30 ±1 30 ±1 30 ±1 30 ±1 30 ±1

Grubość pierścienia przenoszącego siłę wcisku

Dz mm 18 ±1 19 ±1 19 ±1 19 ±1 19 ±1 19 ±1

Zewnętrzna średnica pierścienia przenoszącego siłę wcisku

dza mm 724 ±1 911 ±1 1208 ±1 1397 ±1 816 ±1 1025 ±1

Wewnętrzna średnica pierścienia przenoszącego siłę wcisku

dzi mm 610 ±1 823 ± 1 1077 ±1 1277 ±1 715 ±1 915 ±1

Kamionkowe rury przeciskowe KeraDrive

Pierścień prowadzący ze stali szlachet-nej EN 295-7 z uszczelką kauczukową i wstępnie zamontowanym pierście-niem przenoszącym siłę wcisku, wykonany z drewna P5 zgodnie z EN 312

Vortriebsrichtung

Vortriebsrichtung

l1

e

d k d 3 d za d zi d 1

d M

Dz

SK

l1

e

d kd 3d zad zid 1

d M

SK

Dz

DN 600 – DN 1200

Kierunek przecisku

Page 27: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

27

KERADRIVE | RURY PRZECISKOWE | PARAMETRY

Dane techniczne rur przeciskowych KeraDrive

* Proszę uwzględnić: ▪ Maksymalną dopuszczalną siłę przecisku należy każdorazowo obliczać w oparciu o

obowiązujące wytyczne, np. DWA-A 161, wydanie z marca 2014 r. ▪ Podane wartości są jedynie wartościami orientacyjnymi do projektowania. ▪ Podczas wykonywania przecisku należy stale monitorować i protokołować siły wcisku. ▪ Maksymalna siła wcisku ograniczana jest do dopuszczalnej siły wcisku.

Standardowe średnice nominalne

DN dM Długość konstrukcyjna

Ciężar * Siła przecisku Wytrzymałość na zgniatanie

Wytrzymałość na ściskanie

podłużne

Wytrzy-małość na

rozciąganie/ rozciąganie

przy zginaniu

Przecisk sterowany

Mikro- tuneling

mm maks.mm

m kg/m kN kN/m N/mm² N/mm²

150 213 1,00 36 150 – 64 100 18

200 276 1,00 60 300 – 80 100 18

250 360 1,00 + 2,00 110 600 600 130 100 18

300 406 1,00 + 2,00 125 750 700 120 100 18

400 556 1,00 + 2,00 240 1750 1700 160 100 18

500 661 2,00 300 2350 2050 140 100 18

600 762 2,00 360 2650 2360 120 100 18

800 970 2,00 500 3250 2900 128 100 18

1000 1275 2,00 800 – 4600 120 100 18

1200 1475 2,00 900 – 5150 114 100 18

Inne średnice nominalne

700 870 2,00 425 2950 2650 140 100 18

900 1096 2,00 600 – 3600 108 100 18

Page 28: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

28

KERADRIVE | RURY PRZECISKOWE | STACJA POŚREDNIA

Długość Ciężar

m kg

Rura przedstacyjna1,00

z przedłużonym stalowym pierścieniem prowadzącym (2,70)

1798

Rura zastacyjna 2,18 ze stalową ścianką (2,20) 2232

Stacja pośrednia DN 1200

Stacje pośrednie, zwane również pośrednimi stacjami przeciskowymi, składają się z rury przedstacyjnej, osprzętu stacyjnego oraz rury zastacyjnej. Osprzęt stacji pośredniej składa się z: siłowników pierścieni rozkładających ciśnienie oraz przewodów ciśnieniowych.

Stacje pośrednie są z reguły stosowane przy odległościach pomiędzy studniami od 200m do 250 m, najczęściej po około 80 do 100 metrach przecisku. W przypadku większych odległości istnieje możliwość zastosowania kilku kolejnych stacji pośrednich.

Stacja pośrednia

Page 29: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

29

KERADRIVE | RURY PRZECISKOWE | KRÓĆCE DOSTUDZIENNE

Średnica nominalna Długość konstrukcyjna

DN m

Króćce dostudzienne A, B, C 200 – 4000,33 i 0,50

z powłoką zapewniającą przyczepność betonu

Króćce dostudzienne A, B, C 500 – 12000,50 i 1,00

z powłoką zapewniającą przyczepność betonu

Króćce dostudzienne Jedna strona ścięta prosto, druga strona uszczelka K (do DN 1000) lub z frezowaniem na życzenie klienta

800 – 1200 > 0,50 < 2,00

Króćce dostudzienne jedna strona z bosym końcem lub złączem, druga strona uszczelka K (do DN 1000) lub z frezowaniem na życzenie klienta

800 – 1200 > 0,50 < 2,00

Króćce dostudzienne

Przykłady możliwości włączenia do studni

Króciec dostudzienny DN 1000 z uszczelką K

Króciec dostudzienny część A z powłoką zapewniającą przyczepność do betonu

Króciec dostudzienny część B z powłoką zapewniającą przyczepność do betonu

Króciec dostudzienny część C z powłoką zapewniającą przyczepność do betonu

Page 30: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

30

KERADRIVE | RURY PRZECISKOWE | KSZTAŁTKI PRZEJŚCIOWE I ELEMENTY PASUJĄCE

Średnica nominalna Długość konstrukcyjna

DN m

Kształtki przejściowe(Rura przeciskowa na rurę kielichową N lub H) z P-uszczelką

250 – 600 1,00

Elementy pasujące ścięte jednostronnie lub dwustronnie

150 – 500600 – 1200

0,30 < 2,000,50 < 2,00

Elementy pasująceścięte jednostronnie, z uszczelką K

700 + 800900 + 1000

0,30 < 2,000,50 < 2,00

Rury uzupełniające (rury krótkie) 250 – 400 > 1,00 < 2,00 (Wersje specjalne)

Rury uzupełniające (rury krótkie) 500 – 1200 ≥ 1,00 < 2,00 (Wersje specjalne)

Kształtki przejściowe i elementy pasujące

Kształtka przejściowa z P-uszczelką Element pasujący z bosym końcem Element pasujący ze złączem

1 Wbudowany element uszczelniający BKK2 Manszeta reperacyjna typu 2B z pierścieniem

wyrównawczym3 Złącze typu 14 Element pasujący DN 250/300 N lub H, przycięty

jednostronnie5 Element pasujący z rury przeciskowej DN 250/300,

przycięty jednostronnie6 Rura przeciskowa DN 250/300

1 Wbudowany element uszczelniający BKK (dla rur N/ H)2 Złącze typu 13 Kształtka przejściowa z uszczelką P4 Rura przeciskowa DN 250/300

2 3

5 64

1

4.1

3 4

1 2

5.3

Page 31: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

31

Element pasujący ze złączem

KERADRIVE | RURY PRZECISKOWE | DYSZE BENTONITOWE

Dysze bentonitowe

Wymiary Średnica nominalna Liczba i rozmieszczenieŚrednica otworu nawierconego

Cale DN sztuk na rurę mm

1“ 600 – 1200 zgodnie ze wskazaniami firmy wykonawczej 50

▪ Materiał, z którego wykonane są dysze bentonitowe to stal szlachetna. ▪ Dysza bentonitowa z zaworem zwrotnym (patrz zdjęcie) ▪ Rozmieszczenie i liczba otworów bentonitowych zgodnie z zaleceniami firmy

wykonawczej ▪ Materiał do wklejania: PU twardy ▪ Trwałe zamknięcie otworu bentonitowego po zakończeniu przecisku za

pomocą nakrętki zabezpieczającej wykonuje wykonawca ▪ Wypełnienie zagłębienia w rurze poprzez wbudowanie dyszy bentonitowej

zgodnie z zaleceniami wykonawcy, zamknięcie wykonywane jest na placu budowy

1 Kierunek przecisku2 Wewnętrzna strona rury3 Zaślepka króćca (stal szlachetna)4 2-składnikowa żywica epoksydowa

(na placu budowy)5 PU twardy (w zakładzie)6 Tuleja gwintowana 1“ (stal szlachetna) 7 Pokrywa (guma)8 Zawór zwrotny

50 mm5

2 4

7

3

681

Naszą instrukcję montażu rur przeciskowych znajdą Państwo w niniejszym poradniku na stronie 61.

INSTRUKCJA MONTAŻU

Page 32: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

RUBRIK

32

Więcej informacji na temat naszej oferty znajdziecie Państwo na stronie www.steinzeug-keramo.com oraz w katalogu:

Studnie KeraPort Szczelne i odporne na korozję

KERAPORTSTUDNIE

KERAPORT SCHACHTPROGRAMMKORROSIONSSICHER UND DICHT

▪ Studnie KeraPort są elementami monolitycznymi. ▪ Rury wzniosłe dostarczane są ze zintegrowaną uszczelką. ▪ Standardowo zamknięcie studni odbywa się za pomocą płyty pokrywowej dla DN 1000 alternatyw-

nie do dyspozycji jest stożek. ▪ Odporna na korozję wykładzina wewnętrzna kinety/pokrywy studzienki/stożka wykonana jest z

poliuretanu (PU) do DN 1000.

Możliwe głębokości wbudowania zgodnie z obliczeniami statyki dla obciążeń ruchem ciężkim. Ponadto studzienki posiadają aprobatę techniczną do zastosowań na obszarach kolejowych.

Ze względu na swoją sztywność studnie kamionkowe są odporne na odkształcenia.

Zakres średnic nominalnych ze standardową kinetą PU DN 600, DN 800 i DN 1000.

DN 1200 są dostępne z kinetą kamionkową.

W zakres dostawy wchodzi podstawa studni, kręgi i pokrywa studni, względnie zwężka.

Standardowe studzienki są wyposażone w jednoczęściową kinetę z poliuretanu, ze zintegrowanymi przyłączami do studzienek od DN 150 do DN 400 oraz znajdującym się w dnie zintegrowanym zabezpieczeniem przed działaniem siły wyporu.

STUDNIE

Page 33: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

33

KERAPORT | STUDNIE

Studnia włazowa DN 800 – DN 1000 z pokrywą

Studnia DN 600 z pokrywą

a Przykrycie studni i pierścienie wyrównawcze* b Wykładzina wewnętrzna (PU) jako ochrona przeciwkorozyjnac Pokrywa studni1 Element uszczelniający (PU) wykonany w zakładzie produkcyjnym 2 Studnia kamionkowa3 Prefabrykowana kineta z poliuretanu4 Betonowe zabezpieczenie przed działaniem siły wyporu5 Wysokość studni (rzędna terenu do dna rury)

a Przykrycie studni i pierścienie wyrównawcze* c Pokrywa studni2 Studnia kamionkowa3 Prefabrykowana kineta z poliuretanu4 Betonowe zabezpieczenie przed działaniem siły wyporu 5 Wysokość studni (rzędna terenu do dna rury)

a Przykrycie studni i pierścienie wyrównawcze* b Wykładzina wewnętrzna zwężki (PU) jako ochrona przeciwkorozyjnac Zwężka1 Element uszczelniający (PU) wykonany w zakładzie produkcyjnym2 Studnia kamionkowa3 Prefabrykowana kineta z poliuretanu4 Betonowe zabezpieczenie przed działaniem siły wyporu5 Wysokość studni (rzędna terenu do dna rury)

Studnia włazowa DN 1000 ze zwężką

a

c

1

2

b

4

3

5

c

1

2

a

b

4

3

5

2

a

c

5

4

3

* Nie są dostarczane przez Steinzeug-Keramo

Page 34: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

34

KERAPORT | STUDNIE

Nasza instrukcja montażu studni zamieszczona jest w niniejszym poradniku na stronie 62.

INSTRUKCJA MONTAŻU STUDNI

Wymiary/klasa wytrzymałości studni KeraPort

Uwaga: Ciężary elementów są orientacyjne i mogą różnić się w zależności od wersji; są weryfikowane bezpośrednio przy dostawie lub na liście przewozowym z dokumentem towarzyszącym.

ciężar w t w przybliżeniu inne parametry

Stu

dni

a

DN

Wys

oko

ść

użyt

kow

a 0,

7 m

Wys

oko

ść

użyt

kow

a 1,

7 m

Krą

g

Pły

ta

po

kryw

ow

a

Zw

ężka

Wyt

rzym

ało

ść

na z

gni

atan

ie

Śre

dni

ca

wew

nętr

zna

Gru

bo

ść

ścia

nki

Śre

dni

ca

zew

nętr

zna

Moż

liwe

p

rzył

ącza

*mak

s.śr

edni

caze

wnę

trzn

a(w

ymia

r ki

elic

ha

rury

wzn

iosł

ej)

DN mb. szt. szt. kN/m mm mm mm DN mm

600/Kl. 95

0,5 0,73 0,23 0,30 – 57 597 45 687150 - 250/

Kl. 160860

800 1,02 1,57 0,550,3(B)**/

0,6– 128 792 83 958

150 - 300/Kl.i 240

1209

1000 1,88 2,78 0,900,48(B)**/

0,850,71 120 1056 102 1260

150 - 500/Kl. 160

1500

1200* 2,43 3,42 0,99 1,27 – 114 1249 104 1457150 - 500/

Kl. 160

*) DN 1200 na zapytanie.**) (B) oznaczone parametry posiadające certyfikację Benor

Page 35: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

RUBRIK

35

NASZOSPRZĘT

Dodatkowe informacje na stronie www.steinzeug-keramo.com

Oferta akcesoriów KeraMatJakość w szczególe

KeraMatOferta manszet

KERAMAT ORIGINAL-ZUBEHÖRPROGRAMM.QUALITÄT BIS INS DETAIL.

KERAMATMANSCHETTENPROGRAMM

OSPR

ZĘT

Page 36: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

36

KERAMAT | OSPRZĘT | SIODŁA

Siodła C i F

Możliwość zastosowania do: ▪ rur kamionkowych zgodnych z EN 295 ▪ rur kamionkowych przeciskowych zgodnych z

EN 295 ▪ rur betonowych zgodnych z EN 1916 i DIN V 1201 ▪ rur żelbetowych zgodnych z EN 1916 i DIN V 1201

Siodło F z elastomeru kauczukowego/ABS DN 125, DN 150 i DN 200

Średnica otworu nawierconego: DN 125: 152 ±1 mm DN 150: 172 ±1 mm DN 200: 232 ±1 mm

Kamionkowe siodło CDN 150 i DN 200

Średnica otworu nawierconego: DN 150: 200 ±1 mm DN 200: 257 ±1 mm

Siodło C40, DN 150 Siodło C100 - C200, DN 150 Siodło C40, DN 150

Siodło F

Siodło ceramiczneWyposażone w elastomerową uszczelkę wargową.

Siodło z uszczelką z ABS i kielichem wykonanym z elasto-meru kauczukowego.

DN 150 / DN 200Przyłącze do rur od średnich do dużych średnic. Grubość ścianki od 40 mm do 200 mm, Rury kamionkowe od DN 400

DN 125 / DN 150 / DN 200Przyłącze do małych średnicRury kamionkowe od DN 250, Rury kamionkowe przeciskowe od DN 200

Siodło C

Page 37: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

37

KERAMAT | OSPRZĘT | SIODŁA

Średnica nominalna

Rury kielichowe

Siodło*

DN DN 125 DN 150 DN 200

200 N – – –

200 H – – –

250 N F F –

250 H F F –

300 N F F –

300 H F F –

350 N F F –

400 N – C 40 F

400 H – C 40 F

450 H – C 40 F

500 N – C 40 F

500 H – C 40 F

600 N – C 40 F

600 H – C 40 F

700 H – C 70 C 70

800 H – C 70 C 70

900 H – C 100 C 100

1000 H – C 100 C 100

1200 H – C 100 C 100

Średnica nominalna

Rury przeciskowe

Siodło*

DN DN 125 DN 150 DN 200

200 F F –

250 F F –

300 F F F

400 – C 70 C 70

500 – C 70 C 70

600 – C 70 C 70

700 – C 70 C 70

800 – C 70 C 70

900 – C 100 C 100

1000 – C 100 C 100

1200 – C 100 C 100

W przypadku rur żelbetowych należy zwrócić uwagę na to, aby przykryte było zbrojenie.

Przy mniejszych średnicach nominalnych należy stosować trójniki.

Siodło Grubość ścianki

mm

C 40 40 – 65

C 70 70 – 95

C 100 100 – 115

C 120 120 – 135

C 140 140 – 155

C 160 160 – 175

C 180 180 – 195

C 200 ≥ 200

Rury betonowe i inne

Siodło C i F – stosowanie w zależności od materiału, średnicy nominalnej i grubości ścianki Rury kamionkowe zgodne z EN 295 i DIN V 295

* Decydująca dla wyboru elementów przyłączy jest faktyczna grubość ścianki przy otworze wierconym.

Page 38: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

38

KERAMAT | OSPRZĘT | SIODŁA

Nasza instrukcja montażu siodeł zamieszczona jest w niniejszym poradniku na stronie 66.

Zachęcamy Państwa do korzystania z instrukcji również na placu budowy. Strona jest dostosowana do użytku na urządze-niach mobilnych.Można skorzystać z kodu QR.

INSTRUKCJA MONTAŻU

Page 39: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

39

KERAMAT | OSPRZĘT | MANSZETA ZE STALI SZLACHETNEJ N/H

Manszeta ze stali szlachetnej N/Hdo łączenia dwóch bosych końców.

Uniwersalne rozwiązanie do łączenia rur w klasie normatywnej z rurami w klasie ponadnormatywnej: manszeta dla czterech przypadków zastosowania. Kolejna zaleta: zintegrowany system RE.

Manszeta ze stali szlachetnej N/H

Typ 2B wytrzymałość normatywna

Typ 2A wytrzymałość normatywna

Typ 2B wytrzymałość ponadnormatywna

Typ 2A wytrzymałość ponadnormatywna

Średnica nominalna Zakres średnic Szerokość Klasa nośności

DN na zewnątrzd3

mm

mm

200 230 – 265 150 160/200/240

250 290 – 330 185 160/240

300 345 – 385 185 160/240

Jeśli łączone są ze sobą rury w różnych klasach wytrzymałości należy w danym przypadku stosować pierścienie wyrównawcze.

Page 40: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

40

KERAMAT | OSPRZĘT | MANSZETA TYP 2A

Manszeta typ 2A

Manszeta KeraMat do łączenia dwóch bosych końców w wykonaniu standardo-wym, dla obciążeń normatywnych i obciążeń ponadnormatywnych, o średnicach nominalnych DN 100 do DN 500.

Manszety z pierścieniami wyrównawczymi o grubości 4, 8, 12, 16, 24 i 32 mm do łączenia dwóch bosych końców o różnych średnicach zewnętrznych od 160 do 1399 mm.

Typ 2A (1.4301) Obciążenie normatywne *

Średnica nominalna

Zakres średnic

SzerokośćKlasa

nośności

DN na zewnątrz

d3

mmmm

100 120 – 135 102 34

125 150 – 165 102 34

150 175 – 190 102 34

200 235 – 250 102 160/200

250 290 – 305 170 160

300 345 – 360 170 160

350 410 – 425 170 160

400 475 – 495 170 160

500 570 – 590 170 120

Typ 2A (1.4301) Obciążenie ponadnormatywne *

Średnica nominalna

Zakres średnic

SzerokośćKlasa

nośności

DN na zewnątrz

d3

mmmm

200 245 – 265 102 240

250 305 – 325 170 240

300 370 – 385 170 240

350 425 – 440 170 200

400 485 – 505 170 200

450 540 – 560 170 160

500 600 – 620 170 160

* Wodoszczelność do 1,0 bar, aprobata techniczna DIBt Z-42.5-442

Page 41: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

41

KERAMAT | OSPRZĘT | RE-SYSTEM

RE-SYSTEM

4

3 1

1

2

2

RE-System (niebieski)dla manszet ze stali szlachetnej N/H i manszet typ 2B(Kod stali 1.4301)

RE-System (żółty)dla manszet typ 2B (Kod stali 1.4404)

1.Manszeta2. RE-System niebieski/żółty

Nasza manszeta ze stali szlachetnej N/H oraz manszeta typ 2B w średnicach DN 100 do DN 600 dostarczane są razem z opatentowanym systemem identyfikacji połączeń rur (RE--System). Dzięki temu miejsca połączeń, które są wykonywa-ne z wykorzystaniem naszej manszety mogą być oznaczone od wewnątrz, aby przy inspekcjach kanałów dokonywanych w przyszłości nie doszło do błędnych interpretacji

Ponadto, klient może rozpoznać, czy została również zamontowana wymagana przez niego manszeta reperacyjna. Podczas montażu manszety „klips manszetowy” umieszcza-ny jest w szczycie między dwoma bosymi końcami rur.

Nasza instrukcja montażu systemu RE zamieszczona jest w niniejszym poradniku na stronie 65.

Zachęcamy Państwa do korzystania z instrukcji również na miejscu. Strona jest dostosowana do użytku na urządzeniach mobilnych. Można skorzystać z kodu QR.

INSTRUKCJA MONTAŻU

Page 42: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

42

KERAMAT | OSPRZĘT | MANSZETA TYP 2B

KeraMat Manszeta typ 2B

Manszeta KeraMat (wersja szersza) do łączenia dwóch bosych końców rur dla obciążeń normatywnych i ponadnormatywnych, o średnicach nominalnych DN 100 do DN 1200.

Manszety z pierścieniami wyrównawczymi o grubości 4, 8, 12, 16, 24 i 32 mm do łączenia dwóch bosych końców o różnych średnicach zewnętrznych od 160 do 1399 mm.

Typ 2B (1.4301) z RE-Systemem (niebieski) obciążenie normatywne**

Średnica nominalna

Zakres średnic

Szerokość Klasa nośności

DN na zewnątrzd3

mm mm

100 120 – 137 150 34

125 140 – 165 150 34

150 175 – 200 150 34

200 225 – 250 150 160/200

250 285 – 310 185 160

300 335 – 360 185 160

350 400 – 425 185 160

400 460 – 490 185 160

500 570 – 600 185 120

600 670 – 700 185 95

Manszeta KeraMat typu 2B z pierścieniem wyrównawczym

Typ 2B (1.4404) z RE-Systemem (żółty) obciążenie normatywne**

Średnica nominalna

Zakres średnic

Szerokość Klasa nośności

DN na zewnątrzd3

mm mm

150 175 – 200 150 34

200 225 – 250 150 160/200

250 285 – 310 185 160

300 335 – 360 185 160

350 400 – 425 185 160

400 460 – 490 185 160

500 570 – 600 185 120

600 670 – 700 185 95

Page 43: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

43

KERAMAT | OSPRZĘT | MANSZETA TYP 2B

Typ 2B (1.4404) z RE-Systemem (żółty) obciążenie normatywne**

Typ 2B (1.4301) z RE-Systemem (niebieski) do DN 600Obciążenie ponadnormatywne */**

Typ 2B (1.4404) z RE-Systemem (żółty) do DN 600Obciążenie ponadnormatywne **

* Wodoszczelność do 1,0 bar, aprobata techniczna DIBt Z - 42.5 - 442, od DN 700* Wodoszczelność do 2,5 bar, aprobata techniczna DIBt Z - 42.5 - 442, od DN 600

Średnica nominalna

Zakresśrednic

Szerokość Klasa nośności

DN na zewnątrz

d3

mmmm

200 245 – 275 150 240

250 305 – 335 185 240

300 355 – 385 185 240

350 420 – 445 185 200

400 480 – 510 185 200

450 530 – 560 185 160

500 590 – 620 185 160

600 705 – 735 185 160

700 845 – 875 185 200

800 945 – 975 185 160

900 1070 – 1100 185 120

1000 1260 – 1290 185 120

1200 1450 – 1480 185 95

Średnica nominalna

Zakres średnic

Szerokość Klasa nośności

DN na zewnątrz

d3

mmmm

200 245 – 275 150 240

250 305 – 335 185 240

300 355 – 385 185 240

350 420 – 445 185 200

400 480 – 510 185 200

450 530 – 560 185 160

500 590 – 620 185 160

600 705 – 735 185 160

Page 44: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

KERAMAT | OSPRZĘT | MANSZETA TYP 2B

Zakres średnic Szerokość

na zewnątrzd3

mm

mm

190 – 215 150

200 – 225 150

265 – 290 150

295 – 320 185

315 – 345 185

385 – 410 185

405 – 430 185

435 – 465 185

495 – 525 185

510 – 540 185

520 – 550 185

555 – 580 185

610 – 640 185

630 – 660 185

650 – 680 185

685 – 715 185

730 – 760 185

750 – 780 185

800 – 830 185

820 – 850 185

860 – 890 185

900 – 930 185

KeraMat Manszeta typ 2B Wymiary specjalne

Manszety reperacyjne typ 2B o specjalnych wymia-rach stosowane są do łączenia dwóch bosych koń-ców, przykładowo podczas późniejszego montażu trójników lub wymiany rur. Manszety reperacyjne skła-dają się z wewnętrznego pierścienia uszczelniającego wykonanego z elastomeru kauczukowego (EPDM) oraz zewnętrznej osłony ze stali szlachetnej z obejma-mi zaciskowymi. Połączenia dwóch bosych końców rur takich samych średnic nominalnych, jednak róż-nych średnic zewnętrznych, łączone są przy pomocy pierścieni wyrównawczych. Dla zapewnienia lepszego efektu uszczelnienia ich dolna strona jest profilowana.

Zakres średnic Szerokość

na zewnątrzd3

mm

mm

920 – 950 185

970 – 999 185

1.000 – 1.099 185

1.100 – 1.199 185

1.200 – 1.299 185

1.300 – 1.399 185

1.400 – 1.499 185

1.500 – 1.599 185

1.600 – 1.699 185

1.700 – 1.799 185

1.800 – 1.899 185

1.900 – 1.999 185

Nasza instrukcja montażu manszet reperacyjnych zamiesz-czona jest w niniejszym poradniku na stronie 64.

Zachęcamy Państwa do korzystania z instrukcji również na placu budowy. Strona jest dostosowana do użytku na urządzeniach mobilnych.Można skorzystać z kodu QR.

INSTRUKCJA MONTAŻU

Page 45: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

45

KERAMAT | OSPRZĘT | MANSZETA CERAMICZNA

Perfekcyjne połączenie

Manszeta ceramiczna jest zoptymalizowana pod wzglę-dem łączenia rur dla obciążeń normatywnych KeraBase o średnicy nominalnej DN 200 (klasa nośności 200 i wytrzymałością na zgniatanie FN 40). Nadaje się do łączenia bosych końców w przypadku nowo budowa-nych sieci kanalizacyjnych jak również do późniejszego wbudowywania rur i kształtek. Prosty system mocowa-nia umożliwia szybką i odpowiednią dla placu budowy instalację.

Spełnia wymagania EN 295 pod względem szczelno-ści ;

odchyłek kątowych oraz sił ścinających; materiał guma: EPDM; materiał opaski: stal szlachetna 1.4301; Sklejenie gumy i tulei od strony czołowej zapobiega

kontaktowi między wodą/ziemią i opaskami

Tuleja ceramiczna

Długość 175 mm Średnica wewnętrzna 270 mm Średnica zewnętrzna 310 mm

MANSZETA CERAMICZNA DN 200

Page 46: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

46

KERAMAT | OSPRZĘT | PIERŚCIENIE USZCZELNIAJĄCE

24

d3

24

d3 Rura kamionkowa Średnica zewnętrzna innej rury

Średnica nominalna

Uszczelka System połączeń

Wytrzy-małość na zgniatanie

Klasa nośności

Rura żeliwna Rura z tworzywa sztucznego

SML GGG PVC-U

DN FN kN/m

N d3

mmd3

mm

100 L F 34 – 110 ±2 – 110 +0,3/-0

125 L F 34 – 135 ±2 – 125 +0,3/-0

150 L F 34 – 160 ±2 170 +1/–2,9 160 +0,4/-0

200 L F 32 160 210 ±2 – 200 +0,4/-0

200 L F 40 200 210 ±2 – 200 +0,4/-0

U-uszczelka KeraMat

P-uszczelka KeraMat

Pierścień dystansowy KeraMat

P-uszczelki o średnicy od DN 200 do DN 600, w wersji dla obciążeń nor-matywnych i ponadnormatywnych, stosowane są jako element uszczelnia-jący zgodnie z systemem połączeń C, dla bosego końca skróconych rur i kształtek. Dodatkowo wykorzystywane są jako pierścienie uszczelniające do przejścia bosego końca, system połączeń F na uszczelkę wargową K, sys-tem połączeń C.

Pierścień dystansowy o średnicach DN 100 - DN 200 jest umieszczany prostopadle do osi kanału, przeważnie przy budowie przyłączy, celem rów-nomiernego rozłożenia sił podłużnych. Pierścień należy umieścić w kielichu przed połączeniem rur.

Do łączenia rur wykonanych z innych materiałów z kielichem rur kamionko-wych z uszczelką wargową L, w systemie połączeń F. Uszczelka U wykonana jest z elastomeru kauczukowego.

Pierścienie uszczelniające

U- uszczelka KeraMat

Page 47: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

47

KERAMAT | OSPRZĘT | ELEMENTY USZCZELNIAJĄCE

P-uszczelka KeraMat Zintegrowany element uszczelniający BKL (przejście szczelne)

Element uszczelniający BKL ze styropianem (przejście szczelne)

Element uszczelniający BKL (uszczelnienie kielichowe) do wbudowania w ścia-nie studni podczas prefabrykacji.Do łączenia z rurami kamionkowymi z systemem połączeń F, uszczelka L. Konstrukcja wykonana z ABS.

Element uszczelniający BKL (uszczelnienie kielichowe) do wbudowania w ścia-nie studni podczas prefabrykacji. Do łączenia z rurami kamionkowymi z systemem połączeń F, uszczelka L. Konstrukcja wykonana z ABS.

DN 150

DN 150DN 200

Element uszczelniający BKK (przejście szczelne)

Element uszczelniający BKK (uszczelnienie kielichowe) do wbudowania w ścianie studni podczas prefabrykacji.Do łączenia z rurami kamionkowymi z systemem łączenia C, uszczelka K/S. Konstrukcja wykonana z ABS.

DN 200DN 250DN 300DN 400DN 500DN 600

Elementy uszczelniające

Page 48: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

48

KERAMAT | OSPRZĘT | AKCESORIA POMOCNICZE

Akcesoria pomocnicze

Płytki kamionkowe KeraMat

Format Liczba na 1 m²

Ciężar

DN ok. kg/szt.

240 × 115 × 20 33 1,25

325 × 115 × 20 24 1,70

2-składnikowy zestaw do klejenia KeraMat Smar KeraMat

Do szczelnego łączenia powierzchni ceramicznych. Moż-liwe stosowanie na wilgotnej powierzchni.

Dostarczany w 1 i 3 kilogramowym pojemniku, stoso-wany do zmniejszenia sił montażu. Dostosowany do wszystkich systemów kamionkowych zg. z EN 295 i ZP WN 295.

Do zabezpieczania kamionkowych korków podczas próby szczelności wykonywanej z wykorzystaniem po-wietrza lub wody. Dostarczane w średnicach nominal-nych DN 100, DN 125, DN 150 oraz DN 200 korek jest umieszczamy w kielichu i zabezpieczany przy pomocy strzemienia zaciskowego.

Strzemię zaciskowe KeraMat

W celu zwiększenia przyczepności w spodniej stronie należy wykonać rowki.

Page 49: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

RUBRIK

49

Strzemię zaciskowe KeraMat

RURY KAMIONKOWEWŁAŚCIWOŚCI

Jakość elementów budowlanych stanowi decydujący czynnik dla okresu ich użytkowania. Oczywiście dotyczy to także, a może nawet jeszcze bar-dziej, naszych sieci kanalizacyjnych, które jako niezbędna instalacja infra-struktury podziemnej wykonują ciężką pracę 24 godziny na dobę, przez 365 dni w roku. Stawia się im ekstremalne wymagania, oczekując od nich jednocześnie różnych właściwości. Nasz świat zmienia się codziennie – ha-sło: zmiana klimatu – a z nim także wymagania stawiane trwałej i nieza-wodnej kanalizacji.

WŁA

ŚCIW

OŚCI

Page 50: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

50

WŁAŚCIWOŚCI | WARTOŚCI OGÓLNE

WŁAŚCIWOŚCI

Systemy kanalizacyjne z kamionki spełniają najwyższe wymagania, posiadając różne właściwości umożliwiające ich ekonomiczną i ponad stuletnią eksplo-atację. Kamionka łączy doskonałe cechy materiału, połączeń oraz elementu budowlanego.

Rury i kształtki

Siły wcisku ................................................................................... do 5.150 kNWytrzymałość na ściskanie ...........................................................100 N/mm2

Grubości ścianek ............................................................................do100 mmCiężar właściwy ............................................................................. 22 kN/m3Wytrzymałość na rozciąganie przy zginaniu ............................. min. 18 N/mm2Wytrzymałość na rozciąganie .................................................. min. 10 N/mm2Moduł elastyczności .............................................................~ 50.000 N/mm2Współczynnik rozszerzalności cieplnej ........................................ K -1~ 5 x 10–6

Przewodność ciepła.................................................................. ~ 1,2 W/m x K Współczynnik kontrakcji poprzecznej .......................................................0,25 Szczelność ......................................................................................do 2,4 bar Odporność na korozję .......................................................................... spełnia Wytrzymałość chemiczna .............................................................pH 0 bis 14 Mrozoodporność .................................................................................. spełnia Odporność biologiczna ......................................................................... spełnia Odporność na ozon .............................................................................. spełniaTwardość (wg Mohsa) .................................................................................~ 7Odporność na drgania .......................................................................... spełnia Palność ............................................................................................ niepalnyChropowatość ............................................................................... k 0,02 mm Ścieralność .............................................................................. am ≤ 0,25 mm Odporność na płukanie pod wysokim ciśnieniem .................................280 barOkres użytkowania ...................................................................100 lat i więcejZakres drgań ................................................................................12,8 N/mm2

Page 51: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

51

WŁAŚCIWOŚCI | WŁAŚCIWOŚCI FUNKCJONALNE USZCZELKI

WŁAŚCIWOŚCI FUNKCJONALNE USZCZELKI

Niezawodność połączeń to ważny element wielu wyrobów budowlanych. W zastosowaniach bardziej zaawansowanych uszczelki muszą gwarantować wysoką szczelność i bezpieczeństwo instalacji pracujących w wysokich temperaturach, pod wysokim ciśnieniem oraz podczas transportu agresywnych mediów. Uszczelki stanowią nieodzowny element w prawidłowo działającym systemie kanalizacyjnym.

Odchylenia kątowe

Procesy osiadania sieci kanalizacyjnej wywołane np. szkodami górniczymi, obecnością wód grunto-wych oraz oddziaływaniem obiektów budowlanych, stanowią poważne zagrożenie dla sieci kanali-zacyjnej. Dzięki kielichowym połączeniom występującym w rurach kamionkowych, zapewniona jest dylatacja sieci kanalizacyjnej. Minimalne wymogi określone są w normie EN 295 bądź ZP WN 295.

Szczelina dylatacyjna

Szczelina dylatacyjna w połączeniach kielichowych, gwarantująca szczelność połączenia kielicho-wego wynosi 5 mm. Ocena szczeliny dylatacyjnej zamontowanych rur kamionkowych ze złączami kielichowymi zależy od konstrukcji kielicha. Wymiary określa norma ZP WN 295.

Wytrzymałość na ścinanie

Norma EN 295-3:2013, ust. 21.3, określa wymogi stawiane połączeniom rur pod kątem długotraw-łej oraz krótkotrwałej odporności na ścinanie. Wartość siły ścinającej jakiej poddawane jest połącze-nie dwóch odcinków rur, wynosi co najmniej 25 N/mm. Połączenie musi zachować szczelność przy ciśnieniu określonemu w normie EN 295-1:2013, ust. 6.2.1, wynoszącemu 5 kPa (0,05 bar) oraz 50 kPa (0,5 bar) – przez 15 minut – bez wystąpienia widocznych przecieków. Jeżeli rury i połączenia mają być odporne przy niskim nadciśnieniu, należy podać ciśnienie testowe. Połączenia, które po-myślnie przejdą badanie, uznaje się także za odporne na oddziaływanie korzeni.

Page 52: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

52

WŁAŚCIWOŚCI | WŁAŚCIWOŚCI FUNKCJONALNE USZCZELKI

Licowanie dna

Terminologia „zlicowanie dna” opisuje przejście pomiędzy dwoma rurami w miejscu ich połączenia. Dla uzyskania optymalnej hydrauliki rurociągu należy zachować odniesione do średnicy nominalnej wymiary graniczne zgodnie z normą EN 295. W zależności od systemu połączeń należy stosować się do zaleceń producenta.

Odporność na oddziaływanie korzeni

Rury i kształtki z kamionki są odporne na oddziaływanie korzeni; odporność tę określa się na pod-stawie badania wytrzymałości na obciążenia ścinające. Odpowiednie wymagania zawiera norma EN 295-3.

Page 53: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

RUBRIK

53

Instrukcja montażu zgodnie z EN 295 i ZP WN 295. Montaż przewodów kanalizacyjnych jest uregulowany europejską normą EN 1610 „Budowa i badania przewodów kanalizacyjnych”. W niektórych obszarach regulacje te są dodatkowo uzupełniane o zalecenia producenta.

Rury i kształtki kamionkowe są montowane zgodnie z zaleceniami normy EN 1610 jako przewody kanalizacyjne i badane pod kątem szczelności. Szcze-gółowe informacje na ten temat znajdą Państwo na kolejnych stronach.

WYK

ONAW

STW

O

RURY KIELICHOWEMONTAŻ

Page 54: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

54

WYKONAWSTWO | RURY KIELICHOWE | DOSTAWA

DOSTAWA

Elementy konstrukcyjne

Wszystkie nasze produkty cechuje wysoka jakość. Jakość oznacza bezpieczeń-stwo i niezawodność. Bezpieczeństwo i niezawodność budują zaufanie - zaufanie do naszych produktów. Produkcja naszych wyrobów odbywa się na najwyższym poziomie technologicznym, gwarantująym najwyższą jakość. Wymogi techniczne dla rur i kształtek kamionkowych zostały okreśklone w normie EN 295, części 1 do 7. Ponadto nasze produkty są kontrolowane pod kątem zgod-ności z wymogami programu certyfikacji ZP WN 295, który definiuje parametry wyższe niż norma EN 295.

Nasz wewnętrzny system kontroli jakości, dobrowolna kontrola zewnętrzna oraz prawa do użytkowania różnych znaków jakości, w tym między innymi MPA, NRW, Benor, NF, Grisk, IKOBKB i Qplus,stanowią gwarancje jakości całej naszej oferty oraz spełninia wysokich standardów, które przekraczają prawne oraz normatywne wymogi Normy Europejskiej EN 295.

Co najważniejsze, wymienione znaki jakości budują zaufanie naszych klientów, któ-rzy mogą całkowicie polegać na gwarantowanych cechach jakościowych naszych produktów. Jednocześnie, potwierdzają one wdrożenie i wykorzystywanie przez naszą firmę systemu zarządzania jakością zgodnego z normą ISO 9001:2015.

Page 55: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

55

WYKONAWSTWO | RURY KIELICHOWE | ROZŁADUNEK, TRANSPORT, SKŁADOWANIE

Dzięki systemowi pakowania (Mini-pack w Maxipack) rury mogą być składowane na placu budowy w spo-sób bezpieczny i bezproblemowy. Pojedyncze rury muszą spoczywać na drewnianych kantówkach. Kształt-ki są przechowywane w koszach lub pojedynczo w pozycji stojącej na kielichach.

We współpracy z naszymi partnerami, dostarczamy na każdą budowę nasze produkty z wykorzystaniem systemu opakowań wielokrotnego użytku.

Na placu budowy rury i kształtki mogą być rozładowywane w prosty sposób, a następnie sprawdzane pod kątem uszkodzeń transportowych. Kontrola ta odbywa się z wykorzystaniem talku poprzez przetarcie bosego końca rury. Transport rur i kształtek na placu budowy musi odbywać się przy wykorzysta-niu odpowiednich urządzeń.

ROZŁADUNEK I TRANSPORT

SKŁADOWANIE

Page 56: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

56

WYKONAWSTWO | RURY KIELICHOWE | MONTAŻ

MONTAŻ

Podczas montażu należy stosować wyłącznie oryginalny środek poślizgowy KeraMat dostarczany przy każdej do-stawie.

Rury kamionkowe o małej i średniej średnicy mogą być wsuwane przy użyciu drewnianej kantówki i pręta. Rury o większej średnicy są łączone ze sobą za pomocą koparki.

Podczas montażu rur należy zwracać uwagę na plamkę zlokalizowaną w szczycie rury, wskazującą równocześnie na jej środek ciężkości. Podczas mon-tażu trójników powyżej średnicy nominalnej DN 350 należy rozróżnić trójniki z dopływem z prawej i lewej strony patrząc w kierunku przepływu.

Montaż rur kamionkowych odbywa się po ich wcześniejszym ułożeniu central-nie w środku wykopu. Pod kielichami należy wykonać przegłębienie w pod-sypce.

W przypadku mrozu dno wykopu musi być osłonięte, ponieważ rur kamionko-wych nie można zabudowywać na zmrożonym podłożu. Montaż rur kamionko-wych jest możliwy również w temperaturach poniżej 0° C, aczkolwiek w zależ-ności od temperatury zewnętrznej należy mieć na uwadze nieznacznie większe siły montażu. Badania uszczelek wykonywane są do temperatury –10° C.

Przy średnicach nominalnych powyżej DN 1000 rury są wciągane do pierście-nia prowadzącego poziomo, w pozycji wiszącej.

Unikanie błędów

STOP!Nie w ten sposób!

Page 57: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

57

WYKONAWSTWO | RURY KIELICHOWE | WYKOP I POSADOWIENIE RURY

WYKOP I POSADOWIENIE RURY

Typ podbudowy 1 zgodnie z EN 1610

Rodzaj podbudowy ma duży wpływ na położenie i nośność rurociągu.

Montaż rur kamionkowych odbywa się na odpowiednio zagęszczonej podsyp-ce, z odpowiednim kątem posadowienia, zapewniającym równomierny rozkład naprężeń. Rury powinny być ułożone centralnie w wykopie, minimalna szerokość wykopu określona jest w normie EN 1610.

KSA: Podsypka piaskowo-żwirowa

1: grunt rodzimya: Minimalny odstęp = 50 + 1/10 x DN ≥ 100 (mm)OD: Średnica zewnętrzna kielichax/2: Minimalna przestrzeń robocza między rurą i ścianą wykopu

Wymiary górnej (b) i dolnej (a) warstwy podbudowy dla kamionkowych rur

kielichowych zgodnie z EN 295 i ZP WN 295

Page 58: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

WYKONAWSTWO | RURY KIELICHOWE | WYKOP I POSADOWIENIE RURY

Średnica nominalna

Średnica zewnętrzna

rury

Wysokość podbudowy(a + b)

Ilość wydobytego

gruntu

DN d3

Posadowienie

KSA 90°

Posadowienie

KSA 120°

mm łącznie (cm) łącznie (cm) m3/m

100 131 12,0 13,5 0,02

125 159 12,5 14,0 0,02

150 186 13,0 15,0 0,03

200-N 242 14,0 16,5 0,05

200-H 254 14,0 16,5 0,06

250-N 299 14,5 17,5 0,08

250-H 318 15,0 18,0 0,09

300-N 355 15,5 19,0 0,11

300-H 376 15,5 19,5 0,13

350 417 16,5 20,5 0,15

400-N 486 17,5 22,5 0,21

400-H 492 17,5 22,5 0,22

450 548 18,5 24,0 0,28

500-N 581 19,0 25,0 0,31

500-H 609 19,0 25,5 0,34

600-N 687 25,5 32,5 0,43

600-H 725 26,0 33,5 0,49

700 862 28,0 36,5 0,71

800 964 29,5 39,0 0,89

900 1084 31,0 42,0 1,12

1000 1273 34,0 47,0 1,52

1200 1457 36,5 51,5 1,75

Materiały budowlane przeznaczone do wykonania podłoża nie powinny zawierać uziarnienia większego niż:

22 mm przy ≤ DN 20040 mm przy > DN 200 i ≤ DN 60040 mm przy > DN 600

Kruszywo powinno być sortowane. Kruszywa łamane nie powinny posia-dać wymiarów większych niż:

11 mm przy < DN 90020 mm przy ≥ DN 1000

1 Dolna warstwa podbudowy (a) min. 100 mm, min. 150 mm (skała lub grunt kamienisty)2 Górna warstwa podbudowy (b)3 Przykrycie min. 150 mm nad licem rury, min. 100 mm nad kielichem4 Średnica zewnętrzna rury5 Wysokość przykrycia6 Strefa rurociągu7 Głębokość wykopu8 Podsypka boczna

Od DN 600:

a (dolna warstwa podbudowy) = 150 mm

Skała lub kamienisty grunt:

a (dolna warstwa podbudowy) = 150 mm

Nasze zalecenie: Podbudowa typu 1 zgodnie z EN 1610

Geometria wykopu i określenie strefy rurociągu zgodnie z EN 1610 jako wymiary minimalne

Page 59: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

59

WYKONAWSTWO | RURY KIELICHOWE | WYKOP I POSADOWIENIE RURY

Nasze zalecenie: Podbudowa typu 1 zgodnie z EN 1610

Wykonania specjalne

W szczególnych przypadkach jako materiał podbudowy stosowany jest hydraulicz-nie związany materiał budowlany, np. beton zbrojony lub niezbrojony. Do określe-nia podbudowy betonowej miarodajne mogą być zarówno rozwiązania konstruk-cyjne jak i statyczne warunki brzegowe.

Podbudowa betonowa z kątem posadowienia 90°, 120° lub 180° odpowiada typowi podbudowy 1 zgodnie z EN 1610. Szerokość podbudowy określana jest na podstawie wymiaru a (a = 50 cm + DN/10) lub szerokości wykopu.

Średnica nominalna Zapotrzebowanie na beton w m³/m w przypadku podbudowy betonowej

DN 120°BA 120

180°BA 180

200 0,057 0,057

250 0,066 0,089

300 0,076 0,103

350 0,086 0,118

400 0,096 0,135

450 0,107 0,170

500 0,121 0,213

600 0,157 0,302

700 0,198 0,405

800 0,243 0,524

900 0,294 0,660

1000 0,350 0,812

1200 0,474 1,159

Nasze zalecenie: Wykonać podbudowę na szerokość wykopu!

Podbudowa betonowa boczna

1: Grunt rodzimy między zabezpieczeniem ścian wykopu 2: Dylatacjaa: Minimalny odstęp = 50 + 1/10 x DN ≥ 100 (mm)OD: Średnica zewnętrzna ruryx/2: Minimalna powierzchnia robocza między rurą i ścianą wykopu

Page 60: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

60

WYKONAWSTWO | RURY KIELICHOWE | ZASYPYWANIE I ZAGĘSZCZANIE

ZASYPYWANIE I ZAGĘSZCZANIE

Mechaniczne zagęszczanie odbywa się warstwami o grubości 15 do 30 cm.

Dla rur kamionkowych obowiązuje: przy uziarnieniu > 40 mm w pierwszej zagęszczanej warstwie głównej zasypki, przykrycie musi mieć grubość przynajmniej 300 mm.

Nasze zalecenie: Jeśli to możliwe, do zasypania wykopu należy wykorzystać grunt rodzimy.

Page 61: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

61

WYKONAWSTWO | METODA BEZWYKOPOWA | KOMORY

Minimalne wielkości komór startowych i odbiorczych (dla metody bezwykopowej)

Kontrola rur przez montażem

Średnice rur Komora startowa Komora odbiorcza

DN 150 DN 2000/15002,00 m x 1,50 m

2,00 m x 1,50 m1,00 m x 1,00 m

DN 200 do DN 300Rury o długości konstrukcyjnej

1,00 m

DN 2000 2,80 m x 2,50 m

DN 2000 (1500)2,00 m x 2,00 m

DN 250 do DN 800Rury o długości konstrukcyjnej

2,00 m

DN 32004,00 m x 3,50 m

DN 2500 (2600)2,50 m x 2,50 m

DN 900 do DN 1200Rury o długości konstrukcyjnej

2,00 m

5,00 m x 4,00 m (z ramą prasującą o kompaktowej konstrukcji)

8,00 m x 4,50 m

w przeciwnym razie przynajmniej 8,00 do 10,00 m x 4,50 m

3,50 m x 3,00 m

Średnice Komora startowa

DN 150 – DN 500 Kontrola bosego końca za pomocą urządzenia do badania bosych końców

Wszystkie średnice nominalne Przetarcie talkiem

Przed złączeniem: nanieść smar KeraMat

Page 62: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

62

WYKONAWSTWO | STUDNIE | MONTAŻ

Podczas montażu należy przestrzegać wymogów normy EN 1610 oraz prze-pisów krajowych. Przed montażem elementy konstrukcyjne należy sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Elementy studni dostarczane są ze zinte-growanymi odbojnicami, które umożliwiają bezpieczne manipulowanie na placu budowy.

Zapobieganie osiadaniu gruntu

Fundamentowanie studzienek musi odbywać się w oparciu o EN 1610 w taki sposób, aby w jak największym stopniu wykluczyć osiadanie gruntu. W przypadku gruntów budowlanych podatnych na osiadanie, studnie powinny być posadowione na dobrze zagęszczonym i równym podłożu piaszczysto--żwirowym. Zaleca się zastosowanie dodatkowej warstwy podsypki z betonu chudego lub jastrychu betonowego.

Montaż na gruntach nienośnych

W przypadku gruntów podatnych na osiadanie należy zastosować żelbeto-wą płytę zgodnie z zaleceniami projektanta. Posadowienie studni odbywa się zawsze na płaskiej i równej powierzchni.

Podstawę studni należy umieszczać na podporze i wyregulować jej położe-nie stosownie do zaleceń projektowych. Celem transportu elementów studni należy dobrać stosownie do ich masy urządzenie podnoszące i zawiesia. Masa elementów konstrukcyjnych jest podana na liście przewozowym oraz na samych elementach.

Montaż oraz przykrycie Umieszczenie elementów nadstawnych oraz pokrywy studni musi odbywać się w taki sposób, aby wykluczyć uszkodzenia. Przed zsunięciem, elementy uszczelniające należy obustronnie pokryć smarem KeraMat. W przypadku zin-tegrowanych elementów włazowych podczas montażu należy mieć na uwadze rozmieszczenie elementów złazowych.

Pierścienie wyrównawcze i włazy nie stanowią oferty producenta. Celem osią-gnięcia końcowej wysokości elemety studni powinny byś montowane na budo-wie zgodnie z zaleceniami producenta. Wykonanie podbudowy

STUDNIEMONTAŻ

Page 63: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

63

WYKONAWSTWO | STUDNIE | MONTAŻ

Przyłącze do studni i króćce dostudzienne

Celem zapewnienia odpowiedniej przegubowości pomiędzy studnią a rurą, należy stosować elementy krótkich rur w formie króćców wlotowych (GZ) oraz wylotowych (GA), dostępnych w ofercie producenta.

Posadowienie studni

Wypełnienie wykopu wokół studzienki KeraPort musi odbywać się zgodnie z normą/wytycznymi EN 1610/DWA-A 139. Zalecamy wykorzystanie do tego celu gruntu rodzimego. Uziarnienie obsypki wokół studni nie powinno być więk-sze niż 40 mm. Do zagęszczania należy stosować odpowiednie urządzenia zagęszczające.

Przegubowe przyłącza

Wskazówki odnośnie sposobu funkcjonowania króćców dostu-dziennych w różnym stanie ruchu zamieszczone są na stronie 67.

Page 64: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

64

WYKONAWSTWO | AKCESORIA | MONTAŻ

INSTRUKCJA MONTAŻU MANSZET REPERACYJNYCH

1. Montaż pierścienia wyrównawczego (mniejsza rura) oraz manszety (większa rura)

2. Złączenie rur

3. Przesunięcie manszety reperacyjnej oraz jej wyśrodkowanie.

4. Ściągnięcie opasek aż do zalecanego momentu obrotowego (wskazówka na etykiecie)

5. Gotowe połączenie rurowe

1 3

5

2

4

Page 65: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

65

WYKONAWSTWO | AKCESORIA | MONTAŻ

INSTRUKCJA MONTAŻU DLA SYSTEMU RE

1. Wciągnąć zamknięcie na taśmę mocującą (3 ząbki)

2. Wprowadzić system identyfikacji w szczelinę między rurami

3. Naciągnąć taśmę mocującą i przeciągnąć przez prze-wleczkę

4. Odciąć taśmę mocującą przy płycie zamykającej

5. Przykład niepoprawnego montażu

1 3

5

2

4

Page 66: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

66

WYKONAWSTWO | AKCESORIA | MONTAŻ

1.Nawiercanie otworu

Za pomocą diamentowej koronki wiertniczej wykonać otwór prostopadle do osi rury. Wyjąć rdzeń wiertniczy, pousuwać zadziory, wyczyścić i skontrolować wzrokowo.

Średnica otworu nawierconego: DN 150: 200 ±1 mm DN 200: 257 ±1 mm

2. Nanoszenie smaru

Smar KeraMat równomiernie nanieść na powierzchnię otworu wierconego jak również na elastomerową uszc-zelkę siodła.

3. Montaż

Wyrównać osiowo siodło typu C (patrz strzałka na uszczel-ce) w kierunku przepływu, umieścić na otworze wierconym i wsunąć najpierw dolną połowę, następnie wcisnąć górną połowę. Należy zwrócić uwagę na równomierne złoże-nie uszczelki. W tym celu urządzenia montażowe należy umieścić w siodle typu C, zablokować dolną poprzecz-ną podporę ukośną w kierunku przepływu i dokręcając kołowrotek całkowicie wepchnąć siodło w otwór wiercony. Zwolnić szybką regulację, przełożyć poprzeczną podporę ukośną i wyciągać urządzenie montażowe z siodła.

INSTRUKCJA MONTAŻU SIODŁA TYPU C

4. Kontrola montażu

Sprawdzić zewnętrzną i wewnętrzną pozycję siodła pod kątem równomiernego ułożenia uszczelki kołnierzowej na rurze. Siodło musi licować się z wewnętrzną ścianką rury. Uszczelka kołnierzowa powinna równomiernie przylegać do rury.

Poprzez dociągnięcie następuje wsunięcie siodła w wykonany otwór. Należy zwrócić uwagę na równomierne złożenie uszczelki. Zwolnić szybką regulację, przełożyć poprzeczną podporę ukośną i wyciągać urządzenie montażowe z siodła.

Page 67: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

67

WYKONAWSTWO | OSPRZĘT | MONTAŻ

Instrukcja montażu naszych akcesoriów zamieszczona jest na stronie internetowej. Strona jest dostosowana do użytku na urządze-niach mobilnych.Można skorzystać z kodu QR.

INSTRUKCJA MONTAŻU SIODŁA TYPU F

1. Nawiercanie otworu

Za pomocą diamentowej koronki wiertniczej wykonać otwór prostopadle do osi rury. Wyjąć rdzeń wiertniczy, pousuwać zadziory, wyczyścić i skontrolować wzrokowo

Średnica otworu wierconego DN 125: 152 ±1 mm Średnica otworu wierconego DN 150: 172 ±1 mm Średnica otworu wierconego DN 200: 232 ±1 mm

2. Montaż

Wyciągnąć pierścień rozprężny i umieścić zgodnie z przebiegiem promieni (w kierunku strzałki).

Pierścień rozprężny umieścić w rowku prowadzącym (strzałka).

Pierścień rozprężny wbijać za pomocą wbijaka (Oryginalny osprzęt KeraMat).

Zaciśnięcie bosego końca przy pomocy opaski zaciskowej.

Einbau-markierung

Spannhülse

Führungsnut

Spannband

Kautschuk-muffe

Oznakowanie montażowe

Pierścień rozprężny

Rowek prowadzący

Taśma sprężająca

Uszczelkakauczukowa

Page 68: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

RUBRIK

68

PROJEKTOWANIE ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGOSystemom kanalizacyjym stawiane są wysokie wymogi pod wzglę-dem ochrony środowiska, kosztów utrzymania oraz niezawodności ich funkcjonownia.

PROJ

EKTO

WAN

IE

Page 69: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

69

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

PROSTOPADŁE PRZYŁĄCZA NA KANALE GŁÓWNYM

Płytkie przyłącze boczne

Przyłącze z dużym spadkiem

Przyłącze boczneKąt wlotu 45°Wykonanie 2 łukami 30°

1 Strefa szczególnego zagęszczenia

Przyłącze boczne, przy dowolnej różnicy wysokości , kąt wlotu 45°

1 Strefa szczególnego zagęszczenia

Page 70: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

70

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

Przyłącze w sklepieniu

Przyłącze w sklepieniu z pionowo usytuowanymi rurami.Przyłącze w sklepieniu przy dowolnej różnicy wysokości. Kąt wlotu 45°

1 Krótka rura2 Pierścień dystansowy3 Strefa szczególnego zagęszczenia

Page 71: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

71

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

PRZYŁĄCZA PRZEGUBOWE / PRZYŁĄCZA DO BUDOWLI

Przyłącza do studni, wpustów ulicznych jak również przyłącza do budynków oraz przejścia szczelne przez fundamenty należy wykonać w wersji przegubowej. Przyłącza przegubowe są wbudowywane w ścianę lub też umieszczane jak najbliżej zewnętrznej ściany budowli. Dodat-kową przegubowość umożliwia montaż krótkich odcinków rur lub króćców.

Przyłącza przegubowe

Króćce dostudzienne Steinzeug-Keramo (GE lub GM) są zamurowywane lub zabetonowywane w ścianie studni, a w przypadku studni kamionkowych montowane w zakładzie produkcyjnym. W studniach betonowych prefabrykowanych, przejścia szczelne wykonywane są z elementów BKL i BKK. Poprzez zastosowanie krótkich odcinków rur kielichowych GZ (dopływ) oraz krótkich odcinków rur bezkielichowych GA (odpływ), uzyskiwana jest przegubowość umożliwiająca przejmowanie różnych osiadań gruntu przez studnie oraz sieć kanalizacyjną.

Sposób funkcjonowania króćców dostudziennych w różnych stanach ruchu

Gelenkrohrfür den Zulauf

GZ

Gelenkstück für den Einbau

GE

Gelenkrohrfür den Ablauf

GA

Rohr außen nicht glasiertRohr außen nicht glasiert

Kon

trol

lsch

acht

oder

Bau

wer

k

0,75 0,25 0,25 0,75

Rura nieszkliwiona na zewnątrz Rura nieszkliwiona na zewnątrz

Stu

dnia

rew

izyj

na

Króciec GZ- dopływ Króciec GA- odpływKrócieć GE- przejście

szczelne

Page 72: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

72

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

KASKADA ZEWNĘTRZNA

Studnie kaskadowe stosowane są przy znacznych różnicach wysokości występujących na sieci kanalizacyjnej. Rozróż-nia się kaskady wewnętrzne i zewnętrzne.

Maksymalny dopuszczalny spadek dla przewodów grawitacyjnych wynosi 1:20. W przypadku większych spadków i wynikających z nich większych prędkości przepływu, cząstki płynne i stałe oddzielają się, co skutkuje sedymentacją czę-ści stałych. W przypadku spadku przekraczającego wartości graniczne, zalecane jest wykonanie studni kaskadowych.

W zależności od lokalizacji kaskady – w odniesieniu do studzienki – rozróżnia się pomiędzy kaskadą zewnętrzną i we-wnętrzną. W przypadku kaskady zewnętrznej części składowe kaskady montowane są w gruncie sąsiadującym ze studnią, natomiast w przypadku kaskady wewnętrznej części składowe kaskady montowane są wewnątrz studni.

W przypadku trójnika 45°, montowanego na kolektorze głównym, należy uwzględnić, iż montaż trójnika odbywa się w kierunku odwrotnym do kierunku przepływu ścieków. Połączenie z rurociągiem głównym następuje poprzez usunięcie uszczelki z bosego końca i zastosowanie manszety reperacyjnej. Przy mniejszych średnicach nominalnych możliwe jest zastosowanie trójnika bezkielichowego.

Minimalne wysokości są uzależnione od kąta zabudowanych kształtek (90° lub 45°).

4

5

63 2

2

1

90°1 Trójnik 90° 2 Kształtka uzupełniająca3 Kolanko 45°4 Element uszczelniający BKK5 Uskok6 Kineta połówkowa

4

5

62

3

17

45°1 Trójnik 45° 2 Kształtka uzupełniająca3 Kolanko 45°4 Element uszczelniający BKK5 Uskok6 Kineta połówkowa7 Manszeta

Page 73: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

73

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

PRZEJŚCIA SZCZELNE W BUDOWLACH

Większość uszkodzeń występujących na obiektach budowlanych spowodowane jest oddziaływaniem wody, która może wniknąć zarówno z zewnątrz jak i od wewnątrz. Wodoszczelne przejście szczelne uzyskiwane jest dzięki uszczelkom trójwargowym. Dodatkowo rurociąg musi być przyłączony do budowli przegubowo, tj. przed i za przejściem szczelnym wykonywane są elastyczne połączenia.

Element uszczelniający dla nienapierającej wody Element uszczelniający dla napierającej wody

1 Sieć kanalizacyjna2 Element uszczelniający3 Wewnątrz4 Na zewnątrz

1 Sieć kanalizacyjna2 Element uszczelniający3 Wewnątrz4 Na zewnątrz

Page 74: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

74

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

KONSTRUKCJE PODBUDOWY - PODBUDOWA BETONOWA

W szczególnych przypadkach jako materiał podbudowy stosowany jest beton zbrojony lub niezbrojony. W celu określenia podbudowy betonowej miarodajne mogą być zarówno rozwiązania konstrukcyjne jak i statyczne warunki brzego-we. Podbudowa betonowa z kątem posadowienia 90°, 120° lub 180° odpo-wiada typowi podbudowy, 1 zgodnie z EN 1610. Szerokość określana jest na podstawie wymiaru a (a=50mm+1/10DN) lub szerokości wykopu.

Optymalny rozkład obciążeń, a dzięki temu optymalną nośność podbudowy betonowej, określają współczynniki: koncentracji λR oraz współczynnik koncentracji λB. Mają one znaczący wpływ na obliczenia statyczne.

Podbudowę należy wykonać z klasy betonu (B 15) C 12/15 lub C 16/20. W szczególności beton w obszarze kąta posadowienia rury powinien być mało podatny na skurcz. Właściwe klasy ekspozycji, np. na mróz i czynniki chemicz-ne, podaje projektant. Do momentu związania betonu do wykopu nie można wprowadzać wody.

Przegubowość przewodów kanalizacyjnych wykonanych z rur i kształtek kamionkowych uzyskiwana jest dzięki wbudowaniu elastycznych połączeń. Dzięki temu przejmowane są osiadania gruntu i inne ruchy podłoża. Wraz z podbudową betonową rura i podbudowa tworzą jedną całość, która w przy-padku osiadania gruntu zachowuje się tak samo. Aby zapewnić właściwe funk-cjonowanie łańcucha składającego się z rur i kształtek, podbudowa betonowa musi być przerwana na każdym połączeniu kielichowym poprzez wykonanie szczeliny dylatacyjnej, tj. należy przewidzieć stosowne dylatacje w miejscu kie-lichów. Jeśli rury są podparte na kielichach, np. przy użyciu drewna lub innego materiału, to po wykonaniu podbudowy należy te materiały koniecznie usunąć.

Steinzeug-Keramo zaleca: Wykonać podbudowę na całej szerokość wykopu!

Page 75: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

75

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

Boczna podbudowa betonowa, SBA 120° Boczna podbudowa betonowa, SBA 180°

1: Grunt rodzimy między zabezpieczeniem ścian wykopu i podbudową betonową 2: Dylatacjaa: Minimalny odstęp = 50 + 1/10 x DN ≥ 100 (mm)OD: Średnica zewnętrzna ruryx/2: Minimalna przestrzeń robocza między rurą i ścianą wykopu

Średnica nominalna Zapotrzebowanie na beton w m³/mprzy podbudowie betonowej

DN 90°BA 90

120°BA 120

180°BA 180

200 0,046 0,057 0,075

250 0,052 0,066 0,089

300 0,059 0,076 0,103

350 0,066 0,086 0,118

400 0,073 0,096 0,135

450 0,080 0,107 0,170

500 0,089 0,121 0,213

600 0,115 0,157 0,302

700 0,144 0,198 0,405

800 0,176 0,243 0,524

900 0,212 0,294 0,660

1000 0,251 0,350 0,812

1200 1,338 0,474 1,159

Page 76: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

76

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

Elementy takie jak studnie i przyłącza, stanowią miejsca krytyczne na sieci kanalizacyjnej. W tych miejscach przewód kanalizacyjny jest najbardziej obciążony w kierunku podłużnym i poprzecznym. Przegubowość połączeń kielicho-wych zapobiega zjawisku sił ścinających. Wykonanie podbudowy powinno odbyć się w tych miejscach ze szczególną starannością.

Utrzymanie przegubowości sieci kanalizacyjnej determinuje jej czasokres eksploatacji. Punkty krytyczne stanowią połą-czenia sieci ze studnią oraz przyłącza domowe. Tu występują stałe miejsca, w których dochodzi do różnego zachowania jeśli chodzi o osiadanie terenu.

W obszarach przyłączeń bocznych należy wykonać podbudowę ze szczególną starannością. Kształtki jak i podbudowa przenoszą w tych miejscach ruchy podłużne i poprzeczne.

Zgodnie z normą EN 1610 podbudowa betonowa stanowi rozwiązanie specjalne, każdorazowo potwierdzone oblicze-niami statyki.

1 Króciec DN 150 2 Podbudowa betonowa C25/303 Rura DN 300:4 Szerokość wykopu

1 Króciec DN 150 2 Podbudowa betonowa C25/303 Rura DN 300:4 Szerokość wykopu

Podbudowa betonowa

Kamionkowe przyłącza DN 150 i DN 200 do kanałów od DN 300 do DN 1000

Beton aż do ściany wykopu Beton tylko pod króćcem 45°

Page 77: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

77

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

STROME/PŁASKIE ODCINKI RUROCIĄGÓW

W celu pokonania dużych różnic wysokości terenu, stosowane są odcinki sieci kanalizacyjnej o dużych spadkach. Użycie specjalnych konstrukcji budowlanych, zabudowanych z ciągłym spadkiem jest konieczne jedynie na początku i na końcu rurociągu. Stosowanie odcinków o dużych spadkach przekłada się również na aspekt ekonomiczny, ponieważ pozwala na wyeliminowanie studni kaskadowych generujących wysokie koszty. Materiał, z którego wykonana jest rura musi w szczególności wytrzymać działanie dużych obciążeń mechanicznych. Przykładem takiego materiału jest kamionka.

Rury kamionkowe, dzięki wysokiej odporności na ścieranie, nadają się idealnie do budowy odcinków o dużych spad-kach, Wieloletnie doświadczenie wykazało, że nawet prędkości przepływu wynoszące 10 m/s do 15 m/s nie powodują uszkodzeń rur kamionkowych.

Podczas projektowania odcinków o dużych spadkach, z użyciem systemów rur kamionkowych należy uwzględnić na-stępujące kwestie dotyczące statyki i hydrodynamiki:

WymiarowanieWysokim prędkościom przepływu towarzyszy mieszanina składająca się z wody oraz powietrza. Dane dot. faktycznego przepływu nie mogą być w związku z tym w pełni wykorzystane.

Dla spadków dna kanału > 20% należy spadek tarcia określać za pomocą rzeczywistej długości kanału „l”.

Wprowadzenie powietrza określa się przez zastosowanie współczynnika zwiększającego wg. metody Volkart’a. Współ-czynnik ten jest zależny od prędkości przepływu, powierzchni przekroju przepływowego i szorstkości eksploatacyjnej.

Przepływ rwący

2 31

14

4

5

6

13

7 8 9 10

11

12

1 Strefa wlotowa2 Strefa przepływowa3 Strefa wylotowa4 Odcinek przyspieszenia5 Odcinek napowietrzenia6 Odcinek równowagi7 Przepływ uspokojony8 Przepływ rwący9 Strefa przemiany energii10 Przepływ uspokojony11 Szerokość B12 Wysokość graniczna Hgr13 Wzburzona warstwa rozdzielająca14 Dolna granica strefy napowietrzanej

Page 78: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

78

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

Dodatkowe obciążenia

Konieczne jest zaprojektowanie miejsc, gdzie nastąpi przejęcie sił powstałych na skutek zmiany kierunku przepływu. Siły działające w kierunku podłużnym przejmowane są przez bloki oporowe.

Konstrukcja wlotowa

Na wlocie należy wyrównać przejście z małego na duży spadek. Przepływ rwący eliminowany jest poprzez wystarczające napowietrzenie i ukształtowanie obszaru wlotowego.

W obrębie strefy wlotowej, zaleca się użycie takiego samego profilu przewodu kanalizacyjnego, jaki został wybudowany lub zaprojektowany dla poprzedzającego odcinka przelotowego.

Konstrukcja wylotowa

W tym obszarze z reguły znajduje się przejście z przepływu rwącego na normalny przepływ spokojny. Występującą przy tym przemianę energii należy zlokalizować, a powstające siły przejąć.

Do tego celu służą różnego rodzaju budowle rozpraszające energię. Wskazuje się na możliwość rozproszenia energii za pomocą prostego odskoku hydraulicznego, np. w przypadku położonych bezpośrednio poniżej kanałów spiętrzająco -przepływowych.

Spadek

ca. 1/4 ca. 1/4 ca. 1/4

Bloki oporowe należy wykonać zgod-

nie z zaleceniami projektu

Odcinki płaskie

Przy małych spadkach należy dopilnować, aby nie dochodziło do powstawania osadów.  Celem eliminacji sedymentacji w kanalizacji, konieczne jest osiągnięcie lub przekroczenie minimalnej wartości naprężenia stycznego ściany. Naprężenie to jest zależne od koncentracji objętości opadających cząstek stałych. Minimalne naprężenie styczne jest obliczane.

Page 79: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

79

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

PŁYTKO SADOWIONE KANAŁY (MAŁA WYSOKOŚĆ PRZYKRYCIA)

Sieć kanalizacji sanitarnej lokalizowana jest z reguły jako najgłębiej położona infrastruktura podziemna. W wyjątkowym przypadku, ze względu na lokalną geologię, konieczne może być posadowienie sieci kanalizacyjnej z bardzo ma-łym przykryciem w stosunku do rzędnej drogi. Zgodnie z zasadami jako przy-krycie minimalne traktuje się przykrycie 0,5 m do 1,0 m, aczkolwiek minimalne przykrycie w przypadku ruchu drogowego określane jest również jako 0,5 m.

W zależności od średnicy nominalnej i wysokości przykrycia, sieć kanalizacyj-na narażona jest na różne obciążenia. Oddziaływanie obciążeń dynamicznych różni się pomiędzy płytko a głęboko posadowionymi kanałami. Przy pionowym rozkładzie obciążeń płytko posadowionym kanałom brakuje bocznego podpar-cia pochodzącego z odparcia gruntu. Rury sztywne, takie jak rury kamionkowe, mają w takim przypadku przewagę, ponieważ same wytrzymują obciążenia i poprzez podbudowę mogą je przekazywać na podłoże.

Decydujący jest montaż, ponieważ zasypka i przykrycie najczęściej mogą być zagęszczone tylko manualnie lub przy użyciu lekkich urządzeń.

Page 80: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

80

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

Palowanie

1 Podbudowa górna 2 Podbudowa dolna

GRUNTY NIENOŚNE

Grunty płynne

Rury kamionkowe mogą być skutecznie zabudowywane w nienośnym gruncie budowlanym na wzmocnionej podbudowie. Pracochłonne, głębokie posadowienie z trudnymi przejściami do sąsia-dujących obszarów może być ograniczone jedynie do problematycznych obszarów.

1 Grunt rodzimy2 Grunt rodzimy jako zasypka3 Mata filtrująca – 10 cm ponad osadzeniem4 Żużel filtrujący lub mieszane kruszywo łamane5 Drenaż DN 100 w zależności od napływu wody6 Szerokość wykopu zgodnie z DIN 41247 Podsypka z piasku8 Przykrycie gruntem9 Wysokość zgodnie z DIN 4033

Page 81: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

81

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

OBSZARY EKSPOATACJI GÓRNICZYCH

Siły ściskające i rozciągające powstałe w wyniku przemieszczania się niecki defor-macyjnej, kompensowane są poprzez połączenie kielichowe. Przemieszczalność bosego końca w kielichu wynosi do 2 cm.

Obciążenia ścinające powstałe przy osiadaniu gruntu na terenach górniczych od-działują na połączenie rurowe. Połączenia kielichowe rur kamionkowych będące w stanie przejąć siły ścinające od 25 N/mm do 37,5 N/mm stanowią niezawodne połączenie. Siły ścinające mogą być bezpiecznie przejmowane. Kielich to połącze-nie o stabilnym kształcie z umieszczoną na trwałe uszczelką.

Konieczność dylatacji sieci kanalizacyjnych na terenach objętych eksploatacją gór-niczą uzyskiwana jest dzięki kielichom z kamionki. Konieczne jest, aby w wyniku lokalnych zakłóceń dodatkowo wspierać tę ruchomość, co w przypadku rur o dłu-gości 2,5 m można osiągnąć poprzez zwiększenie ilości połączeń montując po co trzeciej rurze dodatkową rurę krótką (element GZ) o długości 0,75 m.

W miejscach wykonywanych przyłączy, dodatkową ruchomość rurociągu zapew-niają wbudowane trójniki o długości konstrukcyjnej od 0,6 m do 1,0 m. Przyłącza domowe wykonywane mogą być z krótkich odcinków rur. Obciążenia pionowe i poziome przejmowane są w bezpieczny sposób przez sieć kanalizacyjną.

Ruchy podłoża w przypadku rur elastycznych prowadzi do zmian ich przekroju. Rury kamionkowe zachowują swoją sztywność oraz kołowość oraz umożliwiają bezproblemowe włączanie się dodatkowymi odgałęzieniami po zakończeniu bu-dowy.

Page 82: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

82

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

RÓWNOLEGLE POSADOWIONE RUROCIĄGI

W przypadku równoległego posadowienia dwóch przewodów rur kamionkowych, należy zachować pomiędzy nimi mi-nimalne odstępy. Minimalne odległośći pomiędzy równolegle posadowionymi przewodami określone są w normie EN 1610:

≤ DN 700 = 35 cm i > DN 700 = 50 cm

W miejscu skrzyżowań z innymi mediami należy zastosować odpowiednie środki ostrożności.

Przy określaniu minimalnego

odstępu pomiędzy

przewodami posadowionymi

równolegle lub krzyżującymi

się, wymierny jest wymiar

przewodu o większej średnicy

nominalnej.

Page 83: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

83

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

KANAŁY NA OBSZARACH OCHRONY WÓD PODZIEMNYCH

Obszary ochrony wód podziemnych dzieli się zwykle na:

Strefa ochronna I – Strefa ochronna dla wód gruntowych (obszar ujęcia) i zapory wodne muszą zapewnić ochronę instalacji pozyskiwania wody i ich bezpośredniego otoczenia przed wszelkimi zanieczyszczeniami i negatywnymi oddziaływaniami. Transportu ścieków nie można pogodzić z po-trzebami zabezpieczenia.W sytuacjach wyjątkowych (obszar zapór wodnych wody pitnej), należy zastosować w stosunku do konstrukcji i eksploatacji sieci kanalizacyjnej maksymalne wymagania.

Strefa ochronna II – Strefa ochronna dla wody gruntowej i zapór wodnych musi zapewnić ochronę przed zanieczyszczeniami przez mikroorganizmy jak również przed wszelkimi innymi negatywnymi oddziaływaniami. W przypadku konieczności wykonania sieci kanalizacyjnej wymagane jest aby w proces ten zaangażowane zostały odpowiednie władze oraz przedsiębiorstwa zaopatrujące w wodę. Kanały przesyłowe nie są z reguły nośne. Stanowią one dodatkowe zagrożenie.

Strefa ochronna III – Kolejna strefa ochronna dla wód gruntowych i zapór wodnych powinna zapew-niać ochronę przed daleko idącymi negatywnymi oddziaływaniami, w szczególności przed nieroz-kładalnymi lub trudno rozkładalnymi zanieczyszczeniami chemicznymi lub radioaktywnymi.Budowa kanałów ściekowych i rurociągów jest zasadniczo dopuszczalna o ile przestrzegane są wymagane środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę wód podziemnych.

Rozszerzenie strefy ochronnej ustalane jest w indywidualnych przypadkach mając na względzie lokalne warunki hydrogeologiczne.

W zależności od potencjalnego zagrożenia, krajowe i lokalne przepisy mogą zalecać różne od-mienne stopnie ochrony, które prowadzą do bardziej zaostrzonych wymagań i warunków kontroli podczas realizacji inwestycji budowlanych i ich eksploatacji.

Przy projektowaniu i budowie należy uwzględnić zalecenia normy EN 752 i EN 1610, natomiast dla materiałów budowlanych zalecenia normy EN 476.

Jeśli w stosunku do szczelności systemu kanalizacyjnego postawione są wyższe wymagania, wów-czas stosowne badania dla rur kamionkowych STK uregulowane są w ZP WN 295.

Przed rozpoczęciem procesu projektowania niezbędna jest ocena ryzyka. Ocena ta odbywa się w oparciu o odcinki projektowanej sieci kanalizacyjnej, które różnią się od siebie umiejscowieniem i kryteriami lokalizacji.Wybór systemu odwodnienia odbywa się na podstawie stwierdzonego stopnia ryzyka.

Jeśli na podstawie określonego stopnia ryzyka konieczne są powtarzające się próby szczelności w trakcie eksploatacji, wówczas dołączanie kanałów przyłączeniowych powinno odbywać się poprzez studzienki. Taka metoda jest korzystna dla konserwacji, inspekcji, kontroli szczelności oraz prostego usuwania uszkodzeń.

Dla materiałów budowlanych i elementów konstrukcyjnych projektant musi uzgodnić ze zlecenio-dawcą minimalne wymagania.

Ważne wskazówki zawiera arkusz kalkulacyjny DWA-A 142. Tutaj istotne treści.

D: Znak 354

D: Znak 269

Page 84: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

84

PROJEKTOWANIE | ROZWIĄZANIA SYSTEMU KAMIONKOWEGO

PROJEKTOWANIE I BUDOWA KANAŁÓW ŚCIEKOWYCH NA OBSZARACH OCHRONY WÓD

PODZIEMNYCH.

Późniejsza utylizacja materiałów budowlanych i elementów konstrukcyjnych powinna być uwzględ-niona już na etapie projektowania.

Istotne wymogi dla systemów kanalizacyjnych:

■ Obliczenia statyki dla rur sztywnych oraz elastycznych ■ o 20% wyższy współczynnik bezpieczeństwa. ■ Dla rur elastycznych odkształcenie jest ograniczone maksymalnie do 4%. ■ Przy metodzie wykopu otwartego podbudowę rur należy wykonać wg EN 1610 jako typ

podbudowy I. ■ Potwierdzona odporność na płukanie wysokociśnieniowe. ■ Studzienki powinny posiadać jak najmniejszą ilość szczelin.

Uwaga: Jeśli wykonywane są rurociągi podwójne, wówczas spełnione muszą być dodatkowe wymagania.

Systemy rur kamionkowych i studzienki kamionkowe spełniają wymagania dla elementów konstruk-cyjnych do stosowania w strefie ochrony wód podziemnych w II i III strefie.

Page 85: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

BADANIA

Page 86: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

86

BADANIA

KONTROLA WBUDOWANYCH KANAŁÓW

Po zamontowaniu przewodów rurowych należy wykonać stosowne badania i/lub kontrole zgodnie z EN 1610 ust. 12: kontrola wzrokowa, szczelność, podbudowa, stopień zagęszczenia jak i stopień odkształcenia rur (w przypadku rur kamionkowych nie ma takiej konieczności!). Próbę szczelności przewodów rurowych, studzienek i wpustów ulicznych należy wykonać zgodnie z normą EN 1610 rozdział 13.1 przy użyciu powietrza – metoda kontrolna (L) – albo przy użyciu wody – metoda kontrolna (W). Kontroli wstępnej można dokonać przed wykonaniem obsypki bocznej. W celu przepro-wadzenia odbioru, sieć sprawdzana jest po zasypaniu oraz po usunięciu zabezpieczeń ścian wykopu. Podczas kontroli wstępnej w otwartym wykopie przyłącza mogą zostać szczelnie zamknięte korkami zamykającymi i strzemionami bądź też korkami zamykającymi do szybkiego montażu (tylko metoda kontrolna W). Urządzenia zamykające kanał należy za-bezpieczyć przed ich przemieszczeniem. Wszelkie nieszczelności urządzeń mierniczych muszą zostać usunięte. W przypadku metody kontrolnej (W) stwierdzenie szczelności dokonywane jest poprzez ubytek wody pod ciśnie-niem próbnym w czasie kontrolnym (wartość W 30). Przy metodzie kontrolnej (L), określana jest wartość spadku ciśnienia w czasie kontrolnym.

Metoda kontrolna (W) próba szczelności wodą zgodnie z EN 1610Ciśnienie próbne: 0,1 do 0,5 bar czas trwania: 30 minut Czas próby wstępnej: 60 minut

Wartość wody dodanej W30Rurociąg: 0,15 l/m2 Rurociąg i studzienki: 0,20 l/m2 Studzienki i wpusty uliczne: 0,40 l/m2

Nasze zalecenie: Próba szczelności powietrzem LC 100

Uwaga: Podczas próby szczelności bezpośrednio w obszarze urządzenia zamykającego kanał nie może znajdować się żadna osoba; w szczególności podczas próby szczelności powietrzem, gdzie wykorzystywane jest sprężone powietrze, istnieje zwiększone ryzyko

Dopuszczalna ilość wody dodanej

Średnica nominalna

Ilość napełnienia

dop. ilość wody dodanej

DN

l/m l/m

100 8 0,05

125 12 0,06

150 18 0,07

200 31 0,09

250 49 0,12

300 71 0,14

350 96 0,17

400 126 0,19

450 159 0,21

500 196 0,24

600 283 0,28

700 385 0,33

800 503 0,38

900 636 0,42

1000 785 0,47

1200 1131 0,57

Podczas próby szczelności stanowisko do skontrolowania należy napełniać wodą bezciśnieniowo od najgłębszego miejsca. Odpowietrzenie odbywa się w punkcie szczyto-wym badanego odcinka. Ciśnienie próbne jest wprowa-dzane w najniższym miejscu.

Page 87: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

87

Dopuszczalna ilość wody dodanej

BADANIA

Metoda kontrolna (L) próba szczelności powietrzem zg. z EN 1610, dopuszczalny spadek ciśnienia (∆P)

Śred-nica

nomi-nalna

Metody kontrolne

DN LA LB LC LD

Po10

∆P2,5

Po50

∆P10

Po100

∆P15

Po200

∆P15

mbar mbar mbar mbar

Czas kontroli w minutach

100 5 4 3 1,5

125 5 4 3 1,5

150 5 4 3 1,5

200 5 4 3 1,5

250 6 5 3,5 2,0

300 7 6 4 2,0

350 8 7 5 2,5

400 10 7 5 2,5

450 11 8 6 3,0

500 12 9 7 3,0

600 14 11 8 4,0

700 17 13 10 5,0

800 19 15 11 5,0

900 22 17 12,5 6,0

1000 24 19 14 7,0

1200 29 22 16 8,0

Odkształcenia rur

W przypadku rur kamionkowych kontrola odkształcenia rur nie jest konieczna!

Kontrola poszczególnych połączeń

Jeśli z przyczyn technicznych konieczna jest kontrola po-szczególnych połączeń, wówczas jako urządzenia kontrol-ne powinno zastosować się systemy dwupakerowe w celu zminimalizowania nieszczelności między pakerem i ścianą rury.

W związku ze złożonymi i podatnymi na błędy urządzenia-mi pomiarowymi, poszczególne wyniki są oceniane przy uwzględnieniu odchyleń w odniesieniu do długości bada-nego docinka.

Inspekcja TV kanału

Podczas inspekcji TV kanału należy oddzielić od siebie wyniki inspekcji i interpretację wyników inspekcji. Ocena musi uwzględniać warunki techniczne podczas dostawy rur, kształtek i uszczelek.

Nasze zalecenie: Czas uspokojenia przy próbie szczelności powietrzem: do DN 500: co najmniej 5 minut od DN 500: DN/100 w minutach

Uwaga: EN 1610: Protokół kontrolny należy sporządzić dla każdej kontroli osobno. Nasza usługa: protokoły kontrolne z próby szczelności powietrzem i wodą w Steinzeug-Infopool.

INFOPOOL

Page 88: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

STEINZEUG-KERAMO INFOPOOL WERSJA 4.0

Page 89: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

89

STEINZEUG-KERAMO INFOPOOL WERSJA 4.0

INFOPOOL

Infopool zawiera osiem modułów kalkulacyjnych, ok. 800 rysunków CAD produktów z naszego asortymentu, jak również dokumenty dla naszych rur, studzienek i akcesoriów, zawarte są w nim informacje dotyczące właściwego projektowania syste-mów kanalizacyjnych z rur kamionkowych.

Statyka dla metody wykopu otwartego

Narzędzie to pozwala, uzyskać obliczenia statyczne dla rur kielichowych. Możliwe jest wykonanie obliczeń statyki dla rur od DN 100 do DN 1000.

Statyka dla metody bezwykopowej

Narzędzie to pozwala, poprzez obliczenie dopuszczal-nych sił wcisku, uzyskać obliczenia statyczne dla rur przeciskowych. Możliwe jest wykonanie obliczeń statyki dla rur od DN 100 do DN 1000.

Hydraulika

Program ten umożliwia obliczenie w prosty sposób prze-pływu w profilach kołowych. Dla asortymentu Steinzeug--Keramo można obliczyć przepływ, spadek oraz pręd-kość przepływu przy pełnym i częściowym napełnieniu.

Studnie

Możliwość konfiguracji i wykonywania obliczeń dla studni kamionkowych od DN 600 do DN 1000.

INFOPOOLWERSJA 4.0

Wypór

Zarówno dla studni kamionkowych jak i rurociągów wykonanych z rur kamionkowych można wykonać obliczenia pozwalające na określenie sił wyporu.

Manszety

Dla połączeń dwóch bosych końców rur, przy pomo-cy kalkulatora manszet obliczane są typ manszety oraz liczba i typ koniecznych pierścieni wyrównawczych.

Siodła

W celu wykonania późniejszych przyłączy do rur kamion-kowych i rur z innego materiału (beton) za pomocą tego kalkulatora można dobrać odpowiedni typ siodła.

Rentowność

Obliczenia rentowności sieci kanalizacyjnej wykonanej z rur kamionkowych w porównaniu z sieciami wykonanymi z innych materiałów.

Page 90: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

90

INFOPOOL

Katalog ze wszystkimi informacjami dotyczącymi Infopool i ważnymi wskazówkami dla osób logują-cych się po raz pierwszy znajdą Państwo na stronie www.steinzeug-keramo.com

STEINZEUG-KERAMO

INFOPOOL VERSION 4.0

STATYKA »METODA WYKOPU OTWARTEGO.

STATYKA »METODA BEZWYKOPOWA

HYDRAULIKA »NAPEŁNIENIE PEŁNE/ NAPEŁNIENIE CZĘŚCIOWE

STUDNIE »OD DN 600 DO DN 1000

WYPÓR »STUDNIE/RURY

MANSZETY »POŁĄCZENIE BOSYCH KOŃCÓW

SIODŁA »DN 125/150/200

RENTOWNOŚĆ »PORÓWNANIE KOSZTÓW

ŁUKI »RYSUNKI CAD-

TRÓJNIKI »RYSUNKI CAD

KINETY & ELEMENTY SPECJALNE »RYSUNKI CAD

RURY »RYSUNKI CAD

Rysunki CAD naszych produktów mogą być pobierane w formacie DWG-, DXF- i WMF.

Rysunki CAD

Page 91: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

91

STEINZEUG INFORMACJENASZ SERWIS

W kwestiach technicznych prosimy o kontakt z naszym działem tech-nicznym

Telefon +48 32/ 7674412 wew. 114 i 118

Page 92: PORADNIK - Steinzeug-Keramo · PORADNIK WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BUDOWY SYSTEMÓW KANALIZACJI SANITARNEJ. 2 STEINZEUG-KERAMO ... mm cm kg/m kN/m 100 L F 100 ±4,0 131 ±1,5 – 200 125

RUBRIK

Cop

yrig

ht 2

018:

Ste

inze

ug-K

eram

o G

mbH

| S

tein

zeug

-Ker

amo

N.V

.. W

szel

kie

praw

a za

strz

eżon

e. P

rzed

ruk,

rów

nież

frag

men

tary

czny

, tyl

ko z

a pi

sem

ną z

godą

. Wsz

ystk

ie w

ymia

ry n

ależ

y sp

raw

dzić

. Są

one

opar

te o

zal

ecen

ia E

N 2

95 i

prog

ram

u ce

rtyfi

kacj

i (ZP

) WN

295

. Zm

iany

tech

nicz

ne

zast

rzeż

one.

03.2

018

Steinzeug-Keramo N.V.

Paalsteenstraat 36 | B-3500 Hasselt

Telefon +32 11 21 02 32

Faks +32 11 21 09 44

E-Mail [email protected]

Internet www.steinzeug-keramo.com

Steinzeug-Keramo GmbH

Alfred-Nobel-Straße 17 | D-50226 Frechen

Telefon +49 2234 507-0

Faks +49 2234 507-207

E-Mail [email protected]

Internet www.steinzeug-keramo.com

STEINZEUG-KERAMO Sp. z o.o.

41-940 Piekary Śląskie | ul. K. Miarki 20

Telefon +48 32 76 744-12 /-13

Faks +48 32 76 744-14

E-mail [email protected]

Internet www.steinzeug-keramo.com