polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські...

14

Transcript of polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські...

Page 1: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник
Page 2: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

УДК 81374ББК 92 Д66

Marzena KowalskaПольська мова за 4 тижніІнтенсивний курс польської мови з компакт-дискомTłumaczenie: Bożena AntoniakIlustracje: Adam Olchowik© Copyright by Wydawnictwo REA s.j., Warszawa 2004

Êîâàëüñüêà Ì.Ê56 Ïîëüñüêà ìîâà çà 4 òèæí³. ²íòåíñèâíèé êóðñ ïîëüñüêî¿ ìîâè ç êîìïàêò-äèñêîì. — Òåðíîï³ëü: Áîãäàí, 2010. — 464 ñ.

ISBN 978-966-10-1175-4Запропонований у посібнику інтенсивний курс польської мови

зацікавить не лише тих, хто починає її вивчати, а й тих, у кого ви-никла потреба швидко та ефективно відтворити в пам’яті польську лексику і повторити граматику. Навчальний матеріал доповнено пізнавальною інформацією про деякі звичаї і традиції поляків.

До посібника додається компакт-диск із записами всіх діалогів.УДК 81374ББК 92

Îõîðîíÿºòüñÿ çàêîíîì ïðî àâòîðñüêå ïðàâî. Æîäíà ÷àñòèíà öüîãî âèäàííÿ íå ìîæå áóòè â³äòâîðåíà â áóäü-ÿêîìó âèãëÿä³

áåç äîçâîëó àâòîðà ÷è âèäàâöÿ.

© Wydawnictwo REA, Warszawa, 2004© Íàâ÷àëüíà êíèãà – Áîãäàí, ìàéíîâ³ ïðàâà, 2010ISBN 978-966-10-1175-4

Page 3: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

Вступ ІІІ

Умовні позначення та скорочення VIПольський алфавіт VI

1. SKLEP „GLOBUS” 2

ЛЕКСИКА · Розваги ГРАМАТИКА · Кількісні числівники 1–10 · Рід іменників · To jest album – вказівні займенники (1) · Co to jest? Kto to jest? – Що це? Хто це? · Czy to jest ...? – Це...? · Ile kosztuje? Ile kosztują? – Скільки коштує.../коштують...? · Сполучник ale · Прислівник bardzo · Może to notes – висловлення припущенняРОЗМОВЛЯЄМО · Привітання. Прощання · Після привітання (1)ВПРАВИCo słychać? – Що чувати?

2. JESTEM UKRAINKĄ 14

ЛЕКСИКА · Країни та національності · Мови. Я говорю по-...ГРАМАТИКА · Ja, ty, ... – особові займенники · Дієслово być – те-перішній час · Дієслово mówić – теперішній час · Czy...? Вжи-вання питального слова czy...? · Іменник – категорія відмінка · Jestem Ukrainką – орудний відмінок іменників (1) · Czy pan jest Ukraińcem? Pan, pani – форми мовного етикету · Mówię po pol-sku – Розмовляю польськоюРОЗМОВЛЯЄМО · Після привітання (2) · ЗнайомимосяВПРАВИКоли говорять pan/pani, а коли – ty?

3. CZY TO JEST PANI KURTKA? 28

ЛЕКСИКА · Форми мовленнєвого етикету · Речі, за якими ми зав-жди стежимо · КольориГРАМАТИКА · Дієслово mieć – теперішній час · Brązowa, długa kurtka – прикметник + іменник · Moja kurtka – присвійні займен-ники (1) · Czyj to (jest) dom? – Чий це будинок? · Ta kurtka jest inna – вказівні займенники (2) · Waldek to (jest) twój kolega? – Вальдек – це твій колега? · Прислівник trochę · Cполучник i та ale

ЗМІСТ

IX

Page 4: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

РОЗМОВЛЯЄМО · Мовний етикетВПРАВИ

4. GDZIE JEST HOTEL „BRISTOL”? 38

ЛЕКСИКА · У містіГРАМАТИКА · Кількісні числівники 11–20 · Czy państwo wie-dzą...? – Чи ви знаєте...? · Дієслова mieszkać, rozumieć, wiedzieć – теперішній час · Дієслово robić – теперішній час · Proszę iść prosto... – Ідіть прямо... · Прислівники daleko, blisko · Займенни-ки tu, tutaj, tam · To nic pilnego – заперечні займенники nic, nikt

· Gdzie jest...? – Де знаходиться...?РОЗМОВЛЯЄМО · Przepraszam, gdzie jest...? – Вибачте, де зна-ходиться...? · Відповідь на dziękuję · Пропонуємо напої (1)ВПРАВИПольська гостинність

5. W KAWIARNI 50

ЛЕКСИКА · Продукти харчування · Напої · ПрофесіїГРАМАТИКА · Дієслова studiować i pracować – теперішній час · Jestem dziennikarzem – орудний відмінок іменників (2) · Aktor, aktorka – назви професій · To (jest) dobry muzyk – Це хороший музикант · Znasz Marsalisa? – знахідний відмінок іменників · Ру-хоме е · Zapraszam cię – знахідний відмінок особових займенни-ків · W Polsce – місцевий відмінок іменників · Jaki...? – Який...?

· Pracujesz czy studiujesz? – Ти працюєш чи вчишся? · Дієслова wie dzieć і znać · To (jest) ciekawe! – Це цікаво!РОЗМОВЛЯЄМО · Замовляємо напої в кафеВПРАВИ

6. JAKI ON JEST? 66

ЛЕКСИКА · Зовнішність · Інтереси, хобі · Особисті даніГРАМАТИКА · Кількісні числівники 20–100 · Дієслово chcieć – теперішній час · Myślę, że – висловлення власної думки · Зворот-не дієслово interesować się – теперішній час · Co to znaczy? – Що це означає? · Mam nowego dyrektora – прикметник у знахідному відмінку · Jaki on jest? – Який він? · Jak on/ona ma na imię? – Як його/її звуть? · Ile on/ona ma lat? – Скількі йому/їй років? · Узгодження числівників з іменниками rok, lata

X

Page 5: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

4

a частка – аa u ciebie? – а в тебе?aha вигук – агаalbum ч – альбомale спол.– алеbardzo присл. – дужеbilet ч – квитокbiuro с – офісco займ. – щоco słychać? – що чувати?cześć! вигук – привіт!czy (частка пит., у частині випадків не перекладається) – чи

dobrze присл. – добреdrogi прикм. – дорогий

dyktafon ч – диктофонdziękuję – дякуюile – скількиile kosztuje...? – скільки ко-

штує?jest – форма 3-ї особи теп. часу

одн. дієслова byćkalendarz ч – календарkalkulator ч – калькуляторkolega ч – колега, знайомийkoleżanka ж – колега, знайома

koleżanka z pracy – знайома з роботи

koniak ч – коньякkto займ. – хтоlampa ж – лампа

ЛЕКСИКА

Page 6: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

5

ładny прикм. – гарнийmoże – може, можливоnie част. – не, ніno to do jutra – ну, то до завтраnotes ч – записникo прийм.– проpiwo с – пивоpoproszę – будь ласкаproszę pani (ввічливе звертан-ня до жінки) – пані

sklep ч – магазинspotkanie с – зустрічszef ч – шеф

szkoła ж – школаtak – такtani прикм. – дешевийtelefon ч – телефонto – цеty займ. – тиwiem – знаюnie wiem – не знаюwino с – виноw porządku – в порядкуzłoty ч – злотий

10 złotych – десять злотих

dyskoteka ж – дискотекаfi lharmonia ж – філармоніяgaleria ж – галереяkino с – кіноpub ч – паб

kawiarnia ж – кав’ярняmuzeum с – музейrestauracja ж – ресторанopera ж – оперний театрteatr ч – театр

ГРАМАТИКА

Кількісні числівники 1–10

1 jeden 6 sześć2 dwa 7 siedem3 trzy 8 osiem4 cztery 9 dziewięć5 pięć 10 dziesięć

Рід іменників

Усі іменники польської мови, як і української, належать до одно-го з трьох родів: чоловічого, жіночого або середнього. Рід іменника визначає спосіб його відмінювання. На рід іменників вказують їхні закінчення.

РОЗВАГИ

Page 7: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

6

1. до чоловічого роду належать іменники, які в однині закінчуються на приголосний (напр.: hotel, dom, obraz, teatr).

2. до жіночого роду належать іменники, які в однині закінчуються на голосний -а або -і (напр.: lampa, pani, sprzedawczyni, restaura-cja).

3. до середнього роду належать іменники, які в однині закінчують-ся на голосний -о або -е (напр.: okno, pole, auto, dziecko), а також на -um (muzeum, liceum, konserwatorium).

Зверніть увагу! У польській мові є невелика група іменників, які ма ють закінчення -а і позначають осіб чоловічого роду: kolega, mężczyzna, poeta, dentysta, specjalista. Деякі іменники, що закінчу-ються на приголосний, належать до жіночого роду: noc, sól.

TO JEST ALBUM – вказівні займенники (1)

У реченні To jest album займенник to виконує вказівну функцію.Ствердження:

To jest* album. – Це альбом.To jest Adam. – Це Адам.To jest opera. – Це опера.

Заперечення:To nie jest album. – Це не альбом.To nie jest Adam. – Це не Адам. To nie jest opera. – Це не опера.

· У польській мові, на відміну від української, вживаються форми теперішнього часу дієслова być (однина jestem, jesteś, jest; мно-жина są).

CO TO JEST? KTO TO JEST? – Що це? Хто це?

Питаючи Co to jest?, запитуємо про річ, предмет.Co to jest? To jest kalendarz. – Що це? Це календар.Co to jest? To jest telefon. – Що це? Це телефон.

Питаючи Kto to jest?, запитуємо про живу істоту, людину.Kto to jest? To jest Tomek Kubiak. – Хто це? Це Томек Кубяк.Kto to jest? To jest Beata. – Хто це? Це Беата.

Page 8: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

7

CZY TO JEST...? – Це...?

Czy to jest notes? – Це записник?Tak, to jest notes. – Так, це записник.Nie, to nie jest notes. – Ні, це не записник.

Czy to jest Tomek Kubiak? – Це Томек Кубяк?Tak, to jest Tomek Kubiak. – Так, це Томек Кубяк.Nie, to nie jest Tomek Kubiak. – Ні, це не Томек Кубяк.

У розмовній мові питальна частка czy часто пропускається. Тоді запитання на зразок Czy to jest notes? набуває у мові питальної форми лише завдяки інтонації:To jest Tomek?Nie, to nie jest Tomek.

ILE KOSZTUJE? – Скільки коштує?

Бажаючи дізнатися про ціну товару, ми використовуємо конструк-цію Ile kosztuje...? (однина) або Ile kosztują? (множина)Ile kosztuje notes? – 4 złote. – Скільки коштує записник? – 4 злотих.Ile kosztuje kawa? – 8 złotych. – Скільки коштує кава? – 8 злотих.Ile kosztują nożyczki? – Скільки коштують ножиці? – 20 złotych. – 20 злотих.

• Якщо ми не знаємо, як по-польськи називається предмет, який нас зацікавив, запитуємо: Ile to kosztuje? – Скільки це коштує?

– Ile to kosztuje? – 10 złotych.– To kosztuje dwa złote (pięć złotych).

Сполучник ALE

Сполучник ale використовується при протиставленні двох фактів (рис, якостей і т. п.).To jest ładny, ale drogi kalendarz.To jest tani, ale dobry pub.

Page 9: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

8

Прислівник BARDZO

Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник bardzo (дуже) виражає підсилення якості предмета, дії або ста ну. У реченні прислівник bardzo ставимо перед прикметником, іншим прислівником або перед дієсловом.

To jest bardzo ładny kalendarz. – Це дуже гарний календар.To jest bardzo tani notes. – Це дуже дешевий записник.

– Jak się masz? – Як справи?– Bardzo dobrze. – Дуже добре.

MOŻE TO NOTES? – висловлення припущення

Частку może використовуємо для вираження непевності, припу-щення.– Co to jest? – Nie wiem, może kalendarz.– Що це? – Не знаю, може, календар.

– Kto to jest? – Nie wiem, może profesor?– Хто це? – Не знаю, може, професор?

– Ile to kosztuje? – Nie wiem, może 5, może 8 złotych.– Скільки це коштує? – Не знаю, може, п’ять, може, вісім злотих.

Привітання, прощання

nieformalne (неофіційні форми):

formalne (офіційні форми):

powitania – привітання powitania – привітання

– Cześć! – Привіт! – Dzień dobry! – Добрий день!

– Dobry wieczór! – Добрий вечір! – Witam! – Вітаю!

РОЗМОВЛЯЄМО

Page 10: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

9

pożegnania – прощання pożegnania – прощання

– Cześć! – Привіт! Па! – Do widzenia! – До побачення! – Do jutra! – До завтра! – Dobranoc! – На добраніч! – Do zobaczenia! – До зустрічі!– Na razie! – Привіт!– Pa! – Па!

На привітання звичайно відповідаємо тими ж словами, напр.: Dzień dobry! – Dzień dobry!; Cześć! – Cześć!

Після привітання

У дружній, неформальній обстановці, в розмові з друзями, рідними використовуються такі вирази:

Co słychać? – Що нового?Jak się masz? – Як поживаєш? Як ся маєш?Jak leci? – Як справи?

Відповісти на них можна так:

(Wszystko) Dobrze. – (Все) добре. (Wszystko) W porządku. – Все в порядку. Bardzo dobrze. – Дуже добре. Świetnie. – Чудово. Tak sobie. – Так собі. Fatalnie. – Жахливо.

Часто у відповідях зустрічаються вирази:

– Jak się masz? – Dziękuję, dobrze, a ty?– Jak leci? – Dziękuję, dobrze, a u ciebie?

– Як ся маєш? – Дякую, добре, а ти?– Як справи? – Дякую, добре, а в тебе?

Page 11: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

10

Визначте рід поданих нижче іменників і впишіть їх у відповідні стовпчики таблиці: bilet, lampa, koleżanka, spotkanie, pub, biuro, szkoła, kino, restauracja, wino, szef, piwo, opera, teatr.

rodzaj męskiчоловічий рід

rodzaj żeńskiжіночий рід

rodzaj nijakiсередній рід

............................. ............................. .............................

............................. ............................. .............................

............................. ............................. .............................

............................. ............................. .............................

............................. ............................. .............................

Поставте запитання Kto to jest? або Co to jest? залежно від від-повіді.

1. ................................................? To jest dyktafon.

2. ................................................? To jest Wisława Szymborska.

3. ................................................? To jest Anna Seniuk.

4. ................................................? To jest kalkulator.

5. ................................................? To jest Andrzej Wajda.

Доповніть речення за зразком: To jest ładny, ale drogi kalendarz.

1. To jest dobry, ale ......................... album.

2. To jest drogi, ale ......................... telefon.

3. To jest tani, ale ......................... pub.

ВПРАВИ

1

2

3

Page 12: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

11

Дайте відповіді на запитання:

1. Czy to jest pub?

Tak, ............................................................

Nie, ............................................................

2. Czy to jest kalendarz?

Tak, ............................................................

Nie, ............................................................

3. Czy to jest kino?

Tak, ............................................................

Nie, ............................................................

4. Czy to jest tani notes?

Tak, ............................................................

Nie, ............................................................

5. Czy to jest drogi koniak?

Tak, ............................................................

Nie, ............................................................

Перекладіть подані в дужках слова польською мовою. Складіть з ни ми запитання за зразком: Czy to jest kino?

1. (ресторан) .....................................................................................................?

2. (календар) .....................................................................................................?

3. (театр) ............................................................................................................?

4. (оперний театр) ...........................................................................................?

5. (записник) .....................................................................................................?

а) Запитайте, що скільки коштує, і прочитайте ціни.

1. – .................................. bilet? – 2 złote.

2. – .................................. notes? – 4 złote.

5

6

4

Page 13: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

12

3. – .................................. kalendarz? – 8 złotych.

4. – .................................. piwo? – 5 złotych.

б) Прочитайте речення. Зверніть увагу на інтонацію запитання.

5. – Ile to kosztuje ? – 3 złote.

6. – Ile to kosztuje? – 6 złotych.

7. – Ile to kosztuje? – 1 złoty.

Дайте відповіді на запитання (зверніть увагу на малюнки).

1. – Co słychać? – ............................................................................... .

2. – Co słychać? – .............................................................................. .

3. – Co słychać? – ........................................................................ .

4. – Co słychać? – ........................................................................ .

5. – Co słychać? – ............................................................................ .

Прочитайте вирази. Відзначте привітання знаком +.

1. Do widzenia.

2. Dzień dobry.

3. Na razie.

4. Cześć.

5. Do zobaczenia.

6. Dobry wieczór.

7. Do jutra.

8. Dobranoc.

7

8

Page 14: polski w 4 tygodnie Ukraina-nowy · Прислівник BARDZO Польські прислівники, як і українські, не відмінюються. Прислів-ник

13

Що чувати?

На питання Co słychać? поляк не завжди відповідає коротко: świetnie, dobrze. Почувши таке запитання, він часто розлого роз-повість Вам про те, що саме перейшов на нову роботу, збирається купити нове авто, узяв кредит на будинок... Приготуйтеся вислуха-ти досить довгу розповідь! Запитання Co słychać? – це для поляків можливість розповісти про свої справи, навіть якщо вони далеко не блискучі. Зрозуміло, що така відвертість можлива лише у нефор-мальних стосунках. Тому із запитанням Co słychać? звертаються, переважно, до знайомих або родичів.Скаржитися на життя поляки люблять так само, як і українці!