PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i...

30
www.philips.com/welcome PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 Rozwiązywanie problemów i FAQ 26 Stojak dokujący USB SB4B1928 19” 28”

Transcript of PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i...

Page 1: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

www.philips.com/welcomePL Podręcznikużytkownika 1

Serwisigwarancja 23

RozwiązywanieproblemówiFAQ 26

Stojak dokujący USB SB4B1928

19” 28”

Page 2: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

Spis treści

1. Ważne .....................................................11.1 Środkibezpieczeństwaikonserwacja11.2 Konwencjezapisu .........................................21.3 Usuwanieproduktuimateriałów

opakowania ......................................................3

2. Przygotowanie stojaka dokującego USB ..........................................................42.1 Instalacja .............................................................42.2 ObsługastojakadokującegoUSB ........7

3. Stojak dokujący USB ............................83.1 Cotojest? .........................................................83.2 Minimalnewymaganiasystemowe ...103.3 Przygotowanieoprogramowania ......113.4 Korzystaniezoprogramowania .........13

4. Dane techniczne .................................17

5. Informacje o przepisach ....................19

6. Serwis i gwarancja ..............................236.1 Serwisigwarancja .....................................23

7. Rozwiązywanie problemów i FAQ .267.1 Rozwiązywanieproblemów .................26

Page 3: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

1

1. Ważne

1. WażneTaelektronicznainstrukcjaobsługijestprzeznaczonadlaużytkownikówstojakadokującegoUSBfirmyPhilips.Należysięzniązapoznaćprzedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenia.ZawieraonaważneinformacjeiuwagidotycząceobsługistojakadokującegoUSB.

ProduktfirmyPhilipsjestobjętygwarancjąpodwarunkiemwłaściwejobsługiiużywaniagozgodniezprzeznaczeniemizwłaściwymiinstrukcjamiobsługiorazpoprzedstawieniuoryginałufakturylubparagonukasowego,zawierającegodatęzakupu,nazwędostawcyorazmodelinumerseryjnyproduktu.

1.1 Środki bezpieczeństwa i konserwacja

OstrzeżeniaUżywanieelementówsterowania,regulacjilubinnychprocedurniżte,któreopisanowniniejszejdokumentacji,możespowodowaćporażenieprądemi/lubzagrożeniamechaniczne.NależyprzeczytaćteinstrukcjeistosowaćsiędonichpodczaspodłączaniaiużywaniastojakadokującegoUSB.

Działanie• StojakdokującyUSBnależyprzechowywać

wmiejscunienarażonymnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznychlubbardzosilneźródłajasnegoświatłaorazzdalaodinnychźródełciepła.DługotrwałepozostawaniewtakimśrodowiskumożespowodowaćprzebarwieniaiuszkodzeniestojakadokującegoUSB.

• Należyusunąćwszelkieprzedmioty,któremogłybywpaśćdozłączystojakadokującegoUSBlubuniemożliwićwłaściwechłodzeniejegopodzespołówelektronicznych.

• PrzywybieraniumiejscadlastojakadokującegoUSBnależysięupewnić,że

wtyczkaprzewoduzasilającegoigniazdkoelektrycznebędąłatwodostępne.

• StojakdokującyUSBnależywyłączać,odłączającprzewódzasilającylubprzewódzasilającyprądustałego.

• Przezcałyczaseksploatacjimonitora,należyużywaćprzewodówzasilającychzcertyfikatem,dostarczonychprzezfirmęPhilips.Brakprzewoduzasilającegonależyzgłosićdolokalnegopunktuserwisowego.(SprawdźinformacjewczęściCentruminformacjiopiekinadklientem)

• PodczasużytkowanianienależypoddawaćstojakadokującegoUSBsilnymwibracjomaninarażaćgonadziałaniedużejsiły.

• Wtrakcieużytkowaniaitransportunależyuważać,abynieupuścićlubnieuderzyćstojakadokującegoUSB.

Konserwacja• JeślistojakdokującyUSBniebędzie

używanyprzezdłuższyczas,należygoodłączyćodzasilania.

• WceluwyczyszczeniastojakadokującegoUSBnależygoodłączyćodzasilaniaiużyćwilgotnejściereczki.Niesądozwoloneżadneinnemetodyczyszczenia.DoczyszczeniastojakadokującegoUSBnigdynienależyużywaćrozpuszczalnikóworganicznych,takichjakalkoholczypłynynabazieamoniaku.

• AbyzapobiecniebezpieczeństwuporażeniaprądemlubtrwałegouszkodzeniastojakadokującegoUSB,nienależyustawiaćgowmiejscunarażonymnakurz,opadydeszczu,wodęlubnadmiernąwilgoć.

• WprzypadkuzamoczeniastojakadokującegoUSBnależyjaknajszybciejwytrzećgosuchąściereczką.

• JeślidostojakadokującegoUSBdostaniesięobcasubstancjalubwoda,należynatychmiastwyłączyćzasilanieiodłączyćprzewódzasilający.Następnienależyusunąćobcąsubstancjęlubwodęiwysłaćstojakdokonserwacji.

Page 4: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

2

1. Ważne

• NienależyprzechowywaćaniużywaćstojakadokującegoUSBwmiejscachnarażonychnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznychaninabardzowysokąbądźbardzoniskątemperaturę—takichjaksamochódczybagażniksamochodu.

• WceluzapewnieniaoptymalnegodziałaniastojakadokującegoUSBiwydłużeniaokresujegoużytkowanianależygoustawićwmiejscuspełniającymponiższewymaganiadotyczącetemperaturyiwilgotności.• Temperatura:0-40°C32-104°F• Wilgotność:20-80%RH

Serwis• Pokrywęobudowymożeotwierać

wyłączniewykwalifikowanypersonelserwisu.

• Jeśliwymaganesąjakiekolwiekdokumentydotyczącenaprawylubintegracjinależysięskontaktowaćzlokalnympunktemserwisowym.(sprawdźrozdział"Centruminformacjiklienta")

• Informacjedotyczącetransportu,możnauzyskaćwczęści“Specyfikacjetechniczne”.

UwagaJeślistojakdokującyUSBniedziałaprawidłowolubużytkownikniemapewności,jakąproceduręopisanąwtejinstrukcjipowinienzastosować,trzebaskonsultowaćsięzserwisem.

1.2 Konwencje zapisuKonwencjezapisuzastosowanewniniejszymdokumenciewykorzystująnastępująceelementy.

Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia Wtejinstrukcjipewneblokitekstumogąbyćwyróżnionepoprzezzastosowaniepogrubienialubpochyleniaczcionki,mogąteżtowarzyszyćimikony.Blokitakiezawierająuwagi,przestrogilubostrzeżenia.Sąonewykorzystywanewnastępującysposób:

UwagaTaikonawskazujeważnąinformacjęiporadę,pomocnąwlepszymwykorzystaniumożliwościsprzętu.

PrzestrogaTaikonawskazujeinformacje,jakuniknąćpotencjalnegouszkodzeniasprzętulubutratydanych.

OstrzeżenieTaikonawskazujemożliwośćpowstaniazagrożeniadlazdrowialubżyciaorazwskazujesposóbuniknięciaproblemu.Niektóreostrzeżeniamogąmiećinnąformęorazwystępowaćbezikon.Wtakichprzypadkachokreślonysposóbprezentacjiostrzeżeniajestwskazywanyprzezodpowiednieprzepisy.

Page 5: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

3

1. Ważne

1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania

Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych - WEEE

Thismarkingontheproductoronitspackagingillustratesthat,underEuropeanDirective2012/19/EUgoverningusedelectricalandelectronicappliances,thisproductmaynotbedisposedofwithnormalhouseholdwaste.Youareresponsiblefordisposalofthisequipmentthroughadesignatedwasteelectricalandelectronicequipmentcollection.Todeterminethelocationsfordroppingoffsuchwasteelectricalandelectronic,contactyourlocalgovernmentoffice,thewastedisposalorganizationthatservesyourhouseholdorthestoreatwhichyoupurchasedtheproduct.

YournewUSBdockingstandcontainsmaterialsthatcanberecycledandreused.Specializedcompaniescanrecycleyourproducttoincreasetheamountofreusablematerialsandtominimizetheamounttobedisposedof.

Allredundantpackingmaterialhasbeenomitted.Wehavedoneourutmosttomakethepackagingeasilyseparableintomonomaterials.

PleasefindoutaboutthelocalregulationsonhowtodisposeofyouroldUSBdockingstandandpackingfromyoursalesrepresentative.

Taking back/Recycling Information for CustomersPhilipsestablishestechnicallyandeconomicallyviableobjectivestooptimizetheenvironmentalperformanceoftheorganization'sproduct,serviceandactivities.

Fromtheplanning,designandproductionstages,Philipsemphasizestheimportantof

makingproductsthatcaneasilyberecycled.AtPhilips,end-of-lifemanagementprimarilyentailsparticipationinnationaltake-backinitiativesandrecyclingprogramswheneverpossible,preferablyincooperationwithcompetitors,whichrecycleallmaterials(productsandrelatedpackagingmaterial)inaccordancewithallEnvironmentalLawsandtakingbackprogramwiththecontractorcompany.

Yourdisplayismanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponentswhichcanberecycledandreused.

Tolearnmoreaboutourrecyclingprogrampleasevisit

http://www.philips.com/about/sustainability/ourenvironmentalapproach/productrecyclingservices/index.page

Page 6: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

4

2. Przygotowanie stojaka dokującego USB

2. Przygotowanie stojaka dokującego USB

2.1 Instalacja

Zawartość opakowania

* Przewód HDMI * Przewód DP Przewód USB

© 2015 Koninklijke Philips N

.V. All rights reserved. Unauthorized duplication is a violation of applicable laws. Made and printed in China. V

ersionPhilips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of

Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.

USB docking stand driversUser’s Manual

使用 前请阅读使用说明

保留备用

USB docking stand

SB4B1928

*Wzależnościodregionumogąwystępowaćróżnice.

Łączenie stojaka dokującego USB z monitorem1. Połóżmonitorekranemwdółnagładkiej

powierzchni.Należyuważać,abyniezarysowaćlubnieuszkodzićekranu.

2. ZatrzaśnijpodstawęwobszarzemocowaniaVESA.Dokręćczterywkrętyzapomocąśrubokrętu.

Page 7: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

5

2. Przygotowanie stojaka dokującego USB

Podłączanie do monitora lub serwera

1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13

Elementy Opis

1ZłączeUSB3.0zfunkcjąszybkiegoładowania (BC1.2)

DopodłączaniaurządzeńUSB(zgodnychzestandardemUSB1.0,1.1,2.0,3.0).ZłączeUSBjestzgodnezurządzeniamiobsługującymistandardszybkiegoładowaniaBC1.2.

2 12 13 ZłączeUSB3.0 DopodłączaniaurządzeńUSB(zgodnychzestandardem USB1.0,1.1,2.0,3.0).

3 ZłączeUSB3.0dopodłączeniahosta Dopodłączenianotebookalubkomputerastacjonarnego.

4 ZłączeHDMI DopodłączeniazewnętrznegomonitoraHDMI.

5 ZłączeGigabitEthernet Dopołączeniazsieciąlokalnąlubpodłączeniamodemukablowego/DSL.

6 ZłączeDP DopodłączeniazewnętrznegomonitorazportemDP.7 Wyłącznikzasilania Dowłączania/wyłączaniastojakadokującegoUSB.8 Gniazdozasilania Dopodłączeniaprzewoduzasilającegodoźródłazasilania.

9 Gniazdokartpamięci DowkładaniakartSD(SecureDigital),MemorySticklubmultimedialnych.

10 Earphone Dopodłączeniasłuchawek.11 Mic Dopodłączeniamikrofonu.

UwagaObsługiwanetypykartpamięciflash.

• Obsługiwanesąnastępująceinterfejsykartpamięci: SecureDIgitalTM (SD),MultiMediaCardTM(MMC),Micro-SD(T-flash),SDHC,SDXC,RS-MMC,Mobile-MMC,MMCPlusorazMMC-micro

• ObsługiwanesąkartySDXC/MSXCopojemnoścido2TB

Page 8: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

6

2. Przygotowanie stojaka dokującego USB

Podłączanie do zasilania1. Podłączprzewódzasilającystojaka

dokującegoUSBdogniazdazasilania.2. Podłączprzewódzasilającydogniazdka

elektrycznego.3. WłączstojakdokującyUSBzapomocą

wyłącznikazasilania.Podłączanie do komputera1. PodłączjedenkoniecprzewoduUSB3.0do

złączaUSB3.0ztyłustojakadokującego.2. PodłączdrugikoniecprzewoduUSB3.0do

złączaUSB3.0notebookalubkomputerastacjonarnego.

Podłączanie do stojaka dokującego USB1. Podłączprzewódsygnałowymonitorado

złączaHDMIlubDPwstojakudokującym.2. Stojakdokującymożnapodłączyćdo

notebookalubkomputerastacjonarnegobądźodłączyćodniegobezwzględunato,czyjestwłączonezasilanie.

3. Urządzeniazewnętrznepodłączonedostojakadokującegodziałajątylkowtedy,gdyzłączeUSBstojakasłużącedopodłączeniahostajestpołączonezezłączemnotebookalubkomputerastacjonarnego.

Page 9: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

7

2. Przygotowanie stojaka dokującego USB

2.2 Obsługa stojaka dokującego USB

Regulacja

Pochylanie

20˚

-5˚

Obracanie w poziomie

+65˚-65˚

Regulacja wysokości

120mm

Obracanie w pionie

90˚

Page 10: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

8

3. Stojak dokujący USB

3. Stojak dokujący USB

3.1 Co to jest?StojakdokującyUSBfirmyPhilipsumożliwiapodłączenienotebookalubkomputerastacjonarnegodomonitoraorazdourządzeńzewnętrznych.ZmieniaonzłączeUSBwgniazdaUSBisygnałuwideo,dziękiczemumożnauzyskaćdostępdowszystkichurządzeńzewnętrznych,wtymurządzeńUSB,klawiaturyimyszy,głośników,kartySD,anawetInternetuzapośrednictwemsieciLAN.

Stojaktenpozwalauniknąćkoniecznościzakupunowegourządzeniadokującegoprzywymianienotebookanainnymodel.Ułatwiazachowanieporządkunabiurku,zapewniającwięcejmiejscadobardziejwydajnejpracy.

Dziękimożliwościpodłączeniaistniejącychmonitorówoprzekątnejod19do28caliizgodnychzestandardemmocowaniaVESAstojakdokującyUSBfirmyPhilipspozwalanapowiększenieobszaruroboczegoprzezdodaniekolejnychmonitorów.IstniejetakżemożliwośćpołączeniazłączaHDMI/DPzmonitoremzinterfejsemHDMI/DPlubzłączaUSBzmonitoremzinterfejsemUSBDisplayLink™.WprzypadkusystemuoperacyjnegoWindowsmożnapodłączyćdo6monitorów,niewliczającwtowyświetlaczanotebooka.WprzypadkusystemuoperacyjnegoMacOSmożnapodłączyćdo4monitorów,niewliczającwtowyświetlaczanotebooka.

Monitor USB

Monitor USB

Monitor USB

Monitor USB

Monitor

DP

HDMI

DP

USB

Komputerstacjonarny

Notebook

USB

USB

USB

USB

lubHDMI

lub

Stojak dokujący USBz monitorem

Page 11: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

9

3. Stojak dokujący USB

Monitor

Monitor

Monitor

DP

HDMI

DP

USB

Komputerstacjonarny

Notebook

USB

USB

lubHDMI

lubDP

HDMIlub

DP

HDMIlub

Stojak dokujący USBz monitorem

Stojak dokujący USBz monitorem

Stojak dokujący USBz monitorem

Uwaga

1. MożnaużyćmaksymalniesześciumonitorówwsystemieWindowsiczterechwsystemieMacOS.2. Zpowoduograniczeniaprzepustowościtransmisjiobrazwfilmachorozdzielczości4Klubwyższej

możebyćmniejpłynny.

Tryb Typ połączenia Maksymalna rozdzielczość

PojedynczagłowicaDP1.2 3840x2160przyczęstotliwości30Hz

HDMI1.3 2560x1440przyczęstotliwości50Hz

Podwójnagłowica DP1.2/HDMI1.3 2048x1152przyczęstotliwości60Hz

Page 12: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

10

3. Stojak dokujący USB

3.2 Minimalne wymagania systemowe

1 System operacyjny Abyuzyskaćoptymalnąwydajność,należykorzystaćzestojakadokującegowpołączeniuznotebookiemlubkomputeremstacjonarnymdziałającympodkontroląsystemuoperacyjnegoWindowsVista,Windows7lubWindows8/8.1.

2 Wymagania systemoweMinimalne wymagania dotyczące konfiguracji komputera stacjonarnego z monitorami o rozdzielczości innej niż 4K• MicrosoftWindowsVista®(32-lub64-bitowy)• MicrosoftWindows7(32-lub64-bitowy)• MicrosoftWindows8(32-lub64-bitowy)• MicrosoftWindows8.1(32-lub64-bitowy)• 1GBpamięciwprzypadkusystemuWindows7i8• 2GBpamięciwprzypadkusystemuWindows8.1• Procesordwurdzeniowy1,6GHz• 30MBwolnegomiejscanadyskutwardym,naktórymmazostaćzainstalowanysterownik

urządzenia

Minimalne wymagania dotyczące konfiguracji komputera stacjonarnego z monitorami o rozdzielczości 4K • Procesordwurdzeniowy2,0GHzlubszybszy• 4GBpamięci

Więcejinformacjimożnaznaleźćnastronie:http://www.displaylink.com/support/index.php

Page 13: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

11

3. Stojak dokujący USB

3.3 Przygotowanie oprogramowania1 Instalowanie oprogramowania DisplayLink USB GraphicsPrzedinstalacjąnienależypodłączaćurządzeń/ekranuDisplayLinkdostojakadokującegoUSB.

(1).WłóżdonapęduznajdującąsięwzestawiepłytęCDzesterownikiem.

© 2015 Koninklijke Philips N

.V. All rights reserved. Unauthorized duplication is a violation of applicable laws. Made and printed in Chin

a. Vers

ion

Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.

USB docking stand driversUser’s Manual

使用 前请阅读使用说明

保留备用

USB docking stand

(2).Kliknijdwukrotnieprogram„DisplayLink_***.exe”.

Page 14: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

12

3. Stojak dokujący USB

SystemoperacyjnyWindows

SystemoperacyjnyMacOS

(3).Abyprzeprowadzićinstalację,postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminaekranie.

Uwaga

SzczegółoweinformacjedotycząceobsługiprogramuDisplayLinkmożnaznaleźćnapłycieCDdostarczonejrazemzestojakiemdokującymUSB,wnastępującymkatalogu:\PC\DriversNajnowsząwersjętegooprogramowaniamożnapobraćzestronyhttp://www.DisplayLink.comDodatkowąpomocmożnauzyskaćnastroniehttp://www.displaylink.com/support.PomocdotyczącąinstalowaniaprogramuwsystemieMacOSXmożnauzyskaćnastronie http://www.displaylink.com/support/index.php

Page 15: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

13

3. Stojak dokujący USB

3.4 Korzystanie z oprogramowania1 Korzystanie z oprogramowania DisplayLink1. Opisanotusposóbkonfigurowaniawyświetlanianadodatkowymmonitorzezapomocą

oprogramowaniaDisplayLink.KliknijikonęprogramuDisplayLinkwobszarzepowiadomieńiwybierzopcję„DisplayLinkManager”(MenedżerDisplayLink).

2. AbyrozszerzyćpulpitsystemuWindows,kliknijkartę„Multipledisplays”(Wielemonitorów)iwybierzopcję„Extendthesedisplays”(Powiększobszarzapomocątychmonitorów).

Abyutworzyć kopię lustrzanąmonitorapodstawowego, kliknij kar tę „Multipledisplays” (Wielemonitorów)iwybierzopcję„Duplicatethesedisplays”(Zduplikujtemonitory).

Page 16: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

14

3. Stojak dokujący USB

3. KliknijikonęprogramuDisplayLink . Zostaniewyświetlonemenuzawierająceszeregopcji.Opcjeteomówionoponiżej.

\

Dodatkowapomoc Przejdźnastronęhttp://www.displaylink.com/supportlubhttp://www.displaylink.org/forum.

Opcja menu Opcja menu podrzędnego Opis

DisplayLinkManager(MenedżerDisplayLink)

Jesttotytułwyświetlanywinterfejsieużytkownika.KliknięcietejopcjipowodujewyświetlenieinformacjiowersjizainstalowanegoprogramuDisplayLink.

CheckforUpdates(Sprawdźaktualizacje)

UmożliwianawiązaniepołączeniazserweremaktualizacjiMicrosoftWindowswcelusprawdzeniadostępnościnowszychwersjioprogramowaniaiewentualnegoichpobrania.

DisplayLinkdevices(UrządzeniaDisplayLink)

OpcjeumożliwiająceskonfigurowanieurządzeniaDisplayLink

WtejsekcjimenuwyświetlanajestlistapodłączonychurządzeńDisplayLink.Każdeztychurządzeńdysponujewłasnympodrzędnymmenukonfiguracji.Teopcjemenupodrzędnegosąomówionewtabeliponiżej.

AudioSetup(Ustawieniadźwięku)

PowodujeotwarcieoknakonfiguracjidźwiękuwsystemieWindows.

VideoSetup(Ustawieniaobrazu)

PowodujeotwarcieoknawyborurozdzielczościekranuwsystemieWindows.

Page 17: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

15

3. Stojak dokujący USB

Opcja menu Opcja menu podrzędnego Opis

ScreenResolution(Rozdzielczośćekranu)

Wyświetlalistędostępnychrozdzielczości.Niektórerozdzielczościmogąbyćumieszczonewnawiasachkwadratowych[].Należyzapoznaćsięzinformacjaminatemattrybówinterpolowanych.Taopcjaniejestdostępnawtrybielustrzanym,wktórymrozdzielczośćjestdefiniowanaprzezrozdzielczośćmonitoragłównego.

ScreenRotation(Obrótekranu)

Normal(Normalny)

ObrazwyświetlanynamonitorzeDisplayLinkniejestobrócony.

RotatedLeft(Obróconywlewo)

Powodujeobrótrozszerzonegolublustrzanegoobrazunaekranieo270stopniwlewo.

RotatedRight(Obróconywprawo)

Powodujeobrótrozszerzonegolublustrzanegoobrazunaekranieo90stopniwprawo.

Upside-Down (Dogórynogami)

Powodujeobrótrozszerzonegolublustrzanegoobrazunaekranieo180stopniwprawo.

ExtendTo(Rozszerzwkierunku)

Right(Wprawo) Powodujerozszerzeniewyświetlanegoobrazuwprawąstronęmonitoragłównego.

Left(Wlewo) Powodujerozszerzeniewyświetlanegoobrazuwlewąstronęmonitoragłównego.

Above(Wgórę) Powodujerozszerzeniewyświetlanegoobrazupowyżejmonitoragłównego.

Below(Wdół) Powodujerozszerzeniewyświetlanegoobrazuponiżejmonitoragłównego.

Extend(Rozszerz) PowodujerozszerzeniepulpitusystemuWindowsnadanymonitor.

SetasMainMonitor(Ustawjakomonitorgłówny)

Powodujeustawieniedanegomonitorajakogłównego.

NotebookMonitorOff(Wyłączwyświetlacznotebooka)

WyłączawyświetlacznotebookaiustawiamonitorDisplayLinkjakogłówny.

Uwaga:Taopcjajestwyświetlanatylkowtedy,gdypodłączonyjestjedenekranUSBDisplayLink.Ponadtojestonawyświetlanatylkowprzypadkulaptopów.

Mirror(Odbicielustrzane)

Powodujeskopiowaniezawartościmonitoragłównegoiprzedstawieniejejnadanymekranie.

Uwaga:Wtrybielustrzanymrozdzielczośćdanegomonitoramusibyćtakasamajakwprzypadkumonitorapodstawowego.Możebyćniższaniżpreferowanarozdzielczośćmonitora.

Wtrybielustrzanymmogąpracowaćtylkodwamonitory.Kiedyktóryśzmonitorówdziałajużwtrybielustrzanym,opcjatajestwyszarzonainiedostępnawprzypadkupozostałychmonitorówDisplayLink.

Page 18: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

16

3. Stojak dokujący USB

Opcja menu Opcja menu podrzędnego Opis

Off(Wyłącz) Powodujewyłączeniemonitora.

FittoTV(Dopasujdotelewizora)

JeślipulpitsystemuWindowsniejestwcałościwyświetlanynatelewizorze,zapomocątejopcjimożnagoodpowiedniowyskalować.Szczegółoweinformacjenatematkonfigurowaniatejfunkcjimożnaznaleźćwsekcji„FittoTV”(Dopasujdotelewizora).Uwagi:•Taopcjajestwyświetlanatylkowtedy,gdypodłączonyjestjedenekranUSBDisplayLink.

•Opcjadziałatylkowtrybierozszerzania.Wybórtejopcjiwtrybielustrzanympowodujerozszerzenieobrazunawielemonitorów.

Page 19: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

17

4. Dane techniczne

4. Dane techniczneObraz/ekran

Obsługiwanarozdzielczość

PojedynczagłowicaHDMI1.3:2560x1440przyczęstotliwości50Hz(maks.)lubDP1.2:3840x2160przyczęstotliwości30Hz(maks.)Podwójnagłowica(HDMI1.3/DP1.2):2048x1152przyczęstotliwości60Hz(maks.)

ErgonomiaNachylanie -5°/+20°Obracanie -65°/+65°Regulacjawysokości 120mm+/-5mmRegulacjaobrotowa 90°Blokadapodwyższenia TakWymiarymonitora Zgodnyzmonitorami19"–28"wstandardzieVESAMożliwości podłączeń

Wyjściesygnału1złączeDP1.2,1złączeHDMI1.34złączaUSB3.0dopodłączaniaurządzeń(wtym1zfunkcjąszybkiegoładowania)

Wejściesygnału 1złączeUSB3.0dopodłączeniahostaGniazdosłuchawek TakWejściemikrofonu TakPortLAN RJ 45KartaSD: Tak,maks.2TBUdogodnieniaZaczepnakable TakSystemmontażuVESA 75x75mmi100x100mm(zosadzonymwkrętami)Zasilanie Trybwłączenia 3,8W(typ.),121W(maks.)Trybgotowości(S3) <4W(typ.)Trybwyłączenia 0 WWskaźnikLEDzasilania Trybpracy:biały,trybgotowości/wyłączenia:ciemnyZasilacz Wbudowany,100–240VAC,50/60Hz

WymiaryPodstawa(WxHxD) 310x463x261mmCiężarPodstawa 3,4kgProduktzopakowaniem 5,2kg

Page 20: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

18

4. Dane techniczne

Warunki pracyZakrestemperatury(działanie) 0°Cdo40°CZakrestemperatury (bezdziałania) -20°Cdo60°C

Wilgotnośćwzględna 20%do80%ŚrodowiskoweROHS TAKOpakowanie W100%nadającesiędoprzetworzeniaSpecyficznesubstancje Obudowaw100%zPCV,bezBFRZgodność i standardyCertyfikaty CB,CU-EAC,CE,EMF,ErP,Semko,C-tickObudowa

Kolor Kolumnaprzednia:srebrna,kolumnatylna:czarna,podstawa:czarna

Wykończenie Tekstura

Uwaga 1. Zasilanie5VzezłączaUSBniejestdostępne,gdystojakdokującyjestwyłączony.2. Danemogąuleczmianiebezpowiadomienia.Najświeższeinformacjemożnaznaleźćnastronie

http://www.philips.com/support.3. StojakdokującyUSBnieobsługujefunkcjiwykrywaniadanychEDIDprzypodłączaniupodczas

pracy.ZłączeUSBdopodłączeniahostajestwłączanetylkowtedy,gdypodłączonyjestnotebooklubkomputerstacjonarny.

4. ZłączeRJ45(sieciowe)wnotebookulubkomputerzestacjonarnymjestwyłączone,gdynotebooklubkomputerstacjonarnyjestpodłączonydostojakadokującegoUSB.

Page 21: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

19

5. Informacje o przepisach

5. Informacje o przepisachCE Declaration of ConformityThisproductisinconformitywiththefollowingstandards

• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011(SafetyrequirementofInformationTechnologyEquipment).

• EN55022:2010(RadioDisturbancerequirementofInformationTechnologyEquipment).

• EN55024:2010(ImmunityrequirementofInformationTechnologyEquipment).

• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009(LimitsforHarmonicCurrentEmission).

• EN61000-3-3:2008(LimitationofVoltageFluctuationandFlicker)followingprovisionsofdirectivesapplicable.

• 2006/95/EC(LowVoltageDirective).• 2004/108/EC(EMCDirective).• 2009/125/EC(ErP,Energy-relatedProduct

Directive,EU617/2013Implementing)• 2011/65/EU(RoHSDirective)AndisproducedbyamanufacturingorganizationonISO9000level.

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

Polish Center for Testing and Certification NoticeTheequipmentshoulddrawpowerfromasocketwithanattachedprotectioncircuit(athree-prongsocket).Allequipmentthatworkstogether(computer,monitor,printer,andsoon)shouldhavethesamepowersupplysource.

Thephasingconductoroftheroom'selectricalinstallationshouldhaveareserveshort-circuitprotectiondeviceintheformofafusewithanominalvaluenolargerthan16amperes(A).

Tocompletelyswitchofftheequipment,thepowersupplycablemustberemovedfromthepowersupplysocket,whichshouldbelocatedneartheequipmentandeasilyaccessible.

Aprotectionmark"B"confirmsthattheequipmentisincompliancewiththeprotectionusagerequirementsofstandardsPN-93/T-42107andPN-89/E-06251.

Page 22: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

20

5. Informacje o przepisach

North Europe (Nordic Countries) Information

Placering/VentilationVARNING:FÖRSÄKRADIGOMATTHUVUDBRYTAREOCHUTTAGÄR LÄTÅTKOMLIGA,NÄRDUSTÄLLERDINUTRUSTNINGPÅPLATS.

Placering/VentilationADVARSEL: SØRGVED PLACER INGEN FOR , ATNETLEDNINGENSSTIKOGSTIKKONTAKTERNEMTTILGÆNGELIGE.

Paikka/IlmankiertoVAROITUS: SIJOITALAITESITEN,ETTÄVERKKOJOHTOVOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTIIRROTTAAPISTORASIASTA.

Plassering/VentilasjonADVARSEL: NÅRDETTEUTSTYRET PLASSERES,MÅDU PASSE PÅAT KONTAKTENE FORSTØMTILFØRSELERLETTEÅNÅ.

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)DervonunsgelieferteFarbmonitorentsprichtdeninder"VerordnungüberdenSchutzvorSchädendurchRöntgenstrahlen"festgelegtenVorschriften.

AufderRückwanddesGerätesbefindetsicheinAufkleber,deraufdieUnbedenklichkeitderInbetriebnahmehinweist,dadieVorschriftenüberdieBauartvonStörstrahlernnachAnlageIII¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.

DamitIhrMonitorimmerdeninderZulassunggefordertenWertenentspricht,istdaraufzuachten,daß

1. ReparaturennurdurchFachpersonaldurchgeführtwerden.

2. nuroriginal-Ersatzteileverwendetwerden.3. beiErsatzderBildröhrenureine

bauartgleicheeingebautwird.

AusergonomischenGründenwirdempfohlen,die Grundfarben Blau und Rot nicht aufdunklemUntergrundzuverwenden(schlechteLesbarkeitunderhöhteAugenbelastungbeizugeringemZeichenkontrastwärendieFolge).Der arbeitsplatzbezogene SchalldruckpegelnachDIN 45 635 beträgt 70dB (A) oderweniger.

ACHTUNG:BEIMAUFSTELLENDIESESGERÄTESDARAUFACHTEN,DAßNETZSTECKERUNDNETZKABELANSCHLUßLEICHTZUGÄNGLICHSIND.

Page 23: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

21

5. Informacje o przepisach

Restriction on Hazardous Substances statement (India)

Thisproductcomplieswiththe“IndiaE-wasteRule2011”andprohibitsuseoflead,mercury,hexavalentchromium,polybrominatedbiphenylsorpolybrominateddiphenylethersinconcentrationsexceeding0.1weight%and0.01weight%forcadmium,exceptfortheexemptionssetinSchedule2oftheRule.

E-Waste Declaration for India

Thissymbolontheproductoronitspackagingindicatesthatthisproductmustnotbedisposedofwithyourotherhouseholdwaste.Insteaditisyourresponsibilitytodisposeofyourwasteequipmentbyhandingitovertoadesignatedcollectionpointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparatecollectionandrecyclingofyourwasteequipmentatthetimeofdisposalwillhelptoconservenaturalresourcesandensurethatitisrecycledinamannerthatprotectshumanhealthandtheenvironment.FormoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequipmentforrecyclinginIndiapleasevisitthebelowweblink.

http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page

Information for U.K. only

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.

Important:Thisapparatusissuppliedwithanapprovedmoulded13Aplug.Tochangeafuseinthistypeofplugproceedasfollows:

1. Removefusecoverandfuse.2. FitnewfusewhichshouldbeaBS1362

5A,A.S.T.A.orBSIapprovedtype.3. Retitthefusecover.Ifthefittedplugisnotsuitableforyoursocketoutlets,itshouldbecutoffandanappropriate3-pinplugfittedinitsplace.

Ifthemainsplugcontainsafuse,thisshouldhaveavalueof5A.Ifaplugwithoutafuseisused,thefuseatthedistributionboardshouldnotbegreaterthan5A.

NOTE: Theseveredplugmustbedestroyedtoavoidapossibleshockhazardshoulditbeinsertedintoa13Asocketelsewhere.

(A)

(B)

Page 24: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

22

5. Informacje o przepisach

How to connect a plugThewiresinthemainsleadarecolouredinaccordancewiththefollowingcode:

BLUE-“NEUTRAL”(“N”)

BROWN-“LIVE”(“L”)

GREEN&YELLOW-“EARTH”(“E”)

1. TheGREEN&YELLOWwiremustbeconnectedtotheterminalintheplugwhichismarkedwiththeletter"E"orbytheEarthsymbolorcolouredGREENorGREEN&YELLOW.

2. TheBLUEwiremustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletter"N"orcolouredBLACK.

3. TheBROWNwiremustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletter"L"orcolouredRED.

Beforereplacingtheplugcover,makecertainthatthecordgripisclampedoverthesheathofthelead-notsimplyoverthethreewires.

-

China RoHS ThePeople'sRepublicofChinareleasedaregulationcalled"ManagementMethodsforControllingPollutionbyElectronicInformationProducts"orcommonlyreferredtoasChinaRoHS.AllproductsproducedandsoldforChinamarkethavetomeetChinaRoHSrequest.

根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》(也称为中国大陆RoHS),以下部分列出了本产品中可能包

含的有害物质的名称和含量。

部件名称

有害物质

铅(Pb)

汞(Hg)

镉(Cd)

六价铬 (Cr(VI))

多溴联苯(PBB)

多溴二苯醚(PBDE)

外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○

液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○

电路板组件*

× ○ ○ ○ ○ ○

电源适配器 × ○ ○ ○ ○ ○

电源线 /连接线

× ○ ○ ○ ○ ○

遥控器 × ○ ○ ○ ○ ○

本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。* : 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、

电容、集成电路、连接器等。○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T

26572 规定的限量要求以下。×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超

出 GB/T 26572 规定的限量要求。上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出 GB/T 26572规定的限量要求,但符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。

环保使用期限

电子电气产品有害物质限制使用标识要求 说明:该电子电气产品含有某些有害物质,在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后应该进入回收循环系统。

《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明

为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处

理资质的厂商进行回收处理。

Page 25: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

23

6. Serwis i gwarancja

6. Serwis i gwarancja

6.1 Serwis i gwarancjaSzczegółoweinformacjedotyczącezakresudziałaniagwarancjiidodatkowegowsparciawdanymregionie,możnauzyskaćnastroniesieciweb,podadresemwww.philips.com/support.KontaktowaćsięmożnatakżepodpodanymponiżejlokalnymnumeremobsługiklientaPhilips.

Informacje kontaktowe dla regionu Europy Zachodniej:Kraj CSP Numer linii telefonicznej Cena Godziny pracyAustria RTS +430810000206 €0,07 MontoFri:9am-6pmBelgium Ecare +32078250851 €0,06 MontoFri:9am-6pmCyprus Alman +80092256 Freeofcharge MontoFri:9am-6pmDenmark Infocare +4535258761 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmFinland Infocare +3580922901908 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmFrance Mainteq +330821611658 €0,09 MontoFri:9am-6pmGermany RTS +4901803386853 €0,09 MontoFri:9am-6pmGreece Alman +300080031221223 Freeofcharge MontoFri:9am-6pmIreland Celestica +353016011161 Localcalltariff MontoFri:8am-5pmItaly AnovoItaly +39840320041 €0,08 MontoFri:9am-6pmLuxembourg Ecare +35226843000 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmNetherlands Ecare +3109000400063 €0,10 MontoFri:9am-6pmNorway Infocare +4722708250 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmPoland MSI +480223491505 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmPortugal Mainteq +800780902 Freeofcharge MontoFri:8am-5pmSpain Mainteq +34902888785 €0,10 MontoFri:9am-6pmSweden Infocare +46086320016 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmSwitzerland ANOVOCH +410223102116 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmUnitedKingdom Celestica +4402079490069 Localcalltariff MontoFri:8am-5pm

Informacje kontaktowe dla Chiny:

Kraj Centrum obsługi telefonicznej Numer obsługi klientaChina PCCWLimited 4008 800 008

Informacje kontaktowe dla AMERYKI PÓŁNOCNEJ:Kraj Centrum obsługi telefonicznej Numer obsługi klientaU.S.A. EPI-e-center (877)835-1838

Canada EPI-e-center (800)479-6696

Page 26: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

24

6. Serwis i gwarancjaInformacje kontaktowe dla EUROPY CENTRALNEJ I WSCHODNIEJ:

Kraj Centrum obsługi telefonicznej CSP Numer obsługi klienta

Belarus NA IBA +375172173386 +375172173389

Bulgaria NA LANService +35929602360Croatia NA MRServiceLtd +385(01)6401111CzechRep. NA Asupport +420272188300

Estonia NA FUJITSU +3726519900(General) +3726519972(workshop)

Georgia NA Esabi +995322913471

Hungary NA ProfiService+3618148080(General) +3618148565(ForAOC&Philipsonly)

Kazakhstan NA ClassicServiceI.I.c. +77273097515

Latvia NA ServiceNetLV +37167460399 +37127260399

Lithuania NA UABServicenet +37037400160(general) +3707400088(forPhilips)

Macedonia NA AMC +38923125097Moldova NA Comel +37322224035Romania NA Skin +40212101969Russia NA CPS +7(495)6456746Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381112070684Slovakia NA DatalanService +421249207155Slovenia NA PCH.and +38615300824therepublicofBelarus NA ServiceBy +375172840203Turkey NA Tecpro +902124444832Ukraine NA Topaz +380445256495Ukraine NA Comel +3805627444225

Informacje kontaktowe dla AMERYKI ŁACIŃSKIEJ:Kraj Centrum obsługi telefonicznej Numer obsługi klientaBrazil

Vermont0800-7254101

Argentina 0800 3330 856

Page 27: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

25

6. Serwis i gwarancjaInformacje kontaktowe dla regionu APMEA:Kraj ASP Numer obsługi klienta Godziny pracyAustralia AGOSNETWORKPTYLTD 1300 360 386 Mon.~Fri.9:00am-5:30pm

NewZealand VisualGroupLtd. 0800 657447 Mon.~Fri.8:30am-5:30pm

HongKong Macau

Company:SmartPixelsTechnologyLtd.

HongKong: Tel:+85226199639 Macau:Tel:(853)-0800-987

Mon.~Fri.9:00am-6:00pm Sat.9:00am-1:00pm

India REDINGTONINDIALTD Tel:18004256396 SMS:PHILIPSto56677 Mon.~Fri.9:00am-5:30pm

Indonesia PT.CORMICSERVISINDOPERKASA

+62-21-4080-9086(CustomerHotline) +62-8888-01-9086(CustomerHotline)

Mon.~Thu.08:30-12:00;13:00-17:30 Fri.08:30-11:30;13:00-17:30

Korea AlphascanDisplays,Inc 1661-5003 Mon.~Fri.9:00am-5:30pm Sat.9:00am-1:00pm

Malaysia R-LogicSdnBhd +60351023336 Mon.~Fri.8:15am-5:00pm Sat.8:30am-12:30am

Pakistan TVONICSPakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu.10:00am-6:00pm

SingaporePhilipsSingaporePteLtd(PhilipsConsumerCareCenter)

(65)68823966 Mon.~Fri.9:00am-6:00pm Sat.9:00am-1:00pm

Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri.09:00-18:00

Thailand AxisComputerSystemCo.,Ltd. (662)934-5498 Mon.~Fri.8:30am~05:30pm

SouthAfrica ComputerRepairTechnologies 011 262 3586 Mon.~Fri.8:00am~05:00pm

Israel EastronicsLTD 1-800-567000 Sun.~Thu.08:00-18:00

VietnamFPTServiceInformaticCompanyLtd.-HoChiMinhCityBranch

+84838248007HoChiMinhCity +845113.562666DanangCity +845113.562666CanthoProvince

Mon.~Fri.8:00-12:00,13:30-17:30,Sat.8:00-12:00

Philippines EAGlobalSupplyChainSolutions,Inc. (02)655-7777;6359456 Mon.~Fri.8:30am~5:30pm

Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan

Firebirdservicecentre +97148837911 Sun.~Thu.09:00-18:00

Uzbekistan SonikoPlusPrivateEnterpriseLtd +998712784650 Mon.~Fri.09:00-18:00

Turkmenistan TechnostarServiceCentre +(99312)460733,460957 Mon.~Fri.09:00-18:00

Japan フィリップスモニター・サポートセンター 0120-060-530 Mon.~Fri.10:00-17:00

Page 28: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

26

7. Rozwiązywanie problemów i FAQ

7. Rozwiązywanie problemów i FAQ

7.1 Rozwiązywanie problemówNastronietejomówionoproblemy,któremożenaprawićużytkownik.Jeśliproblemutrzymujesiępowypróbowaniuprzedstawionychrozwiązań,należyskontaktowaćsięzprzedstawicielemdziałuobsługiklientafirmyPhilips.

Typowe problemy

Brak obrazu na monitorze podłączonym do urządzenia dokującego.• Sprawdźprzewodysygnałuwideo

podłączonedourządzeniadokującego.• Odłączzasilanie,odczekaj10sekund,a

następnieponowniepodłączzasilanie.

Obraz na podłączonym monitorze jest wyświetlany nieprawidłowo lub zniekształcony.• Sprawdźprzewodysygnałuwideo.• Sprawdźrozdzielczośćekranu,wybierając

Panelsterowania>WszystkieelementyPanelusterowania>Ekran>Zmieńustawieniaekranu.

W trybie rozszerzonym na podłączonym monitorze nie jest wyświetlany obraz.

Zmieńustawieniawjedenznastępującychsposobów:

• Ustawkonfigurację,wybierając Panelsterowania>WszystkieelementyPanelusterowania>Ekran>Zmieńustawieniaekranu.

• ZmieńustawieniazapomocąkombinacjiklawiszyWindows +P.

Nie działają złącza audio.• Wybierzkolejno

Panelsterowania>WszystkieelementyPanelusterowania>Dźwięk,anastępniesprawdź,czyurządzeniedźwiękoweUSBjestdostępneiustawionejakodomyślne.Kliknijprawymprzyciskiemmyszy,abywyświetlićwszystkiedostępneopcje.

Na podłączonym monitorze nie są wyświetlane treści z zabezpieczeniem HDCP.• Sprawdź,czypodłączonymonitorjest

zgodnyzprotokołemHDCP.

Nie można zainstalować sterownika DisplayLink.

Pobierzsterownik,wykonującjednąznastępującychczynności:

1. PobierznajnowszysterownikzestronyinternetowejoprogramowaniaDisplayLink: www.displaylink.com/support.

2. PołączsięzusługąWindowsUpdatezużyciemstojakadokującego(zapośrednictwemsieciWi-FilubzłączaEthernetwnotebooku).

Po podłączeniu do urządzenia dokującego nie można uruchomić notebooka.• UsuńwszystkieurządzeniaUSBpodłączone

dourządzeniadokującego,ponieważniektóreniekwalifikowaneurządzeniarozruchowemogąblokowaćsystemnaekranierozruchu.

Brak napędu CD lub dostępu do połączenia internetowego w celu pobrania sterownika.• Użyjzewnętrznegonapęduoptycznego,aby

skopiowaćsterownikzpłytyCD.• Pobierzsterownikzestronyhttp://www.

displaylink.com/support/downloads.phpnadyskflashUSBiuruchominstalatora.

Page 29: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

27

7. Rozwiązywanie problemów i FAQ

Na ekranie pojawi się komunikat

Attention

Check cable connection

• Upewnijsię,żeprzewódmonitorajestpoprawniepodłączonydostojakadokującegoUSB.(Zapoznajsiętakżezeskróconąinstrukcjąobsługi).

• Sprawdź,czyniesąwygięteszpilkizłączakablamonitora.

• Upewnijsię,żestojakdokującyUSBjestwłączony.

Widoczne znaki dymu lub iskrzenia• Nienależywykonywaćżadnychczynności

rozwiązywaniaproblemów• Dlabezpieczeństwanależynatychmiast

odłączyćstojakdokującyUSBodzasilaniasieciowego

• NależyjaknajszybciejskontaktowaćsięzprzedstawicielemobsługiklientaPhilips.

Page 30: PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i gwarancja 23 ... service and activities. From the planning, design and production

© 2015 Koninklijke Philips N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Philips i emblemat tarczy Philips, to zastrzeżone znaki towarowe Koninklijke Philips N.V., wykorzystywane na podstawie licencji Koninklijke Philips N.V.

Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.

Wersja: M4SB4B1928UE1WWT