PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i...
Transcript of PL Podręcznik użytkownika 1 - Philips · 2015-04-24 · PL Podręcznik użytkownika 1 Serwis i...
www.philips.com/welcomePL Podręcznikużytkownika 1
Serwisigwarancja 23
RozwiązywanieproblemówiFAQ 26
Stojak dokujący USB SB4B1928
19” 28”
Spis treści
1. Ważne .....................................................11.1 Środkibezpieczeństwaikonserwacja11.2 Konwencjezapisu .........................................21.3 Usuwanieproduktuimateriałów
opakowania ......................................................3
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB ..........................................................42.1 Instalacja .............................................................42.2 ObsługastojakadokującegoUSB ........7
3. Stojak dokujący USB ............................83.1 Cotojest? .........................................................83.2 Minimalnewymaganiasystemowe ...103.3 Przygotowanieoprogramowania ......113.4 Korzystaniezoprogramowania .........13
4. Dane techniczne .................................17
5. Informacje o przepisach ....................19
6. Serwis i gwarancja ..............................236.1 Serwisigwarancja .....................................23
7. Rozwiązywanie problemów i FAQ .267.1 Rozwiązywanieproblemów .................26
1
1. Ważne
1. WażneTaelektronicznainstrukcjaobsługijestprzeznaczonadlaużytkownikówstojakadokującegoUSBfirmyPhilips.Należysięzniązapoznaćprzedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenia.ZawieraonaważneinformacjeiuwagidotycząceobsługistojakadokującegoUSB.
ProduktfirmyPhilipsjestobjętygwarancjąpodwarunkiemwłaściwejobsługiiużywaniagozgodniezprzeznaczeniemizwłaściwymiinstrukcjamiobsługiorazpoprzedstawieniuoryginałufakturylubparagonukasowego,zawierającegodatęzakupu,nazwędostawcyorazmodelinumerseryjnyproduktu.
1.1 Środki bezpieczeństwa i konserwacja
OstrzeżeniaUżywanieelementówsterowania,regulacjilubinnychprocedurniżte,któreopisanowniniejszejdokumentacji,możespowodowaćporażenieprądemi/lubzagrożeniamechaniczne.NależyprzeczytaćteinstrukcjeistosowaćsiędonichpodczaspodłączaniaiużywaniastojakadokującegoUSB.
Działanie• StojakdokującyUSBnależyprzechowywać
wmiejscunienarażonymnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznychlubbardzosilneźródłajasnegoświatłaorazzdalaodinnychźródełciepła.DługotrwałepozostawaniewtakimśrodowiskumożespowodowaćprzebarwieniaiuszkodzeniestojakadokującegoUSB.
• Należyusunąćwszelkieprzedmioty,któremogłybywpaśćdozłączystojakadokującegoUSBlubuniemożliwićwłaściwechłodzeniejegopodzespołówelektronicznych.
• PrzywybieraniumiejscadlastojakadokującegoUSBnależysięupewnić,że
wtyczkaprzewoduzasilającegoigniazdkoelektrycznebędąłatwodostępne.
• StojakdokującyUSBnależywyłączać,odłączającprzewódzasilającylubprzewódzasilającyprądustałego.
• Przezcałyczaseksploatacjimonitora,należyużywaćprzewodówzasilającychzcertyfikatem,dostarczonychprzezfirmęPhilips.Brakprzewoduzasilającegonależyzgłosićdolokalnegopunktuserwisowego.(SprawdźinformacjewczęściCentruminformacjiopiekinadklientem)
• PodczasużytkowanianienależypoddawaćstojakadokującegoUSBsilnymwibracjomaninarażaćgonadziałaniedużejsiły.
• Wtrakcieużytkowaniaitransportunależyuważać,abynieupuścićlubnieuderzyćstojakadokującegoUSB.
Konserwacja• JeślistojakdokującyUSBniebędzie
używanyprzezdłuższyczas,należygoodłączyćodzasilania.
• WceluwyczyszczeniastojakadokującegoUSBnależygoodłączyćodzasilaniaiużyćwilgotnejściereczki.Niesądozwoloneżadneinnemetodyczyszczenia.DoczyszczeniastojakadokującegoUSBnigdynienależyużywaćrozpuszczalnikóworganicznych,takichjakalkoholczypłynynabazieamoniaku.
• AbyzapobiecniebezpieczeństwuporażeniaprądemlubtrwałegouszkodzeniastojakadokującegoUSB,nienależyustawiaćgowmiejscunarażonymnakurz,opadydeszczu,wodęlubnadmiernąwilgoć.
• WprzypadkuzamoczeniastojakadokującegoUSBnależyjaknajszybciejwytrzećgosuchąściereczką.
• JeślidostojakadokującegoUSBdostaniesięobcasubstancjalubwoda,należynatychmiastwyłączyćzasilanieiodłączyćprzewódzasilający.Następnienależyusunąćobcąsubstancjęlubwodęiwysłaćstojakdokonserwacji.
2
1. Ważne
• NienależyprzechowywaćaniużywaćstojakadokującegoUSBwmiejscachnarażonychnabezpośredniedziałaniepromienisłonecznychaninabardzowysokąbądźbardzoniskątemperaturę—takichjaksamochódczybagażniksamochodu.
• WceluzapewnieniaoptymalnegodziałaniastojakadokującegoUSBiwydłużeniaokresujegoużytkowanianależygoustawićwmiejscuspełniającymponiższewymaganiadotyczącetemperaturyiwilgotności.• Temperatura:0-40°C32-104°F• Wilgotność:20-80%RH
Serwis• Pokrywęobudowymożeotwierać
wyłączniewykwalifikowanypersonelserwisu.
• Jeśliwymaganesąjakiekolwiekdokumentydotyczącenaprawylubintegracjinależysięskontaktowaćzlokalnympunktemserwisowym.(sprawdźrozdział"Centruminformacjiklienta")
• Informacjedotyczącetransportu,możnauzyskaćwczęści“Specyfikacjetechniczne”.
UwagaJeślistojakdokującyUSBniedziałaprawidłowolubużytkownikniemapewności,jakąproceduręopisanąwtejinstrukcjipowinienzastosować,trzebaskonsultowaćsięzserwisem.
1.2 Konwencje zapisuKonwencjezapisuzastosowanewniniejszymdokumenciewykorzystująnastępująceelementy.
Uwagi, przestrogi i ostrzeżenia Wtejinstrukcjipewneblokitekstumogąbyćwyróżnionepoprzezzastosowaniepogrubienialubpochyleniaczcionki,mogąteżtowarzyszyćimikony.Blokitakiezawierająuwagi,przestrogilubostrzeżenia.Sąonewykorzystywanewnastępującysposób:
UwagaTaikonawskazujeważnąinformacjęiporadę,pomocnąwlepszymwykorzystaniumożliwościsprzętu.
PrzestrogaTaikonawskazujeinformacje,jakuniknąćpotencjalnegouszkodzeniasprzętulubutratydanych.
OstrzeżenieTaikonawskazujemożliwośćpowstaniazagrożeniadlazdrowialubżyciaorazwskazujesposóbuniknięciaproblemu.Niektóreostrzeżeniamogąmiećinnąformęorazwystępowaćbezikon.Wtakichprzypadkachokreślonysposóbprezentacjiostrzeżeniajestwskazywanyprzezodpowiednieprzepisy.
3
1. Ważne
1.3 Usuwanie produktu i materiałów opakowania
Utylizacja odpadów elektrycznych i elektronicznych - WEEE
Thismarkingontheproductoronitspackagingillustratesthat,underEuropeanDirective2012/19/EUgoverningusedelectricalandelectronicappliances,thisproductmaynotbedisposedofwithnormalhouseholdwaste.Youareresponsiblefordisposalofthisequipmentthroughadesignatedwasteelectricalandelectronicequipmentcollection.Todeterminethelocationsfordroppingoffsuchwasteelectricalandelectronic,contactyourlocalgovernmentoffice,thewastedisposalorganizationthatservesyourhouseholdorthestoreatwhichyoupurchasedtheproduct.
YournewUSBdockingstandcontainsmaterialsthatcanberecycledandreused.Specializedcompaniescanrecycleyourproducttoincreasetheamountofreusablematerialsandtominimizetheamounttobedisposedof.
Allredundantpackingmaterialhasbeenomitted.Wehavedoneourutmosttomakethepackagingeasilyseparableintomonomaterials.
PleasefindoutaboutthelocalregulationsonhowtodisposeofyouroldUSBdockingstandandpackingfromyoursalesrepresentative.
Taking back/Recycling Information for CustomersPhilipsestablishestechnicallyandeconomicallyviableobjectivestooptimizetheenvironmentalperformanceoftheorganization'sproduct,serviceandactivities.
Fromtheplanning,designandproductionstages,Philipsemphasizestheimportantof
makingproductsthatcaneasilyberecycled.AtPhilips,end-of-lifemanagementprimarilyentailsparticipationinnationaltake-backinitiativesandrecyclingprogramswheneverpossible,preferablyincooperationwithcompetitors,whichrecycleallmaterials(productsandrelatedpackagingmaterial)inaccordancewithallEnvironmentalLawsandtakingbackprogramwiththecontractorcompany.
Yourdisplayismanufacturedwithhighqualitymaterialsandcomponentswhichcanberecycledandreused.
Tolearnmoreaboutourrecyclingprogrampleasevisit
http://www.philips.com/about/sustainability/ourenvironmentalapproach/productrecyclingservices/index.page
4
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB
2.1 Instalacja
Zawartość opakowania
* Przewód HDMI * Przewód DP Przewód USB
© 2015 Koninklijke Philips N
.V. All rights reserved. Unauthorized duplication is a violation of applicable laws. Made and printed in China. V
ersionPhilips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
USB docking stand driversUser’s Manual
使用 前请阅读使用说明
保留备用
USB docking stand
SB4B1928
*Wzależnościodregionumogąwystępowaćróżnice.
Łączenie stojaka dokującego USB z monitorem1. Połóżmonitorekranemwdółnagładkiej
powierzchni.Należyuważać,abyniezarysowaćlubnieuszkodzićekranu.
2. ZatrzaśnijpodstawęwobszarzemocowaniaVESA.Dokręćczterywkrętyzapomocąśrubokrętu.
5
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB
Podłączanie do monitora lub serwera
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13
Elementy Opis
1ZłączeUSB3.0zfunkcjąszybkiegoładowania (BC1.2)
DopodłączaniaurządzeńUSB(zgodnychzestandardemUSB1.0,1.1,2.0,3.0).ZłączeUSBjestzgodnezurządzeniamiobsługującymistandardszybkiegoładowaniaBC1.2.
2 12 13 ZłączeUSB3.0 DopodłączaniaurządzeńUSB(zgodnychzestandardem USB1.0,1.1,2.0,3.0).
3 ZłączeUSB3.0dopodłączeniahosta Dopodłączenianotebookalubkomputerastacjonarnego.
4 ZłączeHDMI DopodłączeniazewnętrznegomonitoraHDMI.
5 ZłączeGigabitEthernet Dopołączeniazsieciąlokalnąlubpodłączeniamodemukablowego/DSL.
6 ZłączeDP DopodłączeniazewnętrznegomonitorazportemDP.7 Wyłącznikzasilania Dowłączania/wyłączaniastojakadokującegoUSB.8 Gniazdozasilania Dopodłączeniaprzewoduzasilającegodoźródłazasilania.
9 Gniazdokartpamięci DowkładaniakartSD(SecureDigital),MemorySticklubmultimedialnych.
10 Earphone Dopodłączeniasłuchawek.11 Mic Dopodłączeniamikrofonu.
UwagaObsługiwanetypykartpamięciflash.
• Obsługiwanesąnastępująceinterfejsykartpamięci: SecureDIgitalTM (SD),MultiMediaCardTM(MMC),Micro-SD(T-flash),SDHC,SDXC,RS-MMC,Mobile-MMC,MMCPlusorazMMC-micro
• ObsługiwanesąkartySDXC/MSXCopojemnoścido2TB
6
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB
Podłączanie do zasilania1. Podłączprzewódzasilającystojaka
dokującegoUSBdogniazdazasilania.2. Podłączprzewódzasilającydogniazdka
elektrycznego.3. WłączstojakdokującyUSBzapomocą
wyłącznikazasilania.Podłączanie do komputera1. PodłączjedenkoniecprzewoduUSB3.0do
złączaUSB3.0ztyłustojakadokującego.2. PodłączdrugikoniecprzewoduUSB3.0do
złączaUSB3.0notebookalubkomputerastacjonarnego.
Podłączanie do stojaka dokującego USB1. Podłączprzewódsygnałowymonitorado
złączaHDMIlubDPwstojakudokującym.2. Stojakdokującymożnapodłączyćdo
notebookalubkomputerastacjonarnegobądźodłączyćodniegobezwzględunato,czyjestwłączonezasilanie.
3. Urządzeniazewnętrznepodłączonedostojakadokującegodziałajątylkowtedy,gdyzłączeUSBstojakasłużącedopodłączeniahostajestpołączonezezłączemnotebookalubkomputerastacjonarnego.
7
2. Przygotowanie stojaka dokującego USB
2.2 Obsługa stojaka dokującego USB
Regulacja
Pochylanie
20˚
-5˚
Obracanie w poziomie
+65˚-65˚
Regulacja wysokości
120mm
Obracanie w pionie
90˚
0˚
8
3. Stojak dokujący USB
3. Stojak dokujący USB
3.1 Co to jest?StojakdokującyUSBfirmyPhilipsumożliwiapodłączenienotebookalubkomputerastacjonarnegodomonitoraorazdourządzeńzewnętrznych.ZmieniaonzłączeUSBwgniazdaUSBisygnałuwideo,dziękiczemumożnauzyskaćdostępdowszystkichurządzeńzewnętrznych,wtymurządzeńUSB,klawiaturyimyszy,głośników,kartySD,anawetInternetuzapośrednictwemsieciLAN.
Stojaktenpozwalauniknąćkoniecznościzakupunowegourządzeniadokującegoprzywymianienotebookanainnymodel.Ułatwiazachowanieporządkunabiurku,zapewniającwięcejmiejscadobardziejwydajnejpracy.
Dziękimożliwościpodłączeniaistniejącychmonitorówoprzekątnejod19do28caliizgodnychzestandardemmocowaniaVESAstojakdokującyUSBfirmyPhilipspozwalanapowiększenieobszaruroboczegoprzezdodaniekolejnychmonitorów.IstniejetakżemożliwośćpołączeniazłączaHDMI/DPzmonitoremzinterfejsemHDMI/DPlubzłączaUSBzmonitoremzinterfejsemUSBDisplayLink™.WprzypadkusystemuoperacyjnegoWindowsmożnapodłączyćdo6monitorów,niewliczającwtowyświetlaczanotebooka.WprzypadkusystemuoperacyjnegoMacOSmożnapodłączyćdo4monitorów,niewliczającwtowyświetlaczanotebooka.
Monitor USB
Monitor USB
Monitor USB
Monitor USB
Monitor
DP
HDMI
DP
USB
Komputerstacjonarny
Notebook
USB
USB
USB
USB
lubHDMI
lub
Stojak dokujący USBz monitorem
9
3. Stojak dokujący USB
Monitor
Monitor
Monitor
DP
HDMI
DP
USB
Komputerstacjonarny
Notebook
USB
USB
lubHDMI
lubDP
HDMIlub
DP
HDMIlub
Stojak dokujący USBz monitorem
Stojak dokujący USBz monitorem
Stojak dokujący USBz monitorem
Uwaga
1. MożnaużyćmaksymalniesześciumonitorówwsystemieWindowsiczterechwsystemieMacOS.2. Zpowoduograniczeniaprzepustowościtransmisjiobrazwfilmachorozdzielczości4Klubwyższej
możebyćmniejpłynny.
Tryb Typ połączenia Maksymalna rozdzielczość
PojedynczagłowicaDP1.2 3840x2160przyczęstotliwości30Hz
HDMI1.3 2560x1440przyczęstotliwości50Hz
Podwójnagłowica DP1.2/HDMI1.3 2048x1152przyczęstotliwości60Hz
10
3. Stojak dokujący USB
3.2 Minimalne wymagania systemowe
1 System operacyjny Abyuzyskaćoptymalnąwydajność,należykorzystaćzestojakadokującegowpołączeniuznotebookiemlubkomputeremstacjonarnymdziałającympodkontroląsystemuoperacyjnegoWindowsVista,Windows7lubWindows8/8.1.
2 Wymagania systemoweMinimalne wymagania dotyczące konfiguracji komputera stacjonarnego z monitorami o rozdzielczości innej niż 4K• MicrosoftWindowsVista®(32-lub64-bitowy)• MicrosoftWindows7(32-lub64-bitowy)• MicrosoftWindows8(32-lub64-bitowy)• MicrosoftWindows8.1(32-lub64-bitowy)• 1GBpamięciwprzypadkusystemuWindows7i8• 2GBpamięciwprzypadkusystemuWindows8.1• Procesordwurdzeniowy1,6GHz• 30MBwolnegomiejscanadyskutwardym,naktórymmazostaćzainstalowanysterownik
urządzenia
Minimalne wymagania dotyczące konfiguracji komputera stacjonarnego z monitorami o rozdzielczości 4K • Procesordwurdzeniowy2,0GHzlubszybszy• 4GBpamięci
Więcejinformacjimożnaznaleźćnastronie:http://www.displaylink.com/support/index.php
11
3. Stojak dokujący USB
3.3 Przygotowanie oprogramowania1 Instalowanie oprogramowania DisplayLink USB GraphicsPrzedinstalacjąnienależypodłączaćurządzeń/ekranuDisplayLinkdostojakadokującegoUSB.
(1).WłóżdonapęduznajdującąsięwzestawiepłytęCDzesterownikiem.
© 2015 Koninklijke Philips N
.V. All rights reserved. Unauthorized duplication is a violation of applicable laws. Made and printed in Chin
a. Vers
ion
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
USB docking stand driversUser’s Manual
使用 前请阅读使用说明
保留备用
USB docking stand
(2).Kliknijdwukrotnieprogram„DisplayLink_***.exe”.
12
3. Stojak dokujący USB
SystemoperacyjnyWindows
SystemoperacyjnyMacOS
(3).Abyprzeprowadzićinstalację,postępujzgodniezinstrukcjamiwyświetlanyminaekranie.
Uwaga
SzczegółoweinformacjedotycząceobsługiprogramuDisplayLinkmożnaznaleźćnapłycieCDdostarczonejrazemzestojakiemdokującymUSB,wnastępującymkatalogu:\PC\DriversNajnowsząwersjętegooprogramowaniamożnapobraćzestronyhttp://www.DisplayLink.comDodatkowąpomocmożnauzyskaćnastroniehttp://www.displaylink.com/support.PomocdotyczącąinstalowaniaprogramuwsystemieMacOSXmożnauzyskaćnastronie http://www.displaylink.com/support/index.php
13
3. Stojak dokujący USB
3.4 Korzystanie z oprogramowania1 Korzystanie z oprogramowania DisplayLink1. Opisanotusposóbkonfigurowaniawyświetlanianadodatkowymmonitorzezapomocą
oprogramowaniaDisplayLink.KliknijikonęprogramuDisplayLinkwobszarzepowiadomieńiwybierzopcję„DisplayLinkManager”(MenedżerDisplayLink).
2. AbyrozszerzyćpulpitsystemuWindows,kliknijkartę„Multipledisplays”(Wielemonitorów)iwybierzopcję„Extendthesedisplays”(Powiększobszarzapomocątychmonitorów).
Abyutworzyć kopię lustrzanąmonitorapodstawowego, kliknij kar tę „Multipledisplays” (Wielemonitorów)iwybierzopcję„Duplicatethesedisplays”(Zduplikujtemonitory).
14
3. Stojak dokujący USB
3. KliknijikonęprogramuDisplayLink . Zostaniewyświetlonemenuzawierająceszeregopcji.Opcjeteomówionoponiżej.
\
Dodatkowapomoc Przejdźnastronęhttp://www.displaylink.com/supportlubhttp://www.displaylink.org/forum.
Opcja menu Opcja menu podrzędnego Opis
DisplayLinkManager(MenedżerDisplayLink)
Jesttotytułwyświetlanywinterfejsieużytkownika.KliknięcietejopcjipowodujewyświetlenieinformacjiowersjizainstalowanegoprogramuDisplayLink.
CheckforUpdates(Sprawdźaktualizacje)
UmożliwianawiązaniepołączeniazserweremaktualizacjiMicrosoftWindowswcelusprawdzeniadostępnościnowszychwersjioprogramowaniaiewentualnegoichpobrania.
DisplayLinkdevices(UrządzeniaDisplayLink)
OpcjeumożliwiająceskonfigurowanieurządzeniaDisplayLink
WtejsekcjimenuwyświetlanajestlistapodłączonychurządzeńDisplayLink.Każdeztychurządzeńdysponujewłasnympodrzędnymmenukonfiguracji.Teopcjemenupodrzędnegosąomówionewtabeliponiżej.
AudioSetup(Ustawieniadźwięku)
PowodujeotwarcieoknakonfiguracjidźwiękuwsystemieWindows.
VideoSetup(Ustawieniaobrazu)
PowodujeotwarcieoknawyborurozdzielczościekranuwsystemieWindows.
15
3. Stojak dokujący USB
Opcja menu Opcja menu podrzędnego Opis
ScreenResolution(Rozdzielczośćekranu)
Wyświetlalistędostępnychrozdzielczości.Niektórerozdzielczościmogąbyćumieszczonewnawiasachkwadratowych[].Należyzapoznaćsięzinformacjaminatemattrybówinterpolowanych.Taopcjaniejestdostępnawtrybielustrzanym,wktórymrozdzielczośćjestdefiniowanaprzezrozdzielczośćmonitoragłównego.
ScreenRotation(Obrótekranu)
Normal(Normalny)
ObrazwyświetlanynamonitorzeDisplayLinkniejestobrócony.
RotatedLeft(Obróconywlewo)
Powodujeobrótrozszerzonegolublustrzanegoobrazunaekranieo270stopniwlewo.
RotatedRight(Obróconywprawo)
Powodujeobrótrozszerzonegolublustrzanegoobrazunaekranieo90stopniwprawo.
Upside-Down (Dogórynogami)
Powodujeobrótrozszerzonegolublustrzanegoobrazunaekranieo180stopniwprawo.
ExtendTo(Rozszerzwkierunku)
Right(Wprawo) Powodujerozszerzeniewyświetlanegoobrazuwprawąstronęmonitoragłównego.
Left(Wlewo) Powodujerozszerzeniewyświetlanegoobrazuwlewąstronęmonitoragłównego.
Above(Wgórę) Powodujerozszerzeniewyświetlanegoobrazupowyżejmonitoragłównego.
Below(Wdół) Powodujerozszerzeniewyświetlanegoobrazuponiżejmonitoragłównego.
Extend(Rozszerz) PowodujerozszerzeniepulpitusystemuWindowsnadanymonitor.
SetasMainMonitor(Ustawjakomonitorgłówny)
Powodujeustawieniedanegomonitorajakogłównego.
NotebookMonitorOff(Wyłączwyświetlacznotebooka)
WyłączawyświetlacznotebookaiustawiamonitorDisplayLinkjakogłówny.
Uwaga:Taopcjajestwyświetlanatylkowtedy,gdypodłączonyjestjedenekranUSBDisplayLink.Ponadtojestonawyświetlanatylkowprzypadkulaptopów.
Mirror(Odbicielustrzane)
Powodujeskopiowaniezawartościmonitoragłównegoiprzedstawieniejejnadanymekranie.
Uwaga:Wtrybielustrzanymrozdzielczośćdanegomonitoramusibyćtakasamajakwprzypadkumonitorapodstawowego.Możebyćniższaniżpreferowanarozdzielczośćmonitora.
Wtrybielustrzanymmogąpracowaćtylkodwamonitory.Kiedyktóryśzmonitorówdziałajużwtrybielustrzanym,opcjatajestwyszarzonainiedostępnawprzypadkupozostałychmonitorówDisplayLink.
16
3. Stojak dokujący USB
Opcja menu Opcja menu podrzędnego Opis
Off(Wyłącz) Powodujewyłączeniemonitora.
FittoTV(Dopasujdotelewizora)
JeślipulpitsystemuWindowsniejestwcałościwyświetlanynatelewizorze,zapomocątejopcjimożnagoodpowiedniowyskalować.Szczegółoweinformacjenatematkonfigurowaniatejfunkcjimożnaznaleźćwsekcji„FittoTV”(Dopasujdotelewizora).Uwagi:•Taopcjajestwyświetlanatylkowtedy,gdypodłączonyjestjedenekranUSBDisplayLink.
•Opcjadziałatylkowtrybierozszerzania.Wybórtejopcjiwtrybielustrzanympowodujerozszerzenieobrazunawielemonitorów.
17
4. Dane techniczne
4. Dane techniczneObraz/ekran
Obsługiwanarozdzielczość
PojedynczagłowicaHDMI1.3:2560x1440przyczęstotliwości50Hz(maks.)lubDP1.2:3840x2160przyczęstotliwości30Hz(maks.)Podwójnagłowica(HDMI1.3/DP1.2):2048x1152przyczęstotliwości60Hz(maks.)
ErgonomiaNachylanie -5°/+20°Obracanie -65°/+65°Regulacjawysokości 120mm+/-5mmRegulacjaobrotowa 90°Blokadapodwyższenia TakWymiarymonitora Zgodnyzmonitorami19"–28"wstandardzieVESAMożliwości podłączeń
Wyjściesygnału1złączeDP1.2,1złączeHDMI1.34złączaUSB3.0dopodłączaniaurządzeń(wtym1zfunkcjąszybkiegoładowania)
Wejściesygnału 1złączeUSB3.0dopodłączeniahostaGniazdosłuchawek TakWejściemikrofonu TakPortLAN RJ 45KartaSD: Tak,maks.2TBUdogodnieniaZaczepnakable TakSystemmontażuVESA 75x75mmi100x100mm(zosadzonymwkrętami)Zasilanie Trybwłączenia 3,8W(typ.),121W(maks.)Trybgotowości(S3) <4W(typ.)Trybwyłączenia 0 WWskaźnikLEDzasilania Trybpracy:biały,trybgotowości/wyłączenia:ciemnyZasilacz Wbudowany,100–240VAC,50/60Hz
WymiaryPodstawa(WxHxD) 310x463x261mmCiężarPodstawa 3,4kgProduktzopakowaniem 5,2kg
18
4. Dane techniczne
Warunki pracyZakrestemperatury(działanie) 0°Cdo40°CZakrestemperatury (bezdziałania) -20°Cdo60°C
Wilgotnośćwzględna 20%do80%ŚrodowiskoweROHS TAKOpakowanie W100%nadającesiędoprzetworzeniaSpecyficznesubstancje Obudowaw100%zPCV,bezBFRZgodność i standardyCertyfikaty CB,CU-EAC,CE,EMF,ErP,Semko,C-tickObudowa
Kolor Kolumnaprzednia:srebrna,kolumnatylna:czarna,podstawa:czarna
Wykończenie Tekstura
Uwaga 1. Zasilanie5VzezłączaUSBniejestdostępne,gdystojakdokującyjestwyłączony.2. Danemogąuleczmianiebezpowiadomienia.Najświeższeinformacjemożnaznaleźćnastronie
http://www.philips.com/support.3. StojakdokującyUSBnieobsługujefunkcjiwykrywaniadanychEDIDprzypodłączaniupodczas
pracy.ZłączeUSBdopodłączeniahostajestwłączanetylkowtedy,gdypodłączonyjestnotebooklubkomputerstacjonarny.
4. ZłączeRJ45(sieciowe)wnotebookulubkomputerzestacjonarnymjestwyłączone,gdynotebooklubkomputerstacjonarnyjestpodłączonydostojakadokującegoUSB.
19
5. Informacje o przepisach
5. Informacje o przepisachCE Declaration of ConformityThisproductisinconformitywiththefollowingstandards
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011(SafetyrequirementofInformationTechnologyEquipment).
• EN55022:2010(RadioDisturbancerequirementofInformationTechnologyEquipment).
• EN55024:2010(ImmunityrequirementofInformationTechnologyEquipment).
• EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009(LimitsforHarmonicCurrentEmission).
• EN61000-3-3:2008(LimitationofVoltageFluctuationandFlicker)followingprovisionsofdirectivesapplicable.
• 2006/95/EC(LowVoltageDirective).• 2004/108/EC(EMCDirective).• 2009/125/EC(ErP,Energy-relatedProduct
Directive,EU617/2013Implementing)• 2011/65/EU(RoHSDirective)AndisproducedbyamanufacturingorganizationonISO9000level.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Polish Center for Testing and Certification NoticeTheequipmentshoulddrawpowerfromasocketwithanattachedprotectioncircuit(athree-prongsocket).Allequipmentthatworkstogether(computer,monitor,printer,andsoon)shouldhavethesamepowersupplysource.
Thephasingconductoroftheroom'selectricalinstallationshouldhaveareserveshort-circuitprotectiondeviceintheformofafusewithanominalvaluenolargerthan16amperes(A).
Tocompletelyswitchofftheequipment,thepowersupplycablemustberemovedfromthepowersupplysocket,whichshouldbelocatedneartheequipmentandeasilyaccessible.
Aprotectionmark"B"confirmsthattheequipmentisincompliancewiththeprotectionusagerequirementsofstandardsPN-93/T-42107andPN-89/E-06251.
20
5. Informacje o przepisach
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/VentilationVARNING:FÖRSÄKRADIGOMATTHUVUDBRYTAREOCHUTTAGÄR LÄTÅTKOMLIGA,NÄRDUSTÄLLERDINUTRUSTNINGPÅPLATS.
Placering/VentilationADVARSEL: SØRGVED PLACER INGEN FOR , ATNETLEDNINGENSSTIKOGSTIKKONTAKTERNEMTTILGÆNGELIGE.
Paikka/IlmankiertoVAROITUS: SIJOITALAITESITEN,ETTÄVERKKOJOHTOVOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTIIRROTTAAPISTORASIASTA.
Plassering/VentilasjonADVARSEL: NÅRDETTEUTSTYRET PLASSERES,MÅDU PASSE PÅAT KONTAKTENE FORSTØMTILFØRSELERLETTEÅNÅ.
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)DervonunsgelieferteFarbmonitorentsprichtdeninder"VerordnungüberdenSchutzvorSchädendurchRöntgenstrahlen"festgelegtenVorschriften.
AufderRückwanddesGerätesbefindetsicheinAufkleber,deraufdieUnbedenklichkeitderInbetriebnahmehinweist,dadieVorschriftenüberdieBauartvonStörstrahlernnachAnlageIII¤5Abs.4derRöntgenverordnungerfülltsind.
DamitIhrMonitorimmerdeninderZulassunggefordertenWertenentspricht,istdaraufzuachten,daß
1. ReparaturennurdurchFachpersonaldurchgeführtwerden.
2. nuroriginal-Ersatzteileverwendetwerden.3. beiErsatzderBildröhrenureine
bauartgleicheeingebautwird.
AusergonomischenGründenwirdempfohlen,die Grundfarben Blau und Rot nicht aufdunklemUntergrundzuverwenden(schlechteLesbarkeitunderhöhteAugenbelastungbeizugeringemZeichenkontrastwärendieFolge).Der arbeitsplatzbezogene SchalldruckpegelnachDIN 45 635 beträgt 70dB (A) oderweniger.
ACHTUNG:BEIMAUFSTELLENDIESESGERÄTESDARAUFACHTEN,DAßNETZSTECKERUNDNETZKABELANSCHLUßLEICHTZUGÄNGLICHSIND.
21
5. Informacje o przepisach
Restriction on Hazardous Substances statement (India)
Thisproductcomplieswiththe“IndiaE-wasteRule2011”andprohibitsuseoflead,mercury,hexavalentchromium,polybrominatedbiphenylsorpolybrominateddiphenylethersinconcentrationsexceeding0.1weight%and0.01weight%forcadmium,exceptfortheexemptionssetinSchedule2oftheRule.
E-Waste Declaration for India
Thissymbolontheproductoronitspackagingindicatesthatthisproductmustnotbedisposedofwithyourotherhouseholdwaste.Insteaditisyourresponsibilitytodisposeofyourwasteequipmentbyhandingitovertoadesignatedcollectionpointfortherecyclingofwasteelectricalandelectronicequipment.Theseparatecollectionandrecyclingofyourwasteequipmentatthetimeofdisposalwillhelptoconservenaturalresourcesandensurethatitisrecycledinamannerthatprotectshumanhealthandtheenvironment.FormoreinformationaboutwhereyoucandropoffyourwasteequipmentforrecyclinginIndiapleasevisitthebelowweblink.
http://www.india.philips.com/about/sustainability/recycling/index.page
Information for U.K. only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
Important:Thisapparatusissuppliedwithanapprovedmoulded13Aplug.Tochangeafuseinthistypeofplugproceedasfollows:
1. Removefusecoverandfuse.2. FitnewfusewhichshouldbeaBS1362
5A,A.S.T.A.orBSIapprovedtype.3. Retitthefusecover.Ifthefittedplugisnotsuitableforyoursocketoutlets,itshouldbecutoffandanappropriate3-pinplugfittedinitsplace.
Ifthemainsplugcontainsafuse,thisshouldhaveavalueof5A.Ifaplugwithoutafuseisused,thefuseatthedistributionboardshouldnotbegreaterthan5A.
NOTE: Theseveredplugmustbedestroyedtoavoidapossibleshockhazardshoulditbeinsertedintoa13Asocketelsewhere.
(A)
(B)
22
5. Informacje o przepisach
How to connect a plugThewiresinthemainsleadarecolouredinaccordancewiththefollowingcode:
BLUE-“NEUTRAL”(“N”)
BROWN-“LIVE”(“L”)
GREEN&YELLOW-“EARTH”(“E”)
1. TheGREEN&YELLOWwiremustbeconnectedtotheterminalintheplugwhichismarkedwiththeletter"E"orbytheEarthsymbolorcolouredGREENorGREEN&YELLOW.
2. TheBLUEwiremustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletter"N"orcolouredBLACK.
3. TheBROWNwiremustbeconnectedtotheterminalwhichismarkedwiththeletter"L"orcolouredRED.
Beforereplacingtheplugcover,makecertainthatthecordgripisclampedoverthesheathofthelead-notsimplyoverthethreewires.
-
China RoHS ThePeople'sRepublicofChinareleasedaregulationcalled"ManagementMethodsforControllingPollutionbyElectronicInformationProducts"orcommonlyreferredtoasChinaRoHS.AllproductsproducedandsoldforChinamarkethavetomeetChinaRoHSrequest.
根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》(也称为中国大陆RoHS),以下部分列出了本产品中可能包
含的有害物质的名称和含量。
部件名称
有害物质
铅(Pb)
汞(Hg)
镉(Cd)
六价铬 (Cr(VI))
多溴联苯(PBB)
多溴二苯醚(PBDE)
外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○
液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○
电路板组件*
× ○ ○ ○ ○ ○
电源适配器 × ○ ○ ○ ○ ○
电源线 /连接线
× ○ ○ ○ ○ ○
遥控器 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。* : 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、
电容、集成电路、连接器等。○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T
26572 规定的限量要求以下。×: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超
出 GB/T 26572 规定的限量要求。上表中打“×”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出 GB/T 26572规定的限量要求,但符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。
环保使用期限
电子电气产品有害物质限制使用标识要求 说明:该电子电气产品含有某些有害物质,在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后应该进入回收循环系统。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处
理资质的厂商进行回收处理。
23
6. Serwis i gwarancja
6. Serwis i gwarancja
6.1 Serwis i gwarancjaSzczegółoweinformacjedotyczącezakresudziałaniagwarancjiidodatkowegowsparciawdanymregionie,możnauzyskaćnastroniesieciweb,podadresemwww.philips.com/support.KontaktowaćsięmożnatakżepodpodanymponiżejlokalnymnumeremobsługiklientaPhilips.
Informacje kontaktowe dla regionu Europy Zachodniej:Kraj CSP Numer linii telefonicznej Cena Godziny pracyAustria RTS +430810000206 €0,07 MontoFri:9am-6pmBelgium Ecare +32078250851 €0,06 MontoFri:9am-6pmCyprus Alman +80092256 Freeofcharge MontoFri:9am-6pmDenmark Infocare +4535258761 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmFinland Infocare +3580922901908 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmFrance Mainteq +330821611658 €0,09 MontoFri:9am-6pmGermany RTS +4901803386853 €0,09 MontoFri:9am-6pmGreece Alman +300080031221223 Freeofcharge MontoFri:9am-6pmIreland Celestica +353016011161 Localcalltariff MontoFri:8am-5pmItaly AnovoItaly +39840320041 €0,08 MontoFri:9am-6pmLuxembourg Ecare +35226843000 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmNetherlands Ecare +3109000400063 €0,10 MontoFri:9am-6pmNorway Infocare +4722708250 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmPoland MSI +480223491505 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmPortugal Mainteq +800780902 Freeofcharge MontoFri:8am-5pmSpain Mainteq +34902888785 €0,10 MontoFri:9am-6pmSweden Infocare +46086320016 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmSwitzerland ANOVOCH +410223102116 Localcalltariff MontoFri:9am-6pmUnitedKingdom Celestica +4402079490069 Localcalltariff MontoFri:8am-5pm
Informacje kontaktowe dla Chiny:
Kraj Centrum obsługi telefonicznej Numer obsługi klientaChina PCCWLimited 4008 800 008
Informacje kontaktowe dla AMERYKI PÓŁNOCNEJ:Kraj Centrum obsługi telefonicznej Numer obsługi klientaU.S.A. EPI-e-center (877)835-1838
Canada EPI-e-center (800)479-6696
24
6. Serwis i gwarancjaInformacje kontaktowe dla EUROPY CENTRALNEJ I WSCHODNIEJ:
Kraj Centrum obsługi telefonicznej CSP Numer obsługi klienta
Belarus NA IBA +375172173386 +375172173389
Bulgaria NA LANService +35929602360Croatia NA MRServiceLtd +385(01)6401111CzechRep. NA Asupport +420272188300
Estonia NA FUJITSU +3726519900(General) +3726519972(workshop)
Georgia NA Esabi +995322913471
Hungary NA ProfiService+3618148080(General) +3618148565(ForAOC&Philipsonly)
Kazakhstan NA ClassicServiceI.I.c. +77273097515
Latvia NA ServiceNetLV +37167460399 +37127260399
Lithuania NA UABServicenet +37037400160(general) +3707400088(forPhilips)
Macedonia NA AMC +38923125097Moldova NA Comel +37322224035Romania NA Skin +40212101969Russia NA CPS +7(495)6456746Serbia&Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381112070684Slovakia NA DatalanService +421249207155Slovenia NA PCH.and +38615300824therepublicofBelarus NA ServiceBy +375172840203Turkey NA Tecpro +902124444832Ukraine NA Topaz +380445256495Ukraine NA Comel +3805627444225
Informacje kontaktowe dla AMERYKI ŁACIŃSKIEJ:Kraj Centrum obsługi telefonicznej Numer obsługi klientaBrazil
Vermont0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
25
6. Serwis i gwarancjaInformacje kontaktowe dla regionu APMEA:Kraj ASP Numer obsługi klienta Godziny pracyAustralia AGOSNETWORKPTYLTD 1300 360 386 Mon.~Fri.9:00am-5:30pm
NewZealand VisualGroupLtd. 0800 657447 Mon.~Fri.8:30am-5:30pm
HongKong Macau
Company:SmartPixelsTechnologyLtd.
HongKong: Tel:+85226199639 Macau:Tel:(853)-0800-987
Mon.~Fri.9:00am-6:00pm Sat.9:00am-1:00pm
India REDINGTONINDIALTD Tel:18004256396 SMS:PHILIPSto56677 Mon.~Fri.9:00am-5:30pm
Indonesia PT.CORMICSERVISINDOPERKASA
+62-21-4080-9086(CustomerHotline) +62-8888-01-9086(CustomerHotline)
Mon.~Thu.08:30-12:00;13:00-17:30 Fri.08:30-11:30;13:00-17:30
Korea AlphascanDisplays,Inc 1661-5003 Mon.~Fri.9:00am-5:30pm Sat.9:00am-1:00pm
Malaysia R-LogicSdnBhd +60351023336 Mon.~Fri.8:15am-5:00pm Sat.8:30am-12:30am
Pakistan TVONICSPakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu.10:00am-6:00pm
SingaporePhilipsSingaporePteLtd(PhilipsConsumerCareCenter)
(65)68823966 Mon.~Fri.9:00am-6:00pm Sat.9:00am-1:00pm
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri.09:00-18:00
Thailand AxisComputerSystemCo.,Ltd. (662)934-5498 Mon.~Fri.8:30am~05:30pm
SouthAfrica ComputerRepairTechnologies 011 262 3586 Mon.~Fri.8:00am~05:00pm
Israel EastronicsLTD 1-800-567000 Sun.~Thu.08:00-18:00
VietnamFPTServiceInformaticCompanyLtd.-HoChiMinhCityBranch
+84838248007HoChiMinhCity +845113.562666DanangCity +845113.562666CanthoProvince
Mon.~Fri.8:00-12:00,13:30-17:30,Sat.8:00-12:00
Philippines EAGlobalSupplyChainSolutions,Inc. (02)655-7777;6359456 Mon.~Fri.8:30am~5:30pm
Armenia Azerbaijan Georgia Kyrgyzstan Tajikistan
Firebirdservicecentre +97148837911 Sun.~Thu.09:00-18:00
Uzbekistan SonikoPlusPrivateEnterpriseLtd +998712784650 Mon.~Fri.09:00-18:00
Turkmenistan TechnostarServiceCentre +(99312)460733,460957 Mon.~Fri.09:00-18:00
Japan フィリップスモニター・サポートセンター 0120-060-530 Mon.~Fri.10:00-17:00
26
7. Rozwiązywanie problemów i FAQ
7. Rozwiązywanie problemów i FAQ
7.1 Rozwiązywanie problemówNastronietejomówionoproblemy,któremożenaprawićużytkownik.Jeśliproblemutrzymujesiępowypróbowaniuprzedstawionychrozwiązań,należyskontaktowaćsięzprzedstawicielemdziałuobsługiklientafirmyPhilips.
Typowe problemy
Brak obrazu na monitorze podłączonym do urządzenia dokującego.• Sprawdźprzewodysygnałuwideo
podłączonedourządzeniadokującego.• Odłączzasilanie,odczekaj10sekund,a
następnieponowniepodłączzasilanie.
Obraz na podłączonym monitorze jest wyświetlany nieprawidłowo lub zniekształcony.• Sprawdźprzewodysygnałuwideo.• Sprawdźrozdzielczośćekranu,wybierając
Panelsterowania>WszystkieelementyPanelusterowania>Ekran>Zmieńustawieniaekranu.
W trybie rozszerzonym na podłączonym monitorze nie jest wyświetlany obraz.
Zmieńustawieniawjedenznastępującychsposobów:
• Ustawkonfigurację,wybierając Panelsterowania>WszystkieelementyPanelusterowania>Ekran>Zmieńustawieniaekranu.
• ZmieńustawieniazapomocąkombinacjiklawiszyWindows +P.
Nie działają złącza audio.• Wybierzkolejno
Panelsterowania>WszystkieelementyPanelusterowania>Dźwięk,anastępniesprawdź,czyurządzeniedźwiękoweUSBjestdostępneiustawionejakodomyślne.Kliknijprawymprzyciskiemmyszy,abywyświetlićwszystkiedostępneopcje.
Na podłączonym monitorze nie są wyświetlane treści z zabezpieczeniem HDCP.• Sprawdź,czypodłączonymonitorjest
zgodnyzprotokołemHDCP.
Nie można zainstalować sterownika DisplayLink.
Pobierzsterownik,wykonującjednąznastępującychczynności:
1. PobierznajnowszysterownikzestronyinternetowejoprogramowaniaDisplayLink: www.displaylink.com/support.
2. PołączsięzusługąWindowsUpdatezużyciemstojakadokującego(zapośrednictwemsieciWi-FilubzłączaEthernetwnotebooku).
Po podłączeniu do urządzenia dokującego nie można uruchomić notebooka.• UsuńwszystkieurządzeniaUSBpodłączone
dourządzeniadokującego,ponieważniektóreniekwalifikowaneurządzeniarozruchowemogąblokowaćsystemnaekranierozruchu.
Brak napędu CD lub dostępu do połączenia internetowego w celu pobrania sterownika.• Użyjzewnętrznegonapęduoptycznego,aby
skopiowaćsterownikzpłytyCD.• Pobierzsterownikzestronyhttp://www.
displaylink.com/support/downloads.phpnadyskflashUSBiuruchominstalatora.
27
7. Rozwiązywanie problemów i FAQ
Na ekranie pojawi się komunikat
Attention
Check cable connection
• Upewnijsię,żeprzewódmonitorajestpoprawniepodłączonydostojakadokującegoUSB.(Zapoznajsiętakżezeskróconąinstrukcjąobsługi).
• Sprawdź,czyniesąwygięteszpilkizłączakablamonitora.
• Upewnijsię,żestojakdokującyUSBjestwłączony.
Widoczne znaki dymu lub iskrzenia• Nienależywykonywaćżadnychczynności
rozwiązywaniaproblemów• Dlabezpieczeństwanależynatychmiast
odłączyćstojakdokującyUSBodzasilaniasieciowego
• NależyjaknajszybciejskontaktowaćsięzprzedstawicielemobsługiklientaPhilips.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Philips i emblemat tarczy Philips, to zastrzeżone znaki towarowe Koninklijke Philips N.V., wykorzystywane na podstawie licencji Koninklijke Philips N.V.
Specyfikacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Wersja: M4SB4B1928UE1WWT