partners support · 2018. 12. 3. · Malingrad Gallery, 20a Marcinkowskiego St. Galeria Malingrad,...

2
organizators support patrons partners

Transcript of partners support · 2018. 12. 3. · Malingrad Gallery, 20a Marcinkowskiego St. Galeria Malingrad,...

Page 1: partners support · 2018. 12. 3. · Malingrad Gallery, 20a Marcinkowskiego St. Galeria Malingrad, Al. Marcinkowskiego 20a Lamelos Wernisaż godz. 20.30 Hall Główny Holenderski

organizators

supportpatronspartners

Page 2: partners support · 2018. 12. 3. · Malingrad Gallery, 20a Marcinkowskiego St. Galeria Malingrad, Al. Marcinkowskiego 20a Lamelos Wernisaż godz. 20.30 Hall Główny Holenderski

Solna

Wolnica Małe Garbary

Plac W

ielko

polsk

i

23 lutegoPlac Ratajskiego

Gwarna

Aleja

Niep

odleg

łośc

i

Roos

evelt

a

Dąbrowskiego

Półw

iejsk

a

Libelta

Młyńska

Stary Rynek27 Grudnia

3 Maja

Kośc

iuszk

i

Mostowa

Królowej Jadwigi

Park Dąbrowskiego

Dwor

zec P

KP

Park Marcinkowskiego

Plac Wolności

Most Teatralny

Św. Marcin 30 Św. Marcin 24

Św. Marcin 80/82Św. Wojciech 1a

Garb

ary 6

2

Aleje

Marc

inkow

skieg

o 32 a

ul. Ra

tajcz

aka 4

4

Koch

anow

skieg

o 9/5

Fredry 5/3a

Nowowiejskiego 17

ul. Do

lna W

ilda 8

7

Portret podwój-ny. Polski komiks kobiecy

Wernisaż

godz. 17.00

Wystawa autobiograficznych komiksów napisanych przez 20 polskich autorek, stanowiąca jednocześnie bardzo dobry prze-gląd głównych trendów w tym ga-tunku.

Warsztaty komik-su autobiograficz-nego.

Prowadzenie Maria Ines Gul

godz. 16.00

Czym jest komiks? Skąd się bierze? Jak go zrobić? Od cze-go zacząć? Czy dziewczyny też mogą rysować fajne komiksy? Będziemy rysować, szkicować i bazgrolić w celu znalezienia właściwych odpowiedzi.

Double Portrait. Polish Female Com-ics.

Opening

5.00 p.m.

An exhibition of Polish women’s autobiographical comics, provid-ing a fairly good overview of the main trends in this genre.

Workshops. Auto-biographical Com-ics.

Host: Maria Ines Gul

4.00 p.m.

What is comics? Where is its origin? How to make it? Where to begin? Can also girls draw inter-esting comics?

SPOT, ul. Dolna Wilda 87SPOT, 87 Dolna Wilda St.

BadylWernisaż

godz. 19.30

Wystawa jednego z czołowych i (o ile można tak powiedzieć) reprezentatywnych twórców nurtu anarchistycznego komiksu w Polsce- Przemka „Badyl” Ba-dowskiego.

Kluboksięgarnia anarchistyczna ZEMSTA, ul. Fredry 5/3a

Nocne inspiracje

godz. 22.00

Nocna hulanka twórców i czytel-ników komiksów

Party

10 p.m.

A late night party for comic book creators and readers.

Meskal, 17 Feliksa Nowowiejskiego St. klub Meskal, ul. Feliksa Nowowiejskiego 17

Kombinat. Małgorzata Dmi-truk

Wernisaż

godz. 19.00

Wystawa cyklu litografii „Kom-binat” to nowatorskie podejście do komiksu i wykorzystywanej w nim narracji. Artystka opo-wiada historię o swoim mistrzu z Białorusi- Dimitriju Vasiljewi-czu Małatkowie.

The Factory. Małgorzata Dmi-truk

Opening

7.00 p.m.

The exhibition of a series of lith-ographic works “The Factory” shows an innovative approach to comics and narration. The artist tells a story about her master Dimitrij Vasilijewicz Małakatow.

Malingrad Gallery, 20a Marcinkowskiego St. Galeria Malingrad, Al. Marcinkowskiego 20a

LamelosWernisaż

godz. 20.30Hall Główny

Holenderski kolektyw artystycz-ny Lamelos słynie z tworzenia ekscentrycznych, zabawnych i trudnych do zaklasyfikowania komiksów, ilustracji oraz zwario-wanej sztuki performatywnej.

Spotkania z auto-ramigodz. 17.00-19.00sala 102

17.00-18.00 Tomasz Samojlik. Prowa-dzenie: Marcin Łuczak; PL

18.00-19.00 Zeszyty Komiksowe nr 15, temat: Batman, goście: Michał Chudoliński, Michał Traczyk, prowadzenie: Wojciech Nelec; PL

Warsztaty dla dzieci: jak stwo-rzyc niesamowite-go bohatera komik-sowego za pomocą ołówka, pisaka i marchewki.

Prowadzenie: Tomasz Samojlik.

godz. 10.00-12.00sala 102

Każdy stworzy bohatera na mia-rę Radioaktywnego Szczura An-cymona, czy Superplastycznego Woźnego Szkolnego. Słowem-po warsztatach każdy uczestnik bę-dzie miał w ręku przepustkę do wielkiej kariery komiksowej!

Warsztaty: scena-rzysta/rysownik-

-„VS.” czy „&”?.Prowadzenie: Dominik Szcześniak i Maciej Pałka

godz. 10.00-13.00Galeria Komiksu Che-ap East, sala 101

Przedmiotem warsztatów będzie współpraca na linii scenarzysta–rysownik. Jak przebiega? Konflik-towo czy bezboleśnie? Omówio-ne zostaną podstawowe zasady pisania scenariusza i prawidła rządzące rysunkiem.

Wykłady mi-strzowskie

godz. 11.30-14.30sala 103

Spotkania z wybitnymi artystami komiksowymi, teoretykami i hi-storykami komiksu.

11.30-12.15 Christian Gasser „30 lat magazynu Strapazin”; EN

12.15-13.00 Kalle Hakkola „Finnish Co-mics Annual”; EN

13.00-13.45 Nicolas Grivel „What is it like to be a comic agent?; EN

13.45-14.30 prof. Jerzy Szyłak „O po-wieściach graficznych”; PL

Spotkania z auto-ramigodz. 14.00-17.45sala 102

14.00-15.00 Bart Nijstad. Prowadze-nie: Michał Traczyk, ang., tłum. na pol.

15.00-16.00 Martin Ernstsen. Prezen-tacja, ang., tłum. na pol.

16.00-17.00 Maria i Michał Rostoc-cy. Prowadzenie: Maciej Gier-szewski.

17.00-17.45 Seria Maszina, premiera komiksów Maczużnik, S_N, Przy-gody nikogo i spotkanie z auto-rami: Danielem Gutowskim, Mi-chałem Rzecznikiem i Mikołajem Tkaczem

Warszaty z two-rzenia komiksów.

Prowadzanie Bartosz Sztybor i Michał „Śledziu” Śledziński

godz. 14.00-17.00Galeria Komiksu Che-ap East, sala 101

Warsztaty mają na celu pokazać, jak prosty pomysł przeistoczyć w historię, a później tę historię zilustrować. Od szukania pomy-słu po rozkładanie akcentów na kolejnych planszach.

Nieznany geniusz. Agnieszka Piksa, Mikołaj Tkacz

Wernisaż

godz. 18.30Galeria Komiksu Che-ap East, sala 101

Mikołaj Tkacz, pupil surrealizmu, zaskakujący swą oryginalną formą, niezwykłymi pomysłami. Agnieszka Piksa, dama komiksu artystycznego, gdzie komiks nie jest celem lecz środkiem do wy-rażenia własnych idei.

Uroczysta gala finałowagodz. 20.00Sala pod Zegarem, 2 piętro

Oficjalne zakończenie festiwalu Ligatura, podczas którego zo-staną wręczone nagrody w kon-kursach „Silence” oraz „Ligatu-ra Pitching”. Występ Judy Dunaway, amery-kańskiej kompozytorki i artystki konceptualnej, która jest znana przede wszystkim ze swoich prac dźwiękowych, wykonywanych na lateksowych balonach.

LamelosOpening

8.30 p.m.Main Hall

The Dutch artist collective Lamelos has become famous for their eccentric, humorous and in-definable comic books, illustra-tions and crazy performance art.

Meetings with Authors5.00-7.00 p.m.room 102

5.00-6.00 p.m. Tomasz Samojlik. Mod-erator: Marcin Łuczak; PL

6.00-7.00 p.m. Zeszyty Komiksowe #15, subject: Batman, guests: Michał Chudoliński, Michał Traczyk, moderator: Wojciech Nelec; PL

Workshops for Children. How to Create an Amazing Comic Book Char-acter with a Pencil, a Pen And a Carrot.

Host: Tomasz Samojlik

10.00 a.m.-12.00 p.m.room 102.

During the workshop, everyone will create a hero on par with Ancymon the Radioactive Rat or the Superplastic School Janitor. In a word – after the workshop each participant will hold the key to an epic career in comics!

Workshops. Script Writer/Illustrator-

“VS” or “&”?Host: Dominik Szcześniak And Maciej Pałka

10.00 a.m.- 1 p.m.Cheap East Comics Gallery, room 101

The workshop will focus on the question of cooperation between a script writer and an illustrator. How does it work? Does it run smoothly or is it full of conflicts?

Masterclasses

11.30 a.m. -2.30 p.m.room 103

MASTERCLASSES during the Lig-atura Festival in a form of sub-ject-specific lectures or pres-entations offer their audience an opportunity to explore various topics related to comic art phe-nomena.

11.30 a.m.-12.15 p.m. Christian Gasser “30 years of Strapazin”; EN

12.15-1.00 p.m. Kalle Hakkola “Finnish Comics Annual”; EN

1.00-1.45 p.m. Nicolas Grivel “What is it like to be a comic agent? EN

1.45-2.30 p.m. prof. Jerzy Szyłak „O powieściach graficznych” (“On Graphic Novels”); PL

Meetings with Authors2.00 p.m.-5.45 p.m.room 102

2.00-3.00 p.m. Bart Nijstad. Modera-tor: Michał Traczyk, in English with Polish interpreter

3.00-4.00 p.m. Martin Ernstsen. Pres-entation in English with Polish interpreter

4.00-5.00 p.m. Maria i Michał Rostoccy. Moderator: Maciej Gierszewski.

5.00-5.45 p.m. Seria Maszina, launch-ing of comics “Maczużnik”,

“S_N”, “Przygody nikogo” and a meeting with authors: Daniel Gutowski, Michał Rzecznik and Mikołaj Tkacz

The Comics-Mak-ing Workshops.

Host: Bartosz Sztybor and Michał “Śledziu” Śledziński

2 p.m-5.00 p.m.Cheap East Comics Gallery, room 101.

This comics-making workshop, led by Bartosz Sztybor and Michał Śledziński, will demon-strate how to turn a simple idea into a story and then illustrate it.

Unknown GeniusOpening

6.30 p.m.Cheap East Comics Gallery, room 101.

Now that’s a duo the world has never seen before. Mikołaj Tk-acz, the boy of surrealism and Agnieszka Piksa, the fair lady of artistic auteur comics.

Closing Ceremony8.00 p.m.Sala pod Zegarem, 2nd floor

Award ceremony of Ligatura Pitching 2013, competition “Si-lence” and Ligatura 2013 spe-cial prizes. A performance by Judy Dunaway who creates free improvisations and compositions on balloons as genuine musical instruments.

CK „Zamek”, ul. św. Marcin 80/82CK “Zamek”, 80/82 św. Marcin St.

Gili Gili

Wernisaż

godz. 13.00

Trzecia odsłona „Gili-Gili prezen-tuje:” publikacji i wystawy prac, stworzonych przez grupę arty-stów zaproszonych do zmagań z tematem kosmosu przez kra-kowską grupę Gili-Gili.

Gili Gili

Opening

1.00 p.m.

The third edition of “Gili-Gili presents” – a publication and an exhibition created by a group of artists asked by the Cra-cow-based group Gili-Gili to con-front the subject of outer space.

private flat at 9/5 Kochanowskiego St.mieszkanie przy ulicy Kochanowskiego 9/5

Czytelnia ligatury.Wstęp za okazaniem akredytacji.

godz. 12.00-15.00

Czytelnia Ligatury jest stworzo-na z myślą o wydawcach, agen-tach oraz dystrybutorach, którzy pragną rozszerzyć swój katalog wydawniczy o nowe zagranicz-ne publikacje.

Ligatura pitching.Wstęp za okazaniem akredytacji.

godz. 16.00-18.00

To seria spotkań wybranych wśród zgłoszeń artystów z mię-dzynarodową komisją, która bę-dzie oceniać projekty ich utwo-rów komiksowych.

Czytelnia ligatury.Wstęp za okazaniem akredytacji.

godz. 12.00-15.00

Czytelnia Ligatury jest stworzo-na z myślą o wydawcach, agen-tach oraz dystrybutorach, którzy pragną rozszerzyć swój katalog wydawniczy o nowe zagranicz-ne publikacje.

Ligatura pitching.

Wstęp za okazaniem akredytacji.

godz. 16.00-18.00

To seria spotkań wybranych wśród zgłoszeń artystów z mię-dzynarodową komisją, która bę-dzie oceniać projekty ich utwo-rów komiksowych.

Ligatura Read-ing Room.

Access only with accreditation.

12.00 p.m.-3.00 p.m.

Ligatura reading room is aimed at publishers, sale agents and distributors, who will have the opportunity to find new comic books for their publishing pro-gram.

Ligatura Pitching.Access only with accreditation.

4.00 p.m.-6.00 p.m.

A series of meetings between artists and an international jury which will judge projects for new comics. The leading idea is to promote the most interesting artist and publish the winner’s work or works.

Ligatura read-ing room.

Access only with accreditation.

12.00 p.m.-3.00 p.m.

Ligatura reading room is aimed at publishers, sale agents and distributors who will have the opportunity to find new comic books for their publishing pro-gram.

Ligatura Pitching.

Access only with accreditation.

4.00 p.m.-6.00 p.m.

A series of meetings between artists and an international jury which will judge projects for new comics. The leading idea is to promote the most interesting artist and publish the winner’s work or works.

Przylądek Arkadia +1, 44 Ratajczaka St., 2nd floor. Przylądek Arkadia +1, ul. Ratajczaka 44, II piętro

Aleksandra Wali-szewska

Wernisaż

godz. 13.00

Odsłonięcie pracy Aleksandry Waliszewskiej, artystki sztuk wizualnych, która zajmuje się malarstwem sztalugowym i ściennym, jest autorką gwaszy, rysunków, grafik i ilustracji.

Aleksandra Wal-iszewska

Opening

1.00 p.m.

Aleksandra Waliszewska is a visual artist interested in easel painting and murals, author of gouaches, drawings, graphics and illustrations.

Klubokawiarnia “Głośna”, 30 św. Marcin St.Klubokawiarnia Głośna, ul. św. Marcin 30

Anja WickiWernisaż

godz. 20.30

Ekspozycja wschodzącej gwiaz-dy szwajcarskiego komiksu, na której zostaną pokazane orygi-nalne plansze z publikacji „Za oknem świeci słońce”, szkicow-niki oraz krótkometrażowe ani-macje.

Anja WickiOpening

8.30 p.m.

An exhibition of works by a ris-ing star of Swiss comics scene – Anja Wicki, presenting originals of the publication “Za oknem świeci słońce”, sketchbooks and animated shorts.

Kolektyw 1A, 1a św. Wojciech St.Kolektyw 1A, ul. św. Wojciech 1a

After partygodz. 22.00

Nocna hulanka twórców i czytel-ników komiksów. Gra DJ Sąsiad.

After Party10 p.m.

A late night party for comic book creators and readers. DJ Sąsiad.

Cafe Mięsna, 62 Garbary St.Cafe Mięsna, ul. Garbary 62

Comic-Con epizod V: Fani kontra-takują

Bilet: 8 zł

godz. 21.30

Opowieść o największym w Sta-nach Zjednoczonych festiwalu poświęconym popkulturze. To, co zaczęło się w 1970 roku jako skromny konwent fanów ko-miksu, wkrótce miało stać się popkulturowym wydarzeniem roku. Język: angielski. Napisy: polskie.

Wonder Women! Nieopowiedziana historia amery-kańskich superbo-haterek.

Bilet: 10 zł

godz. 22.00

Film przedstawia fascynującą ewolucję oraz spuściznę komik-sów o Wonder Woman. Od naro-dzin komiksowej superbohaterki w latach 40. XX w. po powstanie współczesnych dzieł, które stały się hitami. Język: angielski. Na-pisy: polskie.

Poruszone ko-miksy.

Bilet: 10 zł

godz. 14.00

Projekcje animacji Renaty Gą-siorowskiej, Oli Szmidy, Marcina Surmy, Marcina Podolca, Janka Kozy, Anji Wicki oraz Ingrīdy Pičukāne. Język: polski. Napisy: angielskie.

Comic-Con Episode IV: A Fan’s Hope

fee: 8 PLN

9.30 p.m.

A story about the biggest pop culture festival in the USA. First organised in 1970 as as a small comic book convention, it later grew into the most awaited pop culture event of the year. In English with Polish subtitles.

Wonder Women! The Untold Story Of American Su-perheroines.

fee: 10 PLN

10.00 p.m.

The film traces the fascinating evolution and legacy of Wonder Woman from the birth of the comic book superheroine in the 1940s to the blockbusters of to-day. In English with Polish sub-titles.

Comics in motionfee: 10 PLN

2.00 p.m.

A screening of animation of Re-nata Gąsiorowska, Ola Szmida, Marcin Surma, Marcin Podolec, Janek Koza, Anja Wicki and Ingrī-da Pičukāne.

“Muza” Cinema, 30 św. Marcin Stkino Muza, ul. św. Marcin 30

BadylOpening

7.30 p.m.

An exhibition of one of the lead-ing and, if it may be so put, rep-resentative creators of the an-archist trend in Polish comics

– Przemek “Badyl” Badowski.

Anarchist Club “Zemsta”, 5/3a Fredry St.

IMPREZY TOWARZYSZĄCE:Wystawa „Za Imperium. Honor.” Merwan Chabane, Bastien Vivès.12-20 kwietnia 2013Księgarnia „Skład Kulturalny”, ul. Św. Marcin 24

Prezentowane prace są wyborem scen bitewnych, które pojawiły się w pierw-szej części trylogii „Za Imperium”.

Wystawa „Silence”15-21 kwietnia 2013 roku, czynne całą dobę.Słupy ogłoszeniowe w następują-cych lokalizacjach:ul. Grunwaldzka / Dworzec Zachodni; Dworzec PKS; ul.Libelta przy Urzędzie Miasta; Rondo Śródka przy Dworcu MPK; skrzyżowanie ulic Garbary i Estkowskiego; skrzyżowanie ulic Kościuszki i św. Marcin; skrzyżowanie ulic Górna Wilda i Dolna Wilda; skrzyżowanie ulic Kórnicka i Piotrowo.

Wystawa „Silence” to zbiór prac na-grodzonych w międzynarodowym kon-kursie na komiks bez słów.

Nocny Maraton z Batmanem19 kwietnia 2013 roku, start od godz. 22.00 do rana

bilety: 29 złMultikino Stary Browar, ul. Półwiejska 42

Projekcja filmów: „Batman. Początek”, „Mroczny Rycerz”, „Mroczy Rycerz Po-wstaje”.

Targi EAST COVER MARKET19-20 kwietnia 2013 roku; piątek: 11.00-18.00; sobota: 11.00-21.00CK „Zamek”, ul. św. Marcin 80/82, Hall cesarski

Międzynarodowe targi prezentujące najciekawsze albumy, czasopisma oraz nowości komiksowe.

INFO PUNKT: piątek: 11.00-18.00 sobota: 11.00-21.00

CK „Zamek”, ul. św. Marcin 80/82, Hall cesarski

Tu odbierzesz akredytacje, pro-gram, materiały promocyjne, spytasz o drogę i pogodę.

SUPPORTING EVENTS:Exhibition “Pour L’Empire. L’Honneur” Mer-wan Chabane, Bastien Vivès

12-20 April 2013Bookstore “Skład Kulturalny”, 24 Św. Marcin St.

The chosen works represent a selec-tion of battle scenes featured in the first volume of the “Pour L’Empire” trilogy.

Exhibition: “Silence”

15-21 April 2013, 24h.Advertising columns in the following locations:Grunwaldzka St./ West Railway Station; Bus Station; Libelta St. near the city council building;Śródka Roundabout near the bus station;intersections of streets Garbary and Estkowskiego, Kościuszki and św. Marcin, Górna Wilda and Dolna Wilda, Kórnicka and Piotrowo.

Exhibition “Silence” – works from an international comics without words competitions.

Night Marathon with Batman

19 April 2013, godz. 10.00 p.m.tickets: 29 PLN

Multikino Stary Browar, 42 Półwiejska St.Movies: “Batman Begins”, “The Dark Knight”, “The Dark Knight Rises”

EAST COVER MARKET fairs

19-20 April 2013“Zamek”, 80/82 św. Marcin St.; Hall cesarski;

Friday 11.00 a.m.-6.00 p.m. Saturday: 11.00 a.m.-9.00 p.m.

A presentation of European and Polish comics publishing houses and book-stores.

INFO:Friday: 11.00 a.m.-6.00 p.m. Saturday: 11.00 a.m-9.00 p.m.

CK „Zamek”, 80/82 św. Marcin St.; Hall cesarski

Here you will collect your ac-creditation pass, promo materi-als and ask for a way or weath-er forecast.

PtFr

CzwTh

PtFr

PtFr

PtFr

SobSa

SobSa

PtFr

Pt Fr

Sob Sa

Nd Su

Nd Su

Pt Fr

Pt Fr

Czw Th

Czw Th

CzwTh