OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

24
NORTHERN MANHATTAN’S BILINGUAL NEWSPAPER OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 NOW EVERY WEDNESDAY TODOS LOS MIERCOLES EL PERIODICO BILINGUE DEL NORTE DE MANHATTAN WASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM Jumping in Jumping in Brincando Brincando

Transcript of OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

Page 1: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

N O R T H E R N M A N H A T T A N ’ S B I L I N G U A L N E W S P A P E ROCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39

NOW EVERY WEDNESDAYTODOS LOS MIERCOLES

E L P E R I O D I C O B I L I N G U E D E L N O R T E D E M A N H AT TA NWASHINGTON HEIGHTS • INWOOD • HARLEM • EAST HARLEM

Jumping inJumping in

BrincandoBrincando

Page 2: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

2 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Page 3: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 3

By Gregg McQueen

A documentary film about Coogan’s, the legendary

and now-shuttered Washington Heights pub, has made its way to television.

Directed by filmmaker Glenn Osten Anderson, Coogan’s Way is slated to air on PBS on October 10 at 7 p.m. and October 14 at 10 p.m.

Coogan’s, which operated at 4015 Broadway for 35 years, gained an outsized reputation as a gathering place that welcomed a multi-ethnic crowd, hosted community events and functioned as a meeting place for local politicians.

The business closed in March 2020 due to the Covid-19 pandemic.

The 67-minute documentary, which debuted at the Harlem Film Festival in May, features interviews with Coogan’s owners Peter Walsh, Dave Hunt and Tess O’Connor McDade, as well as Manhattan Borough Historian Robert Snyder, Congressman Adriano Espaillat, Lin-Manuel Miranda and his father Luis Miranda, the late New York Times writer Jim O’Dwyer and former Congressman Charles Rangel.

“People came and they met and they felt comfortable,” Walsh said in the film. “You

Por Gregg McQueen

Un documental sobre Coogan’s, el legendario y ahora cerrado pub de

Washington Heights, ha llegado a la televisión.

Dirigida por el cineasta Glenn Osten Anderson, Coogan’s Way está programada para salir al aire en PBS el 10 de octubre a las 7 p.m. y el 14 de octubre a las 10 p.m.

Coogan’s, que operó en el No. 4015 de Broadway durante 35 años, ganó una gran

felt safe. And if you were safe, you could be joyful.”

“By bringing in everybody in the neighborhood, giving them a home here, making this the living room that they might not have, that they could share with everybody else, it became an inclusive bar,” said Snyder in another scene.

reputación como un lugar de reunión que dio la bienvenida a una multitud multiétnica, organizó eventos comunitarios y funcionó como un lugar de encuentro para políticos locales.

El negocio cerró en marzo de 2020 debido a la pandemia de Covid-19.

El documental de 67 minutos, que debutó en el Festival de Cine de Harlem en mayo, presenta entrevistas con los propietarios de Coogan’s, Peter Walsh, Dave Hunt y Tess O’Connor McDade, así como con el historiador del distrito de Manhattan Robert Snyder, el congresista Adriano Espaillat, Lin-Manuel Miranda y su

padre Luis Miranda, también con el difunto escritor del New York Times, Jim O’Dwyer y el ex congresista Charles Rangel.

“La gente venía, se conocía y se sentía cómoda”, dijo Walsh en la película. “Te sentías seguro. Y si estás a salvo, puedes estar feliz”.

“Al traer a todos en el vecindario, darles un hogar aquí, hacer de esta la sala de estar que tal vez no tuvieran, que pudieran compartir con todos los demás, se convirtió en un bar inclusivo”, dijo Snyder en otra escena.

En el Festival de Cine de Harlem, el documental ganó

Coogan’s Way Coogan’s Way film to debut on PBSfilm to debut on PBS

At the Harlem Film Festival, the documentary won the 2021 Audience Award for favorite film.

Coogan’s Way details the bar’s history, from its inception in 1985 during the height of the crack epidemic, to a community-led effort to rescue the pub during a 2018 lease dispute, to its final days, when the business

el Premio del Público 2021 a la película favorita.

Coogan’s Way detalla la historia del bar, desde su inicio en 1985 durante el apogeo de la epidemia de crack, a un esfuerzo liderado por la comunidad para rescatar el pub durante una disputa de arrendamiento en 2018, hasta sus últimos días, cuando el negocio sucumbió a las consecuencias financieras de la pandemia que afectó a muchos restaurantes de la ciudad de Nueva York.

La película también destaca los diversos esfuerzos de Coogan para ayudar a la comunidad, como patrocinar la popular popular carrera de 5K Salsa, Blues y Shamrocks y recaudar más de $113,000 dólares para ayudar a los pequeños negocios y organizaciones sin fines de lucro del Alto Manhattan durante la

succumbed to the financial fallout of the pandemic that impacted many eateries in New York City.

The film also highlights Coogan’s various efforts to help the community, such as sponsoring the popular Salsa, Blues, and Shamrocks 5K and raising over $113,000 to help uptown small businesses and nonprofits during the pandemic, even though Coogan’s no longer existed.

That pandemic aid effort, known as the Pay It Forward Community Fund, is proof that Coogan’s legacy still casts a long shadow over Northern Manhattan.

“Coogan’s is a spirit that has to go on,” Walsh said in the film. “We have to keep our communities together.”

The documentary will be shown in the NY/NJ area on PBS WNET Channel 13 this weekend on Sunday, October 10th, at 7 p.m., and on Thursday, October 14th, at 10 p.m. For more, please visit pbs.org.

pandemia, aunque Coogan’s ya no existía.

Ese esfuerzo de ayuda pandémica, conocido como Fondo Comunitario Pay It Forward, es una prueba de que el legado de Coogan’s aún sigue vivo en el norte de Manhattan.

“El de Coogan’s es un espíritu que tiene que continuar”, dijo Walsh en la película. “Tenemos que

mantener unidas a nuestras comunidades”.

El documental se presentará en el área de NY/NJ en el canal 13 de PBS WNET este fin de semana el domingo 10 de octubre a las 7 p.m. y el jueves 14 de octubre a las 10 p.m. Para obtener más información, por favor visite pbs.org.

Co-owner Dave Hunt with Awkwafina, one of the many bold-faced names who visited the famous pub.

Coogan’s Way,Coogan’s Way, la película, la película, se estrenará en PBSse estrenará en PBS

El restaurante fue anfitrión de múltiples grupos creativos.

Peter Walsh, copropietario y músico, canta toda la noche.

El bar abrió en 1985.

Page 4: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

4 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Gregg McQueen

New York State Attorney General Letitia James is

attempting to turn the tide of the city’s opioid epidemic, using money collected from drug makers that played a role in igniting the crisis in the first place.

At a press conference in the Bronx on October 4, James revealed that New York City would receive a large portion of $1.5 billion in settlements with pharmaceutical firms connected to opioids.

All 62 counties in the state will receive funds from the settlements, James said, with New York City set to collect more than $256 million.

The money will come from various settlements James’ office negotiated as part of a wide-ranging lawsuit against

manufacturers and distributors responsible for the opioid crisis.

“We sued Big Pharma and now they’re paying for the tragedy and the death and destruction… that they caused all over the state of New York,” James said.

Individual municipalities will make decisions on how to distribute the funds, which will be used for opioid treatment, prevention and education programs, James said.

“You’ll see increased opioid prevention and education in your local schools, you’ll see increased treatment of pregnant women, the incarcerated, and people who came to hospitals in the throes of a crisis,” she explained.

The press conference served as the kickoff for James’ statewide “Heal NY” tour, which will see her visit 10 regions throughout the state to discuss funding from the settlements.

That James chose to launch her tour in the Bronx was not lost on City Councilmember Rafael Salamanca, who represents the district encompassing Lincoln Hospital.

“You are at ground zero for opioid use, here in the South Bronx,” remarked Salamanca. “Walk up and down 149th Street and you’re going to see individuals, you’re going to see addicts, using right in your face.”

Lincoln Hospital was the first site in the NYC Health + Hospitals system to act as a distribution center for naloxone, a medication

“We can do better”“We can do better”

that reverses the effects of opioid overdose. It operates on the frontlines of the crisis, as up to 20 percent of its emergency room cases are connected to substance use.

“It really does take a village to help our community. But what a wonderful day this is. This is a new start,” said Lincoln Hospital Chief Executive Officer Christopher Roker.

“I’m so glad and so proud to hear where this money is going to, to education, training, prevention, harm reduction,” added Hiawatha Collins, Community and Capacity Building Manager at the National Harm Reduction Coalition. “Overdose is something that is preventable. We can do better. With this money, we will do better.”

In July, James reached an agreement with McKesson Corporation, Cardinal Health Inc., and Amerisource Bergen Drug Corporation that will pay New York State a total of up to $1.1 billion over the next 17 years.

Last month, a settlement with Endo Health Solutions was reached for $50 million.

James said she expected other opioid settlements to bring more funding, as additional cases are still moving through the courts.

In addition, a $4.5 billion settlement announced in July from Purdue Pharma and its owners, the Sackler family, is still being finalized.

See HEAL NY p14

Hey New Yorkers!

With nine days of Early Voting from Oct. 23–31, every New Yorker can find their perfect time to cast their ballot.

ON THE BALLOT• Mayor• Public Advocate• Comptroller• Borough President• City CouncilFind out where, when and how at

findmypollsite.vote.nyc

VOTE!EARLY!

AG James announces $256 million in opioid

settlements

Attorney General Letitia James announced funds to combat opioid abuse would be awarded to all 62 counties in the state.

Page 5: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 5

www.nybc.org

Tag a teacher.

The FLAG Award for Teaching Excellence has begun accepting nominations for its third annual awards program.

The program highlights and rewards extraordinary K-12 New York City public school teachers in each borough who inspire learning through creativity, passion, and commitment. Teachers can be nominated by students, parents of students, school personnel, and community members at flagaward.org/nominate-your-teacher.

The nominations are open through December 1, 2021.

“Educators are pillars of our community and with this award, we get to honor the best among all the wonderful teachers who support and enrich the lives of New York city’s 1.1 million school children,” said Glenn Fuhrman, Founder of The FLAG Award for Teaching Excellence.

“As we enter a new phase of learning during a pandemic, we know that teachers will rise to the occasion and they deserve

even more recognition for their efforts,” added Co-Founder Amanda Fuhrman.

Last year’s Manhattan Grand Prize Winner was Dana Monteiro, a high school music teacher at Frederick Douglass Academy in Harlem. He was selected in part for his decision to switch the focus of his music program from traditional band and jazz music to Samba so that it would be more inclusive for a class that nearly doubled in size. The change opened up a new world of music to students, and he has brought his Samba program to nearly a dozen other schools through his nonprofit, A Life with Drums.

FLAG FLAG Teaching Teaching AwardsAwards

Manhattan Finalists and Semifinalists for last year’s award included Elisabeth Cohen (MS 54, Booker T. Washington), Hanan Harchol (High School of Art and Design), Tiffany Lenoi Jones (City-As-School/Manhattan), Ilana “Ilan” Weissman (Ella Baker School), Davon Clarke (The Children’s Workshop School), Lisa Greenwald (Stuyvesant High School), Corey Levin (Yorkville East Middle School), Shannon Potts (Special Music School), Lynn Tiede (Columbia Secondary School for Math, Science and Engineering), Elizabeth “Eli” Uraga (Ella Baker School), and

Anthony Voulgarides (Washington Heights Expeditionary Learning School).

For this awards program, one grand prize winner from each New York City borough will receive a $25,000 cash prize, and each finalist will receive a $10,000 prize. Each grand prize winner’s school will receive $10,000, and each finalist’s school will receive $2,000 for an arts-based initiative that the recipients will help create at their school. The school award provides additional resources for arts education, an area that is often underfunded in public schools.

The Judging Process • Candidates will be judged based on how

well they embody the award’s CREATE criteria:

• Challenges and inspires students of all abilities, utilizing innovative teaching techniques and approaches to curricula and activities.

• Reaches out beyond the classroom, making a positive impact on the school and the community.

• Embraces their role as an educator with tirelessness, devotion, and dedication.

• Acknowledges the full spectrum of potential in each and every student.

• Teaches through example, as a leader and role model both inside the classroom and out.

• Engages in opportunities for self-improvement and continues to learn, grow, and develop as a teacher.

See FLAG p17

It’s time to recognize excellent teachers.

Page 6: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

6 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

[email protected]

FOUNDERS/PUBLISHERS

Roberto Ramírez Sr.Luís A. Miranda Jr. Chamber of Commerce of

Washington Heights and Inwood

MEMBER:

EDITORDebralee Santos

EDITORIAL STAFFGregg McQueenAdrian Cabreja

PRODUCTION Ramon PeraltaErik Febrillet

OFFICE MANAGERKassandra Montes

TRANSLATORSYamilla MirandaVerónica Cruz

A wounded warrior or medically retired veteran is

being sought for a two-year paid fellowship in the Harlem district office of Rep. Adriano Espaillat.

The Wounded Warrior Fellowship Program was established to create employment opportunities for wounded or disabled veterans within the U.S. House of Representatives. These fellowships provide veterans with experience and exposure to broaden career opportunities. Positions are available in Congressional District Offices nationwide.

The fellow will assist with veteran-related casework in the Harlem district office while advocating for military and veteran constituents by serving as the facilitator between them and local, state and federal agencies.

“The Wounded Warrior Fellowship Program is a unique opportunity to honor our service members who put their lives on the line for our country. As we continue the fight in Congress for better resources and healthcare

for our veterans to return to civilian life, this special opportunity is a personal way for me to thank our service members for their sacrifice, dedication and commitment, while ensuring that we do not leave them behind,” said Espaillat.

To qualify, veterans must meet all of the following requirements:

• Honorably discharged• Released from active duty

within the last five years• Terminal pay grades at or

below E-5 or O-3• 20% or greater service

connected disabilities (waived if you have a Purple Heart)Veterans who are in receipt

of a 20-year or Temporary Early Retirement Authorization (TERA) retirement are not eligible for the program.

For more information, interested veterans can visit bit.ly/3AmFjn0 .

Fellowship for Wounded Warrior or Retired Veteran

Se busca a un guerrero herido o un veterano médicamente retirado para

una beca remunerada de dos años en la oficina del distrito de Harlem del representante Adriano Espaillat.

El Programa de Becas para Guerreros Heridos se fundó para crear oportunidades de empleo para los veteranos heridos o discapacitados

dentro de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. Estas becas brindan a los veteranos experiencia y exposición para ampliar sus oportunidades profesionales. Los puestos están disponibles en las oficinas de distritos del Congreso en todo el país.

El becario ayudará con el trabajo de casos relacionados con los veteranos en la oficina del distrito de Harlem mientras aboga por electores militares y veteranos sirviendo como facilitador entre ellos y las agencias locales, estatales y federales.

“El Programa de Becas de Guerreros Heridos es una oportunidad única para

Beca para guerrero herido o veterano retirado

honrar a nuestros miembros del servicio que arriesgaron sus vidas por nuestro país. Mientras continuamos la lucha en el Congreso por mejores recursos y atención médica para que nuestros veteranos regresen a la vida civil, esta oportunidad especial es una forma personal de agradecer a nuestros miembros de servicio por su sacrificio, dedicación y compromiso, mientras nos aseguramos de no abandonarlos, dijo Espaillat.

Para calificar, los veteranos deben cumplir con todos los requisitos siguientes:

• Dado de baja de forma honrosa • Liberado del servicio activo en los últimos cinco

años • Grados terminales de pago en o por debajo de

E-5 u O-3 • 20% o más discapacidades relacionadas con el

servicio (no aplica si tiene un Corazón Púrpura)

Los veteranos que reciben una jubilación de 20 años o una autorización de jubilación anticipada temporal (TERA, por sus siglas en inglés) no son elegibles para el programa.

Para obtener más información, los veteranos interesados pueden visitar bit.ly/3AmFjn0 .

Page 7: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 7

By Gregg McQueen

It’s a finale for the fees.

New York City library patrons will no longer be charged late fees on books and other borrowed materials.

The city’s three library systems — New York Public Library (NYPL), Brooklyn Public Library and Queens Public Library — all revealed the major policy change on October 5.

In addition, the three systems have cleared all prior late fines from patron accounts, creating a clean slate for library users.

The library systems said the policy was enacted to create a more equitable approach that does not disproportionately hinder low-income communities.

Under the previous late fine policy, patrons would have their cards blocked if they accrued more than $15 in fines. At the time of the announcement, about 400,000 New Yorkers fit into this category, more than half in low-income communities, according to NYPL.

“This announcement is another major step towards making our public libraries, the heart of so many communities, accessible to all,” said Mayor Bill de Blasio. “Eliminating fines will let us serve even more New Yorkers, allowing them to enjoy all of the resources and programs that public libraries offer to grow and

succeed.”While New York City’s library systems

had suspended fines in March 2020 due to the pandemic, the new announcement makes the policy permanent.

In a statement, NYPL President Anthony W. Marx called late fees “an antiquated, ineffective way” to encourage patrons to return their books, as many low-income families could not afford to pay.

“This is a step towards a more equitable society, with more New Yorkers reading and using libraries, and we are proud to make it happen,” Marx said.

According to NYPL, which serves the Bronx, Manhattan, and Staten Island, the 10 branches with the highest number of blocked library cards were located in neighborhoods with a median household income below $50,000, with one in five card holders blocked before October 5.

In the Bronx, 31 percent of all cardholders had fines on their accounts, the NYPL said, while 16 percent of all cardholders were blocked from

borrowing new material. Though late fines will

no longer apply, New Yorkers will still need to pay replacement fees if they lose borrowed materials, which are considered lost if overdue for more than a month. If materials are returned, no fees will be assessed.

In an effort to welcome patrons back, the three library systems will be hosting a week of giveaways and special programs at all branch locations between October 18 and October 23.

Visitors to NYPL locations during this week will receive a free backpack filled with school supplies, while quantities last.

New York becomes the largest public library system in the U.S. to permanently eliminate late fines.

The move has proved beneficial in other cities. According to data from the Urban Libraries Council, Chicago Public Library reported that 11,000 users returned after the system eliminated fees in 2019, while more than 1,600 long-overdue books were brought back.

“Some might say fines teach accountability and ethics. I disagree. We can teach New Yorkers to be responsible and return their items so others can use them without a financial burden,” Marx said. “No one can learn responsibility at the library if they can’t use the library. Considering the size of the three systems, it has taken time, thoughtful discussion, and careful analysis to take this important step towards a more equitable library system. The time is now. We hope to see all New Yorkers at one of our branches soon.”

For more information, visit nypl.org/goodbyefines.

Late fees eliminated Late fees eliminated at NYC librariesat NYC libraries

Por Gregg McQueen

Es el fin de las multas.

A los usuarios de la biblioteca de la ciudad de Nueva York ya no se les cobrarán cargos por retrasos en libros y otros materiales prestados.

Los tres sistemas de bibliotecas de la ciudad, la Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL, por sus siglas en inglés), la Biblioteca Pública de Brooklyn y la Biblioteca Pública de Queens,

revelaron el más importante cambio de política el 5 de octubre.

Además, los tres sistemas eliminaron todas las multas tardías previas de las cuentas de los usuarios, creando una pizarra limpia para los usuarios de la biblioteca.

Los sistemas de bibliotecas dijeron que la política fue promulgada para crear un enfoque más equitativo que no obstaculice desproporcionadamente a las comunidades de bajos ingresos.

Eliminadas las multas por Eliminadas las multas por retraso en las bibliotecas retraso en las bibliotecas

Vea ELIMINADAS p20

Back to the books.

Late fees will permanently be eliminated.

Nueva York se convierte en el sistema de bibliotecas públicas más grande de los Estados Unidos en terminar definitivamente con las multas por retraso.

Page 8: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

8 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

After weeks of negotiations and legal wrangling in both state

and federal court, labor union District Council (DC 37) and the Department of Education (DOE) have reached an agreement regarding the city’s Covid-19 vaccine mandate for public school employees.

The agreement, which will affect about 20,000 school employees, gives DC 37 members the option to take a leave of absence with health insurance until they are vaccinated.

A vaccine mandate for school workers went into effect on October 4.

School employees and their labor unions had sued to block the mandate, arguing that their due process rights were ignored. On September 27, a ruling by the Second U.S. Court of Appeals allowed the vaccine requirement to proceed.

“This fight has always been about the right of individuals to make their own medical decisions without fear of retribution in the workplace,” said DC 37 Executive Director Henry Garrido in a statement. “Very few of

our members remain unvaccinated, but for those who do, we do not believe their jobs should be on the line. This deal strikes the balance between public safety and fairness.”

As of October 3, 93 percent of DC 37 members who work in DOE settings had provided proof of at least one dose of the Covid-19 vaccine, the union said, up from 68 percent at the beginning of September.

At a media briefing, Mayor Bill de Blasio reported that 95 percent of all full-time DOE employees had been vaccinated, including 96 percent of all teachers and 99 percent of

principals.“One of the most important

actions we took was the mandate for our schools. Our parents needed to know their kids would be safe,” de Blasio said. “They entrust us with their children.”

Unvaccinated members of DC 37 employed in public

schools now have following options are now available to them:• Between October 4 and October 29, 2021,

employees have the option to resign. Employees who choose this option will remain eligible for health benefits through September 5, 2022, unless they have health insurance available from another source.

• Employees can apply for a medical or religious exemption. Those who receive

DOE, DC 37 reach deal on vaccine mandateDOE, DC 37 reach deal on vaccine mandatean exemption will remain on payroll and maintain their health benefits. The DOE may temporarily assign these employees to work in non-school DOE buildings, such as DOE Central, or temporarily detail the employee to perform work for another city agency that is not subject to a vaccination mandate.

• Employees without proof of vaccination who do not opt for either of the above options will automatically be placed on a leave of absence without pay through November 30, 2021, or until proof of vaccination is provided.A separate agreement was also reached

for NYC Health + Hospital (H + H) workers

represented by DC 37.Per state order, for healthcare workers

working inside hospitals, proof of vaccination was required by September 27. Any unvaccinated H+H employee may be put on leave if their respective deadline for proof is not met. Employees placed on leave will be without pay but will maintain health benefits through October 31, 2021.

Employees who provide proof of vaccination before that date will be reinstated at their original worksite. Between September 28 and October 29, any employee who is on leave without pay due to vaccination status may elect to resign from NYC Health + Hospitals.

El DOE y DC 37 llegan a un acuerdo El DOE y DC 37 llegan a un acuerdo sobre el mandato de vacunación sobre el mandato de vacunación

Tras semanas de negociaciones y disputas legales tanto en la corte

estatal como en la federal, el Sindicato del Consejo de Distrito (DC 37, por sus siglas en inglés) y el Departamento de Educación (DOE, por sus siglas en inglés) llegaron a un acuerdo sobre el mandato de vacunación Covid-19 de la ciudad para los empleados de escuelas públicas.

El acuerdo, que afectará a unos 20,000 empleados escolares, les da a los miembros del DC 37 la opción de tomar una licencia con seguro médico hasta que estén vacunados.

Un mandato de vacunación para los trabajadores escolares entró en vigor el 4 de octubre.

Los empleados escolares y sus sindicatos presentaron una demanda para bloquear el mandato, argumentando que se ignoraron sus derechos al debido proceso. El 27 de septiembre, un fallo de la Segunda Corte de Apelaciones de los Estados Unidos permitió que procediera el requisito de vacunación.

“Esta lucha siempre se ha centrado en el derecho de las personas a tomar sus propias decisiones médicas sin temor a represalias en el lugar de trabajo”, dijo el director ejecutivo del DC 37, Henry Garrido, en un comunicado. “Muy pocos de nuestros miembros permanecen sin vacunar y no creemos que sus empleos deban estar en juego. Este acuerdo logra el equilibrio entre la seguridad pública y la justicia”. Al 3 de octubre, el 93 por ciento de los miembros del DC 37 que trabajan en entornos del DOE habían proporcionado prueba de al menos una dosis de la vacuna Covid-19, dijo el sindicato, frente al 68 por ciento a principios de septiembre.

En una conferencia de prensa, el alcalde Bill de Blasio informó que el 95 por ciento de todos los empleados de tiempo completo del DOE han sido vacunados, incluido el 96 por ciento de todos los maestros y el 99 por ciento de los directores.

“Una de las acciones más importantes que tomamos fue el mandato para nuestras escuelas. Nuestros padres necesitan saber que sus hijos

estarán a salvo”, dijo de Blasio. “Nos confían a sus hijos”.

Los miembros no vacunados del DC 37 empleados en escuelas públicas ahora tienen las siguientes opciones disponibles: • Entre el 4 y el 29 de octubre de 2021, los

empleados tienen la opción de renunciar. Quienes elijan esta opción seguirán siendo elegibles para recibir beneficios de salud hasta el 5 de septiembre de 2022, a menos que tengan un seguro médico disponible de otra fuente.

• Los empleados pueden solicitar una exención médica o religiosa. Quienes reciban una exención permanecerán en nómina y mantendrán sus beneficios de salud. El DOE puede asignar temporalmente a estos empleados para que trabajen en edificios no escolares del DOE, como DOE Central, o asignar temporalmente al empleado para que realice un trabajo para otra agencia de la ciudad que no esté sujeta a un mandato de vacunación.

• Los empleados sin comprobante de vacunación que no opten por ninguna de las opciones anteriores recibirán automáticamente una licencia sin goce de sueldo hasta el 30

de noviembre de 2021 o hasta que se presente el comprobante de vacunación.

También se llegó a un acuerdo por separado para los trabajadores de NYC Health + Hospital (H + H) representados por DC 37.

Por orden estatal, se requiere prueba de vacunación a los trabajadores de la salud que laboran dentro de los hospitales antes del 27 de septiembre. Cualquier empleado de H + H no vacunado puede ser puesto en licencia si no cumple con su fecha límite respectiva para la prueba. Los empleados con licencia no recibirán paga, pero mantendrán los beneficios de salud hasta el 31 de octubre de 2021.

Los empleados que presenten comprobante de vacunación antes de esa fecha serán reintegrados a su lugar de trabajo original. Entre el 28 de septiembre y el 29 de octubre, cualquier empleado que esté de licencia sin goce de sueldo debido al estatus de vacunación puede optar por renunciar a NYC Health + Hospitals.

Page 9: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 9

HealthALLFOR

Mental

H E LP W IT HD E PR E SS I O N

C R I S I SS U P PO RT

24/ 7 CO U N S E LI N G

S U B S TA N C E U S E S E RV I C E S

A N D M O R E

CONNECT TO CARE:1-888-NYC-WELL (1-888-692-9355) or visit mentalhealthforall.nyc.gov

No matter who you are. No matter what you need. NYC is here for you.

Page 10: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

10 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

By Kathleen M. Pike

M y oldest son got married recently. It was a wonderful

day of memory making. I know some people think we get carried away and exaggerate the significance of moments such as weddings.

They say it’s just a few hours, so why all the fuss? I think just the opposite. Such milestones invite us to tell our story and write another chapter on life’s journey. Based on experiences converted to memories, these stories we compose bring meaning to our lives.

1. Memory is at the core of all learning. Entire fields within psychology and neurology are dedicated to understanding how human memory works. Heuristically, it is useful to think of memory as having three parts. The first is sensory storage. At this stage, our brains hold a stimulus for a fraction of a second. If it has meaning or relevance, it progresses to short-term memory. If deemed unimportant, we dismiss it. The second part - short-term memory - is the brain’s system for remembering information in

use. Information that we are not immediately engaged with gets dismissed (like the caterer’s phone number that I called weeks ago). While other memories – those we deem worth keeping – go into the third stage of memory, often called long-term storage. Of course, I have lots of keepers from the day – images of Brendan and Hiromi walking slowly down the aisle arm-in-arm, exchanging vows under the chuppah, and being lifted in chairs to the sky as “Hava Nagila” played and we danced the Horah, to name a few.

2. Memory sits at the heart of consciousness. Reconstructing the past and anticipating the future - the ability to travel in time in our heads - is central to

human cognition. Being able to remember the past, envision the future, and conceive of the viewpoint of others, emerge at a similar age and share common functional anatomy, including frontal and medial temporal systems of the brain.

These abilities are often studied as distinct cognitive processes, but increasingly our understanding of memory suggests that we use past experiences adaptively to imagine perspectives and events beyond those within our immediate environment. Some say it’s what makes us human.

3. Memory only exists in the present. At Brendan and Hiromi’s wedding, we

remembered family members who were not with us. As we said the blessing over the challah, we covered it with the cloth we use every Shabbat, reminding us of family traditions and Brendan’s great grandmother who embroidered it. The past was present. St. Augustine captured this dance of memory and time when he said, “Perhaps it might be said rightly that there are three times: a time present of things past; a time present of things present; and a time present of things future. For these three do coexist somehow in the soul, for otherwise, I could not see them. The time present of things past is memory; the time present of things present is direct experience; the time present of things future is expectation.”

4. So what makes memories last? Hello, feelings! In fact, the relationship between emotions and memory is extraordinarily complex and nuanced. Emotional arousal tends to enhance memory for high-priority information, but it interferes with remembering low-priority information. Columbia Professor of Psychiatry and Neuroscience, Rene Hen, an expert on emotion and memory, says, “It makes sense we don’t remember everything. We have limited brain power. We only need to remember what’s important for our future wellbeing.” Our emotions help define what

Memory MakingMemory Making

Direct Dialogue

Diálogo Directo

See MEMORY p22

Por Kathleen M. Pike

Mi hijo mayor se casó recientemente. Fue un día maravilloso para

hacer recuerdos. Sé que algunas personas piensan que nos dejamos llevar y exageramos la importancia de momentos como las bodas.

Dicen que son solo unas pocas horas, así que ¿por qué tanto alboroto? Pienso justo lo contrario: estos hitos nos invitan a contar nuestra historia y a escribir otro capítulo sobre el viaje de la vida. A partir de experiencias

convertidas en recuerdos, estas historias que elaboramos dan sentido a nuestra vida.

1. La memoria es el núcleo de todo aprendizaje. Campos enteros dentro de la psicología y la neurología están dedicados a comprender cómo funciona la memoria humana. Heurísticamente, es útil pensar que la memoria tiene tres partes: la primera es el almacenamiento sensorial. En esta etapa, nuestro cerebro retiene un estímulo durante una fracción de segundo, si tiene significado o relevancia, progresa a la memoria a corto plazo; si no se considera importante, lo descartamos.

Crear recuerdos

Vea RECUERDOS p22

Memory making occurs in phases.

La novia y el novio.

Page 11: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 11

Steps to a story, Steps to a story, path to a scorepath to a score

Pasos Pasos para una para una partiturapartitura

See MUSICAL p21

Vea MUSICAL p21

By Sherry Mazzocchi

Mendelssohn on the Hudson is a new musical walking tour

of German Jewish Washington Heights.

The 70-minute self-guided expedition takes listeners on an intimate tour of Northern Manhattan history, told in stories of immigrants who fled the rise of Nazi Germany in the 1930s and 40s to build a new life in the United States.

Created by director Alison Loeb and produced by Inwood Art Works, the tour is easily accessible in a podcast format. The 10 installments feature narration and stories set to the composer Mendelssohn’s Songs Without Words.

The podcast had its genesis in 1997 when Loeb started gathering stories.

One of the first was from Eddie, who repaired and installed phones. Eddie

Por Sherry Mazzocchi

Mendelssohn on the Hudson es un nuevo recorrido musical a pie del

Washington Heights judío alemán.

La expedición de 70 minutos lleva a los oyentes a un recorrido íntimo por la historia del norte de Manhattan, contada en historias de inmigrantes que huyeron del ascenso de la Alemania nazi en las décadas de 1930 y 1940 para construir una nueva vida en los Estados Unidos.

Creado por Alison Loeb y producido por Inwood Art Works, el recorrido es fácilmente accesible en formato de podcast. Las 10 secciones cuentan con narraciones e historias ambientadas en Songs Without Words del compositor Mendelssohn.

El podcast tuvo su génesis en 1997 cuando Loeb comenzó a recopilar historias.

installed a phone in Loeb’s apartment and told her the story of a woman he met years earlier, a German Jewish immigrant who didn’t pay the optional “wire tax.” The wire tax was a kind of insurance; if the phone line’s damage wasn’t the company’s fault, the repair was free.

Like many other frugal-minded immigrants, she had opted not to pay it, and the ensuing repair was expensive. But Eddie, who saw the woman’s piano with sheet music for Mendelssohn’s Songs Without Words, asked her to play in exchange for fixing the phone. As she played, the music moved him to tears.

“And then I started interviewing everybody I could,” Loeb said. She interviewed mostly local residents, many Holocaust survivors. “Realizing that, oh my God, these people have been here for so long and they’ve had such amazing stories.”

The stories are worth preserving, said Loeb, because they describe the lives and culture of people who once flourished in the Heights, and commemorates their unique place in the waves of people arriving in the U.S. and forces that shaped the modern world.

Loeb set the songs to Mendelssohn’s music and eventually held a concert in 2010 at the Hebrew Tabernacle. The overwhelmingly positive response encouraged her to preserve the stories in another format.

Una de las primeras fue de Eddie, quien reparaba e instalaba teléfonos. Eddie instaló un teléfono en el apartamento de Loeb y le contó la historia de una mujer que conoció años antes, una inmigrante judía alemana que no pagaba el “impuesto opcional al cableado”. El impuesto al cableado era una especie de seguro, si el daño de la línea telefónica no era culpa de la empresa, la reparación era gratuita.

Como muchos otros inmigrantes de mentalidad frugal, ella había optado por no pagarlo, y la reparación subsiguiente fue costosa. Pero Eddie, quien vio el piano de la mujer con partituras de Songs Without Words de Mendelssohn le pidió tocar el piano a cambio de arreglar el teléfono. Mientras ella tocaba, la música lo conmovió hasta las lágrimas.

“Y luego comencé a entrevistar a todos los que pude”, dijo Loeb. Entrevistó principalmente a residentes locales, muchos sobrevivientes del

Mendelssohn was key in tying the project together, Loeb said.

By any measure, composer Felix Mendelssohn was one of the world’s greatest child prodigies. At 16 he’d already written four operas, 12 symphonies and an octet for strings that is considered one the greatest pieces of chamber music. He came from an extraordinary and wealthy Jewish family. Born in 1809 in Hamburg, Germany, he was the grandson of philosopher Moses Mendelssohn. Before Felix was born, his father renounced his Jewish faith and Felix was eventually baptized as a Lutheran. By the time he died of a stroke at 38, the prolific composer had given the world his Overture to A Midsummer

Holocausto. “Me di cuenta de que, oh Dios mío, estas personas habían estado aquí durante tanto tiempo y tenían historias tan increíbles”.

Vale la pena preservar las historias, dijo Loeb, porque describen la vida y la cultura de las personas que una vez florecieron en the Heights, y conmemoran su lugar único en las oleadas de personas que llegan a Estados Unidos y las fuerzas que dieron forma al mundo moderno.

Loeb puso las canciones con la música de Mendelssohn y finalmente celebró un concierto en 2010 en el Tabernáculo Hebreo. La respuesta abrumadoramente positiva le animó a conservar las historias en otro formato.

Mendelssohn fue clave para unir el proyecto, dijo Loeb.

Por donde se vea, el compositor Félix Mendelssohn fue uno de los niños prodigios más grandes del mundo. A los 16 años ya había escrito cuatro óperas, 12 sinfonías y un octeto de cuerdas

Night’s Dream (which includes the famous “Wedding March”) and the melody to the Christmas carol “Hark! The Herald Angels Sing.”

But in 1933 Nazi Germany, Mendelssohn’s music was banned. “If you had a drop of Jewish blood, the Germans considered you a Jew,” Loeb said. “The Jews that were able to get out [of Germany] before 1938 Kristallnacht were able to bring a lot of their possessions to wherever they settled,” she said. “A lot of them brought their pianos. Basically, the Jews saved Mendelssohn, and Mendelssohn, in a couple of songs, saved the Jews.”

The choice of Mendelssohn is also significant, said Washington Heights resident Elizabeth Lorris Ritter, because it underscores the metaphor of telling stories.

“Alison is very clever in that Cole Porter way of fitting words into music,” said Ritter, an early supporter of the project. “It’s not easy music to put words to. The particular set of music that she used was actually written not to have words. Purists would object, but I think it’s actually kind of brilliant because it literally gives voice to a very particular narrative arc.”

The stories range from sad to the sublime. The installment titled Stairs, for

example, takes place on steps at 187th Street. In the 1940s and 50s, when he wasn’t working at Goody’s on 187th

que se considera una de las grandes piezas de la música de cámara. Provenía de una familia judía extraordinaria y rica. Nacido en 1809 en Hamburgo, Alemania, era nieto del filósofo Moses Mendelssohn. Antes de que naciera Félix, su padre renunció a su fe judía y Félix eventualmente fue bautizado como luterano. Cuando murió de un derrame cerebral a los 38 años, el prolífico compositor le había dado al mundo su obertura Sueño de una noche de verano (que incluye la famosa “Marcha nupcial”) y la melodía del villancico “Hark! The Herald Angels Sing”.

Pero en la Alemania nazi de 1933, la música de Mendelssohn fue prohibida. “Si tenías una gota de sangre judía, los alemanes te consideraban judío”, dijo Loeb. “Los judíos que pudieron salir [de Alemania] antes de la

New musical tour focuses on Jewish

immigrant lives uptown

Nueva gira musical se centra en la vida de inmigrantes judíos

Las historias se desarrollan en sitios del Alto Manhattan.

The new piece features stories set to the composer Mendelssohn’s Songs Without Words.Source: 1846 Portrait of Mendelssohn by German painter Eduard Magnus

Page 12: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

12 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Our Health Plan helps you live well

New Plans

Don’t miss out!If you are eligible for Medicare & Medicaid, �receive�extra�benefits�that�don’t�cost�extra!Call us today to learn more

Affordable: $0 for primary care doctor &

specialist visits*

Healthier:Earn valuable rewards for

healthy activities

Easier:OTC/Grocery card with fresh produce boxes &

home delivery

1-718-4CHOICE (TTY: 711)8 am - 8 pm, 7 days a week vnsnychoice.org/plans

VNSNY CHOICE Medicare is a Medicare Advantage organization with Medicare and Medicaid contracts, offering HMO D-SNP and HMO plans. Enrollment in VNSNY CHOICE Medicare depends on contract renewal.

*Depending on your level of Medicaid eligibility.© 2021 VNSNY CHOICE

H5549_ECPPTv3_M Accepted 10022021

Page 13: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 13

Page 14: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

14 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Por Gregg McQueen

La fiscal general del estado de Nueva York, Letitia James, está tratando

de cambiar el rumbo de la epidemia de opioides en la ciudad, utilizando el dinero recaudado de los fabricantes de medicamentos que desempeñaron un papel en el inicio de la crisis.

En una conferencia de prensa en el Bronx el 4 de octubre, James reveló que la ciudad de Nueva York recibiría una gran parte de $1.5 mil millones de dólares en acuerdos con empresas farmacéuticas relacionadas con los opioides.

Los 62 condados del estado recibirán fondos de los acuerdos, dijo James, y la ciudad de Nueva York está preparada para recaudar más de $256 millones.

El dinero provendrá de varios acuerdos que la oficina de James negoció como parte de una demanda de amplio alcance contra los fabricantes y distribuidores responsables de la crisis de opioides.

“Demandamos a las grandes farmacéuticas y ahora están pagando por la tragedia, la muerte y la destrucción... que causaron en todo el estado de Nueva York”, dijo James.

Las municipalidades individuales tomarán decisiones sobre cómo distribuir los fondos, que se utilizarán para programas de educación, prevención y tratamiento de opioides, dijo James.

“There’s no dollar amount, we all know, that can make up for all that we have lost. But I hope and pray that these large settlements will teach future drug manufacturers to act in the public interest,” James said.

According to the Centers for Disease Control and Prevention, drug overdose deaths in the U.S. reached a record high of 93,331 in 2020.

In New York City, approximately five fatal overdoses occur per day.

Bronx Borough President Rubén Diaz Jr. spoke of the personal toll that substance abuse has taken on his family, pointing out that two of his uncles died of an overdose.

“We want our family members to live,” he said.

State Senator Gustavo Rivera praised James for holding large corporations accountable for their actions within communities.

“It was clear for her that it was necessary for this money to absolutely go straight to treatments, to harm reduction, and to recovery,” Rivera said.

In June, the state legislature passed a “lockbox” law to ensure that any money received by New York from an opioid settlement would be deposited into a special

fund to support treatment, recovery and prevention programs.

“We would not be here today without the power of the law being harnessed for the public interest,” said State Assembly Health Chair Richard Gottfried.

City Council Health Committee Chair

“Verán una mayor prevención y educación sobre los opioides en sus escuelas locales, veránmás tratamientos para mujeres embarazadas, personas encarceladas y personas que llegaron a los hospitales en medio de una crisis”, explicó.

La conferencia de prensa sirvió como punto de partida para la gira estatal “Heal NY” de James, que la verá visitar 10 regiones en todo el estado para discutir la financiación de los acuerdos.

Que James eligiera lanzar su gira en el Bronx no pasó desapercibido para el concejal Rafael Salamanca, quien representa al distrito que abarca el Hospital Lincoln.

“Está en la zona cero del uso de opioides, aquí en el sur del Bronx”, comentó Salamanca. “Camine por la calle 149 y verá personas, verá adictos, consumiendo directamente en su cara”.

El Hospital Lincoln fue el primer sitio del sistema NYC Health + Hospitals en actuar como centro de distribución de naloxona, un medicamento que revierte los efectos de la sobredosis de opioides. Opera en la primera línea de la crisis, ya que hasta el 20 por ciento de sus casos en la sala de emergencias están relacionados con el uso de sustancias.

“Realmente se necesita una ciudad para ayudar a nuestra comunidad. Pero qué día tan maravilloso es este. Este es un nuevo comienzo”, dijo el director ejecutivo del HospitalLincoln, Christopher Roker.

“Estoy muy contenta y orgullosa de saber a dónde va este dinero: educación, capacitación, prevención, reducción de daños”, agregó Hiawatha Collins, gerente de desarrollo comunitario y de capacidad de la Coalición Nacional de Reducción de Daños.

“La sobredosis es algo que se puede prevenir. Podemos hacerlo mejor. Con este dinero, lo haremos mejor”.

En julio, James llegó a un acuerdo con

Mark Levine said the toll of opioid deaths has been overshadowed by the Covid-19 pandemic.

“Before Covid, this was the biggest pandemic facing New York City,” he said.

In praising the allocation of the settlement money, Levine cautioned that it would still be

“Podemos hacerlo mejor”“Podemos hacerlo mejor”

McKesson Corporation, Cardinal Health Inc. y Amerisource Bergen Drug Corporation que pagará al estado de Nueva York un total de hasta $1.1 mil millones de dólares durante los próximos 17 años.

El mes pasado, se llegó a un acuerdo con Endo Health Solutions por $50 millones de dólares.

James dijo que espera que otros acuerdos de opioides aporten más fondos, ya que los casos adicionales aún se están procesando en los tribunales.

Además, un acuerdo de $4.5 mil millones de dólares anunciado en julio por Purdue Pharma y sus propietarios, la familia Sackler, aún se está finalizando.

“No existe una cantidad en dólares, todos sabemos, que pueda compensar lo que hemos perdido. Pero espero y rezo para que estos

grandes acuerdos enseñen a los futuros fabricantes de medicamentos a actuar en el interés público”, dijo James.

Según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades, las muertes por sobredosis de drogas en los Estados Unidos alcanzaron un récord de 93,331 en 2020.

En la ciudad de Nueva York, ocurren aproximadamente cinco sobredosis fatales por día.

El presidente del condado del Bronx, Rubén Díaz Jr., habló sobre el costo personal que el abuso de sustancias ha tenido en su familia, y señaló que dos de sus tíos murieron porsobredosis.

“Queremos que los miembros de nuestra familia vivan”, dijo.

HEAL NY from p4 some time before the funds were actually in use.

“We’ll be anxious to see what kind of entities, city agencies or private nonprofits receive this funding,” Levine said. “I think it’s pretty clear that the public hospital system and especially Lincoln Hospital, being on the front lines, are going to have to get a big part of it.”

“We need to ensure that once the funding gets to the City of New York, that [we] are making the appropriate decisions as to where the funding is going,” agreed Salamanca.

He noted that Mayor Bill de Blasio allocated $8 million for reducing overdoses deaths in the Bronx in 2018, but questioned whether it achieved the desired results.

“After that announcement, I saw very little progress,” said Salamanca. “I don’t really know where that funding went.”

He called on the city to ensure that settlement funding ends up in the hands of nonprofits involved in the fight against opioid use, such as the Bronx Opioid Collective, which includes entities such as Acacia Network, St. Ann’s Harm Reduction and Samaritan Village.

“I want to see where the money goes,” he said. “We want to see this work on the street.”

The initiative is focused on opioid treatment, prevention and education programs.

Fiscal general James anuncia $256 millones de dólares en acuerdos de

opioides para Nueva York

“Antes de Covid, esta era la pandemia más grande que enfrentaba la ciudad de Nueva York”, dijo el concejal Mark Levine (izquierda), aquí con el presidente de Salud de la Asamblea Estatal, Richard Gottfried.

Vea HEAL NY p14

Page 15: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 15

El senador estatal Gustavo Rivera elogió a James por responsabilizar a las grandes corporaciones por sus acciones dentro de las comunidades.

“Para ella estaba claro que era necesario que este dinero se destinara directamente a los tratamientos, la reducción de daños y la recuperación”, dijo Rivera.

En junio, la legislatura estatal aprobó una ley de “caja fuerte” para garantizar que cualquier dinero recibido por Nueva York de un acuerdo de opioides se deposite en un fondo especial para apoyar los programas de tratamiento, recuperación y prevención.

“No estaríamos aquí hoy sin que el poder de la ley sea aprovechado por el interés público”, dijo el presidente de Salud de la Asamblea Estatal, Richard Gottfried.

El presidente del Comité de Salud del Concejo Municipal, Mark Levine, dijo que el número de muertes por opioides se ha visto ensombrecido por la pandemia de Covid-19.

“Antes de la Covid, esta era la pandemia más grande que había enfrentado la ciudad de Nueva York”, dijo.

Al elogiar la asignación del dinero del acuerdo, Levine advirtió que aún pasaría algún tiempo antes de que los fondos estuvieran realmente en uso.

“Estaremos ansiosos por ver qué tipo de entidades, agencias de la ciudad u organizaciones privadas sin fines de lucro reciben esta financiación”, dijo Levine. “Creo que está bastante claro que el sistema de hospitales públicos y especialmente el Hospital Lincoln, al estar en primera línea,

van a tener que obtener una gran parte”.“Necesitamos asegurarnos de que una

vez que los fondos lleguen a la ciudad de Nueva York, estemos tomando las decisiones adecuadas en cuanto a hacia dónde se dirigen los fondos”, coincidió Salamanca.

Señaló que el alcalde Bill de Blasio asignó $8 millones de dólares para reducir las muertes por sobredosis en el Bronx en 2018, pero cuestionó si logró los resultados deseados.

“Después de ese anuncio, vi muy pocos

HEAL NY de p14

avances”, dijo Salamanca. “Realmente no sé a dónde se destinaron los fondos”.

Hizo un llamado a la ciudad para que se asegure de que la financiación del acuerdo termine en manos de organizaciones sin fines de lucro involucradas en la lucha contra el uso de opioides, como Bronx Opioid Collective, que incluye entidades como Red Acacia, St. Ann’s Harm Reduction y Samaritan Village.

“Quiero ver a dónde va el dinero”, dijo. “Queremos ver este trabajo en la calle”.

“La sobredosis es algo que se puede prevenir”, dijo Hiawatha Collins (centro).

The Manhattan Times wants to publish your

CREATIVE WRITING

in our Literary Pages

Send us your:Fiction Poetry

Essay Screenplayfor consideration.

Email [email protected]

for more information.

Page 16: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

16 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Page 17: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 17

An independent jury of education, community, and philanthropic leaders, including Commissioner of Education and President of the University of the State of New York, Dr. Betty A. Rosa, will select the winners.

“Teachers change lives. They create opportunities and pathways for students to become successful, contributing members of society. For this work, they deserve all the recognition we can give them. It is therefore my honor to serve as a member of this award’s jury for the third year,” said Dr. Rosa.

The Nominations ProcessTimeline: Nominations are open now

and will close on December 1, 2021. Semi-finalists will be notified in February. Winners will be announced in June.

Who is Eligible: Current full-time

teachers in New York City public schools, grades K-12, with at least five years of classroom experience.

Who can nominate: Students, parents of students, principals, fellow teachers, and other colleagues can nominate teachers.

Process: The nomination form asks nominators to fill in contact information and answer one question: Why are you nominating this teacher for the FLAG Award? Once the nomination is received, an email will be sent to the nominated teacher informing them that

they have been nominated. The email will also include a link to a form containing six short essay questions in which they can express how they fit each of the CREATE criteria.

Jury: An independent jury will select the five grand-prize winners.1. Dr. Betty A. Rosa, Commissioner

of Education and President of the University of the State of New York

2. Dana Monteiro, 2021 FLAG Award for Teaching Excellence Winner

3. Thelma Golden, Director and Chief Curator of The Studio Museum in Harlem

4. Pam Haas, Executive Director of the New York Region of Facing History and Ourselves

5. Ashleigh Thompson, University Dean for Education, CUNY

For more, please visit flagaward.org.

FLAG from p5 The school award provides additional resources for arts education.

Etiquete a un profesor.

El premio FLAG a la enseñanza de excelencia ha comenzado a aceptar nominaciones para su tercer programa anual de premios.

El programa destaca y recompensa a maestros extraordinarios de las escuelas públicas K-12 de la ciudad de Nueva York en cada condado que inspiran el aprendizaje a través de la creatividad, la pasión y el compromiso. Los maestros pueden ser nominados por estudiantes, padres de estudiantes, personal escolar y miembros de la comunidad en flagaward.org/nominate-your-teacher.

Las nominaciones están abiertas hasta el 1 de diciembre de 2021.

“Los educadores son pilares de nuestra comunidad y con este premio, podemos honrar a los mejores entre todos los maravillosos maestros que apoyan y enriquecen las vidas de los 1.1 millones de niños en edad escolar de la ciudad de Nueva York”, dijo Glenn Fuhrman, fundador del Premio FLAG a la excelencia en la enseñanza.

“Al entrar en una nueva fase de aprendizaje durante una pandemia, sabemos que los maestros estarán a la altura de las circunstancias y merecen un reconocimiento aún mayor por sus esfuerzos”, agregó la cofundadora Amanda Fuhrman.

El ganador del Gran Premio de Manhattan del año pasado fue Dana Monteiro, profesor de música de preparatoria en la Academia Frederick Douglass en Harlem. Fue seleccionado en parte por su decisión de cambiar el enfoque de su programa de música de banda tradicional y música de jazz a samba para que fuera más inclusivo para una clase que casi duplicó su tamaño. El cambio abrió un nuevo mundo musical para los estudiantes, y ha llevado su programa de Samba a casi una docena de otras escuelas a través de su organización sin fines de lucro, A Life with Drums.

Entre los finalistas y semifinalistas de Manhattan para el premio del año pasado se encuentran: Elisabeth Cohen (MS 54, Booker T. Washington), Hanan Harchol (Preparatoria de Arte

y Diseño), Tiffany Lenoi Jones (City-As-School/Manhattan), Ilana “Ilan” Weissman (Escuela Ella Baker), Davon Clarke (Escuela The Children’s Workshop), Lisa Greenwald (Preparatoria Stuyvesant), Corey Levin (Escuela Secundaria Yorkville East), Shannon Potts (Escuela Especial de Música), Lynn Tiede (Escuela Secundaria Columbia de Matemáticas, Ciencia e Ingeniería), Elizabeth “Eli” Uraga (Escuela Ella Baker), y Anthony Voulgarides (Escuela de Aprendizaje Expedicionario de Washington Heights).

Para este programa de premios, el ganador del gran premio de cada distrito de la ciudad de Nueva York recibirá un premio en efectivo de $25,000 dólares y cada finalista recibirá un premio de $10,000 dólares. La escuela de cada ganador del gran premio recibirá $10,000 dólares y la escuela de cada finalista recibirá $2,000 dólares para una iniciativa basada en las artes que los ganadores ayudarán a crear en su escuela. El premio escolar proporciona recursos adicionales para la educación artística, un área que a menudo no cuenta con fondos suficientes en las escuelas públicas.

El proceso de evaluación Los candidatos serán evaluados en función de

qué tan bien incorporen los criterios CREATE del premio: • C (Por CHALLENGE, retar en español).

Desafiar e inspirar a los estudiantes de todas las habilidades, utilizando técnicas de enseñanza innovadoras y enfoques de planes de estudio y actividades.

• R (Por REACH OUT, alcance en español). Va

Premios de Premios de enseñanza enseñanza

FLAG FLAG

más allá del aula, logrando un impacto positivo en la escuela y en la comunidad.

• E (Por Embrace, acoger en español). Acepta su rol de educador con incansable devoción y dedicación.

• A (Por Acknowledge, reconocer en español). Reconoce el espectro completo de potencial en todos y cada uno de los estudiantes.

• T (Por Teacher, maestro en español). Enseña a través del ejemplo, como líder y modelo a seguir tanto dentro como fuera del aula.

• E (Por Engage, compromiso en español). Participa en oportunidades de superación personal y continúa aprendiendo, creciendo y desarrollándose como maestro.

Un jurado independiente de líderes educativos, comunitarios y filantrópicos, incluida la comisionada de Educación y presidenta de la Universidad del estado de Nueva York, la Dra. Betty A. Rosa, seleccionará a los ganadores.

“Los maestros cambian vidas. Crean oportunidades y caminos para que los estudiantes se conviertan en miembros exitosos y contribuyentes de la sociedad. Por esta labor, merecen todo el reconocimiento que podamos darles. Por lo tanto, es un honor para mí ser miembro del jurado de este premio por tercer año consecutivo”, dijo la Dra. Rosa.

El proceso de nominaciones Cronograma: las nominaciones están abiertas

ahora y se cerrarán el 1 de diciembre de 2021. Los semifinalistas serán notificados en febrero. Los ganadores serán anunciados en junio.

Quiénes son elegibles: los maestros actuales de tiempo completo en las escuelas públicas de la ciudad de Nueva York, grados K-12, con al menos cinco años de experiencia en el aula.

Quiénes pueden nominar: Los estudiantes, los padres de los estudiantes, los directores, los profesores compañeros y otros colegas pueden nominar a los profesores.

Proceso: El formulario de nominación pide a los nominadores que completen la información de contacto y respondan una pregunta: ¿Por qué nomina a este maestro para el premio FLAG? Una vez recibida la nominación, se enviará un correo electrónico al maestro nominado informándole que ha sido nominado. El correo electrónico también incluirá un enlace a un formulario con seis preguntas breves de ensayo en las que pueden expresar cómo se ajustan a cada uno de los criterios CREATE.

Jurado: Un jurado independiente seleccionará a los cinco ganadores del gran premio.

1. Dra. Betty A. Rosa, comisionada de Educación y presidenta de la Universidad estatal de Nueva York. 2. Dana Monteiro, ganador del premio FLAG 2021 a la enseñanza de excelencia. 3. Thelma Golden, directora y curadora en jefe del Studio Museum de Harlem. 4. Pam Haas, directora ejecutiva de la región de Nueva York de Facing History and Ourselves. 5. Ashleigh Thompson, decana de Educación de la Universidad, CUNY Para obtener más información, por favor

visite flagaward.org.

Las nominaciones están abiertas hasta el 1 de diciembre de 2021.

La Dra. Betty Rosa.

Page 18: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

18 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

CLASSIFIEDSCLASSIFIEDSAUTO DONATIONS

Drive Out Breast Cancer: Donate a car today! The bene� ts of donating your car or boat: Fast Free Pickup - 24hr Response Tax Deduction - Easy To Do! Call 24/7: 855-905-4755

EDUCATION / CAREER TRAINING

TRAIN AT HOME TO DO MEDICAL BILLING! Become a Medical Of-� ce Professional online at CTI! Get Trained, Certi� ed & ready to work in months! Call 855-543-6440. The Mission, Program Information and Tuition is located at CareerTechni-cal.edu/consumer-information. (M-F 8am-6pm ET)

EDUCATION / CAREER TRAINING

COMPUTER & IT TRAINING PRO-GRAM! Train ONLINE to get the skills to become a Computer & Help Desk Professional now! Grants and Schol-arships available for certain programs for quali� ed applicants. Call CTI for details! (844) 947-0192 (M-F 8am-6pm ET)

HEALTH

VIAGRA & CIALIS! 60 pills for $99. 100 pills for $150. FREE shipping. Money back guaranteed! 1-855-579-8907

HELP WANTED

HOTEL CLEANING NYC- QUEENS- WHITE PLAINS. T&L Cleaning is looking for Housekeeping Sta� for various Hotels. Room Attendants, Laundry Attendants, House-persons and Supervisors. Apply on-line at: tlcleaningservices.com/apply or call 1-800-610-4770

HOME IMPROVEMENT

Eliminate gutter cleaning forever! LeafFilter, the most advanced debris-blocking gutter protection. Schedule a FREE LeafFilter estimate today. 15% o� and 0% � nancing for those who qualify. PLUS Senior & Military Discounts. Call 1-877-763-2379

HOME IMPROVEMENT

Never Pay For Covered Home Repairs Again! Complete Care Home Warranty COVERS ALL MAJOR SYSTEMS AND AP-PLIANCES. 30 DAY RISK FREE. $200.00 OFF + 2 FREE Months! 866-440-6501

HOME IMPROVEMENT

The Generac PWRcell, a solar plus battery storage system. SAVE money, reduce your reliance on the grid, pre-pare for power outages and power your home. Full installation services available. $0 Down Financing Option. Request a FREE, no obligation, quote today. Call 1-888-871-0194

MISCELLANEOUS

BEST SATELLITE TV with 2 Year Price Guarantee! $59.99/mo with 190 channels and 3 months free premium movie channels! Free next day instal-lation! Call 888-508-5313

REAL ESTATE FOR SALE

30 Acres Only $99,900! Minutes to Bennington VT. Great views, Open and Wooded, Trails Throughout, Abundant Wildlife! Town road with power and telephone. All surveyed, owner � nancing. 802-447-0779

TV INTERNET PHONE

Get DIRECTV! ONLY $69.99/month! 155 Channels & 1000s of Shows/Movies On Demand (w/SELECT All Included Package.) PLUS Stream on Up to FIVE Screens Simultaneously at No Additional Cost. Call DIRECTV 1-888-534-6918

TV INTERNET PHONE

DISH TV $64.99 For 190 Channels + $14.95 High Speed Internet. Free Instal-lation, Smart HD DVR Included, Free Voice Remote. Some restrictions apply. Promo Expires 1/21/22. 1-888-609-9405

WANTED TO BUY

FREON WANTED: We pay $$$ for cyl-inders and cans. R12 R500 R11 R113 R114. Convenient. Certi� ed Profes-sionals. Call 312-291-9169 or visit Re-frigerantFinders.com

STRONG AS STEEL WITH THE ATTRACTIVE LOOK OF VARIOUS ROOF STYLES

Upgrade Your Home with a

NEW METAL ROOF Guaranteed to Last a Lifetime!

From Dimensional Shingles to classic styles reminiscent of Cedar Shake and Spanish Tile, an architectural roo� ng system by Erie Metal Roofs can enhance the beauty of your home while protecting your family and property for a lifetime.

Call today to schedule your

FREE ESTIMATE 1-855-492-6084

LIMITED TIME OFFER

$500OFF

TAKE AN ADDITIONAL

10% offInstall for Military, Health

Workers and First Responders

+

Warranty- Limited Lifetime. Transferable to 1 subsequent owner from original purchaser. Terms and conditions apply. Hail up to 2.5”, Appearance of the surface coating beyond normal wear and tear.

Limited time offer.Expires 10.1.21

Made in the USA

This is an advertisement placed on behalf of Erie Construction Mid-West, Inc (“Erie”). Offer terms and conditions may apply and the offer may not be available in your area. Offer expires October 1st 2021. If you call the number provided, you consent to being contacted by telephone, SMS text message, email, pre-recorded messages by Erie or its affiliates and service providers using auto-mated technologies notwithstanding if you are on a DO NOT CALL list or register. Please review our Privacy Policy and Terms of Use on homeservicescompliance.com. All rights reserved.

REQUEST A FREE QUOTE!

877-516-1160

Prepare for power outages with a Generac home standby generator

FREE7-Year Extended Warranty*A $695 Value!

Limited Time O� er - Call for Details

Special Financing Available Subject to Credit Approval *To qualify, consumers must request a quote, purchase, install and activate the generator with a participating dealer. Call for a full list of terms and conditions.

Promo Code: 285Promo Code: 285FINANCING THAT FITS YOUR BUDGET!1

1Subject to credit approval. Call for details.

TH

E NATION’S

GU

T T E R GUA

RD

1 2

EXCLUSIVE LIMITED TIME OFFER!

TO THE FIRST 50 CALLERS ONLY!**

SENIORS & MILITARY!

YOUR ENTIREPURCHASE*

&

+51015%

%

%OFF

OFF

OFF

LIFETIMEWARRANTY

WE INSTALLYEAR-ROUND!

Mon-Thurs: 8am-11pm, Fri-Sat: 8am-5pm, Sun: 2pm-8pm EST

BACKED BY A YEAR-ROUNDCLOG-FREE GUARANTEE

*For those who qualify. One coupon per household. No obligation estimate valid for 1 year. **Off er valid at time of estimate only 2The leading consumer reporting agency conducted a 16 month outdoor test of gutter guards in 2010 and recognized LeafFilter as the “#1 rated professionally installed gutter guard system in America.” CSLB# 1035795 DOPL #10783658-5501 License# 7656 License# 50145 License# 41354 License# 99338 License# 128344 License# 218294 WA UBI# 603 233 977 License# 2102212986 License# 2106212946 License# 2705132153A License# LEAFFNW822JZ License# WV056912 License# WC-29998-H17 Nassau HIC License# H01067000 Registration# 176447 Registration# HIC.0649905 Registration# C127229 Registration# C127230 Registration# 366920918 Registration# PC6475 Registra-tion# IR731804 Registration# 13VH09953900 Registration# PA069383 Suff olk HIC License# 52229-H License# 2705169445 License# 262000022 License# 262000403 License# 0086990 Registration# H-19114

1-855-478-9473CALL US TODAY FORA FREE ESTIMATE

One touch of a button sends help fast, 24/7.

aloneI’m never

Life Alert® is always here for me.

I’ve fallen and I can’t get up!

®

Help at Home

sends help fast, 24/7.with GPS!

Help On-the-Go

For a FREE brochure call:

1-800-404-9776

Saving a Life EVERY 11 MINUTES

Batteries Never Need Charging.

from Physicians Mutual Insurance Company

Call to get your FREE Information Kit

1-855-225-1434Dental50Plus.com/nypress

Product not available in all states. Includes the Participating (in GA: Designated) Providers and Preventive Benefits Rider. Acceptance guaranteed for one insurance policy/certificate of this type. Contact us for complete details about this insurance solicitation. This specific offer is not available in CO, NY; call 1-800-969-4781 or respond for similar offer. Certificate C250A (ID: C250E; PA: C250Q); Insurance Policy P150 (GA: P150GA; NY: P150NY; OK: P150OK; TN: P150TN). Rider kinds: B438, B439 (GA: B439B).6208-0721

DENTAL Insurance

Mathematics Teacher

Leave Opening Fallsburg School District

Please forward resume & Fallsburg’s application (located at fallsburgcsd.net) by Oct 11th To [email protected]

Attn: Math Teacher position EOE

Fallsburg Jr/Sr High School is seeking a qualified math teacher to fill a high school leave replacement vacancy available immediately through Nov 29, 2021. Candidates from all New York regions are encouraged to apply as this position can be taught virtually from a remote setting. An experienced candidate may

perform all duties of the job virtually through synchronous teaching. Salary: $105 to $125 per day, increases to $250 per day after 10 days

NYS 7-12 Cert. Required

Car Donation Foundation d/b/a Wheels For Wishes. To learn more about our programs or financial information, call (213) 948-2000 or visit www.wheelsforwishes.org

Visit WheelsForWishes.org or call (877)-798-9474

Donate Your Car & Help Grant A Child’s Wish

Benefiting

Help Local Children And Get Free & Easy Towing

Page 19: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 19

Page 20: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

20 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Bajo la política anterior de multas por retraso, a los usuarios se les bloqueaban sus tarjetas si acumulaban más de $15 dólares en multas. Al momento del anuncio, alrededor de 400,000 neoyorquinos estaban en esa categoría, más de la mitad en comunidades de bajos ingresos, según la NYPL.

“Este anuncio es otro paso importante para hacer que nuestras bibliotecas públicas, el corazón de tantas comunidades, sean accesibles para todos”, dijo el alcalde Bill de Blasio. “La eliminación de las multas nos permitirá servir a más neoyorquinos, permitiéndoles disfrutar de todos los recursos y programas que ofrecen las bibliotecas públicas para crecer y tener éxito”.

Si bien los sistemas de bibliotecas de la ciudad de Nueva York suspendieron las multas en marzo de 2020 debido a la pandemia, el nuevo anuncio hace que la política sea permanente.

En un comunicado, el presidente de la NYPL, Anthony W. Marx, calificó las multas por retrasos como “una forma anticuada e ineficaz” de alentar a los clientes a devolver sus libros, ya que muchas familias de bajos ingresos no podían pagar.

“Este es un paso hacia una sociedad más equitativa, con más neoyorquinos leyendo y usando bibliotecas, y estamos orgullosos de que esto suceda”, dijo Marx.

Según la NYPL, que presta servicios en el Bronx, Manhattan y Staten Island, las 10 sucursales con la mayor cantidad de tarjetas

de biblioteca bloqueadas estaban ubicadas en vecindarios con un ingreso familiar promedio por debajo de $50,000 dólares, con uno de cada cinco titulares de tarjetas bloqueados antes del 5 de octubre.

En el Bronx, el 31 por ciento de todos los titulares de tarjetas tenían multas en sus cuentas, dijo la NYPL, mientras que el 16 por ciento de todos los titulares de tarjetas ya no podía pedir prestado material.

Aunque las multas por demora ya no se aplicarán, los neoyorquinos aún deberán pagar tarifas de reemplazo si pierden los materiales prestados, que se consideran perdidos si están vencidos por más de un mes. Si se devuelven los materiales, no se cobrarán multas.

En un esfuerzo por dar la bienvenida a los usuarios, los tres sistemas bibliotecarios organizarán una semana de obsequios y programas especiales en todas las sucursales entre el 18 y el 23 de octubre.

Los visitantes a las ubicaciones de la NYPL durante esa semana recibirán una mochila gratis llena de útiles escolares, hasta agotar existencias.

Nueva York se convierte en el sistema de bibliotecas públicas más grande de los Estados Unidos en eliminar permanentemente las multas por retraso.

La medida ha resultado beneficiosa en otras ciudades. Según los datos del Consejo de Bibliotecas Urbanas, la Biblioteca Pública de Chicago informó que 11,000 usuarios regresaron después de que el sistema eliminó las tarifas en 2019, mientras que se devolvieron más de 1,600

libros no entregados. “Algunos podrían decir que las multas

enseñan responsabilidad y ética. Estoy en desacuerdo. Podemos enseñar a los neoyorquinos a ser responsables y devolver sus artículos para que otros puedan usarlos sin una carga financiera”, dijo Marx. “Nadie puede aprender a ser responsable en la biblioteca si no puede usar la biblioteca. Considerando el tamaño de los tres sistemas, se ha necesitado tiempo, una discusión reflexiva y un análisis cuidadoso para dar este importante paso hacia un sistema bibliotecario más equitativo. El momento es hoy. Esperamos ver pronto a todos los neoyorquinos en una de nuestras sucursales”.

Para obtener más información, visite nypl.

org/goodbyefines.

Se ofrecerán paquetes escolares durante las fechas seleccionadas.

El poder está (de vuelta) en sus manos.

ELIMINADAS de p7

Page 21: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 21

Street, Ritchie hung out on the stairs. Often the local rabbi – or his assistant – would come in search of people who could make up a minyan – a group of 10 men – for services at the local shul. When asked, Ritchie would go, never quite knowing if the rabbi knew he wasn’t Jewish.

In Pencil Sharpener, an elderly couple describes how they met. She was a clerk in a card shop when he came in for a pencil sharpener. Her boss said not to waste time on the customer, because he was cheap. But she rang up the sale and after 60 years of marriage, they still have the sharpener.

Loeb’s own grandparents were German-Jewish immigrants who came to the Heights by the late 1930s. Her husband Sam

MUSICAL de p11

MUSICAL de p11

Kristallnacht de 1938 pudieron llevar muchas de sus posesiones a donde se establecieron”, dijo. “Muchos de ellos llevaron sus pianos. Básicamente, los judíos salvaron a Mendelssohn, y Mendelssohn, en un par de canciones, salvó a los judíos”.

La elección de Mendelssohn también es significativa, dijo Elizabeth Lorris Ritter, residente de Washington Heights, porque destaca la metáfora de contar historias.

“Alison es muy inteligente en esa forma de Cole Porter de encajar las palabras en la música”, dijo Ritter, uno de los primeros partidarios del proyecto. “No es fácil ponerle letra a la música. El conjunto particular de música que usó en realidad estaba escrito para no tener palabras. Los puristas objetarían, pero creo que en realidad es algo brillante porque literalmente le da voz a un arco narrativo muy particular”.

Las historias van desde lo triste hasta lo sublime.

La sección titulada Stairs, por ejemplo, se lleva a cabo en la escalinata de la calle 187. En las décadas de 1940 y 1950, cuando no estaba trabajando en Goody’s en la calle 187, Ritchie pasaba el rato en la escalinata. A menudo, el rabino local, o su asistente, venía en busca de personas que pudieran formar un minyan (un grupo de 10 hombres) para servicios en la sinagoga local. Cuando se le preguntaba, Ritchie iba, sin saber nunca del todo si el rabino sabía que no era judío.

En Pencil Sharpener, una pareja de ancianos describe cómo se conoció. Ella era empleada en una tienda de tarjetas cuando él vino por un sacapuntas. Su jefe dijo que no perdiera el tiempo con el cliente, porque era tacaño, pero ella registró la venta y después de 60 años de matrimonio, aún tienen el sacapuntas.

Los propios abuelos de Loeb eran inmigrantes judíos alemanes que llegaron a the Heights a fines de la década de 1930. Su esposo Sam Guncler, quien narra la serie, proviene de una familia de sobrevivientes del Holocausto. Pero no es necesario ser judío para encontrar valor en escuchar, dijo Ritter, porque la gente aprende a través de historias.

“Hay mucha gente que no sabe nada sobre

las personas que llegaron antes”, dijo Ritter. “La narrativa logra hablar no solo sobre las historias en sí mismas y [presenta] esa historia de inmigrantes en particular en un momento en el tiempo; [explica] qué era la Kristallnacht y un

poco sobre los campamentos. Porque no todo el mundo conoce esa historia”.

Aaron Simms, fundador de Inwood Art Works y productor del proyecto, dijo que imaginó a Mendelssohn on the Hudson como “una cápsula a tiempo parcial, en parte documental y en parte proyecto artístico”. También dijo que todos los que trabajaron en el proyecto fueron locales. Incluso las grabaciones se realizaron en los estudios caseros de los artistas, o usando el piano de

Hudson Gardens y del 809 Bar and Grill en la calle Dyckman.

“[Y] los cantantes son todos profesionales, quienes se ganan la vida haciendo Broadway y la ópera”, señaló Simms. “Definitivamente es un producto de cosecha local y representativo de este vecindario. Este proyecto es

bastante estelar”. La pieza está disponible dondequiera

que obtenga sus podcasts y en www.inwoodartworks.nyc hasta el 31 de octubre de 2021.

Para obtener más información, visite bit.ly/3D8qy9k.

Guncler, who narrates the series, comes from a family of Holocaust survivors. But you don’t have to be Jewish to find value in listening, said Ritter, because people learn through stories.

“There are a lot of people who don’t know anything about the people who came before,” said Ritter. “The narrative manages to talk not only about the stories themselves and [introduces] the history of that particular immigrant history at a moment in time; [it explains] what Kristallnacht was and a little bit about camps. Because not everyone knows that history.”

Aaron Simms, Inwood Art Works founder and producer of the project, said he envisioned Mendelssohn on the Hudson as “part time capsule, part documentary, part artistic project.” Simms, who has labeled the project “an engaging combination of oral history, cultural anthropology, and artistry,”

also noted that everyone who worked on the project was local. Even the recordings were done in performers’ home studios, or using the piano at Hudson Gardens and at 809 Bar and Grill on Dyckman Street.

“[And] the singers are all professionals, making their living doing Broadway and opera,” noted Simms. “It’s definitely a homegrown product, and representational of this neighborhood. This project is pretty stellar.”

The piece is available wherever you get

your podcasts and at www.inwoodartworks.nyc through October 31, 2021.

For more information, please visit bit.ly/3D8qy9k.

El Tabernáculo Hebreo fue el sitio de un concierto anterior.

La directora Alison Loeb comenzó a recopilar historias en 1997.

“Este proyecto es bastante estelar”, dijo el productor Aaron Simms.

Page 22: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

22 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

matters. The feelings of joy and excitement at Brendan and Hiromi’s wedding helped ensure that we remember many details of the celebration.

5. When memories get in the way of mental health. Given the complexities of our minds and memory-making, it is undoubtedly the case that memory can also be a source of pain, and as such, is central to many mental disorders. Remembering and re-experiencing traumatic events puts individuals at risk for Post-Traumatic Stress Disorder. Cognitive perseveration and painful memories are part of various mental disorders, including depression, anxiety,

MEMORY from p10

La segunda parte, la memoria a corto plazo, es el sistema del cerebro para recordar la información en uso, la información con la que no estamos involucrados de inmediato es descartada (como el número de teléfono del proveedor al que llamé hace semanas). Otros recuerdos, aquellos que consideramos que vale la pena conservar, pasan a la tercera etapa de la memoria, a menudo llamada almacenamiento a largo plazo. Por supuesto, tengo muchos tesoros del día: imágenes de Hiromi y Brendan caminando lentamente por el pasillo cogidos del brazo, intercambiando votos bajo la jupá y siendo levantados en sillas hacia el cielo mientras sonaba “Hava Nagila” y nosotros bailábamos el Horah, por nombrar algunos.

2. La memoria se encuentra en el corazón de la conciencia. Reconstruir el pasado y anticipar el futuro, la capacidad de viajar en el tiempo en nuestras cabezas, es fundamental para la cognición humana. Ser capaz de recordar el pasado, visualizar el futuro y concebir el punto de vista de los demás, emerger a una edad similar y compartir una anatomía funcional común, incluidos los sistemas temporales frontal y medial del cerebro. Estas habilidades a menudo se estudian como procesos cognitivos distintos, pero cada vez más nuestra comprensión de la memoria sugiere que usamos experiencias pasadas de manera adaptativa para imaginar perspectivas y eventos más allá de los de nuestro entorno inmediato. Algunos dicen que es lo que nos hace humanos.

3. La memoria solo existe en el presente. En la boda de Hiromi y Brendan, recordamos a los miembros de la familia que no estaban con nosotros. Cuando dijimos la bendición sobre la jalá, la cubrimos con la tela que usamos cada Shabat, recordándonos las tradiciones familiares y a la bisabuela de Brendan que la bordó. El pasado estaba presente. San Agustín capturó esta danza de la memoria y el tiempo cuando dijo: “Quizás se pueda decir con razón que hay tres tiempos: un tiempo presente de cosas pasadas; un tiempo presente de cosas presentes; y un tiempo presente de cosas futuras. Estos tres coexisten de alguna manera en el alma, pues de lo contrario, no podría verlos. El tiempo presente de las cosas pasadas es la memoria; el tiempo presente de las cosas presentes es la experiencia directa; el tiempo presente de las cosas futuras es la expectativa”.

4. Entonces, ¿qué hace que los recuerdos perduren? ¡Hola sentimientos! De hecho, la relación entre las emociones y la memoria es extraordinariamente compleja y matizada. La excitación emocional tiende a mejorar la memoria

para la información de alta prioridad, pero interfiere con el recuerdo de la información de baja prioridad. El profesor de psiquiatría y neurociencia de Columbia, René Hen, experto en emociones y memoria, dice: “Tiene sentido que no recordemos todo. Tenemos un poder cerebral limitado. Solo necesitamos recordar lo que es importante para nuestro bienestar futuro”. Nuestras emociones ayudan a definir lo que importa. Los sentimientos de alegría y emoción en la boda de Hiromi y Brendan ayudaron a asegurar que recordemos muchos detalles de la celebración.

5. Cuando los recuerdos obstaculizan la salud mental. Dadas las complejidades de nuestra mente y la creación de recuerdos, es

indudable que la memoria también puede ser una fuente de dolor y, como tal, es fundamental para muchos trastornos mentales. Recordar y volver a experimentar eventos traumáticos pone a las personas en riesgo de sufrir un trastorno de estrés postraumático. La perseveración cognitiva y

los recuerdos dolorosos son parte de varios trastornos mentales, que incluyen depresión, ansiedad y duelo complejo. Y, por supuesto, la pérdida de memoria es la característica que define la demencia. No hay duda de que la memoria y la salud mental están íntimamente conectadas tanto en la salud como en la enfermedad.

Me imagino dentro de unos años, mirando fotos de bodas, ¡tal vez con un nieto! Hoy, anticipo un futuro de recordar el pasado en este viaje de la mente y la memoria en el tiempo. Veo a Hiromi y Brendan abrazados con alegría, escucho “Somewhere Over the Rainbow” de Israel Kamakawiwoʻole, pruebo el menú de la cosecha de verano que incluyó miel de nuestras colmenas, siento el brazo de mi mamá en el mío mientras caminamos juntas por el pasillo, y sí, incluso huelo el rosas. Hacer memoria.

RECUERDOS de p10

and complex grief. And, of course, loss of memory is the defining feature of dementia. There is no doubt that memory and mental health are intimately connected both in health and illness.

I imagine years from now, looking at wedding photos – maybe with a grandchild(!). Today, I anticipate a future of remembering the past in this time travel of mind and memory. I see Brendan and Hiromi joyfully embracing, hear Israel Kamakawiwoʻole’s “Somewhere Over the Rainbow,” taste the summer harvest menu that included honey from our hives, feel my mom’s arm in mine as we processed together down the aisle, and yes, even smell the roses. Memory making.

Direct Dialogue

Diálogo Directo

St. Augustine spoke of temporal themes.

La relación entre las emociones y la memoria es extraordinariamente compleja.

Rene Hen es profesor de psiquiatría y neurociencia en Columbia.

Page 23: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com 23

Page 24: OCTUBER 06 - OCTUBER 12, 2021 • VOL. 22 • NO. 39 ...

24 OCTOBER 06, 2021 • MANHATTAN TIMES • www.manhattantimesnews.com

Funds raised through the Acacia Network Annual Gala support a wide array of programs and initiatives in the areas of health, housing, social services, economic

development, and cultural revitalization.

For questions or additional information, please reach out to:Julia Jones

T: (347) 649-3291 | [email protected]

WWW.ACACIANETWORK.ORG

Renewing Hope on October 14, 2021

We hope you will consider joining us at our in-person celebration on Thursday, October 14, 2021 at The New York Hilton Midtown Hotel, as we gather in a safe and socially-responsible manner to reflect on the challenges

and triumphs of this past year and to recognize the tremendous work of our frontline heroes, leaders, and partners, while enjoying dinner, networking, and music.

CHUCK INGOGLIANATIONAL LEADERSHIP AWARD

Chuck Ingoglia is the President & CEO of the National Council for Mental Wellbeing, where he leads the

national charge to ensure people have access to quality, affordable mental health and addiction services. To accomplish this, he harnesses the voices and support of the more than 3,000 National Council members

who serve over 10 million individuals nationwide. He has effected change at both the national and state level by playing a major role in policy advocacy and analyses issues relevant to behavioral health.

Council Member Vanessa L. Gibson represents the Bronx’s 16th Council District. Born and raised in The Bronx, she is a staunch advocate for affordable housing, low-income families and older adults, LGBTQ rights and gender equity, workforce and youth development opportunities, among other key issues. Currently, Council Member Gibson serves as Deputy Leader, Co-Chair of the New York City Council Women’s Caucus. She is the second Bronxite to Chair the Committee on Oversight and Investigation.

Gus Rosado is the Co-Founder and Executive Director of El Barrio’s Operation Fightback (EBOF), a nonprofi t organization founded in East Harlem in 1985 to provide housing preservation, property management, tenant advocacy, and social services. For more than 30 years, EBOF has been committed to preserving housing and community assets to ensure that the residents of East Harlem have access to safe, affordable homes and high-quality resources and services, including workforce and economic development programs.

COUNCIL MEMBER VANESSA GIBSON“ORGULLO NUESTRO” (OUR PRIDE) AWARD

LIFETIME ACHIEVEMENT AWARD HONOREE:GUSTAVO “GUS” ROSADO

OUR 2021 AWARDEES