Muse mit Kithara - Universität Graz · Apollon mit Kithara Muse mit Barbiton . Lektüre...
Transcript of Muse mit Kithara - Universität Graz · Apollon mit Kithara Muse mit Barbiton . Lektüre...
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Karl-Franzens-Universitaumlt Graz
Muse mit Kithara
Apollon mit Kithara
Muse mit Barbiton
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Homer Prooimion der Ilias
(Α 1-7)
Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλοmicroένην ἣ microυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίmicroους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε δαῖτα - ∆ιὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή - 5
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Homer Prooimion der Odyssee
(α 1-15)
ἄνδρα microοι ἔννεπε Μοῦσα πολύτροπον ὃς microάλα πολλὰ
πλάγχθη ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσεmiddot
πολλῶν δ᾽ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω
πολλὰ δ᾽ ὅ γ᾽ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυmicroόν
ἀρνύmicroενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων 5
ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὧς ἑτάρους ἐρρύσατο ἱέmicroενός περmiddot
αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο
νήπιοι οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιο
ἤσθιονmiddot αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιmicroον ἦmicroαρ
τῶν ἁmicroόθεν γε θεά θύγατερ ∆ιός εἰπὲ καὶ ἡmicroῖν 10
ἔνθ᾽ ἄλλοι microὲν πάντες ὅσοι φύγον αἰπὺν ὄλεθρον
οἴκοι ἔσαν πόλεmicroόν τε πεφευγότες ἠδὲ θάλασσανmiddot
τὸν δ᾽ οἶον νόστου κεχρηmicroένον ἠδὲ γυναικός
νύmicroφη πότνι᾽ ἔρυκε Καλυψώ δῖα θεάων
ἐν σπέεσι γλαφυροῖσι λιλαιοmicroένη πόσιν εἶναι 15
Πηληϊάδης εω ὁ Pelide οὐλόmicroενος 3 verderblich ἴφθιmicroος 2 tapfer προϊάπτω hinwerfen ἑλώρια ων τά Beute τεύχω machen zu δαίς τός ἡ Fraszlig διαστήτην ἐρίσαντε dual = διέστησαν ἐρίσαντες ἄναξ ακτος ὁ Beherrscher ἐννέπω nennen πλάζω verschlagen πέρθω zerstoumlren ὅν = σϝόν = suum (refl pron 3 ps) ἄρνυmicroαι zu retten versuchen ἥν = σϝήν = suam ῥύοmicroαι retten ἵεmicroαι sich muumlhen ἀτασθαλία ας ἡ Frevel νήπιος 3 dumm ἦmicroαρ τό Tag ἁmicroόθεν adv irgendwoher αἰπύς 3 jaumlh ἠδέ = ἤ οἶος 3 allein κεχρηmicroένος 3 + gen sich sehnend nach πότνια ἡ Gebieterin ἐρύκω fernhalten λιλαίοmicroαι betteln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Mimnermos Liebesgluumlck
(frg 1 eleg Dist)
τίς δὲ βίος τί δὲ τερπνὸν ἄτερ χρυσῆς Ἀφροδίτης
τεθναίην ὅτε microοι microηκέτι ταῦτα microέλοι
κρυπταδίη φιλότης καὶ microείλιχα δῶρα καὶ εὐνή
οἷ᾽ ἥβης ἄνθεα γίνεται ἁρπαλέα
ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξίνmiddot ἐπεὶ δ᾽ ὀδυνηρὸν ἐπέλθῃ 5 γῆρας ὅ τ᾽ αἰσχρὸν ὁmicroῶς καὶ κακὸν ἄνδρα τιθεῖ
αἰεί microιν φρένας ἀmicroφὶ κακαὶ τείρουσι microέριmicroναι
οὐδ᾽ αὐγὰς προσορῶν τέρπεται ἠελίου
ἀλλ᾽ ἐχθρὸς microὲν παισίν ἀτίmicroαστος δὲ γυναιξίνmiddot
οὕτως ἀργαλέον γῆρας ἔθηκε θεός 10
Vergaumlnglichkeit des Lebens
(frg 2 eleg Dist)
ἡmicroεῖς δ᾽ οἷά τε φύλλα φύει πολυάνθεmicroος ὥρη
ἔαρος ὅτ᾽ αἶψ᾽ αὐγῇς αὔξεται ἠελίου
τοῖς ἴκελοι πήχυιον ἐπὶ χρόνον ἄνθεσιν ἥβης
τερπόmicroεθα πρὸς θεῶν εἰδότες οὔτε κακὸν
οὔτ᾽ ἀγαθόνmiddot Κῆρες δὲ παρεστήκασι microέλαιναι 5 ἡ microὲν ἔχουσα τέλος γήραος ἀργαλέου
ἡ δ᾽ ἑτέρη θανάτοιοmiddot microίνυνθα δὲ γίνεται ἥβης
καρπός ὅσον τ᾽ ἐπὶ γῆν κίδναται ἠέλιος
αὐτὰρ ἐπὴν δὴ τοῦτο τέλος παραmicroείψεται ὥρης
αὐτίκα δὴ τεθνάναι βέλτιον ἢ βίοτοςmiddot 10 πολλὰ γὰρ ἐν θυmicroῷ κακὰ γίνεταιmiddot ἄλλοτε οἶκος
τρυχοῦται πενίης δ᾽ ἔργ᾽ ὀδυνηρὰ πέλειmiddot
ἄλλος δ᾽ αὖ παίδων ἐπιδεύεται ὧν τε microάλιστα
ἱmicroείρων κατὰ γῆς ἔρχεται εἰς Ἀΐδηνmiddot
ἄλλος νοῦσον ἔχει θυmicroοφθόρονmiddot οὐδέ τίς ἐστιν 15 ἀνθρώπων ᾧ Ζεὺς microὴ κακὰ πολλὰ διδοῖ
τερπνός 3 erfreulich ἄτερ + gen ohne κρυπτάδιος 3 heimlich microείλιχος 3 suumlszlig wie Honig εὐνή ῆς ἡ Bett ἁρπαλέος 3 lockend ὀδυνηρός 3 schmerzend ὁmicroῶς adv in gleicher Weise τείρω zerreiben microέριmicroνα ης ἡ Sorge αὐγή ῆς ἡ Strahl ἀργαλέος 3 beschwerlich schlimm φύλλον ου τό Blatt πολυάνθεmicroος 2 bluumltenreichαἶψα adv jaumlh ἴκελος 3 aumlhnlich gleich πηχύιος 3 ellenlang microίνυνθα adv kurz ὅσον wielange κίδναmicroαι sich verteilen παραmicroείβοmicroαι vorbeiziehen τρυχόω vernichten verlieren πέλει = ἐστιν ἐπιδεύοmicroαι + gen enbehren ἱmicroείρω + gen sich sehnen θυmicroοφθόρος 2 todbringend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aisopos Wolf und Lamm
(Aisop 155 P)
λύκος θεασάmicroενος ἄρνα ἀπό τινος ποταmicroοῦ πίνοντα
τοῦτον ἐβουλήθη microετ᾿ εὐλόγου αἰτίας καταθοινήσασθαι
διόπερ στὰς ἀνωτέρω ᾐτιᾶτο αὐτὸν ὡς θολοῦντα τὸ ὕδωρ καὶ
πιεῖν αὐτὸν microὴ ἐῶντα τοῦ δὲ λέγοντος ὡς ἄκροις τοῖς
χείλεσι πίνει καὶ ἄλλως οὐ δυνατὸν κατωτέρω ἑστῶτα 5
ἐπάνω ταράσσειν τὸ ὕδωρ ὁ λύκος ἀποτυχὼν ταύτης τῆς
αἰτίας ἔφη bdquoἀλλὰ πέρυσι τὸν πατέρα microου ἐλοιδόρησαςldquo
εἰπόντος δὲ ἐκείνου microηδ᾿ ἐπέτειον γεγενῆσθαι ὁ λύκος ἔφη
πρὸς αὐτόν bdquoἐὰν σὺ ἀπολογιῶν εὐπορῇς ἐγώ σε οὐ
κατέδοmicroαιldquo 10
ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι οἷς ἡ πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν παρ᾿
αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει
ἀρήν ἀρνός ὁ ἡ Lamm Schaf καταθοινάοmicroαι verspeisen θολόω verunreinigen χεῖλος ους τό Lippe ἀποτυγχάνω + gen verlieren πέρυσι im vorigen Jahr ἐπέτειος 3 ein Jahr lang πρόθεσις εως ἡ Vorsatz
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herdot Uumlber den Pyramidenbau
(Hdt 2 124f)
microέχρι microέν νυν Ῥαmicroψινίτου βασιλέος εἶναι ἐν Αἰγύπτῳ
πᾶσαν εὐνοmicroίην ἔλεγον καὶ εὐθενέειν Αἴγυπτον microεγάλως
microετὰ δὲ τοῦτον βασιλεύσαντά σφεων Χέοπα ἐς πᾶσαν
κακότητα ἐλάσαι κατακληίσαντα γάρ microιν πάντα τὰ ἱρὰ
πρῶτα microέν σφεας θυσιέων ἀπέρξαι microετὰ δὲ ἐργάζεσθαι 5
ἑωυτῷ κελεύειν πάντας Αἰγυπτίους τοῖσι microὲν δὴ
ἀποδεδέχθαι ἐκ τῶν λιθοτοmicroιέων τῶν ἐν τῷ Ἀραβίῳ ὄρεϊ
ἐκ τουτέων ἕλκειν λίθους microέχρι τοῦ Νείλουmiddot
διαπεραιωθέντας δὲ τὸν ποταmicroὸν πλοίοισι τοὺς λίθους
ἑτέροισι ἔταξε ἐκδέκεσθαι καὶ πρὸς τὸ Λιβυκὸν καλεόmicroενον 10
ὄρος πρὸς τοῦτο ἕλκειν ἐργάζοντο δὲ κατὰ δέκα microυριάδας
ἀνθρώπων αἰεὶ τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην χρόνον δὲ
ἐγγενέσθαι τριβοmicroένῳ τῷ λεῷ δέκα ἔτεα microὲν τῆς ὁδοῦ
κατ᾽ ἣν εἷλκον τοὺς λίθους τὴν ἔδειmicroαν ἔργον ἐὸν οὐ
πολλῷ τεῳ ἔλασσον τῆς πυραmicroίδος ὡς ἐmicroοὶ δοκέειν (τῆς 15
γὰρ microῆκος microέν εἰσι πέντε στάδιοι εὖρος δὲ δέκα ὀργυιαί
ὕψος δέ τῇ ὑψηλοτάτη ἐστὶ αὐτὴ ἑωυτῆς ὀκτὼ ὀργυιαί)
λίθου τε ξεστοῦ καὶ ζῴων ἐγγεγλυmicromicroένων ταύτης τε δὴ
τὰ δέκα ἔτεα γενέσθαι καὶ τῶν ἐπὶ τοῦ λόφου ἐπ᾽ οὗ
ἑστᾶσι αἱ πυραmicroίδες τῶν ὑπὸ γῆν οἰκηmicroάτων τὰς ἐποιέετο 20
θήκας ἑωυτῷ ἐν νήσῳ διώρυχα τοῦ Νείλου ἐσαγαγών τῇ
δὲ πυραmicroίδι αὐτῇ χρόνον γενέσθαι εἴκοσι ἔτεα ποιευmicroένῃ
τῆς ἐστι πανταχῇ microέτωπον ἕκαστον ὀκτὼ πλέθρα ἐούσης
τετραγώνου καὶ ὕψος ἴσον λίθου δὲ ξεστοῦ τε καὶ
ἁρmicroοσmicroένου τὰ microάλισταmiddot οὐδεὶς τῶν λίθων τριήκοντα 25
ποδῶν ἐλάσσων
εὐθενέω florieren σφεων enkl = αὐτῶν κατακληίζω schlieszligen σφεας enkl = αὐτούς ἀπέργω abhalten ἀποδέκνυmicroι befehlen λιθοτοmicroία ας ἡ Steinbruch διαπεραιόω uumlberqueren τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην je drei Monate lang χρόνος ἐγγίγνεται Zeit wird benoumltigt δέmicroω bauen τεῳ enkl = τινι enkl στάδιος ου ὁ ca 180 mὁργυαιά ᾶς ἡ Klafter ca 18 m τῇ = ᾗ wo ξεστός 3 geglaumlttet ἐγγλύφω einmeiszligeln λόφος ου ὁ Anhoumlhe θήκη ης ἡ Grabkammer διῶρυξ υχος ἡ Kanal microέτωπον ου τό Seite πλέθρον ου τό Plethron ca 30 m ἁρmicroόζω zusammenfuumlgen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐποιήθη δὲ ὧδε αὕτη ἡ πυραmicroίςmiddot ἀναβαθmicroῶν τρόπον
τὰς microετεξέτεροι κρόσσας οἱ δὲ βωmicroίδας ὀνοmicroάζουσιmiddot
τοιαύτην τὸ πρῶτον ἐπείτε ἐποίησαν αὐτήν ἤειρον τοὺς
ἐπιλοίπους λίθους microηχανῇσι ξύλων βραχέων πεποιηmicroένῃσι 30
χαmicroᾶθεν microὲν ἐπὶ τὸν πρῶτον στοῖχον τῶν ἀναβαθmicroῶν
ἀείροντεςmiddot ὅκως δὲ ἀνίοι ὁ λίθος ἐπ᾽ αὐτόν ἐς ἑτέρην
microηχανὴν ἐτίθετο ἑστεῶσαν ἐπὶ τοῦ πρώτου στοίχου ἀπὸ
τούτου δὲ ἐπὶ τὸν δεύτερον εἵλκετο στοῖχον ἐπ᾽ ἄλλης
microηχανῆς ὅσοι γὰρ δὴ στοῖχοι ἦσαν τῶν ἀναβαθmicroῶν 35
τοσαῦται καὶ microηχαναὶ ἦσαν εἴτε καὶ τὴν αὐτὴν microηχανὴν
ἐοῦσαν microίαν τε καὶ εὐβάστακτον microετεφόρεον ἐπὶ στοῖχον
ἕκαστον ὅκως τὸν λίθον ἐξέλοιενmiddot λελέχθω γὰρ ἡmicroῖν ἐπ᾽
ἀmicroφότερα κατάπερ λέγεται ἐξεποιήθη δ᾽ ὦν τὰ ἀνώτατα
αὐτῆς πρῶτα microετὰ δὲ τὰ ἐχόmicroενα τούτων ἐξεποίευν 40
τελευταῖα δὲ αὐτῆς τὰ ἐπίγαια καὶ τὰ κατωτάτω
ἐξεποίησαν σεσήmicroανται δὲ διὰ γραmicromicroάτων αἰγυπτίων ἐν
τῇ πυραmicroίδι ὅσα ἔς τε συρmicroαίην καὶ κρόmicromicroυα καὶ σκόροδα
ἀναισιmicroώθη τοῖσι ἐργαζοmicroένοισιmiddot καὶ ὡς ἐmicroὲ εὖ microεmicroνῆσθαι
τὰ ὁ ἑρmicroηνεύς microοι ἐπιλεγόmicroενος τὰ γράmicromicroατα ἔφη 45
ἑξακόσια καὶ χίλια τάλαντα ἀργυρίου τετελέσθαι εἰ δ᾽
ἔστι οὕτως ἔχοντα ταῦτα κόσα οἰκὸς ἄλλα δεδαπανῆσθαί
ἐστι ἔς τε σίδηρον τῷ ἐργάζοντο καὶ σιτία καὶ ἐσθῆτα
τοῖσι ἐργαζοmicroένοισι ὁκότε χρόνον microὲν οἰκοδόmicroεον τὰ ἔργα
τὸν εἰρηmicroένον ἄλλον δέ ὡς ἐγὼ δοκέω ἐν τῷ τοὺς λίθους 50
ἔταmicroνον καὶ ἦγον καὶ τὸ ὑπὸ γῆν ὄρυγmicroα ἐργάζοντο οὐκ
ὀλίγον χρόνον
ἀναβαθmicroός οῦ ὁ Treppenstufe κρόσσα ης ἡ Absatz βωmicroίς ίδος ἡ Stufe microηχανή ῆς ἡ Hebevorrichtung χαmicroᾶθεν adv vom Boden στοῖχος ου ὁ Etage εἴτε καί falls sie nicht sogar εὐβάστακτος 2 leicht zu transportieren ἔχοmicroαι + gen sich anschlieszligen an συρmicroαίη ης ἡ Rettich κρόmicromicroυον ου τό Zwiebel σκόροδον ου τό Knoblauch ἀναισιmicroόω aufwenden ἐπιλέγοmicroαι vorlesen οἰκός = εἰκός (ἐστιν) ἐν τῷ waumlhrend ὄρυγmicroα ατος τό Kanal
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herodot Der Ring des Polykrates
(Hdt 3 39-43)
Καmicroβύσεω δὲ ἐπ᾿ Αἴγυπτον στρατευοmicroένου ἐποιήσαντο
καὶ Λακεδαιmicroόνιοι στρατηίην ἐπὶ Σάmicroον τε καὶ Πολυκράτεα
τὸν Αἰάκεος ὃς ἔσχε Σάmicroον ἐπαναστάς καὶ τὰ microὲν πρῶτα
τριχῇ δασάmicroενος τὴν πόλιν τοῖσι ἀδελφοῖσι Πανταγνώτῳ
καὶ Συλοσῶντι ἔνειmicroε microετὰ δὲ τὸν microὲν αὐτῶν ἀποκτείνας 5
τὸν δὲ νεώτερον Συλοσῶντα ἐξελάσας ἔσχε πᾶσαν Σάmicroον
ἔχων δὲ ξεινίην Ἀmicroάσι τῷ Αἰγύπτου βασιλέϊ συνεθήκατο
πέmicroπων τε δῶρα καὶ δεκόmicroενος ἄλλα παρ᾿ ἐκείνου ἐν χρόνῳ
δὲ ὀλίγῳ αὐτίκα τοῦ Πολυκράτεος τὰ πράγmicroατα ηὔξετο καὶ
ἦν βεβωmicroένα ἀνά τε τὴν Ἰωνίην καὶ τὴν ἄλλην Ἑλλάδα 10
ὅκου γὰρ ἰθύσειε στρατεύεσθαι πάντα οἱ ἐχώρεε εὐτυχέως
ἔκτητο δὲ πεντηκοντέρους τε ἑκατὸν καὶ χιλίους τοξότας
ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα τῷ γὰρ φίλῳ
ἔφη χαριεῖσθαι microᾶλλον ἀποδιδούς τὰ ἔλαβε ἢ ἀρχὴν microηδὲ
λαβών συχνὰς microὲν δὴ τῶν νήσων ἀραιρήκεε πολλὰ δὲ καὶ 15
τῆς ἠπείρου ἄστεα ἐν δὲ δὴ καὶ Λεσβίους πανστρατιῇ
βοηθέοντας Μιλησίοισι ναυmicroαχίῃ κρατήσας εἷλε οἳ τὴν
τάφρον περὶ τὸ τεῖχος τὸ ἐν Σάmicroῳ πᾶσαν δεδεmicroένοι ὤρυξαν
καὶ κως τὸν Ἄmicroασιν εὐτυχέων microεγάλως ὁ
Πολυκράτης οὐκ ἐλάνθανε ἀλλὰ οἱ τοῦτ᾿ ἦν ἐπιmicroελές 20
πολλῷ δὲ ἔτι πλεῦνος οἱ εὐτυχίης γινοmicroένης γράψας ἐς
βιβλίον τάδε ἐπέστειλε ἐς Σάmicroον bdquoἌmicroασις Πολυκράτεϊ ὧδε
λέγει ἡδὺ microὲν πυνθάνεσθαι ἄνδρα φίλον καὶ ξεῖνον εὖ
πρήσσοντα ἐmicroοὶ δὲ αἱ σαὶ microεγάλαι εὐτυχίαι οὐκ ἀρέσκουσι
ἐπισταmicroένῳ τὸ θεῖον ὡς ἔστι φθονερόν καί κως βούλοmicroαι 25
καὶ αὐτὸς καί τῶν ἂν κήδωmicroαι τὸ microέν τι εὐτυχέειν τῶν
Καmicroβύσης εω (=ου) ὁ Kambyses Αἰάκης εος ὁ Aiakes (Vater des Polykrates) δατέοmicroαι (aor ἐδασάmicroην) teilen Ἄmicroασις ιος ὁ Amasis (Koumlnig von Aumlgypten) δέκοmicroαι = δέχοmicroαι βεβωmicroένος 3 bekannt in aller Munde ὅκως = ὅπως οἱ enkl = αὐτῷ ἰθύω begehren πεντηκόντερος ου ὁ Fuumlnfzigruderer (Schiff) τά relpron = ἅ ἀρχὴν microηδέ uumlberhaupt nicht ἀραιρήκεε = ᾑρήκει (αἱρέω) κως enkl = πως enkl ἐπιmicroελής 2 Sorgen bereitend πλεῦνος = πλέονος πρήσσοντα = πράττοντα τῶν relpron = ὧν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
πρηγmicroάτων τὸ δὲ προσπταίειν καὶ οὕτω διαφέρειν τὸν
αἰῶνα ἐναλλὰξ πρήσσων ἢ εὐτυχέειν τὰ πάντα οὐδένα γάρ
κω λόγῳ οἶδα ἀκούσας ὅστις ἐς τέλος οὐ κακῶς ἐτελεύτησε
πρόρριζος εὐτυχέων τὰ πάντα σὺ ὦν νυν ἐmicroοὶ πειθόmicroενος 30
ποίησον πρὸς τὰς εὐτυχίας τοιάδε φροντίσας τὸ ἂν εὕρῃς
ἐόν τοι πλείστου ἄξιον καὶ ἐπ᾿ ᾧ σὺ ἀπολοmicroένῳ microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀλγήσεις τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκως microηκέτι ἥξει ἐς
ἀνθρώπους ἤν τε microὴ ἐναλλὰξ ἤδη τὠπὸ τούτου αἱ εὐτυχίαι
τοι τῇσι πάθῃσι προσπίπτωσι τρόπῳ τῷ ἐξ ἐmicroεῦ ὑποκειmicroένῳ 35
ἀκέοldquo
ταῦτα ἐπιλεξάmicroενος ὁ Πολυκράτης καὶ νόῳ λαβὼν ὥς
οἱ εὖ ὑπετίθετο ὁ Ἄmicroασις ἐδίζητο ἐπ᾿ ᾧ ἂν microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀσηθείη ἀπολοmicroένῳ τῶν κειmicroηλίων διζήmicroενος δ᾿
εὕρισκε τόδε ἦν οἱ σφρηγίς τὴν ἐφόρεε χρυσόδετος 40
σmicroαράγδου microὲν λίθου ἐοῦσα ἔργον δὲ ἦν Θεοδώρου τοῦ
Τηλεκλέος Σαmicroίου ἐπεὶ ὦν ταύτην οἱ ἐδόκεε ἀποβαλεῖν
ἐποίεε τοιάδε πεντηκόντερον πληρώσας ἀνδρῶν ἐσέβη ἐς
αὐτήν microετὰ δὲ ἀναγαγεῖν ἐκέλευε ἐς τὸ πέλαγος ὡς δὲ ἀπὸ
τῆς νήσου ἑκὰς ἐγένετο περιελόmicroενος τὴν σφρηγῖδα πάντων 45
ὁρώντων τῶν συmicroπλόων ῥίπτει ἐς τὸ πέλαγος τοῦτο δὲ
ποιήσας ἀπέπλεε ἀπικόmicroενος δὲ ἐς τὰ οἰκία συmicroφορῇ
ἐχρᾶτο
πέmicroπτῃ δὲ ἢ ἕκτῃ ἡmicroέρῃ ἀπὸ τούτων τάδε οἱ
συνήνεικε γενέσθαι ἀνὴρ ἁλιεὺς λαβὼν ἰχθὺν microέγαν τε καὶ 50
καλὸν ἠξίου microιν Πολυκράτεϊ δῶρον δοθῆναι φέρων δὴ ἐπὶ
τὰς θύρας Πολυκράτεϊ ἔφη ἐθέλειν ἐλθεῖν ἐς ὄψιν
χωρήσαντος δέ οἱ τούτου ἔλεγε διδοὺς τὸν ἰχθύν bdquoὦ βασιλεῦ
ἐγὼ τόνδε ἑλὼν οὐκ ἐδικαίωσα φέρειν ἐς ἀγορήν καίπερ γε
ἐὼν ἀποχειροβίοτος ἀλλά microοι ἐδόκεε σεῦ τε εἶναι ἄξιος καὶ 55
τῆς σῆς ἀρχῆς σοὶ δή microιν φέρων δίδωmicroιldquo ὁ δὲ ἡσθεὶς τοῖσι
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig fortan ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρᾶσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι enkl τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρῆσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἔπεσι ἀmicroείβεται τοῖσδε bdquoκάρτα τε εὖ ἐποίησας καὶ χάρις
διπλέη τῶν τε λόγων καὶ τοῦ δώρου καί σε ἐπὶ δεῖπνον
καλέοmicroενldquo ὁ microὲν ἁλιεὺς microέγα ποιεύmicroενος ταῦτα ἤιε ἐς τὰ
οἰκία τὸν δὲ ἰχθὺν τάmicroνοντες οἱ θεράποντες εὑρίσκουσι ἐν τῇ 60
νηδύι αὐτοῦ ἐνεοῦσαν τὴν Πολυκράτεος σφρηγῖδα ὡς δὲ
εἶδόν τε καὶ ἔλαβον τάχιστα ἔφερον κεχαρηκότες παρὰ τὸν
Πολυκράτεα διδόντες δέ οἱ τὴν σφρηγῖδα ἔλεγον ὅτεῳ
τρόπῳ εὑρέθη τὸν δὲ ὡς ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγmicroα
γράφει ἐς βιβλίον πάντα τὰ ποιήσαντά microιν καταλελάβηκε 65
γράψας δὲ ἐς Αἴγυπτον ἐπέθηκε
ἐπιλεξάmicroενος δὲ ὁ Ἄmicroασις τὸ βιβλίον τὸ παρὰ
Πολυκράτεος ἧκον ἔmicroαθε ὅτι ἐκκοmicroίσαι τε ἀδύνατον εἴη
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπον ἐκ τοῦ microέλλοντος γίνεσθαι πρήγmicroατος
καὶ ὅτι οὐκ εὖ τελευτήσειν microέλλοι Πολυκράτης εὐτυχέων τὰ 70
πάντα ὃς καί τὰ ἀποβάλλει εὑρίσκει πέmicroψας δέ οἱ κήρυκα
ἐς Σάmicroον διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην τοῦδε δὲ εἵνεκεν ταῦτα
ἐποίεε ἵνα microὴ συντυχίης δεινῆς τε καὶ microεγάλης Πολυκράτεα
καταλαβούσης αὐτὸς ἀλγήσειε τὴν ψυχὴν ὡς περὶ ξείνου
ἀνδρός 75
ἀmicroείβοmicroαι antworten microέγα ποιεύmicroενος (=ποιούmicroενος) ταῦτα hoch erfreut daruumlber τάmicroνω = τέmicroνω νηδύς ύος ἡ Bauch ὅτεῳ = ᾥτινι καταλαmicroβάνω + acc widerfahren ἐπιτίθηmicroι hier senden τά relpron = ἅ
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Homer Prooimion der Ilias
(Α 1-7)
Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλοmicroένην ἣ microυρί᾽ Ἀχαιοῖς ἄλγε᾽ ἔθηκε
πολλὰς δ᾽ ἰφθίmicroους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε δαῖτα - ∆ιὸς δ᾽ ἐτελείετο βουλή - 5
ἐξ οὗ δὴ τὰ πρῶτα διαστήτην ἐρίσαντε
Ἀτρεΐδης τε ἄναξ ἀνδρῶν καὶ δῖος Ἀχιλλεύς
Homer Prooimion der Odyssee
(α 1-15)
ἄνδρα microοι ἔννεπε Μοῦσα πολύτροπον ὃς microάλα πολλὰ
πλάγχθη ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσεmiddot
πολλῶν δ᾽ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω
πολλὰ δ᾽ ὅ γ᾽ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυmicroόν
ἀρνύmicroενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων 5
ἀλλ᾽ οὐδ᾽ ὧς ἑτάρους ἐρρύσατο ἱέmicroενός περmiddot
αὐτῶν γὰρ σφετέρῃσιν ἀτασθαλίῃσιν ὄλοντο
νήπιοι οἳ κατὰ βοῦς Ὑπερίονος Ἠελίοιο
ἤσθιονmiddot αὐτὰρ ὁ τοῖσιν ἀφείλετο νόστιmicroον ἦmicroαρ
τῶν ἁmicroόθεν γε θεά θύγατερ ∆ιός εἰπὲ καὶ ἡmicroῖν 10
ἔνθ᾽ ἄλλοι microὲν πάντες ὅσοι φύγον αἰπὺν ὄλεθρον
οἴκοι ἔσαν πόλεmicroόν τε πεφευγότες ἠδὲ θάλασσανmiddot
τὸν δ᾽ οἶον νόστου κεχρηmicroένον ἠδὲ γυναικός
νύmicroφη πότνι᾽ ἔρυκε Καλυψώ δῖα θεάων
ἐν σπέεσι γλαφυροῖσι λιλαιοmicroένη πόσιν εἶναι 15
Πηληϊάδης εω ὁ Pelide οὐλόmicroενος 3 verderblich ἴφθιmicroος 2 tapfer προϊάπτω hinwerfen ἑλώρια ων τά Beute τεύχω machen zu δαίς τός ἡ Fraszlig διαστήτην ἐρίσαντε dual = διέστησαν ἐρίσαντες ἄναξ ακτος ὁ Beherrscher ἐννέπω nennen πλάζω verschlagen πέρθω zerstoumlren ὅν = σϝόν = suum (refl pron 3 ps) ἄρνυmicroαι zu retten versuchen ἥν = σϝήν = suam ῥύοmicroαι retten ἵεmicroαι sich muumlhen ἀτασθαλία ας ἡ Frevel νήπιος 3 dumm ἦmicroαρ τό Tag ἁmicroόθεν adv irgendwoher αἰπύς 3 jaumlh ἠδέ = ἤ οἶος 3 allein κεχρηmicroένος 3 + gen sich sehnend nach πότνια ἡ Gebieterin ἐρύκω fernhalten λιλαίοmicroαι betteln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Mimnermos Liebesgluumlck
(frg 1 eleg Dist)
τίς δὲ βίος τί δὲ τερπνὸν ἄτερ χρυσῆς Ἀφροδίτης
τεθναίην ὅτε microοι microηκέτι ταῦτα microέλοι
κρυπταδίη φιλότης καὶ microείλιχα δῶρα καὶ εὐνή
οἷ᾽ ἥβης ἄνθεα γίνεται ἁρπαλέα
ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξίνmiddot ἐπεὶ δ᾽ ὀδυνηρὸν ἐπέλθῃ 5 γῆρας ὅ τ᾽ αἰσχρὸν ὁmicroῶς καὶ κακὸν ἄνδρα τιθεῖ
αἰεί microιν φρένας ἀmicroφὶ κακαὶ τείρουσι microέριmicroναι
οὐδ᾽ αὐγὰς προσορῶν τέρπεται ἠελίου
ἀλλ᾽ ἐχθρὸς microὲν παισίν ἀτίmicroαστος δὲ γυναιξίνmiddot
οὕτως ἀργαλέον γῆρας ἔθηκε θεός 10
Vergaumlnglichkeit des Lebens
(frg 2 eleg Dist)
ἡmicroεῖς δ᾽ οἷά τε φύλλα φύει πολυάνθεmicroος ὥρη
ἔαρος ὅτ᾽ αἶψ᾽ αὐγῇς αὔξεται ἠελίου
τοῖς ἴκελοι πήχυιον ἐπὶ χρόνον ἄνθεσιν ἥβης
τερπόmicroεθα πρὸς θεῶν εἰδότες οὔτε κακὸν
οὔτ᾽ ἀγαθόνmiddot Κῆρες δὲ παρεστήκασι microέλαιναι 5 ἡ microὲν ἔχουσα τέλος γήραος ἀργαλέου
ἡ δ᾽ ἑτέρη θανάτοιοmiddot microίνυνθα δὲ γίνεται ἥβης
καρπός ὅσον τ᾽ ἐπὶ γῆν κίδναται ἠέλιος
αὐτὰρ ἐπὴν δὴ τοῦτο τέλος παραmicroείψεται ὥρης
αὐτίκα δὴ τεθνάναι βέλτιον ἢ βίοτοςmiddot 10 πολλὰ γὰρ ἐν θυmicroῷ κακὰ γίνεταιmiddot ἄλλοτε οἶκος
τρυχοῦται πενίης δ᾽ ἔργ᾽ ὀδυνηρὰ πέλειmiddot
ἄλλος δ᾽ αὖ παίδων ἐπιδεύεται ὧν τε microάλιστα
ἱmicroείρων κατὰ γῆς ἔρχεται εἰς Ἀΐδηνmiddot
ἄλλος νοῦσον ἔχει θυmicroοφθόρονmiddot οὐδέ τίς ἐστιν 15 ἀνθρώπων ᾧ Ζεὺς microὴ κακὰ πολλὰ διδοῖ
τερπνός 3 erfreulich ἄτερ + gen ohne κρυπτάδιος 3 heimlich microείλιχος 3 suumlszlig wie Honig εὐνή ῆς ἡ Bett ἁρπαλέος 3 lockend ὀδυνηρός 3 schmerzend ὁmicroῶς adv in gleicher Weise τείρω zerreiben microέριmicroνα ης ἡ Sorge αὐγή ῆς ἡ Strahl ἀργαλέος 3 beschwerlich schlimm φύλλον ου τό Blatt πολυάνθεmicroος 2 bluumltenreichαἶψα adv jaumlh ἴκελος 3 aumlhnlich gleich πηχύιος 3 ellenlang microίνυνθα adv kurz ὅσον wielange κίδναmicroαι sich verteilen παραmicroείβοmicroαι vorbeiziehen τρυχόω vernichten verlieren πέλει = ἐστιν ἐπιδεύοmicroαι + gen enbehren ἱmicroείρω + gen sich sehnen θυmicroοφθόρος 2 todbringend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aisopos Wolf und Lamm
(Aisop 155 P)
λύκος θεασάmicroενος ἄρνα ἀπό τινος ποταmicroοῦ πίνοντα
τοῦτον ἐβουλήθη microετ᾿ εὐλόγου αἰτίας καταθοινήσασθαι
διόπερ στὰς ἀνωτέρω ᾐτιᾶτο αὐτὸν ὡς θολοῦντα τὸ ὕδωρ καὶ
πιεῖν αὐτὸν microὴ ἐῶντα τοῦ δὲ λέγοντος ὡς ἄκροις τοῖς
χείλεσι πίνει καὶ ἄλλως οὐ δυνατὸν κατωτέρω ἑστῶτα 5
ἐπάνω ταράσσειν τὸ ὕδωρ ὁ λύκος ἀποτυχὼν ταύτης τῆς
αἰτίας ἔφη bdquoἀλλὰ πέρυσι τὸν πατέρα microου ἐλοιδόρησαςldquo
εἰπόντος δὲ ἐκείνου microηδ᾿ ἐπέτειον γεγενῆσθαι ὁ λύκος ἔφη
πρὸς αὐτόν bdquoἐὰν σὺ ἀπολογιῶν εὐπορῇς ἐγώ σε οὐ
κατέδοmicroαιldquo 10
ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι οἷς ἡ πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν παρ᾿
αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει
ἀρήν ἀρνός ὁ ἡ Lamm Schaf καταθοινάοmicroαι verspeisen θολόω verunreinigen χεῖλος ους τό Lippe ἀποτυγχάνω + gen verlieren πέρυσι im vorigen Jahr ἐπέτειος 3 ein Jahr lang πρόθεσις εως ἡ Vorsatz
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herdot Uumlber den Pyramidenbau
(Hdt 2 124f)
microέχρι microέν νυν Ῥαmicroψινίτου βασιλέος εἶναι ἐν Αἰγύπτῳ
πᾶσαν εὐνοmicroίην ἔλεγον καὶ εὐθενέειν Αἴγυπτον microεγάλως
microετὰ δὲ τοῦτον βασιλεύσαντά σφεων Χέοπα ἐς πᾶσαν
κακότητα ἐλάσαι κατακληίσαντα γάρ microιν πάντα τὰ ἱρὰ
πρῶτα microέν σφεας θυσιέων ἀπέρξαι microετὰ δὲ ἐργάζεσθαι 5
ἑωυτῷ κελεύειν πάντας Αἰγυπτίους τοῖσι microὲν δὴ
ἀποδεδέχθαι ἐκ τῶν λιθοτοmicroιέων τῶν ἐν τῷ Ἀραβίῳ ὄρεϊ
ἐκ τουτέων ἕλκειν λίθους microέχρι τοῦ Νείλουmiddot
διαπεραιωθέντας δὲ τὸν ποταmicroὸν πλοίοισι τοὺς λίθους
ἑτέροισι ἔταξε ἐκδέκεσθαι καὶ πρὸς τὸ Λιβυκὸν καλεόmicroενον 10
ὄρος πρὸς τοῦτο ἕλκειν ἐργάζοντο δὲ κατὰ δέκα microυριάδας
ἀνθρώπων αἰεὶ τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην χρόνον δὲ
ἐγγενέσθαι τριβοmicroένῳ τῷ λεῷ δέκα ἔτεα microὲν τῆς ὁδοῦ
κατ᾽ ἣν εἷλκον τοὺς λίθους τὴν ἔδειmicroαν ἔργον ἐὸν οὐ
πολλῷ τεῳ ἔλασσον τῆς πυραmicroίδος ὡς ἐmicroοὶ δοκέειν (τῆς 15
γὰρ microῆκος microέν εἰσι πέντε στάδιοι εὖρος δὲ δέκα ὀργυιαί
ὕψος δέ τῇ ὑψηλοτάτη ἐστὶ αὐτὴ ἑωυτῆς ὀκτὼ ὀργυιαί)
λίθου τε ξεστοῦ καὶ ζῴων ἐγγεγλυmicromicroένων ταύτης τε δὴ
τὰ δέκα ἔτεα γενέσθαι καὶ τῶν ἐπὶ τοῦ λόφου ἐπ᾽ οὗ
ἑστᾶσι αἱ πυραmicroίδες τῶν ὑπὸ γῆν οἰκηmicroάτων τὰς ἐποιέετο 20
θήκας ἑωυτῷ ἐν νήσῳ διώρυχα τοῦ Νείλου ἐσαγαγών τῇ
δὲ πυραmicroίδι αὐτῇ χρόνον γενέσθαι εἴκοσι ἔτεα ποιευmicroένῃ
τῆς ἐστι πανταχῇ microέτωπον ἕκαστον ὀκτὼ πλέθρα ἐούσης
τετραγώνου καὶ ὕψος ἴσον λίθου δὲ ξεστοῦ τε καὶ
ἁρmicroοσmicroένου τὰ microάλισταmiddot οὐδεὶς τῶν λίθων τριήκοντα 25
ποδῶν ἐλάσσων
εὐθενέω florieren σφεων enkl = αὐτῶν κατακληίζω schlieszligen σφεας enkl = αὐτούς ἀπέργω abhalten ἀποδέκνυmicroι befehlen λιθοτοmicroία ας ἡ Steinbruch διαπεραιόω uumlberqueren τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην je drei Monate lang χρόνος ἐγγίγνεται Zeit wird benoumltigt δέmicroω bauen τεῳ enkl = τινι enkl στάδιος ου ὁ ca 180 mὁργυαιά ᾶς ἡ Klafter ca 18 m τῇ = ᾗ wo ξεστός 3 geglaumlttet ἐγγλύφω einmeiszligeln λόφος ου ὁ Anhoumlhe θήκη ης ἡ Grabkammer διῶρυξ υχος ἡ Kanal microέτωπον ου τό Seite πλέθρον ου τό Plethron ca 30 m ἁρmicroόζω zusammenfuumlgen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐποιήθη δὲ ὧδε αὕτη ἡ πυραmicroίςmiddot ἀναβαθmicroῶν τρόπον
τὰς microετεξέτεροι κρόσσας οἱ δὲ βωmicroίδας ὀνοmicroάζουσιmiddot
τοιαύτην τὸ πρῶτον ἐπείτε ἐποίησαν αὐτήν ἤειρον τοὺς
ἐπιλοίπους λίθους microηχανῇσι ξύλων βραχέων πεποιηmicroένῃσι 30
χαmicroᾶθεν microὲν ἐπὶ τὸν πρῶτον στοῖχον τῶν ἀναβαθmicroῶν
ἀείροντεςmiddot ὅκως δὲ ἀνίοι ὁ λίθος ἐπ᾽ αὐτόν ἐς ἑτέρην
microηχανὴν ἐτίθετο ἑστεῶσαν ἐπὶ τοῦ πρώτου στοίχου ἀπὸ
τούτου δὲ ἐπὶ τὸν δεύτερον εἵλκετο στοῖχον ἐπ᾽ ἄλλης
microηχανῆς ὅσοι γὰρ δὴ στοῖχοι ἦσαν τῶν ἀναβαθmicroῶν 35
τοσαῦται καὶ microηχαναὶ ἦσαν εἴτε καὶ τὴν αὐτὴν microηχανὴν
ἐοῦσαν microίαν τε καὶ εὐβάστακτον microετεφόρεον ἐπὶ στοῖχον
ἕκαστον ὅκως τὸν λίθον ἐξέλοιενmiddot λελέχθω γὰρ ἡmicroῖν ἐπ᾽
ἀmicroφότερα κατάπερ λέγεται ἐξεποιήθη δ᾽ ὦν τὰ ἀνώτατα
αὐτῆς πρῶτα microετὰ δὲ τὰ ἐχόmicroενα τούτων ἐξεποίευν 40
τελευταῖα δὲ αὐτῆς τὰ ἐπίγαια καὶ τὰ κατωτάτω
ἐξεποίησαν σεσήmicroανται δὲ διὰ γραmicromicroάτων αἰγυπτίων ἐν
τῇ πυραmicroίδι ὅσα ἔς τε συρmicroαίην καὶ κρόmicromicroυα καὶ σκόροδα
ἀναισιmicroώθη τοῖσι ἐργαζοmicroένοισιmiddot καὶ ὡς ἐmicroὲ εὖ microεmicroνῆσθαι
τὰ ὁ ἑρmicroηνεύς microοι ἐπιλεγόmicroενος τὰ γράmicromicroατα ἔφη 45
ἑξακόσια καὶ χίλια τάλαντα ἀργυρίου τετελέσθαι εἰ δ᾽
ἔστι οὕτως ἔχοντα ταῦτα κόσα οἰκὸς ἄλλα δεδαπανῆσθαί
ἐστι ἔς τε σίδηρον τῷ ἐργάζοντο καὶ σιτία καὶ ἐσθῆτα
τοῖσι ἐργαζοmicroένοισι ὁκότε χρόνον microὲν οἰκοδόmicroεον τὰ ἔργα
τὸν εἰρηmicroένον ἄλλον δέ ὡς ἐγὼ δοκέω ἐν τῷ τοὺς λίθους 50
ἔταmicroνον καὶ ἦγον καὶ τὸ ὑπὸ γῆν ὄρυγmicroα ἐργάζοντο οὐκ
ὀλίγον χρόνον
ἀναβαθmicroός οῦ ὁ Treppenstufe κρόσσα ης ἡ Absatz βωmicroίς ίδος ἡ Stufe microηχανή ῆς ἡ Hebevorrichtung χαmicroᾶθεν adv vom Boden στοῖχος ου ὁ Etage εἴτε καί falls sie nicht sogar εὐβάστακτος 2 leicht zu transportieren ἔχοmicroαι + gen sich anschlieszligen an συρmicroαίη ης ἡ Rettich κρόmicromicroυον ου τό Zwiebel σκόροδον ου τό Knoblauch ἀναισιmicroόω aufwenden ἐπιλέγοmicroαι vorlesen οἰκός = εἰκός (ἐστιν) ἐν τῷ waumlhrend ὄρυγmicroα ατος τό Kanal
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herodot Der Ring des Polykrates
(Hdt 3 39-43)
Καmicroβύσεω δὲ ἐπ᾿ Αἴγυπτον στρατευοmicroένου ἐποιήσαντο
καὶ Λακεδαιmicroόνιοι στρατηίην ἐπὶ Σάmicroον τε καὶ Πολυκράτεα
τὸν Αἰάκεος ὃς ἔσχε Σάmicroον ἐπαναστάς καὶ τὰ microὲν πρῶτα
τριχῇ δασάmicroενος τὴν πόλιν τοῖσι ἀδελφοῖσι Πανταγνώτῳ
καὶ Συλοσῶντι ἔνειmicroε microετὰ δὲ τὸν microὲν αὐτῶν ἀποκτείνας 5
τὸν δὲ νεώτερον Συλοσῶντα ἐξελάσας ἔσχε πᾶσαν Σάmicroον
ἔχων δὲ ξεινίην Ἀmicroάσι τῷ Αἰγύπτου βασιλέϊ συνεθήκατο
πέmicroπων τε δῶρα καὶ δεκόmicroενος ἄλλα παρ᾿ ἐκείνου ἐν χρόνῳ
δὲ ὀλίγῳ αὐτίκα τοῦ Πολυκράτεος τὰ πράγmicroατα ηὔξετο καὶ
ἦν βεβωmicroένα ἀνά τε τὴν Ἰωνίην καὶ τὴν ἄλλην Ἑλλάδα 10
ὅκου γὰρ ἰθύσειε στρατεύεσθαι πάντα οἱ ἐχώρεε εὐτυχέως
ἔκτητο δὲ πεντηκοντέρους τε ἑκατὸν καὶ χιλίους τοξότας
ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα τῷ γὰρ φίλῳ
ἔφη χαριεῖσθαι microᾶλλον ἀποδιδούς τὰ ἔλαβε ἢ ἀρχὴν microηδὲ
λαβών συχνὰς microὲν δὴ τῶν νήσων ἀραιρήκεε πολλὰ δὲ καὶ 15
τῆς ἠπείρου ἄστεα ἐν δὲ δὴ καὶ Λεσβίους πανστρατιῇ
βοηθέοντας Μιλησίοισι ναυmicroαχίῃ κρατήσας εἷλε οἳ τὴν
τάφρον περὶ τὸ τεῖχος τὸ ἐν Σάmicroῳ πᾶσαν δεδεmicroένοι ὤρυξαν
καὶ κως τὸν Ἄmicroασιν εὐτυχέων microεγάλως ὁ
Πολυκράτης οὐκ ἐλάνθανε ἀλλὰ οἱ τοῦτ᾿ ἦν ἐπιmicroελές 20
πολλῷ δὲ ἔτι πλεῦνος οἱ εὐτυχίης γινοmicroένης γράψας ἐς
βιβλίον τάδε ἐπέστειλε ἐς Σάmicroον bdquoἌmicroασις Πολυκράτεϊ ὧδε
λέγει ἡδὺ microὲν πυνθάνεσθαι ἄνδρα φίλον καὶ ξεῖνον εὖ
πρήσσοντα ἐmicroοὶ δὲ αἱ σαὶ microεγάλαι εὐτυχίαι οὐκ ἀρέσκουσι
ἐπισταmicroένῳ τὸ θεῖον ὡς ἔστι φθονερόν καί κως βούλοmicroαι 25
καὶ αὐτὸς καί τῶν ἂν κήδωmicroαι τὸ microέν τι εὐτυχέειν τῶν
Καmicroβύσης εω (=ου) ὁ Kambyses Αἰάκης εος ὁ Aiakes (Vater des Polykrates) δατέοmicroαι (aor ἐδασάmicroην) teilen Ἄmicroασις ιος ὁ Amasis (Koumlnig von Aumlgypten) δέκοmicroαι = δέχοmicroαι βεβωmicroένος 3 bekannt in aller Munde ὅκως = ὅπως οἱ enkl = αὐτῷ ἰθύω begehren πεντηκόντερος ου ὁ Fuumlnfzigruderer (Schiff) τά relpron = ἅ ἀρχὴν microηδέ uumlberhaupt nicht ἀραιρήκεε = ᾑρήκει (αἱρέω) κως enkl = πως enkl ἐπιmicroελής 2 Sorgen bereitend πλεῦνος = πλέονος πρήσσοντα = πράττοντα τῶν relpron = ὧν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
πρηγmicroάτων τὸ δὲ προσπταίειν καὶ οὕτω διαφέρειν τὸν
αἰῶνα ἐναλλὰξ πρήσσων ἢ εὐτυχέειν τὰ πάντα οὐδένα γάρ
κω λόγῳ οἶδα ἀκούσας ὅστις ἐς τέλος οὐ κακῶς ἐτελεύτησε
πρόρριζος εὐτυχέων τὰ πάντα σὺ ὦν νυν ἐmicroοὶ πειθόmicroενος 30
ποίησον πρὸς τὰς εὐτυχίας τοιάδε φροντίσας τὸ ἂν εὕρῃς
ἐόν τοι πλείστου ἄξιον καὶ ἐπ᾿ ᾧ σὺ ἀπολοmicroένῳ microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀλγήσεις τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκως microηκέτι ἥξει ἐς
ἀνθρώπους ἤν τε microὴ ἐναλλὰξ ἤδη τὠπὸ τούτου αἱ εὐτυχίαι
τοι τῇσι πάθῃσι προσπίπτωσι τρόπῳ τῷ ἐξ ἐmicroεῦ ὑποκειmicroένῳ 35
ἀκέοldquo
ταῦτα ἐπιλεξάmicroενος ὁ Πολυκράτης καὶ νόῳ λαβὼν ὥς
οἱ εὖ ὑπετίθετο ὁ Ἄmicroασις ἐδίζητο ἐπ᾿ ᾧ ἂν microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀσηθείη ἀπολοmicroένῳ τῶν κειmicroηλίων διζήmicroενος δ᾿
εὕρισκε τόδε ἦν οἱ σφρηγίς τὴν ἐφόρεε χρυσόδετος 40
σmicroαράγδου microὲν λίθου ἐοῦσα ἔργον δὲ ἦν Θεοδώρου τοῦ
Τηλεκλέος Σαmicroίου ἐπεὶ ὦν ταύτην οἱ ἐδόκεε ἀποβαλεῖν
ἐποίεε τοιάδε πεντηκόντερον πληρώσας ἀνδρῶν ἐσέβη ἐς
αὐτήν microετὰ δὲ ἀναγαγεῖν ἐκέλευε ἐς τὸ πέλαγος ὡς δὲ ἀπὸ
τῆς νήσου ἑκὰς ἐγένετο περιελόmicroενος τὴν σφρηγῖδα πάντων 45
ὁρώντων τῶν συmicroπλόων ῥίπτει ἐς τὸ πέλαγος τοῦτο δὲ
ποιήσας ἀπέπλεε ἀπικόmicroενος δὲ ἐς τὰ οἰκία συmicroφορῇ
ἐχρᾶτο
πέmicroπτῃ δὲ ἢ ἕκτῃ ἡmicroέρῃ ἀπὸ τούτων τάδε οἱ
συνήνεικε γενέσθαι ἀνὴρ ἁλιεὺς λαβὼν ἰχθὺν microέγαν τε καὶ 50
καλὸν ἠξίου microιν Πολυκράτεϊ δῶρον δοθῆναι φέρων δὴ ἐπὶ
τὰς θύρας Πολυκράτεϊ ἔφη ἐθέλειν ἐλθεῖν ἐς ὄψιν
χωρήσαντος δέ οἱ τούτου ἔλεγε διδοὺς τὸν ἰχθύν bdquoὦ βασιλεῦ
ἐγὼ τόνδε ἑλὼν οὐκ ἐδικαίωσα φέρειν ἐς ἀγορήν καίπερ γε
ἐὼν ἀποχειροβίοτος ἀλλά microοι ἐδόκεε σεῦ τε εἶναι ἄξιος καὶ 55
τῆς σῆς ἀρχῆς σοὶ δή microιν φέρων δίδωmicroιldquo ὁ δὲ ἡσθεὶς τοῖσι
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig fortan ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρᾶσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι enkl τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρῆσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἔπεσι ἀmicroείβεται τοῖσδε bdquoκάρτα τε εὖ ἐποίησας καὶ χάρις
διπλέη τῶν τε λόγων καὶ τοῦ δώρου καί σε ἐπὶ δεῖπνον
καλέοmicroενldquo ὁ microὲν ἁλιεὺς microέγα ποιεύmicroενος ταῦτα ἤιε ἐς τὰ
οἰκία τὸν δὲ ἰχθὺν τάmicroνοντες οἱ θεράποντες εὑρίσκουσι ἐν τῇ 60
νηδύι αὐτοῦ ἐνεοῦσαν τὴν Πολυκράτεος σφρηγῖδα ὡς δὲ
εἶδόν τε καὶ ἔλαβον τάχιστα ἔφερον κεχαρηκότες παρὰ τὸν
Πολυκράτεα διδόντες δέ οἱ τὴν σφρηγῖδα ἔλεγον ὅτεῳ
τρόπῳ εὑρέθη τὸν δὲ ὡς ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγmicroα
γράφει ἐς βιβλίον πάντα τὰ ποιήσαντά microιν καταλελάβηκε 65
γράψας δὲ ἐς Αἴγυπτον ἐπέθηκε
ἐπιλεξάmicroενος δὲ ὁ Ἄmicroασις τὸ βιβλίον τὸ παρὰ
Πολυκράτεος ἧκον ἔmicroαθε ὅτι ἐκκοmicroίσαι τε ἀδύνατον εἴη
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπον ἐκ τοῦ microέλλοντος γίνεσθαι πρήγmicroατος
καὶ ὅτι οὐκ εὖ τελευτήσειν microέλλοι Πολυκράτης εὐτυχέων τὰ 70
πάντα ὃς καί τὰ ἀποβάλλει εὑρίσκει πέmicroψας δέ οἱ κήρυκα
ἐς Σάmicroον διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην τοῦδε δὲ εἵνεκεν ταῦτα
ἐποίεε ἵνα microὴ συντυχίης δεινῆς τε καὶ microεγάλης Πολυκράτεα
καταλαβούσης αὐτὸς ἀλγήσειε τὴν ψυχὴν ὡς περὶ ξείνου
ἀνδρός 75
ἀmicroείβοmicroαι antworten microέγα ποιεύmicroενος (=ποιούmicroενος) ταῦτα hoch erfreut daruumlber τάmicroνω = τέmicroνω νηδύς ύος ἡ Bauch ὅτεῳ = ᾥτινι καταλαmicroβάνω + acc widerfahren ἐπιτίθηmicroι hier senden τά relpron = ἅ
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Mimnermos Liebesgluumlck
(frg 1 eleg Dist)
τίς δὲ βίος τί δὲ τερπνὸν ἄτερ χρυσῆς Ἀφροδίτης
τεθναίην ὅτε microοι microηκέτι ταῦτα microέλοι
κρυπταδίη φιλότης καὶ microείλιχα δῶρα καὶ εὐνή
οἷ᾽ ἥβης ἄνθεα γίνεται ἁρπαλέα
ἀνδράσιν ἠδὲ γυναιξίνmiddot ἐπεὶ δ᾽ ὀδυνηρὸν ἐπέλθῃ 5 γῆρας ὅ τ᾽ αἰσχρὸν ὁmicroῶς καὶ κακὸν ἄνδρα τιθεῖ
αἰεί microιν φρένας ἀmicroφὶ κακαὶ τείρουσι microέριmicroναι
οὐδ᾽ αὐγὰς προσορῶν τέρπεται ἠελίου
ἀλλ᾽ ἐχθρὸς microὲν παισίν ἀτίmicroαστος δὲ γυναιξίνmiddot
οὕτως ἀργαλέον γῆρας ἔθηκε θεός 10
Vergaumlnglichkeit des Lebens
(frg 2 eleg Dist)
ἡmicroεῖς δ᾽ οἷά τε φύλλα φύει πολυάνθεmicroος ὥρη
ἔαρος ὅτ᾽ αἶψ᾽ αὐγῇς αὔξεται ἠελίου
τοῖς ἴκελοι πήχυιον ἐπὶ χρόνον ἄνθεσιν ἥβης
τερπόmicroεθα πρὸς θεῶν εἰδότες οὔτε κακὸν
οὔτ᾽ ἀγαθόνmiddot Κῆρες δὲ παρεστήκασι microέλαιναι 5 ἡ microὲν ἔχουσα τέλος γήραος ἀργαλέου
ἡ δ᾽ ἑτέρη θανάτοιοmiddot microίνυνθα δὲ γίνεται ἥβης
καρπός ὅσον τ᾽ ἐπὶ γῆν κίδναται ἠέλιος
αὐτὰρ ἐπὴν δὴ τοῦτο τέλος παραmicroείψεται ὥρης
αὐτίκα δὴ τεθνάναι βέλτιον ἢ βίοτοςmiddot 10 πολλὰ γὰρ ἐν θυmicroῷ κακὰ γίνεταιmiddot ἄλλοτε οἶκος
τρυχοῦται πενίης δ᾽ ἔργ᾽ ὀδυνηρὰ πέλειmiddot
ἄλλος δ᾽ αὖ παίδων ἐπιδεύεται ὧν τε microάλιστα
ἱmicroείρων κατὰ γῆς ἔρχεται εἰς Ἀΐδηνmiddot
ἄλλος νοῦσον ἔχει θυmicroοφθόρονmiddot οὐδέ τίς ἐστιν 15 ἀνθρώπων ᾧ Ζεὺς microὴ κακὰ πολλὰ διδοῖ
τερπνός 3 erfreulich ἄτερ + gen ohne κρυπτάδιος 3 heimlich microείλιχος 3 suumlszlig wie Honig εὐνή ῆς ἡ Bett ἁρπαλέος 3 lockend ὀδυνηρός 3 schmerzend ὁmicroῶς adv in gleicher Weise τείρω zerreiben microέριmicroνα ης ἡ Sorge αὐγή ῆς ἡ Strahl ἀργαλέος 3 beschwerlich schlimm φύλλον ου τό Blatt πολυάνθεmicroος 2 bluumltenreichαἶψα adv jaumlh ἴκελος 3 aumlhnlich gleich πηχύιος 3 ellenlang microίνυνθα adv kurz ὅσον wielange κίδναmicroαι sich verteilen παραmicroείβοmicroαι vorbeiziehen τρυχόω vernichten verlieren πέλει = ἐστιν ἐπιδεύοmicroαι + gen enbehren ἱmicroείρω + gen sich sehnen θυmicroοφθόρος 2 todbringend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aisopos Wolf und Lamm
(Aisop 155 P)
λύκος θεασάmicroενος ἄρνα ἀπό τινος ποταmicroοῦ πίνοντα
τοῦτον ἐβουλήθη microετ᾿ εὐλόγου αἰτίας καταθοινήσασθαι
διόπερ στὰς ἀνωτέρω ᾐτιᾶτο αὐτὸν ὡς θολοῦντα τὸ ὕδωρ καὶ
πιεῖν αὐτὸν microὴ ἐῶντα τοῦ δὲ λέγοντος ὡς ἄκροις τοῖς
χείλεσι πίνει καὶ ἄλλως οὐ δυνατὸν κατωτέρω ἑστῶτα 5
ἐπάνω ταράσσειν τὸ ὕδωρ ὁ λύκος ἀποτυχὼν ταύτης τῆς
αἰτίας ἔφη bdquoἀλλὰ πέρυσι τὸν πατέρα microου ἐλοιδόρησαςldquo
εἰπόντος δὲ ἐκείνου microηδ᾿ ἐπέτειον γεγενῆσθαι ὁ λύκος ἔφη
πρὸς αὐτόν bdquoἐὰν σὺ ἀπολογιῶν εὐπορῇς ἐγώ σε οὐ
κατέδοmicroαιldquo 10
ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι οἷς ἡ πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν παρ᾿
αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει
ἀρήν ἀρνός ὁ ἡ Lamm Schaf καταθοινάοmicroαι verspeisen θολόω verunreinigen χεῖλος ους τό Lippe ἀποτυγχάνω + gen verlieren πέρυσι im vorigen Jahr ἐπέτειος 3 ein Jahr lang πρόθεσις εως ἡ Vorsatz
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herdot Uumlber den Pyramidenbau
(Hdt 2 124f)
microέχρι microέν νυν Ῥαmicroψινίτου βασιλέος εἶναι ἐν Αἰγύπτῳ
πᾶσαν εὐνοmicroίην ἔλεγον καὶ εὐθενέειν Αἴγυπτον microεγάλως
microετὰ δὲ τοῦτον βασιλεύσαντά σφεων Χέοπα ἐς πᾶσαν
κακότητα ἐλάσαι κατακληίσαντα γάρ microιν πάντα τὰ ἱρὰ
πρῶτα microέν σφεας θυσιέων ἀπέρξαι microετὰ δὲ ἐργάζεσθαι 5
ἑωυτῷ κελεύειν πάντας Αἰγυπτίους τοῖσι microὲν δὴ
ἀποδεδέχθαι ἐκ τῶν λιθοτοmicroιέων τῶν ἐν τῷ Ἀραβίῳ ὄρεϊ
ἐκ τουτέων ἕλκειν λίθους microέχρι τοῦ Νείλουmiddot
διαπεραιωθέντας δὲ τὸν ποταmicroὸν πλοίοισι τοὺς λίθους
ἑτέροισι ἔταξε ἐκδέκεσθαι καὶ πρὸς τὸ Λιβυκὸν καλεόmicroενον 10
ὄρος πρὸς τοῦτο ἕλκειν ἐργάζοντο δὲ κατὰ δέκα microυριάδας
ἀνθρώπων αἰεὶ τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην χρόνον δὲ
ἐγγενέσθαι τριβοmicroένῳ τῷ λεῷ δέκα ἔτεα microὲν τῆς ὁδοῦ
κατ᾽ ἣν εἷλκον τοὺς λίθους τὴν ἔδειmicroαν ἔργον ἐὸν οὐ
πολλῷ τεῳ ἔλασσον τῆς πυραmicroίδος ὡς ἐmicroοὶ δοκέειν (τῆς 15
γὰρ microῆκος microέν εἰσι πέντε στάδιοι εὖρος δὲ δέκα ὀργυιαί
ὕψος δέ τῇ ὑψηλοτάτη ἐστὶ αὐτὴ ἑωυτῆς ὀκτὼ ὀργυιαί)
λίθου τε ξεστοῦ καὶ ζῴων ἐγγεγλυmicromicroένων ταύτης τε δὴ
τὰ δέκα ἔτεα γενέσθαι καὶ τῶν ἐπὶ τοῦ λόφου ἐπ᾽ οὗ
ἑστᾶσι αἱ πυραmicroίδες τῶν ὑπὸ γῆν οἰκηmicroάτων τὰς ἐποιέετο 20
θήκας ἑωυτῷ ἐν νήσῳ διώρυχα τοῦ Νείλου ἐσαγαγών τῇ
δὲ πυραmicroίδι αὐτῇ χρόνον γενέσθαι εἴκοσι ἔτεα ποιευmicroένῃ
τῆς ἐστι πανταχῇ microέτωπον ἕκαστον ὀκτὼ πλέθρα ἐούσης
τετραγώνου καὶ ὕψος ἴσον λίθου δὲ ξεστοῦ τε καὶ
ἁρmicroοσmicroένου τὰ microάλισταmiddot οὐδεὶς τῶν λίθων τριήκοντα 25
ποδῶν ἐλάσσων
εὐθενέω florieren σφεων enkl = αὐτῶν κατακληίζω schlieszligen σφεας enkl = αὐτούς ἀπέργω abhalten ἀποδέκνυmicroι befehlen λιθοτοmicroία ας ἡ Steinbruch διαπεραιόω uumlberqueren τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην je drei Monate lang χρόνος ἐγγίγνεται Zeit wird benoumltigt δέmicroω bauen τεῳ enkl = τινι enkl στάδιος ου ὁ ca 180 mὁργυαιά ᾶς ἡ Klafter ca 18 m τῇ = ᾗ wo ξεστός 3 geglaumlttet ἐγγλύφω einmeiszligeln λόφος ου ὁ Anhoumlhe θήκη ης ἡ Grabkammer διῶρυξ υχος ἡ Kanal microέτωπον ου τό Seite πλέθρον ου τό Plethron ca 30 m ἁρmicroόζω zusammenfuumlgen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐποιήθη δὲ ὧδε αὕτη ἡ πυραmicroίςmiddot ἀναβαθmicroῶν τρόπον
τὰς microετεξέτεροι κρόσσας οἱ δὲ βωmicroίδας ὀνοmicroάζουσιmiddot
τοιαύτην τὸ πρῶτον ἐπείτε ἐποίησαν αὐτήν ἤειρον τοὺς
ἐπιλοίπους λίθους microηχανῇσι ξύλων βραχέων πεποιηmicroένῃσι 30
χαmicroᾶθεν microὲν ἐπὶ τὸν πρῶτον στοῖχον τῶν ἀναβαθmicroῶν
ἀείροντεςmiddot ὅκως δὲ ἀνίοι ὁ λίθος ἐπ᾽ αὐτόν ἐς ἑτέρην
microηχανὴν ἐτίθετο ἑστεῶσαν ἐπὶ τοῦ πρώτου στοίχου ἀπὸ
τούτου δὲ ἐπὶ τὸν δεύτερον εἵλκετο στοῖχον ἐπ᾽ ἄλλης
microηχανῆς ὅσοι γὰρ δὴ στοῖχοι ἦσαν τῶν ἀναβαθmicroῶν 35
τοσαῦται καὶ microηχαναὶ ἦσαν εἴτε καὶ τὴν αὐτὴν microηχανὴν
ἐοῦσαν microίαν τε καὶ εὐβάστακτον microετεφόρεον ἐπὶ στοῖχον
ἕκαστον ὅκως τὸν λίθον ἐξέλοιενmiddot λελέχθω γὰρ ἡmicroῖν ἐπ᾽
ἀmicroφότερα κατάπερ λέγεται ἐξεποιήθη δ᾽ ὦν τὰ ἀνώτατα
αὐτῆς πρῶτα microετὰ δὲ τὰ ἐχόmicroενα τούτων ἐξεποίευν 40
τελευταῖα δὲ αὐτῆς τὰ ἐπίγαια καὶ τὰ κατωτάτω
ἐξεποίησαν σεσήmicroανται δὲ διὰ γραmicromicroάτων αἰγυπτίων ἐν
τῇ πυραmicroίδι ὅσα ἔς τε συρmicroαίην καὶ κρόmicromicroυα καὶ σκόροδα
ἀναισιmicroώθη τοῖσι ἐργαζοmicroένοισιmiddot καὶ ὡς ἐmicroὲ εὖ microεmicroνῆσθαι
τὰ ὁ ἑρmicroηνεύς microοι ἐπιλεγόmicroενος τὰ γράmicromicroατα ἔφη 45
ἑξακόσια καὶ χίλια τάλαντα ἀργυρίου τετελέσθαι εἰ δ᾽
ἔστι οὕτως ἔχοντα ταῦτα κόσα οἰκὸς ἄλλα δεδαπανῆσθαί
ἐστι ἔς τε σίδηρον τῷ ἐργάζοντο καὶ σιτία καὶ ἐσθῆτα
τοῖσι ἐργαζοmicroένοισι ὁκότε χρόνον microὲν οἰκοδόmicroεον τὰ ἔργα
τὸν εἰρηmicroένον ἄλλον δέ ὡς ἐγὼ δοκέω ἐν τῷ τοὺς λίθους 50
ἔταmicroνον καὶ ἦγον καὶ τὸ ὑπὸ γῆν ὄρυγmicroα ἐργάζοντο οὐκ
ὀλίγον χρόνον
ἀναβαθmicroός οῦ ὁ Treppenstufe κρόσσα ης ἡ Absatz βωmicroίς ίδος ἡ Stufe microηχανή ῆς ἡ Hebevorrichtung χαmicroᾶθεν adv vom Boden στοῖχος ου ὁ Etage εἴτε καί falls sie nicht sogar εὐβάστακτος 2 leicht zu transportieren ἔχοmicroαι + gen sich anschlieszligen an συρmicroαίη ης ἡ Rettich κρόmicromicroυον ου τό Zwiebel σκόροδον ου τό Knoblauch ἀναισιmicroόω aufwenden ἐπιλέγοmicroαι vorlesen οἰκός = εἰκός (ἐστιν) ἐν τῷ waumlhrend ὄρυγmicroα ατος τό Kanal
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herodot Der Ring des Polykrates
(Hdt 3 39-43)
Καmicroβύσεω δὲ ἐπ᾿ Αἴγυπτον στρατευοmicroένου ἐποιήσαντο
καὶ Λακεδαιmicroόνιοι στρατηίην ἐπὶ Σάmicroον τε καὶ Πολυκράτεα
τὸν Αἰάκεος ὃς ἔσχε Σάmicroον ἐπαναστάς καὶ τὰ microὲν πρῶτα
τριχῇ δασάmicroενος τὴν πόλιν τοῖσι ἀδελφοῖσι Πανταγνώτῳ
καὶ Συλοσῶντι ἔνειmicroε microετὰ δὲ τὸν microὲν αὐτῶν ἀποκτείνας 5
τὸν δὲ νεώτερον Συλοσῶντα ἐξελάσας ἔσχε πᾶσαν Σάmicroον
ἔχων δὲ ξεινίην Ἀmicroάσι τῷ Αἰγύπτου βασιλέϊ συνεθήκατο
πέmicroπων τε δῶρα καὶ δεκόmicroενος ἄλλα παρ᾿ ἐκείνου ἐν χρόνῳ
δὲ ὀλίγῳ αὐτίκα τοῦ Πολυκράτεος τὰ πράγmicroατα ηὔξετο καὶ
ἦν βεβωmicroένα ἀνά τε τὴν Ἰωνίην καὶ τὴν ἄλλην Ἑλλάδα 10
ὅκου γὰρ ἰθύσειε στρατεύεσθαι πάντα οἱ ἐχώρεε εὐτυχέως
ἔκτητο δὲ πεντηκοντέρους τε ἑκατὸν καὶ χιλίους τοξότας
ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα τῷ γὰρ φίλῳ
ἔφη χαριεῖσθαι microᾶλλον ἀποδιδούς τὰ ἔλαβε ἢ ἀρχὴν microηδὲ
λαβών συχνὰς microὲν δὴ τῶν νήσων ἀραιρήκεε πολλὰ δὲ καὶ 15
τῆς ἠπείρου ἄστεα ἐν δὲ δὴ καὶ Λεσβίους πανστρατιῇ
βοηθέοντας Μιλησίοισι ναυmicroαχίῃ κρατήσας εἷλε οἳ τὴν
τάφρον περὶ τὸ τεῖχος τὸ ἐν Σάmicroῳ πᾶσαν δεδεmicroένοι ὤρυξαν
καὶ κως τὸν Ἄmicroασιν εὐτυχέων microεγάλως ὁ
Πολυκράτης οὐκ ἐλάνθανε ἀλλὰ οἱ τοῦτ᾿ ἦν ἐπιmicroελές 20
πολλῷ δὲ ἔτι πλεῦνος οἱ εὐτυχίης γινοmicroένης γράψας ἐς
βιβλίον τάδε ἐπέστειλε ἐς Σάmicroον bdquoἌmicroασις Πολυκράτεϊ ὧδε
λέγει ἡδὺ microὲν πυνθάνεσθαι ἄνδρα φίλον καὶ ξεῖνον εὖ
πρήσσοντα ἐmicroοὶ δὲ αἱ σαὶ microεγάλαι εὐτυχίαι οὐκ ἀρέσκουσι
ἐπισταmicroένῳ τὸ θεῖον ὡς ἔστι φθονερόν καί κως βούλοmicroαι 25
καὶ αὐτὸς καί τῶν ἂν κήδωmicroαι τὸ microέν τι εὐτυχέειν τῶν
Καmicroβύσης εω (=ου) ὁ Kambyses Αἰάκης εος ὁ Aiakes (Vater des Polykrates) δατέοmicroαι (aor ἐδασάmicroην) teilen Ἄmicroασις ιος ὁ Amasis (Koumlnig von Aumlgypten) δέκοmicroαι = δέχοmicroαι βεβωmicroένος 3 bekannt in aller Munde ὅκως = ὅπως οἱ enkl = αὐτῷ ἰθύω begehren πεντηκόντερος ου ὁ Fuumlnfzigruderer (Schiff) τά relpron = ἅ ἀρχὴν microηδέ uumlberhaupt nicht ἀραιρήκεε = ᾑρήκει (αἱρέω) κως enkl = πως enkl ἐπιmicroελής 2 Sorgen bereitend πλεῦνος = πλέονος πρήσσοντα = πράττοντα τῶν relpron = ὧν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
πρηγmicroάτων τὸ δὲ προσπταίειν καὶ οὕτω διαφέρειν τὸν
αἰῶνα ἐναλλὰξ πρήσσων ἢ εὐτυχέειν τὰ πάντα οὐδένα γάρ
κω λόγῳ οἶδα ἀκούσας ὅστις ἐς τέλος οὐ κακῶς ἐτελεύτησε
πρόρριζος εὐτυχέων τὰ πάντα σὺ ὦν νυν ἐmicroοὶ πειθόmicroενος 30
ποίησον πρὸς τὰς εὐτυχίας τοιάδε φροντίσας τὸ ἂν εὕρῃς
ἐόν τοι πλείστου ἄξιον καὶ ἐπ᾿ ᾧ σὺ ἀπολοmicroένῳ microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀλγήσεις τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκως microηκέτι ἥξει ἐς
ἀνθρώπους ἤν τε microὴ ἐναλλὰξ ἤδη τὠπὸ τούτου αἱ εὐτυχίαι
τοι τῇσι πάθῃσι προσπίπτωσι τρόπῳ τῷ ἐξ ἐmicroεῦ ὑποκειmicroένῳ 35
ἀκέοldquo
ταῦτα ἐπιλεξάmicroενος ὁ Πολυκράτης καὶ νόῳ λαβὼν ὥς
οἱ εὖ ὑπετίθετο ὁ Ἄmicroασις ἐδίζητο ἐπ᾿ ᾧ ἂν microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀσηθείη ἀπολοmicroένῳ τῶν κειmicroηλίων διζήmicroενος δ᾿
εὕρισκε τόδε ἦν οἱ σφρηγίς τὴν ἐφόρεε χρυσόδετος 40
σmicroαράγδου microὲν λίθου ἐοῦσα ἔργον δὲ ἦν Θεοδώρου τοῦ
Τηλεκλέος Σαmicroίου ἐπεὶ ὦν ταύτην οἱ ἐδόκεε ἀποβαλεῖν
ἐποίεε τοιάδε πεντηκόντερον πληρώσας ἀνδρῶν ἐσέβη ἐς
αὐτήν microετὰ δὲ ἀναγαγεῖν ἐκέλευε ἐς τὸ πέλαγος ὡς δὲ ἀπὸ
τῆς νήσου ἑκὰς ἐγένετο περιελόmicroενος τὴν σφρηγῖδα πάντων 45
ὁρώντων τῶν συmicroπλόων ῥίπτει ἐς τὸ πέλαγος τοῦτο δὲ
ποιήσας ἀπέπλεε ἀπικόmicroενος δὲ ἐς τὰ οἰκία συmicroφορῇ
ἐχρᾶτο
πέmicroπτῃ δὲ ἢ ἕκτῃ ἡmicroέρῃ ἀπὸ τούτων τάδε οἱ
συνήνεικε γενέσθαι ἀνὴρ ἁλιεὺς λαβὼν ἰχθὺν microέγαν τε καὶ 50
καλὸν ἠξίου microιν Πολυκράτεϊ δῶρον δοθῆναι φέρων δὴ ἐπὶ
τὰς θύρας Πολυκράτεϊ ἔφη ἐθέλειν ἐλθεῖν ἐς ὄψιν
χωρήσαντος δέ οἱ τούτου ἔλεγε διδοὺς τὸν ἰχθύν bdquoὦ βασιλεῦ
ἐγὼ τόνδε ἑλὼν οὐκ ἐδικαίωσα φέρειν ἐς ἀγορήν καίπερ γε
ἐὼν ἀποχειροβίοτος ἀλλά microοι ἐδόκεε σεῦ τε εἶναι ἄξιος καὶ 55
τῆς σῆς ἀρχῆς σοὶ δή microιν φέρων δίδωmicroιldquo ὁ δὲ ἡσθεὶς τοῖσι
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig fortan ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρᾶσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι enkl τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρῆσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἔπεσι ἀmicroείβεται τοῖσδε bdquoκάρτα τε εὖ ἐποίησας καὶ χάρις
διπλέη τῶν τε λόγων καὶ τοῦ δώρου καί σε ἐπὶ δεῖπνον
καλέοmicroενldquo ὁ microὲν ἁλιεὺς microέγα ποιεύmicroενος ταῦτα ἤιε ἐς τὰ
οἰκία τὸν δὲ ἰχθὺν τάmicroνοντες οἱ θεράποντες εὑρίσκουσι ἐν τῇ 60
νηδύι αὐτοῦ ἐνεοῦσαν τὴν Πολυκράτεος σφρηγῖδα ὡς δὲ
εἶδόν τε καὶ ἔλαβον τάχιστα ἔφερον κεχαρηκότες παρὰ τὸν
Πολυκράτεα διδόντες δέ οἱ τὴν σφρηγῖδα ἔλεγον ὅτεῳ
τρόπῳ εὑρέθη τὸν δὲ ὡς ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγmicroα
γράφει ἐς βιβλίον πάντα τὰ ποιήσαντά microιν καταλελάβηκε 65
γράψας δὲ ἐς Αἴγυπτον ἐπέθηκε
ἐπιλεξάmicroενος δὲ ὁ Ἄmicroασις τὸ βιβλίον τὸ παρὰ
Πολυκράτεος ἧκον ἔmicroαθε ὅτι ἐκκοmicroίσαι τε ἀδύνατον εἴη
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπον ἐκ τοῦ microέλλοντος γίνεσθαι πρήγmicroατος
καὶ ὅτι οὐκ εὖ τελευτήσειν microέλλοι Πολυκράτης εὐτυχέων τὰ 70
πάντα ὃς καί τὰ ἀποβάλλει εὑρίσκει πέmicroψας δέ οἱ κήρυκα
ἐς Σάmicroον διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην τοῦδε δὲ εἵνεκεν ταῦτα
ἐποίεε ἵνα microὴ συντυχίης δεινῆς τε καὶ microεγάλης Πολυκράτεα
καταλαβούσης αὐτὸς ἀλγήσειε τὴν ψυχὴν ὡς περὶ ξείνου
ἀνδρός 75
ἀmicroείβοmicroαι antworten microέγα ποιεύmicroενος (=ποιούmicroενος) ταῦτα hoch erfreut daruumlber τάmicroνω = τέmicroνω νηδύς ύος ἡ Bauch ὅτεῳ = ᾥτινι καταλαmicroβάνω + acc widerfahren ἐπιτίθηmicroι hier senden τά relpron = ἅ
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aisopos Wolf und Lamm
(Aisop 155 P)
λύκος θεασάmicroενος ἄρνα ἀπό τινος ποταmicroοῦ πίνοντα
τοῦτον ἐβουλήθη microετ᾿ εὐλόγου αἰτίας καταθοινήσασθαι
διόπερ στὰς ἀνωτέρω ᾐτιᾶτο αὐτὸν ὡς θολοῦντα τὸ ὕδωρ καὶ
πιεῖν αὐτὸν microὴ ἐῶντα τοῦ δὲ λέγοντος ὡς ἄκροις τοῖς
χείλεσι πίνει καὶ ἄλλως οὐ δυνατὸν κατωτέρω ἑστῶτα 5
ἐπάνω ταράσσειν τὸ ὕδωρ ὁ λύκος ἀποτυχὼν ταύτης τῆς
αἰτίας ἔφη bdquoἀλλὰ πέρυσι τὸν πατέρα microου ἐλοιδόρησαςldquo
εἰπόντος δὲ ἐκείνου microηδ᾿ ἐπέτειον γεγενῆσθαι ὁ λύκος ἔφη
πρὸς αὐτόν bdquoἐὰν σὺ ἀπολογιῶν εὐπορῇς ἐγώ σε οὐ
κατέδοmicroαιldquo 10
ὁ λόγος δηλοῖ ὅτι οἷς ἡ πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν παρ᾿
αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει
ἀρήν ἀρνός ὁ ἡ Lamm Schaf καταθοινάοmicroαι verspeisen θολόω verunreinigen χεῖλος ους τό Lippe ἀποτυγχάνω + gen verlieren πέρυσι im vorigen Jahr ἐπέτειος 3 ein Jahr lang πρόθεσις εως ἡ Vorsatz
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herdot Uumlber den Pyramidenbau
(Hdt 2 124f)
microέχρι microέν νυν Ῥαmicroψινίτου βασιλέος εἶναι ἐν Αἰγύπτῳ
πᾶσαν εὐνοmicroίην ἔλεγον καὶ εὐθενέειν Αἴγυπτον microεγάλως
microετὰ δὲ τοῦτον βασιλεύσαντά σφεων Χέοπα ἐς πᾶσαν
κακότητα ἐλάσαι κατακληίσαντα γάρ microιν πάντα τὰ ἱρὰ
πρῶτα microέν σφεας θυσιέων ἀπέρξαι microετὰ δὲ ἐργάζεσθαι 5
ἑωυτῷ κελεύειν πάντας Αἰγυπτίους τοῖσι microὲν δὴ
ἀποδεδέχθαι ἐκ τῶν λιθοτοmicroιέων τῶν ἐν τῷ Ἀραβίῳ ὄρεϊ
ἐκ τουτέων ἕλκειν λίθους microέχρι τοῦ Νείλουmiddot
διαπεραιωθέντας δὲ τὸν ποταmicroὸν πλοίοισι τοὺς λίθους
ἑτέροισι ἔταξε ἐκδέκεσθαι καὶ πρὸς τὸ Λιβυκὸν καλεόmicroενον 10
ὄρος πρὸς τοῦτο ἕλκειν ἐργάζοντο δὲ κατὰ δέκα microυριάδας
ἀνθρώπων αἰεὶ τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην χρόνον δὲ
ἐγγενέσθαι τριβοmicroένῳ τῷ λεῷ δέκα ἔτεα microὲν τῆς ὁδοῦ
κατ᾽ ἣν εἷλκον τοὺς λίθους τὴν ἔδειmicroαν ἔργον ἐὸν οὐ
πολλῷ τεῳ ἔλασσον τῆς πυραmicroίδος ὡς ἐmicroοὶ δοκέειν (τῆς 15
γὰρ microῆκος microέν εἰσι πέντε στάδιοι εὖρος δὲ δέκα ὀργυιαί
ὕψος δέ τῇ ὑψηλοτάτη ἐστὶ αὐτὴ ἑωυτῆς ὀκτὼ ὀργυιαί)
λίθου τε ξεστοῦ καὶ ζῴων ἐγγεγλυmicromicroένων ταύτης τε δὴ
τὰ δέκα ἔτεα γενέσθαι καὶ τῶν ἐπὶ τοῦ λόφου ἐπ᾽ οὗ
ἑστᾶσι αἱ πυραmicroίδες τῶν ὑπὸ γῆν οἰκηmicroάτων τὰς ἐποιέετο 20
θήκας ἑωυτῷ ἐν νήσῳ διώρυχα τοῦ Νείλου ἐσαγαγών τῇ
δὲ πυραmicroίδι αὐτῇ χρόνον γενέσθαι εἴκοσι ἔτεα ποιευmicroένῃ
τῆς ἐστι πανταχῇ microέτωπον ἕκαστον ὀκτὼ πλέθρα ἐούσης
τετραγώνου καὶ ὕψος ἴσον λίθου δὲ ξεστοῦ τε καὶ
ἁρmicroοσmicroένου τὰ microάλισταmiddot οὐδεὶς τῶν λίθων τριήκοντα 25
ποδῶν ἐλάσσων
εὐθενέω florieren σφεων enkl = αὐτῶν κατακληίζω schlieszligen σφεας enkl = αὐτούς ἀπέργω abhalten ἀποδέκνυmicroι befehlen λιθοτοmicroία ας ἡ Steinbruch διαπεραιόω uumlberqueren τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην je drei Monate lang χρόνος ἐγγίγνεται Zeit wird benoumltigt δέmicroω bauen τεῳ enkl = τινι enkl στάδιος ου ὁ ca 180 mὁργυαιά ᾶς ἡ Klafter ca 18 m τῇ = ᾗ wo ξεστός 3 geglaumlttet ἐγγλύφω einmeiszligeln λόφος ου ὁ Anhoumlhe θήκη ης ἡ Grabkammer διῶρυξ υχος ἡ Kanal microέτωπον ου τό Seite πλέθρον ου τό Plethron ca 30 m ἁρmicroόζω zusammenfuumlgen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐποιήθη δὲ ὧδε αὕτη ἡ πυραmicroίςmiddot ἀναβαθmicroῶν τρόπον
τὰς microετεξέτεροι κρόσσας οἱ δὲ βωmicroίδας ὀνοmicroάζουσιmiddot
τοιαύτην τὸ πρῶτον ἐπείτε ἐποίησαν αὐτήν ἤειρον τοὺς
ἐπιλοίπους λίθους microηχανῇσι ξύλων βραχέων πεποιηmicroένῃσι 30
χαmicroᾶθεν microὲν ἐπὶ τὸν πρῶτον στοῖχον τῶν ἀναβαθmicroῶν
ἀείροντεςmiddot ὅκως δὲ ἀνίοι ὁ λίθος ἐπ᾽ αὐτόν ἐς ἑτέρην
microηχανὴν ἐτίθετο ἑστεῶσαν ἐπὶ τοῦ πρώτου στοίχου ἀπὸ
τούτου δὲ ἐπὶ τὸν δεύτερον εἵλκετο στοῖχον ἐπ᾽ ἄλλης
microηχανῆς ὅσοι γὰρ δὴ στοῖχοι ἦσαν τῶν ἀναβαθmicroῶν 35
τοσαῦται καὶ microηχαναὶ ἦσαν εἴτε καὶ τὴν αὐτὴν microηχανὴν
ἐοῦσαν microίαν τε καὶ εὐβάστακτον microετεφόρεον ἐπὶ στοῖχον
ἕκαστον ὅκως τὸν λίθον ἐξέλοιενmiddot λελέχθω γὰρ ἡmicroῖν ἐπ᾽
ἀmicroφότερα κατάπερ λέγεται ἐξεποιήθη δ᾽ ὦν τὰ ἀνώτατα
αὐτῆς πρῶτα microετὰ δὲ τὰ ἐχόmicroενα τούτων ἐξεποίευν 40
τελευταῖα δὲ αὐτῆς τὰ ἐπίγαια καὶ τὰ κατωτάτω
ἐξεποίησαν σεσήmicroανται δὲ διὰ γραmicromicroάτων αἰγυπτίων ἐν
τῇ πυραmicroίδι ὅσα ἔς τε συρmicroαίην καὶ κρόmicromicroυα καὶ σκόροδα
ἀναισιmicroώθη τοῖσι ἐργαζοmicroένοισιmiddot καὶ ὡς ἐmicroὲ εὖ microεmicroνῆσθαι
τὰ ὁ ἑρmicroηνεύς microοι ἐπιλεγόmicroενος τὰ γράmicromicroατα ἔφη 45
ἑξακόσια καὶ χίλια τάλαντα ἀργυρίου τετελέσθαι εἰ δ᾽
ἔστι οὕτως ἔχοντα ταῦτα κόσα οἰκὸς ἄλλα δεδαπανῆσθαί
ἐστι ἔς τε σίδηρον τῷ ἐργάζοντο καὶ σιτία καὶ ἐσθῆτα
τοῖσι ἐργαζοmicroένοισι ὁκότε χρόνον microὲν οἰκοδόmicroεον τὰ ἔργα
τὸν εἰρηmicroένον ἄλλον δέ ὡς ἐγὼ δοκέω ἐν τῷ τοὺς λίθους 50
ἔταmicroνον καὶ ἦγον καὶ τὸ ὑπὸ γῆν ὄρυγmicroα ἐργάζοντο οὐκ
ὀλίγον χρόνον
ἀναβαθmicroός οῦ ὁ Treppenstufe κρόσσα ης ἡ Absatz βωmicroίς ίδος ἡ Stufe microηχανή ῆς ἡ Hebevorrichtung χαmicroᾶθεν adv vom Boden στοῖχος ου ὁ Etage εἴτε καί falls sie nicht sogar εὐβάστακτος 2 leicht zu transportieren ἔχοmicroαι + gen sich anschlieszligen an συρmicroαίη ης ἡ Rettich κρόmicromicroυον ου τό Zwiebel σκόροδον ου τό Knoblauch ἀναισιmicroόω aufwenden ἐπιλέγοmicroαι vorlesen οἰκός = εἰκός (ἐστιν) ἐν τῷ waumlhrend ὄρυγmicroα ατος τό Kanal
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herodot Der Ring des Polykrates
(Hdt 3 39-43)
Καmicroβύσεω δὲ ἐπ᾿ Αἴγυπτον στρατευοmicroένου ἐποιήσαντο
καὶ Λακεδαιmicroόνιοι στρατηίην ἐπὶ Σάmicroον τε καὶ Πολυκράτεα
τὸν Αἰάκεος ὃς ἔσχε Σάmicroον ἐπαναστάς καὶ τὰ microὲν πρῶτα
τριχῇ δασάmicroενος τὴν πόλιν τοῖσι ἀδελφοῖσι Πανταγνώτῳ
καὶ Συλοσῶντι ἔνειmicroε microετὰ δὲ τὸν microὲν αὐτῶν ἀποκτείνας 5
τὸν δὲ νεώτερον Συλοσῶντα ἐξελάσας ἔσχε πᾶσαν Σάmicroον
ἔχων δὲ ξεινίην Ἀmicroάσι τῷ Αἰγύπτου βασιλέϊ συνεθήκατο
πέmicroπων τε δῶρα καὶ δεκόmicroενος ἄλλα παρ᾿ ἐκείνου ἐν χρόνῳ
δὲ ὀλίγῳ αὐτίκα τοῦ Πολυκράτεος τὰ πράγmicroατα ηὔξετο καὶ
ἦν βεβωmicroένα ἀνά τε τὴν Ἰωνίην καὶ τὴν ἄλλην Ἑλλάδα 10
ὅκου γὰρ ἰθύσειε στρατεύεσθαι πάντα οἱ ἐχώρεε εὐτυχέως
ἔκτητο δὲ πεντηκοντέρους τε ἑκατὸν καὶ χιλίους τοξότας
ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα τῷ γὰρ φίλῳ
ἔφη χαριεῖσθαι microᾶλλον ἀποδιδούς τὰ ἔλαβε ἢ ἀρχὴν microηδὲ
λαβών συχνὰς microὲν δὴ τῶν νήσων ἀραιρήκεε πολλὰ δὲ καὶ 15
τῆς ἠπείρου ἄστεα ἐν δὲ δὴ καὶ Λεσβίους πανστρατιῇ
βοηθέοντας Μιλησίοισι ναυmicroαχίῃ κρατήσας εἷλε οἳ τὴν
τάφρον περὶ τὸ τεῖχος τὸ ἐν Σάmicroῳ πᾶσαν δεδεmicroένοι ὤρυξαν
καὶ κως τὸν Ἄmicroασιν εὐτυχέων microεγάλως ὁ
Πολυκράτης οὐκ ἐλάνθανε ἀλλὰ οἱ τοῦτ᾿ ἦν ἐπιmicroελές 20
πολλῷ δὲ ἔτι πλεῦνος οἱ εὐτυχίης γινοmicroένης γράψας ἐς
βιβλίον τάδε ἐπέστειλε ἐς Σάmicroον bdquoἌmicroασις Πολυκράτεϊ ὧδε
λέγει ἡδὺ microὲν πυνθάνεσθαι ἄνδρα φίλον καὶ ξεῖνον εὖ
πρήσσοντα ἐmicroοὶ δὲ αἱ σαὶ microεγάλαι εὐτυχίαι οὐκ ἀρέσκουσι
ἐπισταmicroένῳ τὸ θεῖον ὡς ἔστι φθονερόν καί κως βούλοmicroαι 25
καὶ αὐτὸς καί τῶν ἂν κήδωmicroαι τὸ microέν τι εὐτυχέειν τῶν
Καmicroβύσης εω (=ου) ὁ Kambyses Αἰάκης εος ὁ Aiakes (Vater des Polykrates) δατέοmicroαι (aor ἐδασάmicroην) teilen Ἄmicroασις ιος ὁ Amasis (Koumlnig von Aumlgypten) δέκοmicroαι = δέχοmicroαι βεβωmicroένος 3 bekannt in aller Munde ὅκως = ὅπως οἱ enkl = αὐτῷ ἰθύω begehren πεντηκόντερος ου ὁ Fuumlnfzigruderer (Schiff) τά relpron = ἅ ἀρχὴν microηδέ uumlberhaupt nicht ἀραιρήκεε = ᾑρήκει (αἱρέω) κως enkl = πως enkl ἐπιmicroελής 2 Sorgen bereitend πλεῦνος = πλέονος πρήσσοντα = πράττοντα τῶν relpron = ὧν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
πρηγmicroάτων τὸ δὲ προσπταίειν καὶ οὕτω διαφέρειν τὸν
αἰῶνα ἐναλλὰξ πρήσσων ἢ εὐτυχέειν τὰ πάντα οὐδένα γάρ
κω λόγῳ οἶδα ἀκούσας ὅστις ἐς τέλος οὐ κακῶς ἐτελεύτησε
πρόρριζος εὐτυχέων τὰ πάντα σὺ ὦν νυν ἐmicroοὶ πειθόmicroενος 30
ποίησον πρὸς τὰς εὐτυχίας τοιάδε φροντίσας τὸ ἂν εὕρῃς
ἐόν τοι πλείστου ἄξιον καὶ ἐπ᾿ ᾧ σὺ ἀπολοmicroένῳ microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀλγήσεις τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκως microηκέτι ἥξει ἐς
ἀνθρώπους ἤν τε microὴ ἐναλλὰξ ἤδη τὠπὸ τούτου αἱ εὐτυχίαι
τοι τῇσι πάθῃσι προσπίπτωσι τρόπῳ τῷ ἐξ ἐmicroεῦ ὑποκειmicroένῳ 35
ἀκέοldquo
ταῦτα ἐπιλεξάmicroενος ὁ Πολυκράτης καὶ νόῳ λαβὼν ὥς
οἱ εὖ ὑπετίθετο ὁ Ἄmicroασις ἐδίζητο ἐπ᾿ ᾧ ἂν microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀσηθείη ἀπολοmicroένῳ τῶν κειmicroηλίων διζήmicroενος δ᾿
εὕρισκε τόδε ἦν οἱ σφρηγίς τὴν ἐφόρεε χρυσόδετος 40
σmicroαράγδου microὲν λίθου ἐοῦσα ἔργον δὲ ἦν Θεοδώρου τοῦ
Τηλεκλέος Σαmicroίου ἐπεὶ ὦν ταύτην οἱ ἐδόκεε ἀποβαλεῖν
ἐποίεε τοιάδε πεντηκόντερον πληρώσας ἀνδρῶν ἐσέβη ἐς
αὐτήν microετὰ δὲ ἀναγαγεῖν ἐκέλευε ἐς τὸ πέλαγος ὡς δὲ ἀπὸ
τῆς νήσου ἑκὰς ἐγένετο περιελόmicroενος τὴν σφρηγῖδα πάντων 45
ὁρώντων τῶν συmicroπλόων ῥίπτει ἐς τὸ πέλαγος τοῦτο δὲ
ποιήσας ἀπέπλεε ἀπικόmicroενος δὲ ἐς τὰ οἰκία συmicroφορῇ
ἐχρᾶτο
πέmicroπτῃ δὲ ἢ ἕκτῃ ἡmicroέρῃ ἀπὸ τούτων τάδε οἱ
συνήνεικε γενέσθαι ἀνὴρ ἁλιεὺς λαβὼν ἰχθὺν microέγαν τε καὶ 50
καλὸν ἠξίου microιν Πολυκράτεϊ δῶρον δοθῆναι φέρων δὴ ἐπὶ
τὰς θύρας Πολυκράτεϊ ἔφη ἐθέλειν ἐλθεῖν ἐς ὄψιν
χωρήσαντος δέ οἱ τούτου ἔλεγε διδοὺς τὸν ἰχθύν bdquoὦ βασιλεῦ
ἐγὼ τόνδε ἑλὼν οὐκ ἐδικαίωσα φέρειν ἐς ἀγορήν καίπερ γε
ἐὼν ἀποχειροβίοτος ἀλλά microοι ἐδόκεε σεῦ τε εἶναι ἄξιος καὶ 55
τῆς σῆς ἀρχῆς σοὶ δή microιν φέρων δίδωmicroιldquo ὁ δὲ ἡσθεὶς τοῖσι
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig fortan ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρᾶσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι enkl τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρῆσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἔπεσι ἀmicroείβεται τοῖσδε bdquoκάρτα τε εὖ ἐποίησας καὶ χάρις
διπλέη τῶν τε λόγων καὶ τοῦ δώρου καί σε ἐπὶ δεῖπνον
καλέοmicroενldquo ὁ microὲν ἁλιεὺς microέγα ποιεύmicroενος ταῦτα ἤιε ἐς τὰ
οἰκία τὸν δὲ ἰχθὺν τάmicroνοντες οἱ θεράποντες εὑρίσκουσι ἐν τῇ 60
νηδύι αὐτοῦ ἐνεοῦσαν τὴν Πολυκράτεος σφρηγῖδα ὡς δὲ
εἶδόν τε καὶ ἔλαβον τάχιστα ἔφερον κεχαρηκότες παρὰ τὸν
Πολυκράτεα διδόντες δέ οἱ τὴν σφρηγῖδα ἔλεγον ὅτεῳ
τρόπῳ εὑρέθη τὸν δὲ ὡς ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγmicroα
γράφει ἐς βιβλίον πάντα τὰ ποιήσαντά microιν καταλελάβηκε 65
γράψας δὲ ἐς Αἴγυπτον ἐπέθηκε
ἐπιλεξάmicroενος δὲ ὁ Ἄmicroασις τὸ βιβλίον τὸ παρὰ
Πολυκράτεος ἧκον ἔmicroαθε ὅτι ἐκκοmicroίσαι τε ἀδύνατον εἴη
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπον ἐκ τοῦ microέλλοντος γίνεσθαι πρήγmicroατος
καὶ ὅτι οὐκ εὖ τελευτήσειν microέλλοι Πολυκράτης εὐτυχέων τὰ 70
πάντα ὃς καί τὰ ἀποβάλλει εὑρίσκει πέmicroψας δέ οἱ κήρυκα
ἐς Σάmicroον διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην τοῦδε δὲ εἵνεκεν ταῦτα
ἐποίεε ἵνα microὴ συντυχίης δεινῆς τε καὶ microεγάλης Πολυκράτεα
καταλαβούσης αὐτὸς ἀλγήσειε τὴν ψυχὴν ὡς περὶ ξείνου
ἀνδρός 75
ἀmicroείβοmicroαι antworten microέγα ποιεύmicroενος (=ποιούmicroενος) ταῦτα hoch erfreut daruumlber τάmicroνω = τέmicroνω νηδύς ύος ἡ Bauch ὅτεῳ = ᾥτινι καταλαmicroβάνω + acc widerfahren ἐπιτίθηmicroι hier senden τά relpron = ἅ
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herdot Uumlber den Pyramidenbau
(Hdt 2 124f)
microέχρι microέν νυν Ῥαmicroψινίτου βασιλέος εἶναι ἐν Αἰγύπτῳ
πᾶσαν εὐνοmicroίην ἔλεγον καὶ εὐθενέειν Αἴγυπτον microεγάλως
microετὰ δὲ τοῦτον βασιλεύσαντά σφεων Χέοπα ἐς πᾶσαν
κακότητα ἐλάσαι κατακληίσαντα γάρ microιν πάντα τὰ ἱρὰ
πρῶτα microέν σφεας θυσιέων ἀπέρξαι microετὰ δὲ ἐργάζεσθαι 5
ἑωυτῷ κελεύειν πάντας Αἰγυπτίους τοῖσι microὲν δὴ
ἀποδεδέχθαι ἐκ τῶν λιθοτοmicroιέων τῶν ἐν τῷ Ἀραβίῳ ὄρεϊ
ἐκ τουτέων ἕλκειν λίθους microέχρι τοῦ Νείλουmiddot
διαπεραιωθέντας δὲ τὸν ποταmicroὸν πλοίοισι τοὺς λίθους
ἑτέροισι ἔταξε ἐκδέκεσθαι καὶ πρὸς τὸ Λιβυκὸν καλεόmicroενον 10
ὄρος πρὸς τοῦτο ἕλκειν ἐργάζοντο δὲ κατὰ δέκα microυριάδας
ἀνθρώπων αἰεὶ τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην χρόνον δὲ
ἐγγενέσθαι τριβοmicroένῳ τῷ λεῷ δέκα ἔτεα microὲν τῆς ὁδοῦ
κατ᾽ ἣν εἷλκον τοὺς λίθους τὴν ἔδειmicroαν ἔργον ἐὸν οὐ
πολλῷ τεῳ ἔλασσον τῆς πυραmicroίδος ὡς ἐmicroοὶ δοκέειν (τῆς 15
γὰρ microῆκος microέν εἰσι πέντε στάδιοι εὖρος δὲ δέκα ὀργυιαί
ὕψος δέ τῇ ὑψηλοτάτη ἐστὶ αὐτὴ ἑωυτῆς ὀκτὼ ὀργυιαί)
λίθου τε ξεστοῦ καὶ ζῴων ἐγγεγλυmicromicroένων ταύτης τε δὴ
τὰ δέκα ἔτεα γενέσθαι καὶ τῶν ἐπὶ τοῦ λόφου ἐπ᾽ οὗ
ἑστᾶσι αἱ πυραmicroίδες τῶν ὑπὸ γῆν οἰκηmicroάτων τὰς ἐποιέετο 20
θήκας ἑωυτῷ ἐν νήσῳ διώρυχα τοῦ Νείλου ἐσαγαγών τῇ
δὲ πυραmicroίδι αὐτῇ χρόνον γενέσθαι εἴκοσι ἔτεα ποιευmicroένῃ
τῆς ἐστι πανταχῇ microέτωπον ἕκαστον ὀκτὼ πλέθρα ἐούσης
τετραγώνου καὶ ὕψος ἴσον λίθου δὲ ξεστοῦ τε καὶ
ἁρmicroοσmicroένου τὰ microάλισταmiddot οὐδεὶς τῶν λίθων τριήκοντα 25
ποδῶν ἐλάσσων
εὐθενέω florieren σφεων enkl = αὐτῶν κατακληίζω schlieszligen σφεας enkl = αὐτούς ἀπέργω abhalten ἀποδέκνυmicroι befehlen λιθοτοmicroία ας ἡ Steinbruch διαπεραιόω uumlberqueren τὴν τρίmicroηνον ἑκάστην je drei Monate lang χρόνος ἐγγίγνεται Zeit wird benoumltigt δέmicroω bauen τεῳ enkl = τινι enkl στάδιος ου ὁ ca 180 mὁργυαιά ᾶς ἡ Klafter ca 18 m τῇ = ᾗ wo ξεστός 3 geglaumlttet ἐγγλύφω einmeiszligeln λόφος ου ὁ Anhoumlhe θήκη ης ἡ Grabkammer διῶρυξ υχος ἡ Kanal microέτωπον ου τό Seite πλέθρον ου τό Plethron ca 30 m ἁρmicroόζω zusammenfuumlgen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐποιήθη δὲ ὧδε αὕτη ἡ πυραmicroίςmiddot ἀναβαθmicroῶν τρόπον
τὰς microετεξέτεροι κρόσσας οἱ δὲ βωmicroίδας ὀνοmicroάζουσιmiddot
τοιαύτην τὸ πρῶτον ἐπείτε ἐποίησαν αὐτήν ἤειρον τοὺς
ἐπιλοίπους λίθους microηχανῇσι ξύλων βραχέων πεποιηmicroένῃσι 30
χαmicroᾶθεν microὲν ἐπὶ τὸν πρῶτον στοῖχον τῶν ἀναβαθmicroῶν
ἀείροντεςmiddot ὅκως δὲ ἀνίοι ὁ λίθος ἐπ᾽ αὐτόν ἐς ἑτέρην
microηχανὴν ἐτίθετο ἑστεῶσαν ἐπὶ τοῦ πρώτου στοίχου ἀπὸ
τούτου δὲ ἐπὶ τὸν δεύτερον εἵλκετο στοῖχον ἐπ᾽ ἄλλης
microηχανῆς ὅσοι γὰρ δὴ στοῖχοι ἦσαν τῶν ἀναβαθmicroῶν 35
τοσαῦται καὶ microηχαναὶ ἦσαν εἴτε καὶ τὴν αὐτὴν microηχανὴν
ἐοῦσαν microίαν τε καὶ εὐβάστακτον microετεφόρεον ἐπὶ στοῖχον
ἕκαστον ὅκως τὸν λίθον ἐξέλοιενmiddot λελέχθω γὰρ ἡmicroῖν ἐπ᾽
ἀmicroφότερα κατάπερ λέγεται ἐξεποιήθη δ᾽ ὦν τὰ ἀνώτατα
αὐτῆς πρῶτα microετὰ δὲ τὰ ἐχόmicroενα τούτων ἐξεποίευν 40
τελευταῖα δὲ αὐτῆς τὰ ἐπίγαια καὶ τὰ κατωτάτω
ἐξεποίησαν σεσήmicroανται δὲ διὰ γραmicromicroάτων αἰγυπτίων ἐν
τῇ πυραmicroίδι ὅσα ἔς τε συρmicroαίην καὶ κρόmicromicroυα καὶ σκόροδα
ἀναισιmicroώθη τοῖσι ἐργαζοmicroένοισιmiddot καὶ ὡς ἐmicroὲ εὖ microεmicroνῆσθαι
τὰ ὁ ἑρmicroηνεύς microοι ἐπιλεγόmicroενος τὰ γράmicromicroατα ἔφη 45
ἑξακόσια καὶ χίλια τάλαντα ἀργυρίου τετελέσθαι εἰ δ᾽
ἔστι οὕτως ἔχοντα ταῦτα κόσα οἰκὸς ἄλλα δεδαπανῆσθαί
ἐστι ἔς τε σίδηρον τῷ ἐργάζοντο καὶ σιτία καὶ ἐσθῆτα
τοῖσι ἐργαζοmicroένοισι ὁκότε χρόνον microὲν οἰκοδόmicroεον τὰ ἔργα
τὸν εἰρηmicroένον ἄλλον δέ ὡς ἐγὼ δοκέω ἐν τῷ τοὺς λίθους 50
ἔταmicroνον καὶ ἦγον καὶ τὸ ὑπὸ γῆν ὄρυγmicroα ἐργάζοντο οὐκ
ὀλίγον χρόνον
ἀναβαθmicroός οῦ ὁ Treppenstufe κρόσσα ης ἡ Absatz βωmicroίς ίδος ἡ Stufe microηχανή ῆς ἡ Hebevorrichtung χαmicroᾶθεν adv vom Boden στοῖχος ου ὁ Etage εἴτε καί falls sie nicht sogar εὐβάστακτος 2 leicht zu transportieren ἔχοmicroαι + gen sich anschlieszligen an συρmicroαίη ης ἡ Rettich κρόmicromicroυον ου τό Zwiebel σκόροδον ου τό Knoblauch ἀναισιmicroόω aufwenden ἐπιλέγοmicroαι vorlesen οἰκός = εἰκός (ἐστιν) ἐν τῷ waumlhrend ὄρυγmicroα ατος τό Kanal
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herodot Der Ring des Polykrates
(Hdt 3 39-43)
Καmicroβύσεω δὲ ἐπ᾿ Αἴγυπτον στρατευοmicroένου ἐποιήσαντο
καὶ Λακεδαιmicroόνιοι στρατηίην ἐπὶ Σάmicroον τε καὶ Πολυκράτεα
τὸν Αἰάκεος ὃς ἔσχε Σάmicroον ἐπαναστάς καὶ τὰ microὲν πρῶτα
τριχῇ δασάmicroενος τὴν πόλιν τοῖσι ἀδελφοῖσι Πανταγνώτῳ
καὶ Συλοσῶντι ἔνειmicroε microετὰ δὲ τὸν microὲν αὐτῶν ἀποκτείνας 5
τὸν δὲ νεώτερον Συλοσῶντα ἐξελάσας ἔσχε πᾶσαν Σάmicroον
ἔχων δὲ ξεινίην Ἀmicroάσι τῷ Αἰγύπτου βασιλέϊ συνεθήκατο
πέmicroπων τε δῶρα καὶ δεκόmicroενος ἄλλα παρ᾿ ἐκείνου ἐν χρόνῳ
δὲ ὀλίγῳ αὐτίκα τοῦ Πολυκράτεος τὰ πράγmicroατα ηὔξετο καὶ
ἦν βεβωmicroένα ἀνά τε τὴν Ἰωνίην καὶ τὴν ἄλλην Ἑλλάδα 10
ὅκου γὰρ ἰθύσειε στρατεύεσθαι πάντα οἱ ἐχώρεε εὐτυχέως
ἔκτητο δὲ πεντηκοντέρους τε ἑκατὸν καὶ χιλίους τοξότας
ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα τῷ γὰρ φίλῳ
ἔφη χαριεῖσθαι microᾶλλον ἀποδιδούς τὰ ἔλαβε ἢ ἀρχὴν microηδὲ
λαβών συχνὰς microὲν δὴ τῶν νήσων ἀραιρήκεε πολλὰ δὲ καὶ 15
τῆς ἠπείρου ἄστεα ἐν δὲ δὴ καὶ Λεσβίους πανστρατιῇ
βοηθέοντας Μιλησίοισι ναυmicroαχίῃ κρατήσας εἷλε οἳ τὴν
τάφρον περὶ τὸ τεῖχος τὸ ἐν Σάmicroῳ πᾶσαν δεδεmicroένοι ὤρυξαν
καὶ κως τὸν Ἄmicroασιν εὐτυχέων microεγάλως ὁ
Πολυκράτης οὐκ ἐλάνθανε ἀλλὰ οἱ τοῦτ᾿ ἦν ἐπιmicroελές 20
πολλῷ δὲ ἔτι πλεῦνος οἱ εὐτυχίης γινοmicroένης γράψας ἐς
βιβλίον τάδε ἐπέστειλε ἐς Σάmicroον bdquoἌmicroασις Πολυκράτεϊ ὧδε
λέγει ἡδὺ microὲν πυνθάνεσθαι ἄνδρα φίλον καὶ ξεῖνον εὖ
πρήσσοντα ἐmicroοὶ δὲ αἱ σαὶ microεγάλαι εὐτυχίαι οὐκ ἀρέσκουσι
ἐπισταmicroένῳ τὸ θεῖον ὡς ἔστι φθονερόν καί κως βούλοmicroαι 25
καὶ αὐτὸς καί τῶν ἂν κήδωmicroαι τὸ microέν τι εὐτυχέειν τῶν
Καmicroβύσης εω (=ου) ὁ Kambyses Αἰάκης εος ὁ Aiakes (Vater des Polykrates) δατέοmicroαι (aor ἐδασάmicroην) teilen Ἄmicroασις ιος ὁ Amasis (Koumlnig von Aumlgypten) δέκοmicroαι = δέχοmicroαι βεβωmicroένος 3 bekannt in aller Munde ὅκως = ὅπως οἱ enkl = αὐτῷ ἰθύω begehren πεντηκόντερος ου ὁ Fuumlnfzigruderer (Schiff) τά relpron = ἅ ἀρχὴν microηδέ uumlberhaupt nicht ἀραιρήκεε = ᾑρήκει (αἱρέω) κως enkl = πως enkl ἐπιmicroελής 2 Sorgen bereitend πλεῦνος = πλέονος πρήσσοντα = πράττοντα τῶν relpron = ὧν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
πρηγmicroάτων τὸ δὲ προσπταίειν καὶ οὕτω διαφέρειν τὸν
αἰῶνα ἐναλλὰξ πρήσσων ἢ εὐτυχέειν τὰ πάντα οὐδένα γάρ
κω λόγῳ οἶδα ἀκούσας ὅστις ἐς τέλος οὐ κακῶς ἐτελεύτησε
πρόρριζος εὐτυχέων τὰ πάντα σὺ ὦν νυν ἐmicroοὶ πειθόmicroενος 30
ποίησον πρὸς τὰς εὐτυχίας τοιάδε φροντίσας τὸ ἂν εὕρῃς
ἐόν τοι πλείστου ἄξιον καὶ ἐπ᾿ ᾧ σὺ ἀπολοmicroένῳ microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀλγήσεις τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκως microηκέτι ἥξει ἐς
ἀνθρώπους ἤν τε microὴ ἐναλλὰξ ἤδη τὠπὸ τούτου αἱ εὐτυχίαι
τοι τῇσι πάθῃσι προσπίπτωσι τρόπῳ τῷ ἐξ ἐmicroεῦ ὑποκειmicroένῳ 35
ἀκέοldquo
ταῦτα ἐπιλεξάmicroενος ὁ Πολυκράτης καὶ νόῳ λαβὼν ὥς
οἱ εὖ ὑπετίθετο ὁ Ἄmicroασις ἐδίζητο ἐπ᾿ ᾧ ἂν microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀσηθείη ἀπολοmicroένῳ τῶν κειmicroηλίων διζήmicroενος δ᾿
εὕρισκε τόδε ἦν οἱ σφρηγίς τὴν ἐφόρεε χρυσόδετος 40
σmicroαράγδου microὲν λίθου ἐοῦσα ἔργον δὲ ἦν Θεοδώρου τοῦ
Τηλεκλέος Σαmicroίου ἐπεὶ ὦν ταύτην οἱ ἐδόκεε ἀποβαλεῖν
ἐποίεε τοιάδε πεντηκόντερον πληρώσας ἀνδρῶν ἐσέβη ἐς
αὐτήν microετὰ δὲ ἀναγαγεῖν ἐκέλευε ἐς τὸ πέλαγος ὡς δὲ ἀπὸ
τῆς νήσου ἑκὰς ἐγένετο περιελόmicroενος τὴν σφρηγῖδα πάντων 45
ὁρώντων τῶν συmicroπλόων ῥίπτει ἐς τὸ πέλαγος τοῦτο δὲ
ποιήσας ἀπέπλεε ἀπικόmicroενος δὲ ἐς τὰ οἰκία συmicroφορῇ
ἐχρᾶτο
πέmicroπτῃ δὲ ἢ ἕκτῃ ἡmicroέρῃ ἀπὸ τούτων τάδε οἱ
συνήνεικε γενέσθαι ἀνὴρ ἁλιεὺς λαβὼν ἰχθὺν microέγαν τε καὶ 50
καλὸν ἠξίου microιν Πολυκράτεϊ δῶρον δοθῆναι φέρων δὴ ἐπὶ
τὰς θύρας Πολυκράτεϊ ἔφη ἐθέλειν ἐλθεῖν ἐς ὄψιν
χωρήσαντος δέ οἱ τούτου ἔλεγε διδοὺς τὸν ἰχθύν bdquoὦ βασιλεῦ
ἐγὼ τόνδε ἑλὼν οὐκ ἐδικαίωσα φέρειν ἐς ἀγορήν καίπερ γε
ἐὼν ἀποχειροβίοτος ἀλλά microοι ἐδόκεε σεῦ τε εἶναι ἄξιος καὶ 55
τῆς σῆς ἀρχῆς σοὶ δή microιν φέρων δίδωmicroιldquo ὁ δὲ ἡσθεὶς τοῖσι
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig fortan ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρᾶσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι enkl τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρῆσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἔπεσι ἀmicroείβεται τοῖσδε bdquoκάρτα τε εὖ ἐποίησας καὶ χάρις
διπλέη τῶν τε λόγων καὶ τοῦ δώρου καί σε ἐπὶ δεῖπνον
καλέοmicroενldquo ὁ microὲν ἁλιεὺς microέγα ποιεύmicroενος ταῦτα ἤιε ἐς τὰ
οἰκία τὸν δὲ ἰχθὺν τάmicroνοντες οἱ θεράποντες εὑρίσκουσι ἐν τῇ 60
νηδύι αὐτοῦ ἐνεοῦσαν τὴν Πολυκράτεος σφρηγῖδα ὡς δὲ
εἶδόν τε καὶ ἔλαβον τάχιστα ἔφερον κεχαρηκότες παρὰ τὸν
Πολυκράτεα διδόντες δέ οἱ τὴν σφρηγῖδα ἔλεγον ὅτεῳ
τρόπῳ εὑρέθη τὸν δὲ ὡς ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγmicroα
γράφει ἐς βιβλίον πάντα τὰ ποιήσαντά microιν καταλελάβηκε 65
γράψας δὲ ἐς Αἴγυπτον ἐπέθηκε
ἐπιλεξάmicroενος δὲ ὁ Ἄmicroασις τὸ βιβλίον τὸ παρὰ
Πολυκράτεος ἧκον ἔmicroαθε ὅτι ἐκκοmicroίσαι τε ἀδύνατον εἴη
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπον ἐκ τοῦ microέλλοντος γίνεσθαι πρήγmicroατος
καὶ ὅτι οὐκ εὖ τελευτήσειν microέλλοι Πολυκράτης εὐτυχέων τὰ 70
πάντα ὃς καί τὰ ἀποβάλλει εὑρίσκει πέmicroψας δέ οἱ κήρυκα
ἐς Σάmicroον διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην τοῦδε δὲ εἵνεκεν ταῦτα
ἐποίεε ἵνα microὴ συντυχίης δεινῆς τε καὶ microεγάλης Πολυκράτεα
καταλαβούσης αὐτὸς ἀλγήσειε τὴν ψυχὴν ὡς περὶ ξείνου
ἀνδρός 75
ἀmicroείβοmicroαι antworten microέγα ποιεύmicroενος (=ποιούmicroενος) ταῦτα hoch erfreut daruumlber τάmicroνω = τέmicroνω νηδύς ύος ἡ Bauch ὅτεῳ = ᾥτινι καταλαmicroβάνω + acc widerfahren ἐπιτίθηmicroι hier senden τά relpron = ἅ
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐποιήθη δὲ ὧδε αὕτη ἡ πυραmicroίςmiddot ἀναβαθmicroῶν τρόπον
τὰς microετεξέτεροι κρόσσας οἱ δὲ βωmicroίδας ὀνοmicroάζουσιmiddot
τοιαύτην τὸ πρῶτον ἐπείτε ἐποίησαν αὐτήν ἤειρον τοὺς
ἐπιλοίπους λίθους microηχανῇσι ξύλων βραχέων πεποιηmicroένῃσι 30
χαmicroᾶθεν microὲν ἐπὶ τὸν πρῶτον στοῖχον τῶν ἀναβαθmicroῶν
ἀείροντεςmiddot ὅκως δὲ ἀνίοι ὁ λίθος ἐπ᾽ αὐτόν ἐς ἑτέρην
microηχανὴν ἐτίθετο ἑστεῶσαν ἐπὶ τοῦ πρώτου στοίχου ἀπὸ
τούτου δὲ ἐπὶ τὸν δεύτερον εἵλκετο στοῖχον ἐπ᾽ ἄλλης
microηχανῆς ὅσοι γὰρ δὴ στοῖχοι ἦσαν τῶν ἀναβαθmicroῶν 35
τοσαῦται καὶ microηχαναὶ ἦσαν εἴτε καὶ τὴν αὐτὴν microηχανὴν
ἐοῦσαν microίαν τε καὶ εὐβάστακτον microετεφόρεον ἐπὶ στοῖχον
ἕκαστον ὅκως τὸν λίθον ἐξέλοιενmiddot λελέχθω γὰρ ἡmicroῖν ἐπ᾽
ἀmicroφότερα κατάπερ λέγεται ἐξεποιήθη δ᾽ ὦν τὰ ἀνώτατα
αὐτῆς πρῶτα microετὰ δὲ τὰ ἐχόmicroενα τούτων ἐξεποίευν 40
τελευταῖα δὲ αὐτῆς τὰ ἐπίγαια καὶ τὰ κατωτάτω
ἐξεποίησαν σεσήmicroανται δὲ διὰ γραmicromicroάτων αἰγυπτίων ἐν
τῇ πυραmicroίδι ὅσα ἔς τε συρmicroαίην καὶ κρόmicromicroυα καὶ σκόροδα
ἀναισιmicroώθη τοῖσι ἐργαζοmicroένοισιmiddot καὶ ὡς ἐmicroὲ εὖ microεmicroνῆσθαι
τὰ ὁ ἑρmicroηνεύς microοι ἐπιλεγόmicroενος τὰ γράmicromicroατα ἔφη 45
ἑξακόσια καὶ χίλια τάλαντα ἀργυρίου τετελέσθαι εἰ δ᾽
ἔστι οὕτως ἔχοντα ταῦτα κόσα οἰκὸς ἄλλα δεδαπανῆσθαί
ἐστι ἔς τε σίδηρον τῷ ἐργάζοντο καὶ σιτία καὶ ἐσθῆτα
τοῖσι ἐργαζοmicroένοισι ὁκότε χρόνον microὲν οἰκοδόmicroεον τὰ ἔργα
τὸν εἰρηmicroένον ἄλλον δέ ὡς ἐγὼ δοκέω ἐν τῷ τοὺς λίθους 50
ἔταmicroνον καὶ ἦγον καὶ τὸ ὑπὸ γῆν ὄρυγmicroα ἐργάζοντο οὐκ
ὀλίγον χρόνον
ἀναβαθmicroός οῦ ὁ Treppenstufe κρόσσα ης ἡ Absatz βωmicroίς ίδος ἡ Stufe microηχανή ῆς ἡ Hebevorrichtung χαmicroᾶθεν adv vom Boden στοῖχος ου ὁ Etage εἴτε καί falls sie nicht sogar εὐβάστακτος 2 leicht zu transportieren ἔχοmicroαι + gen sich anschlieszligen an συρmicroαίη ης ἡ Rettich κρόmicromicroυον ου τό Zwiebel σκόροδον ου τό Knoblauch ἀναισιmicroόω aufwenden ἐπιλέγοmicroαι vorlesen οἰκός = εἰκός (ἐστιν) ἐν τῷ waumlhrend ὄρυγmicroα ατος τό Kanal
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herodot Der Ring des Polykrates
(Hdt 3 39-43)
Καmicroβύσεω δὲ ἐπ᾿ Αἴγυπτον στρατευοmicroένου ἐποιήσαντο
καὶ Λακεδαιmicroόνιοι στρατηίην ἐπὶ Σάmicroον τε καὶ Πολυκράτεα
τὸν Αἰάκεος ὃς ἔσχε Σάmicroον ἐπαναστάς καὶ τὰ microὲν πρῶτα
τριχῇ δασάmicroενος τὴν πόλιν τοῖσι ἀδελφοῖσι Πανταγνώτῳ
καὶ Συλοσῶντι ἔνειmicroε microετὰ δὲ τὸν microὲν αὐτῶν ἀποκτείνας 5
τὸν δὲ νεώτερον Συλοσῶντα ἐξελάσας ἔσχε πᾶσαν Σάmicroον
ἔχων δὲ ξεινίην Ἀmicroάσι τῷ Αἰγύπτου βασιλέϊ συνεθήκατο
πέmicroπων τε δῶρα καὶ δεκόmicroενος ἄλλα παρ᾿ ἐκείνου ἐν χρόνῳ
δὲ ὀλίγῳ αὐτίκα τοῦ Πολυκράτεος τὰ πράγmicroατα ηὔξετο καὶ
ἦν βεβωmicroένα ἀνά τε τὴν Ἰωνίην καὶ τὴν ἄλλην Ἑλλάδα 10
ὅκου γὰρ ἰθύσειε στρατεύεσθαι πάντα οἱ ἐχώρεε εὐτυχέως
ἔκτητο δὲ πεντηκοντέρους τε ἑκατὸν καὶ χιλίους τοξότας
ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα τῷ γὰρ φίλῳ
ἔφη χαριεῖσθαι microᾶλλον ἀποδιδούς τὰ ἔλαβε ἢ ἀρχὴν microηδὲ
λαβών συχνὰς microὲν δὴ τῶν νήσων ἀραιρήκεε πολλὰ δὲ καὶ 15
τῆς ἠπείρου ἄστεα ἐν δὲ δὴ καὶ Λεσβίους πανστρατιῇ
βοηθέοντας Μιλησίοισι ναυmicroαχίῃ κρατήσας εἷλε οἳ τὴν
τάφρον περὶ τὸ τεῖχος τὸ ἐν Σάmicroῳ πᾶσαν δεδεmicroένοι ὤρυξαν
καὶ κως τὸν Ἄmicroασιν εὐτυχέων microεγάλως ὁ
Πολυκράτης οὐκ ἐλάνθανε ἀλλὰ οἱ τοῦτ᾿ ἦν ἐπιmicroελές 20
πολλῷ δὲ ἔτι πλεῦνος οἱ εὐτυχίης γινοmicroένης γράψας ἐς
βιβλίον τάδε ἐπέστειλε ἐς Σάmicroον bdquoἌmicroασις Πολυκράτεϊ ὧδε
λέγει ἡδὺ microὲν πυνθάνεσθαι ἄνδρα φίλον καὶ ξεῖνον εὖ
πρήσσοντα ἐmicroοὶ δὲ αἱ σαὶ microεγάλαι εὐτυχίαι οὐκ ἀρέσκουσι
ἐπισταmicroένῳ τὸ θεῖον ὡς ἔστι φθονερόν καί κως βούλοmicroαι 25
καὶ αὐτὸς καί τῶν ἂν κήδωmicroαι τὸ microέν τι εὐτυχέειν τῶν
Καmicroβύσης εω (=ου) ὁ Kambyses Αἰάκης εος ὁ Aiakes (Vater des Polykrates) δατέοmicroαι (aor ἐδασάmicroην) teilen Ἄmicroασις ιος ὁ Amasis (Koumlnig von Aumlgypten) δέκοmicroαι = δέχοmicroαι βεβωmicroένος 3 bekannt in aller Munde ὅκως = ὅπως οἱ enkl = αὐτῷ ἰθύω begehren πεντηκόντερος ου ὁ Fuumlnfzigruderer (Schiff) τά relpron = ἅ ἀρχὴν microηδέ uumlberhaupt nicht ἀραιρήκεε = ᾑρήκει (αἱρέω) κως enkl = πως enkl ἐπιmicroελής 2 Sorgen bereitend πλεῦνος = πλέονος πρήσσοντα = πράττοντα τῶν relpron = ὧν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
πρηγmicroάτων τὸ δὲ προσπταίειν καὶ οὕτω διαφέρειν τὸν
αἰῶνα ἐναλλὰξ πρήσσων ἢ εὐτυχέειν τὰ πάντα οὐδένα γάρ
κω λόγῳ οἶδα ἀκούσας ὅστις ἐς τέλος οὐ κακῶς ἐτελεύτησε
πρόρριζος εὐτυχέων τὰ πάντα σὺ ὦν νυν ἐmicroοὶ πειθόmicroενος 30
ποίησον πρὸς τὰς εὐτυχίας τοιάδε φροντίσας τὸ ἂν εὕρῃς
ἐόν τοι πλείστου ἄξιον καὶ ἐπ᾿ ᾧ σὺ ἀπολοmicroένῳ microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀλγήσεις τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκως microηκέτι ἥξει ἐς
ἀνθρώπους ἤν τε microὴ ἐναλλὰξ ἤδη τὠπὸ τούτου αἱ εὐτυχίαι
τοι τῇσι πάθῃσι προσπίπτωσι τρόπῳ τῷ ἐξ ἐmicroεῦ ὑποκειmicroένῳ 35
ἀκέοldquo
ταῦτα ἐπιλεξάmicroενος ὁ Πολυκράτης καὶ νόῳ λαβὼν ὥς
οἱ εὖ ὑπετίθετο ὁ Ἄmicroασις ἐδίζητο ἐπ᾿ ᾧ ἂν microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀσηθείη ἀπολοmicroένῳ τῶν κειmicroηλίων διζήmicroενος δ᾿
εὕρισκε τόδε ἦν οἱ σφρηγίς τὴν ἐφόρεε χρυσόδετος 40
σmicroαράγδου microὲν λίθου ἐοῦσα ἔργον δὲ ἦν Θεοδώρου τοῦ
Τηλεκλέος Σαmicroίου ἐπεὶ ὦν ταύτην οἱ ἐδόκεε ἀποβαλεῖν
ἐποίεε τοιάδε πεντηκόντερον πληρώσας ἀνδρῶν ἐσέβη ἐς
αὐτήν microετὰ δὲ ἀναγαγεῖν ἐκέλευε ἐς τὸ πέλαγος ὡς δὲ ἀπὸ
τῆς νήσου ἑκὰς ἐγένετο περιελόmicroενος τὴν σφρηγῖδα πάντων 45
ὁρώντων τῶν συmicroπλόων ῥίπτει ἐς τὸ πέλαγος τοῦτο δὲ
ποιήσας ἀπέπλεε ἀπικόmicroενος δὲ ἐς τὰ οἰκία συmicroφορῇ
ἐχρᾶτο
πέmicroπτῃ δὲ ἢ ἕκτῃ ἡmicroέρῃ ἀπὸ τούτων τάδε οἱ
συνήνεικε γενέσθαι ἀνὴρ ἁλιεὺς λαβὼν ἰχθὺν microέγαν τε καὶ 50
καλὸν ἠξίου microιν Πολυκράτεϊ δῶρον δοθῆναι φέρων δὴ ἐπὶ
τὰς θύρας Πολυκράτεϊ ἔφη ἐθέλειν ἐλθεῖν ἐς ὄψιν
χωρήσαντος δέ οἱ τούτου ἔλεγε διδοὺς τὸν ἰχθύν bdquoὦ βασιλεῦ
ἐγὼ τόνδε ἑλὼν οὐκ ἐδικαίωσα φέρειν ἐς ἀγορήν καίπερ γε
ἐὼν ἀποχειροβίοτος ἀλλά microοι ἐδόκεε σεῦ τε εἶναι ἄξιος καὶ 55
τῆς σῆς ἀρχῆς σοὶ δή microιν φέρων δίδωmicroιldquo ὁ δὲ ἡσθεὶς τοῖσι
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig fortan ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρᾶσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι enkl τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρῆσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἔπεσι ἀmicroείβεται τοῖσδε bdquoκάρτα τε εὖ ἐποίησας καὶ χάρις
διπλέη τῶν τε λόγων καὶ τοῦ δώρου καί σε ἐπὶ δεῖπνον
καλέοmicroενldquo ὁ microὲν ἁλιεὺς microέγα ποιεύmicroενος ταῦτα ἤιε ἐς τὰ
οἰκία τὸν δὲ ἰχθὺν τάmicroνοντες οἱ θεράποντες εὑρίσκουσι ἐν τῇ 60
νηδύι αὐτοῦ ἐνεοῦσαν τὴν Πολυκράτεος σφρηγῖδα ὡς δὲ
εἶδόν τε καὶ ἔλαβον τάχιστα ἔφερον κεχαρηκότες παρὰ τὸν
Πολυκράτεα διδόντες δέ οἱ τὴν σφρηγῖδα ἔλεγον ὅτεῳ
τρόπῳ εὑρέθη τὸν δὲ ὡς ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγmicroα
γράφει ἐς βιβλίον πάντα τὰ ποιήσαντά microιν καταλελάβηκε 65
γράψας δὲ ἐς Αἴγυπτον ἐπέθηκε
ἐπιλεξάmicroενος δὲ ὁ Ἄmicroασις τὸ βιβλίον τὸ παρὰ
Πολυκράτεος ἧκον ἔmicroαθε ὅτι ἐκκοmicroίσαι τε ἀδύνατον εἴη
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπον ἐκ τοῦ microέλλοντος γίνεσθαι πρήγmicroατος
καὶ ὅτι οὐκ εὖ τελευτήσειν microέλλοι Πολυκράτης εὐτυχέων τὰ 70
πάντα ὃς καί τὰ ἀποβάλλει εὑρίσκει πέmicroψας δέ οἱ κήρυκα
ἐς Σάmicroον διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην τοῦδε δὲ εἵνεκεν ταῦτα
ἐποίεε ἵνα microὴ συντυχίης δεινῆς τε καὶ microεγάλης Πολυκράτεα
καταλαβούσης αὐτὸς ἀλγήσειε τὴν ψυχὴν ὡς περὶ ξείνου
ἀνδρός 75
ἀmicroείβοmicroαι antworten microέγα ποιεύmicroενος (=ποιούmicroενος) ταῦτα hoch erfreut daruumlber τάmicroνω = τέmicroνω νηδύς ύος ἡ Bauch ὅτεῳ = ᾥτινι καταλαmicroβάνω + acc widerfahren ἐπιτίθηmicroι hier senden τά relpron = ἅ
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Herodot Der Ring des Polykrates
(Hdt 3 39-43)
Καmicroβύσεω δὲ ἐπ᾿ Αἴγυπτον στρατευοmicroένου ἐποιήσαντο
καὶ Λακεδαιmicroόνιοι στρατηίην ἐπὶ Σάmicroον τε καὶ Πολυκράτεα
τὸν Αἰάκεος ὃς ἔσχε Σάmicroον ἐπαναστάς καὶ τὰ microὲν πρῶτα
τριχῇ δασάmicroενος τὴν πόλιν τοῖσι ἀδελφοῖσι Πανταγνώτῳ
καὶ Συλοσῶντι ἔνειmicroε microετὰ δὲ τὸν microὲν αὐτῶν ἀποκτείνας 5
τὸν δὲ νεώτερον Συλοσῶντα ἐξελάσας ἔσχε πᾶσαν Σάmicroον
ἔχων δὲ ξεινίην Ἀmicroάσι τῷ Αἰγύπτου βασιλέϊ συνεθήκατο
πέmicroπων τε δῶρα καὶ δεκόmicroενος ἄλλα παρ᾿ ἐκείνου ἐν χρόνῳ
δὲ ὀλίγῳ αὐτίκα τοῦ Πολυκράτεος τὰ πράγmicroατα ηὔξετο καὶ
ἦν βεβωmicroένα ἀνά τε τὴν Ἰωνίην καὶ τὴν ἄλλην Ἑλλάδα 10
ὅκου γὰρ ἰθύσειε στρατεύεσθαι πάντα οἱ ἐχώρεε εὐτυχέως
ἔκτητο δὲ πεντηκοντέρους τε ἑκατὸν καὶ χιλίους τοξότας
ἔφερε δὲ καὶ ἦγε πάντας διακρίνων οὐδένα τῷ γὰρ φίλῳ
ἔφη χαριεῖσθαι microᾶλλον ἀποδιδούς τὰ ἔλαβε ἢ ἀρχὴν microηδὲ
λαβών συχνὰς microὲν δὴ τῶν νήσων ἀραιρήκεε πολλὰ δὲ καὶ 15
τῆς ἠπείρου ἄστεα ἐν δὲ δὴ καὶ Λεσβίους πανστρατιῇ
βοηθέοντας Μιλησίοισι ναυmicroαχίῃ κρατήσας εἷλε οἳ τὴν
τάφρον περὶ τὸ τεῖχος τὸ ἐν Σάmicroῳ πᾶσαν δεδεmicroένοι ὤρυξαν
καὶ κως τὸν Ἄmicroασιν εὐτυχέων microεγάλως ὁ
Πολυκράτης οὐκ ἐλάνθανε ἀλλὰ οἱ τοῦτ᾿ ἦν ἐπιmicroελές 20
πολλῷ δὲ ἔτι πλεῦνος οἱ εὐτυχίης γινοmicroένης γράψας ἐς
βιβλίον τάδε ἐπέστειλε ἐς Σάmicroον bdquoἌmicroασις Πολυκράτεϊ ὧδε
λέγει ἡδὺ microὲν πυνθάνεσθαι ἄνδρα φίλον καὶ ξεῖνον εὖ
πρήσσοντα ἐmicroοὶ δὲ αἱ σαὶ microεγάλαι εὐτυχίαι οὐκ ἀρέσκουσι
ἐπισταmicroένῳ τὸ θεῖον ὡς ἔστι φθονερόν καί κως βούλοmicroαι 25
καὶ αὐτὸς καί τῶν ἂν κήδωmicroαι τὸ microέν τι εὐτυχέειν τῶν
Καmicroβύσης εω (=ου) ὁ Kambyses Αἰάκης εος ὁ Aiakes (Vater des Polykrates) δατέοmicroαι (aor ἐδασάmicroην) teilen Ἄmicroασις ιος ὁ Amasis (Koumlnig von Aumlgypten) δέκοmicroαι = δέχοmicroαι βεβωmicroένος 3 bekannt in aller Munde ὅκως = ὅπως οἱ enkl = αὐτῷ ἰθύω begehren πεντηκόντερος ου ὁ Fuumlnfzigruderer (Schiff) τά relpron = ἅ ἀρχὴν microηδέ uumlberhaupt nicht ἀραιρήκεε = ᾑρήκει (αἱρέω) κως enkl = πως enkl ἐπιmicroελής 2 Sorgen bereitend πλεῦνος = πλέονος πρήσσοντα = πράττοντα τῶν relpron = ὧν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
πρηγmicroάτων τὸ δὲ προσπταίειν καὶ οὕτω διαφέρειν τὸν
αἰῶνα ἐναλλὰξ πρήσσων ἢ εὐτυχέειν τὰ πάντα οὐδένα γάρ
κω λόγῳ οἶδα ἀκούσας ὅστις ἐς τέλος οὐ κακῶς ἐτελεύτησε
πρόρριζος εὐτυχέων τὰ πάντα σὺ ὦν νυν ἐmicroοὶ πειθόmicroενος 30
ποίησον πρὸς τὰς εὐτυχίας τοιάδε φροντίσας τὸ ἂν εὕρῃς
ἐόν τοι πλείστου ἄξιον καὶ ἐπ᾿ ᾧ σὺ ἀπολοmicroένῳ microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀλγήσεις τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκως microηκέτι ἥξει ἐς
ἀνθρώπους ἤν τε microὴ ἐναλλὰξ ἤδη τὠπὸ τούτου αἱ εὐτυχίαι
τοι τῇσι πάθῃσι προσπίπτωσι τρόπῳ τῷ ἐξ ἐmicroεῦ ὑποκειmicroένῳ 35
ἀκέοldquo
ταῦτα ἐπιλεξάmicroενος ὁ Πολυκράτης καὶ νόῳ λαβὼν ὥς
οἱ εὖ ὑπετίθετο ὁ Ἄmicroασις ἐδίζητο ἐπ᾿ ᾧ ἂν microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀσηθείη ἀπολοmicroένῳ τῶν κειmicroηλίων διζήmicroενος δ᾿
εὕρισκε τόδε ἦν οἱ σφρηγίς τὴν ἐφόρεε χρυσόδετος 40
σmicroαράγδου microὲν λίθου ἐοῦσα ἔργον δὲ ἦν Θεοδώρου τοῦ
Τηλεκλέος Σαmicroίου ἐπεὶ ὦν ταύτην οἱ ἐδόκεε ἀποβαλεῖν
ἐποίεε τοιάδε πεντηκόντερον πληρώσας ἀνδρῶν ἐσέβη ἐς
αὐτήν microετὰ δὲ ἀναγαγεῖν ἐκέλευε ἐς τὸ πέλαγος ὡς δὲ ἀπὸ
τῆς νήσου ἑκὰς ἐγένετο περιελόmicroενος τὴν σφρηγῖδα πάντων 45
ὁρώντων τῶν συmicroπλόων ῥίπτει ἐς τὸ πέλαγος τοῦτο δὲ
ποιήσας ἀπέπλεε ἀπικόmicroενος δὲ ἐς τὰ οἰκία συmicroφορῇ
ἐχρᾶτο
πέmicroπτῃ δὲ ἢ ἕκτῃ ἡmicroέρῃ ἀπὸ τούτων τάδε οἱ
συνήνεικε γενέσθαι ἀνὴρ ἁλιεὺς λαβὼν ἰχθὺν microέγαν τε καὶ 50
καλὸν ἠξίου microιν Πολυκράτεϊ δῶρον δοθῆναι φέρων δὴ ἐπὶ
τὰς θύρας Πολυκράτεϊ ἔφη ἐθέλειν ἐλθεῖν ἐς ὄψιν
χωρήσαντος δέ οἱ τούτου ἔλεγε διδοὺς τὸν ἰχθύν bdquoὦ βασιλεῦ
ἐγὼ τόνδε ἑλὼν οὐκ ἐδικαίωσα φέρειν ἐς ἀγορήν καίπερ γε
ἐὼν ἀποχειροβίοτος ἀλλά microοι ἐδόκεε σεῦ τε εἶναι ἄξιος καὶ 55
τῆς σῆς ἀρχῆς σοὶ δή microιν φέρων δίδωmicroιldquo ὁ δὲ ἡσθεὶς τοῖσι
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig fortan ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρᾶσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι enkl τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρῆσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἔπεσι ἀmicroείβεται τοῖσδε bdquoκάρτα τε εὖ ἐποίησας καὶ χάρις
διπλέη τῶν τε λόγων καὶ τοῦ δώρου καί σε ἐπὶ δεῖπνον
καλέοmicroενldquo ὁ microὲν ἁλιεὺς microέγα ποιεύmicroενος ταῦτα ἤιε ἐς τὰ
οἰκία τὸν δὲ ἰχθὺν τάmicroνοντες οἱ θεράποντες εὑρίσκουσι ἐν τῇ 60
νηδύι αὐτοῦ ἐνεοῦσαν τὴν Πολυκράτεος σφρηγῖδα ὡς δὲ
εἶδόν τε καὶ ἔλαβον τάχιστα ἔφερον κεχαρηκότες παρὰ τὸν
Πολυκράτεα διδόντες δέ οἱ τὴν σφρηγῖδα ἔλεγον ὅτεῳ
τρόπῳ εὑρέθη τὸν δὲ ὡς ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγmicroα
γράφει ἐς βιβλίον πάντα τὰ ποιήσαντά microιν καταλελάβηκε 65
γράψας δὲ ἐς Αἴγυπτον ἐπέθηκε
ἐπιλεξάmicroενος δὲ ὁ Ἄmicroασις τὸ βιβλίον τὸ παρὰ
Πολυκράτεος ἧκον ἔmicroαθε ὅτι ἐκκοmicroίσαι τε ἀδύνατον εἴη
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπον ἐκ τοῦ microέλλοντος γίνεσθαι πρήγmicroατος
καὶ ὅτι οὐκ εὖ τελευτήσειν microέλλοι Πολυκράτης εὐτυχέων τὰ 70
πάντα ὃς καί τὰ ἀποβάλλει εὑρίσκει πέmicroψας δέ οἱ κήρυκα
ἐς Σάmicroον διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην τοῦδε δὲ εἵνεκεν ταῦτα
ἐποίεε ἵνα microὴ συντυχίης δεινῆς τε καὶ microεγάλης Πολυκράτεα
καταλαβούσης αὐτὸς ἀλγήσειε τὴν ψυχὴν ὡς περὶ ξείνου
ἀνδρός 75
ἀmicroείβοmicroαι antworten microέγα ποιεύmicroενος (=ποιούmicroενος) ταῦτα hoch erfreut daruumlber τάmicroνω = τέmicroνω νηδύς ύος ἡ Bauch ὅτεῳ = ᾥτινι καταλαmicroβάνω + acc widerfahren ἐπιτίθηmicroι hier senden τά relpron = ἅ
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
πρηγmicroάτων τὸ δὲ προσπταίειν καὶ οὕτω διαφέρειν τὸν
αἰῶνα ἐναλλὰξ πρήσσων ἢ εὐτυχέειν τὰ πάντα οὐδένα γάρ
κω λόγῳ οἶδα ἀκούσας ὅστις ἐς τέλος οὐ κακῶς ἐτελεύτησε
πρόρριζος εὐτυχέων τὰ πάντα σὺ ὦν νυν ἐmicroοὶ πειθόmicroενος 30
ποίησον πρὸς τὰς εὐτυχίας τοιάδε φροντίσας τὸ ἂν εὕρῃς
ἐόν τοι πλείστου ἄξιον καὶ ἐπ᾿ ᾧ σὺ ἀπολοmicroένῳ microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀλγήσεις τοῦτο ἀπόβαλε οὕτω ὅκως microηκέτι ἥξει ἐς
ἀνθρώπους ἤν τε microὴ ἐναλλὰξ ἤδη τὠπὸ τούτου αἱ εὐτυχίαι
τοι τῇσι πάθῃσι προσπίπτωσι τρόπῳ τῷ ἐξ ἐmicroεῦ ὑποκειmicroένῳ 35
ἀκέοldquo
ταῦτα ἐπιλεξάmicroενος ὁ Πολυκράτης καὶ νόῳ λαβὼν ὥς
οἱ εὖ ὑπετίθετο ὁ Ἄmicroασις ἐδίζητο ἐπ᾿ ᾧ ἂν microάλιστα τὴν
ψυχὴν ἀσηθείη ἀπολοmicroένῳ τῶν κειmicroηλίων διζήmicroενος δ᾿
εὕρισκε τόδε ἦν οἱ σφρηγίς τὴν ἐφόρεε χρυσόδετος 40
σmicroαράγδου microὲν λίθου ἐοῦσα ἔργον δὲ ἦν Θεοδώρου τοῦ
Τηλεκλέος Σαmicroίου ἐπεὶ ὦν ταύτην οἱ ἐδόκεε ἀποβαλεῖν
ἐποίεε τοιάδε πεντηκόντερον πληρώσας ἀνδρῶν ἐσέβη ἐς
αὐτήν microετὰ δὲ ἀναγαγεῖν ἐκέλευε ἐς τὸ πέλαγος ὡς δὲ ἀπὸ
τῆς νήσου ἑκὰς ἐγένετο περιελόmicroενος τὴν σφρηγῖδα πάντων 45
ὁρώντων τῶν συmicroπλόων ῥίπτει ἐς τὸ πέλαγος τοῦτο δὲ
ποιήσας ἀπέπλεε ἀπικόmicroενος δὲ ἐς τὰ οἰκία συmicroφορῇ
ἐχρᾶτο
πέmicroπτῃ δὲ ἢ ἕκτῃ ἡmicroέρῃ ἀπὸ τούτων τάδε οἱ
συνήνεικε γενέσθαι ἀνὴρ ἁλιεὺς λαβὼν ἰχθὺν microέγαν τε καὶ 50
καλὸν ἠξίου microιν Πολυκράτεϊ δῶρον δοθῆναι φέρων δὴ ἐπὶ
τὰς θύρας Πολυκράτεϊ ἔφη ἐθέλειν ἐλθεῖν ἐς ὄψιν
χωρήσαντος δέ οἱ τούτου ἔλεγε διδοὺς τὸν ἰχθύν bdquoὦ βασιλεῦ
ἐγὼ τόνδε ἑλὼν οὐκ ἐδικαίωσα φέρειν ἐς ἀγορήν καίπερ γε
ἐὼν ἀποχειροβίοτος ἀλλά microοι ἐδόκεε σεῦ τε εἶναι ἄξιος καὶ 55
τῆς σῆς ἀρχῆς σοὶ δή microιν φέρων δίδωmicroιldquo ὁ δὲ ἡσθεὶς τοῖσι
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig fortan ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρᾶσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
προσπταίω fehlschlagenἐπαναλλὰξ πρήσσω ich habe einmal Erfolg einmal nicht ἐς τέλος letztlich πρόρριζος 2 gaumlnzlich ὦν = οὖν τό relpron = ὅ τοι enkl = σοι enkl τὠπὸ τούτου = τὸ ἀπὸ τούτου kuumlnftig ἐmicroεῦ = ἐmicroοῦ ὑποτίθηmicroι raten ἀκέοmicroαι sich Heilung verschaffen ἐπιλέγοmicroαι lesen δίζηmicroαι uumlberlegen ἀσάοmicroαι pass (aor ἠσήθην) betruumlbt werdenκειmicroήλιον ου τό Kostbarkeit σφρηγίς ῖδος ἡ Siegelring τήν relpron = ἥν χρυσόδετος 2 mit Gold eingefasst περιαιρέοmicroαι hier vom Finger ziehen συmicroφορῇ χρῆσθαι sich graumlmen leiden ἁλιεύς έως ὁ Fischer microιν enkl = αὐτόν χωρέω hier gelingen ἀποχειροβίοτος 2 von der eigenen Haumlnde Arbeit lebend
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἔπεσι ἀmicroείβεται τοῖσδε bdquoκάρτα τε εὖ ἐποίησας καὶ χάρις
διπλέη τῶν τε λόγων καὶ τοῦ δώρου καί σε ἐπὶ δεῖπνον
καλέοmicroενldquo ὁ microὲν ἁλιεὺς microέγα ποιεύmicroενος ταῦτα ἤιε ἐς τὰ
οἰκία τὸν δὲ ἰχθὺν τάmicroνοντες οἱ θεράποντες εὑρίσκουσι ἐν τῇ 60
νηδύι αὐτοῦ ἐνεοῦσαν τὴν Πολυκράτεος σφρηγῖδα ὡς δὲ
εἶδόν τε καὶ ἔλαβον τάχιστα ἔφερον κεχαρηκότες παρὰ τὸν
Πολυκράτεα διδόντες δέ οἱ τὴν σφρηγῖδα ἔλεγον ὅτεῳ
τρόπῳ εὑρέθη τὸν δὲ ὡς ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγmicroα
γράφει ἐς βιβλίον πάντα τὰ ποιήσαντά microιν καταλελάβηκε 65
γράψας δὲ ἐς Αἴγυπτον ἐπέθηκε
ἐπιλεξάmicroενος δὲ ὁ Ἄmicroασις τὸ βιβλίον τὸ παρὰ
Πολυκράτεος ἧκον ἔmicroαθε ὅτι ἐκκοmicroίσαι τε ἀδύνατον εἴη
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπον ἐκ τοῦ microέλλοντος γίνεσθαι πρήγmicroατος
καὶ ὅτι οὐκ εὖ τελευτήσειν microέλλοι Πολυκράτης εὐτυχέων τὰ 70
πάντα ὃς καί τὰ ἀποβάλλει εὑρίσκει πέmicroψας δέ οἱ κήρυκα
ἐς Σάmicroον διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην τοῦδε δὲ εἵνεκεν ταῦτα
ἐποίεε ἵνα microὴ συντυχίης δεινῆς τε καὶ microεγάλης Πολυκράτεα
καταλαβούσης αὐτὸς ἀλγήσειε τὴν ψυχὴν ὡς περὶ ξείνου
ἀνδρός 75
ἀmicroείβοmicroαι antworten microέγα ποιεύmicroενος (=ποιούmicroενος) ταῦτα hoch erfreut daruumlber τάmicroνω = τέmicroνω νηδύς ύος ἡ Bauch ὅτεῳ = ᾥτινι καταλαmicroβάνω + acc widerfahren ἐπιτίθηmicroι hier senden τά relpron = ἅ
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἔπεσι ἀmicroείβεται τοῖσδε bdquoκάρτα τε εὖ ἐποίησας καὶ χάρις
διπλέη τῶν τε λόγων καὶ τοῦ δώρου καί σε ἐπὶ δεῖπνον
καλέοmicroενldquo ὁ microὲν ἁλιεὺς microέγα ποιεύmicroενος ταῦτα ἤιε ἐς τὰ
οἰκία τὸν δὲ ἰχθὺν τάmicroνοντες οἱ θεράποντες εὑρίσκουσι ἐν τῇ 60
νηδύι αὐτοῦ ἐνεοῦσαν τὴν Πολυκράτεος σφρηγῖδα ὡς δὲ
εἶδόν τε καὶ ἔλαβον τάχιστα ἔφερον κεχαρηκότες παρὰ τὸν
Πολυκράτεα διδόντες δέ οἱ τὴν σφρηγῖδα ἔλεγον ὅτεῳ
τρόπῳ εὑρέθη τὸν δὲ ὡς ἐσῆλθε θεῖον εἶναι τὸ πρῆγmicroα
γράφει ἐς βιβλίον πάντα τὰ ποιήσαντά microιν καταλελάβηκε 65
γράψας δὲ ἐς Αἴγυπτον ἐπέθηκε
ἐπιλεξάmicroενος δὲ ὁ Ἄmicroασις τὸ βιβλίον τὸ παρὰ
Πολυκράτεος ἧκον ἔmicroαθε ὅτι ἐκκοmicroίσαι τε ἀδύνατον εἴη
ἀνθρώπῳ ἄνθρωπον ἐκ τοῦ microέλλοντος γίνεσθαι πρήγmicroατος
καὶ ὅτι οὐκ εὖ τελευτήσειν microέλλοι Πολυκράτης εὐτυχέων τὰ 70
πάντα ὃς καί τὰ ἀποβάλλει εὑρίσκει πέmicroψας δέ οἱ κήρυκα
ἐς Σάmicroον διαλύεσθαι ἔφη τὴν ξεινίην τοῦδε δὲ εἵνεκεν ταῦτα
ἐποίεε ἵνα microὴ συντυχίης δεινῆς τε καὶ microεγάλης Πολυκράτεα
καταλαβούσης αὐτὸς ἀλγήσειε τὴν ψυχὴν ὡς περὶ ξείνου
ἀνδρός 75
ἀmicroείβοmicroαι antworten microέγα ποιεύmicroενος (=ποιούmicroενος) ταῦτα hoch erfreut daruumlber τάmicroνω = τέmicroνω νηδύς ύος ἡ Bauch ὅτεῳ = ᾥτινι καταλαmicroβάνω + acc widerfahren ἐπιτίθηmicroι hier senden τά relpron = ἅ
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sophokles Goumlttliches gegen menschliches Recht
(Soph Ant 499ndash525)
Ἀντιγόνη τί δῆτα microέλλεις ὡς ἐmicroοὶ τῶν σῶν λόγων
ἀρεστὸν οὐδὲν microηδ᾿ ἀρεσθείη ποτέ 500
οὕτω δὲ καὶ σοὶ τἄmicro᾿ ἀφανδάνοντ᾿ ἔφυ
καίτοι πόθεν κλέος γ᾿ ἂν εὐκλεέστερον
κατέσχον ἢ τὸν αὐτάδελφον ἐν τάφῳ
τιθεῖσα τούτοις τοῦτο πᾶσιν ἁνδάνειν
λέγοιτ᾿ ἂν εἰ microὴ γλῶσσαν ἐγκλῄοι φόβος 505
ἀλλ᾿ ἡ τυραννὶς πολλὰ τ᾿ ἄλλ᾿ εὐδαιmicroονεῖ
κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ᾿ ἃ βούλεται
Κρέων σὺ τοῦτο microούνη τῶνδε Καδmicroείων ὁρᾷς
Ἀντιγόνη ὁρῶσι χοὖτοι σοὶ δ᾿ ὑπίλλουσι στόmicroα
Κρέων σὺ δ᾿ οὐκ ἐπαιδῇ τῶνδε χωρὶς εἰ φρονεῖς 510
Ἀντιγόνη οὐδὲν γὰρ αἰσχρὸν τοὺς ὁmicroοσπλάγχνους σέβειν
Κρέων οὔκουν ὅmicroαιmicroος χὠ καταντίον θανών
Ἀντιγόνη ὅmicroαιmicroος ἐκ microιᾶς τε καὶ ταὐτοῦ πατρός
Κρέων πῶς δῆτ᾿ ἐκείνῳ δυσσεβῆ τιmicroᾷς χάριν
Ἀντιγόνη οὐ microαρτυρήσει ταῦθ᾿ ὁ κατθανὼν νέκυς 515
Κρέων εἰ τοί σφε τιmicroᾷς ἐξ ἴσου τῷ δυσσεβεῖ
Ἀντιγόνη οὐ γάρ τι δοῦλος ἀλλ᾿ ἀδελφὸς ὤλετο
Κρέων πορθῶν δὲ τήνδε γῆν ὁ δ᾿ ἀντιστὰς ὕπερ
Ἀντιγόνη ὅmicroως ὅ γ᾿ Ἅιδης τοὺς νόmicroους ἴσους ποθεῖ
Κρέων ἀλλ᾿ οὐχ᾿ ὁ χρηστὸς τῷ κακῷ λαχεῖν ἴσον 520
Ἀντιγόνη τίς οἶδεν εἰ κάτω ᾿στὶν εὐαγῆ τάδε
Κρέων οὔτοι ποθ᾿ οὑχθρός οὐδ᾿ ὅταν θάνῃ φίλος
Ἀντιγόνη οὔτοι συνέχθειν ἀλλὰ συmicroφιλεῖν ἔφυν
Κρέων κάτω νυν ἐλθοῦσ᾿ εἰ φιλητέον φίλει
κείνους ἐmicroοῦ δὲ ζῶντος οὐκ ἄρξει γυνή525
ἀρεστός 3 gefaumlllig ἀρεσθείη = ἀρέσκοι ἀφανδάνω missfallen ἐγκλῄω verschlieszligen ὑπίλλω verschlieszligen χωρίς + gen fernab vonὁmicroόσπλαγχνος 2 blutsverwandt σφε enkl = αὐτόν ἐξ ἴσου + dat in gleicher Weise wie πορθέω vernichten εὐαγής 2 heilig
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Thukydides Methodik des Historikers
(Thuk 1 21-23)
ἐκ δὲ τῶν εἰρηmicroένων τεκmicroηρίων ὅmicroως τοιαῦτα ἄν τις
νοmicroίζων microάλιστα ἃ διῆλθον οὐχ ἁmicroαρτάνοι καὶ οὔτε ὡς
ποιηταὶ ὑmicroνήκασι περὶ αὐτῶν ἐπὶ τὸ microεῖζον κοσmicroοῦντες
microᾶλλον πιστεύων οὔτε ὡς λογογράφοι ξυνέθεσαν ἐπὶ τὸ
προσαγωγότερον τῇ ἀκροάσει ἢ ἀληθέστερον ὄντα 5
ἀνεξέλεγκτα καὶ τὰ πολλὰ ὑπὸ χρόνου αὐτῶν ἀπίστως ἐπὶ
τὸ microυθῶδες ἐκνενικηκότα ηὑρῆσθαι δὲ ἡγησάmicroενος ἐκ τῶν
ἐπιφανεστάτων σηmicroείων ὡς παλαιὰ εἶναι ἀποχρώντως καὶ ὁ
πόλεmicroος οὗτος καίπερ τῶν ἀνθρώπων ἐν ᾧ microὲν ἂν
πολεmicroῶσι τὸν παρόντα αἰεὶ microέγιστον κρινόντων 10
παυσαmicroένων δὲ τὰ ἀρχαῖα microᾶλλον θαυmicroαζόντων ἀπ᾽ αὐτῶν
τῶν ἔργων σκοποῦσι δηλώσει ὅmicroως microείζων γεγενηmicroένος
αὐτῶν καὶ ὅσα microὲν λόγῳ εἶπον ἕκαστοι ἢ microέλλοντες
πολεmicroήσειν ἢ ἐν αὐτῷ ἤδη ὄντες χαλεπὸν τὴν ἀκρίβειαν
αὐτὴν τῶν λεχθέντων διαmicroνηmicroονεῦσαι ἦν ἐmicroοί τε ὧν αὐτὸς 15
ἤκουσα καὶ τοῖς ἄλλοθέν ποθεν ἐmicroοὶ ἀπαγγέλλουσινmiddot ὡς δ᾽
ἂν ἐδόκουν ἐmicroοὶ ἕκαστοι περὶ τῶν αἰεὶ παρόντων τὰ δέοντα
microάλιστ᾽ εἰπεῖν ἐχοmicroένῳ ὅτι ἐγγύτατα τῆς ξυmicroπάσης γνώmicroης
τῶν ἀληθῶς λεχθέντων οὕτως εἴρηται τὰ δ᾽ ἔργα τῶν
πραχθέντων ἐν τῷ πολέmicroῳ οὐκ ἐκ τοῦ παρατυχόντος 20
πυνθανόmicroενος ἠξίωσα γράφειν οὐδ᾽ ὡς ἐmicroοὶ ἐδόκει ἀλλ᾽ οἷς
τε αὐτὸς παρῆν καὶ τὰ παρὰ τῶν ἄλλων ὅσον δυνατὸν
ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπεξελθών ἐπιπόνως δὲ ηὑρίσκετο
διότι οἱ παρόντες τοῖς ἔργοις ἑκάστοις οὐ ταὐτὰ περὶ τῶν
αὐτῶν ἔλεγον ἀλλ᾽ ὡς ἑκατέρων τις εὐνοίας ἢ microνήmicroης ἔχοι 25
καὶ ἐς microὲν ἀκρόασιν ἴσως τὸ microὴ microυθῶδες αὐτῶν
ἀτερπέστερον φανεῖταιmiddot ὅσοι δὲ βουλήσονται τῶν τε
προσαγωγός 3 hier attraktiv ἀκρόασις εως ἡ Lesung ἐπὶ τὸ microυθῶδες ἐκνικάω sich ins Mythologische retten ἀποχρώντως adv in ausreichender Weise ἐν ᾧ waumlhrend ἔργα ων τά Tatsachen δηλόω hier sich offensichtlich erweisen als τὰ ἀεὶ παρόντα die jeweilige Situation ἔχοmicroαι adv sich halten an ἡ ξύmicroπασα γνύmicroη Gesamttendenz ἐκ τοῦ παρατυχόντος aus einer beliebigen Quelle ἐπεξέρχοmicroαι Nachforschungen anstellen εὔνοια ας ἡ Wohlwollen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γενοmicroένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν καὶ τῶν microελλόντων ποτὲ αὖθις
κατὰ τὸ ἀνθρώπινον τοιούτων καὶ παραπλησίων ἔσεσθαι
ὠφέλιmicroα κρίνειν αὐτὰ ἀρκούντως ἕξει κτῆmicroά τε ἐς αἰεὶ 30
microᾶλλον ἢ ἀγώνισmicroα ἐς τὸ παραχρῆmicroα ἀκούειν ξύγκειται
τῶν δὲ πρότερον ἔργων microέγιστον ἐπράχθη τὸ Μηδικόν
καὶ τοῦτο ὅmicroως δυοῖν ναυmicroαχίαιν καὶ πεζοmicroαχίαιν ταχεῖαν
τὴν κρίσιν ἔσχεν τούτου δὲ τοῦ πολέmicroου microῆκός τε microέγα
προύβη παθήmicroατά τε ξυνηνέχθη γενέσθαι ἐν αὐτῷ τῇ 35
Ἑλλάδι οἷα οὐχ ἕτερα ἐν ἴσῳ χρόνῳ οὔτε γὰρ πόλεις
τοσαίδε ληφθεῖσαι ἠρηmicroώθησαν αἱ microὲν ὑπὸ βαρβάρων αἱ δ᾽
ὑπὸ σφῶν αὐτῶν ἀντιπολεmicroούντων (εἰσὶ δ᾽ αἳ καὶ οἰκήτορας
microετέβαλον ἁλισκόmicroεναι) οὔτε φυγαὶ τοσαίδε ἀνθρώπων καὶ
φόνος ὁ microὲν κατ᾽ αὐτὸν τὸν πόλεmicroον ὁ δὲ διὰ τὸ στασιάζειν 40
τά τε πρότερον ἀκοῇ microὲν λεγόmicroενα ἔργῳ δὲ σπανιώτερον
βεβαιούmicroενα οὐκ ἄπιστα κατέστη σεισmicroῶν τε πέρι οἳ ἐπὶ
πλεῖστον ἅmicroα microέρος γῆς καὶ ἰσχυρότατοι οἱ αὐτοὶ ἐπέσχον
ἡλίου τε ἐκλείψεις αἳ πυκνότεραι παρὰ τὰ ἐκ τοῦ πρὶν
χρόνου microνηmicroονευόmicroενα ξυνέβησαν αὐχmicroοί τε ἔστι παρ᾽ οἷς 45
microεγάλοι καὶ ἀπ᾽ αὐτῶν καὶ λιmicroοὶ καὶ ἡ οὐχ ἥκιστα
βλάψασα καὶ microέρος τι φθείρασα ἡ λοιmicroώδης νόσοςmiddot ταῦτα
γὰρ πάντα microετὰ τοῦδε τοῦ πολέmicroου ἅmicroα ξυνεπέθετο
ἤρξαντο δὲ αὐτοῦ Ἀθηναῖοι καὶ Πελοποννήσιοι λύσαντες
τὰς τριακοντούτεις σπονδὰς αἳ αὐτοῖς ἐγένοντο microετὰ 50
Εὐβοίας ἅλωσιν διότι δ᾽ ἔλυσαν τὰς αἰτίας προύγραψα
πρῶτον καὶ τὰς διαφοράς τοῦ microή τινα ζητῆσαί ποτε ἐξ ὅτου
τοσοῦτος πόλεmicroος τοῖς Ἕλλησι κατέστη τὴν microὲν γὰρ
ἀληθεστάτην πρόφασιν ἀφανεστάτην δὲ λόγῳ τοὺς
Ἀθηναίους ἡγοῦmicroαι microεγάλους γιγνοmicroένους καὶ φόβον 55
παρέχοντας τοῖς Λακεδαιmicroονίοις ἀναγκάσαι ἐς τὸ πολεmicroεῖν
τὸ σαφές die Grundstruktur κατὰ τὸ ἀνθρώπινον nach menschlichem Ermessen ἀρκούντως ἔχει es genuumlgt ἀγώνισα ατος τό Paradewerk ξυmicroφέρεται es fuumlgt sich microεταβάλλω austauschen στασιάζω Unruhe stiften σπάνιος 3 selten βεβαιόω bestaumltigen καθίσαmicroαι sich herausstellen ἐπέχω ἐπί + acc kommen uumlber αὐχmicroός οῦ ὁ Duumlrre λιmicroός οῦ ὁ Hungersnot ἡ λοιmicroώδης νόσος Pest τοῦ microή τινα ζητεῖν damit niemand danach suche πρόφασις εως ἡ Rechtfertigung Kriegsgrund φόβον παρέχω Furcht einjagen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Sokrates der weiseste Athener
(Plat apol 20c-21d 22endash 23c)
ὑπολάβοι ἂν οὖν τις ὑmicroῶν ἴσωςmiddot bdquoἀλλ᾽ ὦ Σώκρατες τὸ
σὸν τί ἐστι πρᾶγmicroα πόθεν αἱ διαβολαί σοι αὗται γεγόνασιν
οὐ γὰρ δήπου σοῦ γε οὐδὲν τῶν ἄλλων περιττότερον
πραγmicroατευοmicroένου ἔπειτα τοσαύτη φήmicroη τε καὶ λόγος
γέγονεν εἰ microή τι ἔπραττες ἀλλοῖον ἢ οἱ πολλοί λέγε οὖν 5
ἡmicroῖν τί ἐστιν ἵνα microὴ ἡmicroεῖς περὶ σοῦ αὐτοσχεδιάζωmicroενldquo
ταυτί microοι δοκεῖ δίκαια λέγειν ὁ λέγων κἀγὼ ὑmicroῖν πειράσοmicroαι
ἀποδεῖξαι τί ποτ᾽ ἐστὶν τοῦτο ὃ ἐmicroοὶ πεποίηκεν τό τε ὄνοmicroα
καὶ τὴν διαβολήν ἀκούετε δή καὶ ἴσως microὲν δόξω τισὶν ὑmicroῶν
παίζεινmiddot εὖ microέντοι ἴστε πᾶσαν ὑmicroῖν τὴν ἀλήθειαν ἐρῶ 10
ἐγὼ γάρ ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι δι᾽ οὐδὲν ἄλλ᾽ ἢ διὰ σοφίαν
τινὰ τοῦτο τὸ ὄνοmicroα ἔσχηκα ποίαν δὴ σοφίαν ταύτην ἥπερ
ἐστὶν ἴσως ἀνθρωπίνη σοφίαmiddot τῷ ὄντι γὰρ κινδυνεύω ταύτην
εἶναι σοφός οὗτοι δὲ τάχ᾽ ἄν οὓς ἄρτι ἔλεγον microείζω τινὰ ἢ
κατ᾽ ἄνθρωπον σοφίαν σοφοὶ εἶεν ἢ οὐκ ἔχω τί λέγωmiddot οὐ 15
γὰρ δὴ ἔγωγε αὐτὴν ἐπίσταmicroαι ἀλλ᾽ ὅστις φησὶ ψεύδεταί
τε καὶ ἐπὶ διαβολῇ τῇ ἐmicroῇ λέγει
καί microοι ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι microὴ θορυβήσητε microηδ᾽ ἐὰν
δόξω τι ὑmicroῖν microέγα λέγεινmiddot οὐ γὰρ ἐmicroὸν ἐρῶ τὸν λόγον ὃν ἂν
λέγω ἀλλ᾽ εἰς ἀξιόχρεων ὑmicroῖν τὸν λέγοντα ἀνοίσω τῆς γὰρ 20
ἐmicroῆς εἰ δή τίς ἐστιν σοφία καὶ οἵα microάρτυρα ὑmicroῖν παρέξοmicroαι
τὸν θεὸν τὸν ἐν ∆ελφοῖς Χαιρεφῶντα γὰρ ἴστε που οὗτος
ἐmicroός τε ἑταῖρος ἦν ἐκ νέου καὶ ὑmicroῶν τῷ πλήθει ἑταῖρός τε
καὶ συνέφυγε τὴν φυγὴν ταύτην καὶ microεθ᾽ ὑmicroῶν κατῆλθε
καὶ ἴστε δὴ οἷος ἦν Χαιρεφῶν ὡς σφοδρὸς ἐφ᾽ ὅ τι 25
ὁρmicroήσειεν καὶ δή ποτε καὶ εἰς ∆ελφοὺς ἐλθὼν ἐτόλmicroησε
ὑπολαmicroβάνω entgegnen περιττότερος 3 hier groumlszliger αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen σοφία ας ἡ Wissen sc ἐπιθυmicroεῖς εἰδέναι microείζων ἢ κατ᾿ ἄνθρωπον uumlbermenschlich microέγα λέγω Unerhoumlrtes sagen ἀξιόχρεως 2 wuumlrdig (τὸν λόγον) ἀναφέρω (die Aussage) zuruumlckfuumlhren φυγὴν συmicroφεύγειν mit in die Verbannung gehen κατέρχοmicroαι zuruumlckkehren σφοδρός 3 energisch ὁρmicroάω sein Interesse richten
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῦτο microαντεύσασθαι mdash καί ὅπερ λέγω microὴ θορυβεῖτε ὦ
ἄνδρες ἤρετο γὰρ δὴ εἴ τις ἐmicroοῦ εἴη σοφώτερος ἀνεῖλεν οὖν
ἡ Πυθία microηδένα σοφώτερον εἶναι καὶ τούτων πέρι ὁ ἀδελφὸς
ὑmicroῖν αὐτοῦ οὑτοσὶ microαρτυρήσει ἐπειδὴ ἐκεῖνος τετελεύτηκεν 30
σκέψασθε δὴ ὧν ἕνεκα ταῦτα λέγωmiddot microέλλω γὰρ ὑmicroᾶς
διδάξειν ὅθεν microοι ἡ διαβολὴ γέγονεν ταῦτα γὰρ ἐγὼ
ἀκούσας ἐνεθυmicroούmicroην οὑτωσίmiddot bdquoτί ποτε λέγει ὁ θεός καὶ τί
ποτε αἰνίττεται ἐγὼ γὰρ δὴ οὔτε microέγα οὔτε σmicroικρὸν σύνοιδα
ἐmicroαυτῷ σοφὸς ὤνmiddot τί οὖν ποτε λέγει φάσκων ἐmicroὲ σοφώτατον 35
εἶναι οὐ γὰρ δήπου ψεύδεταί γεmiddot οὐ γὰρ θέmicroις αὐτῷldquo καὶ
πολὺν microὲν χρόνον ἠπόρουν τί ποτε λέγειmiddot ἔπειτα microόγις πάνυ
ἐπὶ ζήτησιν αὐτοῦ τοιαύτην τινὰ ἐτραπόmicroην
ἦλθον ἐπί τινα τῶν δοκούντων σοφῶν εἶναι ὡς ἐνταῦθα
εἴπερ που ἐλέγξων τὸ microαντεῖον καὶ ἀποφανῶν τῷ χρησmicroῷ 40
ὅτι bdquoοὑτοσὶ ἐmicroοῦ σοφώτερός ἐστι σὺ δ᾽ ἐmicroὲ ἔφησθαldquo
διασκοπῶν οὖν τοῦτον mdash ὀνόmicroατι γὰρ οὐδὲν δέοmicroαι λέγειν
ἦν δέ τις τῶν πολιτικῶν πρὸς ὃν ἐγὼ σκοπῶν τοιοῦτόν τι
ἔπαθον ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι καὶ διαλεγόmicroενος αὐτῷ mdash ἔδοξέ
microοι οὗτος ὁ ἀνὴρ δοκεῖν microὲν εἶναι σοφὸς ἄλλοις τε πολλοῖς 45
ἀνθρώποις καὶ microάλιστα ἑαυτῷ εἶναι δ᾽ οὔmiddot κἄπειτα
ἐπειρώmicroην αὐτῷ δεικνύναι ὅτι οἴοιτο microὲν εἶναι σοφός εἴη δ᾽
οὔ ἐντεῦθεν οὖν τούτῳ τε ἀπηχθόmicroην καὶ πολλοῖς τῶν
παρόντωνmiddot πρὸς ἐmicroαυτὸν δ᾽ οὖν ἀπιὼν ἐλογιζόmicroην ὅτι τούτου
microὲν τοῦ ἀνθρώπου ἐγὼ σοφώτερός εἰmicroιmiddot κινδυνεύει microὲν γὰρ 50
ἡmicroῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι ἀλλ᾽ οὗτος microὲν
οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς ἐγὼ δέ ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα οὐδὲ
οἴοmicroαιmiddot ἔοικα γοῦν τούτου γε σmicroικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ
σοφώτερος εἶναι ὅτι ἃ microὴ οἶδα οὐδὲ οἴοmicroαι εἰδέναι
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Gesetz microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden) ἐφεξῆς von einem zum anderen ὀλίγου δεῖν beinahe ἐνδεής 2 +gen mangelhaft (in etw)
θέmicroις ιστος ἡ goumlttliches Recht microόγις widerwillig οὐδέτερος 3 keiner (von beiden)
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
ἀναιρέω weissagen αἰνίττοmicroαι in Raumltseln sprechen θέmicroις τό heiliges Recht microόγις adv widerwillig οὐδέτερος 3 keiner
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ ταυτησὶ δὴ τῆς ἐξετάσεως ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι πολλαὶ 55
microὲν ἀπέχθειαί microοι γεγόνασι καὶ οἷαι χαλεπώταται καὶ
βαρύταται ὥστε πολλὰς διαβολὰς ἀπ᾽ αὐτῶν γεγονέναι
ὄνοmicroα δὲ τοῦτο λέγεσθαι σοφὸς εἶναιmiddot οἴονται γάρ microε
ἑκάστοτε οἱ παρόντες ταῦτα αὐτὸν εἶναι σοφὸν ἃ ἂν ἄλλον
ἐξελέγξω τὸ δὲ κινδυνεύει ὦ ἄνδρες τῷ ὄντι ὁ θεὸς σοφὸς 60
εἶναι καὶ ἐν τῷ χρησmicroῷ τούτῳ τοῦτο λέγειν ὅτι ἡ
ἀνθρωπίνη σοφία ὀλίγου τινὸς ἀξία ἐστὶν καὶ οὐδενός καὶ
φαίνεται τοῦτον λέγειν τὸν Σωκράτη mdash προσκεχρῆσθαι δὲ
τῷ ἐmicroῷ ὀνόmicroατι ἐmicroὲ παράδειγmicroα ποιούmicroενος ὥσπερ ἂν εἰ
εἴποι ὅτι bdquoοὗτος ὑmicroῶν ὦ ἄνθρωποι σοφώτατός ἐστιν ὅστις 65
ὥσπερ Σωκράτης ἔγνωκεν ὅτι οὐδενὸς ἄξιός ἐστι τῇ
ἀληθείᾳ πρὸς σοφίανldquo
ταῦτ᾽ οὖν ἐγὼ microὲν ἔτι καὶ νῦν περιιὼν ζητῶ καὶ ἐρευνῶ
κατὰ τὸν θεὸν καὶ τῶν ἀστῶν καὶ ξένων ἄν τινα οἴωmicroαι
σοφὸν εἶναιmiddot καὶ ἐπειδάν microοι microὴ δοκῇ τῷ θεῷ βοηθῶν 70
ἐνδείκνυmicroαι ὅτι οὐκ ἔστι σοφός καὶ ὑπὸ ταύτης τῆς
ἀσχολίας οὔτε τι τῶν τῆς πόλεως πρᾶξαί microοι σχολὴ γέγονεν
ἄξιον λόγου οὔτε τῶν οἰκείων ἀλλ᾽ ἐν πενίᾳ microυρίᾳ εἰmicroὶ διὰ
τὴν τοῦ θεοῦ λατρείαν
ἀπέχθεια ας ἡ Feindschaft παράδειγmicroα ατος τό Beispiel ἐρευνάω forschen ἐπιδείκνυmicroαι nachweisen λατρεία ας ἡ Kultdienst
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Platon Das Houmlhlengleichnis
(Plat rep 513a-517c)
microετὰ ταῦτα δή εἶπον ἀπείκασον τοιούτῳ πάθει τὴν
ἡmicroετέραν φύσιν παιδείας τε πέρι καὶ ἀπαιδευσίας ἰδὲ γὰρ
ἀνθρώπους οἷον ἐν καταγείῳ οἰκήσει σπηλαιώδει
ἀναπεπταmicroένην πρὸς τὸ φῶς τὴν εἴσοδον ἐχούσῃ microακρὰν
παρὰ πᾶν τὸ σπήλαιον ἐν ταύτῃ ἐκ παίδων ὄντας ἐν 5
δεσmicroοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας ὥστε microένειν τε
αὐτοὺς εἴς τε τὸ πρόσθεν microόνον ὁρᾶν κύκλῳ δὲ τὰς
κεφαλὰς ὑπὸ τοῦ δεσmicroοῦ ἀδυνάτους περιάγειν φῶς δὲ
αὐτοῖς πυρὸς ἄνωθεν καὶ πόρρωθεν καόmicroενον ὄπισθεν
αὐτῶν microεταξὺ δὲ τοῦ πυρὸς καὶ τῶν δεσmicroωτῶν ἐπάνω 10
ὁδόν παρ᾽ ἣν ἰδὲ τειχίον παρῳκοδοmicroηmicroένον ὥσπερ τοῖς
θαυmicroατοποιοῖς πρὸ τῶν ἀνθρώπων πρόκειται τὰ
παραφράγmicroατα ὑπὲρ ὧν τὰ θαύmicroατα δεικνύασιν
ὁρῶ ἔφη
ὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους 15
σκεύη τε παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου καὶ
ἀνδριάντας καὶ ἄλλα ζῷα λίθινά τε καὶ ξύλινα καὶ
παντοῖα εἰργασmicroένα οἷον εἰκὸς τοὺς microὲν φθεγγοmicroένους
τοὺς δὲ σιγῶντας τῶν παραφερόντων
ἄτοπον ἔφη λέγεις εἰκόνα καὶ δεσmicroώτας ἀτόπους 20
ὁmicroοίους ἡmicroῖν ἦν δ᾽ ἐγώmiddot τοὺς γὰρ τοιούτους πρῶτον
microὲν ἑαυτῶν τε καὶ ἀλλήλων οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο
πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ
αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας
πῶς γάρ ἔφη εἰ ἀκινήτους γε τὰς κεφαλὰς ἔχειν 25
ἠναγκασmicroένοι εἶεν διὰ βίου
ἀπεικάζω vergleichen κατάγειος 2 unterirdisch σπηλαιώδης 2 houmlhlenartig ἀναπεπταmicroένος 3 nach oben gerichtet αὐχήν ένος ὁ Nacken αὐτοσχεδιάζω blindlinks urteilen τειχίον ου τό Maumluerchen θαυmicroατοποιός οῦ ὁ Kuumlnstler παράφραγmicroα ατος τό (Absperrungs-)Wand σκεῦος ους τό Gegenstand ἀνδριάς άντος ὁ Statue καταντικρύ adv gegenuumlber
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τί δὲ τῶν παραφεροmicroένων οὐ ταὐτὸν τοῦτο
τί microήν
εἰ οὖν διαλέγεσθαι οἷοί τ᾽ εἶεν πρὸς ἀλλήλους οὐ
ταῦτα ἡγῇ ἂν τὰ ὄντα αὐτοὺς νοmicroίζειν ἅπερ ὁρῷεν 30
ἀνάγκη
τί δ᾽ εἰ καὶ ἠχὼ τὸ δεσmicroωτήριον ἐκ τοῦ καταντικρὺ
ἔχοι ὁπότε τις τῶν παριόντων φθέγξαιτο οἴει ἂν ἄλλο τι
αὐτοὺς ἡγεῖσθαι τὸ φθεγγόmicroενον ἢ τὴν παριοῦσαν σκιάν
microὰ ∆ί᾽ οὐκ ἔγωγ᾽ ἔφη 35
παντάπασι δή ἦν δ᾽ ἐγώ οἱ τοιοῦτοι οὐκ ἂν ἄλλο τι
νοmicroίζοιεν τὸ ἀληθὲς ἢ τὰς τῶν σκευαστῶν σκιάς
πολλὴ ἀνάγκη ἔφη
σκόπει δή ἦν δ᾽ ἐγώ αὐτῶν λύσιν τε καὶ ἴασιν τῶν τε
δεσmicroῶν καὶ τῆς ἀφροσύνης οἵα τις ἂν εἴη εἰ φύσει 40
τοιάδε συmicroβαίνοι αὐτοῖςmiddot ὁπότε τις λυθείη καὶ
ἀναγκάζοιτο ἐξαίφνης ἀνίστασθαί τε καὶ περιάγειν τὸν
αὐχένα καὶ βαδίζειν καὶ πρὸς τὸ φῶς ἀναβλέπειν πάντα
δὲ ταῦτα ποιῶν ἀλγοῖ τε καὶ διὰ τὰς microαρmicroαρυγὰς
ἀδυνατοῖ καθορᾶν ἐκεῖνα ὧν τότε τὰς σκιὰς ἑώρα τί ἂν 45
οἴει αὐτὸν εἰπεῖν εἴ τις αὐτῷ λέγοι ὅτι τότε microὲν ἑώρα
φλυαρίας νῦν δὲ microᾶλλόν τι ἐγγυτέρω τοῦ ὄντος καὶ πρὸς
microᾶλλον ὄντα τετραmicromicroένος ὀρθότερον βλέποι καὶ δὴ καὶ
ἕκαστον τῶν παριόντων δεικνὺς αὐτῷ ἀναγκάζοι ἐρωτῶν
ἀποκρίνεσθαι ὅ τι ἔστιν οὐκ οἴει αὐτὸν ἀπορεῖν τε ἂν καὶ 50
ἡγεῖσθαι τὰ τότε ὁρώmicroενα ἀληθέστερα ἢ τὰ νῦν
δεικνύmicroενα
πολύ γ᾽ ἔφη
οὐκοῦν κἂν εἰ πρὸς αὐτὸ τὸ φῶς ἀναγκάζοι αὐτὸν
βλέπειν ἀλγεῖν τε ἂν τὰ ὄmicromicroατα καὶ φεύγειν 55
sc οἴει ἂν αὐτοὺς ἑωρακέναι τί microήν wozu denn die Frage σκευαστόν οῦ τό hier Gegenstand microαρmicroαρυγή ῆς ἡ Flimmern φλυαρία ας ἡ Unsinn sc οἴει αὐτόν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἀποστρεφόmicroενον πρὸς ἐκεῖνα ἃ δύναται καθορᾶν καὶ
νοmicroίζειν ταῦτα τῷ ὄντι σαφέστερα τῶν δεικνυmicroένων
οὕτως ἔφη
εἰ δέ ἦν δ᾽ ἐγώ ἐντεῦθεν ἕλκοι τις αὐτὸν βίᾳ διὰ
τραχείας τῆς ἀναβάσεως καὶ ἀνάντους καὶ microὴ ἀνείη πρὶν 60
ἐξελκύσειεν εἰς τὸ τοῦ ἡλίου φῶς ἆρα οὐχὶ ὀδυνᾶσθαί τε
ἂν καὶ ἀγανακτεῖν ἑλκόmicroενον καὶ ἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς
ἔλθοι αὐγῆς ἂν ἔχοντα τὰ ὄmicromicroατα microεστὰ ὁρᾶν οὐδ᾽ ἂν
ἓν δύνασθαι τῶν νῦν λεγοmicroένων ἀληθῶν
οὐ γὰρ ἄν ἔφη ἐξαίφνης γε 65
συνηθείας δὴ οἶmicroαι δέοιτ᾽ ἄν εἰ microέλλοι τὰ ἄνω
ὄψεσθαι καὶ πρῶτον microὲν τὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ
καὶ microετὰ τοῦτο ἐν τοῖς ὕδασι τά τε τῶν ἀνθρώπων καὶ
τὰ τῶν ἄλλων εἴδωλα ὕστερον δὲ αὐτάmiddot ἐκ δὲ τούτων τὰ
ἐν τῷ οὐρανῷ καὶ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν νύκτωρ ἂν ῥᾷον 70
θεάσαιτο προσβλέπων τὸ τῶν ἄστρων τε καὶ σελήνης
φῶς ἢ microεθ᾽ ἡmicroέραν τὸν ἥλιόν τε καὶ τὸ τοῦ ἡλίου
πῶς δ᾽ οὔ
τελευταῖον δὴ οἶmicroαι τὸν ἥλιον οὐκ ἐν ὕδασιν οὐδ᾽ ἐν
ἀλλοτρίᾳ ἕδρᾳ φαντάσmicroατα αὐτοῦ ἀλλ᾽ αὐτὸν καθ᾽ 75
αὑτὸν ἐν τῇ αὑτοῦ χώρᾳ δύναιτ᾽ ἂν κατιδεῖν καὶ
θεάσασθαι οἷός ἐστιν
ἀναγκαῖον ἔφη
καὶ microετὰ ταῦτ᾽ ἂν ἤδη συλλογίζοιτο περὶ αὐτοῦ ὅτι
οὗτος ὁ τάς τε ὥρας παρέχων καὶ ἐνιαυτοὺς καὶ πάντα 80
ἐπιτροπεύων τὰ ἐν τῷ ὁρωmicroένῳ τόπῳ καὶ ἐκείνων ὧν
σφεῖς ἑώρων τρόπον τινὰ πάντων αἴτιος
δῆλον ἔφη ὅτι ἐπὶ ταῦτα ἂν microετ᾽ ἐκεῖνα ἔλθοι
τραχύς 3 steinig ἀνάντης 2 steil bergauf fuumlhrend ὀδυνάοmicroαι Schmerz empfinden αὐγή ῆς ἡ Lichtglanz συνηθεία ας ἡ Gewoumlhnung = καθορῴη ἕδρα ας ἡ hier Position φάντασmicroα ατος τό hier Spiegelung συλλογίζοmicroαι den Schluss ziehen ἐπιτροπεύω lenken σφεῖς nom sie selbst (Bewohner der Houmlhle)
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aristoteles Der unbewegte Beweger
(met 1072a21-1073a1)
καὶ ἔστι τι ἀεὶ κινούmicroενον κίνησιν ἄπαυστον
αὕτη δ᾽ ἡ κύκλῳ (καὶ τοῦτο οὐ λόγῳ microόνον ἀλλ᾽
ἔργῳ δῆλον) ὥστ᾽ ἀΐδιος ἂν εἴη ὁ πρῶτος οὐρανός
ἔστι τοίνυν τι καὶ ὃ κινεῖ ἐπεὶ δὲ τὸ κινούmicroενον
καὶ κινοῦν microέσον τοίνυν ἔστι τι ὃ οὐ κινούmicroενον 5
κινεῖ ἀΐδιον καὶ οὐσία καὶ ἐνέργεια οὖσα
κινεῖ δὲ ὧδε τὸ ὀρεκτὸν καὶ τὸ νοητόν κινεῖ οὐ
κινούmicroενα τούτων τὰ πρῶτα τὰ αὐτά ἐπιθυmicroητὸν
microὲν γὰρ τὸ φαινόmicroενον καλόν βουλητὸν δὲ πρῶτον
τὸ ὂν καλόνmiddot ὀρεγόmicroεθα δὲ διότι δοκεῖ microᾶλλον ἢ 10
δοκεῖ διότι ὀρεγόmicroεθαmiddot ἀρχὴ γὰρ ἡ νόησις νοῦς δὲ
ὑπὸ τοῦ νοητοῦ κινεῖται
κινεῖ δὴ ὡς ἐρώmicroενον κινούmicroενα δὲ τἆλλα κινεῖ
εἰ microὲν οὖν τι κινεῖται ἐνδέχεται καὶ ἄλλως ἔχειν
ὥστ᾽ εἰ ἡ φορὰ πρώτη ἡ ἐνέργειά ἐστιν ᾗ 15
κινεῖται ταύτῃ γε ἐνδέχεται ἄλλως ἔχειν κατὰ
τόπον καὶ εἰ microὴ κατ᾽ οὐσίανmiddot ἐπεὶ δὲ ἔστι τι κινοῦν
αὐτὸ ἀκίνητον ὄν ἐνεργείᾳ ὄν τοῦτο οὐκ ἐνδέχεται
ἄλλως ἔχειν οὐδαmicroῶς φορὰ γὰρ ἡ πρώτη τῶν
microεταβολῶν ταύτης δὲ ἡ κύκλῳ ταύτην δὲ τοῦτο 20
κινεῖ ἐξ ἀνάγκης ἄρα ἐστὶν ὄν καὶ ᾗ ἀνάγκῃ
καλῶς καὶ οὕτως ἀρχή
ἄψαυστος 2 endlos ἀίδιος 2 ewig οὐσία ας ἡ Existenz ἐνέργεια αςἡ Aktualitaumlt τὰ πρῶτα die ersten Objekte νοητός 3 denkbar κινεῖ sc θεῖον ἐνδέχεται es ist moumlglichἄλλως ἔχειν sich veraumlndern φορά ᾶς ἡ Bewegung τι gemeint ist das Goumlttliche τοῦτο naumlmlich das Goumlttliche
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐκ τοιαύτης ἄρα ἀρχῆς ἤρτηται ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ
φύσις διαγωγὴ δ᾽ ἐστὶν οἵα ἡ ἀρίστη microικρὸν
χρόνον ἡmicroῖν οὕτω γὰρ ἀεὶ ἐκεῖνο (ἡmicroῖν microὲν γὰρ 25
ἀδύνατον) ἐπεὶ καὶ ἡδονὴ ἡ ἐνέργεια τούτου καὶ
διὰ τοῦτο ἐγρήγορσις αἴσθησις νόησις ἥδιστον
ἐλπίδες δὲ καὶ microνῆmicroαι διὰ ταῦτα
ἡ δὲ νόησις ἡ καθ᾽ αὑτὴν τοῦ καθ᾽ αὑτὸ ἀρίστου
καὶ ἡ microάλιστα τοῦ microάλιστα αὑτὸν δὲ νοεῖ ὁ νοῦς 30
κατὰ microετάληψιν τοῦ νοητοῦmiddot νοητὸς γὰρ γίγνεται
θιγγάνων καὶ νοῶν ὥστε ταὐτὸν νοῦς καὶ νοητόν
τὸ γὰρ δεκτικὸν τοῦ νοητοῦ καὶ τῆς οὐσίας νοῦς
ἐνεργεῖ δὲ ἔχων ὥστ᾽ ἐκείνου microᾶλλον τοῦτο ὃ
δοκεῖ ὁ νοῦς θεῖον ἔχειν καὶ ἡ θεωρία τὸ ἥδιστον 35
καὶ ἄριστον
εἰ οὖν οὕτως εὖ ἔχει ὡς ἡmicroεῖς ποτέ ὁ θεὸς ἀεί
θαυmicroαστόνmiddot εἰ δὲ microᾶλλον ἔτι θαυmicroασιώτερον ἔχει
δὲ ὧδε καὶ ζωὴ δέ γε ὑπάρχειmiddot ἡ γὰρ νοῦ ἐνέργεια
ζωή ἐκεῖνος δὲ ἡ ἐνέργειαmiddot ἐνέργεια δὲ ἡ καθ᾽ 40
αὑτὴν ἐκείνου ζωὴ ἀρίστη καὶ ἀΐδιος φαmicroὲν δὴ τὸν
θεὸν εἶναι ζῷον ἀΐδιον ἄριστον ὥστε ζωὴ καὶ αἰὼν
συνεχὴς καὶ ἀΐδιος ὑπάρχει τῷ θεῷmiddot τοῦτο γὰρ ὁ
θεός
ἀρτάω aufhaumlngen διαγωγή ῆς ἡ Leben (sc τῆς ἀρχῆς) ἐγρήγορσις εως ἡ Wachheit καθ᾿ αὑτήν καθ᾿ αὑτό an sich als solches microάλιστα im houmlchsten Sinne microετάληψις εως ἡ Teilhabe θιγγάνω beruumlhren δεκτικόν τό die Potentialitaumlt des Erfassens sc τὸ νοητὸν καὶ τὴν οὐσίαν
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Epikur Keine Angst vor Goumlttern und Tod
(ep ad Menoec = Diog Laert 10 123-125)
ἃ δέ σοι συνεχῶς παρήγγελλον ταῦτα καὶ πρᾶττε καὶ
microελέτα στοιχεῖα τοῦ καλῶς ζῆν ταῦτ᾽ εἶναι διαλαmicroβάνων
πρῶτον microὲν τὸν θεὸν ζῷον ἄφθαρτον καὶ microακάριον νοmicroίζων
ὡς ἡ κοινὴ τοῦ θεοῦ νόησις ὑπεγράφη microηθὲν microήτε τῆς
ἀφθαρσίας ἀλλότριον microήτε τῆς microακαριότητος ἀνοίκειον 5
αὐτῷ πρόσαπτεmiddot πᾶν δὲ τὸ φυλάττειν αὐτοῦ δυνάmicroενον τὴν
microετὰ ἀφθαρσίας microακαριότητα περὶ αὐτὸν δόξαζε θεοὶ microὲν
γὰρ εἰσίνmiddot ἐναργὴς γὰρ αὐτῶν ἐστιν ἡ γνῶσιςmiddot οἵους δ᾽
αὐτοὺς οἱ πολλοὶ νοmicroίζουσιν οὐκ εἰσίνmiddot οὐ γὰρ φυλάττουσιν
αὐτοὺς οἵους νοοῦσιν ἀσεβὴς δὲ οὐχ ὁ τοὺς τῶν πολλῶν 10
θεοὺς ἀναιρῶν ἀλλ᾽ ὁ τὰς τῶν πολλῶν δόξας θεοῖς
προσάπτων οὐ γὰρ προλήψεις εἰσὶν ἀλλ᾽ ὑπολήψεις
ψευδεῖς αἱ τῶν πολλῶν ὑπὲρ θεῶν ἀποφάσεις ἔνθεν αἱ
microέγισται βλάβαι τε τοῖς κακοῖς ἐκ θεῶν ἐπάγονται καὶ
ὠφέλειαι τοῖς ἀγαθοῖς ταῖς γὰρ ἰδίαις οἰκειούmicroενοι διὰ 15
παντὸς ἀρεταῖς τοὺς ὁmicroοίους ἀποδέχονται πᾶν τὸ microὴ
τοιοῦτον ὡς ἀλλότριον
συνέθιζε δὲ ἐν τῷ νοmicroίζειν microηδὲν πρὸς ἡmicroᾶς εἶναι τὸν
θάνατονmiddot ἐπεὶ πᾶν ἀγαθὸν καὶ κακὸν ἐν αἰσθήσειmiddot στέρησις
δέ ἐστιν αἰσθήσεως ὁ θάνατος ὅθεν γνῶσις ὀρθὴ τοῦ 20
microηθὲν εἶναι πρὸς ἡmicroᾶς τὸν θάνατον ἀπολαυστὸν ποιεῖ τὸ
τῆς ζωῆς θνητόν οὐκ ἄπειρον προστιθεῖσα χρόνον ἀλλὰ
τὸν τῆς ἀθανασίας ἀφελοmicroένη πόθον οὐθὲν γάρ ἐστιν ἐν
τῷ ζῆν δεινὸν τῷ κατειληφότι γνησίως τὸ microηδὲν ὑπάρχειν
ἐν τῷ microὴ ζῆν δεινόν ὥστε microάταιος ὁ λέγων δεδιέναι τὸν 25
θάνατον οὐχ ὅτι λυπήσει παρών ἀλλ᾽ ὅτι λυπεῖ microέλλων
microελετάω uumlben στοιχεῖα ων τά Grundprinzipien διαλαmicroβάνω klar erkennen ὑπογράφω beschreiben προσάπτω anhaumlngen ἐναργής 2 offensichtlich πρόληψις εως ἡ von vornherein bestehende Realitaumlten ὑπόληψις εως ἡ Vermutung οἰκειόοmicroαι vertraut werden ἀποδέχοmicroαι annehmen ἀπόλαυστος 2 genussreich καταλαmicroβάνω verstehen γνησίως adv klar
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem NT Die Bergpredigt Jesu
(Mt 51-729)
ἰδὼν δὲ τοὺς ὄχλους ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος καὶ καθίσαντος αὐτοῦ
προσῆλθαν αὐτῷ οἱ microαθηταὶ αὐτοῦmiddot 2 καὶ ἀνοίξας τὸ στόmicroα
αὐτοῦ ἐδίδασκεν αὐτοὺς λέγων 3 microακάριοι οἱ πτωχοὶ τῷ πνεύmicroατι ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ
βασιλεία τῶν οὐρανῶν 4 microακάριοι οἱ πενθοῦντες ὅτι αὐτοὶ
παρακληθήσονται 5 microακάριοι οἱ πραεῖς ὅτι αὐτοὶ
κληρονοmicroήσουσιν τὴν γῆν 6 microακάριοι οἱ πεινῶντες καὶ διψῶντες
τὴν δικαιοσύνην ὅτι αὐτοὶ χορτασθήσονται 7 microακάριοι οἱ
ἐλεήmicroονες ὅτι αὐτοὶ ἐλεηθήσονται 8 microακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ
καρδίᾳ ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται 9 microακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί ὅτι
αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται 10 microακάριοι οἱ δεδιωγmicroένοι ἕνεκεν
δικαιοσύνης ὅτι αὐτῶν ἐστιν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν 11
microακάριοί ἐστε ὅταν ὀνειδίσωσιν ὑmicroᾶς καὶ διώξωσιν καὶ εἴπωσιν
πᾶν πονηρὸν καθ᾽ ὑmicroῶν ψευδόmicroενοι ἕνεκεν ἐmicroοῦmiddot 12 χαίρετε καὶ
ἀγαλλιᾶσθε ὅτι ὁ microισθὸς ὑmicroῶν πολὺς ἐν τοῖς οὐρανοῖςmiddot οὕτως
γὰρ ἐδίωξαν τοὺς προφήτας τοὺς πρὸ ὑmicroῶν 13 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆςmiddot ἐὰν δὲ τὸ ἅλας microωρανθῇ
ἐν τίνι ἁλισθήσεται εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ microὴ βληθῆναι ἔξω καὶ
καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων 14 ὑmicroεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ
κόσmicroου οὐ δύναται πόλις κρυβῆναι ἐπάνω ὄρους κειmicroένηmiddot 15 οὐδὲ
καίουσιν λύχνον καὶ τιθέασιν αὐτὸν ὑπὸ τὸν microόδιον ἀλλ᾽ ἐπὶ τὴν
λυχνίαν καὶ λάmicroπει πᾶσιν τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ 16 οὕτως λαmicroψάτω τὸ
φῶς ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν ἀνθρώπων ὅπως ἴδωσιν ὑmicroῶν τὰ καλὰ
ἔργα καὶ δοξάσωσιν τὸν πατέρα ὑmicroῶν τὸν ἐν τοῖς οὐρανοῖς 17 microὴ νοmicroίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόmicroον ἢ τοὺς
προφήταςmiddot οὐκ ἦλθον καταλῦσαι ἀλλὰ πληρῶσαι 18 ἀmicroὴν γὰρ
λέγω ὑmicroῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ microία
κεραία οὐ microὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόmicroου ἕως ἂν πάντα γένηται 19
5 ὄχλος ου ὁ Menschenmenge πτωχός οῦ ὁ Bettler παρακαλέω troumlsten πραΰς εῖα ΰ sanft(muumltig) κληρονοmicroέω erben χορτάζω speisen ἀγαλλιάοmicroαι jauchzen jubeln
ἅλας τό Salz microωραίνοmicroαι geschmacklos werden ἁλίζω salzig machen καταπατέω zertreten ἐκρύβην = ἐκρύφθην microόδιος ου ὁ Scheffel κεραία ας ἡ Punkt
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ὃς ἐὰν οὖν λύσῃ microίαν τῶν ἐντολῶν τούτων τῶν ἐλαχίστων καὶ
διδάξῃ οὕτως τοὺς ἀνθρώπους ἐλάχιστος κληθήσεται ἐν τῇ
βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶνmiddot ὃς δ᾽ ἂν ποιήσῃ καὶ διδάξῃ οὗτος microέγας
κληθήσεται ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν 20 λέγω γὰρ ὑmicroῖν ὅτι ἐὰν microὴ περισσεύσῃ ὑmicroῶν ἡ
δικαιοσύνη πλεῖον τῶν γραmicromicroατέων καὶ Φαρισαίων οὐ microὴ
εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν 21 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐ φονεύσειςmiddot ὃς δ᾽
ἂν φονεύσῃ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει 22 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς
ὁ ὀργιζόmicroενος τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσειmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ ῥακά ἔνοχος ἔσται τῷ συνεδρίῳmiddot ὃς δ᾽ ἂν
εἴπῃ microωρέ ἔνοχος ἔσται εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός 23 ἐὰν οὖν
προσφέρῃς τὸ δῶρόν σου ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον κἀκεῖ microνησθῇς ὅτι
ὁ ἀδελφός σου ἔχει τι κατὰ σοῦ 24 ἄφες ἐκεῖ τὸ δῶρόν σου
ἔmicroπροσθεν τοῦ θυσιαστηρίου καὶ ὕπαγε πρῶτον διαλλάγηθι τῷ
ἀδελφῷ σου καὶ τότε ἐλθὼν πρόσφερε τὸ δῶρόν σου 25 ἴσθι
εὐνοῶν τῷ ἀντιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ microετ᾽ αὐτοῦ ἐν τῇ ὁδῷ
microήποτέ σε παραδῷ ὁ ἀντίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ
ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃmiddot 26 ἀmicroὴν λέγω σοι οὐ microὴ
ἐξέλθῃς ἐκεῖθεν ἕως ἂν ἀποδῷς τὸν ἔσχατον κοδράντην 27 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη οὐ microοιχεύσεις 28 ἐγὼ δὲ λέγω
ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ βλέπων γυναῖκα πρὸς τὸ ἐπιθυmicroῆσαι αὐτὴν ἤδη
ἐmicroοίχευσεν αὐτὴν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ 29 εἰ δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου ὁ
δεξιὸς σκανδαλίζει σε ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει
γάρ σοι ἵνα ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά
σου βληθῇ εἰς γέενναν 30 καὶ εἰ ἡ δεξιά σου χεὶρ σκανδαλίζει σε
ἔκκοψον αὐτὴν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦmiddot συmicroφέρει γάρ σοι ἵνα
ἀπόληται ἓν τῶν microελῶν σου καὶ microὴ ὅλον τὸ σῶmicroά σου εἰς
γέενναν ἀπέλθῃ 31 ἐρρέθη δέ ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ δότω
αὐτῇ ἀποστάσιον 32 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ὅτι πᾶς ὁ ἀπολύων τὴν
ἐντολή ῆς ἡ Gebot πλεῖον περισσεύω in groumlszligerem Ausmaszlig vorhanden sein ἔνοχος 2 verantwortlich ῥακά Hohlkopf microῶρος ου ὁ Idiot γέεννα ης ἡ Gehenna θυσιαστήριον ου τό Opferaltar ἀντίδικος ου ὁ Prozessgegner ἕως ὅτου solange κοδράντης ου ὁ Quadrans (14 As kleinste roumlm Muumlnze) microοιχεύω die Ehe brechen σκανδαλίζω verfuumlhren ἀποστάσιον ου τό Scheidungsbestaumltigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς λόγου πορνείας ποιεῖ αὐτὴν microοιχευθῆναι
καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυmicroένην γαmicroήσῃ microοιχᾶται 33 πάλιν ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις οὐκ
ἐπιορκήσεις ἀποδώσεις δὲ τῷ κυρίῳ τοὺς ὅρκους σου 34 ἐγὼ δὲ
λέγω ὑmicroῖν microὴ ὀmicroόσαι ὅλως microήτε ἐν τῷ οὐρανῷ ὅτι θρόνος ἐστὶν
τοῦ θεοῦ 35 microήτε ἐν τῇ γῇ ὅτι ὑποπόδιόν ἐστιν τῶν ποδῶν αὐτοῦ
microήτε εἰς Ἱεροσόλυmicroα ὅτι πόλις ἐστὶν τοῦ microεγάλου βασιλέως 36
microήτε ἐν τῇ κεφαλῇ σου ὀmicroόσῃς ὅτι οὐ δύνασαι microίαν τρίχα
λευκὴν ποιῆσαι ἢ microέλαιναν 37 ἔστω δὲ ὁ λόγος ὑmicroῶν ναὶ ναί οὒ
οὔmiddot τὸ δὲ περισσὸν τούτων ἐκ τοῦ πονηροῦ ἐστιν 38 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ὀφθαλmicroὸν ἀντὶ ὀφθαλmicroοῦ καὶ
ὀδόντα ἀντὶ ὀδόντος 39 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν microὴ ἀντιστῆναι τῷ
πονηρῷmiddot ἀλλ᾽ ὅστις σε ῥαπίζει εἰς τὴν δεξιὰν σιαγόνα σου
στρέψον αὐτῷ καὶ τὴν ἄλληνmiddot 40 καὶ τῷ θέλοντί σοι κριθῆναι καὶ
τὸν χιτῶνά σου λαβεῖν ἄφες αὐτῷ καὶ τὸ ἱmicroάτιονmiddot 41 καὶ ὅστις σε
ἀγγαρεύσει microίλιον ἕν ὕπαγε microετ᾽ αὐτοῦ δύο 42 τῷ αἰτοῦντί σε
δός καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι microὴ ἀποστραφῇς 43 ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου καὶ
microισήσεις τὸν ἐχθρόν σου 44 ἐγὼ δὲ λέγω ὑmicroῖν ἀγαπᾶτε τοὺς
ἐχθροὺς ὑmicroῶν καὶ προσεύχεσθε ὑπὲρ τῶν διωκόντων ὑmicroᾶς 45
ὅπως γένησθε υἱοὶ τοῦ πατρὸς ὑmicroῶν τοῦ ἐν οὐρανοῖς ὅτι τὸν ἥλιον
αὐτοῦ ἀνατέλλει ἐπὶ πονηροὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ βρέχει ἐπὶ
δικαίους καὶ ἀδίκους 46 ἐὰν γὰρ ἀγαπήσητε τοὺς ἀγαπῶντας
ὑmicroᾶς τίνα microισθὸν ἔχετε οὐχὶ καὶ οἱ τελῶναι τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 47
καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑmicroῶν microόνον τί περισσὸν
ποιεῖτε οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν 48 ἔσεσθε οὖν ὑmicroεῖς
τέλειοι ὡς ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τέλειός ἐστιν
προσέχετε δὲ τὴν δικαιοσύνην ὑmicroῶν microὴ ποιεῖν ἔmicroπροσθεν τῶν
ἀνθρώπων πρὸς τὸ θεαθῆναι αὐτοῖςmiddot εἰ δὲ microήγε microισθὸν οὐκ
ἔχετε παρὰ τῷ πατρὶ ὑmicroῶν τῷ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 2 ὃταν οὖν ποιῇς
ἐλεηmicroοσύνην microὴ σαλπίσῃς ἔmicroπροσθέν σου ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ
ποιοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς ῥύmicroαις ὅπως
6
παρεκτός + gen mit Ausnahme von ἐάν = ἄν microοιχάοmicroαι zum Ehebruch verfuumlhren ὑποπόδιον ου τό Schemel περισσός 3 + gen daruumlber hinausgehend ῥαπίζω schlagen σιαγών όνος ἡ Kinn κρίνοmicroαι + dat gerichtlich gegen jem vorgehen ἀγγαρεύω (als Diener) requirieren δανίζω sich Geld borgen ἀνατέλλω aufgehen lassen βρέχω regnen lassen τελώνης ου ὁ Steuerpaumlchter ἐθνικός οῦ ὁ Heide σαλπίγγω trompeten ὑποκριτής οῦ ὁ Heuchler Schauspieler ῥύmicroη ης ἡ Gasse
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δοξασθῶσιν ὑπὸ τῶν ἀνθρώπωνmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 3 σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεηmicroοσύνην microὴ γνώτω ἡ
ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου 4 ὅπως ᾖ σου ἡ ἐλεηmicroοσύνη ἐν
τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυπτῷ αὐτὸς
ἀποδώσει σοι 5 καὶ ὅταν προσεύχησθε οὐκ ἔσεσθε ὡς οἱ ὑποκριταίmiddot ὅτι
φιλοῦσιν ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ ἐν ταῖς γωνίαις τῶν πλατειῶν
ἑστῶτες προσεύχεσθαι ὅπως φανῶσιν τοῖς ἀνθρώποιςmiddot ἀmicroὴν
λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν microισθὸν αὐτῶν 6 σὺ δὲ ὅταν προσεύχῃ
εἴσελθε εἰς τὸ ταmicroεῖόν σου καὶ κλείσας τὴν θύραν σου πρόσευξαι
τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυπτῷmiddot καὶ ὁ πατήρ σου ὁ βλέπων ἐν τῷ
κρυπτῷ ἀποδώσει σοι 7 προσευχόmicroενοι δὲ microὴ βατταλογήσητε
ὥσπερ οἱ ἐθνικοί δοκοῦσιν γὰρ ὅτι ἐν τῇ πολυλογίᾳ αὐτῶν
εἰσακουσθήσονται 8 microὴ οὖν ὁmicroοιωθῆτε αὐτοῖς οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ
ὑmicroῶν ὧν χρείαν ἔχετε πρὸ τοῦ ὑmicroᾶς αἰτῆσαι αὐτόν 9 οὕτως οὖν
προσεύχεσθε ὑmicroεῖςmiddot
πάτερ ἡmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
ἁγιασθήτω τὸ ὄνοmicroά σου 10 ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
γενηθήτω τὸ θέληmicroά σου
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς 11 τὸν ἄρτον ἡmicroῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡmicroῖν σήmicroερον 12 καὶ ἄφες ἡmicroῖν τὰ ὀφειλήmicroατα ἡmicroῶν
ὡς καὶ ἡmicroεῖς ἀφήκαmicroεν τοῖς ὀφειλέταις ἡmicroῶνmiddot 13 καὶ microὴ εἰσενέγκῃς ἡmicroᾶς εἰς πειρασmicroόν
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡmicroᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ 14 ἐὰν γὰρ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώmicroατα αὐτῶν
ἀφήσει καὶ ὑmicroῖν ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιοςmiddot 15 ἐὰν δὲ microὴ ἀφῆτε
τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ἀφήσει τὰ παραπτώmicroατα
ὑmicroῶν 16 ὃταν δὲ νηστεύητε microὴ γίνεσθε ὡς οἱ ὑποκριταὶ
σκυθρωποί ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσιν
γωνία ας ἡ Ecke πλατεῖα ας ἡ Straszlige ταmicroεῖον ου ὁ Zimmer βατταλογέω plappern schwaumltzen ἄρτον ου ὁ Brot ῥύοmicroαι erretten παράπτωmicroα ατος τό Verfehlung νηστεύω fasten σκυθρωπός 3 finster blickend ἀφανίζω hier verfinstern
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντεςmiddot ἀmicroὴν λέγω ὑmicroῖν ἀπέχουσιν τὸν
microισθὸν αὐτῶν 17 σὺ δὲ νηστεύων ἄλειψαί σου τὴν κεφαλὴν καὶ
τὸ πρόσωπόν σου νίψαι 18 ὅπως microὴ φανῇς τοῖς ἀνθρώποις
νηστεύων ἀλλὰ τῷ πατρί σου τῷ ἐν τῷ κρυφαίῳmiddot καὶ ὁ πατήρ
σου ὁ βλέπων ἐν τῷ κρυφαίῳ ἀποδώσει σοι 19 microὴ θησαυρίζετε ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐπὶ τῆς γῆς ὅπου σὴς
καὶ βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ
κλέπτουσινmiddot 20 θησαυρίζετε δὲ ὑmicroῖν θησαυροὺς ἐν οὐρανῷ ὅπου
οὔτε σὴς οὔτε βρῶσις ἀφανίζει καὶ ὅπου κλέπται οὐ διορύσσουσιν
οὐδὲ κλέπτουσινmiddot 21 ὅπου γάρ ἐστιν ὁ θησαυρός σου ἐκεῖ ἔσται
καὶ ἡ καρδία σου 22 ὁ λύχνος τοῦ σώmicroατός ἐστιν ὁ ὀφθαλmicroός ἐὰν
οὖν ᾖ ὁ ὀφθαλmicroός σου ἁπλοῦς ὅλον τὸ σῶmicroά σου φωτεινὸν ἔσταιmiddot 23 ἐὰν δὲ ὁ ὀφθαλmicroός σου πονηρὸς ᾖ ὅλον τὸ σῶmicroά σου σκοτεινὸν
ἔσται εἰ οὖν τὸ φῶς τὸ ἐν σοὶ σκότος ἐστίν τὸ σκότος πόσον 24
οὐδεὶς δύναται δυσὶ κυρίοις δουλεύεινmiddot ἢ γὰρ τὸν ἕνα microισήσει καὶ
τὸν ἕτερον ἀγαπήσει ἢ ἑνὸς ἀνθέξεται καὶ τοῦ ἑτέρου
καταφρονήσειmiddot οὐ δύνασθε θεῷ δουλεύειν καὶ microαmicroωνᾷ 25 διὰ
τοῦτο λέγω ὑmicroῖν microὴ microεριmicroνᾶτε τῇ ψυχῇ ὑmicroῶν τί φάγητε ἢ τί
πίητε microηδὲ τῷ σώmicroατι ὑmicroῶν τί ἐνδύσησθεmiddot οὐχὶ ἡ ψυχὴ πλεῖόν
ἐστιν τῆς τροφῆς καὶ τὸ σῶmicroα τοῦ ἐνδύmicroατος 26 ἐmicroβλέψατε εἰς
τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ ὅτι οὐ σπείρουσιν οὐδὲ θερίζουσιν οὐδὲ
συνάγουσιν εἰς ἀποθήκας καὶ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος τρέφει
αὐτάmiddot οὐχ ὑmicroεῖς microᾶλλον διαφέρετε αὐτῶν 27 τίς δὲ ἐξ ὑmicroῶν
microεριmicroνῶν δύναται προσθεῖναι ἐπὶ τὴν ἡλικίαν αὐτοῦ πῆχυν ἕνα 28
καὶ περὶ ἐνδύmicroατος τί microεριmicroνᾶτε καταmicroάθετε τὰ κρίνα τοῦ
ἀγροῦ πῶς αὐξάνουσινmiddot οὐ κοπιῶσιν οὐδὲ νήθουσινmiddot 29 λέγω δὲ
ὑmicroῖν ὅτι οὐδὲ Σολοmicroὼν ἐν πάσῃ τῇ δόξῃ αὐτοῦ περιεβάλετο ὡς ἓν
τούτων 30 εἰ δὲ τὸν χόρτον τοῦ ἀγροῦ σήmicroερον ὄντα καὶ αὔριον εἰς
κλίβανον βαλλόmicroενον ὁ θεὸς οὕτως ἀmicroφιέννυσιν οὐ πολλῷ
microᾶλλον ὑmicroᾶς ὀλιγόπιστοι 31 microὴ οὖν microεριmicroνήσητε λέγοντες τί
φάγωmicroεν ἤ τί πίωmicroεν ἤ τί περιβαλώmicroεθα 32 πάντα γὰρ ταῦτα
τὰ ἔθνη ἐπιζητοῦσινmiddot οἶδεν γὰρ ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ οὐράνιος ὅτι
ἀλείφω salben νίζω waschen κρυφαῖος 3 verborgen σής εός ὁ Motte βρῶσις εως ἡ Zerfall ἀφανίζω hier vernichten ἁπλοῦς 3 hier funktionstuumlchtig σκωτεινός 3 finster σκότος ους τό Finsternis ἀντέχοmicroαι+ gen sich an jem halten microαmicroωνᾶς ᾶ ὁ Mammon microεριmicroνάω sich sorgen πετεινόν οῦ τό Vogel θερίζω ernten ἀποθήκη ης ἡ Scheune κρίνον ου τό Lilie κοπιάω sich abmuumlhen νήθω spinnen κλίβανος ου ὁ Ofen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
χρῄζετε τούτων ἁπάντων 33 ζητεῖτε δὲ πρῶτον τὴν βασιλείαν καὶ
τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ καὶ ταῦτα πάντα προστεθήσεται ὑmicroῖν 34
microὴ οὖν microεριmicroνήσητε εἰς τὴν αὔριον ἡ γὰρ αὔριον microεριmicroνήσει
αὑτῆςmiddot ἀρκετὸν τῇ ἡmicroέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς
microὴ κρίνετε ἵνα microὴ κριθῆτεmiddot 2 ἐν ᾧ γὰρ κρίmicroατι κρίνετε
κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ microέτρῳ microετρεῖτε microετρηθήσεται ὑmicroῖν 3
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου τὴν
δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλmicroῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς 4 ἢ πῶς ἐρεῖς τῷ
ἀδελφῷ σου ἄφες ἐκβάλω τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σου καὶ
ἰδοὺ ἡ δοκὸς ἐν τῷ ὀφθαλmicroῷ σοῦ 5 ὑποκριτά ἔκβαλε πρῶτον τὴν
δοκὸν ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ σοῦ καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ
κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλmicroοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου 6 microὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν microηδὲ βάλητε τοὺς
microαργαρίτας ὑmicroῶν ἔmicroπροσθεν τῶν χοίρων microήποτε
καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες
ῥήξωσιν ὑmicroᾶς 7 αἰτεῖτε καὶ δοθήσεται ὑmicroῖνmiddot ζητεῖτε καὶ εὑρήσετεmiddot
κρούετε καὶ ἀνοιγήσεται ὑmicroῖν 8 πᾶς γὰρ ὁ αἰτῶν λαmicroβάνει καὶ ὁ
ζητῶν εὑρίσκει καὶ τῷ κρούοντι ἀνοιγήσεται 9 ἢ τίς ἐστιν ἐξ
ὑmicroῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον mdash microὴ λίθον
ἐπιδώσει αὐτῷ 10 ἢ καὶ ἰχθὺν αἰτήσει mdash microὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ 11 εἰ οὖν ὑmicroεῖς πονηροὶ ὄντες οἴδατε δόmicroατα ἀγαθὰ διδόναι τοῖς
τέκνοις ὑmicroῶν πόσῳ microᾶλλον ὁ πατὴρ ὑmicroῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
δώσει ἀγαθὰ τοῖς αἰτοῦσιν αὐτόν 12 πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑmicroῖν οἱ
ἄνθρωποι οὕτως καὶ ὑmicroεῖς ποιεῖτε αὐτοῖςmiddot οὗτος γάρ ἐστιν ὁ
νόmicroος καὶ οἱ προφῆται 13 εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι
πλατεῖα ἡ πύλη καὶ εὐρύχωρος ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν
ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόmicroενοι δι᾽ αὐτῆς 14 ὅτι στενὴ
ἡ πύλη καὶ τεθλιmicromicroένη ἡ ὁδὸς ἡ ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ
ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν
7
ἀρκετός 3 ausreichend κάρφος ους τὸ Holzstuumlckchen δοκός οῦ ὁ Sparren microαργαρίτα ης ἡ Perle χοῖρος ου ὁ Schwein microή = ἆρα microή ὄφις εως ἡ Schlange ἀπώλεια ας ἡ Verderben θλίβω bedruumlcken beengen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
15 προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται
πρὸς ὑmicroᾶς ἐν ἐνδύmicroασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι
ἅρπαγες 16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούςmiddot microήτι
συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα 17
οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν
δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖmiddot 18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν
καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς
ποιεῖν 19 πᾶν δένδρον microὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς
πῦρ βάλλεται 20 ἄρα γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε
αὐτούς 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων microοι κύριε κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν
βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέληmicroα τοῦ πατρός microου
τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς 22 πολλοὶ ἐροῦσίν microοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡmicroέρᾳ
κύριε κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόmicroατι ἐπροφητεύσαmicroεν καὶ τῷ σῷ
ὀνόmicroατι δαιmicroόνια ἐξεβάλοmicroεν καὶ τῷ σῷ ὀνόmicroατι δυνάmicroεις
πολλὰς ἐποιήσαmicroεν 23 καὶ τότε ὁmicroολογήσω αὐτοῖς ὅτι οὐδέποτε
ἔγνων ὑmicroᾶςmiddot ἀποχωρεῖτε ἀπ᾽ ἐmicroοῦ οἱ ἐργαζόmicroενοι τὴν ἀνοmicroίαν 24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει microου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ
αὐτοὺς ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίmicroῳ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ
τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν 25 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ
ποταmicroοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ
καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεmicroελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν 26 καὶ πᾶς ὁ
ἀκούων microου τοὺς λόγους τούτους καὶ microὴ ποιῶν αὐτοὺς
ὁmicroοιωθήσεται ἀνδρὶ microωρῷ ὅστις ᾠκοδόmicroησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν
ἐπὶ τὴν ἄmicromicroον 27 καὶ κατέβη ἡ βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταmicroοὶ καὶ
ἔπνευσαν οἱ ἄνεmicroοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν
καὶ ἦν ἡ πτῶσις αὐτῆς microεγάλη 28 καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς λόγους τούτους
ἐξεπλήσσοντο οἱ ὄχλοι ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦmiddot 29 ἦν γὰρ διδάσκων
αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραmicromicroατεῖς αὐτῶν
ἅρπαξ αγος reiszligend microήτι = ἆρα microή τι ἄκανθα ης ἡ Dornenstrauch σταφυλή ῆς ἡ Traube τρίβολος ου ὁ Distel σῦκον ου τό Feige σαπρός 3 verdorrt δύναmicroις εως ἡ hier Wundertat πέτρα ας ἡ Fels βροχή ῆς ἡ Unwetter θεmicroελιόω fest verankern ἄmicromicroος ου ἡ Sand ἐξουσία ας ἡ Bevollmaumlchtigung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus in Athen
(Apg 17 16 ndash 181)
ἐν δὲ ταῖς Ἀθήναις ἐκδεχοmicroένου αὐτοὺς τοῦ Παύλου
παρωξύνετο τὸ πνεῦmicroα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ θεωροῦντος
κατείδωλον οὖσαν τὴν πόλιν διελέγετο microὲν οὖν ἐν τῇ
συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβοmicroένοις καὶ ἐν τῇ
ἀγορᾷ κατὰ πᾶσαν ἡmicroέραν πρὸς τοὺς παρατυγχάνοντας 5
τινὲς δὲ καὶ τῶν Ἐπικουρείων καὶ Στοϊκῶν φιλοσόφων
συνέβαλλον αὐτῷ καί τινες ἔλεγον τί ἂν θέλοι ὁ
σπερmicroολόγος οὗτος λέγειν οἱ δέ ξένων δαιmicroονίων δοκεῖ
καταγγελεὺς εἶναι ὅτι τὸν Ἰησοῦν καὶ τὴν ἀνάστασιν
εὐηγγελίζετο ἐπιλαβόmicroενοί τε αὐτοῦ ἐπὶ τὸν Ἄρειον Πάγον 10
ἤγαγον λέγοντες δυνάmicroεθα γνῶναι τίς ἡ καινὴ αὕτη ἡ
ὑπὸ σοῦ λαλουmicroένη διδαχή ξενίζοντα γάρ τινα εἰσφέρεις εἰς
τὰς ἀκοὰς ἡmicroῶνmiddot βουλόmicroεθα οὖν γνῶναι τίνα θέλει ταῦτα
εἶναι Ἀθηναῖοι δὲ πάντες καὶ οἱ ἐπιδηmicroοῦντες ξένοι εἰς
οὐδὲν ἕτερον ηὐκαίρουν ἢ λέγειν τι ἢ ἀκούειν τι καινότερον 15
σταθεὶς δὲ ὁ Παῦλος ἐν microέσῳ τοῦ Ἀρείου Πάγου ἔφη
bdquoἌνδρες Ἀθηναῖοι κατὰ πάντα ὡς δεισιδαιmicroονεστέρους
ὑmicroᾶς θεωρῶmiddot διερχόmicroενος γὰρ καὶ ἀναθεωρῶν τὰ
σεβάσmicroατα ὑmicroῶν εὗρον καὶ βωmicroὸν ἐν ᾧ ἐπεγέγραπτο
ΑΓΝΩΣΤΩΙ ΘΕΩΙ ὃ οὖν ἀγνοοῦντες εὐσεβεῖτε τοῦτο 20
ἐγὼ καταγγέλλω ὑmicroῖν ὁ θεὸς ὁ ποιήσας τὸν κόσmicroον καὶ
πάντα τὰ ἐν αὐτῷ οὗτος οὐρανοῦ καὶ γῆς ὑπάρχων κύριος
οὐκ ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ οὐδὲ ὑπὸ χειρῶν
ἀνθρωπίνων θεραπεύεται προσδεόmicroενός τινος αὐτὸς διδοὺς
πᾶσι ζωὴν καὶ πνοὴν καὶ τὰ πάνταmiddot ἐποίησέν τε ἐξ ἑνὸς 25
πᾶν ἔθνος ἀνθρώπων κατοικεῖν ἐπὶ παντὸς προσώπου τῆς
ἐκδέχοmicroαι erwarten κατείδωλος 2 voll von Goumltterbildern οἱ σεβόmicroενοι hier die Proselyten σπερmicroαλόγος ου ὁ Schwaumltzer καινός 3 neu ξενίζω erstaunen befremden εὐκαιρέω Zeit haben δεισιδαίmicroων 2 goumltterfuumlrchtig σέβασmicroα ατος τό Kultobjekt βωmicroός οῦ ὁ Altar πρόσωπον ου τό hier Region
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
γῆς ὁρίσας προστεταγmicroένους καιροὺς καὶ τὰς ὁροθεσίας τῆς
κατοικίας αὐτῶν ζητεῖν τὸν θεὸν εἰ ἄρα γε ψηλαφήσειαν
αὐτὸν καὶ εὕροιεν καί γε οὐ microακρὰν ἀπὸ ἑνὸς ἑκάστου ἡmicroῶν
ὑπάρχοντα ἐν αὐτῷ γὰρ ζῶmicroεν καὶ κινούmicroεθα καὶ ἐσmicroέν 30
ὡς καί τινες τῶν καθ᾽ ὑmicroᾶς ποιητῶν εἰρήκασιν τοῦ γὰρ καὶ
γένος ἐσmicroέν γένος οὖν ὑπάρχοντες τοῦ θεοῦ οὐκ ὀφείλοmicroεν
νοmicroίζειν χρυσῷ ἢ ἀργύρῳ ἢ λίθῳ χαράγmicroατι τέχνης καὶ
ἐνθυmicroήσεως ἀνθρώπου τὸ θεῖον εἶναι ὅmicroοιον τοὺς microὲν οὖν
χρόνους τῆς ἀγνοίας ὑπεριδὼν ὁ θεὸς τὰ νῦν παραγγέλλει 35
τοῖς ἀνθρώποις πάντας πανταχοῦ microετανοεῖν καθότι
ἔστησεν ἡmicroέραν ἐν ᾗ microέλλει κρίνειν τὴν οἰκουmicroένην ἐν
δικαιοσύνῃ ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν πίστιν παρασχὼν πᾶσιν
ἀναστήσας αὐτὸν ἐκ νεκρῶνldquo
ἀκούσαντες δὲ ἀνάστασιν νεκρῶν οἱ microὲν ἐχλεύαζον οἱ δὲ 40
εἶπαν ἀκουσόmicroεθά σου περὶ τούτου καὶ πάλιν οὕτως ὁ
Παῦλος ἐξῆλθεν ἐκ microέσου αὐτῶν τινὲς δὲ ἄνδρες
κολληθέντες αὐτῷ ἐπίστευσαν ἐν οἷς καὶ ∆ιονύσιος ὁ
Ἀρεοπαγίτης καὶ γυνὴ ὀνόmicroατι ∆άmicroαρις καὶ ἕτεροι σὺν
αὐτοῖς microετὰ ταῦτα χωρισθεὶς ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἦλθεν εἰς 45
Κόρινθον
ὁρίζω festsetzen ὁροθεσία ας ἡ Grenze ψηλαφάω fassen Aratos φαινόmicroενα 5 ὀφείλω hier duumlrfen χάραγmicroα ατος τό Auspraumlgung πίστιν παρέχειν einen Beweis liefern χλευάζω spotten κολλάοmicroαι sich anschlieszligen χωρίζοmicroαι pass abreisen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Paulus Von der Einheit
(1 Kor 12 4-30)
διαιρέσεις δὲ χαρισmicroάτων εἰσίν τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦmicroαmiddot καὶ
διαιρέσεις διακονιῶν εἰσιν καὶ ὁ αὐτὸς κύριοςmiddot καὶ
διαιρέσεις ἐνεργηmicroάτων εἰσίν ὁ δὲ αὐτὸς θεός ὁ ἐνεργῶν τὰ
πάντα ἐν πᾶσιν ἑκάστῳ δὲ δίδοται ἡ φανέρωσις τοῦ
πνεύmicroατος πρὸς τὸ συmicroφέρον ᾧ microὲν γὰρ διὰ τοῦ πνεύmicroατος 5
δίδοται λόγος σοφίας ἄλλῳ δὲ λόγος γνώσεως κατὰ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα ἑτέρῳ πίστις ἐν τῷ αὐτῷ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἐν τῷ ἑνὶ πνεύmicroατι ἄλλῳ δὲ
ἐνεργήmicroατα δυνάmicroεων ἄλλῳ δὲ προφητεία ἄλλῳ δὲ
διακρίσεις πνευmicroάτων ἑτέρῳ γένη γλωσσῶν ἄλλῳ δὲ 10
ἑρmicroηνεία γλωσσῶνmiddot πάντα δὲ ταῦτα ἐνεργεῖ τὸ ἓν καὶ τὸ
αὐτὸ πνεῦmicroα διαιροῦν ἰδίᾳ ἑκάστῳ καθὼς βούλεται
καθάπερ γὰρ τὸ σῶmicroα ἕν ἐστιν καὶ microέλη πολλὰ ἔχει
πάντα δὲ τὰ microέλη τοῦ σώmicroατος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν
σῶmicroα οὕτως καὶ ὁ Χριστόςmiddot καὶ γὰρ ἐν ἑνὶ πνεύmicroατι ἡmicroεῖς 15
πάντες εἰς ἓν σῶmicroα ἐβαπτίσθηmicroεν εἴτε Ἰουδαῖοι εἴτε
Ἕλληνες εἴτε δοῦλοι εἴτε ἐλεύθεροι καὶ πάντες ἓν πνεῦmicroα
ἐποτίσθηmicroεν καὶ γὰρ τὸ σῶmicroα οὐκ ἔστιν ἓν microέλος ἀλλὰ
πολλά ἐὰν εἴπῃ ὁ πούς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ χείρ οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος καὶ 20
ἐὰν εἴπῃ τὸ οὖς ὅτι οὐκ εἰmicroὶ ὀφθαλmicroός οὐκ εἰmicroὶ ἐκ τοῦ
σώmicroατος οὐ παρὰ τοῦτο οὐκ ἔστιν ἐκ τοῦ σώmicroατος εἰ ὅλον
τὸ σῶmicroα ὀφθαλmicroός ποῦ ἡ ἀκοή εἰ ὅλον ἀκοή ποῦ ἡ
ὄσφρησις νυνὶ δὲ ὁ θεὸς ἔθετο τὰ microέλη ἓν ἕκαστον αὐτῶν
ἐν τῷ σώmicroατι καθὼς ἠθέλησεν εἰ δὲ ἦν τὰ πάντα ἓν 25
microέλος ποῦ τὸ σῶmicroα νῦν δὲ πολλὰ microὲν microέλη ἓν δὲ σῶmicroα
διαίρεσις εως ἡ Art Typ χάρισmicroα ατος τό Gabeἐνέργηmicroα ατος τό Tat ἴαmicroα ατος τό Heilung δύναmicroις εως ἡ (besonderes) Talent γλῶσσα ης ἡ hier Glossolalie ἑρmicroηνεία ας ἡ Deutung διαιρέω zuteilen βαπτίζω taufen ποτίζω traumlnken παρὰ τοῦτο gegen seine (eigene) Aussage ὄσφρησις εως ἡ Geruchssinn
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
οὐ δύναται δὲ ὁ ὀφθαλmicroὸς εἰπεῖν τῇ χειρί bdquoχρείαν σου οὐκ
ἔχωldquo ἢ πάλιν ἡ κεφαλὴ τοῖς ποσίν bdquoχρείαν ὑmicroῶν οὐκ
ἔχωldquo ἀλλὰ πολλῷ microᾶλλον τὰ δοκοῦντα microέλη τοῦ
σώmicroατος ἀσθενέστερα ὑπάρχειν ἀναγκαῖά ἐστιν καὶ ἃ 30
δοκοῦmicroεν ἀτιmicroότερα εἶναι τοῦ σώmicroατος τούτοις τιmicroὴν
περισσοτέραν περιτίθεmicroεν καὶ τὰ ἀσχήmicroονα ἡmicroῶν
εὐσχηmicroοσύνην περισσοτέραν ἔχει τὰ δὲ εὐσχήmicroονα ἡmicroῶν
οὐ χρείαν ἔχει ἀλλὰ ὁ θεὸς συνεκέρασεν τὸ σῶmicroα τῷ
ὑστερουmicroένῳ περισσοτέραν δοὺς τιmicroήν ἵνα microὴ ᾖ σχίσmicroα ἐν 35
τῷ σώmicroατι ἀλλὰ τὸ αὐτὸ ὑπὲρ ἀλλήλων microεριmicroνῶσιν τὰ
microέλη καὶ εἴτε πάσχει ἓν microέλος συmicroπάσχει πάντα τὰ
microέληmiddot εἴτε δοξάζεται ἓν microέλος συγχαίρει πάντα τὰ microέλη
ὑmicroεῖς δέ ἐστε σῶmicroα Χριστοῦ καὶ microέλη ἐκ microέρους καὶ
οὓς microὲν ἔθετο ὁ θεὸς ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ πρῶτον ἀποστόλους 40
δεύτερον προφήτας τρίτον διδασκάλους ἔπειτα δυνάmicroεις
ἔπειτα χαρίσmicroατα ἰαmicroάτων ἀντιλήmicroψεις κυβερνήσεις
γένη γλωσσῶν microὴ πάντες ἀπόστολοι microὴ πάντες
προφῆται microὴ πάντες διδάσκαλοι microὴ πάντες δυνάmicroεις microὴ
πάντες χαρίσmicroατα ἔχουσιν ἰαmicroάτων microὴ πάντες γλώσσαις 45
λαλοῦσιν microὴ πάντες διερmicroηνεύουσιν
περισσός 3 uumlbermaumlszligig ἀσχήmicroων 2 beeintraumlchtigt ἴαmicroα ατος τό Heilung ὑστερέοmicroαι zu kurz kommen σχίσmicroα ατος τό Spaltung microεριmicroνάω sorgen ἀντίληψις εως ἡ karitative Taumltigkeit κυβέρνησις εως ἡ Fuumlhrungsaufgaben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Aus dem Diognetbrief Das Christentum
(51 ndash 610)
Χριστιανοὶ γὰρ οὔτε γῇ οὔτε φωνῇ οὔτε ἔσθεσι
διακεκριmicroένοι τῶν λοιπῶν εἰσιν ἀνθρώπων οὔτε γάρ που
πόλεις ἰδίας κατοικοῦσιν οὔτε διαλέκτῳ τινὶ παρηλλαγmicroένῃ
χρῶνται οὔτε βίον παράσηmicroον ἀσκοῦσιν οὐ microὴν ἐπινοίᾳ τινὶ
καὶ φροντίδι πολυπραγmicroόνων ἀνθρώπων microάθηmicroα τοῦτ᾽ 5
αὐτοῖς ἐστὶν εὑρηmicroένον οὐδὲ δόγmicroατος ἀνθρωπίνου
προεστᾶσιν ὥσπερ ἔνιοι κατοικοῦντες δὲ πόλεις Ἑλληνίδας
τε καὶ βαρβάρους ὡς ἕκαστος ἐκληρώθη καὶ τοῖς
ἐγχωρίοις ἔθεσιν ἀκολουθοῦντες ἔν τε ἐσθῆτι καὶ διαίτῃ
καὶ τῷ λοιπῷ βίῳ θαυmicroαστὴν καὶ ὁmicroολογουmicroένως 10
παράδοξον ἐνδείκνυνται τὴν κατάστασιν τῆς ἑαυτῶν
πολιτείας
πατρίδας οἰκοῦσιν ἰδίας ἀλλ᾽ ὡς πάροικοιmiddot microετέχουσι
πάντων ὡς πολῖται καὶ πανθ᾽ ὑποmicroένουσιν ὡς ξένοιmiddot πᾶσα
ξένη πατρίς ἐστιν αὐτῶν καὶ πᾶσα πατρὶς ξένη γαmicroοῦσιν 15
ὡς πάντες τεκνογονοῦσιν ἀλλ᾽ οὐ ῥίπτουσι τὰ γεννώmicroενα
τράπεζαν κοινὴν παρατίθενται ἀλλ᾽ οὐ κοίτην ἐν σαρκὶ
τυγχάνουσιν ἀλλ᾽ οὐ κατὰ σάρκα ζῶσιν ἐπὶ γῆς
διατρίβουσιν ἀλλ᾽ ἐν οὐρανῷ πολιτεύονται πείθονται τοῖς
ὡρισmicroένοις νόmicroοις καὶ τοῖς ἰδίοις βίοις νικῶσι τοὺς νόmicroους 20
ἀγαπῶσι πάντας καὶ ὑπὸ πάντων διώκονται ἀγνοοῦνται
καὶ κατακρίνονταιmiddot θανατοῦνται καὶ ζωοποιοῦνται
πτωχεύουσι καὶ πλουτίζουσι πολλούςmiddot πάντων ὑστεροῦνται
καὶ ἐν πᾶσι περισσεύουσιν ἀτιmicroοῦνται καὶ ἐν ταῖς ἀτιmicroίαις
δοξάζονταιmiddot βλασφηmicroοῦνται καὶ δικαιοῦνται λοιδοροῦνται 25
καὶ εὐλογοῦσινmiddot ὑβρίζονται καὶ τιmicroῶσιν ἀγαθοποιοῦντες ὡς
παρηλλαγmicroένος 3 ungewoumlhnlich παράσηmicroος 2 absonderlich κληρόοmicroαι pass durch das Los zugeteilt bekommen δίαιτα ης ἡ Ernaumlhrung κατάστασις εως ἡ Verfassung πάροικος ου ὁ Immigrant κοίτη ης ἡ Bett ὑστερέοmicroαι + gen zu kurz kommen (in etw) περισσεύω Uumlberfluss haben
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
κακοὶ κολάζονταιmiddot κολαζόmicroενοι χαίρουσιν ὡς
ζωοποιούmicroενοι ὑπὸ Ἰουδαίων ὡς ἀλλόφυλοι πολεmicroοῦνται
καὶ ὑπὸ Ἑλλήνων διώκονται καὶ τὴν αἰτίαν τῆς ἔχθρας
εἰπεῖν οἱ microισοῦντες οὐκ ἔχουσιν 30
ἁπλῶς δ᾽ εἰπεῖν ὅπερ ἐστὶν ἐν σώmicroατι ψυχή τοῦτ᾽ εἰσὶν
ἐν κόσmicroῳ Χριστιανοί ἔσπαρται κατὰ πάντων τῶν τοῦ
σώmicroατος microελῶν ἡ ψυχή καὶ Χριστιανοὶ κατὰ τὰς τοῦ
κόσmicroου πόλεις οἰκεῖ microὲν ἐν τῷ σώmicroατι ψυχή οὐκ ἔστι δὲ
ἐκ τοῦ σώmicroατοςmiddot καὶ Χριστιανοὶ ἐν κόσmicroῳ οἰκοῦσιν οὐκ 35
εἰσὶ δὲ ἐκ τοῦ κόσmicroου ἀόρατος ἡ ψυχὴ ἐν ὁρατῷ φρουρεῖται
τῷ σώmicroατιmiddot καὶ Χριστιανοὶ γινώσκονται microὲν ὄντες ἐν τῷ
κοσmicroῷ ἀόρατος δὲ αὐτῶν ἡ θεοσέβεια microένει microισεῖ τὴν
ψυχὴν ἡ σὰρξ καὶ πολεmicroεῖ microηδὲν ἀδικουmicroένη δίοτι ταῖς
ἡδοναῖς κωλύεται χρῆσθαιmiddot microισεῖ καὶ Χριστιανοὺς ὁ κόσmicroος 40
microηδὲν ἀδικούmicroενος ὅτι ταῖς ἡδοναῖς ἀντιτάσσονται ἡ ψυχὴ
τὴν microισοῦσαν ἀγαπᾷ σάρκα καὶ τὰ microέληmiddot καὶ Χριστιανοὶ
τοὺς microισοῦντας ἀγαπῶσιν ἐγκέκλεισται microὲν ἡ ψυχὴ τῷ
σώmicroατι συνέχει δὲ αὐτὴ τὸ σῶmicroαmiddot καὶ Χριστιανοὶ
κατέχονται microὲν ὡς ἐν φρουρᾷ τῷ κόσmicroῳ αὐτοὶ δὲ 45
συνέχουσι τὸν κόσmicroον ἀθάνατος ἡ ψυχὴ ἐν θνητῷ
σκηνώmicroατι κατοικεῖmiddot καὶ Χριστιανοὶ παροικοῦσιν ἐν
φθαρτοῖς τὴν ἐν οὐρανοῖς ἀφθαρσίαν προσ δεχόmicroενοι
κακουργουmicroένη σιτίοις καὶ ποτοῖς ἡ ψυχὴ βελτιοῦταιmiddot καὶ
Χριστιανοὶ κολαζόmicroενοι καθ᾽ ἡmicroέραν πλεονάζουσι microᾶλλον 50
εἰς τοσαύτην αὐτοὺς τάξιν ἔθετο ὁ Θεός ἣν οὐ θεmicroιτὸν
αὐτοῖς παραιτήσασθαι
ἀλλόφυλος ου ὁ Fremdlaumlnder κατά + gen uumlber hellip hin ἀντιτάσσοmicroαι sich entgegenstellen σκήνωmicroα ατος τό Zelt φθαρτός 3 hier vergaumlnglich τάξις εως ἡ Posten (im Heer) παραιτέοmicroαι durch Bitten abwenden
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Lukian Menippos und Charon
(Lukian dial mort 2)
Χάρων ἀπόδος ὦ κατάρατε τὰ πορθmicroεῖα
Μένιππος βόα εἰ τοῦτό σοι ὦ Χάρων ἥδιον
Χάρων ἀπόδος φηmicroί ἀνθ᾽ ὧν σε διεπορθmicroεύσαmicroεν
Μένιππος οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ microὴ ἔχοντος
Χάρων ἔστι δέ τις ὀβολὸν microὴ ἔχων 5
Μένιππος εἰ microὲν καὶ ἄλλος τις οὐκ οἶδα ἐγὼ δ᾽ οὐκ ἔχω
Χάρων καὶ microὴν ἄγξω σε νὴ τὸν Πλούτωνα ὦ microιαρέ
ἢν microὴ ἀποδῷς
Μένιππος κἀγὼ τῷ ξύλῳ σου πατάξας διαλύσω τὸ
κρανίον 10
Χάρων microάτην οὖν ἔσῃ πεπλευκὼς τοσοῦτον πλοῦν
Μένιππος ὁ Ἑρmicroῆς ὑπὲρ ἐmicroοῦ σοι ἀποδότω ὅς microε
παρέδωκέ σοι
Ἑρmicroῆς νὴ ∆ί᾽ ὀναίmicroην γε εἰ microέλλω καὶ ὑπερεκτίνειν
τῶν νεκρῶν 15
Χάρων οὐκ ἀποστήσοmicroαί σου
Μένιππος τούτου γε ἕνεκα νεωλκήσας τὸ πορθmicroεῖον
παράmicroενεmiddot πλὴν ἀλλ᾽ ὅ γε microὴ ἔχω πῶς ἂν
λάβοις
Χάρων σὺ δ᾽ οὐκ ᾔδεις κοmicroίζειν δέον 20
Μένιππος ᾔδειν microέν οὐκ εἶχον δέ τί οὖν ἐχρῆν διὰ τοῦτο
microὴ ἀποθανεῖν
Χάρων microόνος οὖν αὐχήσεις προῖκα πεπλευκέναι
Μένιππος οὐ προῖκα ὦ βέλτιστεmiddot καὶ γὰρ ἤντλησα καὶ
τῆς κώπης συνεπελαβόmicroην καὶ οὐκ ἔκλαον 25
microόνος τῶν ἄλλων ἐπιβατῶν
κατάρατος 2 verflucht πορθmicroεῖα ων τά Faumlhrgeld ἀνθ᾿ ὧν dafuumlr dass διαπορθmicroεύω mit der Faumlhre uumlbersetzen ἄγχω erwuumlrgen microιαρός οῦ ὁ Frevler πατάσσω schlagen κρανίον ου τό Schaumldel ὀναίmicroην da moumlchte ich was davon haben (ironisch) νεωλκέω das Schiff an Land ziehen πορθmicroεῖον ου τό Faumlhrschiff αὐχέω sich ruumlhmen προῖκα ohne Bezahlung ἀντλέω schoumlpfen κώπη ης ἡ Steuerruder ἐπιβατής οῦ ὁ Fahrgast
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Χάρων οὐδὲν ταῦτα πρὸς πορθmicroέαmiddot τὸν ὀβολὸν
ἀποδοῦναί σε δεῖmiddot οὐ θέmicroις ἄλλως γενέσθαι
Μένιππος οὐκοῦν ἄπαγέ microε αὖθις ἐς τὸν βίον
Χάρων χάριεν λέγεις ἵνα καὶ πληγὰς ἐπὶ τούτῳ παρὰ 30
τοῦ Αἰακοῦ προσλάβω
Μένιππος microὴ ἐνόχλει οὖν
Χάρων δεῖξον τί ἐν τῇ πήρᾳ ἔχεις
Μένιππος θέρmicroους εἰ θέλεις καὶ τῆς Ἑκάτης τὸ δεῖπνον
Χάρων πόθεν τοῦτον ἡmicroῖν ὦ Ἑρmicroῆ τὸν κύνα ἤγαγες 35
οἷα δὲ καὶ ἐλάλει παρὰ τὸν πλοῦν τῶν ἐπιβατῶν
ἁπάντων καταγελῶν καὶ ἐπισκώπτων καὶ microόνος
ᾄδων οἰmicroωζόντων ἐκείνων
Ἑρmicroῆς ἀγνοεῖς ὦ Χάρων ὅντινα ἄνδρα διεπόρθmicroευσας
ἐλεύθερον ἀκριβῶςmiddot οὐδένος αὐτῷ microέλει οὗτός 40
ἐστιν ὁ Μένιππος
Χάρων καὶ microὴν ἄν σε λάβω ποτέ mdash
Μένιππος ἂν λάβῃς ὦ βέλτιστεmiddot δὶς δὲ οὐκ ἂν λάβοις
πορθmicroεύς έως ὁ Faumlhrmann ἐνοχλέω einen Wirbel machen πήρα ας ἡ Wandersack θέρmicroος ου ὁ Lupine ἐπισκώπτω verhoumlhnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Pausanias die Zeusstatue von Olympia
(Paus 5 11)
καθέζεται microὲν δὴ ὁ θεὸς ἐν θρόνῳ χρυσοῦ πεποιηmicroένος καὶ
ἐλέφαντοςmiddot στέφανος δὲ ἐπίκειταί οἱ τῇ κεφαλῇ microεmicroιmicroηmicroένος
ἐλαίας κλῶνας ἐν microὲν δὴ τῇ δεξιᾷ φέρει Νίκην ἐξ ἐλέφαντος
καὶ ταύτην καὶ χρυσοῦ ταινίαν τε ἔχουσαν καὶ ἐπὶ τῇ
κεφαλῇ στέφανονmiddot τῇ δὲ ἀριστερᾷ τοῦ θεοῦ χειρὶ ἔνεστι 5
σκῆπτρον microετάλλοις τοῖς πᾶσιν ἠνθισmicroένον ὁ δὲ ὄρνις ὁ ἐπὶ
τῷ σκήπτρῳ καθήmicroενός ἐστιν ὁ ἀετός χρυσοῦ δὲ καὶ τὰ
ὑποδήmicroατα τῷ θεῷ καὶ ἱmicroάτιον ὡσαύτως ἐστίmiddot τῷ δὲ ἱmicroατίῳ
ζῴδιά τε καὶ τῶν ἀνθῶν τὰ κρίνα ἐστὶν ἐmicroπεποιηmicroένα
ὁ δὲ θρόνος ποικίλος microὲν χρυσῷ καὶ λίθοις ποικίλος δὲ 10
καὶ ἐβένῳ τε καὶ ἐλέφαντί ἐστιmiddot καὶ ζῷά τε ἐπ᾽ αὐτοῦ
γραφῇ microεmicroιmicroηmicroένα καὶ ἀγάλmicroατά ἐστιν εἰργασmicroένα Νῖκαι
microὲν δὴ τέσσαρες χορευουσῶν παρεχόmicroεναι σχῆmicroα κατὰ
ἕκαστον τοῦ θρόνου τὸν πόδα δύο δέ εἰσιν ἄλλαι πρὸς
ἑκάστου πέζῃ ποδός τῶν ποδῶν δὲ ἑκατέρῳ τῶν ἔmicroπροσθεν 15
παῖδές τε ἐπίκεινται Θηβαίων ὑπὸ σφιγγῶν ἡρπασmicroένοι καὶ
ὑπὸ τὰς σφίγγας Νιόβης τοὺς παῖδας Ἀπόλλων
κατατοξεύουσι καὶ Ἄρτεmicroις
τῶν δὲ τοῦ θρόνου microεταξὺ ποδῶν τέσσαρες κανόνες εἰσίν
ἐκ ποδὸς ἐς πόδα ἕτερον διήκων ἕκαστος τῷ microὲν δὴ κατ᾽ 20
εὐθὺ τῆς ἐσόδου κανόνι ἑπτά ἐστιν ἀγάλmicroατα ἐπ᾽ αὐτῷ τὸ
γὰρ ὄγδοον ἐξ αὐτῶν οὐκ ἴσασι τρόπον ὅντινα ἐγένετο
ἀφανέςmiddot εἴη δ᾽ ἂν ἀγωνισmicroάτων ἀρχαίων ταῦτα microιmicroήmicroατα
οὐ γάρ πω τὰ ἐς τοὺς παῖδας ἐπὶ ἡλικίας ἤδη καθειστήκει
τῆς Φειδίου τὸν δὲ αὑτὸν ταινίᾳ τὴν κεφαλὴν ἀναδούmicroενον 25
ἐοικέναι τὸ εἶδος Παντάρκει λέγουσι microειράκιον δὲ Ἠλεῖον
τὸν Παντάρκη παιδικὰ εἶναι τοῦ Φειδίουmiddot ἀνείλετο δὲ καὶ ἐν
ἐλέφας αντος ὁ Elfenbein οἱ = αὐτῷ κλών ωνός ὁ Zweig ταινία ας ἡ Kopfbinde ἀνθίζω verzieren ἀετός οῦ ὁ Adler κρίνον ου τό Lilie ἐβένος ου ἡ Ebenholz πέζη ης ἡ Basis κανών όνος ὁ Querleiste διήκω sich spannen κατ᾿ εὐθύ auf der gegenuumlber liegenden Steite καθέστηκα eingerichtet sein bestehen ἀναδέω umwinden microειράκιον ου τό Juumlngling παιδικά ῶν τά Geliebter
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
παισὶν ὁ Παντάρκης πάλης νίκην ὀλυmicroπιάδι ἕκτῃ πρὸς ταῖς
ὀγδοήκοντα ἐπὶ δὲ τῶν κανόνων τοῖς λοιποῖς ὁ λόχος ἐστὶν ὁ
σὺν Ἡρακλεῖ microαχόmicroενος πρὸς Ἀmicroαζόναςmiddot ἀριθmicroὸς microὲν δὴ 30
συναmicroφοτέρων ἐς ἐννέα ἐστὶ καὶ εἴκοσι τέτακται δὲ καὶ
Θησεὺς ἐν τοῖς συmicromicroάχοις τῷ Ἡρακλεῖ ἀνέχουσι δὲ οὐχ οἱ
πόδες microόνοι τὸν θρόνον ἀλλὰ καὶ κίονες ἴσοι τοῖς ποσὶ
microεταξὺ ἑστηκότες τῶν ποδῶν ὑπελθεῖν δὲ οὐχ οἷόν τέ ἐστιν
ὑπὸ τὸν θρόνον ὥσπερ γε καὶ ἐν Ἀmicroύκλαις ἐς τὰ ἐντὸς τοῦ 35
θρόνου παρερχόmicroεθαmiddot ἐν Ὀλυmicroπίᾳ δὲ ἐρύmicroατα τρόπον τοίχων
πεποιηmicroένα τὰ ἀπείργοντά ἐστι τούτων τῶν ἐρυmicroάτων ὅσον
microὲν ἀπαντικρὺ τῶν θυρῶν ἐστιν ἀλήλιπται κυανῷ microόνον τὰ
δὲ λοιπὰ αὐτῶν παρέχεται Παναίνου γραφάς ἐν δὲ αὐταῖς
ἔστι microὲν οὐρανὸν καὶ γῆν Ἄτλας ἀνέχων παρέστηκε δὲ καὶ 40
Ἡρακλῆς ἐκδέξασθαι τὸ ἄχθος ἐθέλων τοῦ Ἄτλαντος ἔτι δὲ
Θησεύς τε καὶ Πειρίθους καὶ Ἑλλάς τε καὶ Σαλαmicroὶς ἔχουσα
ἐν τῇ χειρὶ τὸν ἐπὶ ταῖς ναυσὶν ἄκραις ποιούmicroενον κόσmicroον
Ἡρακλέους τε τῶν ἀγωνισmicroάτων τὸ ἐς τὸν λέοντα τὸν ἐν
Νεmicroέᾳ καὶ τὸ ἐς Κασσάνδραν παρανόmicroηmicroα Αἴαντος 45
Ἱπποδάmicroειά τε ἡ Οἰνοmicroάου σὺν τῇ microητρὶ καὶ Προmicroηθεὺς ἔτι
ἐχόmicroενος microὲν ὑπὸ τῶν δεσmicroῶν Ἡρακλῆς δὲ ἐς αὐτὸν ἦρταιmiddot
λέγεται γὰρ δὴ καὶ τόδε ἐς τὸν Ἡρακλέα ὡς ἀποκτείναι
microὲν τὸν ἀετὸν ὃς ἐν τῷ Καυκάσῳ τὸν Προmicroηθέα ἐλύπει
ἐξέλοιτο δὲ καὶ αὐτὸν Προmicroηθέα ἐκ τῶν δεσmicroῶν τελευταῖα 50
δὲ ἐν τῇ γραφῇ Πενθεσίλειά τε ἀφιεῖσα τὴν ψυχὴν καὶ
Ἀχιλλεὺς ἀνέχων ἐστὶν αὐτήνmiddot καὶ Ἑσπερίδες δύο φέρουσι τὰ
microῆλα ὧν ἐπιτετράφθαι λέγονται τὴν φρουράν Πάναινος microὲν
δὴ οὗτος ἀδελφός τε ἦν Φειδίου καὶ αὐτοῦ καὶ Ἀθήνῃσιν ἐν
Ποικίλῃ τὸ Μαραθῶνι ἔργον ἐστὶ γεγραmicromicroένον ἐπὶ δὲ τοῖς 55
ἀνωτάτω τοῦ θρόνου πεποίηκεν ὁ Φειδίας ὑπὲρ τὴν κεφαλὴν
τοῦ ἀγάλmicroατος τοῦτο microὲν Χάριτας τοῦτο δὲ Ὥρας τρεῖς
ἑκατέρας εἶναι γὰρ θυγατέρας ∆ιὸς καὶ ταύτας ἐν ἔπεσίν
πάλη ης ἡ Ringkampf λόχος ου ὁ Truppe κίων ονος ὁ Saumlule ἔρυmicroα ατος τό Schranke ἀπαντικρυ + gen gegenuumlber ἀλείφω bemalen κυανός 3 dunkelblau ναῦς ἄκρα Bug παρανόmicroηmicroα ατος τό Frevel ἦρmicroαι hier auf dem Weg nach oben sein ἐπιτρέπω betrauen φρουρή ῆς ἡ Bewachung τοῦτο microέντοῦτο δέ auf der einenhellipauf der anderen Seite
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
ἐστιν εἰρηmicroέναmiddot Ὅmicroηρος δὲ ἐν Ἰλιάδι ἐποίησε τὰς Ὥρας καὶ
ἐπιτετράφθαι τὸν οὐρανὸν καθάπερ τινὰς φύλακας βασιλέως 60
αὐλῆς
τὸ ὑπόθηmicroα δὲ τὸ ὑπὸ τοῦ ∆ιὸς τοῖς ποσίν ὑπὸ τῶν ἐν τῇ
Ἀττικῇ καλούmicroενον θρανίον λέοντάς τε χρυσοῦς καὶ Θησέως
ἐπειργασmicroένην ἔχει microάχην τὴν πρὸς Ἀmicroαζόνας τὸ Ἀθηναίων
πρῶτον ἀνδραγάθηmicroα ἐς οὐχ ὁmicroοφύλους ἐπὶ δὲ τοῦ βάθρου 65
τοῦ τὸν θρόνον τε ἀνέχοντος καὶ ὅσος ἄλλος κόσmicroος περὶ τὸν
∆ία - ἐπὶ τούτου τοῦ βάθρου χρυσᾶ ποιήmicroατα ἀναβεβηκὼς
ἐπὶ ἅρmicroα ῎Ηλιος καὶ Ζεύς τέ ἐστι καὶ ῞Ηρα ἔτι δὲ
῞Ηφαιστος παρὰ δὲ αὐτὸν Χάριςmiddot ταύτης δὲ Ἑρmicroῆς ἔχεται
τοῦ Ἑρmicroοῦ δὲ Ἑστίαmiddot microετὰ δὲ τὴν Ἑστίαν Ἔρως ἐστὶν ἐκ 70
θαλάσσης Ἀφροδίτην ἀνιοῦσαν ὑποδεχόmicroενος τὴν δὲ
Ἀφροδίτην στεφανοῖ Πειθώmiddot ἐπείργασται δὲ καὶ Ἀπόλλων
σὺν Ἀρτέmicroιδι Ἀθηνᾶ τε καὶ Ἡρακλῆς καὶ ἤδη τοῦ βάθρου
πρὸς τῷ πέρατι Ἀmicroφιτρίτη καὶ Ποσειδῶν Σελήνη τε ἵππον
ἐmicroοὶ δοκεῖν ἐλαύνουσα τοῖς δέ ἐστιν εἰρηmicroένα ἐφ᾽ ἡmicroιόνου 75
τὴν θεὸν ὀχεῖσθαι καὶ οὐχ ἵππου καὶ λόγον γέ τινα ἐπὶ τῷ
ἡmicroιόνῳ λέγουσιν εὐήθη
microέτρα δὲ τοῦ ἐν Ὀλυmicroπίᾳ ∆ιὸς ἐς ὕψος τε καὶ εὖρος
ἐπιστάmicroενος γεγραmicromicroένα οὐκ ἐν ἐπαίνῳ θήσοmicroαι τοὺς
microετρήσαντας ἐπεὶ καὶ τὰ εἰρηmicroένα αὐτοῖς microέτρα πολύ τι 80
ἀποδέοντά ἐστιν ἢ τοῖς ἰδοῦσι παρέστηκεν ἐς τὸ ἄγαλmicroα
δόξα ὅπου γε καὶ αὐτὸν τὸν θεὸν microάρτυρα ἐς τοῦ Φειδίου τὴν
τέχνην γενέσθαι λέγουσιν ὡς γὰρ δὴ ἐκτετελεσmicroένον ἤδη τὸ
ἄγαλmicroα ἦν ηὔξατο ὁ Φειδίας ἐπισηmicroῆναι τὸν θεὸν εἰ τὸ
ἔργον ἐστὶν αὐτῷ κατὰ γνώmicroηνmiddot αὐτίκα δ᾽ ἐς τοῦτο τοῦ 85
ἐδάφους κατασκῆψαι κεραυνόν φασιν ἔνθα ὑδρία καὶ ἐς ἐmicroὲ
ἐπίθηmicroα ἦν ἡ χαλκῆ
ὅσον δὲ τοῦ ἐδάφους ἐστὶν ἔmicroπροσθεν τοῦ ἀγάλmicroατος
τοῦτο οὐ λευκῷ microέλανι δὲ κατεσκεύασται τῷ λίθῳmiddot περιθεῖ
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimisch βάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
αὐλή ῆς ἡ Hof ὑπόθηmicroα ατος τό Fussbank ἀνθραγάθηmicroα ατος τό Heldentat ὁmicroόφυλος 3 einheimischβάθρον ου τό Podest ἔχοmicroαι sich anschlieszligen πέρας ατος τό Ende ἐmicroοὶ δοκεῖν meinem Anschein nach ἡmicroιόνος ου ὁ Maulesel εὐήθης 2 dumm ἀποδέοντά ἐστιν ἤ weit entfernt sein von δόξα ης ἡ Eindruck κατὰ γνώmicroην gefaumlllig ἔδαφος ους τό Fussboden κεραυνός οῦ ὁ Blitz ἐπίθηmicroα ατος τό Abdeckung
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
δὲ ἐν κύκλῳ τὸν microέλανα λίθου Παρίου κρηπίς ἔρυmicroα εἶναι 90
τῷ ἐλαίῳ τῷ ἐκχεοmicroένῳ ἔλαιον γὰρ τῷ ἀγάλmicroατί ἐστιν ἐν
Ὀλυmicroπίᾳ συmicroφέρον καὶ ἔλαιόν ἐστι τὸ ἀπεῖργον microὴ γίνεσθαι
τῷ ἐλέφαντι βλάβος διὰ τὸ ἑλῶδες τῆς Ἄλτεως ἐν
ἀκροπόλει δὲ τῇ Ἀθηναίων τὴν καλουmicroένην Παρθένον οὐκ
ἔλαιον ὕδωρ δὲ τὸ ἐς τὸν ἐλέφαντα ὠφελοῦν ἐστινmiddot ἅτε γὰρ 95
αὐχmicroηρᾶς τῆς ἀκροπόλεως οὔσης διὰ τὸ ἄγαν ὑψηλόν τὸ
ἄγαλmicroα ἐλέφαντος πεποιηmicroένον ὕδωρ καὶ δρόσον τὴν ἀπὸ
τοῦ ὕδατος ποθεῖ ἐν Ἐπιδαύρῳ δὲ ἐροmicroένου microου καθ᾽ ἥντινα
αἰτίαν οὔτε ὕδωρ τῷ Ἀσκληπιῷ σφισιν οὔτε ἔλαιόν ἐστιν
ἐγχεόmicroενον ἐδίδασκόν microε οἱ περὶ τὸ ἱερὸν ὡς καὶ τὸ ἄγαλmicroα 100
τοῦ θεοῦ καὶ ὁ θρόνος ἐπὶ φρέατι εἴη πεποιηmicroένα
Zeustempel in Olympia (Rekonstruktion)
κρηπίς ίδος ἡ Sockel τὸ ἑλῶδες sumpfige Umgebung αὐχmicroηρός 3 trocken δρόσος ου ἡ Feuchtigkeit ποθέω dringend benoumltigen φρέαρ ατος τό Brunnen
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrač
Gregor von Nyssa Uumlber die Wohltaten Gottes
(Greg Nyss de benef 1 100-102)
οὕτω τοι πρὸ πάντων τὰς ἀγαθὰς καὶ φιλανθρώπους
πράξεις αὐτὸς ὁ θεὸς ἡmicroῖν αὐτουργῶν ἀναφαίνεταιmiddot τὴν γὰρ
κτίσιν τῆς γῆς καὶ τὴν τοῦ οὐρανοῦ διακόσmicroησιν καὶ τὴν
εὔτακτον ἐναλλαγὴν τῶν ὡρῶν καὶ ἡλίου θερmicroότητα καὶ
κρυστάλλου γένεσιν ψύχουσαν καὶ πάντα τὰ καθ᾽ ἕκαστον 5
οὐκ αὐτὸς ἑαυτῷ ὁ θεός (ἀπροσδεὴς γὰρ τῶν τοιούτων
ἐκεῖνος) ἀλλ᾽ ὑπὲρ ἡmicroῶν διηνεκῶς ἐνεργεῖ γεωργὸς
ἀόρατος τῆς τῶν ἀνθρώπων τροφῆς σπορεὺς εὔκαιρος καὶ
ὀχετηγὸς ἐπιστήmicroων οὗτος γὰρ δίδωσι κατὰ τὸν Ἠσαΐαν
σπέρmicroα τῷ σπείροντι καὶ τὸ ὕδωρ ἐκ νεφελῶν νῦν microὲν 10
ἠρεmicroαῖον ἐπιρραίνει τῇ γῇ πάλιν δὲ λάβρον καταχεῖ τῶν
αὐλάκων ὅταν δὲ αὐξηθῇ τὰ λήια καὶ παρέλθῃ τὸ
χλοαινόmicroενον τὰς νεφέλας ἀποσκεδάζων τοῦ οὐρανοῦ
παντὸς τότε προκαλύmicromicroατος γυmicroνὸν αὐτοῖς ἐφίστησι τὸν
ἥλιον θερmicroὴν καὶ ἔmicroπυρον διατείνοντα τὴν ἀκτῖνα ἵν᾽ 15
ὡραῖοι γένωνται πρὸς τοmicroὴν οἱ ἀστάχυες τρέφει καὶ
ἄmicroπελον ταῖς ὥραις τῷ διψῶντι τὸ ποτὸν εὐτρεπίζων καὶ
ἀγέλας ἡmicroῖν τρέφει διαφόρων γενῶν ἵν᾽ ὑπάρχῃ τοῖς
ἀνθρώποις ἄφθονον ὄψονmiddot καὶ τῶν microὲν αἱ δοραὶ ἔριον
γεωργοῦσαι τὴν σκέπην παρέχουσι τῶν δὲ τὰ ὑποδήmicroατα 20
ἡmicroῖν ἀπεργάζονται ὁρᾷς ὅτι πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς
ὁ θεός οὕτω τρέφων τὸν πεινῶντα καὶ ποτίζων τὸν διψῶντα
καὶ ἀmicroφιεννὺς τὸν γυmicroνόν ὡς προείρηται
εἰ δὲ θέλεις ἀκοῦσαι πῶς καὶ θεραπεύει τὸν
κεκακωmicroένον microάνθανεmiddot τίς ἐδίδαξε τὴν microέλισσαν 25
Jes 55 10
κρύσταλλος ου ὁ Eis ψύχω kuumlhlen διηνεκῶς adv staumlndig ὀχετηγός οῦ ὁ Wasserleitungsbauer Bewaumlsserer ἠρεmicroαῖος 3 sanft ἐπιρραίνω sprengen gieszligen λάβρος 3 reiszligend αὖλαξ ακος ἡ Furche χλοαίνοmicroαι gruumln werden ἀκτίς ῖνος ἡ Strahl ἄσταχυς υος ὁ Aumlhre εὐτρεπίζω bereiten ὄψον ου ὁ Nahrung ἔριον ου τό Wolle σκέπη ης ἡ Bekleidung κακόω schlecht behandeln
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-
Lektuumlre Griechischer Sprachunterricht Mag Josef Bedrac
ἐργάζεσθαι τὸν κηρὸν καὶ σὺν ἐκείνῳ τὸ microέλι τίς τὴν
πίτυν καὶ τὴν τερέβινθον καὶ τῆς microαστίχης τὸ δένδρον τὸν
λιπαρὸν ἐκεῖνον χυmicroὸν ἀποστάζειν ἐποίησεν τίς τὴν Ἰνδῶν
χώραν ἐδηmicroιούργησε ξηρῶν καρπῶν καὶ εὐωδῶν microητέρα
τίς τὴν ἐλαίαν ἔφυσε πόνων σωmicroατικῶν καὶ ἀλγηδόνων 30
ἐπίκουρον τίς ἔδωκεν ἡmicroῖν ῥιζῶν καὶ βοτανῶν διάγνωσιν
καὶ τῶν ἐν αὐταῖς ποιοτήτων τὴν microάθησιν τίς τὴν
ποιητικὴν ὑγιείας ἰατρικὴν συνεστήσατο τίς ἀνῆκεν ἐκ τῆς
γῆς θερmicroῶν ὑδάτων πηγάς τὰς microὲν τὸ ψυχρὸν καὶ ὑγρὸν
ἡmicroῶν ἰωmicroένας τὰς δὲ τὸ ξηρὸν ἢ πεπυκνωmicroένον λυούσας 35
καὶ προσῆκεν εὐκαίρως εἰπεῖν κατὰ τὸν Βαρούχmiddot οὗτος
ἐξεῦρε πᾶσαν ὁδὸν ἐπιστήmicroης καὶ ἔδωκεν αὐτὴν Ἰακὼβ τῷ
παιδὶ αὐτοῦ διὰ τοῦτο τέχναι ἔmicroπυροι καὶ πυρὸς χωρὶς καὶ
ἄλλαι ἔνυδροι καὶ microυρίαι τῶν ἐπιτηδευmicroάτων εὑρέσεις ἵνα
ταῖς τοῦ βίου χρείαις ἀνενδεὴς ἡ διακονία τελῆταιmiddot καὶ ὁ 40
microὲν θεὸς οὕτως ὁ πρῶτος τῆς εὐποιίας εὑρετὴς καὶ τῶν
ἡmicroῖν ἀναγκαίων πλούσιος ὁmicroοῦ καὶ συmicroπαθὴς χορηγός
ἡmicroεῖς δὲ οἱ καθ᾽ ἕκαστον γράmicromicroα τῆς γραφῆς
παιδευόmicroενοι ζηλοῦν τὸν ἑαυτῶν κύριον καὶ δηmicroιουργόν
καθ᾽ ὅσον τῷ θνητῷ ἡ τοῦ microακαρίου καὶ ἀθανάτου 45
microίmicroησις ἐφικτή πάντα παρασύροmicroεν πρὸς τὴν οἰκείαν
ἀπόλαυσιν καὶ τὰ microὲν τῇ ἑαυτῶν ἀποκληροῦmicroεν ζωῇ τὰ δὲ
κληρονόmicroοις ταmicroιευόmicroεθα τῶν δὲ δυσπραγούντων λόγος
οὐδεὶς οὐδὲ τῶν πενοmicroένων ἀγαθὴ microέριmicroνα ὢ τῆς ἀνηλεοῦς
γνώmicroης ἄνθρωπος ἄνθρωπον ὁρᾷ ἄρτου πενόmicroενον καὶ τὴν 50
ἀναγκαίαν ζωπύρησιν τῆς τροφῆς οὐκ ἔχοντα
κηρός οῦ ὁ Wabe πίτυς υος ἡ Fichte τερέβινθος ου ἡ Terpentinbaum microαστιχή ῆς ἡ Mastixbaumharz ἐπίκουρος ου ὁ Helfer βοτάνη ης ἡ Pflanze εὔκαιρος 2 trefflich ἀνενδεής 2 reichlich = ἡmicroῶν αὐτῶν καθ᾿ ὅσον wie weit ἐφικτός 3 moumlglich παρασύρω an sich raffen ταmicroιεύοmicroαι horten δυσπραγέω erfolglos sein ζωπύρησις εως ἡ Mittel
Bar 3 6
- Sophokles Goumlttliches oder menschliches Rechtpdf
-
- (Soph Ant 499ndash525)
-