MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for...

28
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) ZESTAW HI-FI INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga: Opisywany produkt nie jest kompatybilny z systemami plików MTP i AAC.

Transcript of MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for...

Page 1: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

10/6/28 XL-HF200PH_front.fm

RRMCGA22RRMCGA225AWSA

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, andiPod touch are trademarks of Apple Inc.,registered in the U.S. and other countries.

MODEL

XL-HF200PH(S)XL-HF200PH(BK)

ZESTAW HI-FI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Uwaga:Opisywany produkt nie jest kompatybilny z systemami plików MTP i AAC.

Page 2: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

PL - WAŻNE INFORMACJEGdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, jego wewnętrzneelementy są pod napięciem.Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania, może zostać włączoneprzy pomocy zegara lub pilota.

Ostrzeżenie:Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagającychobsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznieprzez wykwalifikowanych pracowników serwisu. Wewnętrzne elementyurządzenia znajdują się pod napięciem. Przed zdjęciem odbudowy, lubgdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nieużywane, należywyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.

Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorskimi nie możnakopiować bez zgody właściciela tych praw. Prosimy o postępowaniezgodne z obowiązującym prawem.

Ostrzeżenie:Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażeniu prądem,urządzenie należy chronić przed zalaniem lub wilgocią. Na urządzeniunie wolno ustawiać żadnych zbiorników z wodą - np. wazonów.

Opisywane urządzenie jest sklasyfikowane jako PRODUKTLASEROWY KLASY 1.

OSTRZEŻENIEProdukt jest wyposażony w urządzenie laserowe małej mocy.Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów wymagającychobsługi użytkownika. Obudowa może być zdejmowana wyłącznieprzez wykwalifikowany personel serwisu.Wszystkie naprawy urządzenia należy zlecać wykwalifikowanympracownikom serwisu.

Parametry diody laserowejMateriał: AlGaAsDługość fali: 790 nmOkres emisji: ciągłyMoc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW

Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzętelektroniczny został zaprojektowany z przeznaczeniem dopodłączenia do odtwarzacza iPod oraz aparatu iPhone, a jegoproducent zaświadcza, że spełnia on wymagania określone przezfirmę Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za sposóbdziałania tego urządzenia oraz jego zgodność z wymaganiamibezpieczeństwa i normami prawnymi.

XL-HF200PH_COMMON_SCEE.fm

i

2010June 29

Page 3: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

PL - INFORMACJE DOTYCZ CE USUWANIA ZU YTEGO URZ DZENIA

Uwaga: Pa stwa produkt oznaczony jest tym

symbolem. Oznacza to, ezu ytego sprz tu elektrycz-

nego i elektronicznego nie nale y czy

z odpadami z gospodarstw domowych.

Dla tego typu produktów istnieje odr bny system

zbiórki odpadów.

A. Informacje dla u ytkowników (prywatne gospodarstwa domowe) dotycz ce usuwania odpadów 1. W krajach Unii Europejskiej Uwaga: Je li chc Pa stwo usun to urz dzenie, prosimy nie u ywa zwyk ych pojemników na mieci!Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny nale y usuwa oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotycz cymi odpowiedniegoprzetwarzania, odzysku i recyklingu zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego. Po wdro eniu przepisów unijnych w Pa stwach Cz onkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogbezp atnie* zwraca zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach*mo na bezp atnie zwróci stary produkt do lokalnych punktów sprzeda y detalicznej pod warunkiem, e zakupi Pa stwopodobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat nale y skontaktowa si z lokalnymi w adzami.Je li zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny jest wyposa ony w baterie lub akumulatory, nale y je usun oddzielnie, zgodniez wymogami lokalnych przepisów. Je li ten produkt zostanie usuni ty we w a ciwy sposób, pomog Pa stwo zapewni , e odpady zostan poddane przetworzeniu,odzyskowi i recyklingowi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla rodowiska naturalnego i zdrowialudzkiego, które w przeciwnym razie mog yby mie miejsce na skutek niew a ciwej obróbki odpadów. 2. Kraje pozaunijne Je li chc Pa stwo pozby si produktu, nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi i uzyska informacje na temat prawid owejmetody usuni cia produktu.B. Informacje dla u ytkowników biznesowych dotycz ce usuwania odpadów 1. W krajach Unii Europejskiej W przypadku gdy produkt u ywany jest do celów handlowych i zamierzaj go Pa stwo usun :Nale y skontaktowa si z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o mo liwo ci zwrotu wyrobu. By mo e b d Pa stwomusieli ponie koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w ma ej liczbie) mo na zwróci dolokalnych punktów zbiórki odpadów. 2. Kraje pozaunijne Je li chc Pa stwo usun ten produkt, nale y skontaktowa si z w adzami lokalnymi i uzyska informacje na temat prawid owejmetody jego usuni cia.

INFORMACJA NA TEMAT USUWANIA BATERIIW krajach Unii Europejskiej: Przekre lony pojemnik na odpady oznacza, e zu ytych baterii nie nale y wyrzuca do pojemnikówz odpadami domowymi! Dla zu ytych baterii istniej oddzielne systemy zbiórki, które zapewni prawid owe przetwarzanie i odzyskzgodnie z obowi zuj cym prawem. Szczegó y na temat systemów zbiórki otrzymaj Pa stwo u lokalnych w adz.W Szwajcarii: Zu yte baterie mo na zwróci w punkcie sprzeda y.Kraje pozaunijne: W celu uzyskania szczegó owych informacji na temat prawid owej metody pozbycia si zu ytych baterii, proszo kontakt z w adzami lokalnymi.

XL-HF200PH_COMMON_SCEE.fm

ii

2010June 29

Page 4: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

10/6/

WDza

InZwkosepSTe

AW

InOE

PPP

PNU

iPO

OSZMTM

S

W skład zestawu XL-HF200PH(S) Hi Fi wchodzi XL-HF200PH(S) (urządzenie główne) i CP-HF200H (system kolumn). W skład zestawu XL-HF200PH(BK) Hi Fi wchodzi XL-HF200PH(BK) (urządzenie główne) i CP-HF200H (systemkolumn).

prowadzenieziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową pracę opisywanego urządzenia, należy się uważniepoznać z niniejszą instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.

formacje specjalneakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciukomercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych kanałach dystrybucyjnych),mercyjnych aplikacjach (w internecie lub innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych (płatnychrwisach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych nośnikach danych (płytach CD, DVD, pamięciach

ółprzewodnikowych, twardych dyskach, kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa licencja.zczegóły na ten temat można znaleźć na stronie: http://mp3licensing.com.chnologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.

kcesoria zestawie dostarczane są następujące akcesoria:

Stronaformacje ogólnestrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2lementy sterujące i wskaźniki . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3

StronaUSBOdtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3 .12 - 13Zaawansowane funkcje odtwarzania z pamięci USB . . 13

Przejściówki iPhone x 2 Pilot zdalnego sterowania x 1

Baterie typu „AAA” (UM/SUM-4, R3, HP-16 lub

podobne) x 2

Antena fal średnich x 1

Antena fal ultrakrótkich x 1

Kable głośnikowe x 2

RRMCGA225AW

SA

PIS TREŚCI

POLSKI

28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-1

rzygotowanie do pracyodłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5ilot zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

odstawy obsługiajprostsze czynności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6stawienie zegara (tylko za pomocą pilota) . . . . . . . 6 - 7

od i iPhonedtwarzanie sygnału z odtwarzacza iPod i aparatu iPhone . 7 - 8

dtwarzanie płyt CD lub płyt z plikami MP3/WMAłuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA . . . . . 9aawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i plików P3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 11ryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy tylko plików P3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12

Odbiornik radiowySłuchanie radia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Funkcje zaawansowaneKorzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 - 17Operacje sterowane zegarem (wyłącznie za pomocą pilota) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 - 19Podłączenie dodatkowych urządzeń . . . . . . . . . . . . . . 20

Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 21Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Page 5: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Ostrzeżenia

Urządzenie należy ustawić na stabilnej poziomej powierzchni.Kolumny należy ustawić w odległości przynajmniej 30 cm odtelewizora kineskopowego, żeby na ekranie telewizora niepojawiały się zakłócenia. Jeśli zakłócenia nie znikną, odsuńjeszcze bardziej kolumny od telewizora. Telewizory LCD niesą podatne na tego rodzaju zakłócenia.Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniempromieni słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernegokurzu oraz wilgoci. Należy zachować pewną odległość odurządzeń elektrycznych (telefaksów, komputerów itp.), które sąźródłem szumów elektromagnetycznych.Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperaturwyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyćje od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.W trakcie burzy urządzenie należy odłączyć od siecielektrycznej.Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej należytrzymać za wtyczkę. Ciągnięcie za kabel możedoprowadzić do jego uszkodzenia.

Wtyczka elektryczna umożliwia całkowite wyłączenie zasilaniaurządzenia i powinna się znajdować w miejscu łatwo dostępnym.Nie wolno demontować obudowy urządzenia, ponieważmoże to stworzyć ryzyko porażenia prądem. Naprawynależy zlecać autoryzowanym serwisom firmy SHARP.Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji urządzenia poprzezprzykrywanie go gazetami, obrusami, zasłonami itp.Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartegoognia (np. świec).Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z prze-pisami dotyczącymi ochrony środowiska.Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C - 35°C.Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacjiw klimacie umiarkowanym.

Ostrzeżenie:Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięćwyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenieurządzenia do napięcia wyższego lub innego niż zostało tookreślone jest niebezpieczne i może wywołać pożar lub innegorodzaju straty. Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowie-dzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniemurządzenia do nieodpowiedniego napięcia.

Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy odwydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zalecasię unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawianiaregulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przyustawionym maksymalnym poziomie głośności. Słuchanie dźwiękówz głośników lub słuchawek przy ustawionym zbyt wysokim poziomiegłośności może spowodować uszkodzenie słuchu.

Elementy sterujące i wskaźniki

Problemy ogólneNależy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniudobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należypozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.

10 cm 10 cm

10 cm

10 cm

Regulacja głośności

15

1

6

7

52 3

4

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-2987654321

Strona1. Odbiornik sygnału pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52. Wskaźnik TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183. Szuflada odtwarzacza płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94. Stacja dokująca urządzenia iPod i iPhone . . . . . . 75. Pokrętło regulacji głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . 66. Przycisk ON/STAND-BY . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 9, 147. Przycisk FUNCTION . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 12, 148. Gniazdo słuchawkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209. Gniazdo AUDIO IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Strona10. Gniazdo USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1211. Przycisk wyboru poprzedniej zapamiętanej stacji

radiowej, wyboru poprzedniego utworu z płyty lub pamięci USB, wyboru poprzedniego utworu z urządzenia iPod lub iPhone . . . . . . . . . . . . . . 8, 9

12. Przycisk wyboru następnej zapamiętanej stacji radiowej, wyboru następnego utworu z płyty lub pamięci USB, wyboru następnego utworu z urządzenia iPod lub iPhone . . . . . . . . . . . . . . 8, 9

13. Przycisk zatrzymania płyty, pamięci USB . . . . . . 914. Przycisk odtwarzania/pauzy z płyty, pamięci

USB albo z urządzenia iPod lub iPhone. . . . . . 8, 915. Przycisk otwierania i zamykania szuflady

odtwarzacza płyt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

98 10 11 12 13 14

Panel przedni

Page 6: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Elementy sterujące i wskaźniki (ciąg dalszy)

Strona1. Nadajnik sygnału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52. Przycisk ON/STAND-BY. . . . . . . . . . . . . . . 6, 8, 9, 183. Przycisk TUNER (BAND) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 154. Przycisk RDS ASPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155. Przycisk MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66. Przyciski wyszukiwania bezpośredniego . . . . . . 107. Przycisk iPod/iPhone DISPLAY (TV OUT) . . . . . . . 88. Przycisk DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129. Przycisk strojenia radia w dół skali, wyboru

poprzedniego utworu, szybkiego przewijania do tyłu i zmniejszania wskazań zegara . . . . 6, 8, 9, 12, 14, 18

10. Przycisk strojenia radia w górę skali lub kursora górnego odtwarzacza iPod . . . . . . 8, 12, 14

11. Przycisk VOL - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 612. Przycisk strojenia radia w dół skali lub

kursora dolnego odtwarzacza iPod . . . . . . 8, 12, 1413. Przycisk EQUALIZER MODE. . . . . . . . . . . . . . . . . . 614. Przycisk iPOD/iPHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 815. Przycisk CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916. Przycisk OPEN/CLOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 917. Przycisk RDS DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1518. Przycisk RDS PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1519. Przycisk X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 620. Przycisk BASS/TREBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 621. Przycisk MEMORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 1422. Przycisk CLEAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1023. Przycisk CLOCK/TIMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 1824. Przycisk SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1925. Przycisk FOLDER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1226. Przycisk PLAY MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1027. Przycisk odtwarzania/pauzy urządzenia Pod/iPhone . . . 828. Przycisk MENU urządzenia Pod/iPhone . . . . . . . . 829. Przycisk odtwarzania/pauzy z płyty lub pamięci USB . 9, 10, 1230. Przycisk zatrzymania odtwarzania z płyty lub

z pamięci USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 12, 1331. Przycisk strojenia radia w górę skali, wyboru

następnego utworu, szybkiego przewijania do przodu i zwiększania wskazań zegara . . . . . 6, 8, 9, 12, 14, 18

32. Przycisk VOL+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 633. Przycisk ENTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 1834. Przycisk DEMO/DIMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 635. Przycisk AUDIO/LINE (INPUT) . . . . . . . . . . . . . 5, 2036. Przycisk USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Strona1. Wskaźnik USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132. Wskaźnik iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83. Wskaźnik CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104. Wskaźnik MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

RRMCGA22RRMCGA225AWSA

2526

30

3433

24

21

161718

2223

8

910111213

1514

4

23

5

6

1

2019

7

32

27

3129

3635

28

1 4 5 6 7 89

10 11 1312 1415

16

29282725 2624232019 22211718

2 3

Pilot zdalnego sterowania

Wyświetlacz

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-3

5. Wskaźnik WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116. Wskaźnik RDM (RANDOM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107. Wskaźnik MEM (MEMORY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108. Wskaźnik REPEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109. Wskaźnik odtwarzania płyty/pauzy

10. Wskaźnik strojenia w trybie FM/AM . . . . . . . . . . . 1411. Wskaźnik trybu FM stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1412. Wskaźnik odbioru audycji w systemie stereo. . . 1413. Wskaźnik RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1514. Wskaźnik PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1515. Wskaźnik TP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1516. Wskaźnik TA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1517. Wskaźnik MUTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618. Wskaźnik X-BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 619. Wskaźnik TITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1220. Wskaźnik ARTIST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1221. Wskaźnik FOLD (FOLDER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1222. Wskaźnik ALBUM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1223. Wskaźnik FILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1224. Wskaźnik TRACK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1225. Wskaźnik DAILY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1826. Wskaźnik jednorazowej operacji sterowanej zegarem. . . 1827. Wskaźnik DISC28. Wskaźnik TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1229. Wskaźnik SLEEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Kolumna głośnikowa

1. Kopułkowy głośnik wysokotonowy

2. Głośnik niskotonowy

3. Kanał rezonansowy tonów niskich

4. Gniazdo głośnikowe

Przednie panele kolumn można zdejmować

Jeśli panele przednie kolumn są zdjęte, należy zwrócić uwagę, żeby żadne przedmioty nie dotykały membran głośników.

2

1 3

4

Page 7: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Podłączenia

Dostarczona antena fal ultrakrótkich:Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMSi ustaw ją w sposób zapewniający odbiór najsilniejszegosygnału.Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich:W celu uzyskania lepszego odbioru można zainstalowaćzewnętrzną antenę fal ultrakrótkich (75-omowy kabelkoncentryczny). Podłączając antenę zewnętrzną, należyodłączyć antenę dostarczoną w zestawie.Dostarczona w zestawie antena fal średnich (AM):Podłącz antenę do gniazda AM. Ustaw antenę w sposóbzapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścićna półce itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczo-

Przy pierwszym włączeniu zasilania urządzenie przejdziedo trybu demonstracyjnego.Wyłączenie trybu demonstracyjnego: gdy urządzeniebędzie się znajdowało w trybie czuwania, naciśnijprzycisk DEMO/DIMMER (na pilocie). Urządzenieprzełączy się do trybu obniżonego zużycia energii.Żeby powrócić do trybu demonstracyjnego, naciśnijponownie przycisk DEMO/DIMMER.

Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.

Prawakolumna

Antena fal

ultrakrót-kich

Gniazdo wejściowe wideoWkręty (niedostarczone)

Ściana

< Zamocowanie do ściany >< Montaż >

Gniazdko elektryczne w ścianie(od 220 do 240 V~, 50/60 Hz)

Instalacja pętlowej anteny fal średnich

Kabel wideo(sprzedawany oddzielnie)

CzerwonyCzarny

Lewa kolumna

TelewizorPętlowa antena

Podłączenie anten Tryb demonstracyjny

Podłączenie urządzenia iPod lub iPhone do telewizora

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-4987654321

nymi) do podstawy lub ściany.Uwaga:Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kablazasilającego może powodować zakłócenia. Odsunięcieanteny zapewni lepszy odbiór.

Istnieje możliwość wyświetlania na ekranie podłączonegotelewizora lub monitora plików ze zdjęciami i filmamiz urządzeń iPod lub iPhone.Jeśli telewizor lub monitor wyposażony jest w wejściewideo, połącz je z gniazdem VIDEO OUT z tyłu urządzeniai włącz wyjście TV w urządzeniu iPod lub iPhone.Uwaga:Odtwarzacz iPod należy ustawić w systemie NTSC lub PAL,żeby dopasować go do systemu telewizora. Dodatkoweinformacje można znaleźć na stronie WWW firmy Apple.

Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyćkoniec kabla zasilającego do gniazdka elektrycznegow ścianie.Uwaga:Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czasnieużywane, należy je odłączyć od sieci elektrycznej.

Podłączenie kolumnPodłącz czarny kabel do stykuminus (-), a czerwony do stykuplus (+).Należy używać głośników o impedancji4 omów lub większej. Głośniki o mniej-szej impedancji mogą uszkodzić urzą-dzenie.Nie należy mylić kanałów głośni-kowych. Prawa kolumna powinnasię znajdować po prawej stronieurządzenia (patrząc z przodu).

Nieprawidłowo

Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane końcówkiprzewodów głośnikowych nie stykały się.Nie należy wkładać żadnych przedmiotów do kanałówrezonansowych tonów niskich.Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach. Upadekmógłby spowodować obrażenia.

Podłączenie kabla zasilającego

Page 8: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Podłączenia (ciąg dalszy)

Subwoofer z wbudowanym wzmacniaczem można podłączyćdo gniazda SUBWOOFER PRE OUT.

Uwagi:Z subwoofera bez wbudowanego wzmacniacza dźwięknie będzie emitowany.Wyjście subwoofera (sygnał audio): 200 mV/10 kiloomówprzy 70 Hz.

Podłącz telewizor za pomocą kabla audio.

Pilot zdalnego sterowania

Ostrzeżenia:Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie. Nie należy używać nowej baterii razem ze starą.Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czasnieużywane, należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli tozapobiec ewentualnemu uszkodzeniu urządzenia nawypadek wycieku z baterii.Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszko-dzenie pilota.Baterie (w opakowaniu i zainstalowane) należy chronićprzed zbyt wysoka temperaturą - np. bezpośrednim dzia-łaniem promieni słonecznych lub ognia.

Uwagi dotyczące korzystania z pilota:Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacz-nemu skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo.Należy kupić dwie baterie „AAA” (UM/SUM-4, R3, HP-16lub podobne).Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilociei odbiornik w urządzeniu miękką ściereczką.Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działaćprawidłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienieoświetlenia lub urządzenia.Pilota należy chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysokątemperaturą.

Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich podłączeń.Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota na urządzeniu. Pilot zdalnego sterowania może być

Korzystanie z dodatkowego subwoofera

Podłączenie telewizora

Kabel audio(powszechnie dostępny w sprzedaży) Sygnał audio

Do wejścia audio

Do gniazda SUBWOOFER PRE OUTUrządzenie

główne

Powszechnie dostępny w sprzedaży subwoofer(z wbudowanym wzmacniaczem)

Sygnał audio

Telewizor Do gniazd wyjściowych audio

Kabel audio (powszechnie dostępny w sprzedaży)

Do

Instalacja baterii

1 Otwórz osłonę pojemnika na baterie.

2 Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie z oznaczeniami w pojemniku.

Wkładając lub usuwając baterie należy je docisnąć w kierunku styków oznaczonych symbolem (–).

3 Zamknij z powrotem osłonę.

Test pilota

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-5

Żeby wybrać tryb LINE IN:Na urządzeniu głównym: naciśnij kilkakrotnie przyciskFUNCTION, dopóki nie wyświetli się napis „Line In”.Na pilocie: naciśnij kilkakrotnie przycisk AUDIO/LINE (IN-PUT), dopóki nie wyświetli się napis „Line In”.

używany w zakresie odległości pokazanym poniżej:Urządzenie główne

gniazd LINE IN

RRMCGA225RRMCGA225AWSA

0,2 - 6 m

Odbiorniksygnału pilota

Page 9: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Najprostsze czynności

Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie.

Żeby ściemnić wyświetlacz, naciśnij przycisk DEMO/DIMMER na pilocie.

Gdy zasilanie jest włączone, podświetlenie wokół pokrętłaregulacji głośności świeci się.Żeby włączyć lub wyłączyć podświetlenie, należy nacisnąći przytrzymać przycisk DEMO/DIMMER przez ponad 2 sekundy.

Jeśli urządzenie zostanie wyłączone z poziomem głośnościustawionym na 27 lub wyższym, przy ponownym włączeniuustawiony zostanie poziom 16, a następnie głośność będziestopniowo wzrastała do ostatnio ustawionego poziomu.

Obróć pokrętło regulacji głośności w kierunku VOLUME +/– (naurządzeniu głównym) lub naciśnij przycisk VOL +/– (na pilocie), żebyzwiększyć lub zmniejszyć głośność.

Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia:

Przy pierwszym włączeniu urządzenia aktywny jest tryb wzmac-niania tonów niskich. Na wyświetlaczu widoczny jest wtedy wskaźnik„X-BASS”. Żeby wyłączyć ten tryb, naciśnij ponownie przycisk X-BASS na pilocie.

1 Naciśnij przycisk BASS/TREBLE, żeby wybrać „BASS”.2 W ciągu 5 sekund, naciśnij przycisk VOL (+ lub –), żeby

wyregulować tony niskie.

1 Naciśnij przycisk BASS/TREBLE, żeby wybrać „TREBLE”.2 W ciągu 5 sekund, naciśnij przycisk VOL (+ lub –), żeby

wyregulować tony wysokie.

Każde naciśnięcie przycisku FUNCTION na urządzeniu głównympowoduje zmianę trybu pracy. Naciśnij kilkakrotnie przyciskFUNCTION, żeby wybrać żądaną funkcję.

Uwaga:W przypadku przerwy w zasilaniu lub odłączenia kabla zasilającegozawartość pamięci jest chroniona przez kilka godzin.

Ustawienie zegara (tylko za pomocą pilota)

Włączenie zasilania

Po zakończeniu pracy:Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu czuwania.

Regulacja jasności wyświetlacza

Podświetlenie wokół pokrętła regulacji głośności

Automatyczne wprowadzanie głośności

Regulacja głośności

Automatyczne włączenia zasilania

RRMCGA22RRMCGA225AWSA

Podświetlenie pokrętła VOLUME

Dimmer 1

Dimmer 2

Dimmer off

(Wyświetlacz jest przyciemniony)(Wyświetlacz jest jeszcze bardziej przyciemniony)(Wyświetlacz jest rozjaśniony)

Funkcja X-Bass

Wzmocnienie tonów niskich

Regulacja tonów wysokich

Equalizer (korektor brzmienia)

Funkcja

Pops

Vocal

Jazz

Flat

Game

Classic

For rock music.

For pop music.

No equalization.

For classical music.

For jazz.

Vocals are enhanced.

Korekcja wyłączona

Do gier

Do muzyki klasycznej

Do muzyki pop

Wzmocnienie partii wokalnych

Do jazzu

Naciśnięcie przycisku EQUALIZERMODE spowoduje wyświetlenieaktualnego ustawienia equalizera.Żeby ustawić inny tryb, naciskajkilkakrotnie przycisk EQUALIZERMODE, dopóki na wyświetlaczu niepojawi się nazwa żądanego trybu.

FM STEREO FM MONO

USBiPodAudio InLine In

CD AM

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-6987654321

Przycisk iPOD/iPHONE, CD, USB, AUDIO/LINE (INPUT) lub TUNER(BAND) na pilocie: urządzenie włączy się z wybraną funkcją.Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się z ak-tywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIOIN lub LINE IN).

Jeśli urządzenie główne będzie pozostawało bezczynne przez 15minut (gdy urządzenie iPod lub iPhone nie jest podłączone), zostanieprzełączone do trybu czuwania.Urządzenie iPod/iPhone: nie podłączone.Gniazdo AUDIO IN/LINE IN: jeśli nie zostanie wykryty sygnał wejściowy lub przy

bardzo niskiej słyszalności dźwięku.Odbiornik radiowy: przy braku sygnału radiowego.CD/USB: gdy odtwarzanie jest zatrzymane.Uwaga:Jednak, jeśli urządzenie iPod lub iPhone zostanie przyłączone dourządzenia głównego, rozpocznie się jego ładowanie.Widoczny będzie komunikat „Charge Mode”.

Naciśnięcie przycisku MUTE na pilocie pozwala tymczasowowyłączyć dźwięk. Ponowne naciśnięcie tego przycisku powodujeprzywrócenie dźwięku.

W niniejszym przykładzie wybrano 24-godzinny (00:00) format czasu.Automatyczne wyłączanie zasilania

Czasowe wyłączenie dźwięku

1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie.2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.3 W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk ENTER. Przyciskiem

lub ustaw dzień, a następnie naciśnij przycisk ENTER.4 Przyciskiem lub wybierz 24- lub 12-godzinny tryb

wyświetlania, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

Czas wyświetlany w formacie 24-godzinnym.(00:00 - 23:59)Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym.(AM 12:00 - PM 11:59)Czas wyświetlany w formacie 12-godzinnym.(AM 00:00 - PM 11:59)

RRMCGA225AWSA

Page 10: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Ustawienie zegara (tylko za pomocą pilota) (ciąg dalszy)

Wyświetlenie aktualnej godziny:Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER. Bieżące wskazanie zegarabędzie widoczne przez około 5.

Uwaga:Po przywróceniu zasilania po przerwie w dostawie prądu lubpo odłączeniu urządzenia od sieci ustaw ponownie zegar(patrz opis na stronach 6 i 7).

Ponowne ustawienie zegara:Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”.Jeśli w punkcie 2. nie pulsuje napis „Clock”, punkt 4.(ustawienie formatu czasu) zostanie pominięty.

Zmiana 24- lub 12-godzinnego formatu wyświetlania czasu:

Odtwarzanie sygnału z odtwarzacza iPod i aparatu iPhoneObsługiwane modele iPod i iPhone:

iPod nanoiPod miniiPod 5. generacji (model Click Wheel wyposażony w złączeprzyłączeniowe)iPod 4. generacji (model Click Wheel wyposażony w złączeprzyłączeniowe)iPod nano 2. generacjiiPod nano 3. generacjiiPod nano 4. generacjiiPod classiciPod touchiPod touch 2. generacjiiPhoneiPhone 3G

Ostrzeżenie:

Uwagi:Należy użyć przejściówki dostarczonej z urządzeniemiPod lub iPhone.Możesz podłączyć odtwarzacz iPod do gniazda AUDIO INurządzenia głównego za pomocą kabla audio, jeśli: 1. Twoja przejściówka iPod nie pasuje do gniazda w urzą-

dzeniu głównym.2. Twój iPod nie posiada przejściówki iPod.3. Twój iPod nie posiada złącza iPod 30-pin.

Ostrzeżenie:Przed umieszczeniem urządzenia iPod lub iPhone w gnieździe

5 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnienaciśnij przycisk ENTER. Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie o jedną godzinę. Naciśniji przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie w sposób ciągły.

6 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnienaciśnij przycisk ENTER. Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie o jedną minutę.

1 Skasuj zawartość pamięci. [Patrz opis „Kasowaniezawartości pamięci” na stronie 21.]

2 Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawieniezegara”.

Podłączenie odpowiedniej przejściówki iPod lub iPhone

Nr przejściówki

iPhone

Model urządzenia iPhone Pojemność

12 iPhone 4 GB, 8 GB i 16 GB15 iPhone 3G 8 GB i 16 GB

Instalacja przejściówki iPod lub iPhone

1 Otwórz osłonę iPod pociągając za nią.

2 Zainstaluj przejściówkę iPod lub iPhone w urządzeniugłównym i podłącz urządzenie iPod lub iPhone.

iPhone

Złącze przyłączeniowe

iPhone (widok z dołu)

Gniazdo iPhone

Złącze iPhone

Przejściówka iPhone

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-7

Przed użyciem należy uaktualnić wersję oprogramowaniaiPod lub iPhone. Najnowsze wersje można pobrać ze stronyinternetowej Apple.Uwagi:

Gdy urządzenie iPod lub iPhone zostanie przyłączone dourządzenia głównego, rozpocznie się jego ładowanie.Jeśli bateria jest słaba, na wyświetlaczu iPhone możepojawić się komunikat o błędzie „This accessory is notmade to work with iPhone”.Jeśli urządzenie iPhone nie zostanie prawidłowo podłą-czone do urządzenia głównego (np. skośnie), nawyświetlaczu iPhone może pojawić się komunikat „Thisaccessory is not made to work with iPhone” lub „Thisaccessory is not supported by iPhone”. W takiej sytuacjinależy odłączyć urządzenie iPhone i podłączyć jeprawidłowo.Opisywany produkt przeznaczony jest do współpracyz urządzeniami iPhone. Żeby zapobiec wystąpieniuprzypadkowych zakłóceń, gdy podłączony jest aparatiPhone, wyjście słuchawkowe jest wyłączone.Podczas odbierania rozmów mogą również pojawićsię przejściowe zakłócenia odtwarzanego sygnałuaudio.

należy odłączyć od niego wszystkie akcesoria.

Demontaż przejściówki iPod lub iPhoneWłóż końcówkę wkrętaka (małego, płaskiego) do otworu w przejściówce i unieś do góry, żeby ją wyjąć.

Odtwarzanie sygnału z urządzenia iPod lub iPhone

1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywaneurządzenie.

2 Naciśnij przycisk iPOD/iPHONE na pilocie lub kilkakrotnie przyciskFUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję „iPOD”.

3 Wstaw urządzenie iPod lub iPhone do gniazda iPOD w urzą-dzeniu głównym.

4 Naciśnij przycisk / (iPOD/iPHONE / ), żeby rozpocząćodtwarzanie.

Page 11: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Odtwarzanie sygnału z odtwarzacza iPod i aparatu iPhone (ciąg dalszy)

Dźwięk z aparatu iPhone będzie emitowany przez urządzeniegłówne dopiero po zakończeniu procesu identyfikacji, trwają-cego około 10 sekund.Odbiór rozmowy spowoduje pauzę w odtwarzaniu sygnałówaudio, a dźwięk dzwonka aparatu iPhone będzie słyszalnytylko z głośników urządzenia głównego. Po odebraniu rozmówca może być słyszany tylko z wbudo-wanego głośnika aparatu iPhone. Włącz głośnik urządzenia lubodłącz aparat iPhone, żeby rozpocząć rozmowę.

Wyjmij iPod lub iPhone z gniazda iPOD na urządzeniu głównym.Tę czynność można bezpiecznie wykonać w trybie odtwarzania.

Uwagi:Jeśli wyjście TV będzie już włączone w menu, po rozpoczęciuodtwarzania film zostanie wyświetlony automatycznie naekranie telewizora po naciśnięciu przycisku ENTER.Żeby powrócić do oglądania filmu na wyświetlaczu urządzenia iPod lubiPhone, przyciskiem MENU otwórz menu filmu. Następnie naciśniji przytrzymaj przycisk DISPLAY (TV OUT) przez ponad 2 sekundy,dopóki nie pojawi się napis „iPod Display”. Naciśnięcie przycisku DISPLAY (TV OUT), podczas odtwarzaniafilmów z urządzenia iPod lub iPhone, nie powoduje przełączeniaobrazu między odtwarzaczem iPod a telewizorem.

Funkcja wykrywania trybu odtwarzania ustawionego w urzą-dzeniu iPod lub iPhone:Naciśnięcie jeden raz przycisku PLAY na urządzeniu iPod lub IPhone spowoduje auto-matyczne przełączenie się opisywanego urządzenia na odtwarzacz iPod. Ustawieniadokonane w odtwarzaczu iPod będą nadrzędne wobec poprzednio wybranych.Ostrzeżenie:

Przed umieszczeniem urządzenia iPod lub iPhone w gnieździenależy odłączyć od niego wszystkie akcesoria.Podczas działania funkcji „iPOD”, przycisk zatrzymania odtwarza-nia ( ) na urządzeniu głównym pozostaje nieaktywny.

Odtwarzanie sygnałów z aparatu iPhone

Odłączenie urządzenia iPod lub iPhone

Przeglądanie menu urządzeń iPod i iPhone

1 Naciśnij przycisk MENU , żeby przeglądać menu na urządzeniuiPod lub iPhone. Naciśnij ten przycisk ponownie, żeby wrócić dopoprzedniego menu.

2 Przyciskiem PRESET ( lub ) wybierz element z menu,a następnie naciśnij przycisk ENTER.

RRMCGA22RRMCGA225AWSA

Oglądanie filmów na ekranie telewizora podłączonego do urządzenia iPod lub iPhone.

1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY (TV OUT) przez ponad2 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się napis „TV Display”.

2 Naciśnij przycisk ENTER, żeby rozpocząć odtwarzanie.

Różne funkcje iPodFunkcja Urządzenie

głównePilot Sposób postępowania

Odtwarzanie Naciśnij podczas zatrzymania odtwarzania.

Pauza Naciśnij podczas odtwarzania.

Wybór następnego/poprzedniego utworu

Naciśnij podczas odtwarzania lub zatrzymania. Jeżeli naciśniesz przycisk, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie od żądanego utworu.

Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu

Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwarzania.Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarzanie.

Wyświetlacz ____ Podświetlenie odtwarzacza

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-8987654321

Uwaga:Podczas przeglądania menu urządzenia iPod lub iPhone przypomocy pilota nie należy korzystać z żadnych przycisków naurządzeniu iPod lub iPhone. Poziom głośności można regulowaćprzy pomocy przycisku VOL (+ lub –) na pilocie lub pokrętłaVOLUME (+ lub -) na urządzeniu głównym. Próba regulacjigłośności na urządzeniu iPod lub iPhone nie spowoduje żadnejzmiany.

Funkcje odtwarzacza iPod i aparatu iPhone:Poniżej opisane funkcje zależą od generacji, posiadanegoodtwarzacza iPod lub aparatu iPhone.

Tryb pracy systemu:Jeśli urządzenie główne będzie włączone, odtwarzacz iPod lubaparat iPhone zostanie automatycznie włączony po podłączeniugo do urządzenia głównego.

Wyłączenie systemu (tryb czuwania):Gdy urządzenie główne znajduje się w trybie czuwania, podłą-czony iPod lub iPhone zostanie automatycznie ustawionyw trybie czuwania.

iPod zostanie włączone.Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez co najmniej 2 sekundy, żeby przełączyć obraz między odtwa-rzaczem iPod a telewizorem.

Odtwarzanie ciągłe

____ Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać tryb REPEAT (odtwarzanie ciągłe).

Odtwarzanie w przy-padkowej kolejności

____ Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk, żeby wybrać tryb SHUFFLE (odtwarzanie w przypadkowej kolejności).

Menu odtwarzacza iPod

____ Naciśnij ten przycisk podczas działania funkcji „iPOD”, żeby wy-świetlić menu odtwarzacza iPod.

Odtwarzacz iPodZatwierdzanie

____ Naciśnij ten przycisk, żeby zatwierdzić wybór.

Kursor górny/dolny odtwarzacza iPod

____ Naciśnij ten przycisk, żeby wybrać menu odtwarzacza iPod.

Page 12: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3/WMA

Opisywane urządzenie może odtwarzać zarówno standardowepłyty audio CD i CD-R/RW jak i płyty CD-R/RW z plikami MP3 lubWMA, ale nie może ich nagrywać. Odtwarzanie niektórych usz-kodzonych lub nagranych w nietypowy sposób płyt audio CD-Rlub CD-RW może być niemożliwe.

MP3:MP3 jest nazwą algorytmu kompresji. Nazwa ta jest skrótempochodzącym od MPEG Audio Layer 3. Algorytm MP3 umoż-liwia znaczną kompresję sygnału audio z oryginalnegoźródła przy niewielkiej utracie jakości dźwięku.

Opisywane urządzenie może odczytywać pliki w standardachMPEG 1 Layer 3 oraz VBR.Podczas odtwarzania plików o zmiennej częstotliwości bito-wej (VBR) wskazania czasu odtwarzania widoczne nawyświetlaczu mogą się różnić od rzeczywistego czasuodtwarzania.Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format MP3wynoszą od 32 do 320 kb/s.

WMA:Pliki WMA zawierają dane w formacie Advanced SystemFormat służącym między innymi do zapisu materiałów audioskompresowanych przy pomocy algorytmu Windows MediaAudio. Standard WMA został opracowany przez firmę

Ostrzeżenia:Nie wolno wkładać dwóch płyt do jednej szuflady.Nie wolno odtwarzać płyt o nietypowych kształtach (np. serca lubośmiokąta). Mogłoby to spowodować uszkodzenie odtwarzacza.Nie wolno dociskać szuflady, gdy jest w ruchu.Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu, gdy szuflada będzie wysunięta,należy odczekać, aż zasilanie zostanie przywrócone.Jeśli działający odtwarzacz zakłóca pracę telewizora lub odbiornikaradiowego, należy go ustawić w większej odległości od tych urządzeń.Płyty o średnicy 8 cm należy układać dokładnie na środku szuflady.Ze względu na bardziej złożoną strukturę informacji, inicjali-zacja płyty z plikami MP3/WMA trwa dłużej niż standardowejpłyty CD (od ok. 20 do 90 sekund).

Uwagi dotyczące płyt Audio CD i płyt z plikami MP3/WMA:Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze do końcaostatniego utworu, na wyświetlaczu pojawi się napis „END” i zostanie włączonapauza. Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w tył odtwarzacz dotrze do początkupierwszego utworu, rozpocznie się odtwarzanie (dotyczy tylko płyt CD).Możliwe jest odtwarzanie otwartych wielosesyjnych płyt wielokrotnego zapisu.

RRMCGA22RRMCGA225AWSA

Odtwarzanie płyt1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane urządzenie.2 Naciśnij przycisk CD na pilocie lub kilkakrotnie przycisk

FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję „CD”.3 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby otworzyć szufladę.4 Ułóż płytę opisem do góry w szufladzie.

5 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby zamknąć szufladę.6 Naciśnij przycisk / (CD/USB / ), żeby rozpocząć odtwarza-

nie. Po zakończeniu odtwarzania ostatniego utworu na płycieurządzenie zatrzyma się automatycznie.

Różne funkcje odtwarzacza płytFunkcja Urządzenie

głównePilot Sposób postępowania

Odtwarzanie Naciśnij, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane.

Zatrzymanie Naciśnij podczas

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-9

Microsoft jako podstawowy format plików audio dla progra-mu Windows Media Player.

Po odczytaniu informacji na temat płyty MP3 lub WMA nawyświetlaczu pojawi się symbol „MP3” lub „WMA”.Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format WMA wynosząod 64 do 160 kb/s.

odtwarzania.

Pauza Naciśnij podczas odtwarzania.Naciśnij przycisk / , żeby kontynuować odtwarzanie po zatrzymaniu.

Wybór następnego/poprzedniego utworu

Naciśnij podczas odtwarzania lub zatrzymania. Jeżeli naciśniesz przycisk, gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij potem przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie od żądanego utworu.

Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu

Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk podczas odtwarzania.Zwolnij przycisk, żeby kontynuować odtwarzanie.

Page 13: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i plików MP3/WMA

Korzystając z przycisków wyszukiwania bezpośredniego, możnaodtwarzać żądane utwory.Użyj przycisków wyszukiwania bezpośredniego na pilocie,żeby wybrać żądany utwór podczas odtwarzania danej płyty.

Przyciski wyszukiwania bezpośredniego umożliwiająwybór utworów o numerach do 9.Żeby wybrać numer 10 lub większy, użyj przycisku „10+”.

Uwagi:Nie ma możliwości podania numeru większego niż liczbautworów na płycie.W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności bezpośredniewyszukiwanie utworów jest niemożliwe.

Zatrzymanie odtwarzania:Naciśnij przycisk (CD/USB ).

Podczas odtwarzania ciągłego można wielokrotnie odtwarzać wszystkie

Utwory znajdujące się na płycie mogą być automatycznieodtwarzane w przypadkowej kolejności.

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności:Naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY MODE na pilocie, dopókina wyświetlaczu nie pojawi się napis „Random”. Naciśnijprzycisk / (CD/USB / ).

Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:Naciśnij i przytrzymaj przycisk PLAY MODE, dopóki wskaźnik„RDM” nie zniknie.

Uwagi:Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania w przy-padkowej kolejności spowoduje przejście do następnegowybranego losowo utworu. Naciśnięcie przycisku niespowoduje powrotu do poprzedniego utworu, a jedyniepowrót na początek utworu bieżącego.W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności utworybędą wybierane automatycznie. (Określenie kolejnościjest niemożliwe.)

Ostrzeżenie:Po zakończeniu pracy w trybie odtwarzania ciągłego należynacisnąć przycisk (CD/USB ). W przeciwnym razie od-twarzanie będzie się odbywało w nieskończoność.

Istnieje możliwość odtwarzania sekwencji składającej się z maksy-malnie 32 utworów w dowolnie zaprogramowanej kolejności.

Bezpośrednie wyszukiwanie utworów

A. Na przykład, żeby wybrać 13:1 Naciśnij jeden raz przycisk „10+”.2 Naciśnij przycisk „1”.3 Naciśnij przycisk „3”.

B. Na przykład, żeby wybrać 130:1 Naciśnij dwa razy przycisk „10+”.2 Naciśnij przycisk „1”.3 Naciśnij przycisk „3”.4 Naciśnij przycisk „0”.

Odtwarzanie ciągłe

RRMCGA225AWSA

Numer wybranego utworu

Odtwarzanie w przypadkowej kolejności

Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów (z płyty CD)

1 Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przyciskMEMORY, żeby przełączyć urządzenie do trybu progra-mowania sekwencji utworów.

2 Wybierz żądany utwór przy pomocy przycisku lub na pilocie.

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-10987654321

utwory na jednej płycie lub zaprogramowaną sekwencję utworów.Odtwarzanie ciągłe jednego utworu:Naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, dopóki na wyś-wietlaczu nie pojawi się napis „Repeat One”. Naciśnij przycisk

/ (CD/USB / ).Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów:Naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, dopóki na wyś-wietlaczu nie pojawi się napis „Repeat All”. Naciśnij przycisk

/ (CD/USB / ).Odtwarzanie ciągłe żądanych utworów:Wykonaj czynności od 1 do 5 z opisu „Odtwarzanie zaprogra-mowanej sekwencji utworów” (po prawej stronie). Następnienaciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, dopóki na wyś-wietlaczu nie pojawi się napis „Repeat All”.Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego:Naciśnij kilkakrotnie przycisk PLAY MODE, dopóki na wyświetlaczunie pojawi się napis „Normal” i nie zniknie symbol „ ”.

3 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby zaprogramować numerutworu.

4 Powtórz czynności od 2 do 3, żeby zachować w pamięcikolejne numery utworów. W ten sposób można zaprogra-mować do 32 utworów. Zaprogramowane utwory możnasprawdzić naciskając kilkakrotnie przycisk MEMORY. Jeślipopełnisz błąd, możesz usuwać zaprogramowane utworynaciskając przycisk CLEAR.

5 Naciśnij przycisk / (CD/USB / ), żeby rozpocząć odtwarzanie.

Numer wybranego utworu

Page 14: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i plików MP3/WMA (ciąg dalszy)

Wyłączenie trybu odtwarzania zaprogramowanej sekwencji:Gdy odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji będzie za-trzymane, naciśnij przycisk (CD/USB ). Na wyświe-tlaczu pojawi się napis „Memory Clear” i cała zaprogra-mowana sekwencja zostanie skasowana.

Dodawanie utworów do zaprogramowanej sekwencji:Jeśli w pamięci urządzenia będzie się znajdowała zapro-gramowana sekwencja, widoczny będzie wskaźnik„MEM”. Naciśnij kilkukrotnie przycisk MEMORY, dopóki

Tryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy tylko plików MP3/WMA)Odtwarzanie plików MP3/WMA (Windows Media Audio)W internecie dostępnych jest wiele miejsc, z którychmożna pobierać pliki muzyczne MP3/WMA (WindowsMedia Audio). W celu pobrania żądanych plików należypostępować zgodnie z informacjami zamieszczanymi nastronach WWW. Pobrane pliki muzyczne można następnieodtwarzać nagrywając je na płyty CD-R/RW.

Pobrane piosenki/pliki mogą służyć wyłącznie do celówosobistych. Wykorzystywanie ich w jakikolwiek innysposób bez zgody właściciela praw autorskich jestniezgodne z prawem.

Jeśli pliki MP3/WMA są nagrane w kilku folderach,każdemu z folderów jest przyporządkowywany automa-tycznie numer.Foldery można wybierać przy pomocy przycisku FOLDERna pilocie. Jeśli w wybranym folderze nie będzie plikównadających się do odtworzenia, folder ten będzie pominię-ty i zostanie wybrany kolejny folder.Przykład: jeśli pliki MP3/WMA będą zapisane wedługporządku pokazanego na schemacie poniżej, numery fol-derów zostaną przyporządkowane w następujący sposób:

Informacja na temat kolejności folderów i plikównagranych na płytach zależy od programu użytego donagrania płyty. Może się zdarzyć, że odtwarzaniebędzie się odbywało w innej kolejności niż oczekiwana.W przypadku płyt z plikami MP3/WMA urządzeniemoże przydzielić numery maksymalnie 255 folderomi plikom, włączając w to foldery bez plików nadającychsię do odtwarzania.

Tryb pracy z folderami może być włączany i wyłączany przy

Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów (pliki MP3/WMA)

1 Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, naciśnij przyciskMEMORY, żeby przełączyć urządzenie do trybu pro-gramowania sekwencji utworów.

2 Przyciskiem PRESET ( lub ) na pilocie wybierzżądany folder.

Przyciskiem lub na pilocie wybieraj żądane utwory.

3 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby zaprogramować nu-mer folderu lub utworu.

4 Powtórz czynności od 2 do 3, żeby zachować w pa-mięci kolejne numery folderów/utworów. W ten sposóbmożna zaprogramować do 32 utworów.

5 Naciśnij przycisk / (CD/USB / ), żeby rozpocząć odtwarzanie.

Kolejność odtwarzania folderów

1 Folder główny (ROOT) będzie miał numer 1.

2 Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu ROOT (folderyA i B), to folder nagrany wcześniej będzie miał numer 2,a folder nagrany później - numer 3.

3 Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu A (foldery Ci D), to folder nagrany wcześniej będzie miał numer 4,a folder nagrany później - numer 5.

4 Folder E umieszczony w folderze D będzie miał numer 6.

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-11

nie pojawi się ostatni utwór. Następnie należy powtórzyćczynności od 2 do 3, żeby zapisać w pamięci kolejneutwory. Nowe utwory zostaną dołączone na końcu zapro-gramowanej wcześniej sekwencji.

Uwagi:Wysunięcie płyty spowoduje skasowanie zaprogramo-wanej sekwencji.Naciśnięcie przycisku ON/STAND-BY i przełączenieurządzenia do trybu czuwania lub zmiana funkcji (np.na radio) spowoduje skasowanie zaprogramowanejsekwencji.Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji w przypadkowejkolejności jest niemożliwe.

pomocy przycisku FOLDER na pilocie. Pliki odtwarzane przywłączonym trybie pracy z folderami mogą się różnić od plikówodtwarzanych przy wyłączonym trybie pracy z folderami.

ROOT(FOLDER 1)

FOLDER A(FOLDER 2)

FOLDER B(FOLDER 3)

FILE 9FILE 10

FILE 3FILE 4FILE 5FILE 6FILE 7FILE 8FOLDER E(FOLDER 6)

FOLDER C(FOLDER 4)

FOLDER D(FOLDER 5)

FILE 1FILE 2

Page 15: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Tryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy tylko plików MP3/WMA) (ciąg dalszy)

Odtwarzanie plików z płyt CD-R/RW:

Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3

Uwaga:Gniazdo USB nie jest kompatybilne z pamięciami lub odtwarzaczamiMP3 sformatowanymi w systemach plików MTP i AAC.

Odtwarzanie płyt z plikami MP3/WMA przy włączonym trybie pracy z folderami

1 Naciśnij przycisk CD i włóż do odtwarzacza płytę MP3/WMA. Po naciśnięciu przycisku FOLDER wyświetlonazostanie informacja na temat płyty.

2 Przyciskiem PRESET ( lub ) wybierz żądany folderdo odtworzenia. (włączony tryb folderów)

3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk lub .

4 Naciśnij przycisk / (CD/USB / ). Odtwarzanie rozpoczniesię, a następnie wyświetlona zostanie nazwa pliku.

Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświe-

RRMCGA225AWSA

Wskaźnik MP3Wskaźnik WMA Wskaźnik TOTAL

Całkowita liczba plikówCałkowita liczba folderów

Pierwszy numer utworu w folderze

WskaźnikFOLDER

Numer FOLDERU

Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3 przy wyłączonym trybie pracy z folderami

1 Naciśnij przycisk USB na pilocie lub kilkakrotnie przy-cisk FUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybraćfunkcję „USB”. Podłącz do urządzenia pamięć USBz plikami MP3/WMA. Po podłączeniu pamięci USB dourządzenia na wyświetlaczu pojawi się informacja natemat nośnika.

2 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przy-cisk lub .

RRMCGA22RRMCGA225AWSA

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-12987654321

Uwaga:Jeśli widoczny jest komunikat „Not Support”, oznacza to,że wybrany został plik WMA zabezpieczony przedkopiowaniem lub plik w nieobsługiwanym formacie.

Uwaga:Żeby włączyć pauzę w odtwarzaniu:Naciśnij przycisk / (CD/USB / ).

tlone, jeśli dane te zostały zapisane na płycie.Podczas odtwarzania w trybie pracy z folderami możnawybrać folder korzystając z przycisku PRESET ( lub ),nawet w trakcie odtwarzania lub pauzy. Odtwarzanie (lubtryb pauzy) będzie kontynuowane od pierwszego utworuw wybranym folderze.Informacje na wyświetlaczu można przełączaćnaciskając przycisk DISPLAY.

Wyświetlanie nazwy pliku Wyświetlanie folderu

Wyświetlanie tytułu

Wyświetlanie nazwy albumu

Wyświetlanie licznika

Wyświetlanie wykonawcy

3 Naciśnij przycisk / (CD/USB / ). Odtwarzanie roz-pocznie się, a następnie wyświetlona zostanie nazwapliku.

Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświe-tlone, jeśli dane te zostały zapisane na nośniku.Informacje na wyświetlaczu można przełączać naci-skając przycisk DISPLAY.

Page 16: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3 (ciąg dalszy)

Uwagi:Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności zaewentualną utratę danych zapisanych w pamięcipodłączanej do opisywanego urządzenia.Z pamięci USB podłączonej do opisywanego urządze-nia można odtwarzać pliki skompresowane w formacie

Urządzenie może odtwarzać pliki WMA i MP3. Typ plikudo odtworzenia jest wykrywany automatycznie. Próbaodtworzenia pliku o nieobsługiwanym formacie spowodujewyświetlenie komunikatu „Not Support” i plik zostanieautomatycznie pominięty. Może to potrwać kilka sekund.Jeśli na wyświetlaczu pojawi się nietypowa informacjaspowodowana przez nieodpowiedni typ pliku, należywyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.Urządzenie może odtwarzać pliki z pamięci USB i prze-nośnych odtwarzaczy MP3. Niektóre z tych urządzeńmogą jednak powodować sytuacje nieprzewidziane. W takimprzypadku należy wyłączyć urządzenie, a następnie włączyćje ponownie.Gniazdo USB jest przeznaczone do bezpośredniegopodłączania pamięci USB bez użycia kabla.Odtwarzacz MP3 nie będzie ładowany podczas działa-nia funkcji „CD”.

Zaawansowane funkcje odtwarzania z pamięci USBNastępujące funkcje są jednakowe, jak przy obsłudze płyt CD:

StronaBezpośrednie wyszukiwanie utworów . . . . . . . . . . . 10Odtwarzanie ciągłe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Odtwarzanie w przypadkowej kolejności . . . . . . . . . 10Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów . . . . 11

Uwaga:Jeżeli pamięć USB nie jest podłączona, na wyświetlaczubędzie widoczny napis „USB No Media”.

Uwagi:Opisywane urządzenie obsługuje wyłącznie format„MPEG-1 Audio Layer-3” (częstotliwości próbkowania:32, 44,1 i 48 kHz).Kolejność odtwarzania plików MP3 może czasamizależeć od oprogramowania użytego do zapisu i pobie-rania plików z sieci.Obsługiwane szybkości bitowe w formacie MP3 wynosząod 32 do 320 kb/s, a w formacie WMA od 64 do 160 kb/s.Żeby możliwe było odtwarzanie plików MP3/WMA,muszą mieć one odpowiednie rozszerzenie „.MP3” lub„.WMA”. Plików bez rozszerzenia MP3/WMA niemożna odtwarzać.

Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3 przy włączonym trybie pracy z folderami

1 Naciśnij przycisk USB na pilocie lub kilkakrotnie przyciskFUNCTION na urządzeniu głównym, żeby wybrać funkcję„USB”. Podłącz do urządzenia pamięć USB z plikami MP3/WMA. Po podłączeniu pamięci USB do urządzenia nawyświetlaczu pojawi się informacja na temat nośnika.

2 Naciśnij przycisk FOLDER, a następnie przyciskiemPRESET ( lub ) wybierz żądany folder do odtwa-rzania. Żeby rozpocząć odtwarzanie przy włączonymtrybie pracy z folderami, przejdź do punktu 4.Odtwarzany folder można zmienić przy pomocyprzycisku PRESET ( lub ).

3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk lub .

4 Naciśnij przycisk / (CD/USB / ). Odtwarzanie roz-pocznie się, a następnie wyświetlona zostanie nazwapliku.

Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświe-tlone, jeśli dane te zostały zapisane na nośniku.Informacje na wyświetlaczu można przełączaćnaciskając przycisk DISPLAY.

Odłączanie pamięci USB

1 Naciśnij przycisk (CD/USB ), żeby zatrzymać odtwarzanie.

2 Odłącz pamięć USB od gniazda USB.

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-13

MP3 i/lub WMA.Obsługiwane są pamięci USB sformatowane w syste-mie FAT12, FAT16 lub FAT32.Firma SHARP nie może zagwarantować, że wszystkiepamięci USB dostępne na rynku będą działały prawi-dłowo z opisywanym urządzeniem.Nie zaleca się podłączania pamięci USB do opisywanegourządzenia poprzez kabel. Użycie kabla mogłoby miećnegatywny wpływ na działanie urządzenia.Pamięci USB nie można podłączać poprzez rozdzielnik USB.Gniazdo USB w opisywanym urządzeniu nie jest przeznaczo-ne do podłączenia komputera, a jedynie do strumieniowegoodtwarzania muzyki z urządzenia USB.Przy pomocy gniazda USB w opisywanym urządzeniunie można odtwarzać nagrań z przenośnych twardychdysków USB.Jeśli w pamięci USB zapisanych jest dużo danych, ichodczytanie może zająć więcej czasu.

Opisywane urządzenie nie pozwala na tworzenie listodtwarzania.Opisywane urządzenie może wyświetlać nazwy folde-rów i plików o długościach do 32 znaków.Maksymalna liczba plików MP3/WMA: 1024. Maksy-malna liczba folderów: 255, włączając w to foldergłówny.Podczas odtwarzania pliku nagranego ze zmiennączęstotliwością bitową informacja o czasie odtwarzaniamoże być niezgodna z rzeczywistością.Odczytywane informacje w formacie ID3TAG: tytuł,wykonawca i album. Tytuł utworu, wykonawcę i nazwęalbumu można wyświetlić naciskając przycisk DISPLAYpodczas odtwarzania pliku lub w trybie pauzy.Etykiety formatu WMA nagrane wewnątrz pliku równieżmogą zawierać informacje na temat tytułu, wykonawcyi nazwy albumu. Odtwarzanie plików WMA z funkcjąochrony praw autorskich jest niemożliwe.

Page 17: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Słuchanie radia

Uwagi:Jeśli wystąpią zakłócenia, wyszukiwanie może zostać

W pamięci można zachować 40 stacji na falach średnich(AM) i ultrakrótkich (FM), a następnie przywoływać je jednymnaciśnięciem przycisku.

Uwaga:W przypadku przerwy w dostawie prądu, pamięć urządzeniajest przez kilka godzin podtrzymywana awaryjnie.

1 Żeby wybrać żądaną stację, naciśnij i przytrzymajprzycisk PRESET ( lub ) nie dłużej niż 0,5 sekundy.

Stacje zachowane w pamięci mogą być przeszukiwaneautomatycznie.

Strojenie

1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywaneurządzenie.

2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER (BAND), żebywybrać żądany zakres częstotliwości: fale ultrakrótkie(FM) lub średnie (AM).

3 Przyciskiem TUNING ( lub ) na pilocie dostrójżądaną stację.

Strojenie ręczne:Naciśnij przycisk TUNING ( lub ) tyle razy, ileto będzie konieczne, żeby dostroić odbiornik dożądanej stacji.Strojenie automatyczne:Jeśli przycisk TUNING ( lub ) zostanie naci-śnięty i przytrzymany przez 0,5 sekundy lub dłużej,przeszukiwanie rozpocznie się automatycznie i od-biornik dostroi się do pierwszej stacji na skali.

RRMCGA225AWSA

Zachowywanie stacji w pamięci

1 Wykonaj czynności 1 - 3 z opisu „Strojenie”.

2 Naciśnij przycisk MEMORY.

3 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),żeby wybrać numer kanału. Zachowuj stacje w pamięciprzyporządkowując je kolejnym kanałom, zaczynając od 1.

4 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY, żebyzachować wybraną stację w pamięci. Jeśli wskaźnik„MEMORY” i numer kanału znikną przed zachowaniemstacji w pamięci, należy powtórzyć procedurę zaczynaj-ąc od punktu 2.

5 Powtórz czynności od 1 do 4, żeby zaprogramować nowelub zmienić inne zaprogramowane wcześniej stacje. Za-chowanie nowej stacji w pamięci powoduje usunięcie po-przedniej stacji przyporządkowanej danemu kanałowi.

Przywoływanie stacji z pamięci

Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji

1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub )dłużej niż przez 0,5 sekundy. Numer kanału zaczniepulsować i odbiornik będzie co 5 sekund dostrajał się dokolejnych zaprogramowanych stacji.

2 Gdy zostanie odnaleziona żądana stacja radiowa, naciśnij

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-14987654321

przerwane.Podczas automatycznego wyszukiwania pomijane sąstacje o słabym sygnale.Żeby przerwać automatyczne dostrajanie, należy ponownienacisnąć przycisk TUNING ( lub ).Jeśli znaleziona zostanie stacja nadająca sygnał RDS,na wyświetlaczu najpierw pojawi się jej częstotliwość,a następnie włączy się wskaźnik „RDS” i pojawi sięnazwa stacji.Stacje nadające sygnał RDS mogą być zaprogramo-wane w pełni automatycznie w systemie „ASPM” (patrzstrona 15).

Odbiór stacji w systemie stereo FM:Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby włączyć wskaźnik„ST”. Jeśli odbierana będzie stacja w systemie stereo, pojawisię wskaźnik „ ” i „ ”.Jeśli odbierany sygnał będzie słaby, naciśnij przyciskTUNER (BAND), żeby wyłączyć wskaźnik „ST”. Włączonyzostanie tryb mono i jakość dźwięku ulegnie poprawie.

ponownie przycisk PRESET ( lub ).

Usuwanie wszystkich zaprogramowanych stacji

1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzeniedo trybu czuwania.

2 Naciskając i przytrzymując przycisk FUNCTION, naciśnijprzycisk ON/STAND-BY, dopóki nie pojawi się napis„Tuner Clear”.

FUNCTION ON/STAND-BY

Page 18: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Korzystanie z systemu RDSSystem RDS jest dodatkową usługą świadczoną przez ciąglewzrastającą liczbę stacji radiowych nadających na falach ultra-krótkich. Wraz z podstawowym sygnałem radiowym wysyłanesą dodatkowe informacje w postaci tekstowej. Są to, międzyinnymi, nazwy stacji, informacje o rodzaju programu itp.Jeśli odbiornik zostanie dostrojony do stacji dostarczającejsygnał RDS, na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik„RDS” oraz nazwa stacji.Wskaźnik „TP” („Traffic Programme” - stacja z wiadomo-ściami o ruchu drogowym) będzie widoczny, jeśli wybranastacja dostarcza informacje o ruchu drogowym, natomiastwskaźnik „TA” („Traffic Announcement” - wiadomości o ru-chu drogowym) pojawi się w momencie nadawania takichinformacji.Wskaźnik „PTYI” pojawi się, gdy będą odbierane zmienia-jące się na bieżąco informacje o ofercie programowejinnych stacji.

Ustawienia funkcji „RDS” można zmieniać wyłącznieprzy pomocy przycisków na pilocie.

Każde naciśnięcie przycisku RDS DISPLAY będzie po-wodowało zmianę informacji na wyświetlaczu:

Jeśli włączona zostanie funkcja „ASPM”, odbiornik auto-matycznie wyszuka nowe stacje RDS. Maksymalniemożna zaprogramować 40 stacji.Jeśli w pamięci zostały już wcześniej zaprogramowanejakieś stacje, liczba nowych stacji będzie odpowiedniomniejsza.

Przerwanie wyszukiwania w trybie ASPM:Naciśnij przycisk RDS ASPM w trakcie przeszukiwania skali.Stacje radiowe, które zostały już zapisane w pamięci, po-zostaną zachowane.

Uwagi:Jeśli ta sama stacja jest nadawana na różnychczęstotliwościach, zaprogramowana zostanie najsi-lniejsza częstotliwość.Znaleziona stacja, która już wcześniej została zapisana

Informacje dostarczane przez system RDS

RRMCGA225AWSA

Korzystanie z funkcji automatycznego programowania stacji radiowych (ASPM)

1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND) na pilocie lub kilka-krotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym,żeby wybrać funkcję „TUNER”.

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk RDS ASPM na pilocie.1 Na wyświetlaczu będzie pulsował przez 4 sekundy

napis „ASPM”, a następnie rozpocznie się skano-wanie (od 87,50 do 108,00 MHz).

2 Gdy odnaleziona zostanie stacja RDS, pojawi sięna krótko wskaźnik „RDS”, a stacja zostaniezachowana w pamięci.

3 Po zakończeniu skanowania na wyświetlaczu wy-świetlona zostanie na 4 sekundy liczba znalezio-nych stacji, a następnie przez 4 kolejne sekundywidoczny będzie napis „END”.

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-15

w pamięci, nie zostanie zapisana po raz drugi.Jeśli w pamięci zostanie zapisanych 40 stacji, wyszu-kiwanie zostanie przerwane. Jeśli chcesz ponowićwyszukiwanie w trybie ASPM, skasuj stacje zapisanew pamięci.Jeśli żadna stacja nie zostanie zapisana w pamięci, nawyświetlaczu przez 4 sekundy będzie widoczny napis„END”.Jeśli sygnał RDS będzie słaby, nazwy stacji mogą niezostać zapisane w pamięci.Ta sama nazwa stacji może być przypisana kilku kanałom.Przy zmianie strefy lub w miarę upływu czasu nazwyodbieranych stacji radiowych mogą ulegać zmianom.Jeśli odbiornik dostrojony zostanie do stacji, która nie nadaje

sygnału RDS lub nadaje słaby sygnał, na wyświetlaczu będą siękolejno pojawiały następujące informacje:

Nazwa stacji (PS) Rodzaj programu (PTY)

Częstotliwość Informacja tekstowa (RT)

No PS No PTY

FM 98.80 MHz No RT

Page 19: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)

Zaistnienie jednej z wymienionych poniżej sytuacjinie oznacza, że urządzenie jest uszkodzone:

Na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę napisy „PS”, „NoPS” i nazwa stacji, a urządzenie nie działa prawidłowo.Jeśli jakaś stacja nadaje sygnał nieprawidłowo lubnadaje sygnał testowy, funkcja „RDS” może nie działaćpoprawnie.Jeśli odbierasz stację, której sygnał jest bardzo słaby,może się zdarzyć, że informacje takie jak nazwa stacji,nie będą wyświetlane.Na wyświetlaczu pulsuje przez około 5 sekund napis„No PS”, „No PTY” lub „No RT”, a następnie wyświe-tlana jest częstotliwość.

Informacje dotyczące serwisu tekstowego:Na wyświetlaczu widocznych jest najpierw przez 4sekundy 14 pierwszych znaków informacji, a następnietreść informacji jest przewijana.Jeśli odbiornik będzie dostrojony do stacji RDS, któranie nadaje serwisu tekstowego, na wyświetlaczupojawi się napis „No RT” po przełączeniu urządzeniado trybu wyświetlania serwisu.Gdy zostanie odebrany serwis tekstowy lub jegozawartość ulegnie zmianie, pojawi się napis „RT”.

Przywoływanie stacji na podstawie rodzaju audycji(kody PTY):Istnieje możliwość odnajdywania na podstawie rodzajunadawanej audycji (wiadomości, muzyka itp.) stacji radio-wych zapisanych w pamięci (patrz strona 17).

Uwagi:Jeśli napis na wyświetlaczu przestał pulsować,rozpocznij ustawienia ponownie od punktu 2. Jeśliżądana stacja zostanie znaleziona, na wyświetlaczu

Uwagi dotyczące korzystania z systemu RDS

Przywoływanie stacji z pamięci

1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND) na pilocie lub kilka-krotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym,żeby wybrać funkcję „TUNER”.

2 Naciśnij przycisk RDS PTY na pilocie.

Na wyświetlaczu przez 6 sekund będą się pojawiały nazmianę napisy „SELECT” i „PTY TI”.

3 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk lub , żebywybrać rodzaj audycji.

Po każdym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczubędzie się pojawiała inna nazwa rodzaju audycji. Jeśliprzycisk zostanie naciśnięty i przytrzymany przezponad 0,5 sekundy, nazwy rodzajów audycji będąprzewijane w sposób ciągły.

4 Gdy nazwa wybranego rodzaju audycji będzie pulso-wała (w ciągu 6 sekund), naciśnij przycisk RDS PTY.

Wybrana nazwa rodzaju audycji będzie widoczna nawyświetlaczu przez 2 sekundy, a następnie wyświetlonyzostanie napis „SEARCH” i wyszukiwanie się rozpocznie.

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-16987654321

przez ok. 8 sekund będzie wyświetlany numer kanału,a następnie nazwa stacji się ustali.Jeśli chcesz znaleźć inną stację nadającą audycję tegosamego rodzaju, naciśnij przycisk RDS PTY w momencie,w którym numer kanału lub nazwa stacji będą pulsowały.Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie następnej stacji.Jeśli żadna stacja nie została znaleziona, nawyświetlaczu widoczny będzie przez 4 sekundy napis„NOT FOUND”.

Jeśli wybierasz stację nadającą informacje o ruchu drogowym:Jeśli w punkcie 3 wybierzesz kod „TP” (stacja nadającainformacje o ruchu drogowym), na wyświetlaczu widocznybędzie wskaźnik „TP” (nie oznacza to, że w danym momencieinformacje o ruchu drogowym będą nadawane).W momencie, w którym nadawane są informacje o ruchudrogowym, na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „TA”.

Page 20: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)Opisy kodów rodzaju audycji („PTY”) i stacji nada-jących informacje o ruchu drogowym („TP”) i („TA”).Można wyszukiwać i odbierać następujące kody PTY, TP i TA:

NEWS Krótkie informacje o faktach, wydarze-niach i publicznie wyrażanych poglądach,reportaże i aktualności.

AFFAIRS Audycje tematyczne dotyczące aktu-alnych wiadomości. Zazwyczaj różno-rodne pod względem stylu prezentacji,włączając w to dyskusje i analizy.

INFO Audycje informacyjne w najszerszym tegosłowa znaczeniu.

SPORT Audycje poświęcone różnym aspektom sportu.EDUCATE Audycje o przeznaczeniu przede wszyst-

kim edukacyjnym.DRAMA Wszelkiego rodzaju słuchowiska radiowe.CULTURE Audycje poświęcone różnym aspektom

kultury regionalnej lub narodowej, w tymm.in. zagadnieniom języka i teatru.

SCIENCE Audycje poświęcone nauce i technice.VARIED Audycje słowne, zazwyczaj rozrywkowe,

nienależące do żadnej z powyższych ka-tegorii. Na przykład: quizy, gry, wywiady.

POP M Muzyka rozrywkowa, aktualnie popularnai często notowana na pierwszych miej-scach list przebojów.

ROCK M Muzyka współczesna, zazwyczaj tworzonai wykonywana przez młodych muzyków.

EASY M Współczesna muzyka, często określanajako „łatwa w słuchaniu”, w przeci-wieństwie do popu, rocka, muzykipoważnej, jazzu lub country. Muzykanależąca do tej kategorii to zazwyczaj,choć nie zawsze, piosenki krótkie.

LIGHT M Muzyka poważna dla zwykłych słuchaczya nie dla specjalistów. Na przykład mu-zyka instrumentalna, dzieła wokalne lubchóralne.

CLASSICS Wykonania najważniejszych dzieł orkie-strowych, symfonii, muzyki kameralnejitp., a także największych dzieł muzykioperowej.

OTHER M Muzyka nienależąca do żadnej z opisa-nych powyżej kategorii. Kod ten używanyjest przede wszystkim dla programów

TRAVEL Audycje związane z podróżami do miejscpołożonych bliżej lub dalej, informacjeo wycieczkach, propozycje i wskazówkidotyczące podróży. Nie obejmują nato-miast informacji o problemach i opóźnie-niach w ruchu drogowym, dla których po-winien być używany kod TP/TA.

LEISURE Audycje o różnych sposobach spędzaniawolnego czasu. Np.: ogrodnictwo, wę-dkarstwo, wszelkiego rodzaju kolekcjo-nerstwo, przepisy kulinarne.

JAZZ Muzyka polifoniczna, z charakterystycznąpulsacją, bardzo często improwizowana.

COUNTRY Muzyka wyrastająca z tradycji muzy-cznych południowych stanów Ameryki,charakteryzująca się prostą linią melo-dyczną i stroną narracyjną.

NATION M Popularne obecnie piosenki wykonywanew języku danego kraju, w przeciwieństwiedo muzyki pop, która zazwyczaj ma swojekorzenie w kulturze anglosaskiej.

OLDIES Utwory popularne zaliczane do tzw. „złotychprzebojów”.

FOLK M Muzyka mająca swoje korzenie w kulturzepewnej nacji, zazwyczaj grana na instru-mentach akustycznych. Treść piosenekmoże być związana z historycznymi wy-darzeniami lub ludźmi.

DOCUMENT Audycje dokumentalne.TEST Nadawany jest sygnał testujący odbiorniki

informacji o niebezpieczeństwach.ALARM Informacje o niebezpieczeństwach prze-

kazywane w sytuacjach wyjątkowych, gdypojawiło się bezpośrednie zagrożenie.

NONE Brak informacji o rodzaju audycji.TP Program przekazujący informacje o sytuacji

na drogach.TA Przekazywane są informacje o sytuacji na

drogach.

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-17

poświęconych muzyce specjalistycznej,np. typu rythm & blues lub reggae.

WEATHER Prognozy pogody i informacje meteoro-logiczne.

FINANCE Informacje giełdowe, ekonomiczne, hand-lowe itp.

CHILDREN Audycje adresowane do młodych odbior-ców, częściej o tematyce rozrywkowej niżedukacyjnej.

SOCIAL Audycje o ludziach oraz o zjawiskach, któ-re mają wpływ na jednostkę lub większezbiorowości. Np.: programy socjolo-giczne, historyczne, geograficzne, psy-chologiczne i o tematyce społecznej.

RELIGION Audycje dotyczące wszelkich aspektówwiary, religii, Boga lub bogów, problemównatury egzystencjalnej i etycznej.

PHONE IN Audycje, w których mogą brać udział słu-chacze, wyrażając swoje poglądy przeztelefon lub bezpośrednio na forumpublicznym.

Page 21: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Operacje sterowane zegarem (wyłącznie za pomocą pilota)

Odtwarzanie sterowane zegarem:O określonej godzinie urządzenie włączy się i zacznieodtwarzać dźwięk z żądanego źródła sygnału (odtwa-rzacza CD, radia, pamięci USB, odtwarzacza iPod lubz zewnętrznego źródła sygnału).

Urządzenie można zaprogramować na dwa sposoby: takby było włączane raz (ONCE) lub codziennie (DAILY).Ustawienie ONCE:Urządzenie włączy się i przeprowadzi odpowiednią operacjęjeden raz o określonej godzinie.(Wskaźnik „ ”)Ustawienie DAILY:Urządzenie włącza się i przeprowadza odpowiednią operacjęcodziennie o określonej godzinie. Jest to użyteczne, jeśli naprzykład chcesz używać opisanego urządzenia jako budzika.(Wskaźnik „DAILY”)

Równoczesne korzystanie z ustawień ONCE i DAILY:Na przykład: użyj ustawienia ONCE, żeby nagrać program radiowy, a ustawienia DAILY jako codziennego budzika.

1 Zaprogramuj operację z ustawieniem DAILY (patrz strony18 - 19).

2 Zaprogramuj operację z ustawieniem ONCE (patrz strony18 - 19).

RRMCGA22RRMCGA225AWSA

1 minuta lub dłużej

Odtwarzanie sterowane zegarem

Przed zaprogramowaniem operacji:Upewnij się, że zegar urządzenia pokazuje prawidło-wą godzinę (patrz strona 6). Tylko wtedy będziemożna prawidłowo zaprogramować operację stero-waną zegarem.Odtwarzanie sterowane zegarem: podłącz pamięćUSB lub odtwarzacz iPod albo włóż płytę, która mazostać odtworzona.

1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisy-wane urządzenie.

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK/TIMER.

3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz„Once” lub „Daily”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

4 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz„Timer Set”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

5 Żeby wybrać źródło odtwarzania sterowanego zegarem(CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN, LINE IN), naciśnijprzycisk lub . Naciśnij przycisk ENTER. Jeśli wybrany został odbiornik radiowy, należy terazwybrać stację przy pomocy przycisku lub ,a następnie nacisnąć przycisk ENTER. Jeśli stacja niezostała zaprogramowana, na wyświetlaczu pojawi sięnapis „No Preset” i operacja zostanie anulowana.

6 Przyciskiem lub ustaw dzień, a następnienaciśnij przycisk ENTER.

7 Naciśnij przycisk ENTER. Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

8 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnienaciśnij przycisk ENTER.

9 Ustaw czas zakończenia operacji postępując wedługpunktów 7 i 8.

10 Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętłaVOLUME, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Nieustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności.

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-18987654321

Ustawienie ONCEUstawienie DAILY

Start Zatrzymanie Start Zatrzymanie11 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć

urządzenie do trybu czuwania. Wskaźnik „TIMER”zacznie świecić i urządzenie będzie gotowe doprzeprowadzenia odtwarzania sterowanego zegarem.

12 O ustawionej godzinie rozpocznie się odtwarzanie.Poziom głośności będzie stopniowo narastał, dopókinie osiągnie ustawionego poziomu. Podczas odtwarzaniasterowanego zegarem będzie pulsował wskaźnik„TIMER”.

Page 22: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Operacje sterowane zegarem (wyłącznie za pomocą pilota) (ciąg dalszy)

Uwagi:Żeby przeprowadzić sterowaną zegarem operacjęodtwarzania z wykorzystaniem dodatkowego urządze-nia podłączonego do gniazd USB lub AUDIO IN,w punkcie 5 należy wybrać ustawienie „USB”, „AUDIOIN” lub „LINE IN”.W takim przypadku opisywane urządzenie zostanieautomatycznie włączone lub przełączone do trybuczuwania, nie będzie ono miało jednak żadnegowpływu na pracę podłączonego urządzenia dodatkowego.Żeby zatrzymać sterowaną zegarem operację odtwa-rzania, wykonaj czynności z opisu „Anulowanie operacjisterowanej zegarem” na tej stronie.

Sprawdzenie zaprogramowanej operacji:

Anulowanie operacji sterowanej zegarem:

Radio, odtwarzacz płyt, sygnał z odtwarzacza iPod, pa-mięci USB lub z zewnętrznego źródła mogą być auto-matycznie wyłączane z określonym opóźnieniem.

Sprawdzenie czasu pozostałego do wyłączenia:

Anulowanie wyłącznika czasowego:Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”,naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Żeby anulowaćwyłącznik czasowy bez przełączania urządzenia do trybuczuwania, postępuj według poniższego opisu:

Automatyczny wyłącznik i odtwarzanie sterowane zegarem:Przykład: idąc spać możesz słuchać radia, a następnieobudzi Cię muzyka z płyty CD.

13 O ustawionej godzinie zakończenia urządzenie auto-matycznie przełączy się do trybu czuwania.Ustawienie ONCE:Zaprogramowane ustawienie zostanie anulowane.Ustawienie DAILY:Zaprogramowane ustawienie będzie obowiązywało nadali operacja będzie wykonywana codziennie o tej samejgodzinie, dopóki nie zostanie anulowana. Anuluj ręcznieustawienie w trybie DAILY, jeśli nie jest ono już potrzebne.

1 Włącz zasilanie, a następnie naciśnij i przytrzymaj przyciskCLOCK/TIMER.

2 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „Once”lub „Daily”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz„Timer Call”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

1 Włącz zasilanie, a następnie naciśnij i przytrzymaj przyciskCLOCK/TIMER.

2 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „Once”lub „Daily”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „TimerOff”, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Zaprogramowanaoperacja zostanie anulowana, ale odpowiadające jej ustawie-nia zostaną zachowane w pamięci.

Wyłącznik czasowy

1 Rozpocznij odtwarzanie sygnału z wybranego źródła.

2 Naciśnij przycisk SLEEP.

3 W ciągu 5 sekund naciśnij przycisk wyszukiwania bez-pośredniego, żeby ustawić czas (od 1 do 99 minut).

4 Pojawi się wskaźnik „SLEEP”.

5 Po upływie ustawionego czasu urządzenie automatycznieprzejdzie do trybu czuwania. Na minutę przed wyłącze-niem urządzenia poziom głośności zacznie się obniżać.

1 Gdy widoczny będzie wskaźnik „SLEEP”, naciśnij przyciskSLEEP.

1 Gdy widoczny będzie wskaźnik „SLEEP”, naciśnij przyciskSLEEP.

2 W ciągu 5 sekund naciśnij dwa razy przycisk „0”. Pojawisię „SLEEP 00”.

Równoczesne wykorzystywanie włącznika i wyłącznika czasowego

1 Ustaw wyłącznik czasowy (patrz powyżej, punkty 1 - 5).

2 Po ustawieniu wyłącznika zaprogramuj odtwarzanie ste-rowane zegarem (punkty 2 - 9, strona 18).

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-19

Ponowne użycie zaprogramowanych ustawień:Zaprogramowane ustawienia są przechowywane w pa-mięci. Żeby ponownie je wykorzystać, należy wykonaćponiższe czynności:

1 Włącz zasilanie, a następnie naciśnij i przytrzymaj przyciskCLOCK/TIMER.

2 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz„Once” lub „Daily”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz„Timer On”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.

4 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzeniedo trybu czuwania.

Żądany czas1 - 99 minut

Urządzenie zostanie automatycznie wyłączone

Ustawienie wyłącznika czasowego

Zaprogramowane odtwarzanie

Godzinazakończenia

Godzina rozpoczęcia odtwarzania

Page 23: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Podłączenie dodatkowych urządzeńKable podłączeniowe nie są dostarczone w zestawie.Należy kupić odpowiedni kabel pokazany na rysunkuponiżej.

Uwaga:Żeby zapobiec wystąpieniu zakłóceń, ustaw opisywane

Rozwiązywanie problemówWiele ewentualnych problemów można rozwiązać samo-dzielnie, bez konieczności wzywania serwisu.W przypadku wystąpienia nieprawidłowości w działaniu urządzenia,należy się zapoznać z poniższą tabelą przed wezwaniem przedsta-wiciela autoryzowanego serwisu firmy SHARP.

Słuchanie dźwięków z przenośnego odtwarzacza audio itd.

1 Podłącz przenośny odtwarzacz audio przy pomocy od-powiedniego kabla do gniazda AUDIO IN. Jeśli podłą-czasz sprzęt audio-wideo, kabel audio podłącz doopisywanego urządzenia, a kabel wizji do telewizora.

2 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisy-wane urządzenie.

3 Naciśnij przycisk AUDIO/LINE (INPUT) na pilocie lubkilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu głównym,żeby wybrać funkcję „AUDIO IN”.

4 Uruchom odtwarzanie w podłączonym urządzeniu.Jeżeli poziom głośności podłączonego urządzenia jestzbyt wysoki, mogą wystąpić zakłócenia dźwięku. W takimprzypadku należy zmniejszyć poziom głośności podłączo-nego urządzenia. Jeżeli poziom głośności jest zbyt niski,należy zwiększyć poziom głośności podłączonego urzą-dzenia.

Kabel audio

Przenośny odtwarzacz audio itp.

Problemy ogólne

Objawy Możliwa przyczynaZegar jest rozregulowany.

Czy nie było przerwy w dostawie prądu?Ustaw ponownie zegar (patrz opis na s. 6).

Urządzenie nie reaguje na naciskane przyciski.

Wyłącz zasilanie i włącz je ponownie.Jeśli problem się powtarza, postępuj według opisu ze strony 21.

Nie słychać dźwięku. Czy nie został ustawiony minimalny poziom głośności?Czy nie zostały podłączone słuchawki?Czy kable głośnikowe nie są rozłączone?

Odtwarzacz CD

Objawy Możliwa przyczynaOdtwarzanie nie rozpoczyna się.Odtwarzanie jest przerywane w trakcie i jest zakłócane.

Czy płyta nie została włożona do góry nogami?Czy płyta jest zgodna ze standardem?Czy płyta nie jest porysowana?

W trakcie odtwarzania niektóre dźwięki są pomijane.

Czy urządzenie nie jest narażone na wstrząsy?Czy płyta nie jest zanieczyszczona?Czy wewnątrz urządzenia nie doszło do skroplenia pary wodnej?

Pilot zdalnego sterowania

Objawy Możliwa przyczynaPilot nie działa. Czy kabel zasilający jest

podłączony do sieci

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-20987654321

urządzenie w większej odległości od telewizora.

Nie należy włączać urządzenia z ustawionym maksy-malnym poziomem głośności. Muzyki należy słuchaćprzy ustawionym średnim poziomie głośności. Zbytgłośne dźwięki ze słuchawek mogą spowodować utratęsłuchu.Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek należyobniżyć poziom głośności.Podłączane słuchawki muszą mieć wtyczkę o średnicy3,5 mm oraz impedancję od 16 do 50 omów. Zalecanaimpedancja to 32 omy.Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłą-czenie głośników. Wyreguluj poziom głośności przypomocy pokrętła VOLUME.

Słuchawki

elektrycznej?Czy baterie są włożone prawidłowo?Czy baterie nie są zużyte?Czy pilot nie znajduje się zbyt daleko lub pod złym kątem w stosunku do urządzenia głównego?Czy na nadajnik lub odbiornik sygnału nie pada intensywne światło?

Odbiornik radiowy

Objawy Możliwa przyczynaW trakcie odbioru słyszalne są szumy.

Czy urządzenie nie zostało ustawione w pobliżu telewizora lub komputera?Czy anteny zostały ustawione prawidłowo? W razie potrzeby odsuń antenę od kabla zasilającego.

Page 24: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)W takim przypadku należy:1 Przełączyć urządzenie do trybu czuwania i włączyć je ponownie.2 Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy je odłączyć

od sieci elektrycznej, a następnie podłączyć ponownie.

Uwaga:Jeśli żadna z powyższych czynności nie rozwiązała pro-blemu, należy skasować pamięć urządzenia.

Ostrzeżenie:Powyższe czynności spowodują skasowanie wszystkichdanych zapisanych w pamięci urządzenia, czyli ustawieńzegara, zaprogramowanych stacji radiowych orazsekwencji utworów na płycie CD.

Odłącz odtwarzacz iPod, pamięć USB i wyjmij z urządzenia płytę,a następnie przełącz je do trybu czuwania. Przenoszenieurządzenia z podłączonym odtwarzaczem iPod lub pamięciąUSB może spowodować uszkodzenie urządzenia.

Płyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia,jednak brud odkładający się na ich powierzchni może powo-dować nieprawidłowe wybieranie ścieżek przez odtwarzacz.Postępuj zgodnie z poniższymi zasadami, żeby jak najdłużejbezproblemowo korzystać z płyt kompaktowych:

Nie pisz po płycie, a szczególnie po powierzchni bezetykiety, na której zapisane są utwory.Płyty należy chronić przed bezpośrednim działaniemświatła słonecznego, ciepłem i wilgocią.Płytę należy chwytać wyłącznie za krawędzie. Jeśli zajdziekonieczność wyczyszczenia płyty, należy użyć miękkiej, suchej

USB

Objawy Możliwa przyczynaNośnik nie jest wykrywany.

Czy na nośniku są pliki MP3/WMA?Czy urządzenie jest prawidłowo podłączone?Czy nie jest to nośnik standardu MTP?Czy na nośniku nie ma wyłącznie plików AAC?

Odtwarzanie nie rozpoczyna się.

Czy pliki WMA nie są zabezpieczone przed kopiowaniem?Czy plik MP3 nie jest uszkodzony?

Wskazanie czasu jest nieprawidłoweNazwy plików są wyświetlane nieprawidłowo.

Czy nie jest odtwarzany plik o zmiennej częstotliwości bitowej?Czy nazwa pliku nie została zapisana chińskim lub japońskim alfabetem?

iPod i iPhone

Objawy Możliwa przyczynaNie słychać dźwięku.Na ekranie telewizora/monitora nie pojawia się obraz.

iPod lub iPhone nie odtwarza.iPod lub iPhone jest nieprawidłowo podłączony.Czy kabel zasilający jest podłączony do sieci elektrycznej?Czy kabel wideo został właściwie podłączony?W telewizorze/monitorze wybrane jest odpowiednie wejście?Funkcja wyboru wyjścia sygnału telewizyjnego w odtwarzaczu iPod nie została ustawiona na wyjście wideo.

iPod lub iPhone nie jest ładowany.

iPod lub iPhone jest nieprawidłowo podłączony.Czy nie został podłączony iPod 3. generacji?Opisywane urządzenie nie jest kompatybilne z odtwarzaczem iPod lub aparatem iPhone tej generacji. Zapoznaj się z opisem kompatymbilnych modeli na stronie 7.

Na ekranie aparatu iPhone pojawia się komunikat „This accessory is not

Bateria aparatu iPhone jest słaba. Doładuj iPhone.Czy aparat iPhone został właściwie podłączony do

Kasowanie zawartości pamięci i powrót do ustawień domyślnych

1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urzą-dzenie do trybu czuwania.

2 Naciskając i przytrzymując przycisk OPEN/CLOSE, na-ciśnij przycisk ON/STAND-BY, dopóki nie pojawi sięnapis „Clear All”.

Przed przystąpieniem do transportu urządzenia

Zasady korzystania z płyt kompaktowych

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-21

Gwałtowne zmiany temperatury oraz przechowywanie lub eks-ploatacja urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności mogąpowodować skraplanie się pary wodnej wewnątrz obudowy lub naokienku nadajnika pilota. Para wodna może spowodować nie-prawidłowe działanie urządzenia. W takiej sytuacji należywyłączyć zasilanie przy opróżnionej szufladzie i kieszeniach i od-czekać do momentu, w którym możliwa będzie normalna praca(czyli ok. 1 godziny). Jeśli zaparowane jest okienko nadajnikaw pilocie, należy je wytrzeć miękką ściereczką.

Jeśli urządzenie zostanie poddane działaniu silnych bodźców zew-nętrznych (wstrząsy mechaniczne, silne pole elektrostatyczne,nieodpowiednie napięcie zasilające będące skutkiem burzy itp.),może się zdarzyć, że nie będzie działało prawidłowo.

ściereczki i wycierać płytę od środka wzdłuż promienia.

Konserwacja

Obudowę urządzenia należy systematycznie czyścić miękką ściereczkązwilżoną w wodzie z mydłem, a następnie wycierać suchą ściereczką.

Ostrzeżenia:Nie wolno używać żrących środków czyszczących (benzyny,rozcieńczalnika itp.), ponieważ mogłyby spowodowaćzmatowienie obudowy.Nie wolno wycierać wewnętrznych elementów urządzeniaoliwą, ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie.

made to work with iPhone” lub „This accessory is not supported by iPhone”.

urządzenia głównego?

Skraplanie się pary wodnej

Jeżeli pojawi się problem

Czyszczenie obudowy

NIE TAKPrawidłowo

Page 25: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

1

Dane techniczneStawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów,firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmianw parametrach konstrukcyjnych i danych technicznych urządze-nia bez powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajnościposzczególnych elementów są wartościami nominalnymi produ-kowanych urządzeń. W indywidualnych przypadkach dopuszczasię odchylenia od podanych wielkości.

Problemy ogólne

Źródło zasilania Od 220 do 240 V~ 50/60 Hz

Pobór mocy Zasilanie włączone: 40 WTryb czuwania: 0,4 W (*)

Wymiary Szerokość: 215 mmWysokość: 90 mmGłębokość: 300 mm

Ciężar 4,0 kg

( * ) Podana wartość dotyczy przypadku, w którym urządze-nie znajduje się w trybie czuwania. Opis wyłączania trybudemonstracyjnego znajduje się na stronie 4.

Wzmacniacz

Moc wyjściowa PMPO: 200 WMPO: 100 W (50 W + 50 W) (10% T.H.D.)RMS: 100 W (50 W + 50 W) (10% T.H.D.)RMS: 66 W (33 W + 33 W) (1% T.H.D.)

Gniazda wyjściowe

Głośnikowe: impedancja 4 omyod 20 Hz do 20 kHzWyjście subwoofera (sygnał audio):200 mV/10 kiloomów przy 70 HzWyjście wideo: 1 Vp-pSłuchawkowe: impedancja 16 omów(zalecana: 32 omy)

Gniazda wejściowe

AUDIO IN (sygnał audio):500 mV/47 kiloomówLINE IN (analogowe):500 mV/47 kiloomów

USB

Typ interfejsu Zgodność ze standardami USB 1.1 (Full Speed)/2.0 Mass-Storage-ClassObsługa wyłącznie protokołów Bulk i CBI

Obsługiwane formaty plików

MPEG 1 Layer 3WMA (bez DRM)

Szybkości bitowe MP3 (32 - 320 kb/s)WMA (64 - 160 kb/s)

Inne Maksymalna liczba plików MP3/WMA: 1024Maksymalna liczba folderów: 255 WŁĄCZAJĄC w to folder głównyOdczytywane informacje w formacie ID3TAG: tytuł, wykonawca i albumZgodność z systemem ID3TAG v.1 i 2

Obsługiwany system plików

Urządzenia USB z systemem plików Microsoft Windows/DOS/FAT 12/FAT 16/FAT 32Długość bloku sektora 2 kB

Odbiornik radiowy

Zakres częstotliwości

FM: 87,5 - 108 MHz (fale ultrakrótkie)AM: 522 - 1.620 kHz (fale średnie)

Liczba zapamiętywanych stacji

40 stacji (FM i AM)

Kolumna głośnikowa

Typ 2-drożny system głośnikówKopułkowy głośnik wysokotonowy o średnicy 2,5 cmGłośnik niskotonowy o średnicy 12 cm

Maksymalna moc wejściowa

100 W

0/6/28 XL-HF200PH_OM_PL.fm

PL-22987654321

Odtwarzacz CD

Typ 1-płytowy odtwarzacz płyt CD

Odczyt sygnału Bezstykowy, 3-wiązkowy laser półprzewodnikowy

Przetwornik D/A Wielobitowy przetwornik cyfrowo-analogowy

Odpowiedź częstotliwościowa

20 - 20.000 Hz

Zakres dynamiczny

90 dB (1 kHz)

Znamionowa moc wejściowa

50 W

Impedancja 4 omy

Wymiary Szerokość: 148 mmWysokość: 260 mmGłębokość: 203,5 mm

Ciężar 2,5 kg/każda

Page 26: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

XL-HF200PH_BACK.fm 2010June 29

Page 27: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

XL-HF200PH_BACK.fm 2010June 29

Page 28: MODEL XL-HF200PH(S) XL-HF200PH(BK) - Sharp · Moc wyjściowa lasera: maks. 0,7 mW Logo „Made for iPod” i „Made for iPod” oznacza, że dany sprzęt elektroniczny został zaprojektowany

XL-HF200PH_BACK.fm 2010June 29