Max Compact Interior

37

Transcript of Max Compact Interior

Page 1: Max Compact Interior
Page 2: Max Compact Interior

!"#$%&'()*+,-.&/!012!%&+314567&8!9:&"$:;:&<3=0!;1&=0>!2#3=06

!"#$%&'()*)+'!%,$-$.)(#/'-$)',&0)/&0#1$2"0,3#$4#)'.+$50")$/&$50!)("!6#7$$

3!/)$.!'!%)$%)'30!'&$%,0-3,-0&$8 #,-0#+$2!-9:;$'#$.&3!0#,)"'-$5+!7-<$$

#$,#/$=#>$/&$'#7)'$%+)3#$%"#3!?$.&3!0#$.!%+!"9&$'#.!:"#,$0-3&1$@'#3!$

3#3!$5+!7#$)(?+&.#A$,#3"#$/&$)$'#$.!.)0$B$-$5!,5-'!%,)$50)0!.'#<

5071 Wals / Salzburg, Austria | Kaindlstraße 2 | T: +43(0)662 / 85 88-0 | F: +43(0)662 / 85 13 31 | [email protected] | www.kaindl.com

!"# $%&'"()*

Page 3: Max Compact Interior

ĐAKOVOP. Preradovića bb

Tel. 031 818 072

Fax. 031 818 084

VELIKA GORICALj.Posavskog 49

Tel. 01 6223 853

Fax. 01 6223 861

ŠIBENIK Indust. zona Podi

Dolačka 12

Tel. 022 467 615

Fax. 022 466 045

RIJEKAIndustrijska zona

Kukuljanovo bb

Tel. 051 251 323

Fax. 051 503 227

Šperploče Panel-ploče Lamelirane ploče Građevne oplate

HDF- i MDF-ploče Iverice OSB-ploče Laminati i compact-ploče Oplemenjene iverice,

furnirane iverice

KROJENJE I KANTIRANJE BUŠENJE RUPA ZA SPOJNICE SPAJANJE FURNIRA DOSTAVA

PRODAJNI PROGRAM: Radne ploče i pripadajući

pribor Izoplat Melaminske i ABS-trake Vrata i dovratnici Furniri Piljena građa

Lamelirane i KVH-grede Brodski pod

i lamperija Blanjani profili za terase

i fasade

USLUGE:

ww

w.fr

isch

eis.

hr

Page 4: Max Compact Interior

6 drvo 65 rujan 2010

IMPRESUMDRVO br. 65, RUJAN 2010. • Èasopis za drvnu industriju i obrt, tehnologiju, trgovinu i informatiku

• nakladnik: TILIA’CO, Meðunarodni drvni centar za razvoj, marketing i informatiku • v. d. glavnog i odgovornog urednika: Maja ZEÈEVIÆ • autori i priprema tekstova: Zoran ZEÈEVIÆ; prof. dr. Stjepan TKALEC; dipl. ing. Evica KOZERA; dipl. ing. Mario ŠESTANOVIĆ; dipl. ing. Željko PEKEČ; dipl. ing. Krešimir PREGERNIK; dipl. ing. Petar SIMIĆ; prof. Vanja BRDAR-MUSTAPIÆ; Tijana-Annar TRPUTEC STRČIĆ konzervatorica-restauratorica • grafièka priprema: Maja ZEÈEVIÆ • lektura: prof. Klara PRANJKO • karikatura: prof. dr. sc. Stjepan TKALEC; • adresa uredništva: DRVO, Rujanska 3, 10000 Zagreb, tel.: 01/38 73 402, tel./fax: 01/38 73 934, • [email protected], www.drvo.hr • žiroraèun: 2503007-1100015123 • devizni raèun: SWIFT CODE: VBCRHR22XXX: 405126-7101, IBAN: HR92 2503 0071 1000 1512 3 • tisak: DENONA d.o.o., Ivanićgradska 22, Zagreb • Èlanci objavljeni u èasopisu Drvo smiju se u cijelosti ili u dijelovima tiskati samo uz navoðenje izvora i autora • Èasopis izlazi tromjeseèno, kategoriziran je u grupu struènih èasopisa i distribuira se iskljuèivo pretplatom

AKTUALNO

IZGRADNJA BRENDA DANAS ZA USPJEŠNIJE SUTRA .......................................... 12

REPORTAŽA

BLAŽIĆ I U SPLITU .............................................................................................................................................................................. 16KUĆNI SAJAM U IVERICI ..................................................................................................................................................... 18

MATERIJALI, OKOV I PRIBOR

QSB – INOVATIVNE PLOČE .................................................................................................................................................... 19KAINDL PLOČE: HIGH TECH U DIZAJNU INTERIJERA............................................................ 20NOVI TRENDOVI IZ FALCA ...................................................................................................................................................... 22PONUDA REZANE GRAĐE ....................................................................................................................................................... 24 MAX COMPACT INTERIOR – WHITE CORE .............................................................................................. 26NOVE LSB-PLOČE .............................................................................................................................................................................. 27LINIJA SUDOPERA BLANCO SUBLINE ..................................................................................................... 28NOVA RJEŠENJA ZA KVALITETAN IZBOR ................................................................................................. 30NAPREDNI OKOV ZA SUVREMENI NAMJEŠTAJ ..................................................................... 32ADLER – IME KOJE OBEĆAVA USPJEH ..................................................................................................... 34

TEHNOLOGIJA, STROJEVI I ALATI, OPREMA

HUDEK – STROJEVI I ALATI ZA OBRADU DRVA ........................................................................ 36LESNINA INŽENIRING D.D. NA AMBIENTI 2010. ........................................................................ 38LEITZ – VIŠE OD ALATA ............................................................................................................................................................ 442. KUĆNI SAJAM INTERCET ....................................................................................................................................... 46PRISTUPAČNA PILANSKA TEHNOLOGIJA .......................................................................................... 47STELITNI LISTOVI TRAČNIH PILA RAZORTIP ............................................................................... 48VRHUNSKE METODE OŠTRENJA ......................................................................................................................... 50NOVA AKU-BUŠILICA CXS ............................................................................................................................................ 53

GOSPODARSKA VOZILA

NOVI VOLKSWAGENOV TRANSPORTER ..................................................................................................... 54

VAŠ SERVISER

MALI KORACI ZA VELIKA POBOLJŠANJA ................................................................................................. 56

SPOROVI U STRUCI

STABILNOST KONSTRUKCIJSKIH OBLIKA NAMJEŠTAJA ................................... 58

ŠKOLSTVO, OBRAZOVANJE, DOGAĐAJI, DIZAJN

SVJETSKO NATJECANJE ŠUMARSKIH RADNIKA ...................................................................... 60TEHNOLOGIJA OBRADE DRVA VODENOM PAROM ........................................................ 60 DIZAJN U DRVU ............................................................................................................................................................................... 62

RESTAURIRANJE NAMJEŠTAJA, IZ POVIJESTI STRUKE

RESTAURIRANJE POZLAĆENOG STOLIĆA .......................................................................................... 64PROIZVOĐAČI NAMJEŠTAJA OD SAVIJENOG DRVA (XIX. ST.) ............... ...... 66

Funkcionalnost i kvaliteta

višenamjenskog namještaja i

namještaja s kliznim vratima

ovisi o vrsti ugrađenog okova

NAPREDNI OKOV ZA SUVREMENI NAMJEŠTAJ

32

K A Z A LOIverica d.o.o. pokrenula je

proizvodnju ploča QSB S (tip

P5) koje su primjenjive i na

mjestima gdje klasični OSB ne

ispunjava tehničke zahtjeve

QSB – INOVATIVNE PLOČE

19

48

STELITNI LISTOVI TRAČNIH PILA RAZORTIP

Više od 200 varijacija dizajna i niz

inovativnih površinskih struktura

zaštitni su znak kolekcije ploča Kaindl

Spectrum. Ta prva dekorativna ploča

sa sinkronom strukturom, zajedno s

pločom Kaindl Charismo, donosi nove

impulse u dizajn interijera.

KAINDL-PLOČE: HIGH-TECH U DIZAJNU INTERIJERA

20

Wood-Mizer je predstavio tržištu

uske listove tračnih pila sa stelitnim

vrhovima, koji tijekom piljenja tvrdog

drva duže ostaju oštri

50

Za proizvodnju stelitiranih tračnih

listova pila rabi se isključivo

Udehoolm tračni čelik

VRHUNSKE METODE OŠTRENJA

KAZALO 65.indd 6 1.10.2010 18:12:11

7drvo 65 rujan 2010

AC YACHTING ....................................................... .................. 35

AMBIENTA .................................................................... .................. 10

BLAŽIČ-RUBNE TRAKE .............................................. 21

BLUM ..................................................................................................... 8

CATHILD ............................................................................................... 45

DOMOTEX ..................................................................................... 14

EUROSTROJ ................................................................................ 49

EWD ................................................................................................. 51

FOREST AGRAM ............................................................... 71

HÄFELE .................................................................................................. 2

HASSLACHER NORICA TIMBER .................... 35

HEITZ ................................................................................................. 25

INTERSPAN ..................................................................................... 17

J.U.A FRISCHEIS ............................................................... 5

KAINDL ................................................................................................. 3

KOIMPEX ....................................................................................... 61

KRKLEC-METAL ......................................................................... 59

LESNA TIP ....................................................................................... 27

LESNINA INŽENIRING .................................................. 38

MDF HALLEIN ............................................................................. 57

MGM .................................................................................................. 11

OBLICI DIZAJN ................................................................... 33

IMM COLOGNE ............................................................... 13

SICAM 2010 ............................................................................ 4

SIŽE KUPRES ............................................................................ 74

SIGMA PLUS ..................................................... 23, 29, 73

STOLARIJA HERCEG .................................................. 59

TECHNO TRADE INTERNATIONAL ............ 55

TELACK ................................................................................................ 59

TRIMWEX ....................................................................................... 49

WEBGRADNJA ............................................................................. 57

WEINIG ................................................................................................. 57

VINSKI JURAJ .......................................................................... 55

UVODNIK

DRVO br. 65. godina XVII.

Zagreb rujan 2010.

Uredništvo

OGLASI

JESENSKE ZANIMLJIVOSTI

J esensko doba godine uobičajeno je vrijeme mnogih zbivanja i do-bra poslovanja. Tradicionalno je to i vrijeme užurbanih priprema za sajam Ambienta nakon opuštenih ljetnih mjeseci. U tom smislu ova

je godina posebna u odnosu na prijašnje jer su rijetke tvrtke odlučile nas-tupiti na Ambienti. Iako je Ambienta promijenila upravu, jednim dijelom i način poslovanja, rezultati su u potpunosti izostali. I dalje pokazuju strmoglav pad. Nama najzanimljiviji izložbeni paviljoni 5, 6 i 7, nekada tijesni, sada imaju samo po nekoliko izlagača. Razlog tomu možda stoji u činjenici da za izlagače koji su odustali od nastupa pravi profil sajma i dalje nije definiran. Prema profilu posjetitelja, za njih je to sajam koji postaje sajam namještaja te svake sljedeće godine sve više ide u tom smjeru.

U vremenu smo mirnog poslovanja, u kojem se čekaju pozitivni rezul-tati i oporavak gospodarstva. Da stvari općenito idu nabolje potvrđuju i mnogi hrvatski drvoprerađivači, pa čak i naše posrnule drvne industrije. Zanimljivo je da lošiju situaciju osjećaju pojedinci koji prethodnih godina nisu osjećali pad u poslovanju. Postavlja se pitanje je li pozitivno poslo-vanje kratkotrajan rezultat uspješne turističke sezone ili će ipak potrajati. Isto se pita i europska drvna industrija, koja je već postignula razmjere poslovanja iz 2006. i 2007, a poneke države čak i iz 2008. godine. Njima se oporavak poslovanja na razinu prije tržišne krize predviđa za godinu do dvije. Za nas su takva predviđanja i dalje nepoznanica.

Novih ulaganja u cilju boljeg pozicioniranja i pripremljenosti za bolja vremena ipak ima. O takvu primjeru u servisnom pogonu tvrtke Juraj

Mlinar i sinovi možete pročitati u ovom broju časopisa. Usto očekuju vas i članci o novitetima dobavljača na hrvatskom tržištu, zanimljiv članak o dizajnu i mnoštvo ostalih korisnih informacija.

Želimo vam ugodno čitanje do idućeg broja časopisa Drvo.

KAZALO 65.indd 7 1.10.2010 18:05:50

Page 5: Max Compact Interior

LIGHTHOUSE.de

BLUM_65.indd 8 30.9.2010 20:10:09 BLUM_65.indd 9 30.9.2010 20:10:22

Page 6: Max Compact Interior

SAJMOVI

17drvo 64 lipanj 2010

Ambienta_oglas64.indd 17 4.7.2010 18:10:14 MGM_oglas65.indd 11 30.9.2010 20:13:15

Page 7: Max Compact Interior

TRŽIŠTE

12 drvo 65 rujan 2010

P IŠE : VEDRAN Đ IDARA

U prošlom broju dotaknuli smo se teme vrijednosti brenda i potrebe ulaganja u vlastiti brend. Zašto

bi netko ulagao u vlastiti brend? Odgovor je jednostavan i leži u činjenici da takva osoba ne radi za drugoga već za vlastito ime i za vlastitu korist. Ako ima dobru si-rovinu, kvalitetne strojeve i stručne zapo-slenike koji izrađuju vrhunske proizvode, ima i sjajnu podlogu za kreiranje snažne pozicije vlastitog imena/brenda među ciljnom skupinom budućih kupaca. Zašto bi sve dobro iz npr. vašeg truda pokupio netko drugi, tko je postavio vlastitu malo-prodajnu mrežu te ulagao i stvarao vlasti-ti brend? Zašto to ne biste bili baš vi?

Kako ulagati i stvarati brend?Jasno je da ne postoji nešto kao stva-

ranje brenda preko noći. U brend je po-trebno ulagati (ne samo s financijskog aspekta) i graditi ga korak po korak, putem svih dostupnih resursa. Današnje vrijeme, kad gospodarstvo stagnira, ide-alno je vrijeme za promišljanje o različitim strategijama koje bi se mogle upotrijebiti za bolje i uspješnije sutra. Od nečega se mora krenuti. Svjetski brendovi nisu dobili na pladnju servirano svoje veliko ime, već su strateški ulagali. Kad su kretali, i oni su bili prisutni samo u glavi određenog vizionara, u jednom gradu, jednoj državi. U početku ulaganje je bilo u obliku pre-danosti, stručnosti, vremena posvećena razvoju određenog proizvoda i vremena posvećena svakom kupcu. Jedino tako mogli su steći vjerne kupce, širiti se na nova tržišta i postati ono što su danas.

Kako krenuti njihovim stopama i unu-tar svojih mogućnosti kreirati male korake ka stvaranju nečega bitnog i vrijednog u očima potrošača? Odgovore na ta pitanja može ponuditi koncepcija zvana gerilski

marketing, čije se glavne karakteristike očituju u promociji koja se oslanja na vri-jeme, energiju i maštovitost više nego na velika marketinška sredstva.

Ono što je potrebno odrediti za poče-tak jest poruka koja će biti poslana po-tencijalnim kupcima. Ta poruka trebala bi sadržavati rješenje koje se nudi određe-nim proizvodom ili uslugom. A to je već definirano ako je izrađena nužna vizija tvrtke. Evo nekih primjera kako su to na-pravili drugi:Nokia – Connecting people (Spajanje

ljudi) – slogan je mogao biti i Izrada tele-

komunikacijskih uređaja, ali bi bio neins-pirativan i hladan, dok ovaj jednostavno izražava cilj i rješenja

Avis – We try harder (Mi se trudimo više) – taj moto postavlja tvrtku u poziciju da se uvijek trudi više od drugih na tržištu i time se ističe među konkurentima

Coca-Cola – Always Coca-Cola (Uvi-jek Coca-Cola) – u svakom trenutku, bez obzira na prigodu, pravo je vrijeme za to osvježavajuće piće. Bez obzira na njegovu upitnu kvalitetu, neupitna je vrijednost brenda na tržištu.

Alati za izgradnju brendaJednom definiranu poruku potrebno je

utkati u apsolutno svaki segment tvrtke, i to do najsitnijeg detalja. Svaki je detalj bitan jer on čini ukupnu slagalicu tvrtke u očima kupca.

Neki od alata koji se mogu rabiti za iz-gradnju vlastitog brenda jesu:

Paketi – paket tvrtke može biti ured, čistoća, ambijent, tj. sve što poprima fi-zičku manifestaciju posla. Krajnji je cilj da ljudi vide paket i da steknu dobar dojam o njem

Posjetnice – mogu služiti samo kao po-

IZGRADNJA VLASTITOG BRENDA

IZGRADNJA BRENDA DANAS ZA USPJEŠNIJE SUTRA

Na početku izgradnje vlastitog brenda gerilski marketing znači pristupačan i vrlo efikasan marketing

Primjeri gerilskog marketinga

Didara_txt65.indd 12 1.10.2010 9:50:26

TRŽIŠTE

13drvo 65 rujan 2010

sjetnice, ako se ograniče na tu svrhu, no mogu biti i moćno prodajno sredstvo koje tvrtku izdvaja od konkurencije.

Košara s poklonima – bilo da su potencijalni ili već stalni, kupci će cijeniti dodatnu pažnju

Marketing „na čekanju“ – dok su kupci na telefonu i če-kaju prespajanje moguće je reproducirati pripremljene au-diosnimke u kojima se ističe prednost dugoročne suradnje ili prezentira neka posebna ponuda tvrtke

Zaposlenici – tvrtke mogu definirati obveznu radnu odje-ću za svoje zaposlene, čime ističu svoj brend, a zaposleni postaju uočljiviji i prepoznatljiviji kod kupaca.

Kupci – svojem trenutačnom kupcu omogućite da ostvari proviziju za svakog novog dovedenog kupca.

Usluga – pristojnost, osmijeh, brzina usluge, posvećenost zadovoljavanju potreba kupca i entuzijazam čine dio bren-da.

Alati gerilskog marketinga za izgradnju brenda:Ekološki grafit – učinkoviti su jer se postavljaju na javnim

mjes tima, gdje će ih vidjeti mnogo ljudi, a mogu se ukloniti lako i bez štete za okoliš (oglašavanje su rabili KIA, Micro-soft i Puma)

Oglašivanje putem društvenih mreža – Facebook, My spa-ce i sl. mreže postale su jako dobar način oglašivanja, jer je ciljanim skupinama moguće pristupiti na jednostavan način i uz mala ulaganja. Preporučuje se istodobna kampanja na društvenim mrežama i u tiskanim medijima.

Uključivanje u projekte lokalne zajednice – humanitarne akcije: tvrtka je domaćin događanja u zajednici i uložila je vrijeme i volju u njegovu organizaciju – sjajan način za kre-iranje pozitivnih stavova prema određenom brendu, bez prevelikih financijskih investicija.

To su samo od nekih alata koje je moguće rabiti za stvara-nje vlastitog brenda. Potrebno je imati u vidu da je maštovi-tost temelj razvoja i novih načina promocije te voditi računa o tom da pokrenuta kampanja bude u skladu s dojmom koji tvrtka želi ostaviti na kupce. Tako će se npr. tvrtke s usluga-ma i proizvodima za mlađu populaciju morati mnogo više povoditi za trendovima i koristiti se novim komunikacijskim sredstvima.

Bitan je i networkingJedna od najbitnijih i najdugoročnijih aktivnosti za izgrad-

nju vlastitog brenda, koja ne stoji ništa, jest tzv. networking (umrežavanje), odn. povezivanje sa svim poslovnim ljudima koji mogu biti izvor novog posla ili poveznica i preporuka za novi posao. Sposobnost umrežavanja nije nešto s čime se čovjek mora roditi – uvijek je moguće izvježbati pravi pri-stup i tehniku stvaranja ključnih i korisnih kontakata. Zašto je networking bitan i kako ga prakticirati čitajte u sljedećem broju. q

WWW.IMM-COLOGNE.COM

WWW.LIVINGKITCHEN-COLOGNE.COM

THE INTERNATIONAL

FURNISHING SHOW COLOGNE

CREATING SPACES

LivingKitchen®

THE INTERNATIONAL KITCHEN SHOW COLOGNE

18 – 23 JANUARY2011

Didara_txt65.indd 13 1.10.2010 9:50:37

Page 8: Max Compact Interior

SAJMOVI

14 drvo 65 rujan 2010

K ako bi se detaljnije i prisnije posve-tio svojim kupcima i suradnicima, što je danas izrazito bitno zbog

općenite poslovne i tržišne situacije u kojoj se nalazimo, Schachermayer je ove godine odlučio organizirati kućni sajam umjesto tradicionalnog nastupa na sajmu Ambienta.

Proizvodi te novosti iz ponude uz različi-te ostale prezentacije Schachermayerovih dobavljača bit će moguće vidjeti u opu-štenoj atmosferi, uz glazbeni program i prigodan domjenak na adresi Vrtni put 5 u Zagrebu, odnosno lokaciji centralnih poslovnih prostora tvrtke Schachermayer. Osim toga takav pristup izlaganju omo-gućit će Schachermayerovim djelatnicima da se individualno i neometano posvete svakom pojedincu iz ciljane skupine te mu

SCHACHERMAYER – HRVATSKA

USKORO KUĆNI SAJAM U SCHACHERMAYERU 15–16. 10. 2010.

pruže sve potrebne informa-cije, odgovore i pojašnjenja vezana za ponudu proizvoda i buduće poslovanje. Kućni sajam održat će se 15–16. 10. 2010. godine i svakako je nezaobilazno mjesto za sve suradnike i kupce koji žele znati više o Schachermayero-voj ponudi. Ugodno i korisno provedeno vrijeme te opušte-no druženje zagarantirani su.

Uz kućni sajam i novi katalogTvrtka Schachermayer je, kao i inače,

prateći aktualne zahtjeve i trendove trži-šta, i ove godine imala dosta atraktivnih noviteta, koji su proširili njezinu dosa-dašnju ponudu. Stoga tradicionalno u

listopadu opet dolazi njezin novi katalog, koji će biti pre-zentiran na kućnom sajmu. Riječ je o novom katalogu koji na oko 160 stranica pri-kazuje cjelokupan asortiman ukrasnog okova, koristan svim drvoprerađivačima koji se u svojoj proizvodnji oslanjaju na Schachermayerove proizvode. Novi katalog sadržava područ-

je ručkica, gumba i ukopnih ručka za na-mještaj, rustikalni okov, garderobne vješa-lice, sokle i rubne letve te rasvjetu. q

Schachermayer Zagreb, Vrtni put 5tel: 01 2499 900, fax: 01 2409 041info@ schachermayer.hr, www.schachermayer.hr

Ambienta_txt65.indd 14 30.9.2010 23:17:25

SAJMOVI

15drvo 65 rujan 2010

37. međunarodni sajam namještaja, unutarnjeg uređenja i prateće industrije 13. - 17. listopada 2010.

ZAGREBAČKI VELESAJAM – ZAGREB

AMBIENTA 2010.

Priča o odnosu dvaju talijanskih saj-mova komponenata i poluproizvo-da za industriju namještaja, ZOW-a

i Sicama, dobiva novi nastavak. Sjetimo se da je tradicionalni sajam ZOW zbog potrebe povećanja kapaciteta izložbenih prostora iz sajamskog kompleksa Porde-none preselio u Veronu. Tad je umjesto sajma ZOW u Pordenoneu pokrenut novi sajam, Sicam, koji je imao istu tematiku i održavao se gotovo istodobno kad i ZOW u Veroni. Debi sajma Sicam bio je puno uspješniji od ZOW-a u Veroni i s pravom se postavljalo pitanje koliko je preseljenje bilo dobar potez. U pripremama za 2010. godinu nepoznanica je bila komu će se izlagači okrenuti jer mjesta za dva sajma s istom tematikom u isto vrijeme, očito je, nema. Na kraju, iako je bilo malo vje-rojatno da će potpuno novi sajam potući sajam s tako jakim brendom i tradicijom, Sicam je izašao kao pobjednik i jedini će otvoriti vrata u ovoj godini. Organizatori su napravili odličan posao.

Pripreme su završeneSve je spremno za drugo izdanje sajma

Sicam, koje će se održavati 20–23. 10. 2010. Organizatori Sicama uistinu mogu, ali samo trenutačno, odahnuti i u miru održati sljedeći sajam. Izjavljuju da su jako zadovoljni dosad odrađenim poslom. Ra-zumljivo je i zbog čega. Iako su im otvo-rena nova vrata prema uspjehu, nastavak razvoja novih ideja ne smije izostati, jer se na staru slavu nije moguće dugo oslanjati, osobito ne stoga što se već u 2011. godini najavljuje povratak sajma ZOW, s potpuno novom koncepcijom. Iako posrnuo, ZOW i dalje ima potencijala, a hoće li organi-zatori to uspjeti iskoristiti, vidjet će se već iduće godine.q

TALJANSKI SAJMOVI

RASPLET U TALIJANSKOM SAJMOVANJUSajam ZOW u Veroni svoja je vrata zatvorio, a Sicam trenu-tačno diše punim plućima

S ajam Ambienta i ove je godine, po trideset sedmi put zaredom, pozicioniran kao središnje mje-

sto okupljanja cjelokupne ponude i potražnje, proizvođača, trgovaca, po-slovnih ljudi i stručnjaka za područje namještaja, unutarnjeg uređenja i pra-teće industrije.

U 15 paviljona Zagrebačkog velesaj-ma i na otvorenom prostoru Ambienta će 2010. sjediniti pet osnovnih temat-skih cjelina: namještaj za stanovanje, namještaj i oprema za kuhinje i kupa-onice, uredski namještaj i namještaj za opremanje objekata, proizvodi i opre-ma za unutarnje i vanjsko uređenje, re-promaterijali te strojevi i alati za drvnu industriju.

Osim izlagača iz Hrvatske na sajmu nastupaju izlagači iz Austrije, Belgije, Bosne i Hercegovine, Brazila, Češke, Francuske, Indije, Italije, Kosova, Ma-đarske, Njemačke, Nizozemske, Polj-ske, Rumunjske, Rusije, Srbije, Sene-gala, Slovenije, Španjolske, Švicarske i Turske, koji će predstaviti svoje naj-novije proizvode, usluge i tehnologije. Stručni program ovogodišnje Ambien-

te počinje Poslovnim klubom – tradici-onalnim susretom gospodarstvenika iz drvnog sektora s predstavnicima Vlade Republike Hrvatske.

Stručna događanja21. MEĐUNARODNO ZNANSTEVNO

SAVJETOVANJE na temu: Prijenos zna-nja u praksu kao put izlaska iz krize

Stručni skupovi :- za arhitekte “Moderni interijeri-dizajn i tehologija u službi opremanja”- za nastavnike srednjih škola u obra-zovnom sektoru šumarstvo, prerada i obrada drva na temu :” Domaći proi-zvodi u funkciji zdravlja”

Okrugli stolovi na temu :- Trgovci i HDI – perspektiva hrvatske ponude – kroz brendiranje domaćih proizvoda

- Certificiranje proizvoda domaće dr-voprerađivačke industrije – preduvjet za očuvanje konkurentnosti u EU - Kako iskoristiti sredstva EU za razvoj domaće industrije- predstavljanje Sa-veza hrvatskih drvnih klastera Cro-wo-od

Predavanja:- „Planirani etati Hrvatskih šuma” - „Hrast lužnjak u Hrvatskoj: važnost i dosadašnja istraživanja o uzrocima sušenja” - „Obična jela i smreka u Hrvatskoj: važnost i dosadašnja istraživanja o uzrocima sušenja”

Prateći program Izložba postera Prezentacija učeničkih radova Izložba učeničkih radova na temu

“Tradicijske drvene kuće hrvatskih kra-jeva” Izložba radova studenata Šumar-

skog fakulteta Besplatni savjeti – kutak arhitekata Restauratorska radionica za drvo Međunarodna izložba keramike i

stakla Nagradna igra za posjetitelje – sva-

kodnevno izvlačenje dobitnika vrijed-nih nagrada

I na ovogodišnjoj Ambienti stručni sud dodjeljuje priznanja izlagačima, prestižne nagrade za kvalitetu za naj-uspješnije oblikovanje i tehnološki izra-đene proizvode – Mobil optimum. q

PROJEKTNI TIMe-mail: [email protected]

fax: +385 1 6550-614 i +385 1 6503-107 www.zv.hr/ambienta,

www.facebook.com/sajam.ambienta

AA11-1-11-0001-01 drvo 210x148 kroa RZ01 .indd 1 27.08.2010 17:29:39 UhrAmbienta_txt65.indd 15 1.10.2010 10:00:28

Page 9: Max Compact Interior

REPORTAŽA

16 drvo 65 rujan 2010

V eć više od dvadeset godina tvrt-ka Blažič-rubne trake uspješno posluje u Hrvatskoj kao jedan od

vodećih dobavljača repromaterijala, prije svega rubnih traka i okova za namještaj. Njezino uspješno poslovanje i razvoj na-stavljeni su logičnim slijedom – širenjem poslovanja i otvaranjem novog izložbe-nog-skladišnog centra u Splitu.

Otvorenje poslovniceNovi prodajni centar svečano je otvoren

3. 9. 2010. Na otvorenju bilo je stotinjak uzvanika, poslovnih partnera i suradni-ka tvrtke. Razgledanje reprezentativnih proizvoda i informiranje o prodajnom programu slijedilo je nakon dobrodošli-ce i uvodnog govora direktora tvrtke g. Marka Tomića. Prema njegovim riječima, splitski prodajni program identičan je zagrebačkomu, a sastoji se od poznatih brendova rubnih traka, okova, ručkica, vijaka, ljepila i premaza te drugih mate-rijala i ručnih električnih alata za izradu namještaja. Izdvojit ćemo i premaze pro-izvođača Adler koji se odnedavno nalaze u ponudi, a ostvaruju odlične rezultate i sve veću potražnju. Proizvodi su dostupni direktno sa skladišta. Skladišni prostori, dobra lokacija i pristup objektu imaju vrlo bitnu ulogu jer će osigurati protočnost, odnosno nabavu bez zastoja i brz utovar većih narudžbi.

Nakon razgledanja poslovnice i izloženih proizvoda druženje uzvanika nastavljeno je u ugodnoj atmosferi odabranog resto-rana, gdje je poslužena zakuska i izveden glazbeni program.

Čvršća suradnjaNalazimo se u vremenu teške tržišne si-

tuacije i smanjena opsega poslovanja, što je dobar trenutak za strateške poslovne poteze i nova investiranja u cilju boljeg pozicioniranja na tržištu i bolje pripreme za pozitivnije razdoblje. Tvrtka Blažič-

rubne trake ovom će novom investicijom osigurati bolju potporu i brže izručiva-

Otvaranjem nove poslovnice u Splitu tvrtka Blažič-rubne trake d.o.o. učvršćuje tržišnu poziciju u dalmatinskoj regiji

BLAŽIČ I U SPLITU

nje svojih proizvoda proizvođačima na-mještaja splitske regije koji će tako sada moći podignuti kvalitetu ponude i brzinu izručivanja gotovih proizvoda. Osim pro-izvođačima namještaja koji su u svojoj proizvodnji već oslonjeni na tvrtku Blažič-

rubne trake, vrata nove poslovnice širom su otvorena i svim proizvođačima splitske regije koji bi tek htjeli isprobati njihove, sada lako dostupne, proizvode.q

Blažič-rubne trake d.o.o.Javorska 2, 10431 Sveta Nedelja, Hrvatskatel.: 01/6550 717, fax: 01/6539 [email protected], www.blazic.eu

BLAŽIČ-RUBNE TRAKE D.O.O. – SVETA NEDELJA

Otvorenje prodajnog centar Blažič-rubne trake i uvodni govor direktora tvrtke g. Marka Tomića

Druženje uzvanika u ugodnoj atmosferi odabranog restorana, gdje je poslužena zakuska i izveden glazbeni program

Iz prodajnog programa izdvajamo širok izbor rubnih

traka i ručkica

Blazic_txt65.indd 16 1.10.2010 8:00:35 Interspan_oglas65.indd 46 30.9.2010 20:16:46

Page 10: Max Compact Interior

MATERIJALI

18 drvo 65 rujan 2010

D a bi dizajniranje i opremanje in-terijera bilo uvijek uspješno, po-trebno je stalno pratiti trendove,

jer se i oni stalno mijenjaju. To nije nimalo lagana zadaća za one koji ne mogu za to odvojiti dovoljno vremena. Rješenje za njih može ponuditi tvrtka Iverica d.o.o.

Aktualni trendoviZa sve poslovne suradnike i ostale zain-

teresirane koji žele slijediti postojeće tren-dove i saznati nešto o onima koji tek do-laze Iverica d.o.o. organizirala je 15–20. 9. 2010. kućni sajam na kojem je prika-zala svoje najnovije proizvode. Prezenta-cijski dio bio je sveobuhvatan, a izdvojit ćemo modernu kolekciju dekora za 2010. i 2011. godinu te katalog dekora s goto-vim rješenjima za primjenu koji je nužno potreban svim dizajnerima, arhitektima i samostalnim interijeristima. Najavljeni su i novi trendovi, koje će Iverica d.o.o. slijedi-ti svojim najnovijim dekorima tekstila. Po-nuda je također proširena furniranim plo-čama iverice i MDF-a, koje su trenutačno jako tražene. Površina ploče oplemenjuje se sa 0,6 mm debelim prirodnim furnirom

hrasta, bukve, jasena, javora, trešnje, ze-brana, wengea ili oraha i obrađena je fi-nim brušenjem. Za oplemenjivanje gornje površine rabi se prirodni furnir A kvalitete, a za donju onaj B kvalitete ili neki po želji kupaca.

Održani su i kratki seminari o aktualnim trendovima u svijetu dekorativnih površi-na te ponuđeni mnogi savjeti za upora-bu, slaganje i izvođenje kontrasta dekora u opremanju različitih vrsta interijera. Sve su to bile vrlo vrijedne informacije za sve one koji žele u dizajniranju, proizvodnji i opremanju interijera pratiti suvremene trendove, a oslanjaju se na proizvode Iverice d.o.o.

KUĆNI SAJAM U IVERICI

Iverica d.o.o. novitetima u svojoj ponudi prati trendove u svijetu dekorativnih površina

IVERICA D.O.O. – BJELOVAR

Novi moderni dekori i

površinske strukture

Interesantna predavanja i prezentacije pozorno su pratili svi uzvanici Ni loše vrijeme nije spriječilo uzvanike u razgledanju proizvodnih pogona

Eksponati - noviteti u ponudi

Iverica Bjelovar_txt65.indd 18 30.9.2010 21:23:24

MATERIJALI

19drvo 65 rujan 2010

Jedini proizvođač drvnog pločastog materijala u Hrvatskoj, tvrtka Iverica

d.o.o. iz Bjelovara, svoju proizvod-nju temelji na troslojnoj neoplemenjenoj i oplemenjenoj iverici te furniranim proi-zvodima. U njenoj prodaji nalazi se i ostali repromaterijal, a ponuda se, u skladu sa zahtjevima kupaca, konstantno širi. Tako je nedavno pokrenuta i proizvodnja pot-puno novog proizvoda. Riječ je o pločama QSB, tj. dostojnoj zamjeni za OSB-ploče.

Iverica d.o.o., Slavonska cesta 17, HR - 43000 Bjelovar, Hrvatska, tel. + 385 (0) 43 247 931, fax: + 385 (0) 43 247 950, [email protected], www.iverica.hr

11, 12, 15, 18, 22 i 25 mm i formatima 2750 × 2070, 2070 × 605, 2070 × 910, 2500 × 1035 mm. Savojna čvrstoća ploče debljine 18 mm jest 16 N/mm2, a odlikuje je i velika gustoća od 725 kg/m3.

Zašto QSBEkonomičnost ploča QSB lako je pre-

poznatljiva u njihovim tehničkim karak-teristikama, odnosno kvaliteti u primjeni. Usporedimo li ih s klasičnim troslojnim OSB-pločama, odmah se uviđa različitost frakcije iverja i njegove položenosti. U OSB-ploča ono iznosi 25–150 mm i polo-ženo je u dva međusobno okomita smjera, a kod QSB-a iverje je rastrešeno ravnomjer-no u apsolutno svim smjerovima i iznosi 1 – 4 mm. Zbog toga QSB podnosi jednaka opterećenja u svim smjerovima ploče, za razliku od OSB-a, gdje maksimalno opte-rećenje ploče ovisi o smjeru položenosti iverja. QSB ima izrazito visoku otpornost na vlagu dok je kod OSB-a vlagootpornost znatno manja. Prednosti ploča QSB jesu i minimalne promjene volumena, bolja čvr-stoća, tvrdoća i ujednačenost. Rubovi se lako obrađuju klasičnim alatima, što pruža mogućnost izrade konstrukcijskih spojeva.

PrimjenaPloče QSB primjenjuju se svugdje gdje

se primjenjuju i OSB-ploče, ali i ondje gdje se traže ili su poželjni viši tehnički zahtjevi, npr. ako je riječ o primjeni u vlaž-nim prostorima. Tako su neizostavne u građevinarstvu, najčešće u krovopokrivač-kim radovima. Čestu primjenu nalaze i u

Program rubnih trakaNa kućnom sajmu predstavljena je i

najnovija suradnja između Iverice d.o.o. i tvrtke Blažič-rubne trake. Ta suradnja

omogućila je Iverici da svojim kupcima ponudi rubne trake potpuno usklađene sa svim dekorativnim površinama, i to direktno s skladišta. Trake su dostupne u šest ši-rina, koje odgovaraju svim debljinama pločastog materijala iz asortimana Iverice

d.o.o.. Da je pred tom suradnjom lijepa budućnost već se vidi u dokazanoj logistici i brzom servisu tvrtke Blažič-rubne trake.

podopolagačkim radovima kao podloge za laminatne podove. Dobre rezultate pokazuju i u rekonstrukciji zidova i po-dova pri uređenju interijera, privreme-nom ograđivanju gradilišta, izradi kon-strukcija za izložbene štandove, izradi konstrukcija namještaja, u proizvodnji transportnih kontejnera i sl.

QSB-ploča i za laminatne podoveZbog svojih pozitivnih karakteristi-

ka QSB-ploče rabe se i kao srednji dio u višeslojnim, laminatnim podovima. Ispitivanjima je potvrđeno da se takvi podovi minimalno deformiraju. Na izve-denim testovima u ekstremno suhoj kli-mi deformiranje iznosi svega 0,19%, a u ekstremno vlažnoj 0,24%. U odnosu na klasične laminatne podove, ne proi-zvode neugodne zvukove kuckanja dok se hoda po njima i izuzetno su pogodni za polaganje u prostorijama s podnim grijanjem jer se minimalno deformiraju i uz minimalne gubitke prenose toplinu iz grijaćeg uređaja u prostor. qKarakteristike ploča QSB

Novi proizvod iz Bjelovara, ploče QSB jednoslojne su multifunkcionalne ploče proizvedene od specijalno sortiranog iver-ja koje osigurava kompaktnost i visoku gustoću ploče u cijelom presjeku deblji-ne. U proizvodnji rabi se visokokvalitetno MUF-ljepilo (Melamin-Urea-Formaldehid), koje osigurava minimalno bubrenje i ute-zanje same ploče, a omogućuje i upotre-bu u vlažnom prostoru prema normi ENV 1995-1-1. Te ploče spadaju u emisijski ra-zred E1. Izrađuju se u debljinama 9, 10,

QSB – INOVATIVNE PLOČE

QSB – inovativne ploče proizvođača Iverica d.o.o.

Detalj iz proizvodnje ploča QSB

Višeslojna struktura laminatnig poda sa jezgrom od QSB ploče

Predstavnici tvrtke Blažič-rubne trake g. Marko Tomić i g. Igor Lebar s eksponatima rubnih traka

Rubnim trakama je u potpunosti pokrivena ponuda dekorativnih ploča

lak visoke

kvalitete

prirodni sloj

drva

QSB konstrukcij-

aska ploča

okvir od prirodnog drvasloj prirodnog drva

Iverica Bjelovar_txt65.indd 19 1.10.2010 7:49:53

Page 11: Max Compact Interior

MATERIJALI

20 drvo 65 rujan 2010

B ile one visokog sjaja ili prirodno mat, obložene ili furnirane pravim drvom, pločama Kaindl Spectrum

zajednički su i najbitniji elementi, kako potvrđuje i direktorica tvrtke Kaindl Do-ris Buchmesser, dizajn i kvaliteta. Ti su elementi na prvom mjestu i kod svjetske novosti salzburškog proizvođača, koja još jednom usko povezuje optiku i haptiku: pod nazivom Natural Touch prva deko-rativna ploča sa sinkronom površinskom strukturom od početka 2010. godine proširuje asortiman ploča. Poseban viso-

KAINDL – AUSTRIA

KAINDL-PLOČE: HIGH-TECH U DIZAJNU INTERIJERAViše od 200 varijacija dizajna i niz inovativnih površinskih struktura zaštitni su znak kolekcije ploča Kaindl Spectrum. Ta prva dekorativna ploča sa sinkronom strukturom, zajedno s pločom Kaindl Charismo, 2010. godine donosi nove impulse u dizajn interijera.

kotehnološki postupak omogućuje eg-zaktnu prilagodbu strukture određenoj dekorativnoj slici. Novi je proizvod uspješ-no uveden u prvoj polovini godine.

Furnirana ploča s karizmomNajmlađa senzacija na području ploča

zove se Kaindl Charismo. „Nizanjem fur-nira od više različitih stabala nastaje pri-rodan izgled dasaka od masivnog drva“, objašnjava gospođa Buchmesser princip izrade. Ploče od pravog drva s izgledom dasaka idealne su za oblaganje velikih

objekata, kod kojih se želi postići živopi-san vanjski izgled. Osim toga optika, koja je stalno u trendu, omogućuje rezanje s minimalnim ostatcima.

Kaindl Charismo dostupna je kao furni-rana ploča, a djelomično i kao Finoboard. Prema tvrdnji proizvođača, iza tog imena stoji u svijetu jedinstvena ploča. Kaindl

Finoboard prva je ploča koja je furnira-na pravim drvom i ima gotovu površinu obloženu melaminskom smolom i odgo-varajućim furnirskim rubovima. Taj pro-izvod, koji se dostavlja u gotovom obli-ku, posebno je tražen u malim i srednjim poduzećima, jer nije potrebno nikakvo daljnje brušenje ni lakiranje, a utrošeno vrijeme znatno se smanjuje.

Od sjajnog dekora do radne pločeUz mnoštvo univerzalnih, drvenih, me-

talnih i sjajnih dekora kolekcija sadržava i niz radnih ploča i prozorskih dasaka s autentičnim površinskim strukturama, ot-pornih na udarce i ogrebotine. Doslovno najsvjetlijom točkom trenutačno se drže radne ploče visokog sjaja, koje prate trajni trend dizajnerskih kuhinja. Klasični drve-ni i kameni dekori također su i dalje vrlo traženi i po potrebi mogu se dostaviti sa stražnjim zidovima niša istoga dekora.

Za sve proizvode s nosivim pločama od iverice, MDF-a i stolarskih ploča rabe se isključivo asortimani drvnih ostataka iz šuma s PEFC-certifikatom. q

Na dodir iste kao što izgledaju: dekorativne ploče Kaindl sa sinkronom površinom

M. KAINDL HOLZINDUSTRIE / KAINDL FLOORING GMBH

Hr. Damir Somek, Kaindlstr. 2, 5071 Wals / Salzburg, Austria, tel.: +385(0)98-9309982, fax: +43(0)662/85 13 31, [email protected], www.kaindl.com

Furnirana ploča s prirodnim karakterom: nova Kaindl Charismo

Kaindl_txt65.indd 20 30.9.2010 21:26:27

www.blazic.euBlažič – rubne trake d.o.o.

Javorska 2, Samoborski Novaki

10431 Sveta Nedelja

t 01 655 07 17

[email protected]

Podružnica Split

Alkarska 1

21000 Split

t 021 326 217

[email protected]

NOVO

Vrhunske vodilice za ladice Grass

Vrhunske izvlačne košare i kolone talijanskog

proizvođača Vibo

Lakovi i bajcevi vodećeg austrijskog proizvođača Adler

Rubne trake svih vrsta

50 novih ABS dekora za Kaindl i Kronospan iverale

Page 12: Max Compact Interior

MATERIJALI

22 drvo 65 rujan 2010

Godinu nakon pojavljivanja uspješ-ne kolekcije dizajnerskih ploča

Love tvrtka Falco predstavlja njezi-no proširenje u katalogu Trendovi 2010–

2011. Uz novu kolekciju dekorativnih ploča katalog prikazuje i gotova rješenja njihova kombiniranja i primjenu u opre-manju interijera, što će, stvarajući uvid u stvarnu vizualnu snagu novih dekora, značiti vrlo korisnu pomoć arhitektima i dizajnerima interijera.

Kolekcija Love

Tvrtka Falco prošle je godine predsta-vila tržištu kolekciju dizajnerskih ploča pod nazivom Love. Kolekcija sadržava 21 jednobojni i 50 drvnih modernih dekora iverice oplemenjene melaminom, a nami-jenjena je arhitektima, dizajnerima i ostali-ma koji poslovanje temelje na dizajniranju i opremanju interijera. Katalog kolekcije

Love napravljen je u potpuno novom sti-lu i simbol je novog imidža proiz vođača, novog planiranog smjera poslovanja i no-vih velikih investicija u proiz vodnju. Ula-ganjima je Falco unaprijedio specijalne karakteristike dizajnerskih ploča – jasne boje, otpornost na ogrebotine i iznimna trajnost. Kolekcija Love brzo je prepozna-ta kao dobar izbor materijala za moderan namještaj i dizajn interijera, stoga je i ra-zumljiv daljnji rad proizvođača na nastav-

Katalog Trendovi 2010/2011. otkriva 15 novih dekora i primjere njihove uporabe u opremanju interijera

CONTY PLUS – ZAGREB

NOVI TRENDOVI IZ FALCAA

CONTY PLUS d.o.o. Karlovačka cesta 100, 10250 Zagreb-Lučko tel.:+ 01/6548-333, fax:+01/[email protected]

CONTY PLUS - PULA, Industrijska 4 tel.: 052/382-990, fax: 052/[email protected]

CONTY PLUS - OSIJEK, Vinkovačka 68 tel.: 031/271-084, fax: 031/[email protected]

CONTY PLUS - ZADAR, Gaženička cesta bb tel.: 023/342-139, fax: 023/[email protected]

CONTY PLUS - RIJEKA, Šetalište A. K. Miošića 9 tel.: 051/373-048, fax: 051/[email protected]

ku razvoja te kolekcije, koja će i ubuduće pratiti najmodernije trendove.

Katalog trendovaOd nastanka kolekcije Love Falcov tim

za razvoj projekta usredotočen je na ana-liziranje tržišnog uspjeha njezinih boja i struktura. U suradnji s vodećim svjetskim proizvođačima namještaja i ostalim dizaj-nerskim centrima te na temelju povratnih informacija kupaca stvoreno je mnoštvo novih ideja i verzija, a odabrane su naj-bolje od najboljih. Rezultat svega jest 15 novih modernih dekora i jedna nova izni-mna površinska struktura. Novi dekori i njihova mogućnost kombiniranja modna su novost u dizajniranju interijera. Među njima posebno se ističu dekori metala (šampanjac i bronca), svijetli i tamni drvni dekori te veseli dizajnerski dekor nazvan crazy flower, odnosno ludi cvijet, kojeg je tržište odlično prihvatilo.

Struktura Nature Elegance U kolekciji Love dosadašnjih 9 vrsta po-

vršinskih struktura prošireno je jednom, ali jedinstvenom strukturom naziva Na-

ture Elegance (FS22). Savršeno se slaže s modernim drvnim dekorima te svojim dubokim brazdama naglašava prirodnu ljepotu drva. q

Katalog Trendovi 2010–2011. uz novu kolekciju dekorativnih ploča prikazuje

i gotova rješenja njihova kombiniranja i primjenu u opremanju interijera

Conty-txt65.indd 22 1.10.2010 7:52:18

IZLOŽBENI SALONI • ZAGREB 01/618-5481• MAKARSKA 021/679-852

Page 13: Max Compact Interior

MATERIJALI

24 drvo 65 rujan 2010

P roizvodnja masivnog namještaja, elemenata drvenih kuća i drugih prerađevina od masivnog drva po-

činje sa sirovinom dobivenom pilanskom primarnom i sekundarnom obradom tru-paca, piljenica i pilanskih elemenata, tj. rezanom i stolarskom građom. Kako bi ta-kav krajnji proizvod izrađen od masivnog drva najbolje zadovoljio kvalitetu i dugo-trajno ostao nepromijenjenih karakteristi-ka, bitna je kvaliteta proizvodnje rezane ili stolarske građe. Potraga za sirovinom visoke kvalitete zasigurno može završiti u poslovnici tvrtke J.u.A. Frischeis.

Široka ponuda sa skladištaTemeljno poslovanje tvrtke J.u.A. Fris-

cheis sadržava dobavu i prodaju rezane i stolarske građe. U ponudi rezane građe nalazi se širok spektar okrajčanih i neo-

Ponuda rezane građe u poslovnici tvrtke J.u.A. Frischeis sadržava mnoge domaće, egzotične, ali i nesvakidašnje vrste drva

J.U.A. FRISCHEIS – HRVATSKA

PONUDA REZANE GRAĐE

J.u.A. Frischeis d.o.o., Ljudevita Posavskog 49, 10410 Velika Gorica, tel.: 01/6223 853, 854, 855, fax: 016223 861, [email protected], www.frischeis.hr

krajčanih vrsta drva u debljinama od 25 do 80 mm. U sklopu te ponude nalaze se i drvni elementi za proizvodnju prozo-ra i vrata. Prodajni artikli pravilno su skla-dišteni, a njihova vlažnost svedena je na vrijednost koja najbolje odgovara daljnjoj obradi.

J.u.A. Frischeis vrši dobavu sirovine iz svih dijelova Europe, organizira sječu, obradu i distribuciju prema svojoj centrali u St. Marainu u Austriji. Uvoznik je sibir-

skog ariša, a proizvodi rezanu građu hra-sta, jasena, bukve i europske trešnje. Na skladištu ima preko 100 vrsta domaćeg drva u oblicima elemenata do piljenica.

Rezana građa od egzotičnih vrsta drva čestu primjenu nalazi u brodogradnji, za izradu rustikalnog namještaja i proizvod-nji podova. Ponuda rezane građe od ne-svakidašnjih vrsta drva kao što su limun i maslina predstavlja dodatan izbor za spe-cijalnu namjenu. q

Četinjače

sibirski ariš

europski ariš,

bor, cedar

jela, smreka i

hemlock

Listače

parena bukva, prirodna

bukva, slavonski hrast,

europski hrast, jasen, joha,

lipa, brijest, breza, javor,

kesten, orah, američki

orah, trešnja, američka

trešnja, kruška, bagrem

Egzote

tik, wenge, zebrano, makore,

sapelli-mahagonij, sipo-

mahagoni, meranti, padouk,

limba, abachi (wawa),

anegre, iroko, doussie,

merbau, jatoba,

bankgirai

Rariteti

limun, ebanovina,

maslina, ruža,

makassar, palisandar

santos

Različite vrste rezane građe dostupne direktno sa skladišta iz poslovnice J.u.A. Frischeis

Izložbeni primjerci rezane građe u poslovnici J.u.A. Frischeis

Frischeis_txt65.indd 24 1.10.2010 7:53:06

Zastupništvo za Hrvatsku, SLO, BiH, MK, SRB, MNE i Kosovo:

Moimpex Kft. H-7700, Mohács, Szent Flórián u. 6

Tel./Fax: 0036 /69/ 305-417, e-mail: [email protected]

Heitz_oglas65.indd 46 30.9.2010 20:19:43

Page 14: Max Compact Interior

MATERIJALI

26 drvo 65 rujan 2010

P loče Max Compact Interior proiz-vođača FunderMax skupina je viso-kotlačno prešanih laminata (HPL)

čije su obje površine dodatno zaštićene akrilnopoliuretanskom smolom. Tako su postignute površine izrazito otporne na oštećenja i vremenske utjecaje, odnosno vlagu. Ploče su namijenjene ponajprije za opremanje interijera, oblaganje zidova, izradu pregradnih zidova i radnih površina namještaja. Zbog svojih dobrih svojstava čak i u uvjetima dugotrajna izlaganja vla-zi, primjenu nalaze i na mnogim drugim mjestima, npr. u kupaonicama i tuš-kabi-nama. Ploče Max Compact Interior mogu biti obostrano dekorirane prema Funder-Maxovoj kolekciji dekora i tekstura.

Bijela jezgraGlasovite kompakt-ploče Max za opre-

manje interijera, dosad s crnom jezgrom, odnedavno su dostupne i kao ploče s bi-jelom jezgrom. Predviđene su za specijal-nu primjenu u opremanju interijera. Iako imaju slične karakteristike, oblik i funkciju kao i ploče sa crnom jezgrom, njihova sjajnobijela jezgra izvrsno pokazuje stilsku razliku. Kompakt-ploče s bijelom jezgrom nude skladan spoj retroelemenata i po-sljednjih dostignuća s tog područja. Što-više, kao moderna inovacija služe vrhun-skim dizajnerskim namjenama. Moguća je izvedba površinskih dekora i prema za-htjevima naručitelja. Ploče Max Compact

Interior s bijelom jezgrom dostupne su u formatu 4100 × 1850 mm i debljini 4–15 mm.

Primjena Ploče Max Compact Interior s bijelom

jezgrom lako su obradive svim standar-dnim alatima za obradu laminata. To omogućuje brzu proizvodnju maštovitih dizajnerskih dekoracija interijera i eleme-nata namještaja pomoću klasičnih strojeva i obradnih CNC-centara. Visokootporna radna površina namještaja u modernoj bi-jeloj boji izvedena od ploča Max Compact

Interior izrazito je uočljiva i može potpu-no promijeniti izgled prostora u kojem se

FUNDERMAX – AUSTRIJA

MAX COMPACT INTERIORWHITE CORE Primjena kompakt-ploča s bijelom jezgrom u opremanju

svih vrsta interijera bit će prikazana na sajmu Ambienta

u izložbenom prostoru tvrtke Siže Kupres - dugogodiš-njeg FunderMaxovog poslovnog suradnika

nalazi. Ploče su zato na tržištu prepozna-te i kao proizvod koji interijeru daje do-datnu notu luksuza. Primjena je moguća i u izradi namještaja, primarno uredskoga, zidnih obloga u prodajnim prostorima, dijelova zidova u stambenim prostorima i dekorativnih površina interijera.

Primjena ploča u opremanju svih vr-sta interijera bit će prikazana na sajmu Ambienta 13–17. 10. 2010. u izložbe-nom prostoru (paviljon 6, štand 9) tvrtke Siže Kupres iz Samobora – dugogodiš-njeg poslovnog partnera austrijske tvrtke FunderMax. q

Žuntar d.o.o., Remetinečka cesta 75 b10020 Novi Zagreb,tel: 00385 1 6525-184fax: 00385 1 6525-377, [email protected]

FUNDERmax_txt65.indd 26 30.9.2010 21:40:27

MATERIJALI

27drvo 65 rujan 2010

LESNA TIP OTIŠKI VRH D.D. – SLOVENIJA

NOVE LSB-PLOČE

R ezultat uspješna razvoja rada u slovenskoj tvrtki Lesna Tip d.d. jest konstrukcijska LSB-ploča. Proizvod

je razvijen kako bi se tržištu OSB-ploča ponudila alternativa s boljim tehničkim karakteristikama, što najviše dolazi do izražaja u vlažnim uvjetima primjene. LSB-ploče svrstane su u E1 klasu i upotre-bljavaju se: kao podnice u novogradnji, osobito

kao podloga za podne obloge za sanaciju starih podova bilo kakve

izvedbe kao pregradni zidovi u vlažnoj okolini kao zidne i stropne obloge u prosto-

rijama s povećanom relativnom vla - žnosti zraka za elemente krovne konstrukcije za oblaganje krovova uz odgovaraju-

ću kombinaciju izolacijskih materijala za transportne kontejnere

kao element uređenja brodova u brodogradnji za pojedine betonske oplate.

Ploče se proizvode u formatu 2500 × 1250 i 2500 × 625 mm, što su dimenzi-je koje se u građevinarstvu najčešće rabe. Ploča je vrlo kompaktna, izrađena od položenog sitnog iverja koje je lijepljeno posebnim MUF-ljepilom. Ta kombinaci-

Uporaba LSB-ploča u praksi: Igralište za badminton Primjena LSB-ploča na privatnoj kući

ja daje vrlo dobra mehanička i fizikalna svojstava LSB-ploče, koja tako optereće-nja podnosi u svim smjerovima jednako. Dostupne su s izrađenim utorima i pe-rima na rubovima ploče ili bez njih. q

Lesna TIP Otiški Vrh d.d., Šentjanž pri Dravogradu 133, SI-2373 Šentjanž pri Davogradu, tel.: +386 (0) 2 8787 500, fax: +386 (0)2 8787 510, [email protected], www.lesna-tip.si

Lesna Tip_txt65.indd 27 30.9.2010 21:43:02

Page 15: Max Compact Interior

POSLOVNI IZLOG

28 drvo 65 rujan 2010

N ježna glatka površina koja izgleda poput prirodnog kamena, izni-mno lagana za čišćenje, s jedin-

stvenom karakteristikom odbijanja vode, što sprječava nakupljanje mrlja i kamenca glavne su površinske karakteristike mate-rijala SILGRANIT® PuraDur® II. Patentira-nom BLANCO tehnologijom proizvodnje postignuta je i visoka otpornost na ogre-botine i temperaturu do 280°C te promje-nu ili izbljeđivanje boje. Sudoperi izrađeni od tog materijala i predviđeni za ugrad-nju ispod kuhinjske radne ploče okarak-terizirani su elegantnim i čistim dizajnom u izvedbi s jednim ili dva duboka bazena. Ostvarene su maksimalne dimenzije baze-na zahvaljujući minimalnom kutnom ra-dijusu od samo 10 mm, koji istovremeno sudoperu daje elegantan izgled. Od do-datnog pribora dostupni su visokokvali-tetna multifunkcionalna kadica i staklena daska za rezanje. Izbor od 10 boja, uklju-čujući nove boje, svijetlosivu i boju kave, ostvarit će pravi sklad s bilo kojom bojom kuhinjske radne ploče.

Keramičke verzije sudoperaKeramička linija sudopera za ugradnju

ispod kuhinjske radne ploče iz progra-ma BLANCOSUBLINE izrađena je od fine keramike s dizajnerskim naglaskom na posebnost i eleganciju. Svojim čistim lini-jama bazena i lakoćom održavanja ističe

SG FORMA – ZAGREB

LINIJA SUDOPERA BLANCOSUBLINEBLANCOSUBLINE linija sudopera za ugradnju ispod radne plohe

proizvodi se u keramici i SILGRANIT® PuraDur® II

dugotrajnost. Inovativan, posebno malen radijus od 15 mm stvara moderan izgled. Predviđena je jednostavnija ugradnja su-dopera jer je potreban samo jedan izrez u kuhinjskoj radnoj ploči. Linija keramič-kih sudopera dostupna je s jednim ili dva bazena.

CombiColoursKako bi kupcima pomogao da što lakše

odaberu boju sudopera i kuhinjske rad-ne ploče njemački proizvođač sudopera BLANCO uveo je novitet na svoju inter-netsku stranicu: www.blanco.de/combico-lours. Omogućeno je vrlo jednostavno i brzo kombiniranje boja sudopera BLAN-CO od silgranita ili keramike i kuhinjskih radnih površina. Na taj način moguće je

vrlo efikasno i kvalitetno vidjeti željene kombinacije i naći onu najbolju – idealno u kombinaciji s prodajnim salonima gdje je moguće uživo vidjeti originalne boje i dodirom osjetiti osobine materijala. q

BLANCOSUBLINE keramika 350/150-U PuraPlus®

Ima velik glavni i prostran dodatni bazen

Dubina bazena: 200/100 mm.

Dodatni pribor: visokokvalitetna

multifunkcionalna kadica od plemenitog

čelika i drvena daska za rezanje

Boje: 7 boja, uključujući novu sjajnu

boju – kristalno bijela

SILGRANIT® PuraDur® II

BLANCOSUBLINE keramika 500-U PuraPlus®

Pruža dodatni radni prostor zahvaljujući

praktičnom priboru.

Dubina bazena: 200 mm.

Boje: jasmin, kristalno bijela, alusiva i crna

BLANCOSUBLINE 340/160-U SILGRANIT® PuraDur® II

Jednostavnija ugradnja jer je dovoljan samo

jedan izrez u kuhinjskoj radnoj ploči

Dubina bazena: 190/130 mm

SG FORMA d.o.o., Avenija Dubrovnik 15/ZV, Paviljon 14A 10000 Zagreb, tel.: 01/6455 391, 6521 700, fax: 01/6455 366, [email protected] www.blanco.de

Novo!

www.blanco.de/combicolours

CombiColours

Paviljon 7• štand 4Posjetite nas 13 –17. 10. 2010.

SG FORMA_txt65.indd 28 30.9.2010 21:44:56

SIGMA/PLUS

dizajn/funkcionalnost/kvaliteta

ZAGREB 01 618-5481 / MAKARSKA 021 679-852

Sigmaplus-ambienta_oglas:Layout 3 25.9.2010 10:58 Page 3

Page 16: Max Compact Interior

VAŠ SERVISER

30 drvo 65 rujan 2010

PremiumSkupina Premium uključuje preko 40 različitih modela kvaka.

Kombinira visoku funkcionalnost s privlačnim dizajnom kako bi se postignula odgovarajuća mogućnost primjene na drvenim, metalnim, staklenim i klasičnim vrstama vrata. Novorazvijeni su-stavi kvaka ne zahtijevaju održavanje.Tri su osnovna modela Pre-

mium 8870, Premium 8871 i Premium 8871 V. Okarakterizirani su poznatim dizajnom Dorma Contur. Dopunjuju već postojeće sustave kvaka poput TS91, TS92, TS93 i TS97. Dizajn Premium prepoznatljiv je i po minimalno vidljivu razmaku između ručke i njezine rozete, što mu daje poseban vizualni integritet.Visine rozete ključa i kvake identične su i iznose 9 mm.Nova površinska obrada Satino može se primijeniti na obama materijalima izrade, na nehrđajućem čeliku i aluminiju. Verzi-je od nehrđajućeg čelika dostupne su i u zrcalnoj površinskoj obradi. Izbor aluminijskih modela uključuje nekoliko boja: ano-dizirana srebrna, šampanjac, mesing, bronca i tamna bronca. U

standardnim verzijama u mehanizam kvake ugrađena je specijalna povratna opruga koja dugotrajno osigurava vraćanje kvake u idealno horizontalnu poziciju nakon uporabe, koja zahtijeva minimalan na-por. Na zahtjev moguće je ugraditi povratnu oprugu na kvake s obiju strana vrata. Montaža je jednostavna i brza zahvaljujući montažnom sustavu Click+GO. Modeli kvaka Premium dostupni su u verziji s trnom od 8 i 9 mm.Za one koji proizvodnju temelje na suvremenim zahtjevima kvake Dorma Premium pravilan su odabir jer su provjerene i atestirane za 500 000 otvaranja i zadovoljavaju uvjete EN1906 kategorije uporabe stupanj 4, EN179 za zaštitne sustave, EN1634-1, DIN18273 za va-trootporna i protudimna vrata, a imaju i garancija od 10 godina.U skupinu Dorma Premium uključeni su i modeli kvaka Dorma Cre-

ate, koji su nastali dizajniranjem osobnim stilom prema potrebama poznatih arhitekata na velikim projektima načinom ideja–prototip–proizvodnja.

NOVA RJEŠENJA ZA KVALITETAN IZBOR

Nove serije kvaka renomiranog proizvođača Dorma dostupne su u ponudi tvrtke Schachermayer. Podijeljene su u tri skupine: Premium, Plus i Pure. Dopunjuju već postojeću ponudu kako bi se proizvodnim specifikacijama udovoljilo aktualnim zahtjevima tržišta, ali i zahtjevima arhitekata i proizvođača vrata i profila.

SCHACHERMAYER – HRVATSKA

SCH_txt65.indd 30 30.9.2010 21:45:52

VAŠ SERVISER

31drvo 65 rujan 2010

Spojnice SimonswerkU Schachermayerovoj ponudi moguće je pronaći i spoj-

nice proizvođača Simonswerk, koji je ponudu poznatih spojnica iz obitelji Baka Protect proširio dvama novim mo-delima, 2D i 3D. Upotrebljavaju se na svim vrstama profila funkcionalnih vrata, a često imaju i specijalnu primjenu, jer unatoč specifičnu načinu ugradnje omogućuju otvaranje vratnog krila za 180°. Dizajn Baka Protect spojnice omogu-ćuje minimalan zazor između krila i dovratnika. Regulacija spojnica jednostavna je i vrši se bez skidanja vratnog krila. Model Baka Protect 2D ima kapacitet opterećenja 120 kg i mogućnost reguliranja za ±3mm po širini i dubini, dok mo-del Baka Protect 3D ima kapacitet opterećenja do160 kg i troosno reguliranje, odnosno po širini, dubini i visini. Oba modela spojnica ovalnog su oblika, pa se potreban utor za ugradnju širine 20 mm može glodati klasičnim cilindričnim alatima. Ugradnja zahtijeva minimalne radnje glodanja. Visina 2D spojnice jest 86 mm, a 3D 120 mm. Radnje održavanja kliznog ležaja u mehanizmu spojnice svede-ne su na minimum. Spojnice su dostupne u boji mesinga i aluminija.

PlusKvake Plus iz skupine Dorma također nude rješenja vrhunske

estetike, ali njihov dizajn predviđa standardnu primjenu na drve-nim i klasičnim vratima. Idealan su izbor za proizvođače vrata koji traže atraktivne, vrlo pouzdane i ekonomične solucije koje bi zamijenile skupinu kvaka Premium. Proizvodna linija Plus tako-đer je certificirana prema normi EN1906 kategorije uporabe stu-panj 4, EN179, EN1634-1, DIN18273 i ima 5 godina garancije. Serija kvaka Plus prepoznatljiva je po ukrasnom prstenu između kvake i rozete. Povratna opruga za stabilnu horizontalnu poziciju kvake također je ugrađena u mehanizam. Kao ekonomičnija verzija nema brzu klik-montažu, ali zato dodatnu stabilnost ugradnje daje obostrano spajanje kvake i rozete. Skupina kvaka Plus predviđena je za vrata debljine 38–70 mm i moguće su izvedbe s trnom od 8 i 9 mm.

PureSkupina kvaka Pure zaokružuje ponudu novih kolekcija. Nudi

funkcionalna rješenja po atraktivnim cijenama i najbolje odgova-raju unutrašnjim vratima debljine 38–56 mm. Skupina zadovoljava norme EN1906 kategorije uporabe stupanj 3 i EN1634-1 te imaju garanciju od 5 godina. Osnovne su karakteristike dodatna pločica između kvake i štita, povratna opruga za stabilnu horizontalnu po-ziciju kvake, obostrano spojene kvake i rozete. Kvake Pure dostu-pne su samo u verziji s trnom od 8 mm.

SCH_txt65.indd 31 30.9.2010 21:46:04

Page 17: Max Compact Interior

OKOV I PRIBOR

32 drvo 65 rujan 2010

P IŠE : MARIO ŠESTANOVIĆ

Z a maksimalnu fleksibilnost i op-timalnu funkcionalnost prostora ključan je višenamjenski namještaj.

Häfele predstavlja inovativnu tehnologiju okova koja klasičan namještaj pretvara u višenamjenski te istodobno, u svakoj na-mjeni, krajnjem korisniku pruža maksima-lan komfor.

TavoflexDani kada je stol za kavu bio samo mje-

sto za odlaganje daljinskog upravljača, novina ili čaša daleko su iza nas. Iz Häfe-leova projektantskog centra dolazi stol za kavu Tavolflex. Karakter prave multifunk-cionalnosti daje mu ugrađeni okov za po-dizanje radne plohe stola.

Stol za kavu moguće je jednim pote-zom pretvoriti u mali radni ili blagovao-nički stol. Ugradbeni okov pomiče radnu površinu stola uvis za oko 200 mm i za oko 150 mm u stranu i odgovara za rad-ne površine stolova do 5 kg težine. Radna ploha dodatno je namjestiva po visini i moguće ju je pomicati u smjeru korisni-ka kako bi se ostvario najudobniji položaj osobe koja sjedi za stolom.

Pomicanje radne plohe potpomaže pli-nom punjeni podupirač, pa se željena po-zicija postiže uz minimalan napor. Sustav sinkronog otvaranja omogućuje glatko pomicanje, bez zastajkivanja ili podrh-tavanja. Naravno, Tavolex ima integriran

HÄFELE – NJEMAČKA

NAPREDNI OKOV ZA SUVREMENI NAMJEŠTAJFunkcionalnost i kvaliteta višenamjenskog namještaja i namještaja s kliznim vratima ovisi o vrsti ugrađenog okova

i mehanizam mekog zatvaranja, što će osigurati da se radna ploha stola nježno spušta i tiho zaustavlja u svoju originalnu poziciju.

Sigurnosne kopče sprječavaju neočeki-vano spuštanje iz podignute pozicije, a bočni poklopci mehanizma za podizanje zaštita su od upadanje predmeta ili neo-prezna kontakta s prstima.

Dodatni prostor za odlaganjeS Tavoflexom korisnik ne dobiva samo

varijabilno namjestiv stol nego i dodatni prostor za odlaganje stvari ispod radne površine stola. Za razliku od tradicional-ne ladice, nije potreban dodatni prostor. Odjeljci su vrlo pristupačni odozgo dok je radna površina stola podignuta. Ta značajka čini ga korisnim za ‘’skrivanje’’ knjiga, časopisa, daljinskih upravljača i sličnih stvari. Moguće je primijeniti i spre-mnik, izrađen po mjeri, za umetanje CD-a i DVD-a.

Tavoflex dizajnerima namještaja pruža pravu zabavu i inspiraciju jer potiče neo-bične kreacije – pomične stolove različitih oblika, veličina, materijala, završnih obra-da i konfiguracija odjeljaka za odlaganje.

Dizajnerski okov za klizne solucijeSustavi kliznih vrata imaju vrlo bitnu

ulogu u uređenju interijera. Zahvaljujući njihovu glatkom i tihom kliznom pomica-nju, dodatnim mogućnostima u dizajni-ranju i činjenici da zauzimaju vrlo malo prostora, vrlo su popularni i pokazuju potencijal budućeg razvoja. U tom smislu tvrtka Häfele pod svojim brendom Slido nudi širok spektar okova za klizna drvena i staklena vrata. Okov je lagan za upotrebu, vizualno prilagodljiv bilo kojoj prostoriji, a omogućuje i širok spektar kombinacija. Slido-sustavi za klizna vrata mogu biti ra-bljeni za kreiranje jednokrilnih ili dvokril-nih kliznih vrata koja mogu imati od 40 kg do 280 kg, nudeći kompletnu slobodu za stilske solucije dizajniranja, kako za dom tako i za ured. Häfele nudi i sustav Smuso. Mehanizam za mekano i tiho sa-mozatvaranje kliznih vrata usklađen je s određenim kliznim sustavima Slido.

StarTec ST-E1Iz poznatog prodajnog programa Sli-

do tvrtke Häfele izdvojit ćemo dvije nove vrste okova, dizajnirane za jednokrilna ili dvokrilna klizna vrata izrađena od drva ili stakla. StarTec ST-E1 rješenje je nevidljivog okivanja drvenih kliznih vrata težine do 80 kg. Cijeli klizni mehanizam skriven je u kliznim vratima, a nema potrebe ni za donjom vodilicom klizanja. To kliznim vra-tima daje posebnu vizualnost – izgledaju bestežinski. Takav način okivanja kliznih vrata doista djeluje impresivno, kako u domovima tako i u uredskim prostorima. Kako bi se prilagodila na klizni mehani-

I

Paviljon 6• štand 9Posjetite nas 13 –17. 10. 2010.

Stolić Tavoflex ima ugrađen okov za podizanje radne plohe stola koji mu daje multifunkcionalnost

Hafele_txt 65.indd 32 30.9.2010 22:00:52

VAŠ SERVISER

33drvo 65 rujan 2010

Häfele GmbH & Co. Tehnika okivanja, Putine 10E, 10090 Zagreb, tel.: 01/3435 740, fax: 01/3435 741, mob.: 098/332 247, [email protected] www.haefele.de

zam, vrata moraju imati minimalnu deblji-nu 38 mm.

diziranog aluminija i može biti ugrađena na ravni ili kosi strop. Sustav okova Slido

280-L prikladan je za široka staklena vrata težine do 280 kg i izrađena od kaljenog si-gurnosnog stakla debljine 8–10 mm. Hä-

fele nudi i dodatne uređaje za sve klizne sustave Slido, npr. odgovarajuće dekora-tivne bravice i brtve za vrata ili ugradbene ručke za drvena i staklena klizna vrata. q

Slido 280-LEkvivalentan dizajn za staklena vrata su-

stava StarTec ST-E1 nudi sustav Slido 280-

L. Najuočljivija značajka tog elegantnog kliznog sustava jesu nosivi kotači stakle-nih vrata za klizno pomicanje, promjera 85 ili 120 mm. Donja vodilica izrađena je od nehrđajućeg čelika (mat površinska obrada) ili poliamida (sivi ili crni), dok je gornja izvedena od srebrno bojenog ano-

Cijeli klizni mehanizam StarTec ST-E1 skriven je u kliznim drvenim vratima

Sustav okova Slido 280-L prikladan je za široka staklena vrata težine do 280 kg

ElliptaInovacija za poboljšanje ergonomi-

je uredskog namještaja pod nazivom Ellipta, odnosno ruka za držanje ravnih zaslona namijenjena uredskim prostori-ma, dolazi iz tvrtke Häfele. Omogućuje namještanje zaslona računala prema položaju tijela korisnika i njegovoj liniji pogleda. Korisna je pomoć za sve koji-ma je višesatno sjedenje za računalom radna svakidašnjica. Ellipta pruža fleksi-bilnost višesmjerna pomicanja zaslona računala, čime se postiže i bolja pre-glednost prostora oko radnog mjesta. Jedna od najbitnijih prednosti Ellipte jest da omogućuje efektivno iskorišten radni prostor, odnosno ostavlja slobo-dan prostor ispod, iza i oko zaslona računala. Ellipta se može sastojati i od više nosivih ruku za fiksiranje više raču-nalnih zaslona. Dostupne su opcije i do-datna oprema za prilagođavanje Ellipte prema individualnim potrebama.

Oblici dizajn d.o.o. A. Prosenika 7 • 10000 Zagreb

tel.: 01/660 1103 • fax: 01/660 2294

[email protected] • www.oblici.hr

Termoplastični

materijali pružaju

neograničene

mogućnosti

u dizajniranju

Što vi zaželite – mi OBLIKUJEMO!

QUALITY NETWORK

Hafele_txt 65.indd 33 30.9.2010 22:01:12

Page 18: Max Compact Interior

MATERIJALI

34 drvo 65 rujan 2010

S 450 zaposlenih tvrtka Adler najveći je austrijski proizvođač premaza, boja i sredstava za zaštitu drva. Pri-

ča o uspjehu počinje u maloj prodavaoni-ci boja, koju je Johann Berghofer otvorio 1934. u Schwazu. U skladištu prodavao-nice držao je uljene boje, paste za poli-ranje i proizvode za održavanje drvenih podova. Kad je osnivač tvrtke Adler umro,

ADLER – AUSTRIJA

ADLER – IME KOJE OBEĆAVA USPJEH

Proizvodi tvrtke Adler dostupni su preko njezina zastupnika u Hrvatskoj, tvrtke Blažič-rubne trake

već u 54. godini, njegov sin, ing. Günther Berghofer, uz pomoć svoje majke Hermi-ne Berghofer preuzeo je tvrtku sa 45 za-poslenih. Tako se iz male trgovine bojama poslije razvila uspješna marka Adler.

Tržišta i kupciAustrija je Adlerovo domaće tržište,

centralni mu je proizvodni pogon u Schwazu, a strateški pozicionirane servi-sne postaje u Beču, Linzu, Grazu, Klagen-furtu, Tuggenu u Švicarskoj te Essenbachu i Dornstadtu pokraj Ulma u Njemačkoj.

Oko 16.000 tona boje i lakova godišnje proizvodi se u tvornici u Schwazu te pro-daje kupcima u 25 zemalja širom svijeta. Gotovo polovina proizvodnje izvozi se u Italiju i Njemačku, koje su glavna izvozna tržišta. Osim toga Adler je aktivno zastu-pljen i u Poljskoj, Slovačkoj, Češkoj, Ma-đarskoj, Švicarskoj i Sloveniji.

Od početka 2010. godine Adlerove je proizvode, zahvaljujući zastupstvu koje ima tvrtka Blažič-rubne trake d.o.o., mo-guće nabaviti i u Hrvatskoj. Na skladištu se trenutačno nalaze proizvodi namije-njeni stolarima i proizvođačima građev-ne stolarije te oprema za pigmentiranje i miješanje močila i lakova. Educirano osoblje tvrtke Blažič-rubne trake kupcima

Blažič-rubne trake d.o.o.Javorska 2, 10431 Sveta Nedelja, Hrvatskatel.: 01/6550 717, fax: 01/6539 [email protected], www.blazic.eu

nudi stručnu prezentaciju širokog spektra Adlerovih proizvoda, njihove kvalitete i inovativnosti. To će činiti i dalje, te se sto-ga svi zainteresirani mogu obratiti s po-vjerenjem u poslovnicu Blažič-rubne trake

d.o.o.

U Adlerove kupce ubrajaju se proizvo-đači namještaja i proizvođači građevne stolarije, ali i ličioci i kućni majstori. Tvrt-ku Adler u Austriji drže tržišnim liderom na području lakova za namještaj i sustava zaštite građevne stolarije te tzv. uradi-sam segmentu proizvoda. Proizvodi s potpi-som Adler nalaze se u čak 165 trgovina širom Austrije.

Čista proizvodnja – čist okolišViše od dvije trećine od oko 10.000

proizvoda izrađeno je na vodenoj osnovi. Zaštita okoliša za Adler nije samo prazno obećanje. Da je to tako potvrđuju mnoge nagrade i certifikati nakon strogih i redo-vitih kontrola.

Obiteljska tradicijaIng. Günther Berghofer, dugogodišnji

izvršni član društva Adler-Werk, upravlja-nje tvrtkom prenio je na treću generaciju

2001. godine. Upravu su preuzeli njego-va kći Andrea Berghofer i dugogodišnji zaposlenik dr. Manfred Oberreiter. Tako je Adler i dalje ostao tvrtka s obiteljskom tradicijom. q

Priča o tvrtki Adler s obiteljskom tradicijom počinje davne 1934. godine

Više od 70 godina iskustva u proizvodnji garancija je kvalitete proizvoda tvrtke Adler

Suvremeno opremljen pogon tvrtke Adler

Blazic_ADLER_txt65.indd 34 30.9.2010 22:08:31

77

TIKOVINA IZ BURME U HRVATSKOJ ! AC Yachting Liburnijska 7

51 414 Ičići

Hrvatska

tel.: 051/704 500

fax: 051/704 600

mob.: 098/259 913

[email protected]

OGLASI_65.indd 77 30.9.2010 22:16:28

Page 19: Max Compact Interior

REPORTAŽA

36 drvo 65 rujan 2010

U novom investiranju u tehnologiju i strojni park drvoprerađivačkih pogona često je prisutna proble-

matika finalnog odabira i kupnje. Razlozi su različite prirode, od omjera cijene i kva-litete proizvoda do načina zastupljenosti, tehničke potpore i servisa. Kako bi se osi-gurala prava vrijednost za uložen novac, osobito u većim investicijama, nezaobila-zna je provjera i proučavanje ponude svih međunarodnih proizvođača prisutnih na hrvatskom tržištu, a njih je, ovisno o traženu rješenju, često i previše. Gubitak dragocjenog vremena i dodatni troškovi postaju sasvim sigurni. Stoga je rješavanje takvih problema korisno prepustiti tvrtki Hudek, čije će stručno osoblje na temelju dugogodišnjeg iskustva pružiti najbolje savjete i rješenja.

Ponuda novih strojevaNa oko 2000 m2 tvrtka Hudek ima

izloženu ponudu novih i rabljenih stroje-va. Omogućena je provjera njihova rada i funkcionalnosti. Ponuda novih strojeva sadržava strojeve mnogih međunarod-nih renomiranih proizvođača, poput ta-lijanskih Griggio, Viet, Pade, ACM, Big

on dry, Sicar, Omga, Centauro, Pettini,

I.S.V.E., belgijskog Roblanda, španjolskog

Cehisa ili švicarskog Jet. Sam vrh ponude jesu strojevi njemačkog proizvođača IMA

Klessman i austrijskog Schelling, što su i najsvježiji noviteti u ponudi. Rezultat je to pregovora u kojem su IMA i Schelling pre-poznali dugogodišnje iskustvo, jak servisni pogon i kvalitetnu tehničku opremljenost tvrtke Hudek. IMA je vodeći proizvođač klasičnih obradnih centara, automatskih centara za bušenje i rubnih ljepilica, pre-poznatljiv po mnogim inovacijama, kao

što je laserska tehnika lijepljenja rubne trake, dok Schelling ima više od 90 go-dina iskustva u proizvodnji vrhunskih horizontalnih raskrajača i kompletnih au-tomatiziranih linija za pogone s visokim kapacitetom raskrajanja. Ti su proizvođači dobro poznati hrvatskom tržištu, gdje su se i kvalitetno etablirali. Osim što zastu-pa njihovu ponudu na hrvatskom tržištu, tvrtka Hudek osigurava servis, održavanje i tehničku potporu.

Tvrtka Hudek proširila je ponudu strojeva novim strojevima proizvođača IMA Klessman i Schelling

Najveći izbor i izravno sa skladišta: rabljeni strojevi koje je moguće odmah isprobati

strojeva novim strojevproizvođača IMA Kles

HUDEK – ZAGREB

HUDEK - STROJEVI I ALATI ZA OBRADU DRVA

U poslovnici tvrtke Hudek dostupan je velik asortiman ručnih strojeva, alata i rezervnih dijelova

Paviljon 5 • štand 3

HUDEK_2txt65.indd 36 1.10.2010 8:31:58

REPORTAŽA

37drvo 65 rujan 2010

Proizvodnja gotovih sustavaDugogodišnje iskustvo u servisiranju i

stručnost osoblja iz radionice za obradu metala otvaraju nova vrata u ponudi te pružaju još jednu prednost svojim kupci-ma i suradnicima. Prema narudžbi kupca moguća je izrada gotovih sustava, poput transportne opreme za pilanske pogone. Najzanimljiviji dio jest modifikacija rablje-nih strojeva i njihova nadogradnja kako bi se prilagodili za rad prema specifičnim zahtjevima korisnika. Ta je ponuda po-sebno vrijedna jer na uobičajenom tržištu nije lako ostvariti nadogradnju strojeva ili nabaviti gotove sustave za specifične namjene – ili su preskupi zbog neserijske proizvodnje ili jednostavno ne postoje.

Aluminijski profiliTvrtka Hudek investirala je i u oprema-

nje pogona za obradu aluminijskih profi-la. Tako se uz tehnologiju strojeva i usluge servisa nalazi i ponuda aluminijskih profila s uslugama rezanja i sastavljanja. Dostu-pni su sustavi za izradu polica, profili za aluminijske fronte, izrada aluminijskih okvira, kliznih stijena, reklama i aluminij-skih ograda, uz razumne i pristupačne cijene. Profili za građevnu stolariju do-stupni su u verziji s termičkim mostom ili bez njega. Termički je most plastični dio postavljen unutar profila da odvaja vanjski od unutarnjeg dijela profila te sprečava kondenziranje vlage. Za vanjsku stolariju rabi se verzija s termičkim mostom, a za unutarnje pregrade može se rabiti i verzija bez njega.

Nastup na AmbientiZa bolje informiranje kupaca o svojim

proizvodima tvrtka Hudek organizira i kućne sajmove, na kojima nudi promotiv-ne cijene strojeve. Redovito izlaže i na saj-mu Ambienta, pa će tako biti i ove godi-

Promotivna ponuda

novih i rabljenih

strojeva

Ponuda rabljenih strojevaAko potrebe drvoprerađivačkog pogo-

na može zadovoljiti i rabljeni stroj, tada je poslovnica tvrtke Hudek još jednom pravo mjesto za posjet. Ponuda rabljenih stroje-va i količina dostupna izravno sa skladišta znači najbogatiji program za drvoprerađi-vače u regiji uopće. Ovdje treba istaknuti vrlo snažnu tehničku potporu i servis, u koji je uključena i radionica za obradu metala. Samostalnom obradom metalnih eleme-nata i proizvodnjom potrebnih rezervnih dijelova omogućen je brz i pravodoban servis svih strojeva iz ponude, uz opciju poboljšanja modifikacijom postojećih di-jelova. Dobavljeni rabljeni strojevi takvim zahvatima repariranja dobivaju karakteri-stike novih, ali uz pristupačnu prodajnu cijenu. Osim mnogobrojnih originalnih rezervnih dijelova na skladištu se nalaze električne i pneumatske komponente. Dostupan je i velik asortiman listova pila, glodala, ručnih strojeva i alata.

STROJEVI I ALATI ZA OBRADU DRVA

ne. Hudek će 13–17. 10. 2010. predstaviti svoju ponudu strojeva i alata za obradu drva te ponudu aluminijskih profila. Pravo mjesto i vrijeme za one koji žele promotiv-ne ponude za svoje najnovije investicije. q

Hudek d.o.o., Sunekova 145, 10040 Zagreb, tel.+385 (0)1 2983 130, fax: 2984 494, [email protected], www.hudek.hr

Uz vrhunsku obradu klasičnih drvnih

pločastih materijala renomirani

proizvođač IMA Klessman specijalist

je i na području rubne obrade HC-

ploča i vratnih krila

Strojevi i linije za raskrajanje drvnog

pločastog materijala austrijskog

proizvođača Schelling dobro su

poznati hrvatskom tržištu,

a od sada su dostupni

preko zastupničke

tvrtke Hudek

KOMBINIRANI STROJEVI

RABLJENI VIŠELISNI

CIRKULARI SA POMIČ-

NOM PILOM

KLASIČNA SUŠIONICA

POLIRKA

KONTAKTNE BRUSILICE

DROBILICE

DVOSTRANI PROFILER

BRUSILICE ZA PROZORE

RABLJENI

CNC–STROJEVI

Povoljno

HUDEK_2txt65.indd 37 1.10.2010 8:41:12

Page 20: Max Compact Interior

38 drvo 65 rujan 2010

K oncepcija Lesnine inženiring uvijek je bila cjelovita i struč-na ponuda: od savjetovanja, projektiranja i financijske kon-strukcije, do školovanja, montaže i puštanja strojne opreme

u pogon, opskrbe rezervnim dijelovima i servisiranjem. Uspješnost te koncepcije pokazuje mnoštvo prodanih strojeva

širom Slovenije, Hrvatske, BiH i drugih susjednih država. Puno re-ferentnih objekata možete vidjeti na web-stranicama www.lesnina-inzeniring/tehnoloska_oprema (koje su uz slovenski prevedene i na hrvatski, makedonski i albanski jezik).

U trenutku kad je optimalizacija proizvodnih procesa posebno bit-na, Lesnina vam u svojem najnovijem besplatnom katalogu pred-stavlja tehnološka rješenja i novosti koje dovode do veće ekonomič-nosti i učinkovitosti. Posebna pozornost posvećena je iskoristivosti i ekološkoj preradi ostataka u drvnoj industriji. Među izlagačima na Ambienti posebnu pozornost zaslužuje tvrtka Homag AG, koja ove godine slavi 50. godišnjicu postojanja. Za ovaj jubilej sve su tvrtke grupacije Homag pripremile jubilarne modele strojeva pod zajednič-kim nazivom Edition.

LESNINA INŽENIRING d.d. NA AMBIENTI 2010.

Paviljon 5 • štand 11Posjetite nas 13 –17. 10. 2010.

Lesnina inženiring d.d., generalni zastupnik za kompletnu Homagovu grupaciju i druge svjetski priznate tvrtke, i na 37. će Ambienti predstaviti svoj bogat program strojeva i opreme za drvnu industriju

BARGSTEDT Handlingsysteme GmbH,

Industriestraße 8/13, DE-21745 Hemmoor

Kontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o. - tel. 01 201 4998

BARGSTEDT – skladište ploča koje optimalizira proizvodnju namještaja

Znatna ušteda prostora, najveća moguća isko-rištenost materijala i povećanje kapacitete krojača ploča u Bargstedtovu su skladištu ploča ujedinje-ni s inteligentnom tehnikom. Za posebne zada-će, kao što je rukovanje plosnatim materijalima u industriji namještaja, BARGSTEDT nudi izuzetno fleksibilno skladište, koje jamči visoku kvalitetu obrade, smanjivanje proizvodnih troškova i veliku fleksibilnost.

Više raspoložive skladišne površine i kraći put do obradnog stroja

Nema više traženja materijala! U Bargstedtovu skladištu određeni materijal stoji na određenom mjestu, optimalno smješten i lako dostupan za sljedeću obradu. Još više: podatci o svakoj ploči – skladišno mjesto, broj komada, dimenzije, svoj-stva itd. – snimljeni su i uvijek dostupni svim sudi-onicima u proizvodnom lancu. U skladu s radnim nalozima, svaki se materijal automatski raspore-đuje na obradu određenom stroju.

Fleksibilnost i raznovrsnost zahtjevaFleksibilnost je bitna! BARGSTEDT uvijek ima

rješenje, bilo da je riječ o skladištenju materijala za serijsku i pojedinačnu proizvodnju, posrednič-kom skladištu ili kombinaciji skladišta i obradnog stroja (krojača ploča, obradnog CNC-centra, tiple-rice i sl.). Svi u skladišni sustav integrirani stroje-vi i transportni uređaji međusobno su povezani programom i mogu se jednostavno posluživati potrebnim materijalom.

Transparentnost obrade radnih nalogaBARGSTEDT je skladište koncipirao tako da se

upravljanje njime lako može uklopiti u svako pro-gramsko okružje. Upravljati se može u segmenti-ma pripreme proizvodnje, obradnog stroja skla-dišnog terminala. Visoka kompatibilnost progra-ma čini upravljanje transparentnim i nudi pomoć ondje gdje je najpotrebnija.

izira

Lesnina inzeniring_txt65.indd 38 30.9.2010 22:37:20

39drvo 65 rujan 2010

BRANDT – obrada uskih rubova

BRANDT Kantentechnik GmbHWeststraße 2, DE-32657 LemgoKontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o. - tel. 01 201 4998

HOMAG Holzbearbeitungssysteme AGHomagstraße 3 – 5, DE-72296 Schopfloch

Kontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o. - tel. 01 201 4998

HOMAG – jubilarna ponuda za 50 godina postojanja

39drvo 61 rujan 2009

BRANDT svoju seriju kanterica AMBITION 1600 proširu-je dvama novim modelima, Ambition 1660 FC i Ambition 1680 FCU, koje novorazvijena tehnološka rješenja čine ide-alnima za obradu uskih rubova. Oba osnovna modela opremljena su agregatom za predglo-danje, preciznim nanošenjem ljepila Quickmelt, dvomotor-nim agregatom za odsijecanje i višefunkcijskim agregatom za glodanje. Standardna oprema uključuje i novi postfor-ming-agregat s četirima motorima i brzinom pomaka 20 m/min, koji jamči brzu i još efikasniju proizvodnju. Ravni noževi (do 0,3 mm oduzimanja materijala), profilni noževi i agregat za glađenje pobrinut će se za besprijekornu finalnu obradu. Ugrađeno optimaliziranje međusobne udaljenosti obradaka i glatko reguliranje brzine 8–20 m/min pridonose ekonomičnosti obrade.

Postforming-agregat s 4 motora

Univerzalni agregat za glodanje:

visok kapacitet izrade utora i

profiliranje

Model Ambition 1680 FCU opremljen je univerzalnim agregatom za glodanje i idealan je za izradu utora i pro-filiranje. Sve Brandtove kanterice s predglodanjem opremljene su specijalnim, tzv. tihim glavama za glodanje, konstruiranima tako da pri obradi stvaraju mno-go manji otpor zraka, te time puno manje buke.

Ambition 1660 FC - nova “kanterica” za obradu uskih rubova

KAL 210 edition od 109,990.- EUR

BOF 211 edition

od 129,990.- EUR

HOMAG ove godine slavi 50. godišnjicu postojanja. Tim povodom pripremio je jubilarni model stroja za obradu ru-bova KAL 310 Edition i obradnog CNC-centra BOF 211 Edition. Ti odlični strojevi pokazuju vrhunsku tehnološku razinu i veliku inovativnu snagu Homaga.

Potpuna 5-osna tehnika za sve obradeFleksibilni Homagov obradni CNC-centar BOF 211 Edition

opremljen je 5-osnim vretenom za glodanje Drive5C+, pne-umatskim prijenosom (na primjer za zaobljivanje stuba),

glavom za bušenje s 21 vretenom, izmenjivačem alata s 18 mjesta za alate i agregate promjera do 350 mm te LED-sustavom. Jubilarni mo-del sadržava i bogat softverski paket

za kontrolu, simula-ciju, dijagnozu i vi-zualizaciju.

Univerzalna kantericaHomagova “kanterica” KAL 210 Edition opremljena je ko-

pirnim agregatom s 4 motora, predglodalom, graničnikom za prikraćivanje, vakuumskim sisaljkama za sigurno uvo-đenje materijala, agregatom za prikraćivanje i glodanje te agregatom za finalnu obradu. Namještanje trake, na primjer sa 0,4 mm na 2 mm, potpuno je automatsko. Stroj je opre-mljen i alatima za bolje odvođenje otpada. Na zahtjev može se opremiti i agregatom za izradu utora. Softver uključuje woodScout-dijagnozu, servis TeleServiceNet i USV-zaštitu u slučaju prekida struje.

Lesnina inzeniring_txt65.indd 39 30.9.2010 22:37:32

Page 21: Max Compact Interior

40 drvo 65 rujan 2010

PRACTIVE PROGRAM – sve za radionicu na jednom mjestu

HOMAG PractiveHomagstraße 3 – 5, DE-72296 Schopfloch

Kontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o. - tel. 01 201 4998

Grupacija Homag, vodeća na tržištu strojeva za obradu drva, u programu PRACTIVE sjedinila je svoje znanje i iskustvo te posebno za stolarije pripremila on-line radionicu gdje sve su proizvodne operacije nevidljivo povezane u cjeli-nu: piljenje, obrada rubova, bušenje, glodanje i montiranje. Iskoristite sinergijske

učinke i profitirajte, geslo je tog programa.

KARL HEESEMANN Maschinenfabrik GmbH & Co.KG, Reuterstraße 15, DE-32547 Bad OeynhausenKontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o. - tel. 01 201 4998

HEESEMANN – tehnologija brušenja s konceptom

Heesemannova serija brusilica MFA Impression ostavlja dojam izuzetno povoljna odnosa između cijene i dobi-venog te postavlja nove kriterije pouzdanosti i kvalitete brušenja. S patentiranim Heesemanovim CSD-sustavom brušenja klasični problemi brušenja postali su stvar prošlosti. Pritisak brušenja svakog segmenta pritisne grede kompjutorski je reguliran i bestepeno se prilagođuje obratku.

MFA Impression – ekonomičan centar za brušenje

Prednosti: čisto brušenje sve do rubova elementa • gotovo sasvim izbjegnuta mogućnost pretjerana brušenja • furnirnih ili lakiranih obradaka nema zaobljivanja na rubovima ploča • jednostavna obrada i veoma kompliciranih oblika • jednostavno brušenje i izduženih elemenata • automatska prilagodba debljini elemenata - tolerancija do 2 mm•

CSD-sustav brušenja

Centralni je nositelj informacija etiketa s crtičnim kodom, koja se ispisuje na krojaču ploča nakon izvršene operacije rezanja. Etiketa sadržava sve bitne podatke o pojedinačnom komadu. Daljnja obrada na ostalim strojevima u radionici aktivira se unošenjem broja programa ili očitavanjem crtičnoga koda.

Bilo da je riječ o opremanju objekata ili proizvodnji namještaja, stuba, prozora

i vrata, sa strojevima tvrtki BRANDT, HOLZMA, HOMAG, LIGMATECH i WEEKE

može se sastaviti optimalna konfigu-racija visokokvalitetnih strojeva s puno

vrhunskih tehnoloških rješenja po veoma pristupačnoj cijeni. Usto inovativna sof-

tverska povezivost strojeva iz jedne kuće u kompatibilan proizvodni sustav pruža

visoku učinkovitost i ekonomičnost.

Lesnina inzeniring_txt65.indd 40 1.10.2010 9:27:44

41drvo 65 rujan 2010 41drvo 61 rujan 2009

KUPER – četverostrane blanjalice SWT 23

Heinrich KUPER GmbH & Co. KG, Heinrich-Kuper-Straße 10 - 15, DE-33397 RietbergKontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o. - tel. 01 201 4998

STEGHERR – najbolji izbor za obradu prozorskih spojeva

STEGHERR Maschinenbau GmbH & Co KG, Fabrikstraße 2 - 4, DE-93123 RegenstaufKontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o. - tel. 01 201 4998

Četverostrana blanjalica KUPER SWT 23 XLS

Kuper SWT 23 već u standardnoj izvedbi nudi mnogo. Jak motor, tvrdo kromiran strojni stol, malen razmak izmedu valjaka za dodavanje, što omogućuje obradu kratkih obra-daka, garantiraju svestranu upotrebu na mnogobrojnim po-dručjima obrade masivnog drva. Upravljanje pomoću ekra-na na dodir i dodatnoga pokretnoga zaslona osigurava jed-nostavno namještanje vrijednosti svakog vretena i prijenos podataka na PC. Kuper također nudi i široku paletu dodatne opreme, za specijalne obrade prema potrebama kupca.

Kuper se u nekoliko godina pokazao kao pouzdan po-nuđač 4-stranih blanjalica. Strojevi Kuper SWT 23 teške su i veoma masivne izrade, a pokazali su se profitabilnima u industriji i stolarstvu. Kuper SWT 23 proizvodi se u četirima serijama i pokriva sve potrebe proizvodnje namještaja, leta-va, blanjanih poluproizvoda, elemenata za prozore i vrata, dasaka s utorima itd. Za male i srednje pogone prikladni su novi model SWT 23 XS, s do pet vretena i model SWT 23 XL, s 4 do 6 vretena. Kuper SWT 23 XLS s 4 do 9 vretena pogodan je za industrijske pogone, a Kuper SWT 23 HL s 4 do 9 vretena stroj je velikoga kapaciteta, s hidroupinjanjem, kontraležajem i joint-uređajem. Ulazni model:

četverostrana blanjalica

KUPER SWT 23 XS

STEGHERR također proizvodi obradne CNC-centre za prozore i vrata, pile za profilne letve, strojeve za izradu utora, strojeve za bušenje i tiplanje itd.

KSF-2E – automatska izrada križnih spojeva u jednom protoku

Uz izradu klasič-nih križnih spojeva na ovom je stroju moguće vršiti i reza-nje križnih letava i okvira pod različitim kutovima, izrada rupa za spajanje i druge operacije. Stroj može imati do osam agregata, a moguća je i obrada staklenih profila.

KF – efikasan stroj za izradu 20 do 60 prozora u smjeni

KF je stroj za rezanje na konačnu dimenziju, kopira-nje i bušenje profila za spojeve koji se spajaju tiplovima ili vijcima. Odlična kvaliteta postiže se dvama nasuprotno rotirajućim glodalima. Moguće je birati snagu motora (od 4,0 do 7,5 kW), du-žinu prihvata i dužinu alata.

SKF – stroj za izradu križnih spojeva

Svojim dvama ili četirima (op-cija) nasuprotno rotirajućim vrete-nima stroj može u jednom protoku obraditi jednake ili različite profile na istom obratku, i to bez ikakva oštećenja! Stroj se može potpuno automatizirati dogradnjom transportnih traka.

Lesnina inzeniring_txt65.indd 41 30.9.2010 22:38:04

Page 22: Max Compact Interior

42 drvo 65 rujan 2010

WEIMA – strojevi za drobljenje i briketiranje

ZM-serija drobilica s 4 rotoraModeli serije ZM pogodni su za drobljenje dugih komada. Rotori vuku materijal odoz-go, a drobljenje se vrši reznim pločama. WEIMA Mascginenbau GmbH

Gewerbegebiet Bustadt 6 – 10, DE-IlsfeldKontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o. - tel. 01 201 4998

Briketirke serije KAROWeima je seriju briketirki Vario Plus proširila mode-lima K 1000 i K 1500. Nova tehnika kliješta omo-gućuje izradu uglatih briketa velike gustoće, i to od drva, papira, plastike, metala i biomase. Uglat oblik jamči optimalno pakiranje i skladištenje i uz visoku energetsku vrijednost pruža proizvođačima znatne prednosti na tržištu briketa.

Jubilarna drobilica WL 4

Weimin bestseler – jednorotorska dro-bilica WL 4 s motorom snage 18,5 KW već 20 godina vlada tržištem. Taj uni-verzalni robusni stroj prodan je u preko 5000 primjeraka širom svijeta i pogodan je za drobljenje svih vrsta drvnih mate-rijala – iverica, MDF-a, masivnog drva svih, pa i najtvrđih vrsta. Drobljeni materijal može se primijeniti za loženje ili brike-tiranje.

VENJAKOB – specijalist za površine

VENJAKOB Maschinenbau GmbH & Co. KGAusburger Strasse 2 – 6, DE-33378 Rheda - WiedenbrückKontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o. - tel. 01 201 4998

Obiteljska tvrtka Venjakob, osnovana 1963. godine, danas je svjetski priznat proizvođač tehnologije za automatsku obradu površina i transportne tehnike. Kreativnošću u konstruiranju i bogatim znanjem učinila je svoje ime prepoznatljivim po kvaliteti u nekoliko industrijskih područja: proizvodnji automobila, namještaja, stakla, umjetnih masa i metala.

VEN SPRAY SMART

Malen i efikasan stroj za lakiranje raspršivanjem zauzima vrlo malo pro-stora i jednostavan je za upravljanje. Novost: korisnik može prema želji ra-biti sustav čišćenja transportne trake s vraćanjem viška laka ili papirnatu transportnu traku za jednokratnu pri-mjenu.

VEN DRY UV

Novi Surround-UV omogućuje stvrdnji-vanje površina i rubova u protoku samo jednom žaruljom (prozirni lakovi), odn.

VEN BRUSH HYBRID

Brušenje i glađenje ujedno? Nema proble-ma! Novi stroj za brušenje i poliranje čet-kama u koji je ugrađen agregat s brusnom trakom pravi je univerzalac…

Stroj za brušenje i glađenje četkama VEN BRUSH HYBRID

Stroj za lakiranje raspršivanjem

VEN SPRAY SMART

Stroj za sušenje i stvrdnjivanje površina

Venjakob VEN DRY UV

dvjema žaruljama (tonirani i pigmentni lakovi). Mala investicija i niski troškovi proizvodnje omogućuju sigurnu dobit.

Lesnina inzeniring_txt65.indd 42 30.9.2010 22:38:30

43drvo 65 rujan 2010 43drvo 65 rujan 2010

Uz tvrtke koje smo predstavili u ovom članku – Bargstedt, Brandt, Homag, Heesemann, Kuper, Stegherr,

Venjakob, Weima i Wintersteiger – Lesnina inženiring zastupa još sljedeće proizvođače tehnološke opreme za drvnu industriju:

Strojevi za izradu eleme-nata stolica i stolova

Membranske i protočne preše

Strojevi za izradu montažnih kuća

Obradni CNC-centri, protočne tiplerice

Strojevi za čišćenje površina

Strojevi za izradu ploča, vrata i dovratnika

Strojevi za lakiranje profiliranih elemenata

Klasični strojevi za stolariju

Strojevi za povrat obra-daka, korpusne preše

Strojevi i linije za površinsku obradu

Hidraulične i druge preše, drugi stolarski strojevi

CNC-strojevi za krojenje ploča

Strojevi za površinsku obradu

Vakuumske napra-ve za manipulaciju

Sustavi otprašivanja

Strojevi za izradu proizvoda od masivnog drva

Za sve ostale informacije o predstavljenoj opremi obratite se na:

Lesnina inženiring d.d., Parmova 53, 1000 Ljubljana – Slovenijatel.: +386 1 4720 777, fax +386 1 436 2191, [email protected] inženjering Zagreb d.o.o. Slavonska avenija 106, 10373 Ivanja Reka – Hrvatskatel. 385 (01) 201 4998, fax 204 5905, [email protected]

www.lesnina-inzeniring.si/tehnoloska_oprema

WINTERSTEIGER AGDimmelstrasse 9, AT-4910 Ried im InnkreisKontakt: Lesnina inženjering Zagreb d.o.o.

WINTERSTEIGER – specijalist za tankoreznu tehnologiju

Wintersteigerova najmodernija tankorezna tehnologija za proizvodnju lamela upotrebljava se širom svijeta. Glavne predno-sti za korisnika jesu tanka fuga rezanja, visoka preciznost, površina spremna za nanošenje ljepila i mogućnost uporabe lamela bez dodatnih obrada. Proizvodni program obuhvaća tankorezne „gater“ pile, tankorezne tračne pile, strojeve za oštrenje, HM- i stellit-listove pila te tehnologiju lijepljenja i prešanja.

Nova tankorezna

tračna pila Wintersteiger DSB Singlehead

DSB Singlehead – kompaktna tankorezna tračna pila

DSB Singlehead ujedinjuje apsolutnu preciznost s natprosječnim kapacitetom u proizvodnji lamela.

precizno vođenje drvenog bloka za suho ili mo-• kro rezanjefleksibilno vođenje lista pile• neograničena fleksibilnost i rentabilnost•

DSG Notum – novi tankorezni gaterNajbolja tehnologija za naj-

bolju cijenu - preciznost, jed-nostavnost upravljanja i velika fleksibilnost.

elektronički upravljan servo- • pomak

simetrična konstrukcija • okvira s pilama

visina rezanja od 30 do 266 mm• Air-Jet sustav čišćenja pila od piljevine• jednostavan pristup svim dijelovima stroja i jed-•

nostavno upravljanje pomoću zaslona na dodirelektrično reguliranje pritisne jedinice•

Kotlovi na biomasu

43drvo 65 rujan 2010

Lesnina inzeniring_txt65.indd 43 1.10.2010 9:37:47

Page 23: Max Compact Interior

TEHNOLOGIJA

44 drvo 65 rujan 2010

P IŠE : ŽELJKO PEKEČ

U razvoju inovacija i proizvodnji pre-ciznih alata za industriju prerade drva i drvnih proizvoda grupacija

Leitz zasigurno ima vodeću ulogu na glo-balnoj razini. Renomirani proizvođač pri-sutan je, i u kontaktu sa kupcima, zahva-ljujući mreži od 15 proizvodnih pogona, 36 prodajna centra i oko 200 servisnih centara smještenih diljem svijeta. Kvalite-tu proizvoda i usluga i povjerenje kupaca temelji na više od 130 godina iskustva.

Razvoj inovacijaInovacije su pogonska snaga grupacije

Leitz kojom održava vodeću poziciju na globalnom tržištu alata za obradu drva. U dobro opremljenim centrima za razvoj i istraživanje Leitz usmjeruje svoju djelat-nost ne samo na alate nego i na obrad-ni inženjering i primijenjene tehnologije. Glavni takvi centri nalaze se u najvećim proizvodnim pogonima u Oberkochenu i Unterschneidheinu u Njemačkoj te u Rie-dau u Austriji. U razvoju inovacija stalno se traže napredniji rezni materijali, brže i sigurnije tehnologije za prihvat i automat-sku izmjenu alata te efikasniju organiza-ciju skladišta s alatima. Kako bi rezultati bili zagarantirani i u praksi, Leitz sura-đuje s kupcima te na temelju povratnih informacija stvara nove proizvode. Na taj način ne izostaju rezultati ni kod alatnih sustava namijenjenih specifičnim izazovi-

Kompletna servisna usluga za hrvatske korisnike Leitzovih alata osigurana je u Leitzovoj poslovnici u Kranju

LEITZ – AUSTRIJA

LEITZ – VIŠE OD ALATA

ma. Tako je npr. razvijen sustav alata za drvnu industriju s kodiranim IR-čipom. Sustav je testiran na 5-osnim obradnim CNC-centrima. Ta tehnologija za 90% eli-minira greške, optimalizira mogućnosti, smanjuje vrijeme reguliranja stroja i uno-sa parametara alata. Prednosti se očituju i nakon brušenja alata jer CNC-stroj sve podatke o alatu očitava s tvornički pro-gramirana IR-čipa, koji je integriran u alat. Prisjetimo se i posljednjih inovacija alatnih sustava ProfilCut i ProFix, koji su se na tržištu tehnologija alata etablirali kao vodeći sustavi, tehnologiju predblanjanja i glodanja s rebrastim oštricama, paten-tiranu prevlaku oštrica Marathon TM ili lagano dijamantno glodalo s izmjenjivim oštricama – sve su to inovacije s ciljem razvoja bolje produktivnosti i smanjenja proizvodnih troškova.

Servisna mrežaVrijednost i mogućnosti preciznog su-

stava alata počinju iskustvom inženjera i kvalitetom proizvodnje, a završavaju na-činom održavanja i servisiranja. Osim što Leitz proizvodi najpreciznije rezne alate, pruža i kompletnu uslugu njegova odr-žavanja i popravka, garantirajući tako optimalizaciju svojstava, produženje vije-ka i povećanje vrijednosti alata. Leitzova jedinstvena globalna mreža servisnih cen-tara omogućuje da svi kupci imaju pristup

servisnoj pomoći, koja garantira profesi-onalno obnavljanje alata i postizanje ori-ginalne proizvodne kvalitete. Korisnicima Leitzovih alata u hrvatskoj stoji na raspo-laganju Leitzov servis u Kranju u Sloveniji. Leitz se istovremeno pobrinuo i za orga-nizaciju oko otpreme alata na servis kao i za dostavu na kućnu adresu.

Iako su sve aktualniji alati koji imaju izmjenjive oštrice, sustavi alata s moguć-nošću oštrenja ostaju i dalje u upotrebi posebno alati sa dijamantnom oštricom. Kako bi se maksimalno povećao njihov vi-jek, jako je bitno da se takvi alati servisira-ju na vrijeme, odnosno prije nego što alat postane pretjerano tup ili teško oštećen. Iskusni korisnici uočavaju takvu uštedu pa redovito pregledavaju alat i pravodobno ga servisiraju. Leitz s kompletnom uslu-gom na području alata, servisiranjem i ra-zvojem proizvoda te kao konzultant u rje-šavanju proizvodnih problema s pravom sebe vidi kao kompetentna partnera svim kupcima koji imaju viziju i žele poboljšati poslovne rezultate. q

Prostorija za optičko-računalnu provjeru profila oštrice alata opremljena je suvremenim mjernim instrumentima

Prodajni Leitzov centar u Sloveniji ima ukupno 25 zaposlenih

Adresa: Leitz orodja d.o.o, Savska cesta 14,4000 Kranj, tel.: 00386 (0) 4 238 12 10 ili 238 12 12, fax: 00386 (0) 4 238 12 22

Korisnici u Hrvatskoj mogu se za sva pitanja obratiti i rukovoditelju odjela za razvoj i primjenu alata u Leitzu gosp. dipl. ing. Željku Pekeču, na tel: 0043(0)7764 8200 256 ili na mob.: 0043 (0)664 6201 041 [email protected],www.leitz.org

Leitz_txt65.indd 44 1.10.2010 8:05:18

Naše znanje za vaše sušenje

SUŠAREZa sve kapacitete i veličine

PREDSUŠAREZa listače i četinjače

PARIONICE

KOMPJUTORSKOvođenje sušenja

Cathild GmbH, Willstätterstr 30,

D-90449 Nürnberg

Tel. 0049 (0) 911 255 08 70

Fax. 0049 (0) 911 255 08 729

[email protected]

www.cathild.com

Reference:

Ciprijanović d.o.o. Bilokalnik Drvo d.o.o.

Zastupništvo za Hrvatsku, SLO, BiH, MK, SRB, MNE i Kosovo:

Moimpex Kft. H-7700, Mohács, Szent Flórián u. 6

Tel./Fax: 0036 /69/ 305-417

[email protected]

Chatild_oglas65.indd 58 30.9.2010 20:21:34

Page 24: Max Compact Interior

REPORTAŽA

46 drvo 65 rujan 2010

Da bi kvalitetni strojevi vrhunski obav-ljali predviđenu obradu drva, nužna je uporaba kvalitetnih alata. Alati Leitz od-ličan su izbor kad je riječ o strojevima grupacije Weinig. Noviteti tog renomira-nog proizvođača bili su izloženi uz bok Weinigovim strojevima. Predstavljeni su alati za Weinigov poznati stroj Conturex, koji automatizirano i u potpunosti može obraditi elemente prozora duljine do 6 m. Tijela glodala izrađena su od alumi-nija, čime je postignuto veliko smanje-

S lovenska tvrtka Intercet sinonim je za strojeve njemačke grupacije We-

inig i u našoj regiji. Često organizira različite simpozije i predavanja vezana uz nove tehnologije, na kojima su redovito nazočni i predstavnici hrvatskih drvnih in-dustrija. Prošle godine Intercet je prvi put organizirao i kućni sajam specijaliziran za drvoprerađivačku industriju i obrt. Nakon dobrih rezultata nije bilo razloga da se događaj ne organizira i ove.

Izložbeni programU poslovnom centru tvrke Intercet u

Poslovnoj zoni Šenčur kraj Kranja od 9. do 11. rujna 2010. održavao se 2. kućni

sajam Intercet. Slične tematske usmjere-nosti kao i prošli, ponudio je niz zanimlji-vih rješenja, strojeva i linija renomiranih

INTERCET – ŠENČUR, SLOVENIJA

2. KUĆNI SAJAM INTERCETPrezentacija rada i ponuda strojeva po akcijskim cijenama kratak je opis drugog kućnog sajma slovenske tvrtke Intercet

proizvođača. Svi izloženi strojevi bili su aktivni, uz radne prezentacije. Ipak za za-interesirane posjetitelje cijene strojeva bile su najzanimljivije, jer za narudžbe tijekom kućnog sajma bili su osigurani posebni popusti, osobito za Weinigove automate za blanjanje i profiliranje iz serije Power-

mat 400 i Powermat 500, koji se proizvo-de u tvornici u Tauberbischofsheimu u Njemačkoj.

Izloženi su: strojevi za kompletnu obradu masivnog

drva njemačke grupacije Weinig strojevi za širinsko i duljinsko piljenje,

duljinsko spajanje, blanjanje i profiliranje, izradu prozora...

strojevi za površinsku obradu drva i drv-nih materijala tvrtke Bürkle – strojevi za

valjkasto nanošenje i stvrdnjivanje tekućih medija, preše za furniranje, višeetažne preše za proizvodnju vrata, preše za ter-

moforming oblaganje... strojevi za brušenje, kalibriranje i četka-

nje proizvođača Weber

vakuumske i konvencionalne sušare tvrtke Hildebrand-Brunner

vakuumski uređaji za lakše rukovanje velikim i teškim obratcima

podizni stolovi za lakše postavljanje obradaka u stroj.

Izložena sušara tvrtke Hildebrand-Brunner

Noviteti iz Leitza

VIVAtec sustav i alat za izradu elemenata na četverostranoj blanjalici

Razgledanje i informiranje o izloženim strojevima

Izloženi Leitzovi alati

Posebno zanimljiva tema bila je pro-izvodnja drvenih kuća. Novi sustav VI-

VAtec omogućuje izradu zidova drvenih kuća bez postavljanja izolacije. Izrada ele-menata zidova vrši se na četverostranoj blanji. www.intercet.si

nje ukupne težine alata koje omogućuje povećanje obodne brzine alata i otvara mogućnost povećanja brzine pomaka.

Ušteda energije i niskoenergetski pro-zori proizvedeni prema EU-standardima sve više postaju nužnost, a zahtjevi za njihovu proizvodnju konstantno rastu. Stoga je i Leitz nastavio razvoj svojih ala-ta za tu namjenu. Proizvedene su nove linije alata za još efikasnija rješenja nisko-energetskih prozora pod nazivom Clima

Trend debljine 68, 78 i 90 mm. (opšir-

niji članak u slijedećem broju časopisa DRVO). Od ostalih alata treba izdvojiti i alate za Weinigove četverostrane blanje iz serije Powermat za proizvodnju više-slojnih parketa.

Intercet_txt65.indd 46 1.10.2010 7:54:57

TEHNOLOGIJA

47drvo 65 rujan 2010

Bubanjska drobilica Skorpion 280

P IŠE : PETAR S IMIĆ

P oljski strojevi za pilansku industri-ju oduvijek su bili zanimljivi hr-vatskom tržištu, prije svega zbog

pristupačne cijene. Omjer uloženog i dobivene kvalitete najbolja je preporuka tih strojeva, što su prepoznali i hrvatski pilanari. Tvrtka Simpol d.o.o. iz Zagreba hrvatskim je kupcima učinila dostupnom ponudu kvalitetnih strojeva poljskih proi-zvođača Zakład Metalowy Droozdowski i Teknamotor.

Jarmača PRP-58 za tanku oblovinuGater PRP-58 rabi se za rezanje trupa-

ca minimalne dužine 1,8 m (uz dodatnu opremu i 1,2 m) i promjera do 350 mm. Na sustav višelisnih tračnih pila moguće je postaviti do 10 listova. Pomak listova temelji se na principu zamašnjaka, a za najefektivnije piljenje brzinom 0,5–2,5 m/min usklađen je s hidrauličnim pomakom nazubljenih valjaka. Minimalna debljina piljenice jest 13 mm (na zahtjev 9 mm). Težina stroja od 3200 kg osigurat će sta-bilnu i preciznu obradu.

Mnogo je tehničkih inovacija primijenje-no na gateru PRP-58: dinamička napetost listova pila, specijalna konstrukcija susta-va za tračne listove pila, uređaj za prihvat kratkih trupaca, sustav pneumatskog prihvata za bržu manipulaciju trupcima.

SIMPOL – ZAGREB

PRISTUPAČNA PILANSKA TEHNOLOGIJAPrema omjeru cijene i kvalitete strojevi iz Simpolove ponude odličan su izbor

Stroj za pranje kružnih listova

Gater PRP-58

Kružna drobilica 250 RG/90 na traktorski pogon

pilanskih ostataka širine do 28 cm i osta-taka grana promjera 14 cm. Može biti u tradicionalnoj izvedbi ili, u slučaju stacio-narnih verzija, s nekoliko metara tračnog transportera (za korisnike koji usitnjavaju pilanske ostatke). Preuzimanje proizvede-ne sječke izvedeno je ventilatorom i cije-vima za izbacivanje, na npr. visoku priko-licu, ili tračnim transporterom na koji se sječka jednostavno istrese i onda prenosi do spremnika. No takvo rješenje dostu-pno je samo u drobilice pokretane elek-tromotorom. Uz elektromotorni pogon dostupan je i traktorski pogon, a uskoro će biti predstavljen i pogon benzinskim motorom.

Pranje kružnih listovaStroj za pranje listova kružnih pila pro-

mjera 300–800 mm rješava problem za-htjevna čišćenja listova od smola i ljepila. Čišćenje se obavlja mehanički, pomoću sustava s okruglim čeličnim četkama i traje u prosjeku 1–3 minute. U procesu čišćenja ne primjenjuju se nikakva agre-sivna sredstva. Dobro očišćen list pila

može se ispravno naoštriti i garanti-ra kvalitetan rez i piljenje. q

Simpol d.o.o. 10020 Zagreb, Ul. R. Cimermana 46, tel/fax: 01/ 6526 951, mob.:098/281 856

Gater PRP-58 pored uobičajenih radnja uspješno vrši i funkcije višelisnog cirkulara s debljinom reza od svega 1,4 mm.

Drobilice Teknamotor Proizvođač drobilica za granje i drvni

ostatak Teknamotor predstavio je tržištu dva nova modela, namijenjena korisnici-ma sa specifičnim zahtjevima.

Kružna drobilica 250 RG/90 na traktor-ski pogon i s tračnim dodavačem prilago-đena je za rad s dizalicom HDS, a nami-jenjena za rad u šumi i proizvodnji sječki drobljenjem grana promjera do 25 cm. Dizajnirana je za pričvršćivanje između traktora i prikolice na koju se utovaruje sječka. Pozicioniranje ulaznog otvora za 90° u odnosu na kretanje traktora i auto-matski hidraulični tračni dodavač olakšat će punjenje stroja uz relativno veliku brzi-nu dodavanja, reda 42 m/min. Produktiv-nost drobilice iznosi oko 22 m3/h.

Bubanjska drobilica Skorpion 280 ima mogućnost ograničavanja maksimalne veličine proizvedene sječke, što je korisno u proizvodnji sa specifičnim zahtjevima, npr. proizvodnji energetske sječke ili sječke za spaljivanje u kotlovima s automatskim dodavanjem gorivog materijala. Sito je smješteno ispod bubnja za sječenje i izrađeno je (s kva-dratnim rupama dimenzija od 2 do 8 cm) za proizvodnju sječke u nekoliko različitih dimenzija i u prilično jedno-ličnoj frakciji. Veličina ulaznog otvora drobilice dovoljna je za usitnjavanje

Paviljon 5 • štand 5

Simpol_txt65.indd 47 1.10.2010 17:49:51

Page 25: Max Compact Interior

TEHNOLOGIJA

48 drvo 65 rujan 2010

P IŠE : KREŠ IMIR PREGERNIK

WOOD-MIZER – PREGIMEX – HRVATSKA

N ovi list tračne pile pod imenom RazorTip rezultat je novih istraži-vanja i vrhunske tehnologije pro-

izvodnje listova pila koju ima proizvođač Wood-Mizer. ‘’RazorTip je napredan list koji nudi poboljšanje performansa piljenja svih vrsta drva, posebno sušenih, tropskih te tvrdih i čvrstih vrsta drva’’, rekao je Ric-hard Vivers, predsjednik Wood-Mizerovih

europskih tvornica.

StelitStelit je slitina uglavnom od kobalta

koja se primjenjuje na vrhovima zubaca lista pile te se oblikuje da pruži potrebnu čistoću zasjeka. Izuzetno je otporan ma-terijal, što će omogućiti da list pile reže puno duže prije nego što bude potrebno izvršiti oštrenje zubaca. To znači manji gubitak vremena zbog izmjene lista, od-nosno više vremena slobodna za piljenje.

Pristupačni stelitni listoviU početku stvaranja nove tehnologije

stelitnih listova pila Wood-Mizer je zadao sebi zadatak da napravi stelitne listove dostupne širem krugu pilanara, npr. ma-lim tvrtkama i poljodjelcima. To je značilo da troškovi proizvodnje i održavanja ta-

STELITNI LISTOVI TRAČNIH PILA RAZORTIP

Wood-Mizer je predstavio tržištu uske listove tračnih pila sa stelit-nim vrhovima, koji tijekom piljenja tvrdog drva duže ostaju oštri

kvih listova moraju biti smanjeni. Zadatak je riješen novim rješenjima:

1. Manje slitine kobalta. Prije nego što je proizveden RazorTip, stelitni list značio je “skup list”, jer njegova struktura uklju-čuje zupce napravljene od skupog stelita. Wood-Mizer je dizajnirao novu strukturu: list RazorTip ima samo vrh zupca naprav-ljen od stelita. Time su smanjeni troškovi materijala proizvodnje za 40% u uspo-redbi s ostalim proizvođačima. Tijelo lista napravljeno je od posebnog čelika već do-kazane vrhunske kvalitete, a primjenjuje se u najpoznatijim listovima pila Wood-

Mizer DoubleHard. 2. Stelitom ojačani vrhovi zuba mogu

se razmetati, što nije slučaj sa stelitnim listovima ostalih proizvođača, koji zbog toga primjenjuju vrstu zubaca sa širokim vrhom kako bi se stvorila praznina u rezu i mogućnost odstranjivanja piljevine. Pro-izvodnja takvih zubaca vrlo je skupa, a i zahtijevaju nekoliko oštrilica.

3. Wood-Mizer svoju je potpuno dru-gačiju tehnologiju razvio u skladu s osta-lim proizvodnim programom. Velika je prednost da se listovi RazorTip mogu oš-triti i zupci razmetnuti Wood-Mizerovim konvencionalnim CBN-strojevima za oš-

trenje sa standardnim razmetačem. Pilje-nje listom RazorTip ne zahtijeva ulaganje u nove strojeve za oštrenje.

4. Novi profili zuba. Za teške i vrlo tvr-de vrste drva, reciklirane grede, zračno ili komorno sušene grede, smrznuto drvo itd. Wood-Mizer je razvio novi profil zup-ca 7/34, a primjenjuje se i na RazorTip i na DoubleHard listovima, kao i popula-ran profil zupca 10/30. Profil 7/34 ima veći napadni kut i veću visinu zupca nego ostali profili. Takoder ima veće pazuho zupca zbog efikasnijeg odstranjivanja pi-ljevine iz reza, a to omogućuje veću brzi-nu reza uz zadržavanje iste kvalitete.

RazorTip u praksiTrenutačno su listovi RazorTip listo-

vi na testiranju u europskim tvornicama za preradu drva. Prvi komentari pilanara potvrđuju da je funkcionalnost lista Ra-

zorTip bolja nego Wood-Mizerovog vrlo efikasnog lista DoubleHard. Njemački pilanar iz Hamburga koji pili tvrde vrste drva svjedoči da je listom DoubleHard koji ima profil zupca 9/29 mogao napraviti tri reza prije nego otupi, a novim listom Ra-

zorTip koji ima profil zupca 7/34 napravi 19 rezova. To znači da je novi list RazorTip 6 puta iskoristiviji i dugotrajniji.

Iako je RazorTip predviđen za tropske vrste drva, Wood-Mizer je dio ponude prilagodio i azijskim vrstama te svim vla-snicima strojeva Wood-Mizer koji su za-interesirani za inovativne metode piljenja preporučuje da zatraže ponudu za nove listove u njihovoj regiji i da kupe 3–5 li-stova za testiranje jer je upotreba novih RazorTip listova efikasna i na tradicional-nim europskim vrstama drva.

Wood-Mizerova sada proširena ponu-da sadržava tri grupe listova pila: SilverTip ili uobičajene listove, DoubleHard ili na-predne listove pile za industrijsko tržište i RazorTip ili skupinu listova sa stelitom ojačanim vrhovima, koji su prema upo-rabnoj vrijednosti najbolji Wood-Mizerovi listovi dosad. q

YEARS

PREGIMEX D.O.O., Zagreb, S. Batušića 31, OIB 58677752284 fax 01 3894668, mob: 098207106, www.wood-mizer.eu, www.wood-mizer.hrwww.pregimex.hr

Wood-mizer_txt65.indd 48 1.10.2010 8:01:35

79

Pot k skakalnici 9a

1210 Ljubljana-Šentvid

Slovenija

Tel.: +386/1/512 93 60

Fax: +386/1/512 93 65

Gsm: +386/41/706 610

E-mail: [email protected]

www.trimwex.si

d.o.o.

Tel.: 01/ 6261 779, fax: 01/ 6261 878, mob. 099/4214 538

Zagreb – Odra, Velika Cesta 14, E-mail: [email protected]

General manager: Gordana Grgić, mob. 098/214 538EUROSTROJ d.o.o.

www.eurostroj.hr

GENERALNI ZASTUPNIK ZA

Paviljon 5 • štand

12

Olimpic K 130

Olimpic K 300

LS 3000

Startech 29ST5 Elite S

Sigma prima

S 520 E class

SI 400 class

FS 41 elite S

TF 130 class TL

STROJEVI, ALATI, REZERVNI DIJELOVI:

PONUDA

strojeva sa skladišta!

Počnite proizvodnju

bez narudžba i čekanja

Paviljon 5 • štand

16

OGLASI_65.indd 79 1.10.2010 8:11:26

Page 26: Max Compact Interior

TEHNOLOGIJA

50 drvo 65 rujan 2010

S irovina za izradu listova tračnih pila sve je skuplja, pa pilanskoj industriji kvalitetan menadžment i servis ala-

ta može znatno smanjiti proizvodne troš-kove. Na tom se temelje i usluge proizvo-đača alata Juraj Mlinar i sinovi d.o.o. koji ima gotovo 40 godina radnoga iskustva.

Tradicija neprekidnog razvojaObiteljska tvrtka Juraj Mlinar i sinovi

d.o.o. utemeljena je 1972. Od tada ne-prekidno investira u proizvodnu tehnolo-giju i razvoj usluga. Glavna joj je djelat-nost proizvodnja alata za drvo, metalnu, aluminijsku i PVC-stolariju te usluge kom-pletnog servisa alata. Posjeduje i certifikat za kvalitetu ISO 9001. U pilanskoj indu-striji sinonim je za proizvodnju alata i kva-litetan servis. Nedavnom investicijom u najsuvremeniju tehnologiju modernizirala je pogon za proizvodnju i servis svih vrsta listova tračnih pila.

Pogon za tračne listove pilaNovonabavljena linija strojeva njemač-

kog proizvođača Vollmer u potpunosti je automatizirana. Parametri listova pila upisuju se jednom, a zatim se snimaju kao radni program u kontrolu stroja ili na vanjski medij kako bi se sačuvali i prema potrebi nanovo pozvali. Obrada se vrši računalno preciznom kontrolom prema izrađenom programu pa utjecaja ljud-skog faktora na kvalitetu obrade nema.

Potpuno automatsko ravnanje, valjanje i napinjanje lista pile u samo jednom obradnom ciklusu vrši CNC-stroj RC100. Njegov sustav za precizno mjerenje lista automatski prepoznaje glavne parametre. Brzina obrade listova širine 70–420 mm i debljine 0,8–2,8 mm varijabilna je: 5–27 m/min. Dva su stroja predviđena za bru-šenje profila listova. Simultano bruse lice i vrh zupca, što smanjuje ukupno vrijeme procesa oštrenja. Sustav brušenja na mo-delu CA200 opremljen je dvjema CNC-upravljanima osima, čijom je interakcijom moguće brusiti i specijalne oblike zuba-

ca visine do 40 mm na listovima širine 70–270 mm i debljine do 2,8 mm, prema vrhunskim standardima kvalitete. CA 350 je verzija 4-osne oštrilice koja upotpunjuje prethodnu mogućnošću oštrenja listova širine 120–360 mm. Za oštrenje bočnih površina zubaca zadužen je automatski stroj CBF300. Njegova tolerancija bru-šenja jest ±0,01 mm. Kvaliteta oštrenja zagarantirana je i mokrom tehnikom bru-šenja te brusnim CBN-diskom. Spomeni-mo i stroj za navarivanje zubaca na tijelo lista pile koji automatski postavlja zubac u pravilnu poziciju i određuje potrebno vrijeme zavarivanja i napuštanje zuba.

Planira se i kupovina dodatne 4-osne oštrilice bokova zuba CBF 310 i 8-osnog CNC stroja kako bi se povećao kapacite-ta oštrenja i proizvodnje tračnih i kružnih listova pila s tm-zupcima prema najsu-vremenijim metodama. Tako suvremeno opremljena oštrionica s optimalnom i kvalitetnom obradom listova pila nužna je za ekonomsku efikasnost svake pilane.

Iskustvo kao dodatna vrijednostStručno osoblje pogona za oštrenje u

tvrtki Juraj Mlinar i sinovi d.o.o. ne analizi-ra samo prikupljene listove pila novih ku-paca, već proučava i cijeli obradni proces te daje savjete za efikasniji rad, predlaže nova isplativija rješenja piljenja i sl. To je dodatna prednost koju nudi svojim kup-cima jer danas su mnogi u mogućnosti nabaviti manje kvalitetnu opremu i oštriti alate, ali pravi pristup upravljanju alatnim sustavima i oštrenju može ponuditi samo netko s dugogodišnjim iskustvom, pro-vjerenom tradicijom i najsuvremenijom opremom. q

JURAJ MLINAR I SINOVI – KERESTINEC

VRHUNSKE METODE OŠTRENJA

JURAJ MLINAR I SINOVI d.o.o., Svetonedeljska cesta 70, Kerestinec, 10431 Sveta Nedelja, Zagreb, tel: +385 (1) 33 71 889fax: +385 (1) 33 70 533, www.jurajmlinar.hr [email protected]

Navarivanje zuba (stelita) tvrdoće 52 HRCJedinica za ravnanje tijela lista tračne pile

Vollmerov automatski CNC-stroj RC 100 za ravnanje, valjanje i napinjanje lista u samo jednom prolazu

Za proizvodnju stelitiranih tračnih listova pila rabi se isključivo Uddeholm tračni čelik

CA 350, 4-osna CNC-oštrilica ima mogućnost profiliranja oblika zupca lista tračne pile po želji kupca, odnosno obliku zupca koji ima njegova oštrilica. Jednostavno definiranje osnovnog, zimskog ili drugog oblika stelitnog zuba vrši se grafičkim sučeljem na elektroničkoj upravljačkoj ploči

Mlinar Juraj_txt65.indd 50 1.10.2010 17:54:54

ALATI I OPREMA

53drvo 65 rujan 2010

ALAGO d.o.o., Horvati 112, 10436 Rakov Potok, tel.: 01/6539-392, fax: 01/6539-393, [email protected], www.alago.hr

N jemački proizvođač Festool širi svoju ponudu akumulatorskih bušilica novim CXS-om. Kompak-

tna bušilica od 10.8 volta impresionira svojim laganim dizajnom, teška je samo 900 grama i iznimno je snažna, posjeduje dvije brzine i odlično je uravnotežena za optimalan prijenos snage – također je ide-alna za teško dostupna područja.

Minimalne dimenzije s maksimalnim mogućnostima

Prvo što se ističe na novoj bušilici CXS jest kompaktan dizajn. Zatim je uočljiva mala i ravnomjerno raspoređena teži-na. Ono što iznenađuje jest snaga koju nova bušilica CXS od 10.8 volta postiže pri bušenju i zavijanju. Očite su primjene za koje je namijenjena: bušenje u teško dostupnim mjestima, rad iznad glave, ukratko svugdje gdje je manjak prostora i

Kompaktna, lagana i iznimno snažna nova aku bušilica CXS iz Festoola

NOVA AKU-BUŠILICA CXS

gdje se zahtijeva visok stupanj efikasnosti. Litij-ionske baterije također su atraktivne. Nude doista maksimalnu vrijednost svo-jom izdržljivosti – do 340 vijaka (4 × 40 mm) u iveralu sa samo jednim punjenjem baterije. I za kraj, snaga se uz 12 raspo-loživih postavki momenta, prenosi na rad finim i kontroliranim reguliranjem.

Pametni i razrađeni detaljiPravi bit pri ruci je u svako doba, svjetlo

gdje zapravo nema svjetla i koje funkcio-nira bili vi dešnjak ili ljevak. To su detalji koji novoj bušilici CXS daju opis “razra-đeni detalji”. Tu nisu uključeni samo spremište za bitove ili LED-rasvjeta, već i ergonomično uređenje prekidača, kojima se može rukovati s obiju strana, kao i na-mjestiva kopča za pojas, napravljena od visokokvalitetnog nehrđajućeg čelika.

Sučelje FastFix za savršenu pripremu rada

Slično Festoolovoj T- i C-seriji, nova akumulatorska bušilica CXS također ima sučelje FastFix za veću fleksibilnost pri bušenju i zavrtanju. Nema kompliciranih rekonstrukcija i bitovi se mogu direk-tno ubaciti u bušilicu. FastFix služi kao brzo promjenjiv sustav u kombinaciji sa standardnom steznom glavom i kutnim adapterom (dostupno kao pribor) ili pa-tentriranom steznom glavom Centrotec. Stezna glava Centrotec, zahvaljujući svo-jem kugličnom ležaju, nudi ne samo br-zinu nikad prije dostignutu pri prelasku s bita na svrdlo nego i osjetno smanjenu težinu u odnosu na standardne stezne glave, uz optimalan prijenos snage i deset puta veću točnost rotacije.

Made in GermanyFestool svoju novu akumulatorsku bu-

šilicu CXS proizvodi u Njemačkoj i Festool je jedini proizvođač električnog alata koji nudi trogodišnju garanciju na akumula-torsku bušilicu, bateriju i punjač baterije. Više informacija potencijalni kupci mogu naći na www.alago.hr. Nova akumulator-ska bušilica CXS bit će dostupna od listo-pada 2010. kod distributera. q

Tehnički podatci za CXS

Napon baterije 10.8 V

Prazan hod, prva brzina/druga brzina 0 – 400 / 0 - 1200 o/min

Promjer bušenja, drvo/čelik 12 / 8 mm

Okretni moment prva/druga brzina 0.2 – 2.4 / – Nm

Maks. okretni moment, drvo/čelik 10 / 16 Nm

Prihvat stezne glave 1 – 8 mm

Kapacitet litij-ionske baterije /vrijeme punjenja 1.3 Ah / 20 min

Težina s litij-ionskom baterijom 0.9 kg

ALAGHorvtel.info

Višnaćskapad

m

min

ALAGO D.O.O. – ZAGREB

Alago_txt65.indd 53 1.10.2010 17:52:48

Page 27: Max Compact Interior

GOSPODARSKA VOZILA

54 drvo 65 rujan 2010

M odelski niz Transporter vizual-no slijedi Volkswagenov DNA-dizajn. Zahvaljujući novim

prednjim svjetlima, novoj masci hladnja-ka i novom poklopcu motora prednji dio vozila postao je znatno markantniji.

Napredniji pogonVelik napredak ostvarila je pogonska

tehnologija. Turbodizelski motori zami-jenjeni su motorima najnovije generacije, onima s Common-Rail ubrizgavanjem. Time je potrošnja goriva u dizelskih mo-tora, čija se snaga kreće u rasponu od 84 do 180 KS, manja i do 20% u odnosu na

NOVI TRANSPORTER Novi štedljivi motori, atraktivan dizajn, veći komfor. Ovisno o modelu, potrošnja smanjena za 2 l/100 km

prethodni model. Istovremeno je znatno smanjena buka motora. Osim toga, po prvi put može se naručiti i 7-stupanjski mjenjač s dvostrukom spojkom. U verziji sa 180 KS i s DSG-mjenjačem potrošnja goriva u odnosu na prethodnika sa 6-stu-panjskim automatskim mjenjačem sma-njena za 2 l%.

Najmoderniju razinu razvoja pokazuje i poboljšani pogon na sva četiri kotača (4Motion) nove linije modela Transporte-ra. Najnovija generacija lamelne spojke s optimaliziranim trenjem Haldex postavlja standarde u pogledu trakcije, sigurnosti, udobnosti i ekonomičnosti. Pogon na sva

četiri kotača dostupan je u kombinaci-ji s dvama najjačim TDI-motorima (103 kW/140 KS i 132 kW/180 KS) i može se u najjačem motoru kombinirati čak i s DSG-mjenjačem.

Pomoćni sustaviElektronički program stabilizacije ESP,

uključujući i sustav pomoći pri vožnji na usponu, sastavni je dio serijske opreme novog Transportera. S dodatno prošire-nim opsegom funkcija pruža sigurnost koja je u ovom segmentu vozila i dalje iznimno velika. Između ostalog na taj način poboljšana je učinkovitost kočnica izvan asfaltiranih cesta. Transporter može biti opremljen novim sustavima pomoći vozaču, kao što su pomoć pri parkiranju (Rear Assist) i pomoć pri promjeni voznog traka (Side Assist), koja upozorava na vo-zila u mrtvom kutu, te zakretno svjetlo za zavoje integrirano u svjetlo za maglu.

Mogućnosti izvedbeTransporter dolazi s mogućnosti izbora

između dvaju različitih međuosovinskih razmaka i dostupan je kao furgon (nosi-vost od 0,8 do 1,4 t, utovarni prostor od 5,8 do 9,3 m3) ili kombi s trima verzijama glede visine krova i kao kamionet i šasija s jednostrukom ili dvostrukom kabinom. Transporter s dvostrukom kabinom nudi mjesto za ukupno šest osoba i u osno-voj izvedbi opremljen je četverim vratima, koja svim putnicima omogućuju lagan ulazak i izlazak. q

već od 226.850 kn

s PDV-om

Transporter

furgon

CIJENE MODELSKOG NIZA TRANSPORTER:

već od 132.009 kn

bez PDV-a

Transporter

dupla kabina

već od 151.495 kn

bez PDV-a

Transporter

kombi

Interijer znatno poboljšan novim instrumentimaTransporter s dvostrukom kabinom nudi mjesto za ukupno šest osoba

VW transporter_65.indd 54 30.9.2010 23:12:09

81

Techno trade international

Min. radna dužina: 200 mm

Radna širina: 15 – 230 mm

Radna visina: 10 – 150 mm

Brzina obrade: 10 – 60 m/min

Glodalica:

Dužina obratka: 200 – 850 mm

Radna širina: 30 – 150 mm

Radna debljina: 18 – 60 mm

Radni kapacitet: 90 – 120 kom/min

KTCC, Taiwan Preša:

Dvokanalna izvedba preše

Radna širina: 30 – 150 mm

Radna debljina: 18 – 60 mm

Radna visina: 900 mm

Konačna dužina: 3000 – 6000 mm

Maksimalan pritisak: 10 tona

Kapacitet: 27 m/min

FJH 90 – potpuno automatska

linija za horizontalni spoj i

pojedinačnu obradu elemenata

SKG-230H/5 – četverostrana

blanjalica za kratke komade

s pet radnih glava

Tržaška 132 • 1000 Ljubljana • Tel.: 00386/1/ 256 22 01 • Fax: 00386/1/ 423 14 54

Mob.: 00386/41/ 789 151 • E-mail: [email protected]

Obradu bez proklizavanja u transportu

definitivno će osigurati donji vučni valjci.SHENKO, Taiwan

NOVOSTU HRVATSKOJ

Banija 155 • HR-47000 Karlovac • tel.: +385 (0)47 64 50 51, fax: +385 (0)47 64 50 52 • [email protected] • www.vinski-vial.hr

Potkraj 2010. kontrola i mjerenje alata najsuvremenijom opremom

Izrada • oštrenje • servis • prodaja

PKD-DIA alati • HW-VIDIA alati • HS-HSS alati

ALATI ZA OBRADU DRVA

NOVO!

GARANCIJA KVALITETE

OGLASI_65.indd 81 30.9.2010 20:38:04

Page 28: Max Compact Interior

VAŠ SERVISER

56 drvo 65 rujan 2010

P rogramiranje različitih obradnih procesa na CNC-strojevima vrši se korisničkim sučeljima koja su sve

prilagođenija korisnicima s nižim stupnjem informatičkog znanja. Osnovni upravljač-ki programi koji su uobičajeno uključeni u cijenu stroja najčešće ne mogu obavljati kompliciranije obradne procese. Kreiranje takvih obrada na pristupačan i brz način omogućuju specijalni upravljački progra-mi koji zahtijevaju dodatnu investiciju od nekoliko tisuća eura, a to je i glavni razlog da se investicija odgađa do trenutka kad je uistinu nužna i svakako nezaobilazna. Čak i tada upitna je isplativost investicije. Čest je slučaj da program nije maksimal-no iskorišten jer pruža mnogo više nego što je korisniku potrebno. Kupnja progra-ma koji ima samo potrebne komponente ili njegova modifikacija nije moguća. Po-stavlja se i pitanje kada će takav program opet zatrebati nakon odrađena posla – možda nikad. Napomenimo i to da su takvi programi rađeni za široku uporabu i da unatoč postavkama koje korisnik može mijenjati oni, kao ni jezik sučelja, nisu pri-lagođeni određenom korisniku. Dodatan trošak predstavlja i edukacija korisnika za tako komplicirane programe.

Postoji li alternativaKupnja skupocjenog programa sa širo-

kim mogućnostima znači dobro rješenje za one kojima financijske mogućnosti to dopuštaju, koji imaju informatička znanja i koji znaju da će taj program biti mak-simalno iskorišten, tj. da potpuno od-govara njihovim radnim potrebama. Ali što je s drugima, koji bi ga morali kupiti zbog povremene ili jako rijetke potrebe? Takvi korisnici nerijetko dolaze i do našeg uredništva u potrazi za alternativom koje nema na hrvatskom tržištu, odnosno na-činom kako prema individualnoj potrebi olakšati i ubrzati programiranje bez veli-kih ulaganja. Za ostvarenje cilja u takvim situacijama predlažemo jednostavna rje-šenja u obliku različitih vrsta plug-in me-toda ili malih veznih programa i konverte-ra, koji za izradu zahtijevaju kratkotrajnu suradnju s programerom i investiciju od samo nekoliko stotina kuna.

RAČUNALNI PROGRAMI

MALI KORACI ZA VELIKA POBOLJŠANJA Kako olakšati, pojednostavniti i višestruko ubrzati

programiranje CNC-strojeva bez puno novih investi-cija problem je o kojem se često raspravlja

Gdje su moguća poboljšanjaPoboljšanja su moguća gotovo svugdje

gdje korisnik želi automatizirati kreiranje obradnog procesa, a to mu ne dopuštaju standardni programi koje već posjeduje.

Navest ćemo primjer u kojem se ne-koliko korisnika obratilo upravo nama za pomoć. Na obradnim centrima jed-nog talijanskog proizvođača standardni program za kreiranje obradnih operacija uključen je u cijenu stroja. Program je to koji se svake godine razvija pružajući sve bolje mogućnosti i prilagođuje se korisni-ku kako bi programiranje bilo brzo i što jednostavnije. Dostupan je privlačan gra-fički način programiranja, za korisnike s nižim stupnjem informatičkog znanja, i tekstualni način, za naprednije. Moguće je ostvariti mnoge jednostavne obradne procese, a nedostatak je nemogućnost definiranja (osim kružnice i elipse) obrada nepravilnih zakrivljenih oblika. Za takvu namjenu proizvođač je ponudio dva rješe-nja. Prvo je nabava dodatnog programa, koji stoji nekoliko tisuća eura, a druga mukotrpan proces izrade željenih oblika u dxf-formatu pomoću Cad-programa (npr. Autocad), koji će se zatim naknadno

konvertirati u potreban format i impor-tirati u glavno računalo stroja. Potrebne maknadne promjene u programiranju obavljaju se u Cad-programu i zahtijevaju ponavljanje cjelokupnog procesa importi-ranja. Importiranje zahtijeva određen gu-bitak vremena, koji se sa stečenim isku-stvom svede na minimum. Drugo rješenje primjenjuje se češće, upravo zato da bi se izbjeglo skupo prvo. Jedan od nedo-stataka drugog rješenja jest velik gubitak vremena u programiranju, koji nastaje ako se zakrivljeni oblik želi očistiti iznutra (izdupsti na određenu dubinu) ili ako se želi očistiti okolni zadani prostor tako da oblik nakon obrade bude izdignut. Kako bi se zadano područje očistilo, potrebno je u Cad-programu definirati (crtati) svaki potez čišćenja u odnosu na promjer ala-ta, što zahtijeva niz prilagodbi i puno vre-mena. Ako je u projekt obrade uključeno više oblika ili ako proizvodnja nije serijska, već je prilagođena narudžbama kupaca, težina programiranja više je nego jasna. Često zbog tako banalnih razloga korisni-ci odabiru skupocjenu i neisplativu spo-menutu prvu soluciju, jer jednostavno ne mogu pronaći ili ne znaju za alternativu.

P IŠE : ZORISLAV ZEČEV IĆ

Uporaba Clean-up dodatnog programa uz nesmetanu vidljivost Cad radne površena

Zoki serviser_txt65.indd 56 1.10.2010 9:44:23

VAŠ SERVISER

57drvo 65 rujan 2010

CleanUp – primjer rješenjaKako bi se navedeno višesatno programiranje smanjilo na

nekoliko minuta, hrvatski programer izradio je mali Win-dows-program naziva CleanUp! (Očisti!), koji je poveznica s Cad-programom (u ovom slučaju s programom Autocad) i automatizira cjelokupni proces. Investicija: samo nekoliko stotina kuna.

Takva rješenja idealna su za one korisnike kojima su po-trebni samo neki segmenti iz profesionalnih programa ili za one koji žele dodatnu mogućnost u programu koji već po-sjeduju.

Prednost tako izrađenih malih programa nije samo cijena već i mogućnost prilagodbe željama korisnika tijekom stva-ranja programa. Nadalje, moguće su potrebne naknadne izmjene ili proširenja jer je korisnik u stalnom kontaktu s pro-gramerom koji je kreirao program. Pridodajmo tehničku pot-poru, hrvatski jezik i hrvatsko tržište. Kontakt s programerom moguće je ostvariti i preko našeg uredništva.

Jednostavnost prije svegaProgram CleanUp iz navedenog primjera funkcionira na

sljedeći način. Nakon što je u Autocadu iscrtana zatvorena krivulja, poziva se aplikacija CleanUp i pojavljuje se djelomič-no proziran mali prozor, koji je moguće postaviti na odgo-varajuću vrijednost tako da ne ometa rad i vidljivost crteža u Autocadu. Prozor ima najveći prioritet, što znači da je stalno vidljiv (sve do njegova gašenja), da je uvijek nadohvat ruke i da ga ne može prekriti nijedan drugi prozor iz Windowsa.

U polja aplikacije upisuju se koordinate zakrivljenog oblika koji želimo očistiti/izdupsti te promjer alata za izračun rezo-lucije čišćenja. Moguće je unijeti koordinate dijela zakrivlje-nog oblika za djelomično čišćenje ili pak odabrati čišćenje definirana okolnog područja za postizanje izdignute percep-cije tog oblika. Pritisak na tipku Očisti pokreće skriptu koja će u nekoliko sekunda automatski iscrtati sve poteze alata po-trebnih za navedeno čišćenje. Čišćenje se obavlja u jednom ili više poteza, ovisno o definiranom obliku i mogućnostima. Pritiskom na tipku pos. otvara se dijalog postavki u kojem je moguće odrediti stupanj prozirnosti i koordinate pojavljiva-nja prozora aplikacije nakon pozivanja. Aplikaciju je moguće dodatno programerski prilagoditi i doraditi prema potreba-ma i željama korisnika.

Ovo je samo jedan primjer načina na koji je moguće pomo-ći mnogim korisnicima, a sličnim se metodama može riješiti većina problema za koje su korisnici uvjereni da je nerješiva bez kupnje skupih specijalnih programa. q

Žuntar d.o.o.

Remetinečka cesta 75/c,

10 020 Zagreb

tel.: +385 1 6525 184

fax: +385 1 6525 377

mob.: +385 (0)98 413 302

[email protected]

Zoki serviser_txt65.indd 57 1.10.2010 9:25:49

Page 29: Max Compact Interior

SPOROVI U STRUCI

58 drvo 65 rujan 2010

H otelsko dioničko društvo najviše kvalitativne kategorije na jadran-skoj obali sklopilo je ugovor za

izradu, izručivanje i ugradnju namještaja za opremanje hotelskih soba. Konstruk-cijske vrste namještaja sadržavale su 11 namjenski različitih vrsta namještaja, od kojih je namještaj za pohranu i odlaganje predmet reklamacije naručitelja.

Ponuda izvoditelja-izručitelja iz Hrvat-ske prihvaćena je na temelju prethodno izvedenih uzoraka za sve proizvode pre-ma idejnim projektima inozemnog pro-jektnog društva sa zaštitom autorstva. Naručitelj, projektant i izvoditelj radova prihvatili su i potvrdili ispravnost izvede-nih prototipova-uzoraka, s time što je pri-je potpisivanja zapisnika projektant svoje-ručno na idejnom projektu garderobnog ormara načinio korekcije. Korekcije su sadržavale izbacivanje ladica i produži-vanje vrata ormara te izbacivanje otvora za zračenje. Za okvirnice na vratima (sl.1) predložena je konstrukcija s lamelama (dimenzija 70 × 6 mm) plošno nalijeplje-nima na furnirana vrata izvana uz rubove, kao imitacija okvira.

Proizvodnja počinje bez glavnog projekta

Ugovorom za izradu i izručivanje jeda-naest različitih vrsta namještaja naručitelj nije tražio izradu glavnog projekta ni is-pitivanje kvalitete uzoraka-prototipova od ovlaštene ustanove. Projektant unutarnje opreme zatražio je od izvoditelja radova uvid u pravilnost izvedbe i primjene pred-loženog materijala. Uzorci su izvedeni na temelju pogonskih izvedbenih nacrta izvoditelja radova koje je projektant na službenom sastanku prihvatio i potvrdio

za izvedbu. Prema pravilima drvnoteh-nološke struke i potvrđenim načelima djelovanja tehnologa-konstruktora, idej-nooblikovna rješenja dizajnera-projek-tanta konstruktor prihvaća kao osnovu za konstrukcijsku razradu namijenjenu proi-zvodnom procesu. Kako jedno oblikovno rješenje može imati nekoliko konstrukcij-skih rješenja i vrijedonosno više cjenovnih razreda, projektant nije trebao zahtijevati jeftinije rješenje, koje kvalitativno neće za-dovoljiti.

Nakon što je namještaj izrađen, postav-ljen na objekt prema projektu rasporeda te što su ga gosti hotela rabili tijekom 6 mjeseci, došla je na adresu izvoditelja radova reklamacija za nekvalitetu. Popis nedostataka odnosio se na pojedinačne nedostatke po vrstama proizvoda, loše postavljanje te općenito na površinsku obradu, geometrijske netočnosti, različite nefunkcionalnosti pri rukovanju i izgled. Štete nastale tijekom uporabe investitor nije navodio, već je predložen zajednički pregled svih nedostataka i procjena na-stale štete te dogovor o plaćanju dugova-nja prema računu izvoditelja. Za jamstveni rok od dvije godine izvoditelj radova bio je u obvezi otkloniti sve nedostatke na-stale pri normalnoj uporabi namještaja. Najveći nedostatak bio je na prigrađenim garderobnim ormarima zbog deformacije oblika, tj. iskrivljenosti vrata koja je ome-tala njihovo otvaranje i zatvaranje i stva-rala neugodnu buku (sl. 2a)

Popravci ne uspijevaju – traže se nova vrata i vještak

Izvoditelj je pristao na sanaciju postoje-ćih savijenih vrata te načinio pokus izrav-navanja podužnog zakrivljenja posebnim

zateznim okovom s dvama metalnim plošnim profilima. (sl. 2b) Kako pokusna izravnavanja nisu dala očekivane rezulta-te, investitor je zatražio stručno mišljenje od stalnog sudskog vještaka, eksperta za kvalitetu namještaja. Vještak je na temelju analize dostavljene dokumentacije i nala-za na licu mjesta izvršio pregled soba i apartmana u kojima su boravili gosti te je fotografirao oštećenja koja su posljedica neispravne izvedbe i nepravilne upora-be. Radi usporedbe s prototipovima koji su prihvaćeni za izradu, izvršen je njihov pregled u izložbenom salonu izvoditelja radova.

Nakon cjelovite analize dokumentaci-je izvedenih prototipova te namještaja u hotelskim prostorijama donesen je nalaz i mišljenje vještaka, podijeljen u dvije sku-pine. Navedeni su uzroci i posljedice razli-čitih neispravnosti pri izradi te oštećenja tijekom uporabe.

Najveće deformacije i uporabno ograni-čenje osnovne funkcije otvaranja i zatva-ranja vrata te prozračivanja unutrašnjosti utvrđeni su na garderobnim ormarima, komodama i nosačima ogledala.

Uzrok su bila asimetrična fizičko-meha-nička svojstva konstrukcija, tj. neusklađe-nost primjene vrste materijala i dimenzija lijepljenih konstrukcijskih oblika.

Zbog utjecaja povećanja, a zatim sma-njenja vlage u prostorijama hotela, nasta-jalo je bubrenje pretežno rubnih uslojenih konstrukcija vrata, a zatim tijekom suše-nja i utezanje, tj. smanjenje volumena pretežno s vanjske strane, u dijelovima lamela od cjelovitog drva. Unutarnja na-prezanja u drvu izazvala su dvostranu uvi-jenost (konkavnu) na pročelju vrata, i to tzv. koritavost furnirane ploče po duljini i

Obličje i funkciju drvnog proizvoda određuje profesionalni dizajner, a strukturu konstrukcijskih oblika konstruktor drvne tehnologije. Izostanak njihove suradnje pri projektiranju uzrokuje lošu kvalite-tu uporabnih svojstava gotovog proizvoda te naknadnu štetu.

IZ BILJEŽNICE SUDSKOG VJEŠTAKA

STABILNOST KONSTRUKCIJSKIH OBLIKA NAMJEŠTAJA

P IŠE : STALNI SUDSK I VJEŠTAK

PROF. DR . SC . STJEPAN TKALEC

Tkalec_txt65.indd 58 30.9.2010 23:20:09

SPOROVI U STRUCI

59drvo 65 rujan 2010

širini, koju nazivamo pravom koritavosti (sl. 3), za razliku od koritavosti po širini, kod piljenice od drva.

Kako podijeliti odgovornost?Projektant se nije obvezao da će svoja dizajnerska rješenja

tj. idejne projekte izraditi po pravilima dizajnerske struke, tj. prikazati trodimenzionalno obličje proizvoda za određenu namjenu, tehnički opis proizvoda, uzorke ili oznake za kona-čan izbor materijala za izradu te napomene za usklađenje s HRN EN ili EN normama. Zašto?

U projektiranju unutarnjeg prostora hotelskih prostorija i rasporeda namještaja, različitih toplinskih, električnih i vodo-vodnih instalacija trebao je sudjelovati i profesionalni diplo-mirani dizajner namještaja i unutarnje opreme.

Propust izvođača radova proizvoda posebno visoke kvali-tete mogao je u dogovoru s poslovnim partnerima zatražiti da se projektirano autorsko djelo, izvedeno prema njihovu idejnom rješenju, laboratorijski ispita prije postavljanja za uporabu.

Postojeća deformirana vrata završila su na otpadu, a tre-balo ih je staviti na raspolaganje izvoditelju radova. Kako pokušaj ispravljanja dužinske zakrivljenosti vrata tehnikom mehaničkog zatezanja s konveksne strane nije uspio, vještak je dao prijedlog da se vrata isprave doradom u radionici, i to poravnanjem dužinske i širinske zakrivljenosti. Naručitelj je u međuvremenu naručio izradu novih vrata od drugog izvodi-telja, bez financijskog obeštećenja prvog.

Također je propušten prijedlog vještaka za doradu posto-jećeg konstrukcijskog oblika, tj. preradi u fizičko-mehaničku konstrukciju koja će zadržati stabilnost ravnine vratnih krila za znatno manje troškove od proizvodnje novih vrata. q

Upiti za vještaka, e-mail: [email protected]

Sl. 2a Pogled na zakrivljenost vrata Sl. 2b Pogled na zatezni okov

Sl. 1. Detalj presjeka uz rubove vrata B-B

Sl. 3. Mjerenje zakrivljenosti drvnih

ploča, HRN D. E2.010

BA

LAPAČKA 16, 10000 ZAGREBTel.: 01/3079-497, fax: 01/3079-507 mob. : 091/5355 779, 099/307-9497E-mail: [email protected]

DAMIR HERCEG

OBAVLJAMO USLUGE

• lijepljenja furnira, ultrapasa i

različitih folija na sve vrste ploča

• ravnanja i spajanja drugdje ili ovdje

kupljena furnira

• rezanja na točnu mjeru te obrade

rubova

• brušenja i lakiranja

Nabavu svih vrsta furnira

i svih vrsta ploča možete

prepustiti nama. Režemo

ploče i spajamo furnire po

vašim

željama

Z 2000

Obratite nam se s povjerenjem!

Tkalec_txt65.indd 59 30.9.2010 23:20:24

Page 30: Max Compact Interior

LITERATURA

60 drvo 65 rujan 2010

U nakladi Šumarskog fakulteta u Zagre-bu objavljen je sveučilišni udžbenik

autora Stjepana Pervana pod naslovom Tehnologija obrade drva vodenom parom.

Knjiga ima 166 stranice, koje sadržavaju 15 poglavlja sa 131 slikom, 21 tablicom i 92 navoda upotrijebljene literature.

Izv. prof. dr. sc. Stjepan Pervan autor je sveučilišnog priručnika u elektroničkom obliku pod nazivom Hidrotermička obra-

da drva (2007), Priručnika za tehničko

sušenje drva (2000) te internih skripata Specijalne metode sušenja, koja su tiska-na ili se dostavljaju u elektroničkoj verziji na CD-u (2008).

NOVE KNJIGE LITERATURA

TEHNOLOGIJA OBRADE DRVA VODENOM PAROMP IŠE : STJEPAN TKALEC

AUTOR: IZV. PROF.

DR. SC. STJEPAN

PERVAN

Autor je zaposlen na Drvnotehnološ-kom odsjeku Šumarskog fakulteta Sve-učilišta u Zagrebu, gdje od 1996. godine vodi nastavu u području hidrotermičke obrade drva. Objavio je mnoge stručne i znanstvene radove u domaćim i inoze-mnim časopisima te u zbornicima radova. Voditelj je nacionalnog znanstvenog pro-jekta te sudjeluje u radu u još trima nacio-nalnim i jednom međunarodnom projek-tu. Prema novom nastavnom programu od 2005. godine nositelj je nastave više predmeta na preddiplomskom i diplom-skom studiju iz drvne tehnologije. Svoje je stručno, znanstveno i nastavno znanje razvijao u sklopu mnogih međunarodnih programa usavršivanja. Tehnologija obra-

de drva vodenom parom vrijedno je djelo s područja hidrotermičke obrade drva, koja od 1965. godine nije dovoljno istra-živana u našoj zemlji.

Udžbenik će poslužiti kao dobra osnova za rad na budućem razvoju tog područja u znanosti, srednjoškolskoj i visokoškol-skoj nastavi, a posebno u proizvodnim pogonima prerade drva u Republici Hr-

vatskoj. Mnoge nove spoznaje te origina-lan pristup izlaganju problematike autor je oplemenio i mnogim vlastitim iskustvi-ma iz neposredne prakse. Udžbenik sveo-buhvatno opisuje posebno područje s po-stupcima hidrotermičke obrade vodenom parom koji se temelje ne osnovnim nače-lima prelaska topline kroz porozni drvni materijal u postupcima parenja i sušenja. Iznesene teorijske i praktične postupke autor povezuje u sustav znanstvenog pristupa rješavanju složene problematike hidrotermičke obrade drva, nudeći čitate-ljima mnogobrojne korisne informacije i odgovore.

Knjiga se može naručiti putem opće uplatnice na žiro račun autora broj: 2360000-1101326832, a tvrtke je mogu dobiti nakon dostavljanja predračuna na temelju podataka naručitelja. Cijena je knjige 200,00 kn, za inozemstvo 30 EUR. Uplatnica i ispunjena narudžbenica do-stavlja se poštom na adresu:

SAND d.o.o. Lošinjska 6, 10000 Zagreb, fax: 00385 1 3664177; e-mail: [email protected] ili [email protected]

O vogodišnje, 29. po redu Svjetsko natjecanje šumar-

skih radnika prvi je put održano u Hrvatskoj, i to u Zagrebu, na Športsko-rekreacijskom centru Jarun od 24. do 26. rujna. Tu jedinstvenu manifestaciju orga-nizirali su Međunarodno udru-

ženje za organizaciju natjecanja

šumarskih radnika, Hrvatske

šume te tvrtka Unikomerc, koja je i predstavnik korporacije Sti-

hl. Tijekom natjecanja Zagreb je ugostio oko 120 natjecatelja, iz 30 zemalja, koji su se natjecali u šest disciplina uz strogo pošto-vanje sigurnosnih pravila. Disci-pline su obaranje stabla, okreta-

nje vodilice, kombinirani prerez, precizno piljenje, kresanje grana i štafeta. Za neke od njih, poput obaranja stabala, potrebno je bilo na Jarun dopremiti desetke stabala istih dimenzija kako bi svi natjecatelji bili u ravnoprav-nu položaju. Istovremeno, naj-više se moralo voditi računa o sigurnosti natjecanja.

Zabavan program natjecanjaNa pravom šumarskom fe-

stivalu atrakcija do atrakcije. Nesvakidašnji i vrlo zabavan događaj za većinu posjetitelja ponudio je mnoštvo izložbenih štandova s proizvodima i opre-

HRVATSKE ŠUME, UNIKOMERC

SVJETSKO NATJECANJE ŠUMARSKIH RADNIKA

Prava atrakcija za posjetitelje bilo je Svjetsko

natjecanje šumarskih radnika održano na Jarunu

Knjiga sumari_txt65.indd 60 30.9.2010 20:57:38

DOGAĐAJI

61drvo 65 rujan 2010

mom vezanom za šumarstvo, zabavni i službeni program na glavnoj pozornici te ono zbog čega se i održava, natjecanja. Uz miris dima benzina nije ne-dostajao ni miris ugostiteljske ponude pod šatorima. Šumari su se iskazali i u umjetničkom izričaju te su od trupaca motor-nom pilom izrađivali skulpture s motivom šumara. Dio je to za-bavnog programa koji je uistinu zainteresirao gledatelje.

Na kraju i pobjedniciNa kraju natjecanja progla-

šeni su i novi svjetski prvaci, koji zaslužuju sve čestitke jer su i pod jakom kišom najbolje odgovorili na sve izazove koji

su bili postavljeni pred njih. U obaranju jarbola najbolji je Jo-hann Raffl iz Italije, od junio-ra – natjecatelja do 24 godine – najbolji je u toj disciplini bio Ole Harald L. Kveseth iz Norveš-ke. U disciplini kresanje grana prvo mjesto osvojio je Andres Olesk iz Estonije, a u istoj dis-ciplini među juniorima najbolji je Florian Huster iz Njemačke. Od ukupno 122 natjecatelja brončani je Benjamin Greber iz Austrije, srebrni Jean Michel Petitqueux iz Francuske, a ti-tulu svjetskog prvaka osvojio je Andres Olesk iz Estonije. Svaka ekipa koja je sudjelo-vala na Svjetskom prvenstvu imala je u svom timu i jednog

SPECIJALNA SAJAMSKA

PROMOCIJA AUTOMATSKIH

RUBNIH KANTERICA

“BIESSE GROUP”

juniora – natjecatelja do 24 godine. Od njih 30 treće mje-sto osvojio je Lerh Orlando iz Švicarske, drugo Florian Huster iz Njemačke, a svjetski prvak među juniorima jest Ole Ha-rald L. Kveseth iz Norveške. U kategoriji štafeta treći su Finci, drugi Talijani, a prvi Švicarci. U natjecanju ekipa broncu je osvojila ekipa Estonije, srebro ekipa Italije, a za samo jedan bod više ukupnu pobjedu i ti-tulu svjetskih prvaka osvojili su Austrijanci. Hrvatska je u konku-renciji 30 zemalja i 120 natjeca-telja u ukupnom poretku zauze-la 16. mjesto s prvim timom te 18. mjesto s drugim timom. q

Knjiga sumari_txt65.indd 61 30.9.2010 20:57:51

Page 31: Max Compact Interior

DIZAJN

62 drvo 65 rujan 2010

DIZAJN U DRVU

U mjetnost me oduvijek privlačila i još od malena u meni budila po-trebu za pronalaženjem medija u

kojem ću se najbolje izraziti (slikarstvo, pi-sanje, fotografija). Na kraju je prevladalo drvo. Kao i u ljubavi, kad se dogodi onaj “klik” i jednostavno znamo da je to to. Po mom mišljenju drvo najbolje sjedinju-je umjetnost i funkcionalnost, odnosno drvo daje volumen idejama koje imaju i

Stol s urezimaMaterijal: slavonski hrast, intarzije lišća od oraha

Dimenzije: 220 x 90 x 75

Opis: stol s dekorativnim ur-ezima i intarzijama “hrastova” lišća

Okrugli stolMaterijal: orah, hrast, smreka, bukva, grab, jasen

Dimenzije: 110 x 75 x 45/45

Opis: okrugli stol sa 4 ladice, in-tarzije guske na frontama ladica, premaz mješavina tungova i lanenog ulja te pčelinjeg voska

Pokazalo se da u svijetu toga ima jako puno, no u nas gotovo ništa. Unikatnog namještaja jake rustikalnosti i organskih komada ipak nešto ima, ali ono što se na-ziva fine arts ili fine furniture, ono čemu ja težim baš i nisam pronašao.

Inspiracija u dizajniranjuNe znam zašto u nas uopće ne postoji

prepoznatljiv dizajn, onaj kojim bismo se predstavljali i konkurirali u svijetu, i zašto tvrtke ne posvećuju tomu pozornost i ne ulažu u to, kad je dizajn ono što prodaje proizvod, ono što ga razlikuje. Jasno je da imamo ideje i ljude, ali i da realizaci-ja kaska. Stoga se pojedinci moraju sami probijati, što i nije jednostavno. Nadam se da ću jednoga dana moći predstavljati

Moj pristup dizajnu jest dopustiti da se na drvu vide i pukotine i čvorovi, pa i rupe od crva, jer tada drvo zaista pokazuje svoje pravo lice i povi-jest. Vidljiv je i potpis koji je trag moje ruke i podsjetnik na ručni rad

svoju funkcionalnost, za razliku od nečeg što gledamo ili čitamo.

Namještajem sam se počeo ozbiljnije baviti prije tri godine, u vrijeme kad smo otvorili tvrtku za prodaju i montažu PVC-stolarije. Ubrzo je pokrenuta i proizvod-nja kuhinja, a ja sam u slobodno vrijeme eksperimentirao s drvom, dizajnirao i ruč-no izrađivao unikatne predmete i komade namještaja.

Završio sam četverogodišnju srednju školu za strojarskog tehničara, a o radu s drvom učio sam u nekoliko stolarskih radionica i najviše samostalno. Metoda pokušaja i pogreške najbolja je škola. Kad sam odlučio početi izradu prvih unikatnih komada namještaja, raspitivao sam se i putem interneta radi li netko što slično.

P IŠE : HRVOJE VULAMA

Dizajner Hrvoje 65.indd 62 30.9.2010 23:37:23

DIZAJN

63drvo 65 rujan 2010

Hrvatsku svojim dizajnom namještaja. Naj-veći utjecaj na moj rad imaju Sam Maloof, George Nakashima i Wendell Keith Castle, od stilova i perioda art déco, art nouveau, kineski i japanski stil, Queen Anne, rene-sansa, rokoko, skandinavski, viktorijanski, windsorski i engleski stil te Arts & Crafts. Ima ih puno, ali svaki je od njih na svoj način izazovan, od ručno rađenih gravu-ra, organskih oblika do geometrijskih obli-ka jakih linija. Meni je zanimljivo stvoriti mješavinu rezbarije i modernog, intarzija i čistih linija. Ideje ne crpim iz snova niti mi padaju s neba – obično je to neka vi-zualna misao koju nosim danima u glavi, prerađujem, dodajem i oduzimam i na kraju uglavnom ispadne dobro. Ne radim opsežne nacrte ili umanjene modele, jed-nostavno radim kako me ruka vodi i za mene to funkcionira. Sam Maloof rekao je da mu je veći užitak ući ujutro u radionicu i osjetiti miris drva nego vidjeti novi radni stol u uredu. Bitno je da čovjek radi ono u čem uživa jer onda najbolje radi.

Dizajn i funkcionalnostFunkcionalnost upravlja dizajnom. Ne-

kad se zanesem i od namještaja napravim skulpturu. Iako je skulptura, ona mora imati funkciju, bilo da je riječ o ladici,

stolici ili vratima. U dizajniranju i izradi ne smije se zaboraviti da neki elementi namještaja ne smiju biti preteški, iako to može utjecati na izgled, koji ima često primarnu ulogu. Pretežak namještaj može smanjiti njegovu funkcionalnost.

Od ideje do brendiranog proizvodaMoj je cilj stvoriti brand, prepoznatljiv

namještaj, pojedinačne predmete ili seriju proizvoda sličnih ili istih detalja, povezati se s proizvođačima i otvoriti vlastiti salon za izlaganje radova, možda i organizirati tečajeve za sve one koji bi željeli naučiti više o rezbarijama, intarzijama i općenito o radu s drvom, amaterski ili kao dopunu profesionalnom radu.

Stolarskih majstora čiji se rad temelji na ručnom radu i starim principima obrade sve je manje, ali ja ipak želim vjerovati de neće izumrijeti jer je ponekad takav umjet-nički ručni rad nezamjenjiv, bez obzira na suvremene strojne mogućnosti. q

Barski stolacSkulptura, segmentirani rad, oko 2 godine

Drvo: hrast i orah- straga u šupljini ima policu za časopise

Podna lampaMaterijal: drvo hrast, šperploča 8 mm okume, medijapan

Dimenzije: 55 x 75

Opis: Podna svjetiljka s potenciometrom

PoličarMaterijal: hrast, orah, smreka

Dimenzije: 35-50, 35, 150

Opis: police u ob-liku geometrijskih oblika fiksiranih međusobno, straga pojačanje s “ufal-canim” letvicama, premaz mješavina laka, tungova ulja i pčelinjeg voska

Kontakt podaci :Hrvoje Vulama, Bartola Kašića 2510360 Sesvete, Zagreb, mob: 091/ 9122 898www.dizajnudrvetu.blogspot.com

Dizajner Hrvoje 65.indd 63 1.10.2010 7:59:31

Page 32: Max Compact Interior

RESTAURIRANJE NAMJEŠTAJA

64 drvo 65 rujan 2010

R estauriranje pozlate oduvijek mi je bilo jedno od najinteresantnijih po-dručja, što zbog različitih pristupa

i tehnologija, što zbog same privlačnosti zlata. Zlato s godinama dobiva prekrasnu patinu i pozlata, ako je kvalitetno naprav-ljena, može trajati stotinama godina bez ikakve zaštite. To je tako i zahvaljujući li-stićima, koji su nekad (ručno tučeni) bili nešto deblji, pa time i otporniji na atmos-ferilije i trošenje.

Danas se za restauriranje pozlate na drvu rabi obično (jedinstvene težine) zla-to u listićima. Ono dvostruko ili čak tro-struko deblje rabi se za predmete izložene vanjskim utjecajima.

Pripremni radovi U pripremnim radovima, prikupljanju

materijala te proučavanju tehnika izrade originala bitno je prepoznati kakvo je zla-to rabljeno, jer su razlike između 24- ili 23-karatnog zlata i 18- ili 16-karatnog zlata vrlo velike, pogotovo u boji. Također su bitni sastav kredne podloge te vrsta i boja polimenta, tj. bolusa.

Primjerak malog pozlaćenog stolića da-tira s početka XIX. st. Svi ukrasi na njem napravljeni su od lijevane gipsane mase te potom kredirani i pozlaćeni. Kod njega je problem bio ponajprije strukturalni. Go-tovo svi spojevi bili su rasklimani, nogice gotovo odvojene od centralne. Nedo-stajalo je mnogo dijelova ukrasa i kredne podloge s pozlatom, a cijela je površina bila premazana brončanom bojom, ispod koje sam našla originalnu pozlatu u kom-binaciji mat i sjajnog zlata.

Učvršćivanje strukture i čišćenjePrije bilo kakve intervencije na zlatu

bilo je potrebno zalijepiti i drvenim mož-

danicima učvrstiti rasklimane noge te umetanjem daščica izravnati letve koje drže obruč plohe stola. Da bi stol ostao stabilan i pod teretom mramorne ploče, učvršćen je također spoj centralne noge i gornje potkonstrukcije. Nakon toga mo-rala sam podlijepiti, tj. vratiti na mjesto nadignute dijelove zlata s podlogom. To se najčešće radi toplim kožnim tutkalom, koje je vrlo elastično i dobro se veže s kre-dom, ali postoje i mnogi novi materijali, koji se ne moraju zagrijavati i inertni su. Bilo je potrebno mnogo truda i rada kako bi se očistio brončani premaz s cijele po-vršine jer je stolić pun sitnih ukrasa. Na-žalost, kako je na cijeloj centralnoj nozi pozlata bila lijepljena uljnim mikstionom, skidanjem bronce nužno je uklonjen i ostatak originalne pozlate jer je takva po-zlata osjetljiva na otapala (alkohol, ace-ton i dr.). Nađena originalna polimentna

pozlata (na bolusu, sjajna pozlata) bila je u vrlo dobru stanju na profilnim daščica-ma nogu, ružama na vjenčićima, prsteni-ma i ovalnim ukrasima na centralnoj nozi. Nju je bilo dovoljno samo malo retuširati zlatom u prahu.

Interesantan je bio nalaz na gornjoj plohi jedne od triju nogica - dijelovi ma-lih stopala na podnožju! To je vjerojatno ostatak manje skulpture koja se u origi-nalu nalazila iznad svake od nogu. No kako nisam našla nikakve informacije o tom kako je izgledao original, ostavila sam ukras kako sam ga i našla, držeći se dobre restauratorske prakse da se ne ulazi u rekonstrukcije ako ne postoje dokazi o izvornom izgledu umjetnine.

Rekonstrukcija oštećenjaNakon čišćenja napravila sam rekon-

strukcije dijelova ukrasa koji nedostaju

PROCES RESTAURIRANJA STOLIĆA

RESTAURIRANJE POZLAĆENOG STOLIĆASlijed postupaka u zanimljivu procesu restauriranja pozlaćenog stolića iz XIX. st.

a) originalna pozlata na prstenima, kredni sloj na koji ide mikstionska pozlata, jedan neočišćeni maskeron, rekonstrukcije u gipsu ovala, akantusa i štitastih listićab) detalj centralne noge – polirani bolus

Detalj centralne noge nakon čišćenja i rekonstrukcije ukrasa – vidljivi su:

P IŠE : T IJANA-ANNAR TRPUTEC STRČIĆ

Detalj centralne noge s oštećenjima prije radova

a) b)

Restauratorski_txt65.indd 64 30.9.2010 21:01:37

RESTAURIRANJE NAMJEŠTAJA

65drvo 65 rujan 2010

Detalj nakon pozlaćivanja, prije patiniranja

Detalji nakon radovaDetalj nogu u tijeku rekonstrukcija – vidljive nove profilne letvice

Rekonstrukcije u gipsu

Detalj obruča ploče u tijeku rekonstrukcija reljefnih ukrasa

Obruč ploče u tijeku pozlaćivanja

Detalji nogu – polirani bolus

– prepleta vjenčića, cvjetića, listova akan-tusa... Pomoću zubarskog silikona uzela sam otisak originala. Silikon se vrlo brzo stvrdnjuje, te sam u njega lijevala gips, koji sam nakon sušenja brusila i lijepila na drvo PVA-ljepilom. Od lipovine izradi-la sam profilne letvice koje su nedostajale i pričvrstila ih na nogice. Nove je drvene dijelove trebalo premazati tutkalnom oto-pinom kako bi se impregnirali te ih nakon toga kredirati. Boja bolusa ispod sjajnog zlata ima zanimljivu tamnu ljubičastosme-đu nijansu, koju sam dobila miješanjem više vrsta bolusa. Bolusirani su mnogi ukrasi, drvene letvice i sva manja ošteće-nja originala i na njih je, pomoću šljivo-vice, koja se izvrsno veže za bolus i lijepi kombinacijom alkohola i šećera, lijepljeno 23-karatno zlato u listićima. Zlato se, ovi-sno o tradiciji, može lijepiti na različite na-čine, pa tako i čistom vodom, alkoholom ili ribljim tutkalom. Takvo se zlato nakon točno određena perioda sušenja (koje ovi-si o tempertauri i vlazi) glača ahatom, što mu daje prekrasan, visoki sjaj. U restau-riranju se, doduše, taj sjaj najčešće mora stišati da bi se novi dio što bolje uklopio u stari. U ovom sam slučaju za to rabila prirodne smećkaste pigmente otopljene u šelaku. Šelak treba biti jako razrijeđen da ne stvori debeli film zaprljan pigmen-tima. Pozlati se sjaj može smanjiti i opre-znim premazivanjem tutkalom, u koje se također mogu dodati pigmenti. To je

nešto osjetljiviji zahvat jer tutkalo lako ra-stopi krednu podlogu. Često ostaju vidljivi rubni dijelovi zlatnih listića, koji se mogu, kako bi se “smekšali” te bolje uklopili u original, obraditi jako finom (000) čelič-nom vunom.

Na mjestima gdje je bilo zlato na miksti-onu pozlatu sam izvela 15-minutnim vo-denim mikstionom jer uzima znatno ma-nje vremena i jednostavniji je za uporabu od uljnog. On se stavlja direktno na pod-logu, a ne na bolus. Zlato je mat sjaja, ali ga je također trebalo retuširati šelakom. Na kraju radova premazala sam cijelu po-vršinu još dvama slojevima šelaka kako bih stolić, koji je u stalnoj uporabi, zaštitila od oštećivanja. q

Detalji nogu s vidljivim oštećenjima zlata i konstrukcije

Detalj noge s oštećenjima prije radova

Restauratorski_txt65.indd 65 30.9.2010 21:01:52

Page 33: Max Compact Interior

POVIJEST NAMJEŠTAJA

66 drvo 65 rujan 2010

U sklopu procesa modernizacije u Hrvatskoj koji počinje od sredine XIX. stoljeća postupno se uvodi

strojna proizvodnja kao jedan od osnov-nih čimbenika preobrazbe, uz razvoj pro-metne infrastrukture i akumulaciju kapi-tala u novčarskim zavodima, u moderno građansko društvo. Jedna od gospodar-skih grana koja će doživjeti zamah bit će i drvoprerađivačka proizvodnja. U tom ranom razdoblju 1850-ih godina počinju se osnivati parne pilane, prvo u Gorskom kotaru, potom u Slavoniji i drugim dije-lovima našeg prostora. Poznato je da su 1860-ih postojale parne pilane i u Zagre-bu, a jedna je bila u vlasništvu zagrebač-kog trgovca Josipa Gutharda. On je bio i vlasnik trgovine sitnom “nürnberškom” robom te omanje tvornice parketa. S vre-menom će pilana i tvornica, naposljetku postavši vlasništvo poznate zagrebačke obitelji veletrgovaca i industrijalaca Pon-gratz, prerasti u veliki pogon, koji će neko vrijeme djelovati i kao tvornica pokućstva

iz svinutog drva, pa ovdje donosimo ne-koliko poznatih podataka o njezinoj povi-jesti koje su istražile povjesničarke Miro-slava Despot i Lelja Dobronić, dopunjenih s nešto arhivskih podataka i podataka iz ondašnjeg tiska i izvještaja s gospodarskih izložbi.

Prva faza tvornice parketa i parne pilane

Već 1862. postojala je, na početku današnjega Britanskog trga, tvornica parketa. Deset godina poslije u Obzoru piše da tvornicu parketa i drvene građe s parnom pilanom u gornjoj Ilici od do-tadašnjeg vlasnika Gutharda preuzima konzorcij koji čine eminentni zagrebački poduzetnici: Max Breslauer i sinovi, Đuro Crnadak, Pavao Hatz, dr. Hoffmann, Hon-dl, Peyer, Shivitz, Siebenschein, Švrljuga i August Weiss. Narodne novine također ističu da će dio djelatnosti činiti i izrada

O NEKOLIKO PROIZVOĐAČA NAMJEŠTAJA OD SAVIJENOG DRVA U ZAGREBU U DRUGOJ POLOVINI XIX. STOLJEĆA

U ovom broju, u nastavku članaka o pokućstvu od savijenog drva, čitajte o nekolicini proizvođača tog profila u Zagrebu u drugoj polovini XIX. stoljeća

građevne stolarije i bravarije. Tvornica se te iste 1872. godine proširila, ali je već sljedeće tražena dozvola za gradnju nove zgrade (u Vodovodnoj ulici 3–5), koja je bila dovršena 20. 10. 1873. prema nacrtu arhitekta Janka Jambrišaka, s tim da je i dalje radila tvornica na Britanskom trgu. Tvornica u Vodovodnoj imala je 1877. tvornički dimnjak te je proširena komora za sušenje drva u dvorištu tvornice.

U razdoblju konzorcija, bez obzira na teškoće, parketarnica je 1878. godine uspješno sudjelovala na Svjetskoj izložbi u Parizu, gdje je dobila srebrnu kolajnu. Tada je u tvornici bilo zaposleno 20 stola-ra, 20 rezača dasaka i 40 nadničara.

Jedan od članova konzorcija, Franjo Švr-ljuga (1844–1921), kao ravnatelj Hrvatske eskomptne banke (osnovane 1868) poti-cao je putem te ustanove razvoj domaće industrije, pa tako i ove tvornice. No ona je ubrzo počela stagnirati, vjerojatno i u nepovoljnim ekonomskim uvjetima na-kon sloma bečke burze 1873. godine, te je preživljavala uz zauzimanje banke sve do 1879, kad je na dražbi prodana zagre-bačkom veletrgovcu Guidu Pongratzu.

Obitelj PongratzGuido vitez Pongratz (Blankenstein, 4.

1. 1822 – Zagreb, 31. 12. 1889) glavni je predstavnik poznate, vrlo utjecajne i bogate obitelji štajerskog podrijetla o ko-joj detalje saznajemo iz knjige Iskre Iveljić Očevi i sinovi. Poznato je da je Guido, na-kon izobrazbe u Grazu i rada kao raču-novođa u Ljubljani, od 1844. samostalno obavljao poslove. Godine 1857. dobiva dozvolu za bavljenje veletrgovinom u Zagrebu. Tvrtku je vodio njegov brat Fri-edrich (Miroslav), a u posao su se poslije uključili i Guidovi sinovi Gustav ( 24. 6. 1851 – 6. 10. 1925) i Maximilijan. Obitelj se bavila ne samo veletrgovinom nego i industrijom te bankarstvom, građevinskim poduzetništvom i rudarstvom, a imala je

i mlin u Karlovcu. Guido i Miroslav bili su vijećnici zagrebačke Trgovačko-obrtničke komore i gradski zastupnici, a Gustav je bio član ravnateljstva Hrvatske eskomptne banke i vlasnik tvornice o kojoj govorimo. No obitelj nije bila angažirana u osnivanju i djelovanju institucija i društava općeg nacionalnog značenja kao neke druge ugledne obitelji tog doba.

Posjedovali su niz nekretnina: kuću u Mesničkoj 23 (izgradio Janko Jambrišak, 1865), veliku trokatnicu na Jelačićevu trgu (arh. Hermann Bollé, 1884), na mjestu koje je 1937. izgrađena zgrada tršćan-skog osiguravajućeg društva Assicurazio-

ni generali, vilu u Visokoj 22, ladanjsku kuću u Mikulićima 93. Istaknimo da su gradilište na Sajmištu (Trg maršala Tita) 1882. darovali Obrtnoj školi. Ujedno su bili i mecene Vlahe Bukovca, koji je por-tretirao niz članova njihove obitelji.

Tvornica obitelji PongratzNa osnovi dosad dostupnih podatka

znamo da je parketarnica i pilana sudje-lovala na tršćanskoj izložbi 1882. go-

OD OBRTNIKA DO DIZAJNERA

P IŠE : VANJA BRDAR MUSTAPIĆ

Vlaho Bukovac: Portret Gustava Pongratza, 1893.

MUO_txt65.indd 66 30.9.2010 21:04:20

POVIJEST NAMJEŠTAJA

67drvo 65 rujan 2010

dine, izlagavši u grupi obrta parkete, a pilana, koja je u sklopu hrvatskih šumar-skih proizvoda, šumske industrije i lova izlagala”raznoliku laktovinu”, dobila je zlatnu kolajnu.

Kao direktni probitak za hrvatski obrt na toj izložbi navodi se i da je naša tvornica parketa opremila novu ogromnu Lloydovu palaču u Trstu te da je jedna od rijetkih koja može konkurirati strancima. U to vri-jeme osim nje nije u Banskoj Hrvatskoj po-stojalo nijedno slično veće poduzeće.

Na Zemaljskoj izložbi u Budimpešti 1885. u skupini industrija drva Gustav Pongratz dobio je veliku kolajnu. Izlagao je vežu od hrastova drva, prozore za trgo-vine, uzorke friza i parketa, ali i prezenti-rao svoj rudarski pothvat i mlin.

Već potkraj 1887. tvrtka je protokoli-rana kao Tvornica pokućstva iz svinuta

drva u Zagrebu u vlasništvu Guide i Gu-stava Pongratza. O tom 1888. čitamo u Obrtniku, dok se u glasilu Pregalac tvrtka oglašava, informirajući javnost da je na-pustila građevnu stolarnu, ali da uz izradu pokućstva od savijenog drva nastavlja rad tvornice parketa i parne pilane. Ističe se da je tvornica, tada druga te vrste u Hr-vatskoj, opremljena najnovijim strojevima i spravama. Ujedno je proširila pogon, povećavši prizemlje tvorničke zgrade i na-dogradivši prvi kat nad jednim njenim di-jelom, a izvođač radova bila je zagrebačka graditeljska tvrtka Grahor i sinovi.

No tvornica pokućstva bila je kratkog vi-jeka. Prema arhivskim podacima, već pokraj 1890. tvrtka se vodi kao Tvornica parketa

i paropila u Zagrebu, kada se uz Gustava javljaju kao vlasnici njegov brat Makso i sestra Matilda ud. Đorđević, budući da je otac Guido umro godinu dana prije.

Prestanak proizvodnje pokućstva potvr-đuje i nastup na Jubilarnoj gospodarsko-šumarskoj izložbi u Zagrebu 1891, kad Gu-stav vitez Pongratz u jednom od najljepših i najskupljih paviljona izlaže primjerke dr-vorezbarstva i parketa ( ali ne i pokućstvo), dobivši počasnu diplomu za parkete i da-ščice za pod, a u sklopu dionice šumarstva veliku kolajnu. U osvrtu na izložbu u glasilu Obrtnik ističe se da tvrtka prodaje parkete po cijeloj Monarhiji te ih izvozi u Italiju i Švicarsku. Tada izlaže i svoje proizvode pr-vog hrvatskog mlina na čigre iz Karlovca i primjerke iz svojih rudnika.

Parketarnica nastupa i na Milenijskoj izložbi u Budimpešti 1896. izloživši hra-stov parket u šumarskom paviljonu, a Gustav vitez Pongratz tada je odlikovan Redom željezne krune III. razreda.

Pongračeva tvornica parketa i parna pi-lana nastavit će raditi do 1918, a u novoj

državi preuzima je Tvornica parketa i pa-

ropila d.d. u Zagrebu.

Valentin StolfaOsim velikih pogona i tvornica i samo-

stalni obrtnici također su nudili tu vrstu pokućstva. Valentin Stolfa, zagrebački stolar s adresom Sudbena ulica 2, Zrin-ski trg 4 (danas Petrinjska 8, Amruševa 2), oglašava svoje proizvode u Obrtniku 1884. gdje preporuča svoja sjedala izvr-

sne kakvoće iz pognutog masivnog drva

i to: stolce, naslonjače, taburete pred

glasovire, visoke i nizke stolce za djecu,

kanapé-e, stolce za vrt, potonje također

slamnatim sjedalom. Oglas je ujedno i ilustriran tom vrstom namještaja. Tako-

Oglas Valentina Stolfe, “Obrtnik”, 1884.

đer navodi i svoja odlikovanja na mno-gim izložbama, od kojih je, istaknimo, na tršćanskoj 1882. dobio mjedenu kolajnu “...za svoje praktične i jeftine stolce.”

Na Zemaljskoj izložbi u Budimpešti 1885. izlaže više predmeta (stolce različi-tih vrsta i naslonjače, garnituru sastavljenu od kanapea i dvaju naslonjača pletenih tr-skom te naslonjač za ljuljanje) za koje do-biva veliku kolajnu. Naslonjač za ljuljanje,

Paviljon tvrtke “Pajanović i drug” na Jubilarnoj gospodarsko-šumarskoj izložbi u Zagrebu, 1891.

po svemu sudeći, vjerojatno je također bio izveden od savijenog drva.

Pajanović i drugMali obrtnik vjerojatno je, ako pretpo-

stavimo da robu i izrađuje, a ne samo trguje njome, upotrebljavao već goto-ve dijelove za izradu te vrste pokućstva. Postojala je, naime, proizvodnja takvih gotovih poluproizvoda. Tvrtka Pajanović

i drug, tvornica za proizvodnju drvnih

tvorevinah osnovana 1885. u Goričici (To-polovac) kraj Lobora u bukovim šumama grofa Keglevića, proizvodila je, uz ostalo, i letve od savijenog drva za pokućstvo. Svo-je drvene proizvode impregnirala je na na-čin izumitelja Josipa Pfistera, “laščinskog Edisona,”od koga je i kupila patent.

Sudjelovala je na izložbi u Zagrebu 1891. i dobila počasnu diplomu, a tada se iznose podatci da zapošljava 140 radnika, ima električnu rasvjetu i parni stroj od 100 konjskih snaga. Adresa u Zagrebu bila je Zrinjski trg 3.

Naposljetku, iste godine (1884) u istim novinama u kojima i Stolfa oglašava još jedan zagrebački trgovac, poslije i vlasnik tvornice pokućstva, Eugen Ferdinand Bot-he, a među proizvodima koje nudi nalazi se i pokućstvo iz vinjenog drva.

Ovdje su navedeni dosad poznati po-datci o proizvodnji i trgovini namještaja od savijenog drva u Zagrebu u drugoj polovini XIX. stoljeća temeljeni samo na sekundarnim izvorima, bez sačuvanih predmeta. q

Oglas tvrtke “Pajanović i

drug,” izložbeni katalog Jubilarne

gospodarsko-šumarske izložbe u Zagrebu 1891.

MUO_txt65.indd 67 30.9.2010 21:04:35

Page 34: Max Compact Interior

68 drvo 65 rujan 2010

DPL d.o.o.

Ksaverska cesta 41

10000 Zagreb

tel./fax: 01/46 78 317

tel./fax: 01/46 78 319

mob.: 098/ 22 10 41

Prodajemo ljepila, rubne

trake i pribor za stolare i

drvnu industriju.

DPL d.o.o.

STALNA PONUDA:

- Sobna vratna krila –

furnirana, lakirana ili

nelakirana

- Dovratnici – lamelirani,

furnirani, profilirani i

ravni

- Svi drvni materijali za

proizvodnju sobnih vrat-

nih krila i dovratnika

Eurolam d.o.o.

10437 Rakitje

Voćarska 6b

tel.: 01/ 33 23 066

fax: 01/ 33 23 069

098/9134076 (Zoran)

[email protected]

www.eurolam.hr

D.P.G. – Danijel Peroković Graditeljstvo

Vladimira Nazora 10, 48350 Đurđevac

mob: 091/88 03 474, fax: 048/813 047

[email protected] www.lambda.com.hr

Izrađujemo građevnu

stolariju od masiva

na klasičan način te

od Holz-Schillerovih

profila.

Za sve informacije i predaju oglasa nazovite:

tel./fax: 01/3873 402 - Uredništvo časopisa DRVO

ili pošaljite e-mail: [email protected]

MALI OGLASNIK

business to business

Prodajemo stolarske strojeve za proiz vod nju

namještaja i unutarnje stolarije zajedno s opre-

mom i ostatkom materijala.

Također prodajemo poslovni prostor s izložbeno-

prodajnim salonom veličine 1700 m2 i gospo-

darsko dvorište veličine 3500 m2 na atraktivnoj

lokaciji u Zagrebu.

tel.: 098/ 335 505

[email protected]

ZA POSLOVNU SURADNJU U DRVNOJ STRUCI BUSINESS TO BUSINESS (B2B)

H.S. METAL

10000 Zagreb

Janka Matka 2

Veleprodaja okova za namještaj

tel.: 01/ 37 35 118

fax: 01/44 33 404

[email protected]

Kvaka veletrgovina

Jurja Šižgorića 3

10000 Zagreb

tel.: 01/3790-884

fax: 01/3790-986

mob.: 098/483-901

[email protected]

www.kvaka-zg.hr

Naša tvrtka specijali-

zirana je za veleproda-

ju kvaka, ručki, okova

za prozore i vrata,

brava te dodatnog

pribora.

Prodajemo uređaje

za mjerenje vlage

Janser d.o.o.

Našićka 16

10 000 Zagreb

tel.: 01/3692-177

fax:01/3692-178

www.janser.hr

[email protected]

Lapačka 16,

10000 Zagreb

Tel.: 01/3079-497,

fax: 01/3079-507

mob. : 091/5355 779,

099/307-9497

[email protected]

Furniramo vrata i ostale pločaste materijale

Povoljna i brza izrada računalnih programa

i baza podataka za lakši rad u proizvodnji.

Mob.: 091/ 513 3829

SCM, stolni raskrajač ploča SI 450 EASY.

Nadstolna elektronička kontrola, automatski

moto riziran pomak po osima. Pritisna greda. Unos

krojnih lista. Cjenom pristupačan.

098/214538

Business65.indd 68 30.9.2010 21:05:35

KATALOG FURNIRA I DRVA

75drvo 65 rujan 2010

J.u.A. FRISCHEIS – HRVATSKA

JATOBA & MANSONIA

JATOBA MANSONIA

Botanički naziv: Hymenaea courbaril

Trgovački naziv: franc. Jatoba Courbaril, engl. Jatoba Locust, njem. Jatoba, tal. Jatoba

Odakle dolazi: Veći dio otočja Južne Amerike, Meksiko, Brazil i Peru

Tehničke karakteristike: Stablo u prosjeku naraste 40 m i ima promjer od 1 m. Drvo je atraktivne crvenkaste boje s narančastim tonovima. Poneki primjerci imaju tamne pruge. Od daske do daske prisutne su varijacije u bojama. Boja srčike varira od ružičastocrvene do smećkastonarančaste. Bjeljika može biti široka, s dosta svjetlijom bojom. Drvo nije porozno, kao npr. mahagoni, ali je tvrđe i čvršće. Modul elastičnosti drva jest 16700−22370 N/mm², gustoća 780−1100 kg/m³ i težina je 896 kg/m³.

Obrada: Lagana je površinska obrada i brušenje. Poliranjem se postiže odličan sjaj. Boji se vrlo dobro. Teže se obrađuje i brzo tupi oštrice alata. Zbog velike čvrstoće moguće su poteškoće u piljenju i blanjanju. Iako se u pravilu dobro lijepi, potrebno je primijeniti kvalitetnu vrstu sredstva za lijepljenje. Zakucavanje čavala zahtijeva predbušenje. Držanje vijaka zadovoljavajuće je.

Upotreba: Najčešće se rabi za proizvodnju furnira i podova. Primjenu nalazi i u proizvodnji gazišta stuba, držaka alata i namještaja. Rabi se i kao pristupačna zamjena za tikovinu.

Trgovačka roba: Prodaje se kao furnir i piljena građa.

Botanički naziv: Mansonia altissima

Trgovački naziv: Aprono, Bete, Koul, Mansonia, Ofun

Odakle dolazi: Gvineja, Obala Bjelokosti, Kongo, Kamerun, Gana i Nigerija

Tehničke karakteristike: Srednje veliko drvo koje naraste do 45 m i ima promjer 1−1,5 m. Uglavnom je ravnog oblika. Srčika je žućkastosmeđa do tamnije sivkastosmeđa, često sa ružičastim, crvenkastim ili sivkastozelenim linijama. Drvo je srednje težine, s gustoćom 590−720 kg/m³ pri sadržaju vlage 12%.

Obrada: Suši se prilično brzo, s manjim deformacijama. Drvo se lako obrađuje ručnim alatima i strojevima. Sve vrste površinske obrade prihvaća dobro. Vrlo dobro drži čavle i vijke, ali željezo ima tendenciju oksidiranja u kontaktu s drvom. Lijepljenje ima dobre značajke, bojenje i poliranje također. Dobiveni furnir prilično je lomljiv. Savijanje parnim metodama lagano je ako nisu prisutni čvorovi. U obradi stvara se visoka razina drvne prašine koja radnicima bez odgovarajuće zaštitne opreme izaziva ozbiljne zdravstvene tegobe − dermatitis, krvarenje iz nosa, iritaciju grla i astmu.

Upotreba: Brodogradnja, građevna stolarija, izrada namještaja, glazbeni instrumenti, dekorativni furnir, rustikalni namještaj.

Trgovačka roba: Prodaje se kao furnir.

J.u.A. Frischeis d.o.o. Ljudevita Posavskog 49, 10410 Velika Gorica, tel.: 01 6223-853, 854, 855, fax: 01 6223-861, [email protected], www.frischeis.hr

Frischeis furniri 65.indd 75 30.9.2010 21:06:57

Page 35: Max Compact Interior

NOVOST I

70 drvo 65 rujan 2010

Osim što može ponuditi širok izbor ma-terijala za stolare i proizvođače namještaja, tvrtka J.u.A. Frischeis raspolaže i programom za brodogradnju. Brodograditelji i opremate-lji interijera brodova u to su se mogli uvjeriti na sajmu nautike Adriatic Boat show koji se održavao u Šibeniku od 16. do 19. 9. 2010. Na sajmu je tvrtka J.u.A. Frischeis nastupila sa svojim proiz vodima. Predstavila je program rezane građe koji sadržava stolarsku građu od egzotičnog drva, četinjača i listača te bogat iz-bor furnira izrađenih od domaćih i egzotičnih vrsta drva. Izdvojit ćemo i pločasti materijal – šperploče, masivne ploče, panel ploče, OSB, MDF i HDF, furniranu ivericu, brodski pod te podnice za terase. Ukratko, bio je to nastup koji nije smio zaobići nitko od onih koji se bave proizvodnjom i opremanjem brodova.

J.u.A. Frischeis d.o.o., Ljudevita Posavskog 49, 10410 Velika Gorica, tel.: 01/6223 853, fax.: 01/6223 861, [email protected], www.frischeis.hr

J.u.A. FRISCHEIS – HRVATSKA

J.U.A. FRISCHEIS NA SAJMU U ŠIBENIKU

Proizvođač aluminijskih profila za kli-zne sustave Raumplus tradicionalno sva-ke druge godine u svojim poslovnim pro-storima u Bremenu na sjeveru Njemačke održava skup pod nazivom Export

Meeting. Prezentirati posljednje novitete uz ugodno druženje glavna je tema sku-pa. Tako je bilo i ove godine, točnije 9. 9. 2010. godine, kad je u dvodnevnom programu sudjelovalo oko 150 zastu-pnika iz cijeloga svijeta. Nazočna je bila i tvrtka Sigma plus, hrvatski zastupnik za proizvode Raumplus. Prezentirane ino-

SIGMA-PLUS – MAKARSKA

RAUMPLUS – EXPORT MEETING 2010.

vacije pokazuju poslovnu filozofiju te-meljenu na kvaliteti i kretivnom dizajnu kliznih vrata i unutarnjih sustava, a bit će ih moguće proučiti i na sajmu Ambienta, gdje će ih na svom izložbenom prostoru (paviljon 6, štand 7) prezentirati tvrtka Sigma plus.

ZAGREB - Jankomir, Franje Lučića 23tel.: 01/618-5491, fax: 01/618-5480MAKARSKA, Splitska 38, tel.: 021/679-852, fax: 021/[email protected], www.sigma-plus.hr

ROBERT BOSCH – HRVATSKA

LASER PEN PLL 5Bez obzira na to vješate li slike, postavljate zastornice ili polažete keramičke

pločice, libela Laser Pen PLL 5 na zid projicira precizne horizontalne ili vertikal-ne laserske zrake duljine do pet metara. Te se linije mogu rabiti npr. za precizno označivanje mjesta za bušenje. Alat je malen i praktičan. Dolazi u kompletu s posebno praktičnim zidnim držačem. Držač se lako pričvršćuje na bilo koji zid pomoću čavala, klinova, vijaka ili ljepljive vrpce. PLL 5 magnetom se pričvršćuje na držač, pa se laser lako namješta u odgovarajući položaj. Ima glatku površi-nu i kapsule s tekućinom pa se može rabiti i kao obična libela, što je praktično kod poslova kao što je poravnavanje namještaja. Laser Pen PLL 5 ima lasersku diodu 635 nm, što znači da je laserska zraka jasno vidljiva do pet metara. Maksimalna devijacija laserske zrake iznosi jedan milimetar po metru.

Robert Bosch d.o.o., p.p. 139, 10000 Zagreb, www.bosch.com

SERRATURE MERONI

ANTIBAKTERIJSKE RUČKICE

Ergonomske ručkice proizvo-đača Serrature Meroni iz serije Combina imaju mogućnost di-rektnog zaključavanja vrata na kojima se nalaze, pomoću ključa ili ugrađenog gumba na ručki. Za otvaranje vrata dovoljno je uhvatiti ručku i lagano stisnuti. Dostupne su u nekoliko boja i vrsta obrade. Nova verzija te serije ručkica izra-đena od specijalnih polimera i ima antibakterijska svojstva, pa je naj-više namijenjena za bolnice, škole i ostale javne ustanove u kojima je potrebna prevencija prijenosa mikroorganizama potencijalno opas nih za zdravlje.

Serrature Meroni, Via Giulio Natta 16, 20030 Lentate sul Seveso, Italija, tel.: +39/0362/682701, fax.:+39/0362/525204, [email protected]

cvebe zadnja_65.indd 70 1.10.2010 9:42:04

NOVOST I

71drvo 65 rujan 2010

Talijanski proizvođač Salice razvio je novu inovativnu spojnicu, koja proširuje njegovu postojeću ponudu spojnica. Taj novi proizvod specijalno je dizajniran da omogući visoke kapacitete opterećenja uz visoku stabilnost vrata. Nova spojnica izrađena je od lijevanog željeza i ima mogućnost otvaranja i zatvaranja za 270°. Na ormari-ćima s jednim vratima debljine do 50 mm moguće je postići otvara-nje do 180°. Promjer bušenja za ugradnju spojnice jest klasičnih 35 mm. U spojnicu je ugrađen sustav za bočno reguliranje (±3 mm), reguliranje po visini (±2mm) i po dubini (-0,5/+2,8 mm).

Arturo Salice S.p.A., Via Provinciale Novedratese 10, 22060 Novedrate, Italija, tel.:+39/031/790424, fax.:+39/031/791508, [email protected], www.salice.com

BIESSE – ITALIA

PRINTEXNova inovacija proizvođača BiesseArtech iz grupaci-

je Biesse jest Printex, numerički kontroliran automatski protočni stroj za bušenje drvnog pločastog materijala. Namijenjen je malim i srednjim stolarskim radionicama. Ima ugrađen inovativan sustav za tračni transport obra-daka, koji omogućuje da se radnje bušenja vrše odozdo, te tako prašina koja nastaje u radu ne smeta korisniku.Korisničko trodimenzionalno grafičko sučelje i jedinstven inovativan sustav brze zamjene agregata bušenja skraću-ju vrijeme upravljanja alatom. Nova numerička kontrola Beckhoff i upravljačko sučelje omogućuju maksimalnu integraciju u proizvodne procese kompleksnih linija.

Biesse S.p.A., Via della Meccanica 16, 61122 Pesaro, Italija, tel.:+39/0721/439100, fax.:+39/0721/439150, [email protected], www.biesse.it

HÄFELE – NJEMAČKA

BENCH COOKIEProtuklizna papuča Bench Cookie olakšava ručnu obradu drvnih obradaka u stolarskim radionicama. Podiže

obradak za 25 mm, omogućujući pristup rubovima obratka za obradu ručnim električnim alatima za glodanje, brušenje, bušenje ili slične završne obrade. Papuča ima gumene površine na objema stranama, što će osigurati držanje obratka u postavljenoj poziciji i spriječiti pomicanje tijekom obrade. Zahvaljujući gumenim površina-ma papuča ne ostavlja tragove na obratku. Promjer je papuče 75 mm, što je dovoljno za stabilnost tijekom obrade obradaka bilo kojeg oblika i veličine. Bench Cookie je jednostavno i korisno pomagalo koje u svakoj stolarskoj radionici može omogućiti jednostavnu ručnu obradu drvnih elemenata.

Häfele GmbH & Co KG, Adolf-Häfele-Str. 1, 72202 Nagold, Njemačka, tel.:+49/(0)7452/950, fax.:+49/(0)7452/95200, [email protected], www.hafele.com

SALICE – ITALIJA

OTVARANJE ZA 270°

cvebe zadnja_65.indd 71 1.10.2010 9:42:18

Page 36: Max Compact Interior

NOVOST I

72 drvo 65 rujan 2010

Na 4. međunarodnom zagrebačkom salonu autokarikature, održanu u auli Gradskog poglavarstva u Zagrebu 8. lipnja 2010. na temu Tehnički pregled i tehnička ispravnost vozila, posebnu pohvalu dobila je karikatura Kontrola zračnog jastuka. Na slici Štef Drvodjelac na privremenom radu obavlja poslove servisiranja prvog domaćeg elektrovozila i vozačice. Uredništvo čestita autoru na posebnoj pohvali!

FLATLIFT TV LIFT SYSTEME – NJEMAČKA

PODIZNI SUSTAVI ZA LCD-EKRANEŠiroki moderni ravni televizijski ekrani danas su standardna oprema

boravišnih prostora. Savršeno mjesto za njihovo smještanje nije uvijek lako pronaći, ponajviše iz estetskih razloga, jer nije ugodno vizualno suočavanje s velikim ekranima kad nisu u funkciji. Istinski elegantno rješenje za automatsko diskretno smještanje uređaja u kut ili skrivanje iza slike, ogledala i sličnih predmeta nudi njemački proizvođač Flatlift. Pomoću daljinskog upravljača inovativan podizni zakret-ni sustav izvlači TV samo kad je potreban. U poziciju za gledanje klizi gotovo bešumno. Nakon uporabe pritisak na gumb daljinskog upravljača vraća ga u pr-vobitnu skrivenu poziciju. Podizanje i kutni pomak može se precizno programirati za-hvaljujući USB-priključku.

Flatlift TV Lift Systeme GmbH, Niedesheimer Str.15, 67547 Worms / Njemačka, www.flatlift.de

AGB – ITALIJA

SCIVOLAProblemi zatvaranja kliznih vrata

prostorija najčešće se pojavljuju na-kon reguliranja pozicije vratnog krila ili njegova pravilna klizanja. Patentirani sustav zatvara-nja kliznih vrata naziva Scivola proizvod je pro-izvođača AGB i spriječava pojavu lošeg zatvaranja kliznih vrata prostorija. Sustav zatvaranja sastoji se od brave s kukom zatvaranja i elementa za prihvat kuke koji se fiksira u dovratnik. Bez obzira na fino re-guliranje visine kliznog vratnog krila patentirani pomak kuke uvijek vrši precizno zatvaranje. Nakon djelovanja na ručku brave kuka se pomiče u horizontalnom smjeru prema van, a nakon ula-ska u prihvatni element koji je ugrađen u dovratnik spušta se prema dole ispod horizontalne pozicije što će osigurati pravilno zatvaranje vrata.

Alban Giacomo S.p.A Via A. De Gasperi 75, 36060 Romano d’Ezzelino, Italija, tel.: +39 0424 832832, [email protected], www.agb.it

cvebe zadnja_65.indd 72 1.10.2010 9:12:53

Page 37: Max Compact Interior