Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

32
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl mogą być wykorzystywane przez jego Użytkowników wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego oraz do użytku w szkołach podczas zajęć dydaktycznych. Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie tych treści do celów komercyjnych jest niedozwolone. Plik można dowolnie modernizować

description

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Page 1: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl

Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl mogą być wykorzystywane przez jego Użytkowników wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego oraz do użytku w szkołach podczas zajęć dydaktycznych. Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie tych treści do celów komercyjnych jest niedozwolone. Plik można dowolnie modernizować na potrzeby własne oraz do wykorzystania w szkołach podczas zajęć dydaktycznych.

Page 2: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Drugi okres warunkowy

The second conditional

Page 3: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Podstawowe informacje

• Drugi okres warunkowy to zdanie złożone składające się z członu warunkowego (if clause lub condition

clause) oraz członu wynikowego (main clause lub result clause)

• Człon warunkowy wyraża warunek. Zaczyna się od „IF” lub innego słówka określającego warunek.

• Warunek w drugim okresie warunkowym jest nierealny i najprawdopodobniej niemożliwy do spełnienia

(gdybanie).

• W 2-gim okresie warunkowym („IF”) oznacza „GDYBY”, co podkreśla, że zdarzenie, o którym mowa jest

czysto hipotetyczne i pozostaje w sferze naszych życzeń.

• Przykład

If I were more intelligent, I would take part in this quiz.

Gdybym był bardziej inteligentny, wziąłbym udział w tym quizie.

Page 4: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

• Człon wynikowy określa rezultat (co by było gdyby warunek z członu warunkowego został spełniony).

• Człon wynikowy jest wyrażony poprzez tryb przypuszczający z „WOULD” lub z innym czasownikiem

modalnym („COULD”, „MIGHT”, „SHOULD”).

• Drugi okres warunkowy używamy gdy mówimy o teraźniejszości lub przyszłości.

• Drugi okres warunkowy najczęściej zaczyna się od członu warunkowego.

• Przykład

If you lived closer, I would visit you more often.

• Człon warunkowy może również wystąpić po członie wynikowym.

• Przykład

I would visit you more often if you lived closer.

Page 5: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Podstawowa Konstrukcja

• W części warunkowej występuje czas przeszły (Simple Past lub Past Contionuous), jednak zdanie

odnosi się do teraźniejszości lub przyszłości. Czas przeszły podkreśla nierealność i hipotetyczność

omawianej sytuacji.

• Przykład

If I had a sister, we would help each other.

Gdybym miał siostrę, pomagalibyśmy sobie. (nie mam siostry, więc zdanie jest nierealne).

• W części wynikowej występuje tryb przypuszczający z „WOULD” lub z innym czasownikiem

modalnym („COULD”, „MIGHT”, „SHOULD”).

• Przykład

If I didn't have so many friends, I would feel lonely.

Gdybym nie miała tak wielu przyjaciół, czułabym się samotna.

Page 6: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

IF PAST SIMPLE

Podstawowa Konstrukcja

TRYB PRZYPUSZCZAJĄCY

WOULD BEZOKOLICZNIK

If I were rich, I would help the poorest.

If she didn’t know him, she wouldn’t get such a well-paid job.

If your girlfriend left you, what would you do?

Page 7: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

WOULD w części warunkowej (po IF)

• Zasadniczo w części warunkowej po „IF” nie używamy słówka posiłkowych „WOULD” określajacego

przypuszczenie, nawet gdyby polskie tłumaczenie na to wskazywało.

• Przykład

If I would have better marks, I would be given scholarship.

If I had better marks, I would be given scholarship.

Gdybym miał lepsze stopnie, dostałbym stypendium.

• Istnieje wyjątek kiedy możemy użyć „WOULD” po „IF”. Wtedy jednak „WOULD” to czasownik modalny

wykorzystywany do wyrażania zwrotów grzecznościowych lub woli rozmówcy.

• Przykład

I would be grateful if you would put your signature below.

Byłbym wdzięczny jeśli złożyłby pan swój podpis poniżej.

If you would accompany us, we would be delighted.

Gdyby zechciała pani nam potowarzyszyć, bylibyśmy zachwyceni.

Page 9: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

The second conditional

przykłady

Page 10: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Nierealne sytuacje

• What would you change if you could turn back

time?

Co byś zmienił gdybyś mógł cofnąć czas?

• If there were no wars, there wouldn’t be

suffering, starvation and extreme poverty.

Gdyby nie było wojen, nie byłoby cierpienia,

głodu i skrajnej nędzy.

• If we explored the whole Space, we would

discover if we are the only human creatures.

Gdybyśmy zbadali cały kosmos,

dowiedzielibyśmy się czy jesteśmy jedynymi

istotami ludzkimi.

Page 11: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Marzenia

• If we didn’t live with my parents, we would

do what we want.

Gdybyśmy nie mieszkali z moimi rodzicami,

moglibyśmy robić co chcemy.

• If I were granted a scholarship to The

Oxford University, I wouldn’t study there.

Gdybym otrzymał stypendium na uniwersytet w

Oxfordzie, nie studiowałbym tam.

• If you met a good- looking, intelligent and

rich guy, would you marry him?

Gdybyś poznała przystojnego, inteligentnego i

bogatego faceta, wyszłabyś za niego za mąż?

Page 12: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Porady

• If I were you, I'd go back to school and get more qualifications.

Gdybym był tobą, wróciłbym do szkoły i zdobył większe kwalifikacje.

• If I were in your shoes, I wouldn’t change my job.

Gdybym był na twoim miejscu, nie zmieniałbym pracy.

• If you were in my position, what would you do?

Gdybyś był na moim miejscu, co byś zrobił?

Page 13: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Zwroty grzecznościoweformalne prośby

• Would she come to me today if I asked her

really kindly?

Czy ona przyszłaby do mnie dziś, jeśli

poprosiłbym ją naprawdę grzecznie?

• Would you mind if I closed the door?

Czy nie miałbyś nic przeciwko gdybym

zamknął drzwi?

• I would be grateful if you helped me.

Byłbym wdzięczny gdybyś mi pomógł.

Page 14: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Zwroty grzecznościowe„WOULD” po „IF”

• I would be glad if you would send me your

CV and application letter as soon as possible.

Byłbym zadowolony gdybyś (z łaski swojej)

przysłał mi twoje CV i list motywacyjny jak

najszybciej.

• If you would reserve a table, we would be

sure to dine in that refined restaurant.

Gdybyś zechciał zarezerwować stolik,

mielibyśmy pewność, że zjemy obiad w tej

wykwintnej restauracji.

• If they wouldn’t stay with us, we would walk

them home.

Jeśli oni nie zechcieliby zostać z nami,

odprowadzimy ich do domu.

Page 15: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Past continuous w części warunkowej

• If you were still living in Miami, would you

invite us for holidays?

Gdybyś nadal mieszkał w Miami, zaprosiłbyś nas

na wakacje?

• If she were working hard, she wouldn’t chat on

the phone with her boyfriend.

Gdyby ona ciężko pracowała, nie rozmawiałaby

przez telefon ze swoim chłopakiem.

• If they weren’t taking A-level exam tomorrow,

they would go to the party with us.

Gdyby oni jutro nie zdawali egzaminów

końcowych w szkole średniej, poszliby z nami na

imprezę.

Page 16: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Inne słówka określające warunek

• if- gdyby

• suppose/supposing- przypuśćmy,że

• provided/providing that- pod warunkiem,że

• unless- gdyby nie

• as long as- tak długo jak

• as soon as- jak tylko

• imagine- wyobraź sobie, że

• even if- nawet gdyby

• only if- tylko wtedy gdyby

Page 17: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Przykłady

• Supposing you won a new car, would you sell

the old one then?

Przypuśćmy, że wygrałaś nowy samochód,

sprzedałabyś wtedy stary?

• Imagine she were accused of stealing his

money, what would  she do?

Wyobraź sobie, że oskarżono ją o kradzież jego

pieniędzy, co by ona wtedy zrobiła?

• I would ask her out unless I were so shy.

Zaprosiłbym ją na randkę, gdybym nie był tak

nieśmiały.

Page 18: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

• Even if she persuaded him really strongly, he

wouldn’t believe her.

Nawet gdyby ona przekonywała go naprawdę

mocno, nie uwierzyłby jej.

• I would accept her offer only if it were highly

profitable.

Zaakceptowałbym jej propozycję tylko wtedy

gdyby była wysoce opłacalna.

• I would lend him some money, provided that he

didn’t spend it on drugs.

Pożyczyłabym mu pieniądze pod warunkiem, że

nie wydałby ich na narkotyki.

Page 19: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Inne czasowniki modalne w części wynikowej(zamiast „WOULD”)

• If I met him again, I might recognize him.

Gdybym go spotkała, może bym go rozpoznała.

• If I won a million dollars, I could stop

working.

Gdybym wygrał milion dolarów, mógłbym

przestać pracować.

• If she invited you, you really should go.

• Jeśli cie zaprosiła, naprawdę powinieneś iść.

Page 20: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Domyślny człon warunkowy(pominięcie if- clause)

• What would I do without you? (if you weren't

here).

Co bym bez ciebie zrobiła? (gdyby ciebie nie

było tutaj)

• He wouldn't agree. (if I asked him)

On nie zgodziłby się. (gdybym go poprosiła)

• I would keep an eye on her. I wouldn’t trust

her. (if she looked after your child)

Miałbym na nią oko. Nie ufałbym jej. (gdyby

miała się opiekować twoim dzieckiem)

Page 21: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

WERE zamiast WAS w I i III osobie liczby pojedynczej (I, he, she, it)

• W drugim okresie warunkowym „WERE”

(czasownik „być” w czasie przeszłym) jest

stosowany we wszystkich osobach częściej

niż „WAS”.

Page 22: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

WERE zamiast WASprzykłady

• If she were happy in her job, she wouldn't be

looking for another one.

Gdyby ona była szczęśliwa w swojej pracy, nie

szukałaby innej.

• If you were the President, would you reduce

taxes?

Gdybyś był prezydentem, obniżyłbyś podatki?

• If he weren’t over 40 he would get that job.

Gdyby nie był po 40-stce dostałby tę pracę.

Page 23: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Alternatywna konstrukcja

Page 24: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

WERE TO/BY CHANCE

• Struktura „WERE TO” oznacza to samo co

„SHOULD” w 1-szym okresie warunkowym.

• Stosując „WERE TO” podkreślamy

hipotetyczność sytuacji (spełnienie warunku jest

jeszcze mniej prawdopodobne).

• „WERE TO” oznacza to samo co struktura „BY

CHANCE” (przypadkiem) i można je stosować

zamiennie.

Page 25: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

WERE TO/BY CHANCEprzykłady

• If you by chance found a wallet with money on the street, would you give it back to the owner?

Gdybyś miał (przypadkiem) znaleźć portfel z pieniędzmi na ulicy, oddałbyś go właścicielowi?

• If Microsoft were to go bankrupt, lots of its

workers would become unemployed.

Gdyby Microsoft miał (przypadkiem)

zbankrutować, wielu pracowników stałoby się

bezrobotnymi.

• If they were to be in California, they wouldn’t

go to San Diego.

Gdyby oni (przypadkiem) znaleźli się w

Kalifornii, nie pojechaliby do San Diego.

Page 26: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

WERE TO(inwersja, pominięcie IF)

język formalny

• Were we to have some free time, we would

visit him.

Gdybyśmy przypadkiem mieli trochę wolnego

czasu, odwiedezilibyśmy go.

• Were you to lose your wallet, would you

report it to the police?

Gdybyś przypadkiem zgubił portfel, zgłosiłbyś

to na policje?

• Were I to go to the Chinese restaurant, I

wouldn’t order sushi.

Gdybym miała przypadkiem pójść do chińskiej

restauracji nie zamówiłabym sushi.

Page 27: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

IF IT WERE NOT FOR…/BUT FOR

• Struktury „IF IT WERE NOT FOR…”,

„BUT FOR” są stosowane aby wyrazić

zależność jednego zdarzenia od drugiego.

• Używamy tych struktur, aby wyrazić

wdzięczność lub podkreślić wagę jakiejś

czynności.

Page 28: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

„IF IT WERE NOT FOR…”przykłady

• If it weren’t for Paul, we wouldn’t be here.

Gdyby nie Paul, nie byłoby nas tutaj.

• If it weren’t for you, I would be unemployed

now.

Gdyby nie ty, byłbym teraz bezrobotny.

• If it weren’t for your help, I wouldn’t manage

to reach home.

Gdyby nie twoja pomoc nie zdołałbym wrócic do

domu.

Page 29: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

BUT FORprzykłady

• But for your help, we wouldn’t be here.

Gdyby nie twoja pomoc, nie byłoby nas tutaj.

• But for our teacher, would we pass GCSE

exam?

Gdyby nie nasz nauczyciel nie zdalibyśmy

egzaminu szkoły średniej.

• But for your friend, I wouldn’t meet you.

Gdyby nie twój przyjaciel, nie poznałabym

ciebie.

Page 30: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

The first conditionalThe second conditional

różnice

• Zarówno I-szy i II-gi okres warunkowy odnosi się do terażniejszości lub przyszłości.

• Oprócz innej konstrukcji, różnica pomiędzy I-szym a II-gim okresem warunkowym polega na innym

znaczeniu oraz innym stopniu prawdopodobieństwa omawianych sytuacji.

• Warunek w I-szym okresie warunkowym jest realny i prawdopodobny. Jeśli dany warunek zostanie

spełniony, to jego rezultat będzie miał na pewno miejsce.

• Warunek w II-gim okresie warunkowym jest nierealny do spełnienia. Wyraża marzenia oraz inne sytuacje

hipotetyczne.

• Użycie konkretnego okresu warunkowego zależy również od subiektywnych odczuć osoby mówiącej,

która sama określa stopień prawdopodobieństwa danej sytuacji.

Page 31: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Różnice pomiędzy I-ym i II-gim okresem warunkowymprzykłady

• If I don’t get promoted, I'll quit

Jeśli nie dostanę awansu, odejdę.

• If I didn’t get promoted, I would quit.

Gdybym nie dostała awansu odeszłabym

• If you win the lottery, will you give up your

job?

Jeśli wygrasz w loterii, rzucisz swoja pracę?

• If you won the lottery, would you give up

your job?

Gdybyś wygrał na loterii, rzuciłbys swoją

pracę?

Page 32: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

• If we know English better, we won’t need a

translator.

Jeśli będziemy znali lepiej j. angielski, nie

będziemy potrzebować tłumacza.

• If we knew English better, we wouldn’t need

a translator.

Gdybyśmy znali lepiej j. angielski, nie

potrzebowalibyśmy tłumacza.