Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

25
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl mogą być wykorzystywane przez jego Użytkowników wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego oraz do użytku w szkołach podczas zajęć dydaktycznych. Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie tych treści do celów komercyjnych jest niedozwolone. Plik można dowolnie modernizować

description

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Page 1: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl

Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl mogą być wykorzystywane przez jego Użytkowników wyłącznie w zakresie własnego użytku osobistego oraz do użytku w szkołach podczas zajęć dydaktycznych. Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie i wszelkie wykorzystywanie tych treści do celów komercyjnych jest niedozwolone. Plik można dowolnie modernizować na potrzeby własne oraz do wykorzystania w szkołach podczas zajęć dydaktycznych.

Page 2: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Tierische Symbole.Tierische Symbole.

Symbole zwierzęce.Symbole zwierzęce.

Page 3: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Der Der AdlerAdler ist ein Sinnbild ist ein Sinnbild für die Erneuerung für die Erneuerung der jugendlichen Kraft, der jugendlichen Kraft, denn nach antiker Vorstellung denn nach antiker Vorstellung fliegt der altgewordene fliegt der altgewordene Adler in die Sonne, verbrennt Adler in die Sonne, verbrennt dort seine Gefieder, taucht dort seine Gefieder, taucht dann dreimal in eine Quelle dann dreimal in eine Quelle und wird wieder jung. und wird wieder jung. Er kann Menschen und Tiere Er kann Menschen und Tiere in den Himmel tragen.in den Himmel tragen.OOrzełrzeł to symbol odnowienia to symbol odnowienia młodzieńczych sił ponieważ młodzieńczych sił ponieważ zgodnie ze starożytną ideą zgodnie ze starożytną ideą starzejący się orzeł leci starzejący się orzeł leci do słońca, gdzie spala swoje do słońca, gdzie spala swoje skrzydła a następnie zanurza skrzydła a następnie zanurza się trzy razy w źródle się trzy razy w źródle i staje się znowu młody.i staje się znowu młody.Potrafi ludzi i zwierzęta Potrafi ludzi i zwierzęta unieść do nieba.unieść do nieba.

Er ist ein Symbol für die geistige Er ist ein Symbol für die geistige Kraft und der Attribut Kraft und der Attribut des Evangelisten Johannes. des Evangelisten Johannes. Jest symbolem mocy duchowej oraz Jest symbolem mocy duchowej oraz atrybutem św. Jana Ewangelisty.atrybutem św. Jana Ewangelisty.

Page 4: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Die Die SeepferdchenSeepferdchen gehören gehören zu der Familie der Fischen. zu der Familie der Fischen. Sie fallen besonders durch ihr Sie fallen besonders durch ihr Äußeres auf, das nur sehr wenig Äußeres auf, das nur sehr wenig an einen Fisch erinnert. an einen Fisch erinnert. Ihr Kopf ähnelt eher dem eines Ihr Kopf ähnelt eher dem eines Pferdes, ihr Hinterleib einem Pferdes, ihr Hinterleib einem Wurm. In der griechischen Wurm. In der griechischen Mythologie waren die Mythologie waren die Seepferdchen die Nachfahren Seepferdchen die Nachfahren jener Rösser, die Poseidons jener Rösser, die Poseidons Streitwagen zogen.Streitwagen zogen.Koniki morskieKoniki morskie należą do gatunku należą do gatunku ryb. Wyróżniają się wyglądem, ryb. Wyróżniają się wyglądem, który niewiele przypomina rybę. który niewiele przypomina rybę. Ich głowa podobna jest do głowy Ich głowa podobna jest do głowy końskiej a ich tułów wyglądem końskiej a ich tułów wyglądem przypomina robaka. W mitologii przypomina robaka. W mitologii greckiej koniki morskie były greckiej koniki morskie były potomkami koni, które ciągnęły potomkami koni, które ciągnęły rydwan Posejdona.rydwan Posejdona.

Das Seepferdchen ist Symbol Das Seepferdchen ist Symbol für Schönheit, Friedfertigkeit und für Schönheit, Friedfertigkeit und für Vaterliebe, weil das Männchen für Vaterliebe, weil das Männchen die befruchteten Eier in der Bauchtasche die befruchteten Eier in der Bauchtasche trägt, die dann er "gebärt".trägt, die dann er "gebärt". Konik morski jest symbolem piękna, Konik morski jest symbolem piękna, spokoju oraz miłości ojcowskiej, ponieważ spokoju oraz miłości ojcowskiej, ponieważ samiec nosi zapłodnione jaja w swojej samiec nosi zapłodnione jaja w swojej torbie brzusznej, które potem "rodzi".torbie brzusznej, które potem "rodzi".

Page 5: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

In Ägypten waren In Ägypten waren Katzen Katzen als Symboltiere von Gottheiten als Symboltiere von Gottheiten und als Haus- und Lieblingstiere und als Haus- und Lieblingstiere hochgeschätzt. In der Kunst hochgeschätzt. In der Kunst ist die ist die KatzeKatze ein Symbol ein Symbol für Freiheit. In der für Freiheit. In der Abendländischen Kultur ist Abendländischen Kultur ist die Katze eher die Katze eher die Verkörperung von Unglück – die Verkörperung von Unglück – in Japan dagegen ist die Symbol in Japan dagegen ist die Symbol für die Kraft für die Kraft der Transformation der Transformation und für friedliche Ruhe. und für friedliche Ruhe. W Egipcie W Egipcie koty koty były cenione były cenione jako symbole bóstw oraz jako jako symbole bóstw oraz jako ulubione zwierzęta domowe. ulubione zwierzęta domowe. W sztuce W sztuce kotkot jest symbolem jest symbolem wolności. W kulturze wolności. W kulturze zachodniej kot jest raczej zachodniej kot jest raczej wcieleniem zła - w Japonii natomiast wcieleniem zła - w Japonii natomiast symbolizuje moc przemiany, spokój symbolizuje moc przemiany, spokój i ciszę.i ciszę.

Die Katze galt als starker Die Katze galt als starker Beschützer in schwierigen Beschützer in schwierigen Situationen, auch als Hüter der Situationen, auch als Hüter der Seele.Seele. Kot był uważany również za Kot był uważany również za silnego protektora w trudnych silnego protektora w trudnych sytuacjach oraz za strażnika duszy.sytuacjach oraz za strażnika duszy.

Page 6: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Der Der DelphinDelphin gilt als intelligentes, gilt als intelligentes, freundliches Lebewesen. Der aus freundliches Lebewesen. Der aus dem Wasser springende Delphin dem Wasser springende Delphin symbolisierte den (aus dem Taufbad symbolisierte den (aus dem Taufbad kommenden) Christen, der mit kommenden) Christen, der mit Freude, Hoffnung und Kraft seinen Freude, Hoffnung und Kraft seinen Glauben lebt. Der Delphin ist Glauben lebt. Der Delphin ist Symbol nicht nur einer glücklichen Symbol nicht nur einer glücklichen Seefahrt, sondern auch einer Seefahrt, sondern auch einer Lebensfahrt, die an ihr Lebensfahrt, die an ihr Ziel kommt. Ziel kommt. Delfin Delfin uważany jest za istotę uważany jest za istotę inteligentną i przyjazną. inteligentną i przyjazną. Delfin wyskakujący z wody Delfin wyskakujący z wody symbolizował chrześcijanina symbolizował chrześcijanina (wynurzającego się z wody (wynurzającego się z wody chrzcielnej), który pełen radości, chrzcielnej), który pełen radości, nadziei i mocy żyje swoją wiarą. nadziei i mocy żyje swoją wiarą. Delfin jest symbolem nie tylko Delfin jest symbolem nie tylko szczęśliwej podróży, lecz sposobu szczęśliwej podróży, lecz sposobu życia, który prowadzi do celu.życia, który prowadzi do celu.

Außerdem galt der Delphin vielfach Außerdem galt der Delphin vielfach als Seelenführer, der die Seelen als Seelenführer, der die Seelen Verstorbener sicher in das Reich der Verstorbener sicher in das Reich der Toten geleitete.Toten geleitete. Poza tym delfin był Poza tym delfin był postrzegany często jako przewodnik postrzegany często jako przewodnik duchowy, który prowadził bezpiecznie duchowy, który prowadził bezpiecznie do królestwa dusze zmarłych.do królestwa dusze zmarłych.

Page 7: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

der Adler - der Adler - orzełorzeł

die Erneuerung - die Erneuerung - odnowienieodnowienie

die jugendliche Kraft - die jugendliche Kraft - siła młodzieńczasiła młodzieńcza

er verbrennt - er verbrennt - spalaspala

er taucht - er taucht - zanurza sięzanurza się

das Seepferdchen - das Seepferdchen - konik morskikonik morski

die Vaterliebe - die Vaterliebe - miłość ojcowskamiłość ojcowska

die Freiheit - die Freiheit - wolnośćwolność

die Verkörperung - die Verkörperung - wcieleniewcielenie

der Beschützer - der Beschützer - obrońcaobrońca

freundliches Lebewesen - freundliches Lebewesen - przyjazna istotaprzyjazna istota

Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty.Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty.

Page 8: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Wie alle Mitglieder Wie alle Mitglieder der Rabenfamilie besitzt der Rabenfamilie besitzt

die die ElsterElster große große Intelligenz. Intelligenz. Sie hat grosse Sie hat grosse Anpassungsfähigkeit. Anpassungsfähigkeit. Sie ernährt sich Sie ernährt sich von Aas und von allem, von Aas und von allem, was sie gerade findet. was sie gerade findet. Podobnie jak wszyscy Podobnie jak wszyscy członkowie rodziny członkowie rodziny krukowatych krukowatych sroka sroka jest bardzo inteligentna. jest bardzo inteligentna. Posiada duże Posiada duże umiejętności umiejętności dostosowania się dostosowania się do środowiska,w którym do środowiska,w którym żyje. Żywi się padliną żyje. Żywi się padliną oraz tym wszystkim oraz tym wszystkim co po prostu znajdzie.co po prostu znajdzie.

Sie gilt als Symbol von Klugheit und Sie gilt als Symbol von Klugheit und List.List. Uważana jest za symbol mądrości Uważana jest za symbol mądrości i przebiegłości.i przebiegłości.

Page 9: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Affen Affen werden in werden in 1Kön 10,22 mit anderen 1Kön 10,22 mit anderen wertvollen Importgütern wertvollen Importgütern erwähnt, die an den Hof erwähnt, die an den Hof Salomos gebracht worden Salomos gebracht worden sein sollen. In europäischer sein sollen. In europäischer Kultur galten die Affen Kultur galten die Affen als Symbol für Eitelkeit als Symbol für Eitelkeit und weltliche Begierdeund weltliche Begierde. . MałpyMałpy w 1 Księdze Królewskiej w 1 Księdze Królewskiej są wymienione są wymienione z innymi cennymi z innymi cennymi towarami importowanymi, towarami importowanymi, które miały być wniesione które miały być wniesione na dwór Salomona. na dwór Salomona. W kulturze europejskiej małpy W kulturze europejskiej małpy były postrzegane jako symbol były postrzegane jako symbol próżności oraz światowych próżności oraz światowych pragnień.pragnień.

In Teilen des Orients wird als In Teilen des Orients wird als heilig verehrt. Im Fernen Osten gilt heilig verehrt. Im Fernen Osten gilt er als Sinnbild für Weisheit. er als Sinnbild für Weisheit. W W części Orientu małpa jest czczona części Orientu małpa jest czczona jako święta. Na Dalekim Wschodzie jako święta. Na Dalekim Wschodzie jest symbolem mądrości.jest symbolem mądrości.

Page 10: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Den Ausgrabungen zufolge Den Ausgrabungen zufolge nimmt man an, dass die nimmt man an, dass die Gänse seit der Jungsteinzeit Gänse seit der Jungsteinzeit (6000 bis 5000 v.Chr.) als (6000 bis 5000 v.Chr.) als Haustiere gehalten werden. Haustiere gehalten werden. In China gilt die In China gilt die GansGans als als Symbol ehelicher Treue. Symbol ehelicher Treue. Bei den Griechen war die Bei den Griechen war die Gans der Persephone heilig Gans der Persephone heilig und diente als lieblicher und diente als lieblicher Vogel. Vogel. Według wykopalisk Według wykopalisk przyjmuje się, że gęsi były przyjmuje się, że gęsi były trzymane jako zwierzęta trzymane jako zwierzęta domowe już od czasu neolitu domowe już od czasu neolitu (6.000 - 5.000 p.n.e.). W (6.000 - 5.000 p.n.e.). W Chinach Chinach gęśgęś jest symbolem jest symbolem wierności małżeńskiej. wierności małżeńskiej. U Greków gęś była U Greków gęś była poświęcona Persefonie poświęcona Persefonie i była jej ulubionym ptakiem.i była jej ulubionym ptakiem.

Zu Plinius Zeiten wurden große Herden von Zu Plinius Zeiten wurden große Herden von Gänsen aus den heutigen belgischen Küsten Gänsen aus den heutigen belgischen Küsten nach Italien getrieben. Besonders liebten nach Italien getrieben. Besonders liebten die römischen Frauen die weichen die römischen Frauen die weichen Flaumfedern der nordischen Gans. Flaumfedern der nordischen Gans. Za Za czasów Pliniusza przepędzono do Włoch duże czasów Pliniusza przepędzono do Włoch duże stada gęsi z dzisiejszego wybrzeża belgijskiego. stada gęsi z dzisiejszego wybrzeża belgijskiego. Kobiety rzymskie szczególnie umiłowały Kobiety rzymskie szczególnie umiłowały miękkie, puszyste pióra północnej gęsi.miękkie, puszyste pióra północnej gęsi.

Page 11: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Der Der Elefant Elefant war das größte Tier war das größte Tier der alten Welt. der alten Welt. Er gilt als weises, starkes, Er gilt als weises, starkes, keusches, aber auch als keusches, aber auch als nachtragendes Tier. nachtragendes Tier. Er ist das Wappentier Er ist das Wappentier mehrerer asiatischer und mehrerer asiatischer und afrikanischer Staaten. afrikanischer Staaten. Der höchste Der höchste dänische Orden heißt dänische Orden heißt Elefantenorden.Elefantenorden.SłońSłoń był największym był największym zwierzęciem w świecie zwierzęciem w świecie starożytnym. starożytnym. Jest uważany za mądre, silne, Jest uważany za mądre, silne, czyste ale także pamiętliwe czyste ale także pamiętliwe zwierzę. Występuje zwierzę. Występuje na herbach wielu azjatyckich na herbach wielu azjatyckich i afrykańskich państw. i afrykańskich państw. Najwyższe duńskie odznaczenie Najwyższe duńskie odznaczenie nosi nazwę Orderu Słonia.nosi nazwę Orderu Słonia.

In Afrika wird der Elefant als Sinnbild von In Afrika wird der Elefant als Sinnbild von Kraft, Glück und des langen Lebens verehrt Kraft, Glück und des langen Lebens verehrt und in China als Symbol für Stärke, und in China als Symbol für Stärke, Scharfsinn und Souveränität.Scharfsinn und Souveränität. W Afryce słoń jest czczony jako symbol siły, W Afryce słoń jest czczony jako symbol siły, szczęścia i długiego życia, a w Chinach jako szczęścia i długiego życia, a w Chinach jako symbol mocy, przenikliwości i niezależności.symbol mocy, przenikliwości i niezależności.

Page 12: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Der Der SchwanSchwan ist ein Vogel ist ein Vogel der die Elemente Wasser und der die Elemente Wasser und Luft verbindet. Er war immer Luft verbindet. Er war immer ein Symbol für Schönheit und ein Symbol für Schönheit und Anmut und wegen seines Anmut und wegen seines weißen Gefieders auch für weißen Gefieders auch für Reinheit und Tugendhaftigkeit. Reinheit und Tugendhaftigkeit. Dieses Tier ist auch ein Symbol Dieses Tier ist auch ein Symbol für den Tod, dem allerdings für den Tod, dem allerdings ein Neuanfang folgt und für ein Neuanfang folgt und für die reine, wahre Liebe.die reine, wahre Liebe. ŁabędźŁabędź jest ptakiem, jest ptakiem, który łączy w sobie elementy który łączy w sobie elementy wody i powietrza. Był zawsze wody i powietrza. Był zawsze symbolem piękna i wdzięku oraz symbolem piękna i wdzięku oraz ze względu na białe upierzenie ze względu na białe upierzenie także symbolem czystości i także symbolem czystości i cnoty. To zwierzę jest symbolem cnoty. To zwierzę jest symbolem śmierci, po której jednak śmierci, po której jednak następuje nowe życie oraz następuje nowe życie oraz czystej, prawdziwej miłości.czystej, prawdziwej miłości.

Obwohl der Schwan ein großer und Obwohl der Schwan ein großer und schwerer Vogel ist, schafft er es, sich schwerer Vogel ist, schafft er es, sich in die Luft zu erheben. Dahinter in die Luft zu erheben. Dahinter steckt eine große Macht die steckt eine große Macht die Traurigkeit und die Depression zu Traurigkeit und die Depression zu überwinden. überwinden. Chociaż łabędź jest Chociaż łabędź jest dużym i ciężkim ptakiem, potrafi wzbić dużym i ciężkim ptakiem, potrafi wzbić się w powietrze. Tkwi w tym wielka się w powietrze. Tkwi w tym wielka moc do pokonania smutku i depresji.moc do pokonania smutku i depresji.

Page 13: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

die Elster - die Elster - srokasroka

die Anpassungsfähigkeit - die Anpassungsfähigkeit - umiejętność dostosowania sięumiejętność dostosowania się

die Klugheit - die Klugheit - mądrośćmądrość

die List - die List - podstęppodstęp

die Eitelkeit - die Eitelkeit - próżnośćpróżność

weltliche Begierde - weltliche Begierde - światowe pragnieniaświatowe pragnienia

die Ausgrabungen - die Ausgrabungen - wykopaliskawykopaliska

das Haustier - das Haustier - zwierzę domowezwierzę domowe

eheliche Treue - eheliche Treue - wierność małżeńskawierność małżeńska

die Gans - die Gans - gęśgęś

große Herden - große Herden - duże stadaduże stada

Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty.

Page 14: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Ein Ein FuchsFuchs ist ein Raubtier ist ein Raubtier mit buschigem Schwanz mit buschigem Schwanz und mit rotbrauner und mit rotbrauner Fellfärbung. In den Märchen Fellfärbung. In den Märchen wird der Fuchs als kluges, wird der Fuchs als kluges, listiges und flinkes Tier listiges und flinkes Tier dargestellt, das oft dargestellt, das oft die Schwächen die Schwächen anderer ausnützt, um anderer ausnützt, um die geringen eigenen die geringen eigenen Körperkräfte zu Körperkräfte zu kompensieren. kompensieren. LisLis jest drapieżnikiem jest drapieżnikiem o puszystym ogonieo puszystym ogoniei czerwono – brązowym i czerwono – brązowym ubarwieniu futra. ubarwieniu futra. W baśniach lis przedstawiany W baśniach lis przedstawiany jest jako mądre, sprytne jest jako mądre, sprytne i zwinne zwierzę, które i zwinne zwierzę, które wykorzystuje często słabości wykorzystuje często słabości innych, aby zrekompensować innych, aby zrekompensować brak własnych sił witalnych.brak własnych sił witalnych.

In der Bibel hat Jesus den Fuchssymbol In der Bibel hat Jesus den Fuchssymbol gebraucht, der einen Bau hat, als gebraucht, der einen Bau hat, als Gegenbild zu seiner eigenen Gegenbild zu seiner eigenen Heimatlosigkeit. Heimatlosigkeit. W Biblii Jezus użył W Biblii Jezus użył symbolu lisa, który posiada swoją norę, symbolu lisa, który posiada swoją norę, jako przeciwwagę wobec własnej jako przeciwwagę wobec własnej bezdomności.bezdomności.

Page 15: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Das Das Pferd Pferd gilt als ein Symbol gilt als ein Symbol der Sonne und ist Sinnbild der Sonne und ist Sinnbild von Kraft und Vitalität. von Kraft und Vitalität. In der germanischen Mythologie In der germanischen Mythologie glaubte man, dass Pferde glaubte man, dass Pferde die Menschen in das Totenreich die Menschen in das Totenreich begleiteten. Das Pferd diente begleiteten. Das Pferd diente dem Menschen nicht nur dem Menschen nicht nur als Fortbewegungsmittel aberals Fortbewegungsmittel aberes wärmte, und schützte ihn. es wärmte, und schützte ihn. KońKoń jest uważany jest uważany za symbol słońca za symbol słońca oraz siły i witalności. oraz siły i witalności. W mitologii nordyckiej W mitologii nordyckiej uważano, że konie towarzyszyły uważano, że konie towarzyszyły człowiekowi w krainie śmierci. człowiekowi w krainie śmierci. Koń służył człowiekowi nie tylko Koń służył człowiekowi nie tylko jako środek lokomocji, jako środek lokomocji, ale dawał mu także ale dawał mu także ciepło i ochronę.ciepło i ochronę.

In Sagen, Mythen und Märchen In Sagen, Mythen und Märchen hatte das Pferd die Bedeutung hatte das Pferd die Bedeutung von Lebenskraft.von Lebenskraft. W legendach, mitach i baśniach W legendach, mitach i baśniach koń symbolizował siły życiowe.koń symbolizował siły życiowe.

Page 16: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Die nistende Die nistende SchwalbeSchwalbe ist Sinnbild ist Sinnbild für die Geborgenheit für die Geborgenheit die man bei Gott finden die man bei Gott finden kann. Als Frühlingsbote kann. Als Frühlingsbote steht sie auch für Freude steht sie auch für Freude (nach harter "winterlicher" (nach harter "winterlicher" Mühe). Sie ist auch Symbol Mühe). Sie ist auch Symbol für Buße (Heilung von für Buße (Heilung von geistiger Blindheit).geistiger Blindheit). Gnieżdżąca się Gnieżdżąca się jaskółkajaskółka jest symbolem jest symbolem poczucia bezpieczeństwa jakie poczucia bezpieczeństwa jakie można znaleźć w Bogu. Jako można znaleźć w Bogu. Jako zwiastun wiosny objawia też zwiastun wiosny objawia też radość (po ciężkich radość (po ciężkich "zimowych" trudach). "zimowych" trudach). Jest symbolem pokuty Jest symbolem pokuty (uzdrowienia z duchowej (uzdrowienia z duchowej ślepoty).ślepoty).

In manchen Gegenden gilt die Schwalbe In manchen Gegenden gilt die Schwalbe als Marienvogel: "Zu Maria Geburt als Marienvogel: "Zu Maria Geburt fliegen die Schwalben alle fort, zu fliegen die Schwalben alle fort, zu Maria Verkündigung kommen sie Maria Verkündigung kommen sie wiederum."wiederum." W niektórych okolicach W niektórych okolicach jaskółka uważana jest za ptaka Maryi:jaskółka uważana jest za ptaka Maryi:"Na urodziny Maryi odlatują jaskółki "Na urodziny Maryi odlatują jaskółki a na zwiastowanie wracają".a na zwiastowanie wracają".

Page 17: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Der Der Hase Hase symbolisiert symbolisiert das Licht in der Finsternis. das Licht in der Finsternis. In Europa begegnet man In Europa begegnet man den Hase zur Osterzeit, den Hase zur Osterzeit, obwohl er mit diesem Fest obwohl er mit diesem Fest recht wenig zu tun hat. recht wenig zu tun hat. Gilt er doch seit jeher als Gilt er doch seit jeher als Symbol der Fruchtbarkeit, Symbol der Fruchtbarkeit, vor allem in Verbindung vor allem in Verbindung mit dem Wiedererwachen mit dem Wiedererwachen der Natur der Natur zur Frühlingszeit. zur Frühlingszeit. ZającZając symbolizuje światło symbolizuje światło w ciemności. W Europiew ciemności. W Europie spotyka się zająca w okresie spotyka się zająca w okresie wielkanocnym chociaż niewiele wielkanocnym chociaż niewiele ma on do czynienia z tym ma on do czynienia z tym świętem. Uważany jest świętem. Uważany jest od dawna za symbol płodności, od dawna za symbol płodności, zwłaszcza w związku z zwłaszcza w związku z przebudzeniem natury przebudzeniem natury na wiosnę.na wiosnę.

Im Alten Ägypten war der Hase Im Alten Ägypten war der Hase ein Attribut von der Wissenschaft und ein Attribut von der Wissenschaft und der Weisheit und symbolisierte auch der Weisheit und symbolisierte auch Auferstehung und einen neuen Anfang. Auferstehung und einen neuen Anfang. W starożytnym Egipcie zając był atrybutem W starożytnym Egipcie zając był atrybutem nauki i mądrości oraz symbolem nauki i mądrości oraz symbolem zmartwychwstania i nowego początku.zmartwychwstania i nowego początku.

Page 18: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Mit der Kraft seiner Mit der Kraft seiner Stimme galt der Stimme galt der HahnHahn als als Vertreiber der Nacht und Vertreiber der Nacht und Verkünder des neuen Verkünder des neuen Tages. Er symbolisierte Tages. Er symbolisierte Fruchtbarkeit. Weil der Fruchtbarkeit. Weil der Hahnenschrei in der Bibel Hahnenschrei in der Bibel Petrus zu Reuetränen Petrus zu Reuetränen bewegte, ist er auch bewegte, ist er auch Zeichen der Reue und Zeichen der Reue und Umkehr. Umkehr. Dzięki sile swojego głosu Dzięki sile swojego głosu kogutkogut był uważany za był uważany za strażnika nocy i zwiastuna strażnika nocy i zwiastuna nowego dnia. Symbolizował nowego dnia. Symbolizował płodność. Ponieważ w Biblii płodność. Ponieważ w Biblii pianie koguta obudziło łzy pianie koguta obudziło łzy skruchy u Piotra jest on skruchy u Piotra jest on także znakiem pokuty także znakiem pokuty i nawrócenia.i nawrócenia.

Der Hahn gilt als Symbol von Frankreich. Der Hahn gilt als Symbol von Frankreich. Im Volksglauben ist er das Symbol für Im Volksglauben ist er das Symbol für Kampflust und Kampfbereitschaft.Kampflust und Kampfbereitschaft. Kogut jest uważany za symbol Francji. Kogut jest uważany za symbol Francji. W wierzeniach ludowych symbolizuje W wierzeniach ludowych symbolizuje gotowość i ducha walki.gotowość i ducha walki.

Page 19: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

das Symbol für Schönheit - das Symbol für Schönheit - symbol pięknościsymbol piękności

die Anmut - die Anmut - wdziękwdzięk

die Reinheit - die Reinheit - czystośćczystość

die Tugendhaftigkeit - die Tugendhaftigkeit - cnotacnota

er schafft es - er schafft es - udaje mu się toudaje mu się to

sich in die Luft erheben - sich in die Luft erheben - wzbić się w powietrzewzbić się w powietrze

der Fuchs - der Fuchs - lislis

die Heimatlosigkeit - die Heimatlosigkeit - bezdomnośćbezdomność

die Lebenskraft - die Lebenskraft - siły życiowesiły życiowe

die Schwalbe - die Schwalbe - jaskółkajaskółka

die Geborgenheit - die Geborgenheit - poczucie bezpieczeństwapoczucie bezpieczeństwa

Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty.Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty.

Page 20: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Der Der HirschHirsch mit seinem mit seinem prächtigen Geweih und seiner prächtigen Geweih und seiner majestätischen Erscheinung majestätischen Erscheinung ist Symbol für Männlichkeit, ist Symbol für Männlichkeit, Stärke und Führungskraft. Stärke und Führungskraft. Er gilt als Beschützer des Er gilt als Beschützer des Waldes. In der Bibel ist Symbol Waldes. In der Bibel ist Symbol für den Menschen, der Gott für den Menschen, der Gott sucht: "Wie der Hirsch lechzt sucht: "Wie der Hirsch lechzt nach frischem Wasser so lechzt nach frischem Wasser so lechzt meine Seele, nach Dir". meine Seele, nach Dir". JeleńJeleń z przepięknymi rogami z przepięknymi rogami i swoim majestatycznym i swoim majestatycznym wyglądem jest symbolem wyglądem jest symbolem męskości, siły i przywództwa. męskości, siły i przywództwa. Jest on uważany za opiekuna Jest on uważany za opiekuna lasu. W Biblii jest symbolem lasu. W Biblii jest symbolem osoby, która szuka Boga: "Jak osoby, która szuka Boga: "Jak łania (tu: jeleń) pragnie wody ze łania (tu: jeleń) pragnie wody ze strumienia (tu: świeżej wody) tak strumienia (tu: świeżej wody) tak dusza moja pragnie Ciebie".dusza moja pragnie Ciebie".

Der Heilige Hubertus wird gemeinsam Der Heilige Hubertus wird gemeinsam mit einem Hirsch mit einem Kreuz mit einem Hirsch mit einem Kreuz zwischen dem Geweih dargestellt.zwischen dem Geweih dargestellt. Święty Hubert jest przedstawiany wraz Święty Hubert jest przedstawiany wraz z jeleniem z krzyżem między rogami.z jeleniem z krzyżem między rogami.

Page 21: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Eulen unterscheiden sich Eulen unterscheiden sich von anderen Vögeln durch von anderen Vögeln durch die starr nach vorne gerichteten die starr nach vorne gerichteten Augen. In Griechenland war Augen. In Griechenland war die die Eule Eule gut angesehen und galt gut angesehen und galt als Weisheitsvogel, ausgewählt als Weisheitsvogel, ausgewählt von der Göttin Athene, von der Göttin Athene, die Göttin der Weisheit. Auf die Göttin der Weisheit. Auf den griechischen Münzen war den griechischen Münzen war die Eule mit Ölzweig abgebildet. die Eule mit Ölzweig abgebildet. Die Münzen wurde daher Die Münzen wurde daher auch "Eulen" genannt. auch "Eulen" genannt. Sowy różnią się od innych ptaków Sowy różnią się od innych ptaków nieruchomymi, spoglądającymi nieruchomymi, spoglądającymi przed siebie oczami. W Grecji przed siebie oczami. W Grecji sowa sowa była bardzo szanowana była bardzo szanowana i została uznana za ptaka mądrości, i została uznana za ptaka mądrości, wybranego przez boginię Atenę, wybranego przez boginię Atenę, boginię mądrości. Na greckich boginię mądrości. Na greckich monetach przedstawiana była sowa monetach przedstawiana była sowa z gałązką oliwną. Monety te zostały z gałązką oliwną. Monety te zostały zatem nazwane "sowami".zatem nazwane "sowami".

Die Redensart „Eulen nach Die Redensart „Eulen nach Athen tragen“ steht für eine Athen tragen“ steht für eine unsinnige Tätigkeit. unsinnige Tätigkeit. Powiedzenie Powiedzenie "nosić sowy do Aten" oznacza "nosić sowy do Aten" oznacza bezsensowną aktywność.bezsensowną aktywność.

Page 22: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

In zahlreichen Regionen gilt In zahlreichen Regionen gilt der der LeopardLeopard als Symbol von als Symbol von Eleganz und Kraft auch Eleganz und Kraft auch Gerissenheit und Mut. Gerissenheit und Mut. Eine prominente Stellung Eine prominente Stellung hat der Leopard auch im hat der Leopard auch im Judentum. Einer Legende Judentum. Einer Legende gemäß erhielten die beiden gemäß erhielten die beiden ersten Menschen Adam und Eva ersten Menschen Adam und Eva nach dem Sündenfall einen nach dem Sündenfall einen Schurz aus Leopardenfell.Schurz aus Leopardenfell. W wielu regionach W wielu regionach lampart lampart jest symbolem elegancji jest symbolem elegancji i siły również sprytu i odwagi. i siły również sprytu i odwagi. Szczególną rolę pełni lampart Szczególną rolę pełni lampart również w judaizmie. Według również w judaizmie. Według legendy pierwsi ludzie Adam legendy pierwsi ludzie Adam i Ewa po swoim grzesznym i Ewa po swoim grzesznym upadku otrzymali przepaski upadku otrzymali przepaski z lamparciej skóry.z lamparciej skóry.

In chinesischen Märchen wird der In chinesischen Märchen wird der Leopard als mutiges und Leopard als mutiges und kriegerisches Tier charakterisiert.kriegerisches Tier charakterisiert. W W chińskich baśniach lampart występuje chińskich baśniach lampart występuje jako odważne i wojownicze zwierzę.jako odważne i wojownicze zwierzę.

Page 23: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Der Der LachsLachs wird bis zu 150 cm lang wird bis zu 150 cm lang und bis zu 40 kg schwer. und bis zu 40 kg schwer. Er ist silbrig-blaugelb gefärbt. Er ist silbrig-blaugelb gefärbt. Zur Laichzeit Zur Laichzeit wird er bunter. Er lebt wird er bunter. Er lebt in den Flüssen und in den Flüssen und im Meer. Zum Laichen im Meer. Zum Laichen schwimmt er ins Süßwasser. schwimmt er ins Süßwasser. Auf dieser langen Wanderung Auf dieser langen Wanderung schwimmt er immer schwimmt er immer flussaufwärts. flussaufwärts. ŁosośŁosoś mierzy do 150 cm mierzy do 150 cm i waży do 40 kg.i waży do 40 kg.Jest w kolorze srebrno - niebiesko Jest w kolorze srebrno - niebiesko - żółtym. W okresie tarła staje się - żółtym. W okresie tarła staje się bardziej kolorowy. Żyje w bardziej kolorowy. Żyje w rzekach i w morzu. Na okres tarła rzekach i w morzu. Na okres tarła płynie do wód słodkich. Podczas płynie do wód słodkich. Podczas tej długiej podróży płynie tej długiej podróży płynie ciągle pod prąd.ciągle pod prąd.

Dieser Fisch inspirierte viele Mythen Dieser Fisch inspirierte viele Mythen und Legenden in Wales, Schottland und und Legenden in Wales, Schottland und Irland. Der Lachs gilt als Symbol für Irland. Der Lachs gilt als Symbol für Weisheit und Wissen.Weisheit und Wissen. Ryba ta stała się Ryba ta stała się inspiracją dla wielu mitów i legend w inspiracją dla wielu mitów i legend w Walii, Szkocji oraz Irlandii. Łosoś jest Walii, Szkocji oraz Irlandii. Łosoś jest symbolem mądrości i wiedzy.symbolem mądrości i wiedzy.

Page 24: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

Der Der PfauPfau gehört zur Gruppe gehört zur Gruppe der Fasanenvögel. Er gilt als der Fasanenvögel. Er gilt als Symbol der Schönheit, Symbol der Schönheit, Reichtum, Liebe, Leidenschaft Reichtum, Liebe, Leidenschaft aber auch Unsterblichkeit, aber auch Unsterblichkeit, Arroganz und Eitelkeit. In Arroganz und Eitelkeit. In Indien ist er der Nationalvogel. Indien ist er der Nationalvogel. In der griechischen Mythologie In der griechischen Mythologie erschuf die Göttin Hera das erschuf die Göttin Hera das Federkleid des Pfaus aus dem Federkleid des Pfaus aus dem erschlagenen vieläugigen erschlagenen vieläugigen Riesen Argos.Riesen Argos.PawPaw należy do gatunku bażantów. należy do gatunku bażantów. Jest symbolem piękna, bogactwa, Jest symbolem piękna, bogactwa, miłości, pasji, ale także miłości, pasji, ale także nieśmiertelności, aroganctwa nieśmiertelności, aroganctwa i próżności. W Indiach jest i próżności. W Indiach jest narodowym ptakiem. Według narodowym ptakiem. Według mitologii greckiej bogini Hera mitologii greckiej bogini Hera stworzyła upierzenie pawia stworzyła upierzenie pawia z zabitego wielookiego z zabitego wielookiego giganta Argusa.giganta Argusa.

Page 25: Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu szkolnictwo.pl

der Hase - der Hase - zajączając

die Finsternis - die Finsternis - ciemnośćciemność

die Fruchtbarkeit - die Fruchtbarkeit - płodnośćpłodność

in Verbindung mit... - in Verbindung mit... - w związku z...w związku z...

der Hahn - der Hahn - kogutkogut

der Verkünder - der Verkünder - zwiastunzwiastun

die Reue - die Reue - pokutapokuta

der Hirsch - der Hirsch - jeleńjeleń

die Seele - die Seele - duszadusza

sich unterscheiden - sich unterscheiden - różnić sięróżnić się

die Gerissenheit - die Gerissenheit - sprytspryt

Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty. Wörter und Wendungen. - Słówka i zwroty.