Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

16
EW 431F

Transcript of Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

Page 1: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

EW 431F

Page 2: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

MUC LUC CONTENTS

OO DOO DO O ©

Page / Trang

Thong s6 ky thuat Technical specifications 2

Cac chu y an toan Warnings 3-4

Thao dG bao bi va lap dat Unpacking and installation 5-7

Cac vat chén dé cho van chuyén. Transit security bars. 5

Lap dutng nudéc cho may. Hydraulic connection. 6 Can bang cho may. Levelling. 7 Lap dién. Electrical connection. 7

Cac bé phan diéu khién ~ Descriptions of the controls” 8

Bang diéu khién. Control panel. 8 Ngan bét giat. Washing powder dispenser. 8

Dén bao hoat ding. On/off lamp. 8

Num chon chuong trinh. Program selector. 8

Nut “1/2 tai’. «1/2 load» button. 8

Cach ding bot giat va cdc chat tay How to use controls detergent and additive

Khéi lugng d6 giat. 3 Loading the washing machine. Dinh ludng bét giat. Dose the washing powder.

Dinh lugng héa chat. Dose the additive. Chon chuong trinh. Select the program. Khoi déng may. Start.

Dung may. Stop.

Cac chudng trinh cho sgi bong, sdi lanh Programmes for cotton and linen 10

Cac chuong trinh cho sgdi tong hop va len Programmes for synthetics mixed and wool 11

Cac ggi y Washing hints

Luong d6 giat. Load the washing machine. 12

Bang cac ky hiéu giat la Table of symbols 13 Lau chii, bao duGng may Maintenance and cleaning 14

Lam sach bén ngoai. External cleaning. _

Lau rita ngan bot giat. Cleaning the dispenser drawer and the recess.

Lam sach phin loc nuéc thai. Cleaning the drain filter. | 14 Lam sach miéng liéi loc nuéc vao. _ Cleaning the water inlet hose filter 14

Dich vu. . Servicing 15

THONG SO KY THUAT TECHNICAL SPECIFICATIONS

KICH THUGC Cao Height 85 cm.

DIMENSIONS Rong Width 60 cm.

Sau Depth 55 cm.

TOC DO VAT Cao nhat Maximum | 400 v/ph.

SPIN SPEED r.p.m.

CONG SUAT CAO NHAT Vai bing, lanh | Cotton, Linen Kg.

MAXIMUM RECOMMENDED LOAD Sdi tong hdp ‘Synthetic delicate fabrics Kg.

Len Wool Kg.

DIEN SU DUNG Dién ap Voltage 220-230 V 50Hz

ELECTRICAL CONNECTION Céng suat cuc dai Max. Power 500 500W

AP LUC NUGC Nho nhat — Minimum 5 N/em? _ WATER PRESSURE Lén nhat Maximum 80 N/cm?

Page 3: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

CAC CHU Y AN TOAN

cAC CHU Y¥ DUGI DAY LA DE GIU AN TOAN VA TRANH CAC NGUY HAI CHO CAC BAN. VAY CHUNG TOI MONG

CAC BAN HAY DOC KY TRUGC KHI LAP DAT VA sU DUNG MAY.

Diéu dau tién ching tdi muén liu ¥ 1a cdc ban hay git can

than cu6n sach nay dé bao dam sach cé thé luén di cing

véi may khi chuyén may noi nay di ndi khdc nay khi

chuyén may cho chu khac.

HAY KIEM TRA MAY THAT CAN THAN KHI NHAN MAY, NEU CO MAT MAT HAY HU HONG THI XIN HAY BAO NGAY CHO NGUGI BAN HANG VA TRUNG TAM BAO HANH CUA CHUNG TOI

O) Khéng dé tré em nghich may giat vi may cé thé gay nguy hiém cho chung.

O May nang nén can than trong khi di chuyén.

O Cac ném, vat chén may ding khi van chuyén va cdc

bao bi phai duc thao hét khdéi may truéc khi st dung.

O Tai nan va tén that c6 thé xay ra néu cdc ban khéng

tudn thu cdc huéng dan an toan noi trén. (Xin hay

xem thém cdc huéng dan cu thé trong sdch nay).

O} Khong duce cm dién vao may truéc khi thao dé hét

cdc ném, nut chén va nap lai cdc 16 trén may theo

huéng dan trong sdach.

O Néu may duoc ké trén nén cé trai tham thi phai dam

bao mot khoang cach thich hop gitta gam may va nén

nha dé luu théng khéng khi cho may.

O Cac céng viéc vé dién, han 6ng nuéc phuc vu cho viéc lap dat may phai do thd cé chuyén mén thuc hién.

O Khong dudc tu ¥ thay déi chinh ly vé mat ky thuat

déi véi may vi nhu vay cé thé gay nguy hiém.

QO Khi ké may can than trong khéng dé may dé lén day

dan dién.

QO Truéc khi gidt phai lay hét cdc vat trong tii quan do

ra va déng hét cdc cic va khéa kéo lai.

L) Gitt khéng cho cdc vat citing nhu tién xu, dinh vit, sdi

v... rdi vao trong may vi co thé lam hong may.

QO Chi giat cdc dé c6 thé giat may. Néu ban chua ro, hay

xem huéng dan cua nha san xuAt.

WARNINGS

THESE WARNING ARE PROVIDED IN THE INTEREST

OF SAFETY. YOU MUST READ THEM CAREFULLY

BEFORE INSTALLING OF USING THE APPLIANCE.

It is most important that this instruction book should always

be at hand for user for reference. Should the appliance be sold

or transferred to another owner, or should you move house and

leave the appliance, always ensure that the book is left with

the appliance in order that the new owner can get to know the

functioning of the appliance and the relevant warnings.

CHECK THE APPLIANCE UPON RECEPTION AND

SHOULD ANY DAMAGE BE OBSERVED CALL YOUR DIS-

TRIBUTER BEFORE YOU MAKE IT WORK.

(1) Children must not be allowed to temper with the con-

trols or play with the product.

(} The appliance is heavy. Care should be taken when

moving it. Do NOT hold yourself on the controls. |

C) All packing and transit bolts must be removed before

use.

C) Serious damage can occur to the product and to prop-

erty if this has not been adhered to. See relevant

section (unpacking) in the instruction booklet.

Q The washing machine must be unplugged when mov-

ing the interior transit bolts. Do not plug the appli-

ance before finishing the removal of the transit bolts

and the fixing of the caps in the holes where the

security bolts were.

(} Ifthe appliance is to stand on a carpeted floor make

sure that there is space between the carpet and the

supporting feet of the appliance for the air to circulate

freely around.

() Any electrical and/or plumbing work required to

install this appliance should be carried out by a qual-

ified electrician and/or plumber or competent person.

Q It is dangerous to alter the specifications or attempt

to modify this product in any way.

] Care must by taken to ensure that the appliance does

not stand on the electrical supply cable.

C1 Before washing ensure that all pockets are empty and

buttons and zips are fastened.

() Any objects such as coins, safety pins, nails, screws,

stones or any other hard, sharp material can cause

extensive damage and must not be placed into the

appliance nor left in the pockets.

LJ. Only wash fabrics which are designed to be machine

washed. Ifin doubt, consult the manufacturer of that item.

Page 4: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

Khong nén giat cdc loai quan do da sin rach, va nén tay cdc

vét ban nhu son, ri sat, nha cay truéc khi giat trong may.

Khéng nén giat cdc d6 da dinh cdc héa chat dé bay hoi

(xang, dau, cén) trong may, néu truéc d6 quan do da

dugc xi ly bang cdc héa chat trén thi hay dé khé truéc khi dua vao may. |

Khi giat cdc d6 nho nhu bit tat, cdc dai bang, that lung vai v.v... thi nén cho vao trong mé6t tii vai dé tranh

khéng cho ching ket vao thing giat.

Cac dé mong sé dé bi hu héng néu ching bi giat qua nhiéu trong mét mé gidt. Cac ban hay tham khdo thém vé khéi lugng khi gidt cdc do nay.

Khong dé may chay qua tai - hay tham khao thém

phan CHUGNG TRINH GIAT.

Hay kiém tra trong thing giat trudéc khi dua d@ giadt vao may dé phong trudng hop cé cdc vat la trong may.

Cua kinh cua may sé rat néng trong khi hoat déng. Vi vay diing dé tré em choi d gan may khi may dang chay.

Trudéc khi md cua may, hay nhin qua cia may xem

nuéc trong may da dudc thai hét chua. Khong dudc mé

cua may khi may chua thai hét nudéc - hay xem thém phan “HUGNG DAN SU DUNG”.

Hay luén nhé rit dién va khéa nudéc sau khi sti dung

may.

Luén dé ctta may hai hé mé dé tranh cita bi dinh vao

gioang may.

Truéc khi lau chi may hay rit dién ra.

Ching téi cé6 Trung tam bao hanh luén san sang cung

cap cdc phu ting chinh hiéu Electrolux, vi vay khi

may cé truc trac hu hong ban hay goi cho Trung téam

bao hanh cia ching téi. Diing cé tu stia chita may.

May cé thé sé bi hu hong nang hoac réi loan cac chitc

nang néu do ngudi khéng c6 chuyén mén stia chita. Khi can thiét ban hay lién lac véi ching téi va chi

ding cac phu ting chinh hiéu cua Electrolux.

Avoid washing frayed or from articles and treat stains

such as paint, ink, rust, and grease before washing.

Garments which have been in contact with volatile

petroleum products should not be machine washed. If

volatile cleaning fluids are used, care should be taken

to ensure that the garment is dry before placing in the

washing machine.

Wash small items such as socks, laces, washable belts, etc.

in a washing bag or pillow case as it is possible for such

items to slip down between the tub and the inner drum.

Only wash advised quantity of delicate fabrics.

Damage to the fabric can ensure if you over-fill. Refer

to the manufacturer’s recommendations of quantities.

Do not overload the appliance, see the relevant

WASHING PROGRAM section.

Pets have been known to climb into washing machines.

Please check your drum before use.

The glass door becomes very hot during the washcycle.

Keep the children away from the appliance whilst it is

in operation.

Before opening the door look through the “window” to

check if the water been drained. Should there be

water do not open before draining. If in doubt read

section “INSTRUCTIONS FOR USE”.

Always unplug the appliance and turn off the water

after use.

Leave the porthole slightly ajar between washes to

preserve the door seal.

Unplug the appliance before cleaning.

This product must be serviced by an authorised

Service Centre, and only genuine spare parts should

be used. Do not try to repair the appliance yourself. —

Repairs carried out by inexperienced persons may

cause injury or serious malfunctioning of the

machine. Contact your local Service Centre. Always

insist on genuine spare parts.

Page 5: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

UNPACKING AND INSTALLATION THAO DO BAO Bi VA LAP DAT

CAC VAT CHEN DG CHO VAN CHUYEN TRANSIT SECURITY BARS

Truée khi khdi déng may, cdc ném, nut chén phai dudc Before starting the machine up, the transport security thao hét ra nhu sau: bars must be removed as follows : Ching téi khuyén ban hay giit ching dé ding lai khi can You are advised to keep all the transport security bars in van chuyén may di xa. case the appliance has to be transported again.

1. Unscrew and. remove the three rear

screws by means of a kay.

1. Dung cé 1é thdo 3 vit phia sau lung may

ra.

2. Ding mét miéng x6p 16t vao ling may va

lat nga may ra. Luu y¥ khong dé cdc ong

phia sau may bi xodan, ket.

2. Lean the appliance back on the rear and

fit one of the polystyrene angles between

the appliance and the floor. Make sure

the hoses are not squashed.

3. Kéo ti tit hai 6ng ni-léng trong may vao

phia gitta may dé lay chung ra ngoai. 3. Carefully remove the plastic bags on the

right and the left, pulling them to the

_ centre of the appliance.

. Théo 4 vit chan may ra, dat ludi chéng

chuét vao gam may va lap 4 vit chan may

lai. Khéa chat 4 vit nay bang cdc dai éc

ham lap trén cdc vit nay.

. Dung may lén va rit 3 chét ham nhua phia sau may ra.

. Nap 3 nit nhua (kém theo cing véi sdch

huéng dan sti dung may) vao 8 vi tri trén.

. Unscrew and remove the four feet. Fit the _

grid on the bottom of the machine and re-

fit the four feet. Tighten up the lock nuts

on all feet. 7

. Place the machine in an upright position

and remove the three plastic bolts.

. Plug the 3 holes with the plastic plug which you can find in the envelope

containing the instruction booklet.

Page 6: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

LAP DUONG NUGC CHO MAY HYDRAULIC CONNECTION

Phai c6 mét voi NUGC LANH 6 gan may cing véi mot éng

néi 3/4 inches dé cAp nuéc cho may. Dé thai nudéc, gan may

phai cé b6n chita nuéc thai, bén rita hodc dudng éng thoat nuéc. |

Ban nén kiém tra trudéc xem :

_- Van cap nuéc 1a van nuéc noéng hay nuéc lanh. - Nudéc vao may da sach chua. Néu thay nuéc chua dude

sach thi hay cho nuéc chay mét lat dé cdc chat ban bam

trong 6ng thodt hét ra ngoai truéc khi cho nudéc vao

may. Hay thué mét tho nuéc kiém tra dudng nuéc thai

cho may.

Dat miéng loc cé boc cao su (dude cung cap

kém theo may) vao dau 6ng dan nuéc vao cla

may va van can than vao dau van c4p nuée

dé tranh lam hong gioang cao su va tranh ro

ri nuéc.

Néu can diéu chinh dau kia 6ng dan nuéc vao may thi cé thé ndi long 6c ham trén dau dé va diéu chinh vao vi tri thich hdp sau d6 van

chat 6c ham nay lai va kiém tra dé bao dam

nudéc khéng bi ro ri.

C6 thé méc dau 6ng nuéc thai lén mét bén rua bang cach luén dau éng theo miéng nhua

dinh hinh di kém theo may.

Miéng nhua dinh hinh nay phai dudgc cé dinh

vao tudng bang cach buéc hodc vit dé dam — bao cho 6ng dan nuéc thai dude cé dinh chac

chan va khong bi tuét ra.

There should be a COLD WATER tab near the washing

machine with a screwing on connection pipe of 3/4 gas for

the water supply, a sink, a wash basin or a drainage sys-

tem in the wall.

Previously check if :

- Itis not hot water tab.

- The running water is clean. If not, run off a reasonable

amount of water to flush out any debris that may have col-

lected in the pipes. |

Have the permanent drainage system in the wall checked

by a plumber. |

Place the enclosed rubber joint, delivered in

a plastic bag together with the appliance (A

Fig. 6), at the very end of the inlet hose and

carefully screw the pipe to the tab taking

care not to damage the screwdrive and fix

the nut well on to the end in order to avoid

leaking.

If necessary turn the hose adequately by

unscrewing the nut at the rear of the appli-

ance.

Now tighten the nut anew to avoid leaks.

(Open the tab and assure that it does not

leak and close it again.)

Place the discharging hose in a washbasin or

sink with the aid of the bent piece delivered

separately. The bent piece has to be entered

into the tube’s mouth in order to assure the

support. Aforesaid piece allows the hose to be

fixed to the wall by means of an opening on

the upper part and that way the hose does

not move and its falling is avoided.

Page 7: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

CHU Y : Dé cao ti nén nha téi diém cao nhat cua ng nuée

thai phai tt 60-90cm (tét nhat 1a ty 60-70cm). éng nuéc

thai phai bao dam khéng bi gdp hoac xodn dé thoat nuéc dudc t6t. Néu phai néi thém 6ng dan nuéc thai thi doan n6i

thém d6 khéng dudc dai qué 1,5m va phai cé cing duing kinh véi 6ng dan nuéc thai cua may.

Khéng dé cho éng dan nay bi qua cang.

CAN BANG CHO MAY Can bang cho may bang cach diéu chinh bén vit chan may. Khi may da dat can bang thi

xiét chat bén 6c ham chan

may lai. Can bang cho may

la dé tranh rung lac va tiéng

6n trong khi may chay. Néu dat may trén nén go thi khé c6 thé tranh dude tiéng 6n, vi vay ching téi khuyén ban

hay dat may trén nén ving chac hon.

LAP BIEN | Truéc khi cém dién cho may hay kiém tra :

1. Ngu6én dién su dung cho may phai tuong ting véi chi dan

trén tem dan phia sau may (220V/50Hz).

2. Cong td dién, ciu chi, day dan, 6 cam dién cé thé anh

hu6éng téi céng sudt cuc dai cua may. 3. Phich cim phai viia va déng bé véi 6 cim, khong st dung 6 cim néi, 6 cam da cong dung hoac ndn dong. Néu 6

cam cua ban khong déng b6 véi i phich cam cua may thi

phai thay ¢ 6 khac.

Qui dinh v8 an toan dién doi héi may phdi duge néi dat. Phich cdm ciita may néy la logi phich ding cho 6 cdm cé cuc noi dat. Hay dam bdo 6 cim ding cho may nay ciing la loai 6 c6 noi dat. Nhé sdn xuét sé khéng chiu trach nhiém déi véi cdc thiét

hai do khéng tudn thu cdc qui dinh an todn né6i trén.

(Khong cham vao may khi ban di chan dat).

IMPORTANT : The distance from the floor to the highest part

of the hose should be between 60 to 90 cm. (It is advised to

be between 60 to 70 cm). The hose must not be bent nor

twisted to avoid clogging. Should a prolongation to the dis-

charging hose be unavoidable this must never surpass 1.5 m

and must be of the same diameter as the original hose.

Make sure the hoses are not too tense.

LEVELLING

Level the appliance by loos-

ening or tightening the feet.

Once in the right position fix

the feet. by pushing the nuts

against the base of the case.

Accurate levelling will pre-

vent vibration, noise and dis-

placement of the appliance

during operation.

Some vibration is inevitable, especially if placed on a

wooden floor. Wooden floors are particularly susceptible to

vibrations. For advice, consult a builder. If possible always

place the appliance on a solid floor.

ELECTRICAL CONNECTIONS

Before plugging the appliance make sure that :

1. The mains of your installation is the same as on the rat-

ing plate of your appliance (the plate is sticked to the rear

of the appliance).

2. The meter, the fuses, the writing and the shocker outlet can

support the max. power absorbed stated on the rating plate.

3. The socket base and the plug must fit in adequately

without any reducinginterposition, multiple outlets or

adapters. If necessary replace the socket outlet by an ade-

quate one.

The appliance rules for electrical security require an adea

quate earthing. The plug of the appliance i is provided with

such a device.

Make sure your socket outlet is provided with an adequate

earthing too.

The manufacturer declines any liability i in case of accidents

or incicents should these safety measures not be observed.

(Never touch the washing machine or any electric applia

ance while standing on a wet floor or being barefoot.)

Page 8: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

CAC BO PHAN DIEU KHIEN DESCRIPTION OF THE CONTROLS

BANG DIEU KHIEN Control panel

1. NGAN BOT GIAT

Ngan nay gém 3 phan, trén méi phan cé in cdc biéu tuong sau :

| | «Xu ly truée khi gidt» chtta bét giat cho

qua trinh xu ly truéc khi gidt chinh. LIL «Giat chinh» chia bét gidt ding cho qua

trinh giat chinh sau khi da dudgc xii ly

truéc hay khi khéng cé xt ly truéc.

ok «Lam mém» chia chat lam mém vai.

2. DEN BAO HOAT DONG.

Dén sang trong théi gian may hoat déng.

3. NUM CHON CHUONG TRINH.

Dé chon mot chuong trinh mong muén, ban hay 4n va xoay

num nay theo chiéu kim déng hé6 tdi sé chudng trinh can chon (sé trén nim khép véi vach trén may). Luu ¥ 1a khong bao gid dugc xoay ntim nay ngugc chiéu kim déng hé6, néu can chuyén chuong trinh ban cit tiép tuc xoay nim theo chiéu kim déng hé cho téi chudng trinh can chon.

NUT “1/2 TAI” 4 Hay An nut nay khi luong d6 giadt it dé gidm bot mét lan git va sé tiét kiém duoc dién va nuéc tiéu thu.

1. WASHING POWDER DISPENSER

The dispenser is provided with 3 compart-

ments marked with the following symbols :

LI «Prewash» symbol shows the compart-

ment for the prewash detergent.

«Wash» symbol shows the compart-

ment for the washing detergent.

«Smooth» symbol shows the compart-

ment for the smoothing additives.

In enclosed sachet you will

find a self-sticker of the pro-

grammes in english. It is

possible to use it as indicat-

ed above.

2.ON/OFF LAMP

It hghts when the appliance is operating.

3. PROGRAM SELECTOR

To select the required program press and turn the control

clockwise until the marker on the top coincides with the

number of the required program (reference mark on the con-

trol panel). If at any chance you pass by the required num-

ber NEVER TURN THE CONTROL ANTICLOCKWISE just con-

tinue clockwise until the required number is reached again.

1/2 LOAD BUTTON %

Pressing this button before starting the intense program

there will be one rinse less which leads to energy and

water saving.

Page 9: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

CACH SU DUNG BANG DIEU KHIEN BOT GIAT VA CAC CHAT TAY

1. KHOI LUONG DO GIAT

Dua dé gidt vao may, luu y khéng lén chat va hay phan

loai cdc d6 lén va nho riéng nhau. |

Khong giat nhiéu qua khéi lugng qui dinh trong mét mé giat nhung hay cé gang gidt gan bang khdi ludgng qui dinh

cho mét me giat tuy theo qui dinh cho ting loai vai sgi.

Trong khi may dang giat ma muén dua thém dé vao thi

phai tat may.

LUU Y QUAN TRONG : may nay dudc trang bi hé théng khéa an toan dé tranh mé ctta may trong khi may dang hoat

déng. Hay chi mo ctia may trong trujng hop thuc su can

thiét va ban sé luén phai ché 2-3 phut sau khi tat may dé

thiét bi an toan lam viéc xong thi méi md

dudc cla may.

2.DINH LUONG BOT GIAT

Kéo ngan bot gidt ra va dé xa phodng theo

dinh lugng thich hgp vao ngan |[|lJ "giat

chinh". Néu can xti ly truéc khi giat thi hay

dé xa phong vao ngan || J "xt ly truéc’.

3. DINH LUONG HOA CHAT Néu ban mu6én ding héa chat lam mém vai,

4 a “ % w " a * “A " d6 héa chat vao ngan "thuéc lam mém op

x s m4 ss Pa 4 . na we

va dting dé day qua mtic MAX ghi trén ngan.

4. CHON CHUONG TRINH

Xoay nim chon chuong trinh theo chiéu kim

déng hé6 tdi sé chuong trinh muén chon.

5. KHOI DONG MAY |

Truéc khi dn cong tac bat/tat (ON/OFF) hay kiém tra :

Cua may da dudc déng chat chua.

May da dudc cam dién chua.

Van cap nudéc cho may da mé chua.

Phin loc nuéc thai da dudc lap chat chua.

Ong dan nuéc thai dude dat ding chua.

Kéo nim chon chugng trinh ra cho téi khi ban nghe tiéng "tach".

Den bdo hoat d6ng cha may sé bat sAng va may sé bat dau chay.

6. DUNG MAY May tu déng ding khi chuong trinh két thuc va dén bao

tat . Sau 2-3 phut, ban c6 thé mé ctta may. Khéa voi nude

va rut dién, dé cia may hoi hé mé dé thoat hoi nuéc trong

may. :

HOW TO USE THE CONTROLS DETERGENT AND ADDITIVES ©

1. LOADING THE WASHING MACHINE

Load the laundry loosely, alternating large items with

small ones.

Do not overload the washing machine, but always try to use

its utmost capacity in accordance with the type of fabric.

Reduce the quantity when washing very dirty or fluffy laundry.

Once the machine is working and you wish to add any

item you must stop the program.

IMPORTANT REMARK : This appliance is provided with a

security device to avoid opening during the cycles. Open it

only when absolutely necessary and wait 2 to 3 minutes

after you have stopped the machine to give the safety

device time to unlock.

2. DOES THE WASHING POWDER

Pull the handle to open the dispenser. Enter

the advised quantity of washing powder into

compartment || J.

For prewash use compartment U1 ,

3. DOES THE ADDITIVES

If you wish to use additives enter the soften-

er in the compartment with the symbol oe

with the Never exceed the MAX. level.

4. SELECT THE PROGRAM

Turn the dial clockwise until the marker

reaches the desired program.

5.START

Before pressing the ON/OFF button check if :

- The door is properly closed.

The appliance is plugged in.

The water supply tap is turned on.

The drain filter is tight.

The drain hose is adequately positioned.

Pull the program dial up to you till it klicks.

The pilot light comes on and the program will begin.

6. STOP

The washing machine stops automatically once the cycle is

finished, the pilot goes out. Open the door 2 to 3 min-

utes after the end of the program to give the safety

device time to unlock.

Close the tap and unplug the appliance. Leave the door

ajar foe a few minutes for the stream to get out.

Page 10: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

CAC CHUONG TRINH CHO SOI BONG VA LANH

Luong d6 giat toi da : 5kg

‘CHUONG TRINH DO BAN PROGRAMMES DEGREE OF SOIL

HANG SANG MAU cé6 sui ly truéc Ban nhiéu

WHITES Heavy soil

with prewash

HANG SANG MAU khéng xu ly truéc Binh thutng

WHITES ° Normal soil

without prewash

DO TOI MAU

TINH XAO | Ban it

DELICATE Light soil .

COLOURS

LAM MEM

SOFTENER

VAT

SPIN

10

NGAN sU DUNG COMPARTMENTS TO USE

«ENERGETIC» PROGRAMMES FOR COTTON AND LINEN

Max. load : 5kg

CHON CHUONG

TRINH QUA TRINH GIAT PROGRAMME CYCLE DESCRIPTION

SELECTOR KNOB

Xu ly truéc Prewash

1 Giat Wash

Git Rinses

Vat Spin

Giadt Wash

2 Gill Rinses

Vat Spin

Giadt Wash

3 : : Git Rinses

Vat Spin

A Git | Rinses

| Vat Spin

F Thai nudéc & vat

Draining and spinning

Page 11: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

CAC CHUONG TRINH CHO SOI TONG HOP, | «GENTLE» PROGRAMMES FOR SYNTHETICS, HANG TINH XAO VA LEN | MIXED FABRIC, DELICATE AND WOOL

Lugng dé gidt t6ida:2kg Max. load : 2kg

Luu Y : GO chuong trinh 6 dén 9, Ian git cudi IMPORTANT : With programmes 6 to 9, the final cing sé khéng tu thai nuéc dé tranh lam nhau rinse water is not discharged so as to avoid creas-

quan do néu ban khong lay quan do ra ngay ing of the laundry if it is not removed from the

sau khi giti xong. Dé thai nuéc, chon chuong machine immediately after the end of the cycle. trinh 10. . To discharge the water, select programme 10.

CHON CHUONG CHUONG TRINH 90 BAN NGAN SU DUNG - TRINH QUA TRINH GIAT PROGRAMMES DEGREE OF SOIL COMPARTMENTSTO USE proGRAMME CYCLE DESCRIPTION

SELECTOR KNOB

HANG BEN MAU Giat Wash khong xu ly truéc = pinh thudng 6 Gia Rinses

FAST COLOURS Normal Diing may Stop with water

without prewash khéng thai nuéc_ in the tub

Giadt Wash

HANG TINH XAO __ Binh thutng 7 Gia Rinses

-DELICATES Normal Ding m4y —_—_ Stop with water khéng thai nuéc_ in the tub

LEN |

WOOL Giat Wash

Chuong trinh dac bie, Binh thudng Q Git Rinses

' danh cho dé len Normal Diting may Stop with water Special program for khéng thai nuéc in the tub Wool garment

GIU HANG Git Rinses

TINH XAO 9 Ding may Stop with water DELICATE RINSES khéng thai nuéc in the tub

THAI NUGC | Thai nudéc _ 10 -

DRAIN Draining of water

11

Page 12: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

CAC GOLY WASHING HINTS

-

12

Phan loai dé giat theo loai sdi (béng, lanh, téng hap)

va mau (bén, khéng bén) cing nhu theo dé ban.

Khi giat cac loai man, rém thi hay thdéo cdc moc ra.

Khi gidt dé méi ln dau tién thi nén giat riéng dé tranh phai mau bam sang cac dé khac.

Khi nhiét d6 qui dinh cho cdc d gidt trong mot me

khac nhau thi hay chon nhiét d6 theo loai thap nhdt..

KHONG NEN giat lan d6 sang mau véi do t6i mau.

Khi gidt len thi nén chon loai bét giat nhe va véi liéu lugng thap.

Chi giat cdc hang len cé ky hiéu "Len tinh c6 thé giat

chéng co rit" (PURE NEW WOOL WASHABLE

PRESHRUNK) va hay chon chugng trinh gidt len, cdc

loai d6 len khac thi nén gidt tay hoac gidt khé.

Cac vét ban do nhva qua cay, rutou, mau, v.v... sé khé

dude giadt sach, nén sti ly cdc vét ban nay bang cdc héa

chat tay riéng cang sém cang tét.

Sau khi giat xong hay say hoac phoi khé quan do cang nhanh cang t6t.

Cac hang dét kim va len nén giii phang khi phoi khé

va khéng nén phdi truc tiép duéi anh nang mat trii.

Nén luu ¥ cdc tem huéng dan gan trén do gidt dé chon

chuong trinh phi hgp va hay tuan theo céc chi dan vé giat la trén cdc tem nhan do.

Hay tham khao bang chi d&n cac ky hiéu giat la trong sach nay.

LUONG DO GIAT

Hay kiém tra khéi lugng d6 gidt trong moi dot gidt

truéc khi dua dé vao may. Khi khong thé can dé giat dudc thi cac ban hay wéc lugng nhu sau :

V6i hang béng, lanh : c6 thé cho day thing giat

nhung khong lén chat.

Hang sdi t6ng hop : 2/3 thang khéng lén chat.

Hang len, hang tinh xao : 1/2 thing.

Sort the laundry according to the type of fabric, colour

fastness and how dirty it is.

When washing curtains remove the hooks.

It is essential to wash new coloured items separately

when washing them for the first time.

When washing fabrics requiring different wash tem-

peratures together, always select the lowest one.

White items should NOT be washed with coloured ones.

For wool use gentle detergents only in small quanti-

ties.

Only wool marked “PURE NEW WOOL WASHABLE

PRESHRUNK” can be washed in the machine using

the wool program; other types of wool should be

washed by hand or dry clean.

Some stain such as fruit, wine, grass, rust, blood, etc.

are difficult to remove and should be treated before

washing with specific products which can be found in

most household shops. In any case they should be treat-

ed immediately, later on they are difficult to remove.

‘Damp laundry should be hung out to dry as soon as

possible after finishing the wash.

Knitwear and woolens should be dried flat, away from

direct sunlight.

On the care labels in most clothes wash code symbols

can be found which help you to select the adequate

wash program. You are advised to observe and follow

these instructions.

On the following table you will fine the meaning of the

symbols. |

LOAD THE WASHING MACHINE

Check the quantity you are going to wash for each

cycle. It is rather difficult to weigh all the pieces to be washed. We therefore advise you :

Cotton and linen: fill the drum without pressing.

synthetic resistant : fill two thirds of the drum.

Delicate and wool : fill half the drum.

Page 13: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

CAC KY HIEU GIAT WASH CODE SYMBOLS Cac ky hiéu nay cé trén tem cua quan 4o gitp cdc ban git These symbols appear on fabric labels, in order to help you

gin quan do cua minh mot cach tét nhat. choose the best way to treat your laundry.

Giat manh

Strong wash

Nhiét d6 giat Nhiét d6é giat Nhiét d6 giat {| Nhiét dé giat Lo] tdi da 95°C tdida60°C | tdida 40°C tdi da 30°C

Yo] Max. wash Max. wash Max. wash

Giat nhe

Delicate wash

wash at all

Tay duoc Tay trong nuéc lanh Khéng tay

Bleaching | Bleach in cold water | Do not bleaching

=

La duoc La 6 nhiét dé 200°C La @nhiétdd 150°C | LaGnhiétdd 110°C | —- Khéng Ia — troning Hot iron Max. 200°C Warm iron Max. 150°C Lukewarm iron Do not iron

Max. 110°C

O) Giat khd Git khé bang Giat khé trong | Giat khé trong xAng, | Khong git khé

cac chat dung mdi Perchlorethylene xang, c6n | con R111 &R113 Do not dry clean

Dry cleaning Dry cleaning in Dry cleaning in in all solvents perchlorethylene petrol, | petrol, pure alcohol,

pure alcohol, R111 & R113 R111 & R113

(+) Say thudng

K_4 High temperature

Phoi trén day | Phoi bang mac do (+ Say nhe Khéng say

On the line | Onclothes hanger| I Low temperature | Do not tumble dry

@ Say khé

N41 Tumble dry

Dry cleaning

13

Page 14: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

LAU CHUI BAO DUGNG MAY > MAINTENANCE AND CLEANING

Truéc khi bao dudng hodac lau chi may ban hay nhé rit

dién.

LAM SACH BEN NGOAI

Chi nén lau rita bén ngoai mdy bang xa phong trung tinh va nuéc sau do lau khé.

LAU RUA NGAN BOT GIAT Kéo manh ngan bot gidt dé thao n6 ra khoi

may. Rua sach ngan nay duéi mét voi nudc

chay bang mét ban chai nho sau do lap tré lai

may. |

LAM SACH PHIN LOC NUGC THAI

Phin loc nay c6é vai tré quan trong déi véi

_hoat déng cua may nén ban hay lam sach

no thuéng xuyén. Cac vat nhoé lan vao quan

do trong khi gidt thudng dudc giti lai 6 phin

loc nay.

Van ngugc chiéu kim dong hé dé thao phin loc ra.

Rua sach phin duéi mét voi

nuéc chay. Lap phin tré lai

vi tri.

LAM SACH MIENG LUG! LOC NUOC VAO

Néu thay phai m4t nhiéu thai gian nuéc méi

vao du trong may thi cé thé miéng ludi loc

nudc vao da bi két ban. Lic nay ban hay khéa

van cap nuéc va thao dau 6ng cap nudéc cia

may ra khoi van, gd miéng ludéi loc 6 phia

trong ra, danh sach, sau d6 dong chat lai.

14.

Before any maintenance or cleaning is carried out you must

DISCONNECT the appliance from the electricity supply.

EXTERNAL CLEANING

Clean the exterior cabinet of the appliance

with neutral soap and water only, and then

try thoroughly.

CLEANING THE DISPENSER DRAWER AND

THE RECESS

Pull the drawer to remove (slightly at first

till the stop, then pull hard). Flush well ©

- under a fast running tab. Clean the recess

with a small brush. Replace the drawer.

CLEANING THE DRAIN FILTER

A clean filter is important for correct func-

tioning of the washing machine, and it

should therefore be cleaned regularly. Small

objects left in the pockets and yarn is

retained here.

Unscrew the filter completely turning it anti-

clockwise. .

Remove the filter and clean

it under a fast running tap.

Replace the filter turning

now clockwise and tighten it.

CLEAN THE WATER INLET HOSE FILTER

If it takes longer to fill up the washing

machine it is time to check the water inlet

hose filter it may be clogged. Turn off the

water tap. Unscrew the fixing nut of the inlet

hose. Remove the filter from the electrovalve

and clean it with a hard bristle brush and

replace it. Screw on the nut thoroughfully.

Page 15: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

DICH VU SERVICING

Khi may cé van dé, truéc khi goi cho Trung tam bao hanh cua chung téi, xin cdc ban hay kiém tra theo huéng dan

sau.

NEU MAY KHONG KHOI DONG DUOC

QO Kiém tra cita may dong chat chua.

O Kiém tra xem da c4m dién chua.

Q Kiém tra xem cau chi con tét khéng.

QO Kiém tra nim chon chudng trinh cé 6 ding vi tri bat chua.

KHI KHONG THAY NUOC VAO MAY Kiém tra xem m6 van cép nuéc chua. Kiém tra xem dudng nuéc vao may cé bi tc khong.

Kiém tra xem dutng 6ng nuéc vao may cé bi xodn khong.

Kiém tra xem miéng luéi loc nuéc vao cé bi két ban khong. Oooo

KHI KHONG THAY TRONG MAY CO NUGC MAC DU VAN CAP NUGC TOT

QO Kiém tra xem dau ong nuéc thai cé bi dé thap qua khong.

KHI MAY KHONG VAT HOAC KHONG THAI NUOC

Kiém tra xem 6ng dan nuéc thai cé tac, xodn khong.

Kiém tra xem phin loc nuéc thai cé két ban khong.

Kiém tra xem chugng trinh dang chay cé bao gdm ca

thai va vat khong.

Oco

KHI NUOC CHAY TRAN RA NHA Kiém tra xem c6é qua nhiéu bot giat khéng.

Kiém tra xem loai bét gidt dang ding da thich hop chua.

Kiém tra lai cdc dau ghép néi cap thoat nuéc cilia may

c6 tot khéng cing nhu cdc 6ng cAp thoat nuéc cé bi rd ri khong.

Ooo

NEU MAY RUNG HAY GAY ON

O Kiém tra xem tat ca cdc vat chén dé dung cho van

chuyén da dudc thao bé hét hay chua.

O Kiém tra xem may cé bi cham san hay do dac khac . hay kh6éng.

O Kiém tra xem chan may da dudc ké can bang va cdc 6c da van chat hay khéng. :

Néu sau khi da kiém tra nhu huéng dan ma van khong giai

quyét dude cdc truc trac thi xin cdc ban hay goi cho Trung tam bao hanh va xin cdc ban hay chuan bi truéc cdc thong

tin vé tén san pham, sé xé-ri, va ngay mua san pham.

Before contacting your local Service Force Centre, check

your machine against the simple maintenance guidelines

given below.

THE APPLIANCE DOES NOT START UP

Check if the door is closed properly.

Check if the appliance is plugged in.

Check the fuse.

Check if the program dial is in the correct position. Oooo

THE MACHINE DOES NOT FILL

Check if the water tap is on.

Check if the tap is clogged.

Check if the inlet hose is bent.

Check if the water inlet filter is clogged. Oocdo

THE MACHINE EMPTIES AS IT FILLS

O Theend of the drain hose is too low.

THE MACHINE DOES NOT DRAIN OR SPIN

C) Check if the drain hose is bent or squashed. |

QO) Check if the drain filter is clogged. |

L} Check if the selected program includes spinning.

THE MACHINE LEAKS OR OVERFLOWS

QO) . Too much washing powder.

(J Unsuitable washing powder.

LJ Check the joints for leaks. It is rather difficult to see

the water running along a hose.

THE MACHINE VIBRATES OR IS NOISY

(1 Check if all transport devices have been removed.

QO. Check if the appliance touches the wall or furniture.

(1 Check if the legs are adequately level led and the nuts

tight.

If, after above checks, there is still a fault, call your Local

Service Centre. Please sure you give the model and serial

number of the appliance and the purchasing date.

15

Page 16: Manual: EW431F OM ELECTROLUX ENGLISH

® Electrolux Dé biét thém théng tin-xin lién hé: For further information please contact: Trung tam bao hanh Electrolux tai Viét Nam: Electrolux Vietnam service center:

Tai Ha Noi: In Hanoi:

9 Tué Tinh, Ha Néi. DT: (+84.4) 8225 014 Fax: (+84.4) 8225 052

Tai TP. H6 Chi Minh:

30 Hd Biéu Chanh, Quan Phu Nhuan,

TP. H6 Chi Minh

DT: (+84.8) 8444 101

Fax: (+84.8) 8451 306

35.292.374/0

9 Tue Tinh, Hanoi.

Tel: (+84.4) 8225 014 Fax: (+84.4) 8225 052

In Ho Chi Minh City:

30 Ho Bieu Chanh,

Phu Nhuan Distric,

Ho Chi Minh City

Tel: (+84.8) 8444 101

Fax: (+84.8) 8451 306