MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

36
Zawory ET i EAT Class 125-600 Spis treści Wstęp ............................................................. 1 Zawartość instrukcji ................................................... 1 Opis ogólny zaworów ................................................ 2 Dane techniczne ........................................................ 2 Instalowanie ...................................................... 2 Obsluga ............................................................. 3 Smarowanie dlawnicy ................................................ 4 Konserwacja dlawnicy ............................................... 4 Wymiana dlawnicy ................................................ 4 Obsluga zespolu gniazdo-zawieradlo.........................8 Demontaż ............................................................. 8 Docieranie metalowych gniazd ............................. 9 Konserwacja grzybka zaworu ............................... 9 Montaż ............................................................... 10 Obudowa dlawnicy mieszkowej ENVIRO-SEAL TM .................................................11 Wymiana pokrywy plaskiej lub wydlużonej na pokrywę dlawnicy mieszkowej ENVIRO-SEAL (montaż zespolu mieszek/trzpień) ................. 11 Wymiana zainstalowanej dlawnicy mieszkowej ENVIRO-SEAL (montaż zespolu mieszek/trzpień) ................. 12 Czyszczenie pokrywy dlawnicy mieszkowej ENVIRO-SEAL... ....................... 13 Sposób zamawiania ........................................ 13 Zestawy części zamiennych .......................... 14 Wykaz części zamiennych .............................. 15 Wstęp Zawartość instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera opis instalacji, konserwacji oraz informacje na temat zaworów o wielkości od 1 do 8 cali model ET, od 1 do 6 cali model EAT, do ANSI Class 600. Szczególowe informacje na temat silowników i wyposażenia dodatkowego można znaleźć w osobnych instrukcjach. Montaż, obsluga i konserwacja powinny być wykonywane tylko przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje lub doświadczenie w tym zakresie. W razie wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości, przed przystąpieniem do dalszych czynności, należy skontaktować się z biurem przedstawicielskim firmy Fisher-Rosemount. Zawory regulacyjne modele ET i EAT easy-e ® Class 125 - 600 Instrukcja obslugi - wersja polska Druk 5081, kwiecień 1994 Ilustracja 1. Zawór model ET z silownikiem typu 667

description

Montaż, obsługa i konserwacja powinny być wykonywane tylko przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje lub doświadczenie w tym zakresie. W razie wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości, przed przystąpieniem do dalszych czynności, należy skontaktować się z biurem przedstawicielskim firmy Fisher−Rosemount. Instrukcja obsługi − wersja polska Druk 5081, kwiecień 1994 Zestawy części zamiennych.......................... 14 Ilustracja 1. Zawór model ET z siłownikiem typu 667

Transcript of MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Page 1: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

1

Spis treści

Wstęp ............................................................. 1Zawartość instrukcji ................................................... 1Opis ogólny zaworów ................................................ 2Dane techniczne........................................................ 2

Instalowanie...................................................... 2

Obsługa ............................................................. 3Smarowanie dławnicy ................................................ 4Konserwacja dławnicy ............................................... 4

Wymiana dławnicy ................................................ 4Obsługa zespołu gniazdo−zawieradło.........................8

Demontaż ............................................................. 8Docieranie metalowych gniazd ............................. 9Konserwacja grzybka zaworu ............................... 9Montaż ............................................................... 10

Obudowa dławnicy mieszkowejENVIRO−SEALTM.................................................11Wymiana pokrywy płaskiej lub wydłużonej

na pokrywę dławnicy mieszkowejENVIRO−SEAL(montaż zespołu mieszek/trzpień) ................. 11

Wymiana zainstalowanej dławnicy mieszkowejENVIRO−SEAL(montaż zespołu mieszek/trzpień) ................. 12

Czyszczenie pokrywy dławnicymieszkowej ENVIRO−SEAL... ....................... 13

Sposób zamawiania ........................................13

Zestawy części zamiennych ..........................14

Wykaz części zamiennych..............................15

Wstęp

Zawartość instrukcji

Niniejsza instrukcja zawiera opis instalacji, konserwacjioraz informacje na temat zaworów o wielkości od 1 do 8cali model ET, od 1 do 6 cali model EAT, do ANSI Class600. Szczegółowe informacje na temat siłownikówi wyposażenia dodatkowego można znaleźć w osobnychinstrukcjach.

Montaż, obsługa i konserwacja powinny być wykonywanetylko przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacjelub doświadczenie w tym zakresie. W razie wystąpieniajakichkolwiek wątpliwości, przed przystąpieniemdo dalszych czynności, należy skontaktować się z biuremprzedstawicielskim firmy Fisher−Rosemount.

Zawory regulacyjne modele ET i EAT easy−e®

Class 125 − 600

Instrukcja obsługi − wersja polskaDruk 5081, kwiecień 1994

Ilustracja 1. Zawór model ET z siłownikiem typu 667

Page 2: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

2

Opis

Zawory jednogniazdowe opisane w tej instrukcjicharakteryzują się konstrukcją z prowadzeniem tulei,łatwowymiennym zespołem gniazdo−zawieradłoi odciążonym grzybkiem, którego ruch do dołu zamykazawór. Dostępne są następujące modele zaworów:

Model ET – zawór przelotowy z trzpieniem przesuwnym(ilustracja 1). Uszczelnienie metal−PTFE umożliwiawyjątkowo szczelne odcięcie przepływu. Wersja z tulejąCavitrol® III, która posiada uszczelnienie metal−metal,przeznaczona jest do wysokich temperatur.

Model EAT – model ET z kątowym korpusem,charakteryzuje się prostym montażem, stosowany jestw aplikacjach, gdzie wymagany jest autodrenaż korpusuzaworu.

Dane techniczne

Dane techniczne zaworów zawarte są w tabeli 1.

Jeśli zawór jest instalowany w warunkachprzekraczających dopuszczalne wartościpodane w tabeli 1 lub na tabliczce znamionowej,to na skutek gwałtownego uwolnienia ciśnieniamoże nastąpić poważne zranienie osóbobsługujących lub uszkodzenie urządzenia.W celu uniknięcia takiej sytuacji należy zawszeinstalować zawór bezpieczeństwa zgodnie

Instalacja

Przy realizacji zamówienia, konstrukcjai materiały konstrukcyjne zaworu wybieranesą w taki sposób, by spełnić wymaganiaciśnieniowe, temperaturowe, różnicy ciśnieńi regulacji przepływu. Bez skonsultowania sięz biurem przedstawicielskim Fisher−Rosemount nie przekraczać dopuszczalnychwartości parametrów, gdyż wytrzymałośćciśnieniowa korpusu i zespołu gniazdo−zawieradło jest ograniczona.

1. Przed przystąpieniem do instalowania sprawdzić,czy zawór i wyposażenie dodatkowe nie są uszkodzonei czy do środka nie dostały się żadne ciała obce.

2. Dokładnie oczyścić przewody rurowe instalacjiw celu usunięcia opiłków, skrawków, pozostałości pospawaniu oraz innych zanieczyszczeń. Upewnić się,że zawór jest zamontowany w instalacji w taki sposób,że kierunek przepływu medium jest zgodne ze strzałkąna korpusie zaworu.

3. Zawory regulacyjne mogą pracować w każdej pozycji,lecz pozycją zalecaną jest pozycja z siłownikiem pionowodo góry. Inne pozycje mogą spowodować nierównezużywanie się grzybka zaworu i tulei. Jeśli na zawórmogą działać inne siły niż grawitacyjne (np. drganiainstalacji), to siłownik, jeśli nie jest ustawiony pionowomoże wymagać podparcia. Szczegółowe dane na tentemat można uzyskać w przedstawicielstwie Fisher−Rosemount.

Tabela 1. Dane techniczne.

Rodzaje przyłączy i klasy wytrzymałości(1)

Zawory z korpusem z żeliwaKołnierzowe: Z przylgą płaską CIass 125B lubz przylgą płaską z uskokiem CIass 250B zgodnez normą ASME/ANSI B16.1−1989.Gwintowane: Zgodne z CIass 250 norma ASMEB16.4−1992.Zawory z korpusem ze stali nierdzewnej i staliKołnierzowe: Zgodne z CIass 150, 300 lub 600ASME/ANSI B16.34−1996.Gwintowane lub spawane wpuszczane: Zgodnez CIass 600 według ASME B16.34−1996.Spawane doczołowo: Zgodne z CIass 600 wedługASME B16.34−1996.

Przybliżone masy zaworów

Klasyfikacja szczelnościPatrz tabela 2.

Charakterystyka przepływuLiniowa (wszystkie tuleje); szybkootwierającai stałoprocentowa (wszystkie poza tulejamiWhisper Trim i Cavitrol).

1. Nie można przekraczać ograniczeń temperaturowych i ciśnieniowychzawartych w niniejszej instrukcji oraz wynikających z instalacji procesowej,w której pracuje zawór.

Kierunek przepływuTuleja o charakterystyce liniowej,szybkotwierającej lub stałoprocentowej: normalniedo dołuTuleja Whisper Trim: Zawsze do góryTuleja Cavitrol: Zawsze do dołu

! OSTRZEŻENIE

WIELKO� Æ, CALEMASA

kg Funty

1 i 1-1/4 14 30

1-1/2 20 45

2 39 67

2-1/2 45 100

3 54 125

4 77 170

6 159 350

8 408 900

! UWAGA

z lokalnymi wymaganiami i dobrą praktykąinżynierską.

Page 3: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

3

4. Przy instalowaniu zaworu należy stosowaćstandardowe procedury wykonywania połączeń rurowychi spawania. Przy przyłączach kołnierzowych należyzastosować odpowiednią uszczelkę między kołnierzemzaworu i instalacją procesową.

Uwaga

5. Przy konstrukcji pokrywy z otworem odciekowym,odkręcić zaślepki (elementy 14 i 16, ilustracja 11)i podłączyć instalację odciekową. Jeśli podczaskonserwacji lub naprawy zaworu wymagana jestnieprzerwana praca instalacji, to należy zastosowaćobejście (bypass) trójzaworowe.

6. Jeśli siłownik i zawór dostarczane są osobno,to siłownik należy podłączyć zgodnie z jego instrukcjąobsługi.

Nieszczelność dławnicy może spowodowaćzranienie personelu obsługi. Dławnica zaworujest zawsze dokręcana przed dostawą; przedprzekazaniem do eksploatacji należy jednakzawsze sprawdzić szczelność dławnicy.

• Odłączyć wszystkie przewody zasilaniasprężonego powietrza, elektrycznegoi sygnałowe od siłownika. Upewnić się,że siłownik nie może przypadkowo otworzyćlub zamknąć zaworu.

• Wykorzystać obejście lub całkowicie odciąćzawór od ciśnienia procesowego. Uwolnićciśnienie z obu stron zaworu. Spuścić mediumprocesowe z obu stron zaworu.

• Odpowietrzyć układ siłownika i zwolnićnapięcie jego sprężyn.

• Zastosować procedury zabezpieczająceukład w powyższym stanie podczas pracobsługowych.

KonserwacjaPodczas eksploatacji niektóre części ulegają normalnemuzużyciu i wymagają okresowej wymiany. Częstotliwośćdokonywania kontroli zużycia i wymiany zależyod warunków eksploatacji. W rozdziale tym opisanoprocedury smarowania i konserwacji dławnicy,konserwacji zespołu gniazdo−zawieradło i wymianydławnicy mieszkowej ENVIRO−SEAL. Wszystkieprocedury konserwacji mogą być wykonane przyzainstalowanym zaworze w instalacji.

Należy unikać gwałtownego uwalnianiaciśnienia procesowego i niekontrolowanegoruchu części, co może spowodować zranienieosób obsługujących lub zniszczenieurządzenia. Przed przystąpieniem do pracobsługowych należy:

Uwaga

Przy każdorazowym poruszeniu uszczelki,przy demontażu lub podnoszeniuuszczelnianych części, należy wymienić ją nanową. Jest to konieczne do uzyskaniawymaganej szczelności połączenia,której może nie zapewnić stara uszczelka.

Zawory wyposażone w dławnice z obciążeniemtalerzowym ENVIRO−SEAL™ lub HIGH−SEAL™ niewymagają początkowego sprawdzenia i regulacji.Szczegółowe informacje na ten temat zawierają instrukcjeobsługi zatytułowane Dławnice ENVIRO−SEAL™do zaworów z przesuwnym tłokiem lub Dławnicez obciążeniem talerzowym HIGH−SEAL™. Jeśliużytkownik chce dokonać wymiany posiadanego systemuuszczelnień na ENVIRO−SEAL, to należy zamówićzestaw modyfikacyjny opisany w końcowej częścininiejszej instrukcji.

Tabela 2. Klasy szczelności zgodniez normą ANSI/FCI 70−2−1991

! OSTRZEŻENIE

! OSTRZEŻENIE

W zależności od materiału konstrukcyjnegokorpusu zaworu może zachodzić koniecznośćobróbki cieplnej po spawaniu. W takimprzypadku możliwe jest uszkodzeniewewnętrznych części wykonanychz elastomerów i plastików, a także częścimetalowych. Jeśli ma być wykonywanaobróbka cieplna, to wszystkie elementyzespołu gniazdo−zawieradło muszą byćwyjęte. Zaleca się skontaktowanie się z biuremprzedstawicielskim Fisher−Rosemount w celuuzyskania dodatkowych informacji.

Typ zaworu Gniazdo Klasaszczelno�ci

Wszystkie opróczCavitrol III

PTFE (standartowo)Standartowy test

powietrzny

V

MetalIV

V (opcja)

ET z Cavitrol IIIjednostopniowe Metal

IV (standartowo)

V (opcja)

ET z Cavitrol IIIdwustopniowe Metal V

(standard)

(standard)

Standardowy

Page 4: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

4

Smarowanie dławnicy

Uwaga

Dławice ENVIRO−SEAL i HIGH−SEAL niewymagają smarowania.

Jeśli wraz z dławnicą wykonaną z PTFE/kompozytu lubz innymi dławnicami jest dostarczana smarownica lubsmarownica wraz z zaworem odcinającym (ilustracja 2),to jest ona zainstalowana w miejscu zaślepki (element14, ilustracja 8) w pokrywie. Do smarowania należyużywać tylko smarów silikonowych o najwyższej jakości.Nie smarować dławnic, jeśli zawór stosowany jestdo obsługi tlenu lub jeśli temperatura mediumprocesowego przekracza 260˚C. W celu wpuszczeniasmaru do dławnicy należy obrócić śrubę w smarownicyzgodnie z ruchem wskazówek zegara. Tak samo działasmarownica z zaworem poza tym, że przed obrotemśruby smarownicy należy otworzyć zawór odcinający,a po smarowaniu zamknąć ten zawór.

Konserwacja dławnicy

Uwaga

Używać tylko części zamiennych wyprodukowanych lubdostarczonych przez Fisher Controls, które zostaływyprodukowane przy zastosowaniu wszystkich wymagańtechnicznych (obróbka cieplna, tolerancje).

Szczegółowe informacje o dławnicachENVIRO−SEAL są zawarte w instrukcji obsługiDławnice ENVIRO−SEAL™ do zaworówz przesuwnym tłokiem (druk 5306).

W przypadku zaworów z dławnicami HIGH−SEAL informacje te zawiera instrukcjaDławnice z obciążeniem talerzowym HIGH−SEAL™ (druk 5263).

Jeśli nie podano inaczej, to numery elementów odnosząsię do ilustracji 3 w przypadku dławnic z PTFEz pierścieniami typu V lub do ilustracji 4 dla uszczelnieńz PTFE/kompozytu.

W dławnicach pojedynczych z obciążeniemsprężynowym z PTFE z pierścieniami typu V, źródłemsiły dociskającej i uszczelniającej jest sprężyna (element8). Jeśli przeciek występuje wokół doszczelniacza(element 13), to sprawdzić czy występ na doszczelniaczudotyka do obudowy. Jeśli nie, to dokręcić nakrętkikołnierza doszczelniacza (element 5, ilustracja 11)do momentu dotknięcia występu do obudowy. Jeśliprzeciek nie ustępuje, to wymienić uszczelkę zgodniez procedurą opisaną w dalszej części tego rozdziału.

Jeśli występuje przeciek w dławnicach innego typu niżz obciążeniem sprężynowym, spróbować zmniejszyćprzeciek przez dokręcenie nakrętek kołnierzadoszczelniacza.

Jeśli dławnica jest względnie nowa i szczelna na trzpieniui jeśli dokręcanie nakrętek nie usuwa przecieku, to możeoznaczać takie zużycie trzpienia, które uniemożliwiauzyskanie pełnej szczelności. Dobra jakość powierzchnitrzpienia jest niezbędna dla zapewnienia dobrejszczelności dławnicy. Jeśli przeciek pochodziz zewnętrznej powierzchni dławnicy, to może to oznaczaćzarysowania lub obecność ciał obcych na wewnętrznejścianie obudowy dławnicy. Podczas wykonywania każdejz opisanych poniżej procedur należy zawsze sprawdzićstan techniczny powierzchni trzpienia grzybka,jak i wewnętrznej powierzchni obudowy dławnicy.

Wymiana dławnicy

1. Odciąć zawór regulacyjny od ciśnienia procesowego,zwolnić ciśnienie z obu stron zaworu i spuścić mediumprocesowe z obu stron zaworu. Jeśli do zaworupodłączony jest siłownik, to odciąć zasilaniepneumatyczne siłownika i uwolnić ciśnienie z siłownika.Zabezpieczyć układ w powyższym stanie, by nie byłomożliwe przypadkowe włączenia zasilania.

2. Odłączyć zasilanie siłownika oraz instalację odciekowąz pokrywy. Odkręcić nakrętkę blokującą jarzma (element15, ilustracja 11) lub nakrętki sześciokątne (element 26,ilustracja 11) i odłączyć siłownik od obudowy.

3. Poluzować nakrętki kołnierza dławnicy (element 5,ilustracja 11) tak, by dławnica nie zaciskała sięna trzpieniu. Zdjąć części wskaźnika położenia z gwintówtrzpienia zaworu.

Ilustracja 2. Smarownica i smarownica z zaworemodcinającym (opcje)

Page 5: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

5

W celu uniknięcia uszkodzenia ciała lubzniszczenia urządzenia na skutekniekontrolowanego ruchu pokrywy należyzdejmować ją w opisany poniżej sposób. Niezdejmować zakleszczonej pokrywy przy użyciunarzędzi, które mogą się rozciągać lubgromadzić energię w inny sposób. Gwałtowneuwolnienie zgromadzonej energii możespowodować niekontrolowany ruch pokrywy.Jeśli tuleja zakleszczyła się w pokrywie,to kontynuować procedurę demontażui zabezpieczyć tuleję przed przypadkowymwypadnięciem z pokrywy.

Przy wyjmowaniu pokrywy (element 1,ilustracja 11) upewnić się, że zespół grzybazaworu i trzpienia pozostaje na pierścieniugniazda. Przy podnoszeniu pokrywy założyćchwilowo nakrętkę blokującą trzpień.Nie zachodzi wówczas niebezpieczeństwowypadnięcia grzyba zaworu i trzpieniaz pokrywy.

DŁAWNICA POJEDYŃCZA

DŁAWNICA PODWÓJNA

Ilustracja 3. Dławnice z pierścieniami typu V z PTFE do pokryw płaskich i wydłużonych.

4. Nakrętki sześciokątne (element 16, ilustracja 12, 13lub 14) lub śruby mocują pokrywę (element 1, ilustracja11) do korpusu zaworu (element 1, ilustracja 12, 13 lub14). Odkręcić te nakrętki lub śruby o około 3 mm.Następnie rozdzielić ostrożnie pokrywę od korpusu przez

! OSTRZEŻENIE UWAGA

Page 6: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

6

poruszenie lub podważenie jej na całym obwodzie. Jeślipołączenie jest szczelne, zdjąć nakrętki lub całkowiciewykręcić śruby i ostrożnie zdjąć pokrywę.

5. Zdjąć nakrętkę blokującą i ostrożnie odłączyć trzpieńzaworu od pokrywy. Położyć poszczególne częścina miękkiej powierzchni tak, by nie uszkodzić uszczeleklub powierzchni uszczelniających.

6. Zdjąć uszczelkę pokrywy (element 10, ilustracja 12,13 lub 14) i zakryć otwór w korpusie zaworu w celuochrony powierzchni uszczelniającej przedzarysowaniem i przed dostaniem się ciał obcychdo wnętrza zaworu.

7. Zdjąć nakrętki kołnierza dławnicy, kołnierz dławnicy,górny pierścień czyszczący i doszczelniacz dławnicy(elementy 5, 3, 12 i 13, ilustracja 11). Za pomocązaokrąglonego pręta lub innego podobnego narzędziaostrożnie wypchnąć pozostałe części dławnicy z pokrywyod strony zaworu nie uszkadzając powierzchni ściankomory dławnicy. Oczyścić komorę dławnicy i częścimetalowe dławnicy.

8. Zbadać, czy gwint trzpienia zaworu i powierzchniakomory dławnicy nie mają żadnych ostrych krawędzi,które mogłyby przeciąć dławnicę. Zarysowania lubzadziory mogą być przyczyną nieszczelności lubspowodować uszkodzenie nowej dławnicy. Jeśli stanpowierzchni nie może zostać poprawiony przez lekkieszlifowanie papierem ściernym, to wymienić uszkodzoneczęści.

9. Zdjąć pokrywę zabezpieczającą korpus zaworui założyć nową uszczelkę pokrywy (element 10, ilustracja12, 13 i 15) upewniając się, że powierzchniauszczelniająca jest czysta i gładka. Następnie włożyćgrzybek, przełożyć pokrywę przez trzpień i nałożyć ją nakołki gwintowane (element 15, ilustracja 12, 13 i 14) lubscentrować otwory pod śruby (niepokazane).

Ilustracja 4. Schemat budowy dławnic z PTFE/kompozytudla pokryw płaskich i wydłużonych

Uwaga

Ilustracja 5. Schemat budowy dławnic podwójnychtaśmowo−włóknowych do pokryw płaskich i wydłużonych.

Prawidłowe dokręcanie pokrywy w kroku 10powoduje ściśnięcie uszczelki spiralniezwijanej (element 12, ilustracja 12 i 13) lubpierścienia obciążenia (element 26, ilustracja14) w sposób odpowiedni do obciążeniai uszczelnienia pierścienia gniazda (element13, ilustracja 12, 13 lub 14). Proceduradokręcania powoduje również ściśnięciezewnętrznej krawędzi uszczelki pokrywy(element 10, ilustracja 12 do 14) w sposóbwystarczający do uszczelnienia połączeniapokrywa−korpus.

Nasmarowane fabrycznie nakrętki (element16, ilustracja 12, 13 lub 14), o których mowaw kroku 10 można zidentyfikować po cienkiej,czarnej warstwie pokrywającej ich gwinty.

Właściwa procedura dokręcania śrub opisanaw kroku 10 obejmuje także sprawdzenia czygwinty śrub są czyste i dokręcone zadanymmomentem siły. Dokręcanie nakrętek musibyć wykonywane na krzyż. Powtórzyćprocedurę dokręcania krzyżowego kilkakrotnie

Page 7: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

7

10. Pokryć smarem gwinty śrub i powierzchnie nakręteksześciokątnych (nie jest to konieczne przy fabrycznienasmarowanych śrubach). Nałożyć nakrętki i dokręcićw kolejności krzyżowej momentem nominalnym podanymw tabeli 3. Przy prawidłowo dokręconej pokrywie złączepokrywa−korpus spełnia warunki ciśnieniowe określonew danych technicznych.

11. Założyć nową dławnicę i części metalowe obudowydławnicy zgodnie ze schematami dławnicprzedstawionych na rysunkach 3, 4 i 5. Kolejne częścidławnicy wpychać delikatnie do wnętrza obudowyza pomocą gładko zakończonej rurki nałożonej na trzpieńzaworu.

12. Nałożyć doszczelniacz dławnicy, górny pierścieńczyszczący i kołnierz dławnicy (elementy 13, 12 i 3,ilustracja 11). Nasmarować śruby dwustronne kołnierzadławnicy (element 4, ilustracja 11) i powierzchniedociskające nakrętek (element 5, ilustracja 11)mocujących kołnierz dławnicy. Założyć nakrętki mocującekołnierz dławnicy.

13. W przypadku dławnic z obciążeniem sprężynowymPTFE z pierścieniami typu V należy dokręcić wszystkienakrętki do momentu, gdy występ doszczelniacza(element 13, ilustracja 11) dotknie do pokrywy.

W przypadku dławnic grafitowych należy najpierwdokręcić wszystkie nakrętki kołnierza dławnicymaksymalnym momentem siły podanym w tabeli 4.Następnie należy poluzować nakrętki i ponownie jedokręcić, tym razem minimalnym zalecanym momentemsiły podanym w tabeli 4.

W przypadku dławnic wszystkich innych rodzajównależy dokręcać na zmianę wszystkie nakrętki małymi,równymi krokami do momentu, gdy jedna z nakrętekbędzie dokręcona minimalnym momentem siły podanymw tabeli 4. Następnie należy dokręcić pozostałe nakrętkitak, by kołnierz dławnicy był poziomo i pod kątem 90stopni do trzpienia zaworu.

W przypadku dławnic ENVIRO−SEAL i HIGH−SEALz obciążeniem talerzowym należy przeczytać uwagęotwierającą rozdział dotyczący konserwacji dławnicy.

Ilustracja 7. Podwójne dławnice grafitowo−włóknoweprzeznaczone do pokryw ENVIRO−SEAL.

14. Zamontować siłownik na korpusie i połączyć goz trzpieniem w sposób zgodny z odpowiednią procedurąobsługi siłownika

Ilustracja 6. Budowa dławnic mieszkowych ENVIRO−SEAL z PTFE.

do momentu uzyskania prawidłowegouszczelnienia pokrywy. Po uzyskaniutemperatury roboczej powtórzyć procedurędokręcania raz jeszcze.

Page 8: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

8

Konserwacja zespołu gniazdo−zawieradło

Numery elementów w tej części, jeśli nie podano inaczej,odnoszą się do oznaczeń na ilustracji 12 dla standardowejkonstrukcji zaworów o wielkości od 1 do 6 cala, ilustracji13 dla zaworów Whisper Trim III i ilustracji 14 dlazaworów Cavitrol III i modelu ET 8 cali.

Demontaż

1. Zdjąć siłownik i pokrywę zgodnie z krokami od 1 do 6procedury Wymiana dławnicy.

W celu uniknięcia niebezpieczeństwazwiązanego z nieszczelnością należy zwracaćszczególną uwagę na stan technicznypowierzchni uszczelniających. Największywpływ na szczelność dławnicy ma stanpowierzchni trzpienia zaworu (element 7). Stanwewnętrznej powierzchni tulei lub zespołu tuleii przegrody (element 31) odpowiada za płynnyruch grzybka zaworu. Za szczelność odcięciaodpowiadają powierzchnie uszczelniającegrzybka zaworu (element 2) i pierścieniagniazda (element 9). Przed badaniemtechnicznym założyć, że wszystkie częścimogą być ponownie wykorzystane i obchodzićsię z nimi ostrożnie.

2. Zdjąć nakrętki kołnierza dławnicy, kołnierz, górnypierścień czyszczący i pierścień dociskowy dławnicy(elementy 5, 3, 12 i 13, ilustracja 11). Pozostałe częścidławnicy ostrożnie wyjąć przy użyciu zaokrąglonegopręta lub innego narzędzia nieporysującego ścianekobudowy. Wyczyścić obudowę dławnicy i inne jejmetalowe części.

Tabela 3. Zalecane momenty sił dokręcania obudowy do korpusu.

Tabela 4. Zalecane momenty sił dokręcania nakrętekkołnierza dławnicy.

3. Sprawdzić, czy gwint na trzpieniu zaworu orazpowierzchnia obudowy dławnicy nie posiada ostrychkrawędzi, które mogły by uszkodzić uszczelnienie. Rysyi zadziory mogą spowodować nieszczelność a nawetzniszczyć nową dławnicę. Jeżeli lekkie piaskowanie niepoprawia stanu powierzchni, należy wymienićuszkodzoną element.

4. W przypadku zaworów 8−calowych model ET zdjąćpierścień obciążenia (element 26), natomiastw przypadku zaworów o wielkości do 4 cali z zespołemgniazdo−zawieradło o ograniczonej przepustowościzdjąć adapter tulei (element 4).

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE MOMENTY SI£Y DOKR CAJ¥CEJ(1)

Model ET Model EAT

Smarowanie podczas instalacji Ko³ki gwintowane fabrycznie smarowane smaremMolykotel(2) 321 R Dry Film Lubricant

SA193-B7, SA193-B8M(4) SA193-B8M(3) SA193-B7, SA193B8M(4) SA193-B8MC(3)

Lbf*ft N*m Lbf*ft N*m Lbf*fl N*m Lbf*ft N*m

1-1/4 lub mniejsze 1 95 129 47 64 75 102 37 51

1-1/2, 1-1/2 x 1, 2. lub2 x 1 2 lub 2 x 1 71 96 33 45 56 76 26 36

2-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/2 3 lub 3 x 1-1/2 95 129 47 64 75 102 37 51

3, 3 x 2, lub 3 x 2-1/2 4 lub 4 x 2 125 169 65 88 97 132 51 69

4, 4 x 2-1/2, lub 4 x 3 6 lub 6 x 2-1/2 200 271 115 156 155 210 89 121

6 405 549 270 366 319 433 213 289

8 - - - 550 746 390 529 - - - - - - - - - - - -

1. Wyznaczne na podstawie testów labolatoryjnych. 3. Stal SA193-B8M wygrzewana.

2. Znak firmowy Dow Corning Corporation. 4. Stal SA193-B8M utwardzana.

�REDNI-CA

TRZPIE-NIA

ZAWORU

ANSICLA-SS

D£AWNICA GRAFITOWA D£AWNICA Z PTFE

Minimalnymoment

Maksymalnymoment

Minimalnymoment

Maksymalnymoment

Cale mm Lbf*in N*m Lbf*in N*m Lbf*in N*m Lbf*in N*m

3/8 9.5

125,150 27 3 40 5 13 1 19 2

250.300 36 4 53 6 17 2 26 3

600 49 6 73 8 23 3 35 4

1/2 12.7

125,150 44 5 66 8 21 2 31 4

250,300 59 7 88 10 28 3 42 5

600 81 9 122 14 39 4 58 7

3/4 19.1

125,150 99 11 149 17 47 5 70 8

250,300 133 15 199 23 64 7 95 11

600 182 21 274 31 87 10 131 15

1 25.4300 226 26 339 38 108 12 162 18

600 310 35 466 53 149 17 223 25

1-1-/4 31.8

300 318 36 477 54 152 17 228 26

600 437 49 655 74 209 24 314 36

UWAGA

Page 9: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

9

5. W zaworach 6−calowych z tuleją Whisper Trim IIIzdjąć także pierścień dystansowy (element 32)i uszczelkę pokrywy (element 10) z jej górnej powierzchni.W konstrukcjach z uchwytem tulei (element 31) usunąćuchwyt, a także towarzyszące mu uszczelki. Pierścienieustalające (uchwyty) Whisper Trim III posiadają dwanagwintowane 3/8−cala−16 NPT otwory, w którychmożna umieścić śruby lub kołki gwintowane pomocneprzy jego demontażu.

6. Wyjąć tuleję lub zespół tulei i przegrody (element 3),uszczelki (elementy 10, 11 i 12) i podkładkę regulacyjną(element 51). Jeśli tulei nie można wyjąć z korpusuzaworu, to przy użyciu gumowego młotka uderzyćw kilku miejscach na obwodzie w wystający elementtulei.

7. Wyjąć pierścień gniazda lub wyłożenie (element 9) lubdysk gniazda (element 22), uszczelkę pierścienia gniazda(element 13) i adapter pierścienia gniazda (element 5)i uszczelkę adaptera (element 14) w przypadkukonstrukcji z zespołem gniazdo−zawieradło oograniczonej przepustowości. W gniazdach z PTFEwykorzystuje się dysk (element 23) zaciśnięty międzygniazdemdysku a uchwytem dysku (element 21).

8. Zbadać stan techniczny wszystkich elementów,sprawdzić czy nie są nadmiernie zużyte lub uszkodzone.W razie potrzeby wymienić na nowe lub naprawić zgodniez procedurami opisanymi w rozdziałach o docieraniugniazd i konserwacji.

Nie próbować docierać metalowychpowierzchni gniazd w przypadku pokrywmieszkowych ENVIRO−SEAL. Konstrukcjatych dławnic uniemożliwia obrót trzpieniai wymuszony obrót przy docieraniu spowodujeuszkodzenie części wewnętrznych obudowyENVIRO−SEAL.

Docieranie metalowych gniazd

Złożyć zawór, tak by tuleja, uchwyt tulei i pierścieńdystansowy pokrywy były założone prawidłowo,a następnie przykręcić obudowę do korpusu zaworu.Prosty uchwyt można zrobić przez przykręcenie kawałkapręta do trzpienia grzybka zaworu. Docieranie gniazdanastępuje po obrocie uchwytu w obie strony.Po docieraniu zdjąć obudowę i oczyścić powierzchnie

W konstrukcjach z metalowym gniazdem można dotrzećpowierzchnie uszczelniające grzybka zaworu i pierścieniagniazda (element 2 i 9 ilustracja 12, 13 lub 14), dziękiczemu można poprawić szczelność odcięcia przepływu.(Głębokie zarysowania powinny być usunięte przezobróbkę skrawaniem a nie przez docieranie.)Do docierania wykorzystać dobrej jakości pastę polerskągradacji 280−600. Posmarować pastą dolną częśćgrzybka zaworu.

uszczelniające. Całkowicie złożyć zawór w sposóbopisany w części dotyczącej składania i sprawdzićszczelność odcięcia przepływu przez zawór. Jeślinieszczelność zaworu jest za duża, to ponowić procedurędocierania.

Konserwacja grzybka zaworu

Wszystkie numery elementów, jeżeli nie podano inaczej,dotyczą: ilustracji 12 dla standardowych zaworów owielkości od1 do 6 cali, ilustracji 13 dla tulei Whisper TrimIII i ilustracji 14 w przypadku Cavitrol III i 8 calowychzaworów model ET.

Przy wymianie pierścienia uszczelniającego(element 28) należy uważać, aby nie porysowaćpowierzchni wyżłobienia grzybka ani żadnejpowierzchni wymienianego pierścienia.

1. Zdemontować grzybek zaworu (element 2) wedługwcześniej opisanej procedury, a następnie postępowaćw sposób następujący:

Dla dwuczęściowych pierścieni uszczelniających:pierścień nie może być użyty powtórnie, ponieważ przydemontażu musi zostać przecięty. Po zdjęciu pierścieniauszczelniającego można wypchnąć pierścień dociskowy(element 29).

W celu zainstalowania nowego dwuczęściowegopierścienia uszczelniającego, należy posmarowaćodpowiednim smarem na bazie silikonu oba pierścienie(elementy 28 i 29). Nasunąć pierścień dociskowy natrzpień (element 7) i przeciągnąć go do wyżłobieniagrzybka. Nałożyć pierścień uszczelniający od górygrzybka tak, aby część jego wchodziła do jednej stronywyżłobienia. Powoli i delikatnie rozciągnąć pierścieńuszczelniający i wsunąć go w wyżłobienie. Materiał tegopierścienia − PTFE prawidłowo odkształca się plastyczniepodczas powolnego rozciągania, należy więc unikaćszarpiących ruchów. Rozciągnięty pierścień możepoczątkowo poruszać się luźno w wyżłobieniu,ale skurczy się do pierwotnej wielkości po włożeniuzespołu do tulei zaworu.

Dla pierścieni uszczelniających z obciążeniemsprężynowym: pierścień ten używany w zaworacho średnicy gniazda do 5−3/8 cala (136,5 mm) może byćużyty powtórnie. Zdjąć pierścień mocujący (element 27)przy użyciu śrubokrętu, a potem ostrożnie zsunąćpierścień dociskowy (element 29) i pierścieńuszczelniający (element 28) z grzybka zaworu (element2). Pierścień uszczelniający obciążony sprężyną używanyw grzybkach zaworów o średnicy gniazda 7 cali (136.5mm) lub większych musi być ostrożnie podważonyw otworze i rozcięty. Nie może on być użyty powtórnie.

UWAGA

UWAGA

Page 10: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

10

Pierścień uszczelniający z obciążeniem sprężynowymmusi być, w zależności od kierunku przepływu, założonytak, by jego otwarta strona jest zwrócona do trzpienia lubdo gniazda, jak pokazano w widoku A na ilustracji 12 i 14.Aby zainstalować obciążoną sprężyną uszczelkęna grzybu o średnicy 5−3/8 cala (136,5 mm) lub mniejszej,nałożyć pierścień uszczelniający (element 28) na grzybekzaworu popychając go nasuwanym pierścieniemdociskowym (element 29). Później założyć podkładkęustalającą (element 27): włożyć jedną jej stronęw wyżłobienie i obracając grzybek wepchnąćw wyżłobienie pozostałą część.

W celu założenia pierścienia uszczelniającego na grzybekzaworu o średnicy 7 cali (178 mm) lub większej, należygo pokryć odpowiednim smarem na bazie silikonu.Później delikatnie rozciągnąć pierścień uszczelniającyi nałożyć na grzybek przez górną jego krawędź. Materiałtego pierścienia − PTFE prawidłowo odkształca sięplastycznie podczas powolnego rozciągania, należywięc unikać szarpiących ruchów. Rozciągnięty pierścieńmoże znajdować się luźno w wyżłobieniu, ale powócido pierwotnej wielkości po włożeniu zespołu do tuleizaworu.

Nigdy nie należy używać starego trzpienia lubadaptera z nowym grzybkiem zaworu po jegowyjęciu. Użycie starego trzpienia wymagazawsze nawiercenia nowego otworu pod kołekblokujący w trzpieniu (lub w adapterzew przypadku dławnicy mieszkowej ENVIRO−SEAL). Wiercenie otworów zmniejszawytrzymałość trzpienia i może spowodowaćuszkodzenie zaworu. Jednak stary grzybekzaworu może być wykorzystywany z nowymtrzpieniem.

Uwaga

Uwaga

Grzybek zaworu i trzpień grzybka zaworu dladwustopniowych tulei Cavitrol III stanowiąkomplet i muszą być zamawiane razem. Jeślijedna z tych części jest uszkodzona, należywymienić cały zespół (element 2, ilustracja14).

W pokrywach płaskich i pokrywachwydłużonych typ 1, grzybek zaworu (element2), trzpień zaworu (element 7) i kołek blokującysą dostępne już złożone. Informacje o nichzawarte są tabelach elementów 2, 7 i 8 zespoługrzybka zaworu i trzpienia.

2. W celu wymiany trzpienia zaworu (element 7) usunąćkołek blokujący (element 8). Odkręcić grzybek zaworuod trzpienia lub adaptera.

3. W celu wymiany adaptera (element 24, ilustracja 11)w pokrywie dławnicy mieszkowej ENVIRO−SEAL należyuchwycić zespół trzpienia i grzybka zaworu kluczem lubimadłem tak, by szczeki obejmowały tylko tę częśćgrzybka, która nie jest powierzchnią uszczelniającą.Wybić kołek blokujący (element 36, ilustracja 11).Odwrócić zespół w imadle i chwycić go za płaskąpowierzchnię na trzpieniu zaworu poniżej gwintudo nakręcenia adaptera. Odkręcić zespół adaptera(element 24, ilustracja 11) od zespołu trzpienia zaworu(element 20, ilustracja 17).

4. Wkręcić trzpień lub adapter w grzybek zaworu. Dokręcićmomentem siły podanym w tabeli 5. W tabeli 5 podanośrednice otworów pod kołek blokujący. Otwór wierci sięprzez trzpień lub adapter wykorzystując otwór w grzybkujako otwór prowadzący wiertło. Usunąć wióry i resztkimateriału i wbić nowy kołek blokując zespół.

5. W pokrywach dławnic ENVIRO−SEAL chwycićszczękami klucza lub imadłem za płaską powierzchnięwystającą ponad osłonę mieszkową i nakręcić zespóładapter/grzybek zaworu na trzpień zaworu. Dokręcić domomentu pokrycia się otworu w trzpieniu z otworemw adapterze. Zabezpieczyć adapter przez założenienowego kołka blokującego.

MontażNumery elementów w poniższej procedurze są zgodnez oznaczeniami na ilustracji 12 dla standardowejkonstrukcji zaworów od 1 do 6 cali, na ilustracji 13 dlatulei WhisperTrim III i na ilustracji 14 dla tulei Cavitrol IIIi zaworów model ET o wielkości 8 cali.

Tabela 5. Momenty dokręcania trzpienia zaworu i otwory pod kołki blokujące

�REDNICA TRZPIENIA ZAWORU MOMENT SI£, OD MINIMALNEGO DO MAKSYMALNEGO �REDNICA OTWORU,CALECale mm Lbf�ft Nm

3/81/23/41

1-1/4

9,512,719,125,431,8

25 - 3560 - 85

175 - 250310 - 355610 - 670

40 - 4781 - 115237 - 339420 - 481827 - 908

3/321/83/161/41/4

UWAGA

1. W konstrukcji z pierścieniem gniazda dla tuleio ograniczonej przepustowości zainstalować uszczelkę

Page 11: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

11

Pokrywa dławnicy mieszkowej ENVIRO−SEAL

Wymiana płaskiej lub wydłużonej pokrywyna pokrywę dławnicy mieszkowej ENVIRO−SEAL (zespół trzpień/mieszek).1. Zdjąć siłownik i pokrywę zgodnie z krokami od 1 do 5procedury wymiany dławnicy w rozdziale dotyczącymkonserwacji.

2. Ostrożnie wyjąć grzybek zaworu i zespół trzpieniaoraz jeśli to konieczne, to również tuleję.

3. Zdjąć uszczelkę pokrywy. Zabezpieczyć korpus zaworui powierzchnie uszczelniające przed uszkodzeniemi dostaniem się ciał obcych.

Zespół ENVIRO−SEAL trzpień/mieszekdo zaworów modele E jest dostępny tylkoz gwintowym, blokowanym kołkiemprzyłączem grzybek/adapter/trzpień. Istniejącygrzybek zaworu może być ponowniewykorzystany w całości przy użyciu nowegozespołu trzpień/mieszek lub przy wymianiegrzybka zaworu na nowy.

Uwaga

4. Sprawdzić stan techniczny istniejącego grzybkazaworu. Jeśli stan techniczny grzybka jest zadowalający,to może być ponownie wykorzystany z nowym zespołemtrzpień/dławnica mieszkowa ENVIRO−SEAL. W celuodłączenia grzybka zaworu chwycić trzpień grzybkakluczem lub imadłem. Nie chwytać za powierzchnię,która spełnia rolę uszczelniającą. Wybić lub wywiercićkołek blokujący (element 8).

5. Zamocować odwrotnie zespół trzpienia zaworuw uchwycie szczękowym lub imadle. Chwycić trzpieńw odpowiednim miejscu i odkręcić trzpień od grzybkazaworu.

Podczas instalowania grzybka zaworuw zespole ENVIRO−SEAL trzpień / mieszek,trzpień zaworu nie może się obracać.Spowodowałoby to uszkodzenie mieszka.

Nie zaciskać osłony mieszka lub innychelementów zespołu trzpień / mieszek.Narzędzia można zaciskać tylko na płaskiejpowierzchni trzpienia znajdującej się powyżejosłony mieszka.

Uwaga

Trzpień w zespole trzpień/mieszek ENVIRO−SEAL składa się z jednej części.

6. W celu dołączenia grzybka zaworu do nowego zespołuENVlRO−SEAL trzpień/mieszek należy najpierwdołączyć grzybek do adaptera (element 24). Znaleźćadapter. Należy sprawdzić, czy nie został przewierconyotwór w gwintach, gdzie grzybek wkręca się w adapter.Chwycić grzybek zaworu kluczem lub imadłem. Niechwytać za powierzchnię, która spełnia rolęuszczelniającą. Wkręcić adapter w grzybek i dokręcićwłaściwym momentem siły.

7. Wiertłem o odpowiedniej średnicy przewiercić adapterwykorzystując otwór w grzybku zaworu jako otwórpilotowy. Oczyścić otwór ze wszystkich opiłków i wiórówi wbić nowy kołek blokujący.

8. Dołączyć zespół grzybka i adaptera do zespołu trzpień/mieszek ENVIRO−SEAL. Zespół grzybka/adaptera

adaptera (element 14) i adapter pierścienia gniazda(element 5).

2. Założyć podkładkę uszczelniającą pierścienia gniazda(element 13) oraz pierścień gniazda lub wyłożenie(element 9) lub gniazdo dysku (element 22). W przypadkugniazd z PTFE zainstalować dysk i uchwyt gniazda(elementy 21 i 23).

3. Zainstalować tuleje lub zespół tuleja/przegroda(element 3). Tuleja lub zespół może być obracanydowolnie względem trzpienia zaworu. Tuleja WhisperTrim III oznaczona Level A3, B3 lub C3 może byćzainstalowana w korpusie w dowolny sposób. Zespółtuleja/przegroda Level D3 lub zespół tulei Cavitrol IIImusi być zainstalowany stroną perforowanądo pierścienia gniazda. Jeśli ma być zainstalowanyustalacz tulei (element 31), to należy umieścić go nagórnej powierzchni tulei.

4. Wsunąć grzybek zaworu (element 2) i zespół trzpienialub grzybek zaworu i zespół dławnicy mieszkowejENVIRO−SEAL do tulei. Aby zapobiec uszkodzeniupierścienia uszczelniającego (element 28), należyupewnić się, czy pierścień dotyka do ścięcia górnejkrawędzi tulei (element 3) lub uchwytu tulei (element31).

5. Umieścić uszczelki (element 12, 11 lub 14 i 10),podkładkę regulacyjną (element 51) na powierzchnięgórną tulei lub pierścienia dociskowego tulei. Jeśli stosujesię adapter tulei (element 4) lub tuleję dystansowąpokrywy (element 32), to umieścić je na uszczelce tuleilub kołnierzu tulei oraz umieścić kolejną płaską uszczelkęmateriałową (element 10) na górnej powierzchni adapteralub pierścienia dystansowego. Jeśli zawór wyposażonyjest tylko w uchwyt tulei, to umieścić kolejną płaskąuszczelkę z materiału na jego powierzchni.

6. W zaworach 8−calowych model ET założyć pierścieńobciążenia.

7. Zamontować obudowę zaworu i założyć zawór zgodniez krokami od 10 do 14 procedury wymiany dławnicy.Przeczytać uwagi poprzedzające krok 10.

UWAGA

Page 12: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

12

umieścić w imadle lub innym uchwycie szczękowymchwytając za płaskie powierzchnie wystające z osłonymieszka. Na trzpień zaworu należy nakręcić zespółgrzybka i adaptera. Elementy należy skręcić tak,by pokryły się otwory centrujące w trzpieniu i jedenz otworów w adapterze. Adapter należy zabezpieczyćprzez założenie nowego kołka blokującego.

9. Zbadać stan techniczny pierścienia gniazda (element9) i miękkich części gniazda (elementy 21, 22 i 23). Jeślizachodzi konieczność wymienić je na nowe.

10. Umieścić nową uszczelkę (element 10) pokrywykorpusu. Włożyć nowy zespół trzpienia i mieszka wrazz zespołem grzybka zaworu i adaptera do korpusuzaworu na górną powierzchnię uszczelki mieszka.

11. Umieścić nową uszczelkę (element 22) na zespoletrzpień / mieszek. Założyć nową pokrywę ENVIRO−SEAL na zespół trzpień / mieszek.

12. Nasmarować kołki gwintowane obudowy. Założyći dokręcić zalecanym momentem siły sześciokątnenakrętki.

13. Założyć nową dławnicę i metalową komorę dławnicyzgodnie z ilustracją 6 lub 7.

14. Założyć kołnierz dławnicy. Nasmarować kołkigwintowane mocujące kołnierz dławnicy i nakrętki odstrony wewnętrznej.

W przypadku dławnic grafitowych: należy najpierwdokręcić wszystkie nakrętki kołnierza dławnicymaksymalnym momentem siły podanym w tabeli 6.Następnie należy poluzować nakrętki i ponownie jedokręcić, tym razem minimalnym zalecanym momentemsiły podanym w tabeli 6.

W przypadku dławnic wszystkich innych rodzajównależy dokręcać na zmianę wszystkie nakrętki małymi,równymi krokami do momentu, aż jedna z nakrętekbędzie dokręcona minimalnym momentem siły podanymw tabeli 6. Następnie należy dokręcić pozostałe nakrętkitak, by kołnierz dławnicy był poziomo i pod kątem 90stopni do trzpienia zaworu.

15. Zamontować wskaźnik położenia i nakrętki blokującetrzpień. Zamontować siłownik na korpusie i połączyćgo z trzpieniem w sposób zgodny z odpowiedniąprocedurą obsługi siłownika.

Wymiana zainstalowanej pokrywy dławnicymieszkowej ENVIRO−SEAL (zespół trzpień/mieszek)

1. Zdjąć siłownik i obudowę zgodnie z krokami od 1 do5 procedury wymiany dławnicy w rozdziale Konserwacja.

2. Ostrożnie wyjąć zespół trzpień/mieszek ENVIRO−SEAL oraz jeśli to konieczne, to również tuleję. Zdjąćuszczelkę pokrywy i uszczelkę mieszka. Zabezpieczyćkorpus zaworu i powierzchnie uszczelniające przeduszkodzeniem i dostaniem się ciał obcych.

Uwaga

Zespół ENVIRO−SEAL trzpień/mieszekdo zaworów modele E jest dostępny tylkoz gwintowym, blokowanym kołkiemprzyłączem grzybek/adapter/trzpień. Istniejącyzawór może być ponownie wykorzystanyw całości przy użyciu nowego zespołu trzpień/ mieszek lub przy wymianie grzybka zaworuna nowy. Jeśli grzybek zaworu jest ponownieużywany i adapter jest w dobrym stanie,to może on także być użyty. Nigdy jednak nieużywać starego adaptera z nowym grzybkiemzaworu. Użycie starego adaptera z nowymgrzybkiem wymaga wiercenia nowego otworupod kołek w adapterze. Używany grzybekzaworu może być stosowany z nowymadapterem.

3. Sprawdzić stan techniczny istniejącego grzybka zaworui adaptera. Jeśli ich stan jest zadowalający, to mogą byćponownie wykorzystane z nowym zespołem trzpień/mieszek i nie muszą być rozłączane.

Podczas instalowania grzybka zaworuna zespole ENVIRO−SEAL trzpień/mieszek,trzpień zaworu nie może się obracać.Spowodowałoby to uszkodzenie mieszka.

Nie zaciskać osłony mieszka lub innychelementów zespołu trzpień/mieszek. Narzędziamożna zaciskać tylko na płaskiej powierzchnitrzpienia znajdującej się powyżej osłonymieszka.

Trzpień w zespole ENVIRO−SEAL trzpień/mieszek składa się z jednej części.

Uwaga

Tabela 6. Zalecane momenty sił dokręcającychdo nakrętek kołnierza dławnicy ENVIRO−SEAL.

4. Jeżeli grzybek zaworu i adapter nie są w dobrymstanie i muszą być wymienione, należy najpierw wyjąćzespół grzybek/adapter zaworu z zespołu trzpień/mieszek, a później wyjąć grzybek z adaptera. Zamocowaćzespół trzpień/mieszek i grzybek zaworu w uchwycieszczękowym lub innym rodzaju imadła takim któregozaciśnięte szczęki mogą chwycić go nie obejmującpowierzchni pełniącej rolę uszczelniającą. Wybić lub

WIELKO�ÆZAWORU,

CALE

�REDNICATRZPIENIA

MOMENTMINIMALNY

MOMENTMAKSYMALNY

Nm Lb�in Nm Lb�in

1/2 - 2 1/2 3 24 5 48

3 - 4 1 7 60 10 84

UWAGA

Page 13: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

13

rozwiercić kołek blokujący (element 8, ilustracja 12, 13i 14). Wybić kołek blokujący (element 36, ilustracja 11).

5. Odwrócić zespół trzpień/mieszek i grzybek/adapterw szczękach uchwytu. Zacisnąć płaską powierzchniętrzpienia trochę powyżej gwintu łączącego trzpieńz siłownikiem. Wykręcić zespół grzybek/adapter z zespołutrzpień/mieszek. Potem wykręcić grzybek zaworuz adaptera.

6. Aby umocować dotychczas używany grzybek lubnowy do trzpienia nowego zespołu trzpień/mieszekENVIRO−SEAL, należy najpierw zamocować grzybekdo adaptera (jeśli zostały rozłączone) a następnie:

• Znaleźć adapter. Zwrócić uwagę, czy był już wierconyotwór w gwincie mocującym grzybek do adaptera.

• Zamocować grzybek zaworu w miękkim uchwycieszczękowym lub innym rodzaju imadła. Nie ściskaćpowierzchni pełniących rolę uszczelniającą. Ustawić takgrzybek w zacisku, aby wygodnie można było wkręcićadapter.

• Wkręcić adapter w grzybek, a następnie dokręcićwłaściwym momentem siły.

7. Dokończyć procedurę wymiany wykonując kroki od 7do 9 i od 12 do 15 procedury wymiany pokrywy ENVIRO−SEAL opisanej wcześniej w tym rozdziale.

Czyszczenie pokrywy dławnicy mieszkowejENVlRO−SEAL

Obudowę dławnicy mieszkowej ENVIRO−SEAL możnaczyścić i sprawdzać jej szczelność. Posługując sięilustracją 8 przedstawiającą obudowę dławnicymieszkowej ENVIRO−SEAL należy wykonaćnastępującą procedurę czyszczenia i sprawdzaniaszczelności:

Zamawianie częściDo każdego korpusu−obudowy zaworu przypisany jestnumer seryjny, który można znaleźć na korpusie zaworu.Ten sam numer znajduje się na tabliczce znamionowejsiłownika, jeśli zawór dostarczany jest z fabryki jakoelement zespołu zaworu sterującego. W korespondencjiz biurem przedstawicielskim należy zawsze powoływaćsię na ten numer. Przy zamawianiu części zamiennychnależy zawsze podawać pełny jedynastoznakowy numerzamówieniowy danej części z podanej niżej listy.

W tabeli 7 przedstawiono oznaczenia i nazwy handlowenajczęściej stosowanych materiałów.

1. Odkręcić dwie położone poosiowo zaślepki rurowe(element 16).

2. Podłączyć instalację z medium czyszczącymdo jednego z przyłączy rurowych.

3. Do drugiego przyłącza rurowego podłączyć orurowaniemające za zadanie odprowadzić medium czyszczącelub podłączyć analizator do wykrywania nieszczelności.

4. Po zakończeniu czyszczenia lub sprawdzaniaszczelności odłączyć dodatkowe orurowanie i ponowniezałożyć zaślepki (element 16).

Oznaczenie Nazwa u¿ywana lub handlowa

CoCr-A utwardzana CoCr-A

R30006 Alloy 6

S17400 SST Stal nierdzewna 17-4PH

S31600 SST Stal nierdzewna 316

S41000 SST Stal nierdzewna 410

S41600 SST Stal nierdzewna 416

Stal wêglowa WBC WCB

Tabela 7. Oznaczenia materiałów

Page 14: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

14

Zestawy części

Zestawy uszczelekZestawy uszczelek (złożone z elementów: 10, 11, 12, 13 i 51; plus 14 i 20 w niektórych zaworach o ograniczonej przepustowości)

Zestawy naprawcze do dławnicStandardowe zestawy naprawcze do dławnic (z wyłączeniem obciążonych talerzowo)

Standardowe zestawy naprawcze do dławnic (wyłączając obciążone talerzowo).

Zestawy modyfikacyjne − części do dławnic ENVIRO−SEAL.

Zestawy naprawcze do standardowych dławnic składająsię z elementów: 6, 8, 10, 11 i 12. Zestawów tych nie

Zestawy modernizacyjne dławnicy ENVIRO−SEAL

Zestawy modyfikacyjne zawierają części potrzebnedo zmiany standardowej pokrywy w konstrukcjeENVIRO−SEAL. Numery elementów odnoszą się doilustracji 9 dla dławnic z PTFE i do ilustracji 10 dladławnic grafitowych. Zestawy do dławnic z PTFEzawierają elementy: 200, 201, 211, 212, 214, 215, 217,218, przywieszkę i linkę mocującą do niej. Zestawy do

Trzpienie i obudowy dławnic nie spełniające specyfikacjiFisher Controls, tolerancji wymiarów i nieodpowiedniozaprojektowane mogą niekorzystnie wpłynąćna własności tego zestawu.

dławnic grafitowych zawierają elementy: 200, 201, 207,208, 209, 210, 211, 212, 214, 216, 217, przywieszkę ilinkę mocującą.

�rednica trzpienia, cale (mm)�rednica ko³nierza jarzma, cale (mm)

3/8 (9,5)2-1/8 (54)

1/2 (12,7)2-13/16 (71)

3/4 (19,1)3-9/16 (90)

PTFE (Zawiera elementy 6, 8, 10, 11 i 12) RPACKX00012 RPACKX00022 RPACKX00032

Podwójna PTFE (Zawiera elementy 6, 8, 11, 12) RPACKX00042 RPACKX00052 RPACKX00062

PTFE/Kompozyt (Zawiera elementy 7, 8, 11 i 12) RPACKX00072 RPACKX00082 RPACKX00092

Pojedyñcza, grafitowe ta�my/w³ókno (Zawiera elementy 7 [pier�cieñ ta�mowy], 7 [pier�cieñw³óknowy], 8 i 11) RPACKX00102 RPACKX00112 RPACKX00122

Pojedyñcza, grafitowe ta�my/w³ókno (Zawiera elementy 7 [pier�cieñ ta�mowy], 7 [pier�cieñw³óknowy]) RPACKX00132 RPACKX00142 RPACKX00152

Podwójna, grafitowe ta�my/w³ókno (Zawiera elementy 7 [pier�cieñ ta�mowy], 7 [pier�cieñw³óknowy], 8 i 11) RPACKX00162 RPACKX00172 RPACKX00182

MATERIA£ D£AWNICY�REDNICA TRZPIENIA I �REDNICA KO£NIERZA JARZMA, CALE (mm)

3/8 (9,5)2-1/8 (54)

1/2 (12,7)2-13/16 (71)

3/4 (19,1)3-9/16 (90)

1 (25,4)5 (127)

1-1/4 (31,8)5, 5H (127)

Podwójna PTFE RPACKXRT012 RPACKXRT022 RPACKXRT032 RPACKXRT042 RPACKXRT052

Pojedyñcza grafitowa RPACKXRT062 RPACKXRT072 RPACKXRT082 RPACKXRT092 RPACKXRT102

OPIS NUMER CZE�CI

Zawory o pe³nej przepustowo�ci - 73° do 232°C(1) -198° do 593°C

1 i 1-1/4 cala1-1/2 cala (2-cale EAT)

2-cale2-1/2 cala (3-cale EAT)

3-cale (4-cale EAT)4-cale (6-cale EAT)

6-cali8-cali

RGASKET X312RGASKET X322RGASKET X332RGASKET X342RGASKET X352RGASKET X362RGASKET X372

- - -

RGASKET X162RGASKET X172RGASKET X182RGASKET X192RGASKET X202RGASKET X212RGASKET X222RGASKET X232

Zawory o ograniczonej przepustowo�ci

1-1/2 x 1-cala (2 x 1-cale EAT)2 x 1-cala

2-1/2 x 1-1/2 cala (3 x 1-1/2 cala EAT)3 x 2-cale (4 x 2-cale EAT)

4 x 2-1/2 cala (6 x 2-1/2 cala EAT)6 x 4-cale

- - -- - -- - -- - -- - -- - -

RGASKET X242RGASKET X252RGASKET X262RGASKET X272RGASKET X282RGASKET X222

1. -73 do 149°C dla cyklicznych zmian temperatury.

należy stosować do zespołu gniazdo−zawieradłoz Hastelloyu, Alloyu 20 lub Monelu.

Page 15: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

15

Zestawy naprawcze do dławnic ENVIRO−SEAL

Zestawy naprawcze zawierają części potrzebnedo wymiany miękich elementów dławnicy, w zaworachktóre już posiadają dławnicę ENVIRO−SEAL lub były jużdo niej modernizowane. Numery elementów są zgodnez oznaczeniami na ilustracji 9 dla dławnic z PTFE,a na ilustracji 10 do dławnic grafitowych. Zestawynaprawcze dla dławnic z PTFE składają się z elementów:

Trzpienie i obudowy dławnic nie spełniające specyfikacjiFisher Controls, tolerancji wymiarów i nieodpowiedniozaprojektowane mogą niekorzystnie wpłynąćna własności tego zestawu.

�rednica trzpienia, cale (mm)�rednica ko³nierza jarzma, cale (mm)

3/8 (9,5)2-1/8 (54)

1/2 (12,7)2-13/16 (71)

3/4 (19,1)3-9/16 (90)

1 (25,4)5 (127)

1-1/4 (31,8)5, 5H (127)

Podwójna PTFE (zawiera czê�ci 214, 215 i 218) RPACKX00192 RPACKX00202 RPACKX00212 RPACKX00222 RPACKX00232

Pojedyñcza grafitowa (zawiera czê�ci 207, 208, 209,210 i 214) RPACKX00242 RPACKX00252 RPACKX00262 RPACKX00272 RPACKX00282

214, 215 i 218. Zestawy naprawcze dla dławnicgrafitowych składają się z elementów: 207, 208, 209,210 i 214.

Ilustracja 8. Typowa dławnica HIGH−SEAL.

Ilustracja 9. Typowa dławnica ENVIRO−SEALz uszczelnieniem z PTFE.

Ilustracja 10. Typowa dławnica ENVIRO−SEALz uszczelnieniem grafitowym.

Zestawy części do dławnic ENVIRO−SEAL.

Page 16: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

16

Wykaz części zamiennych

Większość części zamiennych i ich numerywystępuje w tabelach umieszczonychw kolejności numerów elementów.

Uwaga

Pokrywa (ilustracja 3 do 7 i 11)

1 Pokrywa z dławnicą mieszkową ENVIRO−SEAL.Jeśli zachodzi potrzeba wymiany tej pokrywylub dławnicy, w zamówieniu należy podać:rozmiar zaworu, średnicę trzpienia, numerseryjny, żądany materiał.

2 Przegroda pokrywy wydłużonej, stal patrz tabele

3 Kołnierz dławnicy, staltrzpień 3/8" (9.5 mm) 1E9437 24102trzpień 1/2" (12.7 mm) 1E9442 23072trzpień 3/4" (19.1 mm) 1E9448 23072trzpień 1" (25.4 mm) 0V0024 25052trzpień 1−1/4" (31.8 mm) 0W0856 25025

3 Kołnierz dławnicy ENVIRO−SEALS31603:

trzpień 3/8" (9.5 mm) i trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 28A0827 X012wielkość 3 i 4 z trzpieniem 1/2" 28A0829 X012

N10276:trzpień 3/8" (9.5 mm) i trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 28A0827 X112wielkość 3 i 4 z trzpieniem 1/2" 28A0829 X112

4 Kołek gwintowany kołnierza dławnicy (potrzebne 2)trzpień 3/8" (9.5 mm) 1E9441 31032trzpień 1/2" (12.7 mm) 1E9444 31032trzpień 3/4" (19.1 mm) 1E9449 31032trzpień 1" (25.4 mm) 0V0025 31032trzpień 1−1/4" (31.8 mm) 0W0869 31032

Element Opis Numer części

4 Kołek gwintowany kołnierza dławnicyENVIRO−SEALS31603:

trzpień 3/8" (9.5 mm) 1E9441 35222wielkość 2" z trzpieniem 1/2" 11B6951 X072wielkość 3" i 4" z trzpieniem 1/2" 16A1061 X022

N10276:trzpień 3/8" (9.5 mm) 1E9441 40152wielkości 2 z trzpieniem 1/2" 11B6951 X052wielkość 3 i 4 z trzpieniem 1/2" 16A1061 X072

5 Nakrętka kołnierza dławnicy (potrzebne 2)trzpień 3/8" (9.5 mm) 1E9440 24112trzpień 1/2" (12.7 mm) 1E9445 24112trzpień 3/4" (19.1 mm) 1E9446 24112trzpień 1" (25.4 mm) 1A3433 24112trzpień 1−1/4" (31.8 mm) 1A3681 24112

5 Nakrętki dławnicy ENVIRO−SEALS31603:

trzpień 3/8" (9,5 mm) i trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 1E9440 35252trzpień 1/2" wielkość 3 i 4 1A3753 35252

N10276trzpień 3/8" (9.5 mm) i trzpień1/2" (12.7 mm) wielkość 2 1E9440 40152wielkość 3 i 4 z trzpieniem 1/2" 1A3753 X0022

6* Zespół dławnicy, PTFE patrz tabele

6* Zespół dławnicy mieszkowej ENVIRO−SEALPTFE do trzpienia 3/8" (9.5 mm) (1 do dławnicy pojedynczej, 2 do podwójnej) 12A9016 X012PTFE do trzpienia 1/2" (12,7 mm) wielkość 2 (potrzebne 2 dla dławnicy podwójnej) 12A9016 X012PTFE do trzpienia 1/2" (12,7 mm) wielkość 3 lub 4 (potrzebne 2 dla dławnicy podwójnej) 12A8832 X012

7* Pierścień dławnicy, PTFE/kompozyt patrz tabele

7* Pierścień uszczelniający do dławnicymieszkowej ENVIRO−SEAL z grafitowyminiskochlorowymi taśmami/włóknem:

pierścień grafitowy taśmowy do trzpienia 3/8" (9.1 mm) i wielkości 2 z trzpieniem 1/2" (12.7 mm) (potrzebne 4) 18A0908 X012pierścień grafitowy z włókna do trzpienia 3/8" (9.1 mm) i wielkości 2 z trzpieniem 1/2" (12.7 mm) (potrzebne 4) 1P3905 X0172pierścień grafitowy taśmowy do zaworów wielkości 3 i 4 z trzpieniem 1/2" (12.7 mm) (potrzebne 4) 18A0918 X012pierścień grafitowy z włókna do zaworów wielkości 3 i 4 z trzpieniem 1/2" (12.7 mm) (potrzebne 4) 14A0915 X042

8 Sprężyna, stal nierdzewna patrz tabele

8 Pierścień rozstawczy patrz tabele

8 Sprężyna do dławnic ENVIRO−SEALdla trzpienia 3/8" (9.1 mm) i trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 (dławnica pojedyńcza) 1F1254 37012

8 Tuleja dystansowa dla dławnic ENVIRO−SEAL dla konstrukcji S3160 (stal nierdz. 316)

Dławnica pojedyńcza PTFE: trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 18A0872 X012Dławnica podwójna PTFE, pierścieniegrafitowe taśmowe: trzpień 3/8" (9.1 mm) (potrzebna 1) 18A0872 X012 trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 (potrzebne 2) 18A0872 X012 trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 3 i 4 (potrzebne 2) 18A0874 X012

8 Tuleja dystansowa dla dławnic ENVIRO−SEAL dla konstrukcji N10276 (Hastelloy C)

Dławnica pojedyńcza PTFE: trzpień 3/8" (9,5 mm) i trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 (potrzebna 1) 1H9815 40152 trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 (potrzebna 1) 18A0872 X032Dławnica podwójna PTFE, pierścieniegrafitowe taśmowe: trzpień 3/8" (9.1 mm) (potrzebna 1) 18A0872 X032 trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 (potrzebne 2) 18A0872 X032 trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 3 i 4 (potrzebne 2) 18A0874 X032

* Zalecane części zapasowe.

10 Podkładka specjalna, stal nierdzewna patrz tabele11* Pierścień uszczelniający komory dławicy:

trzpień 3/8" (9.5 mm), stal nierdzewna 316 1J8731 35072trzpień 1/2" (12.7 mm), stal nierdzewna 316 1J8732 35072trzpień 3/4" (19.1 mm), stal nierdzewna 316 1J8733 35072trzpień 1" (25.4 mm), stal nierdzewna 17−4PH 1J8734 35072trzpień 1−1/4" (31.8 mm), stal nierdzewna 17−4PH 1J8735 35072

Element Opis Numer części

Page 17: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

17

12* Górny pierścień czyszczący, filctrzpień 3/8" (9.5 mm) 1J8726 06332trzpień 1/2" (12.7 mm) 1J8727 06332trzpień 3/4" (19.1 mm) 1J8728 06332trzpień 1" (25.4 mm) 1J8729 06332trzpień 1−1/4" (31.8 mm) 1J8730 06332

12* Górny pierścień czyszczący dla dławnicENVIRO−SEAL:

trzpień 3/8" (9.5 mm) i trzpień 1/2" (12.7 mm) wielkość 2 18A0868 X012wielkość 3 i 4 z trzpieniem 1/2" 18A0870 X012

13* Tuleja doszczelniająca do dławnic ENVIRO−SEAL:Trzpień 3/8" (9.5 mm) i trzpień 1/2"(12.7 mm) wielkość 2 (potrzebne 2): S31600/PTFE 18A0820 X012 R30006 18A0819 X012 S31600 Chromowana 11B1155 X012Wielkość 3 i 4, trzpień 1/2" (potrzebna 1): S31600/PTFE 18A0824 X012 R30006 18A0823 X012 S31600 Chromowana 1181157 X012

13* Tuleja z wyłożeniem do dławnic ENVIRO−SEAL:Trzpień 3/8" (9.5 mm) i trzpień 1/2"(12.7 mm) wielkość 2 (potrzebne 2):

N10276 tuleja, wyłożenie PTFE/szkło 12B2713 X012N10276 tuleja, wyłożenie PTFE/węgiel 12B2713 X042

Wielkość 3 i 4, trzpień 1/2" (potrzebna 1):N10276 tuleja, wyłożenie PTFE/szkło 12B2715 X012N10276 tuleja, wyłożenie PTFE/węgiel 12B2715 X042

13 Doszczelniacz dławnicy, stal nierdzewna 316:trzpień 3/8" (9.5 mm) 1E9439 5072trzpień 1/2" (12.7 mm) 1E9443 5072trzpień 3/4" (19.1 mm) 1E9447 5072trzpień 1" (25.4 mm) 1E9823 5072trzpień 1−1/4" (31.8 mm) 1E9984 5072

14 Zaślepka przyłącza rurowego, 1/4"−NPT,stal (nie pokazana) 1A7675 24662

14 Smarownica, stal/stal nierdzewna 440 0V0873 000A2

14 Smarownica z zaworem odcinającym,stal kadmowana AJ5428 000A2

15 Nakrętka blokująca jarzmokołnierz jarzma 2−1/8" (54 mm) 1E7930 23062kołnierz jarzma 2−13/16" (71 mm) 1E8074 23062kołnierz jarzma 3−9/16" (90 mm) 1E8327 23062

15 Nakrętka blokująca jarzmo w dławnicyENVIRO−SEAL:

Kołnierz jarzma 2−1/8" (54 mm) 1E7930 23062Kołnierz jarzma 2−13/16" (71 mm) 1E8074 23062

16 Zaślepka przyłącza rurowego do pokrywwydłużonych, 1/2"−NPT, stal

(nie pokazana) 1A3692 24092

16 Zaślepka przyłącza rurowego dławnicyENVIRO−SEAL (potrzebne 2):

WCB 1A7675 24662CF3M (316SST) 1A7675 35072CW2M (Hastelloy C) 1A7675 40152CN7M (Alloy 20) 1A7675 40092M35−1 (Monel) 1A7675 40012

20* Zespół trzpienia i mieszka dławnicy ENVIRO−SEALMieszek jednowarstwowy:

pierścień S31600, mieszek N06625: wielkość 1", trzpień 3/8" 32B4224 X012 wielkość 1−1/2", trzpień 3/8" 32B4225 X012 wielkość 2", trzpień 1/2" 32B4226 X012 wielkość 3", trzpień 1/2" 32B4227 X012 wielkość 4", trzpień 1/2" 32B4228 X012pierścień N06022, mieszek N06625 wielkość 1", trzpień 3/8" 32B4224 X022 wielkość 1−1/2", trzpień 3/8" 32B4225 X022 wielkość 2", trzpień 1/2" 32B4226 X022 wielkość 3", trzpień 1/2" 32B4227 X022 wielkość 4", trzpień 1/2" 32B4228 X022

Mieszek dwuwarstwowy:pierścień S31600, mieszek N06625: wielkość 1", trzpień 3/8" 32B4224 X032 wielkość 1−1/2", trzpień 3/8" 32B4225 X032 wielkość 2, trzpień 1 /2" 32B4226 X032 wielkość 3" z trzpieniem 1 /2" 32B4227 X032 wielkość 4" z trzpieniem 1 /2" 32B4228 X032pierścień N06022, mieszek N06625 wielkość 1", trzpień 3/8" 32B4224 X042 wielkość 1 −1 /2", trzpień 3/8" 32B4225 X042 wielkość 2", trzpień 1 /2" 32B4226 X042 wielkość 3", trzpień 1 /2" 32B4227 X042 wielkość 4", trzpień 1/2" 32B4228 X042

22* Uszczelka do pokrywy z dławnicąENVIRO−SEAL (grafitowy laminat)

wielkość od 1/2 do 1−1/4" 12B6316 X022wielkość 1−1/2 " 12B6317 X022wielkość 2" 12B6318 X022wielkość 3" 12B6319 X022wielkość 4" 12B6320 X022

24 Adapter dławnicy mieszkowej ENVIRO−SEALS31600:

wielkość 2" Micro−Form, trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4261 X012wielkość od 1/2 do 1−1/2" Micro−Form i 1−1/2", trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4259 X012wielkość od 1/2 do 1−1/4", trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4254 X012wielkość od 1/2 do 1−1/4" (uszczelka obciążona sprężyną), trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4258 X012wielkość 1−1/2" (uszczelka obciążona sprężyną), trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4260 X012wielkość 1 −1 /2 x 1" z trzpieniem 3/8" (9.5 mm) 22B3948 X012wielkość 1−1/2 x 1" (uszczelka obciążona sprężyną), trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B3949 X012wielkość 2 Micro−Form z gniazdem i końcówką z węglika wolframu, 3 x 2" i 4 x 2" z trzpieniem 1/2" (12.7 mm) 22B4251 X012wielkość 3" ze zwężonym gniazdem i wielkość 4" 3−7/16" gniazdo i pełne gniazdo (dla dławnicy z obciążeniem sprężynowym), trzpień 1/2" (12.7 mm) 22B4253 X012wielkość 2" i 4", trzpień 1/2" (12.7 mm) 22B4256 X012wielkość 2 x 1" i 3", wielkość 2 i 3" (dla dławnicy z obciążeniem sprężynowym) i wielkość 4", trzpień 1/2" (12.7 mm) 22B4257 X012

* Zalecane części zapasowe.

Element Opis Numer części Element Opis Numer części

Page 18: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

18

24 Adapter dławnicy mieszkowej ENVIRO−SEAL (ciąg dalszy)N10276:

wielkość 2" Micro−Form, trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4261 X022wielkość od 1/2 do 1−1/2" Micro−Form i 1−1/2, trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4259 X022wielkość od 1/2 do 1−1/4", trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4254 X022wielkość od 1/2 do 1−1/4" (dla dławnicy obciążonej), trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4258 X022wielkość 1−1/2" (dla dławnicy obciążonej), trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B4260 X022wielkość 1−1/2 x 1", trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B3948 X022wielkość 1−1/2 x 1" (dla dławnicy obciążonej), trzpień 3/8" (9.5 mm) 22B3949 X022wielkość 2" Micro−Form z gniazdem i końcówką z węglika wolframu, wielkość 3 x 2" i 4 x 2" (dla dławnicy obciążonej), trzpień 1/2" (12.7 mm) 22B4251 X022wielkość 3" z gniazdem zawężonym i 4" (dla dławnicy obciążonej), trzpień 1/2" (12.7 mm) 22B4253 X022wielkość 2 i 4", trzpień 1/2" (12.7 mm) 22B4256 X022wielkość 2 x 1" i 3" (dla dławnicy obciążonej) trzpień 1/2" (12.7 mm) 22B4257 X022

25 Śruba kołnierza jarzma 5" (127 mm),stal (potrzebne 8) 1A9362 24052

26 Nakrętka sześciokątna do śruby kołnierzajarzma 5" (127 mm), (potrzebne 8) 1A3433 24112

* Zalecane części zapasowe.

Element Opis Numer części Element Opis Numer części

27 Złączka wkrętna do smarownicy i zaworu odcinającego, stal 1D2397 26232

28 Tabliczka ostrzegawcza do dławnicymieszkowej ENVIRO−SEAL 1E5174 X00A2

29 Wkręty do zamocowania tabliczki dławnicyENVIRO−SEAL (potrzebne 8) 1A3682 28982

34 Smar Never−Seez Nickel Specjal(niedostarczany z zaworem) 1M5539 X0012

36* Kołek blokujący do dławnicyENVIRO−SEAL 12B3951 X012

37 Tabliczka ostrzegawcza do dławnicyENVIRO−SEAL 22B3975 X012

38 Przywieszka do dławnicyENVlRO−SEAL 18A9401 X012

39 Pierścień oporowy,do dławnicy ENVIRO−SEAL:

Do trzpienia 3/8" (9.5 mm): zespół gniazdo−zawieradło z stali S31600 (3 potrzebne do dławnicy pojedynczej z PTFE, 1 do podwójnej z PTFE i grafitowo−taśmowej) 19A9208 X112 zespół gniazdo−zawieradło z stali N10276 (1 potrzebny do dławnicy z PTFE i grafitowo−taśmowej) 19A9208 X022Do trzpienia 1/2" (12.7 mm): zespół gniazdo−zawieradło z stali S31600 (2 potrzebne do dławnicy pojedynczej z PTFE) 19A9208 X112

Page 19: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

19

* Zalecane części zapasowe.

Element 2 − Przegroda pokrywy wydłużonej, stal (nie dotyczy pokryw 8−calowych model ET)

Elementy 6*, 7*, 8 i 10 − Zestaw części dławnicy

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE �REDNICA TRZPIENIATYP 1

WYD£U¯ONYTYP 2

WYD£U¯ONYModel ET Model EAT Cale mm

1, 1-1/4 lub 1-1/2, lub 1-1/2 x 1 1, 2, lub 2 x 1 3/81/2

9.512.7

10A2910 X01210A2909 X012

10A2910 X01210A2909 X012

2 lub 2 x 1 - - - 1/23/4

12.719.1

10A2909 X0121R3518 24492

1R3360 244921R3518 24492

2-1/2, 2-1/2 x 1-1/2, 3 lub 3 x 2 3, 3 x 1-1/2, 4, lub 4 x 2 1/23/4

12.719.1

10A2908 X0121R3518 24492

1R3360 24492- - -

4 lub 6 x 4 6 lub 6 x 2-1/21/23/41

12.719.125.4

10A2908 X0121R3518 244921U5676 24492

1R3586 244921R3713 2449210A2986 X012

6 - - -3/41

1-1/4

19.125.431.8

1R3518 244921U5676 244921U5278 24492

1U7632 24492- - -- - -

OPIS NUMERELEMENTU

�REDNICA TRZPIENIA, CALE (mm)

3/8 (9,5) 1/2 (12,7) 3/4 (19,1) 1 (25,4) 1-1/4 (31,8)

Pier�cienieuszczelniaj¹cetypu V z PTFE

Zespó³ d³awnicy, PTFE (1 potrzebnydo pojedyñczej, a 2 do podwójnej)(1) 6 1R2900 01012 1R2902 01012 1R2904 01012 1R2906 01012 1R2908 01012

Sprê¿yna, stal nierdzewnal (tylko dla pojed.) 8 1F1254 37012 1F1255 37012 1F1256 37012 1D5829 37012 1D3874 37012

Pier�cieñ rozstawczy, stal nierdzewna(tylko dla podwójnej d³awnicy) 8 1F3641 35072 1J9623 35072 ON0284 35072 OU0997 35072 OW0871 35072

Wymagana ilo�æ Podwójna - - - 1 2 1 1 1

Podk³adka specjalna, stal nierdzewna( tylko dla pojedyñczej d³awnicy) 10 1F1252 36042 1F1251 36042 1F1250 36042 1H9822 36042 1 H9959 36042

UszczelnieniePTFE/

kompozyt

Pier�cieñ uszczelniaj¹cy, PTFE kompozyt 7 1F3370 X0012 1E3190 01042 1E3191 010142 1D7518 X0012 1D7520 X0012

Wymagana ilo�æ Podwójna - - - 7 10 8 8 8

Pier�cieñ rozstawczy, stal nierdzewna(jedna potrzebna) 8 1F3641 35072 1J9623 35072 ON0284 35072 OU0997 35072 OW0871 35072

Grafitowata�mowo/w³óknowa

Pier�cieñ z grafitowej ta�my 7 1V3160 X0022 1V3802 X0022 1V2396 X0022 1 U6768 X0022 1V5666 X0022

Wymagana ilo�æPojedyñcza - - - 2 2 2 2 2

Podwójna - - - 3 3 3 3 3

Pier�cieñ z w³ókna grafitowego 7 1F3370 X0322 1E31909 X0222 1E3191 X0282 1D7518 X0132 1D7520 X0162

Wymagana ilo�æPojedyñcza - - - 2 2 3 3 3

Podwójna - - - 4 4 5 5 5

Pier�cieñ rozstawczy 8 1F3641 35072 1J9623 35072 ON0284 35072 OU0997 35072 OW0871 35072

Wymagana ilo�æPojedyñcza - - - 2 3 2 2 2

Podwójna - - - 1 2 1 1 1

Tabliczka ostrzegawcza - - - 11B9513 X012 11B9513 X012 11B9513 X012 11B9513 X012 11B9513 X012

1. Element 6 dla podwójnej d³awnicy zawiera jeden dodatkowy pier�cieñ uszczelniaj¹cy dla 3/8-calowego (9.5 mm) trzpienia i jeden dodatkowy dolny pier�cieñ czyszcz¹cy dla wszystkichrozmiarów. Ro� dzieliæ przy monta¿u.

Page 20: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

20

Ilustracja 11. Typowe pokrywy.

ZAŚLEPKA PRZYŁĄCZA RUROWEGO (ELEMENT 14) JEST DOSTARCZANATYLKO WTEDY, GDY POKRYWA MA GWINTOWANY OTWÓR POD SMAROWNICĘI SMAROWNICA NIE JEST ZAMONTOWANA.

Page 21: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

21

Korpus zaworu (ilustracje 13−15)

1 Korpus zaworu − jeśli zachodzi konieczność jego wymiany w zamówieniu należy podać wielkość zaworu, numer seryjny i materiał konstrukcyjny

2* Grzybek zaworu patrz tabele

3* Tuleja patrz tabele

4 Adapter tulei patrz tabele

5 Adapter tulei patrz tabele

7* Trzpień grzybka zaworu patrz tabele

8* Kołek blokujący, stal nierdzewna 316trzpień 3/8" (9.5 mm) 1V3226 35072trzpień 1/2" (12.7 mm) 1V3227 35072trzpień 3/4" (19.1 mm) 1V3260 35072trzpień 1" (25.4 mm) lub 1−1/4" (31.8 mm) 1V3340 35072

9* Wyłożenie patrz tabele

9* Pierścień gniazda patrz tabele

10* Uszczelka pokrywy patrz tabele

11* Uszczelka tulei patrz tabele

12* Uszczelka spiralnie zwijana patrz tabele

13* Uszczelka pierścienia gniazda lub uszczelka wyłożenia patrz tabele

14* Uszczelka adaptera patrz tabele

15 Śruba patrz tabele

15 Kołek gwintowany patrz tabele

16 Nakrętka patrz tabele

17 Zaślepka do stosowania tylko z pokrywami wyposażonymi w otwór gwintowany

Stal 1A7715 28992S31600 1A7715 35072

18 Tabliczka z oznaczeniem kierunkuprzepływu, stal nierdzewna

Wszystkie oprócz zespołu Whisper Trim: korpusy 1/2 lub 1−1/4" 1V1059 38982 korpusy od 1−1/4 do 8" 1V1060 38982Dla zespołu Whisper Trim 1V4170 38982

19 Śruba do mocowania tabliczki (potrzebne 4) 1A3682 28982

20* Uszczelka adaptera patrz tabele

21* Pierścień ustalający gniazda dysku patrz tabele

22* Gniazdo dysku patrz tabele

23* Dysk patrz tabele

24* Pierścień uszczelniający (model EAT) patrz tabele

25* Pierścień dociskowy (model EAT) patrz tabele

26 Pierścień obciążenia (tylko do zaworów8" model ET)

od −101˚C do 316˚C, stal nierdzewna 17−4PH 20A3267 X012od 254˚C do 593˚C, Inconel(3) 718 20A3267 X022od 240˚C do 260˚C, do obsługi mediów korozyjnych, K−Monel 20A3268 X012

27* Pierścień mocujący patrz tabele

27 Podkładka regulacyjna (model EAT) patrz tabele

28* Pierścień uszczelniający (model ET) patrz tabele

29* Pierścień dociskowy (model ET) patrz tabele

31* Uchwyt tulei Whisper Trim III do wersjiLevel A3, B3 i C3 (tylko do zaworów 6"model ET)

Stal nierdzewna 410 22A3255 X012Stal węglowa WCB (ENC) 22A3256 X012Stal nierdzewna 316 (ENC) 22A3256 X022Stal nierdzewna 316 z pokryciem otworów CoCr−A 22A3257 X012Stal nierdzewna 316 (elektrolizowana) 31A9792 X012

31* Uchwyt tulei i przegroda do tuleiWhisper Trim III Level D3 (tylko dozaworów 6" model ET):

uchwyt i przegroda ze stali nierdzewnej 410 22A3258 X012uchwyt i przegroda ze stali węglowej WCB (ENC) 22A3258 X022uchwyt ze stal nierdzewnej 316 (ENC) i przegroda ze stali 22A3258 X052uchwyt ze stali nierdzewnej 316 z pokryciem otworów CoCr−A i przegroda ze stali 22A3258 X032uchwyt ze stal nierdzewnej 316 (ENC) i przegroda ze stali nierdzewnej 316 22A3258 X042uchwyt ze stali nierdzewnej 316 (elektrolizowanej) i przegroda ze stali nierdzewnej 316 22A3258 X062

31* Uchwyt tulei Cavitrol III, stalnierdzewna 316 (tylko model ET):

obudowa 1" (tylko dla dwustopniowych tulei) 24A4258 X012obudowa 1−1/2" 24A4258 X012obudowa 2" 24A4258 X012obudowa 2−1/2" 24A4258 X012obudowa 3" 24A4258 X012obudowa 4" 24A4258 X012obudowa 6" 24A4258 X012obudowa 8" 24A4258 X012

32 Pierścień dystansowy do pokrywy zzespołem Whisper Trim III, stal węglowa(tylko do zaworów 6" model ET) 22A3257 X012

51* Podkładka regulacyjna patrz tabele

54 Drut do przywieszki 1D8847 99012

* Zalecane części zapasowe.

Element Opis Numer części

Element Opis Numer części

Page 22: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

22

Ilustracja 12. Zawory od 1 do 6 cali modele ET i EAT.

Page 23: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

23

Ilustracja 13. Zawór model ET z tuleją Whisper Trim III.

Page 24: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

24

Ilustracja 13. Schemat budowy zaworów model ET o wielkości 8−cali i Cavitrol III.

Page 25: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

25

Ilustracja 15. Szczegół umieszczenia uszczelek.

Grupy siłowników.

Grupa 1 2-1/8 cala (54 mm), ko³nierzjarzma 2-13/16 cala (71,4 mm),

lub 3-9/16 cala (90,5 mm)

Grupa 100, ko³nierz jarzma5 cali (127 mm), maksymalny

ruch roboczy 3 cale

Grupa 401, ko³nierz jarzma3-9/16 cali (90,5 mm),

maksymalny ruch roboczy3-1/4 do 4 cali

Grupa 404, ko³nierz jarzma5 cali (127 mm), maksymalny

ruch roboczy 4 cale

350 - ko³nierz jarzma2-13/16 cala (71,4 mm)

Seria 470 - 2 cale (50,8 mm)maksymalny ruch roboczy

472 i 473585 i 585R

603 1B618611

644 i 645655

657 i 667 - 3 cale (76,2 mm)maksymalny ruch roboczy1008 � ko³nierz jarzma2-13/16 cala (71,4 mm)

3504704714724734744756571008

657657 MO657-4

657-4 MO667

667 MO667-4

667-4 MO

667667-4

Grupa 405, ko³nierz jarzma 5 cali(127 mm), maksymalny ruch

roboczy 4 cale657 MO

657-4 MO

Grupa 402, ko³nierz jarzma 3-9/16cali (90,5 mm), maksymalny ruch

roboczy 4 cale

Grupa 406, ko³nierz jarzma 5 cali(127 mm), maksymalny ruch

roboczy 4 cale

475-7471-5-7

585 & 585R667 MO

667-4 MO

Grupa 101, ko³nierz jarzma 5 cali(127 mm), maksymalny ruch

roboczy 3 cale

Grupa 403, ko³nierz jarzma 3-9/16cali (90,5 mm), maksymalny ruch

roboczy 4 cale

Grupa 407, ko³nierz jarzma 5 cali(127 mm), maksymalny ruch

roboczy 4 cale

667470-7471-71008

470471474475657

Grupa 400, ko³nierz jarzma2-13/16 cali (71,4 mm),

maksymalny ruch roboczy 4 cale

Grupa 801, ko³nierz jarzma3-9/16 cali (90,5 mm),

maksymalny ruch roboczy 8 cali

Grupa 802, ko³nierz jarzma 5 cali(127 mm), maksymalny ruch

roboczy 8 cali

470-7471-7

470-16475-16

470-16475-16

Page 26: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

26

* Zalecane części zapasowe.

Element 2* − Grzybek zaworu do konstrukcji z dwuczęściowym pierścieniem uszczelniającym.

Element 2, 7* i 8* − Zespół grzybka zaworu i trzpienia do pokryw płaskich z dwuczęściowym pierścieniem uszczelniającym

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE �REDNICA TRZPIENIA STAL NIERDZEWNA416 UTWARDZANA

(STD)

STALNIERDZEWNA 316

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEMCoCr GNIAZDA(1)

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEM

CoCr GNIAZDAI PROWADNICY(1)

Model ET Model EAT Cale mm

1, 1-1/4,lub 1-1/2 x 1 1 lub 2 x 1 3/8

1/29.512.7

1V6571 461721V6572 46172

1V6571 350721V6572 35072

11A5315 X01211A5316 X012

11A5317 X01211A5318 X012

1-1/2 2 3/81/2

9.512.7

1V6573 461721V6574 46172

1V6573 350721V6574 35072

11A5321 X01210A4439 X012

10A4438 X01210A4611 X012

2 lub 3 x 2 4 x 2 1/23/4

12.719.1

1V6575 461721V6576 46172

1V6575 350721V6576 35072

11A5324 X01211A5325 X012

11A5326 X01211A5327 X012

2 x 1 - - - 1/2 12.7 1V6572 46172 1V6572 35072 11A5316 X012 11A5318 X012

2-1/2 lub 4 x 2-1/2 3 lub 6 x 2-1/2 1/23/4

12.719.1

1V6577 461721V6578 46172

1V6577 350721V6578 35072

11A5330 X01211A5331 X012

11A5332 X01211A5333 X012

2-1/2 x 1-1/2 3 x 1-1/2 1/2 12.7 1V6574 46172 1V6574 35072 10A4439 X012 10A4611 X012

3 4 1/23/4

12.719.1

1V6579 461721V6580 46172

1V6579 350721V6580 35072

11A5336 X01211A5014 X012

11A5337 X01211A5338 X012

4 61/23/41

12.719.125.4

1V6581 461721V6582 X00221V6583 46172

1V6581 350721V6582 X00721V6583 35072

11A5341 X012- - -

11A5343 X012

11A5344 X01211A5345 X04211A5346 X012

6 - - -3/41

1-1/4

19.125.431.8

1V6584 461721V6585 461721V6586 46172

1V6584 350721V6585 350721V6586 35072

11A5350 X01210A5107 X01210A5108 X012

11A5351 X01220A0103 X01220A4608 X012

6x4 - - - 3/4 19.1 1V6582 46172 1V6582 35072 11A5342 X012 11A5345 X012

1. Nie stosowaæ z tulejami z stali nierdzewnej 17-4PH powy¿ej 210°C.

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE �REDNICA TRZPIENIA STALNIERDZEWNA 416

UTWARDZANA(STD)

STALNIERDZEWNA 316

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEMCoCr GNIAZDA(1)

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEMCoCr GNIAZDA IPROWADNICY(1)

Model ET Model EAT Cale mm

1 lub 1-1/4 1 3/81/2

9,512,7

1V6571 X00321V6572 X0022

1V6571 X00521V6572 X0062

11A5315 X03211A5316 X022

11A5317 X04211A5318 X042

1-1/2 2 3/81/2

9,512,7

1V6573 X00421V6574 X0012

1V6573 X00521V6574 X0032

11A5321 X022- - -

10A4438 X02210A4611 X042

1-1/2 x 1 2 x 1 3/81/2

9,512,7

1V6571 X00421V6572 X0042

1V6571 X0092- - -

- - -- - -

11A5317 X07211A5318 X032

2 lub 3 x 2 4 x 2 1/23/4

12,719,1

1V6575 X00521V6576 X0012 1V6575 X0062 11A5324 X022

- - -11A5326 X02211A5327 X032

2 x 1 - - - 1/2 12,7 1V6572 X0022 1V6572 X0062 11A5316 X022 11A5318 X042

2-1/2lub 4 x 2-1/2 3 lub 6 x 2-1/2 1/2

3/412,719,1

1V6577 X00421V6578 X0012

1V6577 X00621V6578 X0022

11A5330 X02211A5331 X022

11A5332 X022- - -

2-1/2 x 1-1/2 3 x 1-1/2 1/2 12,7 1V6574 X0012 1V6574 X0032 - - - 10A4611 X112

3 4 1/2 12,7 1V6579 X0092 1V6579 X0112 11A5336 X032 11A5337 X082

4 6 1/23/4

12,719,1

1V6581 X00421V6582 X0022

1V6581 X00521V6582 X0072

11A5341 X032- - -

11A5344 X02211A5345 X042

6 - - - 3/4 19,1 1V6584 X0042 1V6584 X0062 11A5350 X032 21A5351 X062

6 x 4 - - - 3/4 19,1 1V6582 X0012 1V6582 X0052 11A5342 X042 11A5345 X0721. Nie stosowaæ z tulejami ze stali nierdzewnej 17-4PH powy¿ej 210°C lub z tulejami z Alloy 6 (odlew) powy¿ej 427°C;dla tych zastosowañ urzywaæ grzybków wysokotemperaturowych.

Page 27: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

27

* Zalecane części zapasowe.

Element 2* − Grzybek zaworu dla konstrukcji z pierścieniem uszczelniającym obciążonym sprężyną.

Element 2*, 7* i 8* − Zespół grzybka zaworu i trzpienia do wydłużonych pokryw typu 1 z dwuczęściowymi pierścieniami uszczelniającymi

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE �REDNICA TRZPIENIA STALNIERDZEWNA 416

UTWARDZANA(STD)

STALNIERDZEWNA 316

STALNIERDZEWNA

316 Z POKRYCIEMCoCr GNIAZDA(1)

STALNIERDZEWNA

316 Z POKRYCIEMCoCr GNIAZDA IPROWADNICY(1)Model ET Model EAT Cale mm

1 lub 1-1/4 1 3/81/2

9,512,7

1V6571 X00721V6572 X0032 1V6571 X0062 11A5316 X032 11A5317 X082

1-1/2 2 3/81/2

9,512,7

1V6573 X00721V6574 X0052 - - - 11A5321 X042 10A4438 X032

10A4611 X112

1-1/2 x 1 2 x 1 3/81/2

9,512,7

1V6571 X01021V6572 X0152 - - - - - - 11A5317 X052

2 lub 3 x 2 4 x 2 1/2 12,7 1V6575 X0182 1V6575 X0122 11A5324 X042 11A5326 X062

2 x 1 1/2 12,7 1V6572 X0032 - - - 11A5316 X032 - - -

2-1/2 lub 4 x 2-1/2 3 lub 6 x 2-1/2 1/2 12,7 1V6577 X0052 - - - - - - 11A5332 X202

2-1/2 x 1-1/2 3 x 1-1/2 1/2 12,7 1V6574 X0052 - - - - - - 10A4611 X112

3 4 1/2 12,7 1V6579 X0082 1V6579 X0072 - - - 11A5337 X062

4 6 1/2 12,7 1V6581 X0072 1V6581 X0062 - - - 11A5344 X052

6 - - - 3/4 19,1 1V6584 X0052 1V6584 X0112 - - - 21A5351 X052

6 x 4 - - - 3/4 19,1 1V6582 X0272 - - - - - - 11A5345 X0321. Nie stosowaæ z tulejami z stali nierdzewnej 17-4PH powy¿ej 210°C lub z tulejami z Alloy 6 (odlew) powy¿ej 427°C;dla tych zastosowañ u¿ywaæ grzybków wysokotemperaturowych.

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE �REDNICA TRZPIENIASTAL NIERDZEWNA416 (UTWARDZANA)

STALNIERDZEWNA 316

STAL NIERDZEWNA316 CoCr

Z POKRYCIEMGNIAZDA I

PROWADNICY(1)Model ET Model EAT Cale mm

1, 1-1/4, lub 1-1/2 x 1 1 3/8 9,5 20A4103 X012 20A4103 X022 20A4104 X012

1-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/2 2 lub 3 x 1-1/2 3/81/2

9,512,7

20A6711 X01220A4150 X012

20A6711 X02220A4150 X022

22A5941 X01220A4151 X012

2 lub 3 x 2 4x2 1/23/4

12,719,1

20A4097 X01220A4098 X012

20A4097 X02220A4098 X022

20A4099 X01220A4100 X012

2-1/2 lub 4 x 2-1/2 3 lub 6 x 2-1/2 1/23/4

12,719,1

20A9533 X01220A4144 X012

20A9533 X02220A4144 X022

20A9534 X01220A4146 X012

3 4 1/23/4

12,719,1

20A5414 X01220A5342 X012

20A5414 X02220A5342 X022

22A3458 X01220A5344 X012

4 61/23/41

12,719,125,4

20A2641 X01220A4194 X01220A4195 X012

20A2641 X02220A4194 X0A220A4195 X032

21A0187 X01220A4197 X01220A4198 X012

6 - - - 3/41

19,125,4

20A2642 X01220A5621 X012

20A2642 X02220A5621 X022

21A8443 X01220A6706 X012

6x4 - - - 3/4 19,1 24A9731 X012 24A9731 X022 25A1579 X012

8 - - -3/41

1-1/4

19,125,431,8

21A5356 X01221A5357 X01221A5358 X012

21A5356 X02221A5357 X02221A5358 X022

21A5362 X01221A5363 X01221A5364 X012

1. Nie stosowaæ z tulejami z stali nierdzewnej 17-4PH powy¿ej 210°C.

Page 28: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

28

Element 2*, 7* i 8* − Zespół grzybka zaworu i trzpienia do konstrukcji z pierścieniem uszczelniającym obciążonym sprężyną do pokryw płaskich

Element 2* − Grzybek zaworu dla jednostopniowych tulei Cavitrol III.

* Zalecane części zapasowe.

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE �REDNICA TRZPIENIASTAL NIERDZEWNA416 (UTWARDZANA)

STALNIERDZEWNA 316

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEMCoCr GNIAZDA IPROWADNICYModel ET Model EAT Cale mm

1, 1-1/4 1 3/8 9,5 20A4103 X052 - - - - - -

1-1/2 23/8 9,5 20A6711 X032 20A6711 X042 22A5941 X022

1/2 12,7 20A4150 X062 - - - - - -

1-1/2 x 1 2 x 1 3/8 9,5 20A4103 X042 - - - - - -

2 lub 3 x 2 4 x 2 1/2 12,7 20A4097 X062 20A4097 X182 20A4099 X102

2-1/2 lub 4 x 2-1/2 3 lub 6 x 2-1/2 1/2 12,7 20A9533 X052 20A9533 X062 20A9534 X092

2-1/2 x 1-1/2 3 x 1-1/2 1/2 12,7 20A4150 X062 - - - - - -

3 41/2 12,7 20A5414 X062 20A5414 X052 . 22A3458 X022

3/4 19,1 20A5342 X082 - - - 20A5344 X042

4 61/2 12,7 20A2641 X042 20A2641 X162 - - -

3/4 19,1 20A4194 X052 - - - - - -

6 - - - 3/4 19,1 20A2642 X052 20A2642 X062 21A8443 X032

6 x 4 - - - 3/4 19,1 24A9731 X032 - - - - - -

8 - - - 3/4 19,1 21A5356 X052 21A5356 X132 21A5362 X062

WIELKO�Æ ZAWORU,CALE

�REDNICA TRZPIENIASTAL NIERDZEWNA 420

STAL NIERDZEWNA 316Z POKRYCIEM CoCr

GNIAZDA I PROWADNICYCale mm

1 1/2 12,7 28A1001 X012 28A2226 X012

1-1/2 1/2 12,7 28A1002 X012 28A2227 X012

2 1/23/4

12,719,1

28A1003 X01228A1004 X012

28A2228 X01228A2229 X012

2-1/2 1/23/4

12,719,1

28A1005 X01228A1006 X012

28A2230 X01228A2231 X012

3 1/23/4

12,719,1

28A1007 X01228A1008 X012

28A2232 X01228A2233 X012

4 3/41

19,125,4

28A1010 X01228A1011 X012

28A2234 X01228A2235 X012

6 11-1/4

25,431,8

28A1013 X01228A1014 X012

28A2236 X01228A2237 X012

8 11-1/4

25,431,8

28A1016 X01228A1017 X012

38A2238 X01238A2239 X012

Page 29: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

29

* Zalecane części zapasowe.

Element 2* − Grzybek zaworu Whisper Trim III dla pierścieni uszczelniających obciążonych sprężyną (tylko do 6−calowego modelu ET)

Element 2* − Grzybek zaworu Whisper Trim III dla dwuczęściowych pierścieni uszczelniających (tylko do 6−calowego modelu ET)

Element 2* − Zespół grzybek zaworu/trzpień dla dwustopniowych tulei Cavitrol III (tylko model ET)

WIELKO�ÆZAWORU,

CALE

RUCH ROBOCZY

GRUPASI£OWNIKA

(Z POPRZEDNIEJTABELI)

�REDNICA TRZPIENIA TRZPIEÑ ZE STALINIERDZEWNEJ 316

TRZPIEÑ ZE STALINIERDZEWNEJ 17-4PH

Cale mm Cale mm Grzybek zaworuze stali 420 HT

Grzybek zaworuze stali

nierdzewnej 316z pokryciem CoCr

gniazdai prowadnicy

Grzybek zaworuze stali 420 HT

Grzybek zaworuze stali

nierdzewnej 316z pokryciemCoCr gniazdai prowadnicy

1 1 25 1 1/2 12,7 24A5265 X022 24A5519 X022 - - - - - -

1-1/2 1-1/2 38 1 1/2 12,7 24A5266 X022 24A5286 X022 - - - - - -

2 2 51 1 1/23/4

12,719,1

24A3038 X02224A5550 X022

24A5287 X02224A5551 X022 24A3038 X032 24A5287 X032

2-1/2 2-1/2 641

4001, 402, 403

1/21/23/4

12,712,719,1

24A5267 X02224A5267 X03224A5268 X022

24A5288 X02224A5288 XQ3224A5289 X022

24A5267 X04224A5267 X052

24A5288 X04224A5288 X052

3 3 76 1, 4001, 402, 403

1/23/4

12,719,1

24A5269 X02223A9452 X012

24A5290 X02224A5291 X022 24A5269 X032 24A5290 X032

4

343

7610276

1, 402, 403401, 402, 403

100, 101

3/43/41

19,119,125,4

23A5818 X02223A5818 X03224A5270 X022

24A5292 X02224A5292 X03224A5293 X022

- - - - - -

444

102102102

404405, 406

407

111

25,425,425,4

24A5270 X02224A5270 X04224A5270 X032

24A5293 X02224A5293 X04224A5293 X032

- - - - - -

6

344

76102102

1401, 403

402

3/43/43/4

19,119,119,1

23A5803 X02223A5803 X02223A5803 X042

24A5294 X02224A5294 X02224A5294 X042

23A5803 X03223A5803 X03223A5803 X052

24A5294 X03224A5294 X03224A5294 X052

344

76102102

100, 101405, 406

407

111

25,425,425,4

24A3028 X04224A3028 X05224A3028 X062

24A5295 X02224A5295 X03224A5295 X042

- - - - - -

8

34463

7610210215376

1401, 403

402801

100, 101

3/43/43/43/41

19,119,119,119,125,4

24A1141 X09224A1141 X09224A1141 X04224A1141 X03224A5273 X022

34A4269 X04234A4269 X04234A4269 X06234A4269 X02234A4270 X022

24A1141 X07224A1141 X07224A1141 X08224A1141 X06224A5273 X032

34A4269 X05234A4269 X05234A4269 X07234A4269 X03234A5270 X032

46

102153

404802

11

25,425,4

24A5273 X02224A5273 X022

34A4270 X02234A4270 X022

24A5273 X03224A5273 X032

34A4270 X03234A4270 X032

443

10210276

407405, 406100, 101

11

1-1/4

25,425,431,8

24A5273 X04224A5273 X06224A7259 X022

34A4270 X04234A4270 X06234A7260 X022

24A5273 X05224A5273 X072

34A4270 X05234A4270 X072

4644

102153102102

404802407

405, 406

1-1/41-1/41-1/41-1/4

31,831,831,831,8

24A7259 X02224A7259 X02224A7259 X03224A7259 X042

34A7260 X02234A7260 X02234A7260 X03234A7260 X042

- - - - - -

�REDNICA TRZPIENIA STAL NIERDZEWNA17-4PH

(UTWARDZANA)

STALNIERDZEWNA 316

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEM

CoCr GNIAZDA

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEM

CoCr GNIAZDAI PROWADNICYCale mm

3/41

19,125,4

22A3269 X01222A3272 XQ12

22A3269 X02222A3272 X022

22A3270 X01222A3273 X012

22A3271 X01222A3274 X012

�REEDNICA TRZPIENIA STAL NIERDZEWNA17-4PH

(UTWARDZANA)

STALNIERDZEWNA 316

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEM

CoCr GNIAZDA

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEM

CoCr GNIAZDAI PROWADNICY

STAL NIERDZEWNA316 Z POKRYCIEM

CoCr GNIAZDAI PROWADNICY(1)Cale mm

3/41

19,125,4

22A3259 X01222A3262 XQ12

22A3259 X02222A3262 X022

22A3260 X01222A3263 X012

22A3261 X01222A3264 X012

22A3267 X01222A3268 X012

1. Wysokotemperaturowy.

Page 30: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

30

* Zalecane części zapasowe.

Element 3* − Tuleja Whisper Trim I.

Element 3* − Tuleja stałoprocentowa.

Element 3* − Tuleja liniowa.

Element 3* − Tuleja szybkootwierająca.

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE STAL NIERDZEWNA17-4PH (UTWARDZANA)

STAL NIERDZEWNA 316ALLOY 6 (ODLEW)

Model ET Model EAT Chromowana Niklowana

1, 1-1/4, 1-1/2 x 1 lub 2 x 1 1 lub 2 x 1 2U2150 33272 2U6911 46102 2U7403 48932 2U2150 39102

1-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/2 2 lub 3 x 1-1/2 2U2192 33272 2U6918 46102 2U7254 48932 2U2192 39102

2 lub 3 x 2 4 x 2 2U2234 33272 2U6921 46102 2U7404 48932 2U2234 39102

2-1/2 lub 4 x 2-1/2 3 lub 6 x 2-1/2 2U2276 33272 2U6924 46102 2U7405 48932 2U2276 39102

34

46

2U2318 332722U2360 33272

2U6927 461022U6930 46102

2U7406 489322U7407 48932

2U2318 391022U2360 39102

6 - - - 2U5063 33272 2U6935 46102 2U8069 48932 2U5063 39102

6 x 4 - - - 2V3722 33272 2V3717 46102 2V3714 48932 2V3722 39102

8 - - - 20A3249 X012 20A4350 X012 20A5469 X012 20A3249 X092

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE STAL NIERDZEWNA17-4PH (UTWARDZANA)

STAL NIERDZEWNA 316ALLOY 6 (ODLEW)

Model ET Model EAT Chromowana Niklowana

1, 1-1/4, 1-1/2 x 1 lub 2 x 1 1 lub 2 x 1 2U2156 33272 2U6917 46102 2U7414 48932 2U2156 39102

1-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/2 2 lub 3 x 1-1/2 2U2198 33272 2U6920 46102 2U7415 48932 2U2198 39102

2 lub 3 x 2 4 x 2 2U2240 33272 2U6923 46102 2U7416 48932 2U2240 39102

2-1/2 lub 4 x 2-1/2 3 lub 6 x 2-1/2 2U2282 33272 2U6926 46102 2U7417 48932 2U2282 39102

3 4 2U2324 33272 2U6929 46102 2U7418 48932 2U2324 39102

4 6 2U2366 33272 2U6933 46102 2U7419 48932 2U2366 39102

6 - - - 2U5061 33272 2U6938 46102 2U8068 48932 2U5061 39102

6 x 4 - - - 2V3718 33272 2V3715 46102 2V3712 48932 2V3718 39102

8 - - - 20A3247 X012 20A4349 X012 20A5468 X012 20A3247 X092

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE STAL NIERDZEWNA17-4PH

(UTWARDZANA)

STAL NIERDZEWNA 316ALLOY 6 (ODLEW)

Model ET Model EAT Chromowana Niklowana

1, 1-1/4, 1-1/2 x 1, lub 2 x 11-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/2

2 lub 3 x 22-1/2 lub 4 x 2-1/2

346

6 x 48

1 lub 2 x 12 lub 3 x 1-1/2

4 x 23 lub 6 x 2-1/2

46

- - -- - -- - -

2U2153 332722U2195 332722U2237 332722U2279 332722U2321 332722U2363 332722U5059 332722V3723 3327220A3245 X012

2U6913 461022U6919 461022U6922 461022U6925 461022U6928 461022U6931 461022U6937 461022V3716 4610220A4348 X012

2U7408 489322U7409 489322U7410 489322U7411 489322U7412 489322U7413 489322U8067 489322V3713 4893220A5467 X012

2U2153 391022U2195 391022U2237 391022U2279 391022U2321 391022U2363 391022U5059 391022V3723 3910220A3245 X092

WIELKO�Æ ZAWORU, CALESTAL NIERDZEWNA 17-4PH (UTWARDZANA)

Model ET Model EAT

1, 1-1/4, 1-1/2 x 1 lub 2 x 11-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/2

2 lub 3 x 22-1/2 lub 4 x 2-1/2

346

1 lub 2 x 12 lub 3 x 1-1/2

4 x 23 lub 6 x 2-1/2

46

- - -

2V5023 332722V5024 332722V5025 332722V5026 332722V5027 3327223A8915 X03223A8913 X032

Page 31: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

31

* Zalecane części zapasowe.

Element 3* − Tuleja Whisper Trim III (tylko do 6−calowego modelu ET).

Element 3* − Zespół tulei Cavitrol III, stal nierdzewna 17−PH (utwardzana).

Element 4 i 5 − Adaptery tulei, stal (tylko wielkości o ograniczonym przepływie).

Element 7* − Trzpień zaworu dla modelu ET, stal nierdzewna 316 (nie dla zaworów z tulejami Cavitrol III i Whisper Trim III).

Poziom - Level STAL NIERDZEWNA 416 STAL NIERDZEWNA 316(niklowana)

STAL NIERDZEWNA 316(z pow³ok¹ elektrolityczn¹)

A3B3C3D3

32A3248 X01232A3249 X01232A3250 X01232A6217 X012

32A3251 X01232A3252 X01232A3253 X01232A6220 X012

32A3336 X01232A3337 X01232A3338 X01232A6741 X012

MODEL ETWIELKO�Æ ZAWORU,

CALE

TULEJA

1-stopowa 2-stopowa Zmodyfikowana2-stopowa

1 38A1018 X012 24A5558 X012 24A5558 X0221-1/2 38A1019 X012 24A5559 X012 24A5559 X022

2 38A1020 X012 24A3031 X032 24A3031 X0222-1/2 38A1021 X012 24A5560 X012 24A5560 X022

3 38A1023 X012 23A9453 X022 23A9453 X012

4 38A1025 X012 23A5817 X032 23A5817 X022

6 38A1027 X012 23A5804 X012 23A5804 X0228 38A1029 X012 24A3020 X032 24A3020 X042

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE ELEMENT 4,ADAPTER TULEI

ELEMENT 5,ADAPTER PIER�CIENIA

GNIAZDAModel ET Model EAT

1-1/2 x 12 x 1

2-1/2 x1-1/23 x 2

4 x 2-1/2

2 x 1- - -

3 x 1-1/24 x 2

6 x 2-1/2

1U2218 244921U1207 244921U2302 244921U1246 220121U1251 22012

- - -1U2262 244921U2304 244921U2346 220121U2396 22012

WIELKO�Æ OBUDOWY,CALE

WIELKO�ÆTRZPIENIA I

ROZMIAR VSC(1)

POKRYWA P£ASKA POKRYWA WYD£U¯ONA

D³ugo�æ trzpieniaNumer czê�ci

Typ 1(4) Typ 2

D³ugo�æ trzpieniaNumer czê�ci

D³ugo�æ trzpieniaNumer czê�ci

Cale mm Cale mm Cale mm Cale mm

O pe³nymprzep³ywie

1, 1-1/4,lub 1-1/2

3/81/2

9,512,7

8-7/811-13/16

225300

1U3888 351621U3890 35162

12-1/415-13/16

311402

1U2177 351621U2179 35162

15-15/1618-5/8

405473

10A8823 X0221U2180 35162

2 1/23/4

12,719,1

12-1/414-5/8

311372

1K5869 351621U2265 35162

16-1/419

413483

1U2263 351621L4001 35162

24-3/16- - -

614- - -

1U2264 35162- - -

2-1/2lub 3

1/23/4

12,719,1

12-5/815

321381

1U2305 351621U2308 35162

16-9/1619-3/4

421502

1U2306 351621U4446 35162

24-9/16- - -

624- - -

1U2307 35162- - -

4

1/23/411

12,719,1

25,4(1)

25,4(2)

12-5/815-1/218-1/419-1/4

321394464489

1U2305 351621K5877 351621K7590 351621U2175 35162

16-9/1619-3/4- - -- - -

421502

- - -- - -

1U2306 351621U4446 35162

- - -- - -

24-9/1627-5/16- - -- - -

624694

- - -- - -

1U2307 351621U2400 35162

- - -- - -

63/41

1-1/4

19,125,431,8

15-7/819-5/8

20

403499508

1L9964 351621N7047351621K4154 35162

20-1/824-13/1625-13/16

511630656

1U5071 351621K7851 351621R5624 35162

27-1/2- - -- - -

699- - -- - -

1U5244 35162- - -- - -

83/41

1-1/4

19,125,431,8

19-3/824-3/1627-7/16

492614705

1K5880 351621K7891 X00121L2688 35162

2124-3/1629-7/16

533614705

1U9282 351621K7891 X00121L2688 35162

- - -- - -- - -

- - -- - -- - -

- - -- - -- - -

Z ograniczonymprzep³ywem

1-1/2 x 1 3/81/2

9,512,7

9-3/812-1/4

241311

1U2236 351621K5869 35162

12-3/416-1/4

324413

1U2270 351621U2263 35162

16-7/1619-1/8

418486

1U2272 351621U2273 35162

2 x 1 lub2-1/2 x1-1/2

1/2 12,7 11-13/16 300 1U3890 35162 15-13/16 402 1U2179 35162 23-13/16 605 1U3893 X0012

3 x 2 1/23/4

12,719,1

12-1/414-5/8

311372

1K5869 351621U2265 35162

16-1/419

413483

1U2263 351621L4001 35162

24-3/16- - -

614- - -

1U2264 35162- - -

4 x 2-1/2 1/23/4

12,719,1 12-5/8 15 321

3811U2305 351621U2308 35162

16-9/1619-3/4

421502

1U2306 351621U4446 35162

24-9/1626-13/16

624681

1U2307 351621U2323 35162

6 x 4 3/4 19,1 15-7/8 403 1L9964 35162 20-1/8 511 1U5071 35162 27-1/2 699 1U5244 351621. Typ si³ownika 667. 3. W 8-calowych obudowach ze stali i WCB standardowo jest montowana pokrywa p³aska.

2. Typ si³ownika 657 lub 470 Series. 4. Typ 1 wyd³u¿onej pokrywy jest standartem dla 8-calowych C5 i 316 SST obudów zaworów.

Page 32: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

32

* Zalecane części zapasowe.

Element 7* − Trzpień grzybka zaworu Whisper Trim III, stal nierdzewna 316 (tylko dla 6−calowego modelu ET).

Element 7* − Trzpień grzybka zaworu jednostopniowego Whisper Trim III (tylko model ET).

Element 7* − Trzpień grzybka zaworu do pokryw dławnic mieszkowych, stal nierdzewna 316.

�REDNICA TRZPIENIAPOKRYWA P£ASKA

POKRYWA WYD£U¯ONA

Cale mm Typ 1 Typ 2

3/4 19,1 1U2941 35162 1U9282 35162 1U6276 X0012

1 25,4 1P8476 35162 1U6277 35162 - - -

WIELKO�ÆZAWORU, CALE

RUCH ROBOCZY GRUPASI£OWNIKÓW(Z TABELI NA

STR. 25)

�REDNICA TRZPIENIA STALNIERDZEWNA

316

STALNIERDZEWNA

17-4PHCale mm Cale mm

1 3/4, 1 19, 25 1 1/2 12,7 1U3890 35162 1U3890 X0062

1-1/2 3/4, 7/8 19, 22 1 1/2 12,7 1U3890 35162 1U3890 X0062

2 1-1/8 26 11

1/23/4

12,719,1

1K5869 351621U2265 35162

10A8840 XC821U2265 35382

2-1/2 1-1/2 38 11

1/23/4

12,719,1

1U2305351621U2308 35162

1U2305X 00121U2308 X0082

3 1-1/2, 1-5/8 38, 41 11

1/23/4

12,719,1

1U2305 351621U2308 35162

1U2305 X00121U2308 X0082

4

2, 2-1/82-1/82-1/8

51, 545454

1402403

3/43/43/4

19,119,119,1

1K5877 351621V1422 351621U2938 35162

1K5877 X00221V1422 X00421U2938 X0062

2, 2-1/8 51, 54 100101

11

25,425,4

1U2175 351621K7590 35162

1U2175 503721K7590 X0012

6

22-1/4

22-1/4

51575157

100100100100

11

1-1/41-1/4

25,425,431,831,8

1P8476 351621N7047 351621K4154 351621N9209 35162

11A3429 X2521N7047 X00121K4154 353821N9209 X0052

2, 2-1/4 51, 57 101101

11-1/4

25,431,8

1P4051 350721K7753 35162

1P4051 X00321K7753 X0012

83, 3-3/8 76, 86 100, 101, 404

100, 101, 4041

1-1/425,431,8

10A3282 X0121R4895 35162

10A3282 X0121R4895 X0022

3-3/8 86 407407

11-1/4

25,431,8

11A3429 X0121U9886 X0012

1K7783 X00521U9886 X0152

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE �REDNICA TRZPIENIA D£UGO�Æ TRZPIENIANUMER CZE�CI

Model ET Model EAT Cale mm Cale mm

1,1-1/4, 1-1/2 lub 1-1/2 x 1

1,2 lub 2 x 1

3/81/2

9,512,7

8-3/411-1/4

222286

1R2885 351621R2888 35162

2, 2-1/2,2-1/2 x 1-1/2 lub 3 3 lub 4 1/2 12,7 12-3/8 314 1U3892 35162

- - - 3 x 1-1/2 1/2 12,7 11-5/8 295 1U3889 35162

2 x 1 lub 3 x 2 4 x 2 1/2 12,7 12 305 1U3891 35162

4 6 1/23/4

12,719,1

12-7/815-1/4

327387

2R3693 350721K5876 35162

4 x 2-1/2 6 x 2-1/2 1/23/4

12,719,1

12-7/814-3/4

327375

2R3693 350721U3894 35162

6 lub 6 x 4 - - - 3/4 19,1 15-1/4 387 1K5876 35162

Page 33: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

33

* Zalecane części zapasowe.

Element 9* − Wyłożenie model ET.

Element 9* − Pierścień gniazda metalowego (nie do klatek Whisper Trim III i Cavitrol III).

Element 9* − Pierścień gniazda Cavitrol III (tylko model ET).

Element 9* − Pierścień gniazda Whisper Trim III (tylko 6−calowy model ET).

Materia³ wk³adki Wielko�æ zaworu,cale

Class 150,przylga p³aska

Class 300,przylga p³aska

Class 600,przylga p³aska

Spawanewypuszczenie

Spawane doczo³owodla rur typoszeregu

40 lub 80

Stal nierdzewna416

(utwardzana)

1 1V5601 46172 1U3842 46172 1V5602 46172 1V5601 46172 1V5601 46172

2 1V5603 46172 1U3843 46172 1V5605 46172 1V5603 46172 1V5603 46172

2 x 1 1V5606 46172 1U3851 46172 1V387646172 1V5606 46172 1V5606 46172

3 2V5613 46172 2U3845 46172 2V5616 46172 - - - 2V5613 46172

3 x 1-1/2 2V5609 46172 2U3853 46172 2V5459 46172 - - - 2V5609 46172

4 2V5622 46172 2U3847 46172 2V5619 46172 - - - 2V5622 46172

4 x 2 2V5618 46172 2U3855 46172 2V5612 46172 - - - 2V5618 46172

6 2V5631 46172 2U3849 46172 2V5628 46172 - - - 2U3849 46172

6 x 2-1/2 2V5626 46172 2U3857 46172 2V5623 46172 - - - 2U3857 46172

Stal nierdzewna316

1 1V5601 35072 1U3842 35072 1V5602 35072 1V5601 35072 1V5601 35072

2 1V5603 35072 1U3843 35072 1V5605 35072 1V5603 35072 1V5603 35072

2 x 1 1V5605 35072 1U3851 35072 1V3876 35072 1V5606 35072 1V5606 35072

3 2V5613 35072 2U3845 35072 2V5616 35072 - - - 2V5613 35072

3 x 1-1/2 2V5609 35072 2U3853 35072 2V5459 35072 - - - 2V5609 35072

4 2V5622 35072 2U3847 35072 2V5619 35072 - - - 2V5622 35072

4 x 2 2V5618 35072 2U3855 35072 2V5612 35072 - - - 2V5618 35072

6 2V5631 35072 2U3849 35072 2V5628 35072 - - - 2U3849 35072

6 x 2-1/2 2V5626 35072 2U3857 35072 2V5623 35072 - - - 2U3857 35072

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE STAL NIERDZEWNA 416(UTWARDZANA)(1) STAL NIERDZEWNA 316 ALLOY 6 (ODLEW)

Model ET Model EAT

1, 1-1/4 lub 2 x 1 1 1U2225 46172 1U2225 35072 1U2225 39102

1-1/2 x 1 2 x 1 1U2220 46172 1U2220 35072 1U2220 39102

1-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/2 2 lub 3 x 1-1/2 1U2219 46172 1U2219 35072 1U2219 39102

2 lub 3 x 2 4 x 2 1U2226 46172 1U2226 35072 1U2226 39102

2-1/2 lub 4 x 2-1/2 3 lub 6 x 2-1/2 1U2227 46172 1U2227 35072 1U2227 39102

346

6 x 4

46

- - -- - -

1U2228 461721U2229 461721U5080 461722V3719 46172

1U2228 350721U2229 330921U5080 330922V2719 35072

1U2228 391021U2229 391021U5080 391022V3720 46052

8 - - - 20A3260 X012 20A3260 X022 20A3260 X152

1. Stal nierdzewna 410 (CA15) jest u¿ywana dla 6 i 8-calowych zaworów o pe³nej i zredukowanej przepustowo�ci zespo³ami gniazdo-zawierad³o.

WIELKO�Æ ZAWORU,CALE

TULEJA JEDNOSTOPNIOWA TULEJA DWUSTOPNIOWA

Stal nierdzewna17-4PH Alloy 6 (odlew) Stal nierdzewna

17-4PHStal nierdzewna 316

z pokryciem CoCr gniazdai otworu z pokrywy

1 23A7567 X012 23A7567 X022 24A5231 X012 24A5239 X012

1-1/2 23A7568 X012 23A7568 X022 24A5232 X012 24A5240 X012

2 23A7569 X012 23A7569 X022 24A3039 X012 24A5241 X012

2-1/2 24A1586 X012 24A1586 X022 24A5233 X012 24A5242 X012

3 24A3016 X012 24A3016 X022 23A9450 X012 24A5243 X012

4 24A1135 X012 24A1135 X022 23A5813 X012 24A5244 X012

6 23A5820 X032 23A5820 X012 23A5802 X022 24A5245 X012

8 23A9445 X022 23A9445 X032 24A3021 X022 24A5246 X012

Sta l nie rd zew na 410 Sta l nie rd zew na 3 16Sta l nie rd zew na 3 16z p okryc ie m CoCr

gnia zd a

21A 9794 X 012 21A 9794 X 022 21A 9795 X 012

Page 34: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

34

* Zalecane części zapasowe.

Opis uszczelek.

Element 10*, 11*, 12*, 13*, 14*, 20*, 27* i 51* − Uszczelki i podkładki.

NUMER ELEMENTU OPISMATERIA£

- 73° do 232°C(1) FGM -198° do 593°C

10(2) Uszczelka pokrywy

Grafit/stal S31600 Grafit/stal S3160011 Uszczelka tulei

13 Pier�cieñ uszczelnienia

14 lub 20 Uszczelka adaptera

12 Uszczelka spiralnie zwijana S31603 (stal nierdz.316L)/Kompozyt N06600 (Inkonel 600)/Grafit

27 lub 51 Podk³adka regulacyjna S31600 (stal nierdz.316) S31600

2. Potrzebne 2 szt. dla dwustopniowych tulei Cavitrol III.

Wielko�æ zaworu, cale Numerelementu -73° do 232°C(1) -198° do 593°C

Wielko�æ zaworu, cale Numerelementu -73° do 232°C(1) -198° do 593°C

Model ET Model EAT Model ET Model EAT

1 lub 1-1/4 1

Zestaw101213

27 lub 51

RGASKET X3121R2859 X00421R2860 X00621R2862.X011216A1936 X012

RGASKET X1621R2859 X00421R2860 994421R2862 X006216A1936 X012

3 4

Zestaw101213

27 lub 51

RGASKET X3521R3484 X00421R3482 992821R3481 X005216A1940 X012

RGASKET X2021R3484 X00421R3482 994421R3481 X005216A1940 X012

1-1/2 2

Zestaw101213

27 lub 51

RGASKET X3221R3101 X00321R3099 992821R3098 X005216A1937 X012

RGASKET X1721R3101 X00321R3099 994421R3098 X005216A1937 X012

3 x 2 4 x 2

Zestaw1011121314

27 lub 51

- - -

RGASKET X2721R3484 X00421R3298 X00321R3297 994421R3296 X00421R3481 X005216A1938 X012

1-1/2 x 1 2 x 1

Zestaw1011121320

27 lub 51

RGASKET X2421R3101 X00321R2861 X00421R2860 994421R3098 X00521U2152 X004216A1936 X012

4 6

Zestaw101213

27 lub 51

RGASKET X3621R3724 X00421R3722 992821J5047 X006216A1941 X012

RGASKET X2121R3724 X00421R3722 994421J5047 X006216A1941 X012

2 - - -

Zestaw10121351

RGASKET X3321R3299 X00421R3297 992821R3296 X004216A1938 X012

RGASKET X1821R3299 X00421R3297 994421R3296 X004216A1938 X012

4 x 2-1/2 6 x 2-1/2

Zestaw1011121314

27 lub 51

- - -

RGASKET X2821R3724 X00421R3846 X00421R3845 994421R3844 X00521J5047 X006216A1939 X012

2 x 1 - - -

Zestaw101112131451

- - -

RGASKET X2521R3299 X00421R2861 X00421R2860 994421R2862 X00621R3296 X004216A1936 X012

6 - - -

Zestaw(2)

10121351

RGASKET X3721U5081 X00521U5085 992821U5086 X003216A1942 X012

RGASKET X2221U5081 X00521U5085 994421U5086 X003216A1942 X012

2-1/2 3

Zestaw101213

27 lub 51

RGASKET X3421R3847 X00321R3845 992821R3844 X005216A1939 X012

RGASKET X1921R3847 X00321R3845 994421R3844 X005216A1939 X012

6 x 4 - - -

Zestaw10121351

- - -

RGASKET X2221U5081 X00521U5085 994421U5086 X003216A1942 X012

2-1/2 x1-1/2 3 x 1-1/2

Zestaw1011121314

27 lub 51

- - -

RGASKET X2621R3847 X00321R3100 X00321R3099 994421R3098 X00521R3844 X005216A1937 X012

8 - - -Zestaw

1013

- - -RGASKET X23210A3265 X11210A3266 X082

1. -73°C do 149°C (-100 do 300°F) dla cyklicznych zmian temperatury.2. Model Whisper Trim III wymaga 2 uszczelek pokrywy (czê�æ 10), wiêc dla tej konstrukcji nale¿y zamówiæ zestaw plus 1 dodatkow¹ uszczelkê pokrywy.

Page 35: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

35

* Zalecane części zapasowe.

Element 15 − Śruba, stal grade 5 pl.Element 15 − Kołek gwintowany, stal SA 193−B7.Element 16 − Nakrętka,stal SA 194−2H.

Element 15 − Kołek gwintowany Cavitrol III, stal SA 193−B7 (tylko model ET).

Element 16 − Nakrętka Cavitrol III, stal SA 194−2H (tylko model ET).

Element 21*, 22* i 23* − Pierścień ustalający, pierścień dociskowy i krążek z PTFE.

Element 27* − Pierścień ustalający dla pierścienia uszczelniającego z obciążeniem sprężynowym, stal nierdzewna 302.

Element 27* − Pierścień ustalający tylko dla modeli ET o wielkości od 1 do 6−cali, stal nierdzewna 302 SST.

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE ILO�Æ Element 15, Ko³ekgwintowany (poj. tuleja)

Element 15, Ko³ekgwintowany (podw. tuleja) Element 16, Nakrêtka

1 4 1 R2848 X0572 1P5734 X0142 1C3306 X0712

1-1/2 8 1K2429 X0562 1P5823 X0182 1A3772 X0662

2 8 1K2429 X0562 1P5823 X0192 1A3772 X0662

2-1/2 8 1 R2848 X0572 1N3432 X0172 1C3306 X0712

3 8 1A3781 X0452 1V8283 X0102 1A3760 X0592

4 8 1R3690 X0422 13A5819 X072 1A3520 X0602

6 8 1A3656 31012 13A5800 X012 1A4409 24072

8 16 1D9452 31012 10A8466 X012 1A4452 24072

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE ELEMENT 21 UCHWYTDYSKU, STAL

NIERDZEWNA 316

ELEMENT 22 GNIAZDO DYSKUELEMENT 23 DYSK,PTFE - 73 DO 204°CStal nierdzewna 316 ¯eliwo stopowe 6

Model ET Model EAT

1, 1-1/4, lub 2 x 1 1 1V7100 35072 1V7102 35072 1V7102 39102 1V7101 06242

1-1/2 lub 2-1/2 x 11-1/2 x 1

2 lub 3 x 22-1/2 lub 4 x 2-1/2

34

2 lub 3 x 1-1/22 x 14 x 2

36 x 2-1/2

6

1V7103 350721V7121 350721V7108 350721V7109 350721V7112 350721V7115 33092

1V7105 350721V7122 350721V7106 350721V7111 350721V7114 350721V7117 33092

1V7105 391021V7122 391021V7106 391021V7111 391021V7114 391021V7117 39102

1V7104 062421V7101 062421V7107 062421V7110 062421V7113 062421V7116 06242

6Wszystkie oprócz tulei

Trim III 1V7118 33092 1V7120 33092 1V7120 X0012 1V7119 06242

Tuleja Whisper Trim III 23A4937 X012 23A4938 X012 - - - 13A4936 X012

6 x 48 - - - 1V7123 35072

10A4466 X0122V7124 3507220A4467 X012

2V7124 X001220A4467 X022

1V7116 0624220A4468 X012

WIELKO�Æ ZAWORU, CALENUMER CZE�CI

Model ET Model EAT

1,1-1/4, 1-1/2 x 1,lub 2 x 1 1 lub 2 x 1 10A4211 X012

1-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/22 lub 3 x 2

2-1/2 lub 4 x 2-1/23

4 lub 6 x 46 (Whisper Trim III tylko)

2 lub 3 x 1-1/24 x 2

3 lub 6 x 2-1/246

- - -

10A4220 X01210A4210 X01210A4219 X01210A5350 X01210A4225 X01210A5410 X012

WIELKO�Æ ZAWORU,CALE TULEJA POJEDYÑCZA TULEJA PODWÓJNA

11-1/2

22-1/2

346

10A4211 X01210A4220 X01210A4210 X01210A4219 X01210A5350 X01210A4225 X012

brak

11A3405 X01210A4211 X01210A4220 X01210A4210 X01210A4219 X01210A4219 X01210A5410 X012

KONSTRUKCJAWIELKO�Æ ZAWORU, CALE

ILO�Æ

KORPUS¯ELIWNY KORPUS STALOWY

Element 15,�ruba dopokrywp³askich

Element 15, ko³ek gwintowany Element 16, nakrêtka

Model ET Model EAT P³aska lubwyd³u¿ona

Z d³awnic¹Enviro-Seal

Nienasmaro-wana

Fabrycznienasmarowana

Wszystkie pozatulej¹ Whisper

Trim III

1 lub 1-1/41-1/2

1-1/2 x 12 lub 2 x 1

2-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/23 lub 3 x 2

4 lub 4 x 2-1/26 lub 6 x 4

8

12

2 x 1- - -

3 lub 3 x 1-1/24 lub 4 x 2

6 lub 6 x 2-1/2- - -- - -

48888881216

1R2811 240521A4533 240521A3616 240521A4533 240521R2811 240521A4541 240521A4402 240521U5131 2405210A3250 X012

1 R2848 X05721K2429 X05621P5682 X01921K2429 X05621R2848 X05721A3781 X04521R3690 X04221A3656 310121D9452 31012

- - -1A3788 X011210A0509 X1721A3788 X0112

- - -1P5906 X01821B9588 X0202

- - -- - -

1C3306 X07121A3772 X06621A3772 X06621A3772 X06621C3306 X07121A3760 X05921A3520 X06021A4409 240721A4452 24072

1C3306 X06921A3772 X06221A3772 X06221A3772 X06221C3306 X06921A3760 X05721A3520 X05821A4409 X02221A4452 X0202

Tuleja WhisperTrim III 6 - - - 12 - - - 12A3277 X012 - - - 1A4409 24072 1A4409 X0222

Page 36: MAN_ET i EAT easy e Class 125-600_5081_1994-04_PL

Zawory ET i EAT Class 125−600

36

Fisher, Fisher−Rosemount, Managing The Proces Better, edisc i ENVIRO−SEAL są zastrzeżonymi znakami towarowymi Fisher Controls International, Inc lub Fisher−RosemountSystems, Inc.Wszystkie inne znaki towarowe zastrzeżone są prze ich prawowowitych właścicieli.

© Fisher Controls International, Inc. 1973, 1994; Wszystkie prawa zastrzeżone

Informacje zawarte w tej publikacji mają charakter informacyjny i zostały przedstawione w dobrej wierze, że są prawdziwe. Żadne informacje zawarte w niniejszejpublikacji nie mogą stanowić podstawy dochodzenia praw gwarancyjnych. Zastrzega się prawo do zmian i ulepszania konstrukcji urządzeń oraz do zmiany danychtechnicznych bez dodatkowej informacji.

Szczegółowe informacje można uzyskać w:Fisher−Rosemount Sp. z o.o.ul. Konstruktorska 11,02−679 Warszawatel. (22) 5485200faks (22) 5485231

* Zalecane części zapasowe.

Element 24* − Pierścień uszczelniający (model EAT).Element 28* − Pierścień uszczelniający (model ET) (nie dla konstrukcji Cavitrol III i Whisper Trim III).

Element 28* − Pierścień uszczelniający Cavitrol III tylko dla modelu ET,obciążone sprężyną PTFE.

Element 28* − Pierścień uszczelniający Whisper Trim III (tylko dla 6−calowychzaworów).

Element 25* − Pierścień dociskowy (model EAT).Element 29* − Pierścień dociskowy (model ET) (nie dla Cavitrol III i 8−calowego modelu ET).

Element 29* − Pierścień dociskowy Cavitrol III, stal nierdzewna 416 (nie do 8−calowego modelu ET).

WIELKO�ÆZAWORU, CALE TULEJA POJEDYÑCZA TULEJA PODWÓJNA

1 10A4207 X012 11A3407 X042

1-1/2 10A4216 X012 10A4207 X012

2 10A4206 X012 10A4216 X012

2-1/2 10A4215 X012 10A4206 X012

3 10A5351 X022 10A4215 X012

4 10A4223 X012 10A4215 X012

6 10A2643 X022 10A5411 X022

8 10A3261 X012 10A2643 X022

P TFE WY P E£ N ION E WEG LEM P TFE Z OB CI¥ ¯ EN IEMSP R E¯ Y N OWY M

11A 9729 X 012 10A 5411 X 022

WIELKO�ÆKORPUSU, CALE TULEJA POJEDYÑCZA TULEJA PODWÓJNA

1 10A4209 X012 11A3404 X012

1-1/2 10A4218 X022 10A4209 X022

2 10A4208 X012 10A4218 X022

2-1/2 10A4217 X012 10A4208 X012

3 10A5349 X012 10A4217 X012

4 10A4224 X012 10A4217 X012

6 - - - 10A5409 X012

WIELKO�Æ ZAWORU, CALESTANDARDOWA KONSTRUKCJA KONSTRUKCJA Z OBCI¥¯ENIEM

SPRE YNOWYMGuma nitrylowa

- 40 do 93°CFluoroelastomer(1)

-18 to 204°CEtylenopropylen

-40 do 149°CModel ET Model EAT Stalnierdzewna 416

Stalnierdzewna 316

1-1/4, 1-1/2 x 1, lub 2 x 11/2 lub 2-1/2 x 1-1/2

2 lub 3 x 22-1/2 lub 4 x 2-1/2

34 lub 6 x 4

1 lub 2 x 12 lub 3 x 1-1/2

4 x 23 lub 6 x 2-1/2

46

1V6590 030421V6592 030521V5507 030521V6594 030521V6596 030521V6598 03052

1V6590 052921V6592 052921V5507 052921V6594 052921V6596 052921V6598 05292

1V6590 X00421V6592 X00321V5507 X00421V6594 X00321V6596 053921V6598 X0022

10A4209 X01210A4218 X02210A4208 X01210A4217 X01210A5349 X01210A4224 X012

10A4209 X02210A4218 X01210A4208 X02210A4217 X02210A5349 X02210A4224 X022

6Wszystkie oprócz tulei

Whisper Trim III - - - 1V6600 03052 1V6600 05292 1V6600 05392 - - - - - -

Tuleja Whisper Trim III - - - 11A9728 X022 11A9728 X012 11A9728 X032 12A3332 X012 12A3332 X0221. Nie stosowaæ do pary i wody powy¿ej 82°C.

WIELKO�Æ ZAWORU, CALE STANDARD, PTFEWYPE£NIONE WEGLEM

OBCI¥¯ENIE SPRE YNOWE

Model ET Model EAT PTFE -73 do 232°C

1, 1-1/4, 1-1/2 x 1, lub 2 x 1 1 lub 2 x 1 1V6591 05092 10A4207 X012

1-1/2 lub 2-1/2 x 1-1/2 2 lub 3 x 1-1/2 1V6593 05092 10A4216 X012

2 lub 3 x 2 4 x 2 1V5508 05092 10A4206 X012

2-1/2 lub 4 x 2-1/2 3 x 2 lub 6 x 2-1/2 1V6595 05092 10A4215 X012

3 4 1V6597 05092 10A5351 X022

4 lub 6 x 4 6 1V6599 05092 10A4223 X012

6 - - - 1V6601 05092 10A2643 X022

8 - - - - - - 10A3261 X012