m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego...

10
FISZKI ilustrowane Monika Kociuba memo centrum językowe

Transcript of m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego...

Page 1: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro

m e m o c e n t r u m j ę z y k o w e

FISZKI ilustrowane

M o n i k a K o c i u b a

m e m o c e n t r u m j ę z y k o w e

Page 2: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro

m e m o centrum językowe

ww w.m em o. ne t . p l

[email protected]

Page 3: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro

Wstęp 4-6

Liczby 7-12

Kolory i kształty 13-14

Państwa 15-16

Przyroda 17-18

Zwierzęta 19-20

Części ciała 21-24

Żywność 25-28

Dom i rzeczy 29-36

Ubrania 37-38

Transport 39-40

Miasto 41-42

Zawody 43-44

Rodzina 45-46

Czas 47-50

Czasowniki 51-52

Przymiotniki 53-56

Słownik angielsko-polski 57-62

Słownik polsko-angielski 63-68

Page 4: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro

Kiedy rozpoczynamy naukę języka obcego, trzeba się przygotować do przyswojenia

dużej ilości słownictwa. Jest wiele metod zapamiętywania słówek. Nauka słownictwa za

pomocą ilustrowanych fiszek jest ciekawą propozycją dla osób znudzonych uczeniem się na

pamięć list ze słówkami.

Dlaczego fiszki ilustrowane przyśpieszą naukę słownictwa?

Większość z nas kojarzy naukę słownictwa z tłumaczeniem wyrazu obcego na język

polski. Taka metoda może jednak wydłużyć proces zapamiętywania oraz przypominania.

Dlaczego? Mózg potrzebuje więcej czasu na przetrawienie tłumaczenia, czyli zestawu liter

będącego symbolem jakiegoś obiektu, żeby następnie wytworzyć obraz w naszej wyobraźni.

Przykład:

Jeżeli natomiast tłumaczenie zastąpimy ilustracją, spowodujemy, że prawa półkula

mózgu będzie bardziej aktywna i wyobrażenie obiektu pojawi się niemal natychmiast.

Myślimy głównie za pomocą obrazów, dlaczego więc nie mamy ułatwić sobie nauki?

apple jabłko

apple

Page 5: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro

Co znajduje się na fiszce?

Fiszki podzielone są tematycznie. Na jeden temat przypadają 1-3 plansze, które należy wydrukować dwustronnie, najlepiej w kolorze. Następnie każdą planszę należy pociąć na małe karteczki zgodnie z narysowanymi liniami.

Z jednej strony karteczki znajduje się ilustracja, a z drugiej słówko w języku angielskim (rzeczownik, przymiotnik, czasownik lub liczebnik). Przykład:

boat - łódź

Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej

(GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład:

underground; subway - metro

Jak uczyć się za pomocą fiszek?

Naukę najlepiej zacząć od 10 karteczek. Najpierw zapoznaj się ze słówkami. Przeczytaj

wyraz obcy na głos i spójrz na ilustrację. Jeśli masz wątpliwość, co jest przedstawione na

ilustracji, skorzystaj z załączonego słownika.

Przydatne do nauki słówek i kontrolowania postępów będzie pudełko na fiszki z 4-5

przegródkami. Karteczki należy umieścić w pierwszej przegródce. Wyjmij karteczki obrazkami

ku górze i zgadnij, jak dana rzecz nazywa się po angielsku. Jeśli podasz poprawne słówko,

przełóż karteczkę do drugiej przegródki. Jeśli nie odgadniesz wyrazu, karteczka idzie z

powrotem do pierwszej przegródki. Przeglądaj słówka do momentu, aż wszystkie karteczki

wylądują w drugiej przegródce. Ponownie przejrzyj słówka z drugiej przegródki kolejnego dnia.

Odgadnięte słówka przełóż do trzeciej przegródki, a nieodgadnięte wracają do pierwszej.

Przejrzyj fiszki z trzeciej przegródki po tygodniu, z czwartej ̶ po miesiącu.

Jeśli codziennie będziesz dokładać 10 nowych karteczek, po miesiącu opanujesz 300

słówek!

Page 6: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro
Page 7: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro
Page 8: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro

Great Britain blue fourteen

mouth wolf lake

bed house cucumber

train coat mobile phone

grandmother postman factory

heavy read January

Page 9: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro

and i

apple jabłko

April kwiecień

arm ramię

armchair fotel

attic strych

August sierpień

autumn (UK) jesień

baby niemowlę

back plecy

bag torba

balcony balkon

banana banan

bank bank

bathroom łazienka

bear niedźwiedź

beard broda

beautiful ładny

bed łóżko

bedroom sypialnia

beer piwo

belt pasek

bicycle rower

big duży

bird ptak

black czarny

blanket koc

blood krew

blue niebieski

boat łódź

bone kość

book książka

bottle butelka

bra biustonosz

brain mózg

Brazil Brazylia

bread chleb

breast pierś

brother brat

brown brązowy

builder budowlaniec

bus autobus

businessman biznesmen

butter masło

cabbage kapusta

cake ciasto

Canada Kanada

car samochód

caravan (UK) przyczepa kempingowa

carpet dywan

carrot marchew

cat kot

cellar piwnica

chair krzesło

cheap tani

cheek policzek

cheese ser

cherry wiśnia

chest klatka piersiowa

chicken kurczak

child dziecko

China Chiny

chocolate czekolada

Christmas Boże Narodzenie

church kościół

cinema kino

clean czysty

clean sprzątać

cleaner sprzątacz

clock zegar

Page 10: m e m o...boat - łódź Niektóre nazwy przedstawione są w dwóch wersjach języka angielskiego – brytyjskiej (GB) oraz amerykańskiej (US). Przykład: underground; subway - metro