Kompleksowa higiena w gabinecie stomatologicznym · ściej służą leczeniu objawów choroby niż...

28
1 Kompleksowa higiena w gabinecie stomatologicznym Jakość. Bezpieczeństwo. Schulke

Transcript of Kompleksowa higiena w gabinecie stomatologicznym · ściej służą leczeniu objawów choroby niż...

1

Kompleksowa higiena w gabinecie stomatologicznym Jakość. Bezpieczeństwo. Schulke

2

Ponad sto lat doświadczenia w zapewnieniu ochrony i higieny...

1889 |Założenie przedsiębiorstwa przez Rudolfa Schülkego i Juliusa Mayra w Hamburgu.Prezentacja pierwszego na świecie markowego środka dezynfekującego – lysol®

1892 | Skuteczna walka z epidemią cholery w Hamburgu dzięki produktowi lysol®

3

Nasz największy plus – kompetencja w higienie.

1892 | Schülke & Mayr GmbH wydaje własną serię znaczków pocztowych dla celów działalności eksportowej w Niemieckiej Afryce Wschodniej

1913 | Wprowadzenie na rynek sagrotan®, pierwszego na świecie domowego środka dezynfekującego

Poszukując najlepszych rozwiązań, kierujemy się siłą partnerstwa. We współpracy z liderami prze-mysłu i ekspertami w dziedzinie medycyny i farma-cji dążymy do tego, by zapewnić naszym produk-tom doskonałość oraz innowacyjność.

Naszym celem jest dostarczenie klientom spraw-dzonych rozwiązań w sytuacji, w której napotyka-ją oni na nowe problemy związane z higieną. Jako eksperci w kwestiach związanych z higieną, zawsze musimy myśleć o przyszłości. Dla przykładu – nasz środek antyseptyczny do odkażania ran i błon ślu-zowych, octenisept®, jest bezbolesny i bezbarwny, co zmniejsza ryzyko rozwoju potencjalnych alergii.

Jesteśmy firmą produkującą produkty chemicz-ne i farmaceutyczne. Usługi, które oferujemy i pro-dukty, które wytwarzamy, chronią ludzi i materiały przed zakażeniami i zanieczyszczeniem. W ten spo-sób nauczyliśmy się, że łatwiej jest zapobiegać za-każeniom, niż je leczyć.

Nasz świat się zmienia – planeta staje się coraz mniejsza, a granice między państwami zacierają się. Ludzie podróżują swobodnie od kraju do kra-ju, nieświadomi, że w podróż ze sobą zabierają nie-widzialnych pasażerów – drobnoustroje. Związa-ne z tą sytuacją ryzyko jest jednak często bagateli-zowane.

Ponadto stosowane środki zapobiegawcze czę-ściej służą leczeniu objawów choroby niż zwalcza-niu jej przyczyn. W związku z tym, że obecny sys-tem higieny i ochrony nie jest idealny, nasza firma pragnie zmienić ten stan rzeczy, oferując skutecz-ne produkty, specjalistyczne porady oraz szeroki zakres usług. Od ponad 125 lat filozofia naszego przedsiębiorstwa skupia się wokół jednej koncep-cji: higiena.

4

Spis treści

Przegląd produktów stosowanych w gabinecie stomatologicznym

Ręce i skóra

| Dezynfekcja rąk | desderman® pure gel / liquid | septoderm® żel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8

| Mycie rąk | sensiva® emulsja myjąca | prosavon® emulsja myjąca _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8

| Mycie i dezynfekcja rąk w jednym procesie | primasept® med _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9

| Pielęgnacja skóry rąk | sensiva® dry skin balm | balmea® _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9

| Profilaktyka i wspomaganie procesu leczenia jamy ustnej | octenidol® MD _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10

| Skóra, rana i błona śluzowa | kodan® tinktur forte | kodan® chusteczki | octenisept® _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10

Mycie i dezynfekcja narzędzi

| Manualne mycie i dezynfekcja narzędzi | gigazyme® | gigasept® instru AF | gigazyme® X•tra | chirosan plus® | rotasept® _ _ _ _ 14

| Automatyczne mycie i dezynfekcja narzędzi | thermosept® Xtra | mucapur® MP | thermosept® BSK | thermosept® KSK _ _ _ 17

Mycie i dezynfekcja powierzchni

| Szybkie mycie i dezynfekcja wszystkich rodzajów powierzchni | mikrozid® universal liquid / chusteczki |

mikrozid® AF liquid | mikrozid® AF chusteczki / mikrozid® AF Jumbo chusteczki | desprej® | desam® chusteczki |

mikrozid® sensitive liquid | mikrozid® sensitive chusteczki | desprej® sensitive | desam® soft chusteczki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19

| Mycie i dezynfekcja dużych powierzchni | terralin® protect | desam® extra| perform® | chloramix® DT _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22

Specjalistyczne produkty w stomatologii

aspirmatic® | aspirmatic® cleaner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24

Systemy dozujące

Dozowniki _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24

Akcesoria _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26

Wanienki dezynfekcyjne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27

1990 | Wprowadzenie na rynek octenisept®, środka antyseptycznego do odkażania ran i błon śluzowych

1997 | Produkt do dezynfekcji rąk o działaniu wirusobójczym, przeciwko wirusom lipofilnym i hydrofilnym: desderman® N

2000 | Schülke & Mayr GmbH: 111 lat działania firmy Schülke & Mayr z przedstawicielstwem w ponad 60 krajachSchülke&Mayr

5

Ikony – prosta i szybka identyfikacja

Nasze ikony służą szybkiemu rozpoznawaniu przeznaczenia i skuteczności produktów

Pic.: VRE und ESBL: Copyright Dennis Kunkel Microscopy, Inc.

Sporicidal – produkty sporobójcze (ikonka przy produktach stosowanych do powierzchni, instrumentów

medycznych oraz przy produktach do sterylizacji) Działanie przetrwalnikobójcze odnosi się do zdolności produktu do zmniejszenia liczby żywych form przetrwalnikowych określonych drobnoustrojów zgodnie z wymogami określonymi w normach europejskich EN 14347 i/lub 13704.

BAC – bactericidal – produkty bakteriobójcze (ikonka przy produktach stosowanych na skórę/ręce, do powierzchni i instrumentów medycznych oraz przy antyseptykach i produktach do sterylizacji)

Działanie bakteriobójcze substancji aktywnych lub ich roztworów polega na za zabiciu patogenów bakteryjnych. Bakterie mogą przenosić się drogą kropelkową, przez ręce, skórę, powierzchnie i narzędzia medyczne. Środki dezynfekcyjne przeciwbakteryjne zmniejszają, a nawet niszczą drogę transmisji bakterii.

VIRUCIDAL – produkty wirusobójcze (ikonka przy produktach stosowanych na skórę/ręce, do powierzch-

ni i instrumentów medycznych oraz przy produktach do sterylizacji)

Ikonka opisuje produkty i środki dezynfekcyjne, które działają bójczo na wirusy, niszcząc ich kwas nukleino-wy i prowadząc do inaktywacji patogenu. Wirusy mogą rozprzestrzeniać się drogą kropelkową, przez ręce, skórę, powierzchnie i narzędzia medyczne. Dezynfekcyjne środki przeciwwirusowe zmniejszają, a nawet niszczą drogę transmisji wirusów.

RKI-listed – produkty znajdujące się na liście RKI Lista produktów stworzona przez Instytut Roberta Kocha opisuje wszystkie środki dezynfekcyjne oraz procedury, które rekomendowane są dla Zespołów ds. Kontroli Zakażeń w przypadku wybuchu epidemii. Lista tworzona jest i udoskonalana przez ponad 100 lat i zawarty jest w niej wykaz opisów produktów oraz działań higienicznych. Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej, wejdź na stronę: www.rki.de/DE/Content/Infekt/Kranken-

haushygiene/Desinfektionsmittel/Desinfektionsmittellist/Desinfektionsmittelliste _node.html

VRE / ESBL / MRGN (ikonka znajduje się przy produktach stosowanych na skórę/ręce oraz przy antyseptykach)

VRE kolonizuje przede wszystkim dolne odcinki przewodu pokarmowego. Bakterie te przenoszone są przez ręce personelu medycznego po kontakcie z kałem. W grupie szczególnego ryzyka infekcji znajdują się dzieci, osoby starsze i pacjenci z upośledzoną odpornością. Wysoka oporność bakterii na antybiotyki stanowi duży problem. W środowisku szpitalnym wielolekooporne bakterie Gram-ujemne, produkujące np. ESBL, są bardzo rozprzestrzenione. ESBL to enzymy zdolne do inaktywacji antybiotyków beta-laktamowych, ich obecność prowadzi do oporności mikrobiologicznej.

NORO – norowirus (ikona znajdująca się przy produktach stosowanych na skórę/ręce i na powierzchnie)

Norowirusy są wiodącą przyczyną niebakteryjnych infekcji układu pokarmowego. Przenoszą się drogą oralną oraz przez odchody. Szczególnie narażeni na infekcję są pacjenci z osłabionym układem odpornościowym. Norowirusy są szczególnie oporne i mogą przeżyć przez względnie długi okres na powierzchniach różnego rodzaju. Skuteczne zapobieganie infekcji opiera się na profesjonalnych procedurach higienicznych. Stosowa-nie naszych produktów prowadzi do skutecznej eradykacji norowirusów (MNV).

TB (ikonka znajduje się przy produktach stosowanych na skórę/ręce, do powierzchni i instrumentów medycznych)

Gruźlica (tuberkuloza, TB) jest chorobą zakaźną, która manifestuje się przede wszystkim w płucach i wywo-ływana jest przez mykobakterie. Występowanie lekoopornych prątków gruźlicy jest poważnym problemem medycznym. Mykobakterie nie tracą swojej zjadliwości, przebywając wiele godzin w powietrzu, na rękach, skórze, powierzchniach czy narzędziach medycznych. Środki dezynfekcyjne zawierające odpowiednie substancje aktywne oraz charakteryzujące się szerokim spektrum aktywności są skuteczne w walce z myko-bakteriami. Ich aktywność określana jest w standaryzowanych normach europejskich EN14348 i/lub EN 14563.

C.diff – Clostridium difficile (ikonka znajduje się przy produktach stosowanych do powierzchni oraz instrumentów

medycznych) Clostridium difficile jest przetrwalnikową formą bakterii wywołującą różne postacie chorobowe, od biegunek po choroby jelit o poważnych konsekwencjach zdrowotnych. Bakteria jest szczególnie nie-bezpieczna dla dzieci i osób starszych. Produkty zawierające aktywne substancje utleniające oraz produkty znajdujące się na liście RKI cechują się przebadaną aktywnością sporobójczą i powinny być stosowane do zwalczania C.difficile.

VREMRGN

NORO

RKILISTED

TB

SPORIZID

C.DIFF

VIRUZID

SPORICIDAL

VIRUCIDAL

BAC

6

2002 | Seria produktów pozbawionych barwników i substancji zapachowych: sensiva®; również dostosowa-na do specjalnych wymogów personelu medycznego

2006 | Dezynfekcja i czyszczenie powierzchni w jednym – jest to możliwe dzięki niedawno wprowadzonemu na rynek produktowi terralin®

2006 | Zestaw anty-MRSA – rozwiązanie syste-mowe stosowane w leczeniu MRSA w celu utrzy-mania ochrony przeciwko zakażeniom

Bezpieczeństwo higieny w Twojej praktyce.

Jako dentysta pracujesz z zachowaniem najwyższego poziomu higieny – jednak nadal zostaje pewne miejsce na optymalizację.

Największe wyzwania w najmniejszej przestrzeni.

Zapobieganie jest najpewniejszą metodą leczenia.W stomatologii oraz medycynie jamy ustnej pro-filaktyka higieny stanowi bezwzględną podstawę dla zapewnienia bezpieczeństwa leczenia i osią-gnięcia satysfakcji pacjentów. Różnorodne, zawsze zmieniające się spektrum patogenów stanowi naj-większe wyzwanie dla utrzymania odpowiedniego poziomu higieny w gabinetach lekarskich.

Właściwe środki zapobiegawcze – zdecydowanie wykraczające poza obecny poziom higieny – są

niezbędne dla praktyk dentystycznych oraz leczo-nych w nich pacjentów.

W związku z tym Schulke nie tylko opracowuje wysoce efektywne preparaty higieniczne dostoso-wane do wymogów dentystycznych, ale również wspiera specjalistów z innych dziedzin medycyny. Dlatego też oferujemy wszechstronne szkolenia dla personelu gabinetu dentystycznego, które są zgodne z obecnie obowiązującymi, oficjalnymi wytycznymi i wytycznymi dot. higieny.

W gabinecie dentystycznym, w poradniach chorób przyzębia i błony śluzowej czy w gabinecie chirur-gii szczękowo-twarzowej utrzymanie właściwego poziomu higieny ma podstawowe znaczenie. Spe-cjalistyczne urządzenia i narzędzia dentystyczne stanowią poważne wyzwanie związane z dobra-niem odpowiednich metod i preparatów myją-co-dezynfekcyjnych. Schulke oferuje codzienne wsparcie dla gabinetu dentystycznego, zarówno dzięki właściwemu doradztwu jak i wysoko spe-cjalistycznym preparatom dezynfekcyjnym. Dzięki temu zapewniamy personelowi gabinetu i pacjentom poczucie bezpieczeństwa.

7

Skuteczne rozwiązania dla rąk i skóry.

W praktyce klinicznej nie ma narzędzia ważniejszego od dłoni i o żadne inne narzędzie nie troszczymy się tak bardzo, jak o nie. Dłonie osób, które są w stałym kontakcie ze sprzętem medycznym i pacjentami wymagają optymalnej ochrony antyseptycznej połączonej z odpowiednią pielęgnacją skóry.

Właściwa ochrona Twoich najcenniejszych narzędzi pracy.

Najważniejsze rozwiązania higieniczne dotyczą rąk.W około 90% przypadków zakażenia wewnątrz-szpitalne są przenoszone na rękach, dlatego też właściwa procedura mycia i dezynfekcji rąk jest najskuteczniejszym środkiem zapobiegawczym. Z tego względu, higiena rąk wymaga stosowania preparatów specjalnego przeznaczenia, które są skuteczne i dostosowane do codziennych wyzwań spotykanych w gabinecie.

Rutynowa higiena rąk wymaga stosowania pro-duktów, które zostały specjalnie przygotowane dla zapewnienia pielęgnacji i ochrony skóry wystawio-nej na działanie czynników drażniących przy jed-noczesnym utrzymaniu odpowiedniego poziomu naturalnego nawilżenia.

Antyseptyka jest jak najbardziej złożonym i praw-dopodobnie najważniejszym obszarem higieny. Oferowane przez Schulke antyseptyki zawierające oktenidynę są sprawdzone, łatwo przyswajalne i niezwykle skuteczne. Działają na skórę, błony śluzowe oraz rany. Wykazują działanie antybakte-ryjne i mogą być stosowane do higieny jamy ustnej oraz całego ciała. Produkty zawierające oktenidynę zapewniają optymalną ochronę przed, w trakcie i po zabiegu. Dzięki profilaktycznemu stosowaniu, te preparaty zapobiegają zakażeniu głębiej położo-nych tkanek i tym samym potencjalnie zapobiega-ją rozwojowi posocznicy.

Higieniczna dezynfekcja rąk standardową metodą wcierania zgodnie z normą EN 1500.

W czasie higienicznej dezynfekcji rąk pobieramy środek do de-zynfekcji rąk do wklęsłych, suchych dłoni i wcieramy go przez 30 sekund zgodnie z opisanymi powyżej etapami aż po przeguby

rąk. Ruchy każdego etapu należy powtarzać pięciokrotnie. Po za-kończeniu 6-tego etapu należy powtarzać poszczególne etapy

aż do osiągnięcia podanego czasu wcierania.Ważne: Należy zwrócić uwagę na to, aby ręce przez cały czas

wcierania były wilgotne. W razie potrzeby należy ponownie po-brać środek dezynfekcyjny.

1. Pocieranie wewnętrznych części dłoni i przegubów rąk, jeśli to konieczne.

2. Pocieranie wewnętrzną częścią prawej dłoni o grzbietową część lewej dłoni, a następnie odwrotnie.

3. Pocieranie wewnętrznych części dłoni z przeplecionymi palcami.

4. Pocieranie zewnętrznych części palców jednej dłoni o we-wnętrzną część drugiej dłoni z palcami złączonymi.

5. Obrotowe pocieranie kciuka prawej dłoni o wewnętrzną część zaciśniętej na nim lewej dłoni, a następnie odwrotnie.

6. Obrotowe pocieranie wewnętrznej części lewej dłoni złączo-nymi palcami prawej dłoni, a następnie odwrotnie.

6

4

2

5

3

1

8

Ręce i skóra

Dezynfekcja rąk

septoderm® żelAlkoholowy żel do higienicznej i chirurgicznej dezynfekcji rąk

Nasz Plus• alkoholowy preparat w postaci żelu ze składnikami nawilżającymi,

• zawiera 2 substancje aktywne,

• dezynfekcja higieniczna – 30 sek., dezynfekcja chirurgiczna – 3 min,

• spektrum działania: bakteriobójcze, grzybobójcze, wirusobójcze,

prątkobójcze,

• bez barwników i substancji zapachowych,

• produkt biobójczy.

Opakowanie50 ml

500 ml z pompką

1 l

5 l

desderman® pure gel / liquidAlkoholowe preparaty do higienicznej oraz chirurgicznej dezynfekcji rąk

Nasz Plus• zawiera dwie substancje aktywne, w tym etanol,

• bez związków amoniowych i pochodnych chlorheksydyny,

• spektrum działania: B (łącznie z Tbc), drożdżakobójcze,

V (HIV, HBV, HCV, Vaccinia, Rota, Polio, Noro – MNV),

• dezynfekcja higieniczna – 30 sek., dezynfekcja chirurgiczna – 90 sek.,

• dostępny w butelce typu „soft airless” w systemie zamkniętym,

• nie zawiera barwników oraz substancji zapachowych,

• produkt biobójczy.

Opakowanie60 ml

100 ml

500 ml

1 l

1 l „soft airless”

1 l „typu euro”

NORO

RKILISTED

VREMRGN

TB

BAC

VIRUCIDAL

Mycie rąk

sensiva® emulsja myjącaEmulsja do mycia rąk i ciała przed zabiegami chirurgicznymi i higienicznymi

Nasz Plus• syntetyczna emulsja myjąca niezawierająca mydła,

• do higienicznego i chirurgicznego mycia rąk i ciała oraz włosów,

• nie zawiera barwników i substancji zapachowych,

• pH neutralne dla skóry – ok. 5,

• dermatologicznie przebadana,

• dostępna w butelce typu „soft airless” w systemie zamkniętym,

• stosowana w profilaktyce odpieluszkowego zapalenia skóry,

• zawiera dodatki pielęgnacyjne (w tym alantoinę).

Opakowanie500 ml

1 l

1 l „soft airless“

5 l

1 l „typu euro“

+ Alantoina

9

prosavon® emulsja myjącaDelikatna emulsja myjąca na bazie oliwy z oliwek

Mycie i dezynfekcja rąk w jednym procesie

primasept® medPłyn do mycia i higienicznej dezynfekcji rąk oraz skóry

Nasz Plus• zawiera 3 substancje aktywne,

• spektrum działania: bakterie Gram-dodatnie (gronkowce, w tym MRSA; pacior-

kowce), bakterie Gram-ujemne (w tym Escherichia coli, Pseudomonas aerugino-

sa, Proteus vulgaris, Proteus mirabilis, Klebsiella pneumoniae, Listeria monocyto-

genes), mykobakterie (w tym Mycobacterium tuberculosis), grzybobójcze, m.in.

drożdżaki (w tym C. albicans) i dermatofity (w tym Trichophyton mentagrophy-

tes, Microsporum gypseum),

wirusy (HBV, HIV, Rota, Adeno, HSV, wirus grypy azjatyckiej),

• płyn dezynfekująco-myjący,

• z dodatkiem substancji pielęgnujących skórę,

• zalecany do higienicznej dezynfekcji i mycia ciała oraz rąk,

• produkt leczniczy.

Opakowanie500 ml

1 l

5 l

Ręce i skóra

Mycie rąk

RKILISTED

VREMRGN

TB

BAC

VIRUCIDAL

Nasz Plus• pH neutralne dla skóry,

• przyjemny zapach,

• testowana dermatologicznie,

• przeznaczona do higienicznego i chirurgicznego mycia rąk,

• zawiera substancje pielęgnujące.

Opakowanie500 ml z pompką

500 ml

1 l

5 l

Pielęgnacja skóry rąk

sensiva® dry skin balmEmulsja do pielęgnacji rąk i ciała

Nasz Plus• emulsja typu woda w oleju (W/O), intensywnie natłuszczająca,

• nie zawiera barwników

• szybko wchłania się przez skórę,

• nie osłabia efektu mikrobiologicznego środków stosowanych

do dezynfekcji rąk,

• zwiększa nawilżenie i elastyczność skóry.

Opakowanie150 ml

500 ml

+ Masło shea

Nie zawiera

parabenów

10

balmea®

Balsam do regeneracji skóry rąk

Nasz Plus• głównym składnikiem jest biały olej (parafinum liquidum),

• nie zawiera barwników,

• do pielęgnacji zniszczonej i wrażliwej skóry,

• szybko się wchłania i nie pozostawia tłustej powłoki,

• wzbogacony oliwą z oliwek.

Opakowanie500 ml z pompką

Profilaktyka i wspomaganie procesu leczenia jamy ustnej

Opakowanie250 ml

octenidol® MDPłyn do płukania jamy ustnej

Nasz Plus• płyn o świeżym smaku mięty,

• na bazie oktenidyny,

• nie zawiera alkoholu i chlorheksydyny,

• szybko i trwale hamuje rozwój bakterii i zapobiega powstawaniu nowych,

• zawiera substancję skuteczną wobec MDRO,

• nie przebarwia szkliwa,

• doskonała profilaktyka w onkologii ogólnej i dziecięcej,

• profilaktyka i wspomaganie leczenia kandydoz jamy ustnej,

• dostępny w aptekach,

• skuteczny wobec MRSA w czasie 10 sek.,

• wyrób medyczny.

Ręce i skóra

Skóra, rana i błona śluzowa

kodan® tinktur forteAlkoholowy płyn do dezynfekcji skóry – barwiony lub bezbarwny

Nasz Plus• zawiera 3 substancje aktywne oraz nadtlenek wodoru,

• spektrum działania: bakterie (gronkowce w tym MRSA; paciorkowce),

(w tym E.Coli, P. aeruginosa, Proteus vulgaris, Proteus mirabilis, Klebsiella

pneumoniae, Enterobacter cloacae), mykobakterie (w tym Mycobacterium

tuberculosis), grzyby, m.in. drożdżaki (w tym C. albicans) i dermatofity (w tym

Trichophyton mentagrophytes, Microsporum gypseum), wirusy (HIV, HBV, Adeno,

HSV, Rota, wirus grypy azjatyckiej),

• barwiony do zaznaczania pola operacyjnego – bez zawartości jodu,

• dobra przyczepność folii operacyjnych po wyschnięciu preparatu,

• przed zastrzykami, pobieraniem krwi – 15 sek., przed punkcjami – 60 sek.,

• dobrze odtłuszczający, nie zawiera alkoholu etylowego,

• bez związków amoniowych, jodu, chlorheksydyny oraz ich pochodnych,

• wskazany do dezynfekcji skóry przed zabiegami operacyjnymi

i cewnikowaniem żył, pobieraniem krwi oraz płynów ustrojowych, zastrzykami,

punkcjami i biopsjami, zdejmowaniem szwów, opatrywaniem ran,

• zapobiega grzybicom skóry,

• produkt leczniczy.

Opakowanie250 ml z atomizerem

500 ml

1 l

TB

BAC

VIRUCIDAL

Pielęgnacja skóry rąk

11

Skóra, rana i błona śluzowa

kodan® chusteczkiChusteczki do dezynfekcji skóry i rąk nasączone alkoholowym płynem

Nasz Plus• włóknina wiskozowa nasączona preparatem dezynfekcyjnym,

• zawiera 2 substancje aktywne,

• nie zawiera jodu, chlorheksydyny, związków amonowych

oraz ich pochodnych,

• spektrum działania: bakteriobójczo, drożdżakobójczo,

bójczo wobec prątków gruźlicy, V (HIV, HBV, HCV, Adeno, wirus grypy A),

• dezynfekcja higieniczna rąk – 30 sek.,

• bardzo dobrze tolerowane przez skórę,

• produkt biobójczy.

Opakowanie90 szt. chusteczek

octenisept®

Lek stosowany w profilaktyce i leczeniu ran, błon śluzowych i skóry

Nasz Plus• gotowy do użycia antyseptyk,

• zawiera w składzie oktenidynę,

• bez pochodnych jodu i chlorheksydyny,

• spektrum działania: bakterie (łącznie z Chlamydium i Mycoplasma), grzyby, drożdżaki,

pierwotniaki (Trichomonas), wirusy (Herpes simplex, inaktywuje HBV i HIV),

• współstymuluje procesy gojenia w ranie,

• bezbarwny (nie pozostawia plam), nie zaburza obrazu rany,

• bezbolesne stosowanie,

• szybkie działanie,

• penetruje i usuwa biofilm,

• przedłużony efekt działania,

• dostępny w aptekach,

• możliwość łączenia z opatrunkami specjalistycznymi, w tym zawierającymi Ag,

• produkt leczniczy.

Opakowanie50 ml z atomizerem

250 ml z atomizerem

1 l

Ręce i skóra

BAC

VIRUCIDAL

mycie z wodą

ochrona skóry

12

Dezynfekcja podłóg

Produkty Schulke w gabinecie stomatologicznym

Mycie i dezynfekcja

unitów i ślinociągów

Dezynfekcja narzędzi

Dezynfekcja narzędzi

obrotowych

Dezynfekcja rąk

Alkoholowa dezynfekcja powierzchni

Mycie rąk

Antyseptyka jamy ustnej

Bezalkoholowadezynfekcja powierzchni

13

Sterylne narzędzia.Bezpieczni pacjenci.

Do mycia i dezynfekcji narzędzi dentystycznych potrzebne są skuteczne i wysoce efektywne produkty, które są dostosowane do wyzwań napotykanychcodziennie w gabinecie dentystycznym.

Bezpieczne. Czyste. Schulke.

Niezawodne preparaty stosowane w niskich stę-żeniach, które charakteryzują się krótkim czasem kontaktu, są niezbędne dla zapewnienia bezpro-blemowej i szybkiej dezynfekcji.

Kompleksowa oferta innowacyjnych produktów wyznacza międzynarodowe standardy bezpieczeń-stwa uwzględniające te wyzwania. Dzięki temu możliwe jest zapewnienie wysokiego poziomu bezpieczeństwa użytkownikom i pacjentom w trakcie mechanicznego i ręcznego czyszczenia narzędzi. Wszystkie produkty Schulke opracowano zgodnie z najnowocześniejszymi zasadami nauko-wymi i poddano kompleksowym testom, tak by spełniały wszystkie wymogi prawne.

Gwarancja czystościKażdego dnia w gabinetach dentystycznych używa się wysoko specjalistycznych narzędzi. Dlatego też czyszczenie i dezynfekcja tych narzędzi również musi być szczególna, a jednocześnie nieskompliko-wana. Zwiększone wymagania dotyczące dekon-taminacji sprawiają, że kompatybilność materiału jest tak samo ważna jak szerokie spektrum skutecz-ności dezynfekcyjnej.

Proces dekontaminacji narzędzi

Podzielić narzędzia na czyste i brudne.

Brudne narzędzie należy odkażać bezpośrednio po użyciu.

Czyste narzędzia należy przechowywać w suchym, szczelnym worku/na tacy.

Aby zapobiec zakażeniu krzyżowemu, konieczne jest wyeliminowanie drobnoustrojów, które mogłyby zanieczyścić narzędzia. Proces elimina-

cji drobnoustrojów powinien opierać się na podstawach naukowych i należy go wykonywać z użyciem powtarzalnych i bezpiecznych metod.

Dlaczego?

Wskazówki praktyczne:

Jak?

Mycie (czyszczenie) i dezynfekcja

Płukanie

Ocena

Widoczne zanieczyszczenie? Czy narzędzia są czyste?

Dodatkowe mycie

(czyszczenie)

Sterylizacja(134 °C / 3 min.)

Suszeniew cyklu suszenia lub z użyciem urządzenia wykorzystującego

sterylizację ciepłem odpadowym

Przechowywanie

14

Mycie i dezynfekcja narzędzi

Manualne mycie i dezynfekcja narzędzi

gigasept® instru AF

Preparat do manualnej dezynfekcji i mycia narzędzi chirurgicznych oraz przyrządów anestezjologicznych

Nasz Plus• bez aldehydów, fenoli i związków tlenowych,

• zawiera czwartorzędowe związki amoniowe oraz pochodne guanidyny,

• bardzo dobra tolerancja materiałowa i skuteczność mycia,

• płynny koncentrat,

• spektrum działania: B (w tym MRSA, Tbc (M.terrae)), F (C. albicans),

V (Rota, Vaccinia, BVDV) – 0,5% w 15 min, V (Adeno) – 3% w 60 min,

V (Papova SV 40) – 3% w 15 min,

• przebadany zgodnie z normami europejskimi,

• przygotowany i użytkowany roztwór roboczy jest skuteczny

mikrobiologicznie przez 7 dni – również w warunkach obciążenia surowicą,

• zapobiega tworzeniu się biofilmu,

• możliwość stosowania w myjkach ultradźwiękowych,

• wyrób medyczny.

Opakowanie2 l

5 l

gigazyme®

Enzymatyczny preparat myjący do endoskopów, narzędzi chirurgicznych oraz oprzyrządowania anestezjologicznego

Nasz Plus• na bazie enzymów i niejonowych tenzydów,

• nie zawiera związków powierzchniowo czynnych i fosforanów,

• doskonałe właściwości myjące,

• doskonała tolerancja materiałowa,

• zawiera substancje chroniące przed korozją,

• możliwość stosowania w myjkach ultradźwiękowych,

• płynny koncentrat,

• wyrób medyczny.

Opakowanie2 l

TB

BAC

VIRUCIDAL

15

Enzymatyczny preparat myjący do endoskopów, narzędzi chirurgicznych oraz oprzyrządowania anestezjologicznego

Preparat do mycia oraz dezynfekcji narzędzi chirurgicznych, endoskopów giętkich oraz oprzyrządowania anestezjologicznego na bazie aktywnego tlenu

gigazyme® X·tra

chirosan plus®

Nasz Plus• płynny koncentrat,

• doskonałe właściwości myjące,

• zawierający synergistycznie działający kompleks enzymów oraz substancji

powierzchniowo czynnych,

• bardzo wysoka kompatybilność materiałowa,

• możliwość stosowania w myjkach ultradźwiękowych,

• spektrum działania: B, F (Candida albicans), V (BVDV, Vaccinia) – 0,5% –

15 min,

• wyrób medyczny.

Opakowanie2 l

5 l

BACBAC

VIRUCIDAL

Mycie i dezynfekcja narzędzi

Manualne mycie i dezynfekcja narzędzi

Nasz Plus• preparat w postaci proszku przeznaczony do jednoczesnego mycia

i dezynfekcji wysokiego stopnia narzędzi, sprzętu medycznego,

inkubatorów, powierzchni i endoskopów (opinia Karl Storz),

• działa na bazie aktywnego tlenu,

• przyjazny dla środowiska, ulega biodegradacji,

• zrównoważony kompleks trzech enzymów, które rozkładają białka,

tłuszcze i cukry,

• enzymy umożliwiają szybką likwidację zanieczyszczeń organicznych

oraz spowalniają wzrost biofilmu,

• zawiera inhibitory korozji, które chronią narzędzia podczas dezynfekcji,

a tym samym przedłużają ich czas użytkowania,

• szerokie spektrum działania: B, Tbc, F, V (Polio, Adeno, Noro, Rota),

S (Clostridium difficile, Bacillus subtilis) – 2% – 10 min,

• przeznaczony do manualnego czyszczenia i dezynfekcji, jak również do

wykorzystania w myjkach ultradźwiękowych,

• łatwa aplikacja za pomocą łyżki/kubka,

• możliwość kontroli aktywności roztworu paskami testowymi,

• wyrób medyczny.

Opakowanie500 g doza

1,5 kg

2,5 kg

6 kg

NORO

TB

BACBAC

SPORICIDAL

VIRUCIDAL

C .DIFF

16

rotasept®

Preparat do dezynfekcji i czyszczenia precyzyjnych narzędzi obrotowych

Mycie i dezynfekcja narzędzi

Manualne mycie i dezynfekcja narzędzi

Nasz Plus• gotowy do użycia,

• nie zawiera aldehydów,

• na bazie alkoholi i wodorotlenku potasu,

• spektrum działania: B (w tym Tbc), F (Candida albicans), V (Polio, Adeno,

Vaccinia, Papova, Polyoma SV 40, Noro, HIV, HBV, HCV) – do 15 min,

• doskonała tolerancja materiałowa,

• specjalna ochrona przed korozją,

• nie wymaga stosowania aktywatora,

• możliwość stosowania w myjkach ultradźwiękowych,

• nie wymaga spłukiwania narzędzi wodą po przeprowadzonej dezynfekcji,

• wyrób medyczny.

Opakowanie2 l

TB

BACBAC

VIRUCIDAL

NORO

Całkowita ilość roztworu użytkowego w litrach*

0.25 % 0.5 % 0.75 % 1.0 % 1.5 % 2.0 % 3.0 % 4.0 % 5.0 % 6.0 % 7.0 % 8.0 % 10.0 %

1 2.5 ml 5 ml 7.5 ml 10 ml 15 ml 20 ml 30 ml 40 ml 50 ml 60 ml 70 ml 80 ml 100 ml

2 5 ml 10 ml 15 ml 20 ml 30 ml 40 ml 60 ml 80 ml 100 ml 120 ml 140 ml 160 ml 200 ml

3 7.5 ml 15 ml 22.5 ml 30 ml 45 ml 60 ml 90 ml 120 ml 150 ml 180 ml 210 ml 240 ml 300 ml

4 10 ml 20 ml 30 ml 40 ml 60 ml 80 ml 120 ml 160 ml200

ml240 ml

280 ml

320 ml 400 ml

5 12.5 ml 25 ml 37.5 ml 50 ml 75 ml 100 ml 150 ml200

ml250 ml

300 ml

350 ml400

ml500 ml

10 25 ml 50 ml 75 ml 100 ml 150 ml200

ml300

ml400

ml500

ml600

ml700

ml800

ml1.0 l

30 75 ml150 ml

225 ml300

ml450 ml

600 ml

900 ml

1.2 l 1.5 l 1.8 l 2.1 l 2.4 l 3.0 l

Tabela dozowania

Całkowita ilość roztworu roboczego = ilość koncentratu + ilość wody

Przykład: 10 litrów 1% roztworu użytkowego = 100 ml koncentratu + 9,9 l wody

17

Mycie i dezynfekcja narzędzi

Automatyczne mycie i dezynfekcja narzędzi

thermosept® XtraLekko alkaliczny preparat do maszynowego mycia narzędzi chirurgicznych, endoskopów, oprzyrządowania anestezjologicznego na bazie synergistycznie działającego kompleksu enzymów oraz substancji powierzchniowo czynnych (nie zawiera krzemianów)

mucapur® MPUniwersalny alkaliczny preparat w proszku przeznaczony do maszynowego mycia wyrobów medycznych oraz szkła i wyposażenia laboratoryjnego

thermosept® BSKNeutralny preparat do płukania po maszynowej dezynfekcji

thermosept® KSKPreparat przeznaczony do ostatecznego płukania narzędzi chirurgicznych oraz instrumentarium medycznego

Opakowanie5 l

10 l

20 l

200 l

Nasz Plus• płynny koncentrat,

• doskonała skuteczność mycia dzięki synergistycznemu działaniu

enzymów oraz substancji powierzchniowo czynnych,

• wysoka kompatybilność materiałowa,

• niskie stężenia roztworu roboczego,

• pH >10 roztworu roboczego – ograniczenie do minimum ryzyka

vCJK (zgodnie z zaleceniami Instytutu Roberta Kocha),

• rekomendacja MIELE,

• wyrób medyczny.

Opakowanie5 kg

Nasz Plus• silne właściwości rozpuszczania i usuwania zanieczyszczeń,

• szczególnie dobrze usuwa krew, białko, pozostałości skrobi,

• może być stosowany do sprzętu wykonanego z: metalu, szkła, tworzywa

sztucznego, gumy, porcelany, kwarcu i ceramiki,

• wyrób medyczny.

Nasz Plus• obojętny odczyn pH,

• środek niskopieniący,

• zapobiega tworzeniu się plam podczas suszenia umytego sprzętu,

• doskonałe współdziałanie w połączeniu z produktem thermosept® NDR,

• pozwala na skrócenie czasu suszenia,

• wyrób medyczny.

Opakowanie5 kg

20 l

Opakowanie5 kg

Nasz Plus• lekko kwaśne pH,

• zredukowane wytwarzanie piany dla szybszego schnięcia narzędzi,

• zawiera kwasy organiczne,

• umożliwia wysychanie bez pozostawienia plam,

• doskonały do ostatniego płukania w przypadku braku wody demineralizowanej,

• rekomendacja Miele,

• wyrób medyczny.

18

Narzędzia należy dokładnie oczyścić z widocznych zabrudzeń w kąpieli ultradźwiękowej przed ich automa-tycznym umyciem i dezynfekcją. Jest to jedyny sposób zapewniający odpowiednią czystość i sterylizację.

Sterylizacja

Czyszczenie wstępne

Użycie

Zanieczyszczone narzędzia

Przechowywanie

Dokładne płukanieWłożenie

do sterylizatora Czyszczenie końcowe

Mycie i dezynfekcja narzędzi

Schemat dekontaminacji narzędzi

19

Czyste powierzchnie. Czysta praca.

Codzienna i dokładana dezynfekcja powierzchni w gabinetach stomatologicznych jest koniecznością – szczególnie w krytycznych i wrażliwych obszarach.

Kompleksowa ochrona w celu zapewnienia zdrowego otoczenia.

Czysta ochrona każdej powierzchni.Pamiętając o obszarze ich zastosowania, tworzy-my produkty, których efektywność jest poddawa-na kompleksowej ocenie. Począwszy od wczesnych etapów procesu rozwoju, wybór surowców i sub-stancji czynnych jest ukierunkowany na stworzenie bezpiecznego i przyjaznego dla użytkownika pro-duktu.

Te właściwości sprawiają, że produkty Schulke przeznaczone do dezynfekcji powierzchni są uży-wane w różnych obszarach w codziennej praktyce.

Protokół z przebiegu dekontaminacji powierzchni.

Podział na strefy

Leczenie pacjenta

Dezynfekcja foteli, noszy i klawiatur

Czyszczenie i dezynfekcja powierzchni oraz innych stref ryzyka

Leczenie ostatniego pacjenta

Wszystkie powierzchnie robocze muszą być wyczyszczonei zdezynfekowane, w tym te,

które nie wyglądają na zanieczyszczone

Szybkie mycie i dezynfekcja wszystkich rodzajów powierzchni

Mycie i dezynfekcja powierzchni

mikrozid® universal liquid / chusteczki Niskoalkoholowy płyn oraz chusteczki do mycia i dezynfekcji delikatnych powierzchni

Nasz Plus• doskonała kompatybilność materiałowa (w tym głowice USG,

ekrany dotykowe, smartfony, itp.),

• szybkie działanie już w 15 sek.,

• chusteczki z włókniny wiskozowej o wysokiej jakości,

• spektrum: B, V (BVDV, Rota, Polyoma SV 40, Vaccinia) – 15 sek.,

F (Candida albicans) – 1 min, Tbc (M. terrae) – 5 min, V (Noro) –

30 sek., V (Adeno) – 15 min,

• przebadane zgodnie z EN 16615,

• rozmiar chusteczki 20 cm x 20 cm,

• testowane dermatologicznie,

• wyrób medyczny.

Opakowaniesoftpack – 100 szt. chusteczek

1 l ze spryskiwaczem

5 l

NORO

BAC

TB

NOWOŚĆ

VIRUCIDAL

Polecany przez

producentów

sprzętu

20

Mycie i dezynfekcja powierzchni

Szybkie mycie i dezynfekcja wszystkich rodzajów powierzchni

mikrozid® AF chusteczki / mikrozid® AF Jumbo chusteczkiPreparat do szybkiej dezynfekcji w postaci chusteczek

desprej®

Alkoholowy preparat do szybkiej dezynfekcji powierzchni wyrobów medycznych

mikrozid® AF liquidAlkoholowy preparat do szybkiej dezynfekcji powierzchni sprzętów i wyposażenia medycznego

Nasz Plus• na bazie alkoholi,

• bez aldehydów, związków amoniowych i pochodnych chlorheksydyny,

• spektrum działania: B (w tym Tbc, MRSA), F (C.albicans), V, (Noro,

Rota, Vaccinia, HBV, BVDV, HIV, HSV) – 1 min, V (Adeno) – 2 min,

V (Papova SV 40) – 15 min, V (Polio) – 30 min,

• preparat szybkoschnący,

• nie pozostawia plam i zacieków,

• dobra tolerancja materiałowa,

• nie budzi zastrzeżeń pod względem toksykologicznym,

• wyrób medyczny.

Opakowanie250 ml z atomizerem

1 l

10 l

spryskiwacz do butelek 1l NORO

TB

BAC

VIRUCIDAL

Nasz Plus• włóknina wiskozowa nasączona alkoholowym preparatem dezyn-

fekcyjnym,

• bez pochodnych jodu, chlorheksydyny, związków amoniowych,

• spektrum działania: B (w tym Tbc, MRSA), F (C. albicans), V (Rota,

Noro, Vaccinia, HSV, HBV, BVDV, HIV) – 1 min, V (Adeno) – 2 min,

V (Papova SV 40) – 15 min, V (Polio) – 30 min,

• rozmiary chusteczek: mikrozid® AF chusteczki: 14 cm x 18 cm,

mikrozid® AF Jumbo chusteczki: 20 cm x 27 cm,

• wyrób medyczny.

Opakowaniepojemnik – 150 szt. chusteczek

wkład – 150 szt. chusteczek

pojemnik – 200 szt. chusteczek Jumbo

wkład – 200 szt. chusteczek Jumbo

NORO

TB

BAC

VIRUCIDAL

Nasz Plus• preparat na bazie 2 alkoholi i QAC,

• odpowiedni do dezynfekcji małych i trudno dostępnych

powierzchni metodą spryskiwania,

• gotowy do użycia,

• opinia IMiD,

• spektrum działania: B (w tym Tbc, MRSA), F, V (Polio, Adeno, Noro, Vaccinia, Rota, BVDV) – 30 sek.,

• wyrób medyczny.

Opakowanie500 ml ze spryskiwaczem

1 l ze spryskiwaczem

5 l

NORO

TB

BAC

VIRUCIDAL

21

Szybkie mycie i dezynfekcja wszystkich rodzajów powierzchni

Mycie i dezynfekcja powierzchni

mikrozid® sensitive chusteczkiBezalkoholowy preparat do szybkiej dezynfekcji w postaci chusteczek

mikrozid® sensitive liquidBezalkoholowy preparat w postaci płynu do szybkiej dezynfekcji

Nasz Plus• bezbarwny,

• bez zawartości alkoholu i aldehydów,

• zawiera 3 substancje aktywne,

• doskonały do dezynfekcji powierzchni wyrobów medycznych i sprzętu

medycznego wrażliwego na działanie alkoholu, np. głowice ultradźwię-

kowe, sondy, plexi inkubatorów,

• spektrum działania: B, F (C. albicans), V (w tym BVDV, Rota,

Papova SV 40, Vaccinia) – 1 min, Tbc (M. terrae), V (Noro) – 15 min,

• doskonała tolerancja materiałowa,

• możliwość aplikacji w postaci piany,

• możliwość stosowania na oddziałach noworodkowych,

• wyrób medyczny.

Opakowanie1 l

5 l

spryskiwacz do butelek 1 l

spryskiwacz pianowy do butelek 1 l

BAC

VIRUCIDAL

NORO

TB

Rekomendacja

Philips oraz

Siemens

Nasz Plus• bez zawartości alkoholu i aldehydów,

• włóknina wiskozowa nasączona preparatem dezynfekcyjnym,

• doskonały do dezynfekcji powierzchni i sprzętu medycznego wraż-

liwego na działanie alkoholu, np. głowice ultradźwiękowe, sondy,

plexi inkubatorów,

• spektrum działania: B, F (C. albicans), V (BVDV, Rota, Papova SV 40,

Vaccinia) – 1 min, Tbc (M. terrae), V (Noro) – 15 min,

• doskonała tolerancja materiałowa,

• możliwość stosowania na oddziałach noworodkowych,

• rozmiar chusteczki: 20 cm x 20 cm,

• wyrób medyczny.

Opakowaniepojemnik – 200 szt. chusteczek

wkład – 200 szt. chusteczek

NORO

BAC

VIRUCIDAL

TB

Philips oraz

Siemens

desam® chusteczkiAlkoholowy preparat w postaci chusteczek do szybkiej dezynfekcji powierzchniwyrobów medycznych

Nasz Plus• odpowiednie do małych powierzchni, przedmiotów,

• łatwe w użyciu,

• szybki efekt działania,

• gotowe do użycia,

• rozmiar chusteczki 13 cm x 22 cm,

• spektrum działania: B (w tym Tbc, MRSA), F, V (Polio, Adeno, Noro,

Vaccinia, Rota, BVDV) – 30 sek.,

• wyrób medyczny.

Opakowaniepojemnik – 100 szt. chusteczek

wkład – 100 szt. chusteczek

NORO

TB

BAC

VIRUCIDAL

22

Opakowanie500 ml ze spryskiwaczem

5 kg

Opakowaniepojemnik – 200 szt. chusteczek

wkład – 200 szt. chusteczek

Mycie i dezynfekcja powierzchni

desprej® sensitive

desam® soft chusteczki

Bezalkoholowy preparat w płynie do szybkiej dezynfekcji powierzchni wyrobów medycznych

Bezalkoholowe chusteczki dezynfekcyjne

Nasz Plus• preparat dezynfekcyjny na bazie amin i biguanidu,

• odpowiedni do powierzchni wrażliwych na działanie alkoholu,

• przyjemny zapach,

• skuteczny już od 1 minuty,

• spektrum działania: B (w tym Tbc), F (C. albicans) – 1 min, V (BVDV, Vaccinia), F (A. niger) – 5 min, V (Rota) – 15 min,

• wyrób medyczny.

TB

BACBAC

VIRUCIDALOdpowiedni

do wrażliwych

materiałów

Nasz Plus• jednorazowe chusteczki na bazie amin i biguanidu,

• odpowiednie do powierzchni wrażliwych na działanie alkoholu,

• spektrum działania: B (w tym Tbc), F (C. albicans) – 1 min,

V (BVDV, Vaccinia), F (A. niger) – 5 min, V (Rota) – 15 min,

• rozmiar chusteczki: 21,5 cm x 21,5 cm,

• wyrób medyczny.

TB

BACBAC

VIRUCIDAL

Odpowiednie

do wrażliwych

materiałów

Mycie i dezynfekcja dużych powierzchni

terralin® protectPreparat do dezynfekcji i czyszczenia powierzchni wyrobów medycznych i wyposażenia medycznego

Nasz Plus• na bazie 3 substancji aktywnych,

• bez aldehydów, chloru, związków tlenowych, pochodnych guanidyny,

• stabilność roztworu roboczego – 28 dni,

• spektrum działania: B, F (C. albicans), V (BVDV, Vaccinia, Rota) – 0,25%

w 15 min,Tbc, Papova SV 40 – 0,5% w 15 min,

z możliwością rozszerzenia o V (Noro i Adeno),

• dobra tolerancja materiałowa,

• nie budzi zastrzeżeń pod względem toksykologicznym,

• może być stosowany w tzw. obszarach krytycznych

(np. OIOM nad wcześniakami/inkubatory),

• dobre właściwości myjące,

• możliwość dozowania za pomocą urządzeń dozujących Schulke, Henkel,

• wyrób medyczny.

Opakowanie2 l

5 l

NORO

TB

BAC

VIRUCIDAL

Szybkie mycie i dezynfekcja wszystkich rodzajów powierzchni

23

Mycie i dezynfekcja powierzchni

Preparat do dezynfekcji i czyszczenia powierzchni wyrobów medycznychi wyposażenia medycznego

Chlorowy preparat dezynfekcyjny w postaci tabletek

perform®

chloramix® DT

Nasz Plus• na bazie nadsiarczanu potasu,

• bez aldehydów i związków amoniowych,

• rozpuszczalny w bieżącej wodzie,

• bezbarwny roztwór roboczy,

• może być też stosowany wobec materiałów o wysokich wymogach,

np. inkubatory, powierzchnie ze szkła akrylowego, wszystkie rodzaje

wycisków stomatologicznych, maski do oddychania oraz inhalacji,

• aktywność roztworu roboczego – 30 godzin,

• spektrum działania: B (w tym Tbc), F (C.albicans), V (HBV, BVDV, Adeno, Noro,

Vaccinia, Rota, Papova SV 40, Polio, SARS) – 2% – 15 min, S (C. difficile) – 2%

w 2 godz.,

• dobra tolerancja materiałowa,

• nietoksyczny roztwór użytkowy,

• możliwość stosowania w obecności pacjentów, również na oddziałach

szpitalnych dla wcześniaków (np. inkubatory),

• wyrób medyczny.

Opakowanie40 g saszetka

900 g pojemnik

TB

NORO

C .DIFF

RKILISTED

SPORICIDAL

VIRUCIDAL

BAC

Nasz Plus• uniwersalny preparat w tabletkach na bazie aktywnego chloru,

• łatwy w użyciu,

• długi okres ważności,

• spektrum działania: B (w tym Tbc (M. terrae)), F, V (Polio, Adeno, Noro) 1 tab./1,5 l wody – 15 min, S (C. difficile) 10 tab./1,5 l wody – 10 min,

• do dezynfekcji w pionie żywieniowym,

• produkt biobójczy.

Opakowanie

300 szt. tabletek – pojemnik

TB

NORO

C .DIFF

RKILISTED

SPORICIDAL

VIRUCIDAL

BAC

Skuteczny wobec

C. difficile

desam® extraPłynny koncentrat przeznaczony do mycia oraz dezynfekcji dużych powierzchni

Nasz Plus• skoncentrowany preparat dezynfekcyjny na bazie czwartorzędowych

związków amoniowych i amin,

• dobra tolerancja materiałowa,

• możliwość stosowania w obecności pacjentów,

• spektrum działania: B (w tym Tbc (M. terrae)), F (C.albicans), V (HBV, HIV, Rota) – 1% – 15 min,

• produkt biobójczy.

Opakowanie1 l

5 kg

RKILISTED

TB

BAC

VIRUCIDAL

Mycie i dezynfekcja dużych powierzchni

24

Specjalistyczne produkty w stomatologii

Systemy dozujące

aspirmatic® cleaner

aspirmatic®

Preparat do mycia oraz pielęgnacji systemów ślinociągów i spluwaczek przy unitach

Preparat do codziennego mycia i dezynfekcji oraz pielęgnacji systemów ślinociągów i spluwaczek przy unitach

Nasz Plus• łatwa i bezpieczna obsługa,

• nie wytwarza piany w separatorze amalgamatu,

• preparat przeznaczony do cotygodniowego wspomagającego

czyszczenia używanych w stomatologii systemów do odsysania,

umywalek do płukania jamy ustnej i przewodów odpływowych,

• preparat przetestowany na urządzeniach KaVo i Sirona,

• wyrób medyczny.

Opakowanie2 l

system dozujący

Nasz Plus• nie zawiera aldehydów,

• łatwa i bezpieczna obsługa,

• nie wytwarza piany w separatorze amalgamatu,

• preparat przetestowany na urządzeniach KaVo i Sirona,

• wyrób przeznaczony jest nie tylko do mycia wewnętrznych

powierzchni rur i usuwania ewentualnej warstwy nalotu biologicznego,

ale także do dezynfekcji instalacji rurociągowych poprzez całkowite

zniszczenie znajdujących się tam mikroorganizmów,

• wyrób medyczny.

Opakowanie2 l

system dozujący

dozownik łokciowy uniwersalny SM2Dozownik łokciowy uniwersalny SM2 przeznaczony do butelek 500 – 1000 ml

Nasz Plus• proste i precyzyjne dozowanie środków do dezynfekcji rąk, mycia i pielęgna-

cji skóry,

• skuteczność systemu zamkniętego, chroni przed powtórną kontaminacją,

• specjalny zawór wylotowy zapobiega wyschnięciu, kapaniu, wyparowywaniu

i kontaminacji preparatu,

• łatwy w czyszczeniu i myciu dzięki możliwości demontażu dozownika

i pompki.

Dozowniki

25

Systemy dozujące

dozownik bezdotykowy D1

dozownik manualny do opakowań typu „soft airless”

Bezdotykowy dozownik przeznaczony do jednorazowych opakowań typu „soft airless” o pojemności 1 l

Dozownik przeznaczony do aplikacji preparatów w jednorazowych butelkach typu „soft airless” o pojemności 1 l

Nasz Plus• bezdotykowy, zamykany dozownik,

• wykonany z tworzywa odpornego na zarysowania, promieniowanie UV

oraz na działanie alkoholi,

• niewielkie zużycie energii pozwala na długotrwałe korzystanie z baterii (ok.

150 000 aplikacji),

• możliwość stałej kontroli poziomu napełnienia.

Nasz Plus• dozownik manualny,

• wykonany z materiału odpornego na wilgoć i korozję,

• łatwy w montażu,

• dostępny w dwóch wariantach: z długim i krótkim ramieniem dozującym.

dozownik KHL 1000 i KHL 500

Nasz Plus• regulacja dozy od 0,75 ml do 1,5 ml,

• dozownik aluminiowy/anodyzowany (efekt bakteriostatyczny),

• prosty montaż,

• możliwość autoklawowania i mycia w zmywarce,

• KHL 500 na butelki 500 ml,

• KHL 1000 na butelki 1 litrowe typu euro.

Dozowniki

26

Akcesoria

Pompka do butelki 500 ml lub 1 l

Spryskiwacz pianowy do butelki 1 l

Dozownik ścienny

Spryskiwacz do butelki 1 l

Dozownik ścienny do butelki 500 ml i 1 l.

Uchwyt na łóżko do butelki 500 ml lub 1 l

Klucz do kanistra Pompka do kanistra

Kranik do kanistraKlucz do kanistra o pojemności: 5 l, 10 l,20 l, 30 l. Kranik do kanistra 5 l, 10 l, 20 l, 30 l.

Convector MX – 102 P

Dozownik do przygotowywania roztworów roboczych.

Systemy dozujące

27

Wymiary wewnętrzne w mm(dł. x szer. x wys.)

Wymiary zewnętrzne w mm(dł. x szer. x wys.)

250 x 150 x 120 300 x 185 x 125

500 x 170 x 120 555 x 205 x 135

340 x 260 x 170 400 x 300 x 180

560 x 370 x 225 620 x 405 x 240

Wa

nie

nki

d

ezy

nfe

kcyj

ne

wanienka 3 l

wanienka 5 l

wanienka 10 l

wanienka 30 l z kranikiem

Wanienki dezynfekcyjne

Wanienki do dezynfekcji narzędzi Wszystkie typy wanienek zawierają pokrywę oraz wewnętrzne sito

Nasz Plus• doskonała kompatybilność materiałowa ze wszystkimi środkami myjąco-dezynfekcyjnymi.

Systemy dozujące

schülke na świecie:

AustraliaSchulke Australia Pty Ltd Macquarie Park NSW 2113Phone +61 2 8875 9300Fax +61 2 8875 9301

AustriaSchülke & Mayr Ges.m.b.H.1070 ViennaPhone +43 1 523 25 01 0Fax +43 1 523 25 01 60

BrazyliaVic Pharma Indústria e Comércio Ltda. Taquaratinga/SP – CEP 15900-000Phone +16 3253 8100Fax +16 3253 8101

ChinyShanghai Representative Office Shanghai 200041Phone +86 21 62 17 29 95Fax +86 21 62 17 29 97

CzechySchulke CZ, s.r.o. 73581 BohumínPhone +420 558 320 260 Fax +420 558 320 261

FrancjaSchülke France SARL92800 Puteaux, Paris La DéfensePhone +33 1 42 91 42 42Fax +33 1 42 91 42 88

IndieSchulke India Pvt. Ltd. New Delhi 110044 Phone +91 11 30796000Fax +91 11 42595051

WłochySchülke & Mayr Italia S.r.l.20158 MilanoPhone +39 02 40 26 590Fax +39 02 40 26 609

MalezjaSchülke & Mayr (Asia) Sdn Bhd. 47301 Petaling Jaya, SelangorPhone +60 3 78 85 80 20Fax +60 3 78 85 80 21

HolandiaSchülke & Mayr Benelux B.V.2031 CC HaarlemPhone +31 23 535 26 34Fax +31 23 536 79 70

Nowa ZelandiaSchulke New Zealand LimitedAuckland 1010Phone +61 2 8875 9300Fax +61 2 8875 9301

PolskaSchulke Polska Sp. z o.o.02-305 WarszawaPhone +48 22 11 60 700Fax +48 22 11 60 701

RosjaMoscow Representative Office123001, MoscowPhone +7 499 270 58 75Fax +7 962 902 77 15

SingapurSchülke & Mayr (Asia) Pte. Ltd.Singapore 159410Phone +65 62 57 23 88Fax +65 62 57 93 88

SłowacjaSchulke SK, s.r.o. 97101 PrievidzaPhone +421 46 549 45 87Fax +420 558 320 261

SzwajcariaSchülke & Mayr AG8003 ZurichPhone +41 44 466 55 44Fax +41 44 466 55 33

Wielka BrytaniaSchülke & Mayr UK Ltd.Sheffield S9 1ATPhone +44 114 254 35 00Fax +44 114 254 35 01

USA Schülke inc.Fairfield, NJ 07004Phone +1 973 770 7300Fax +1 973 770 7302

HI|D

E| 02

.15

Facebook “f ” Logo CMYK / .eps Facebook “f ” Logo CMYK / .eps

www.facebook.com/myschulke

www.youtube.com/schuelkeChannel

01 | I  | 05.17 | A  | NonoproblemoThis product information is not automatically updated.

Autoryzowany przedstawiciel Schulke Polska Sp. z o.o.Eurocentrum Office ComplexBudynek DeltaAl. Jerozolimskie 132, 02-305 WarszawaTelefon: 22 11 60 700Fax: 22 11 60 701www.schulke.pl