Kaznowski & Associates Headed Papermeva-translations.pl/referencje/referencje_nr3_anna_karp.pdf ·...
1
Otrębusy, 18.01.2010 r. Dla: p. Anna Karp ul. Strumykowa 28 B m. 7 03-138 Warszawa List referencyjny Współpracę z Panią Anną Karp w charakterze tłumacza nawiązaliśmy w marcu 2009 r. Od tego czasu Pani A. Karp wykonała dla naszej firmy 34 zlecenia – 4 z włoskiego na polski oraz 30 z polskiego na włoski. Łącznie przetłumaczyła 48 304 słowa. Nigdy nie mieliśmy żadnych problemów odnośnie jakości lub z niedotrzymaniem ustalonych terminów. Możemy polecić Panią Karp jako solidnego tłumacza. Z poważaniem, Andrzej Kaznowski
Transcript of Kaznowski & Associates Headed Papermeva-translations.pl/referencje/referencje_nr3_anna_karp.pdf ·...
![Page 1: Kaznowski & Associates Headed Papermeva-translations.pl/referencje/referencje_nr3_anna_karp.pdf · 2013. 1. 5. · Andrzej Kaznowski. Kan, Associa e Associ te &Associa e &Associ te](https://reader035.fdocuments.pl/reader035/viewer/2022071416/6112c8dc27618e30a53cda51/html5/thumbnails/1.jpg)
Otrębusy, 18.01.2010 r.
Dla:
p. Anna Karp
ul. Strumykowa 28 B m. 7
03-138 Warszawa
List referencyjny
Współpracę z Panią Anną Karp w charakterze tłumacza nawiązaliśmy w marcu 2009 r. Od
tego czasu Pani A. Karp wykonała dla naszej firmy 34 zlecenia – 4 z włoskiego na polski
oraz 30 z polskiego na włoski. Łącznie przetłumaczyła 48 304 słowa.
Nigdy nie mieliśmy żadnych problemów odnośnie jakości lub z niedotrzymaniem
ustalonych terminów.
Możemy polecić Panią Karp jako solidnego tłumacza.
Z poważaniem,
Andrzej Kaznowski