Katalog Carrum 2013

52
2013

description

katalog, baits,carp,fishing,groundbaits,dip,booster

Transcript of Katalog Carrum 2013

Page 1: Katalog Carrum 2013

2013

Page 2: Katalog Carrum 2013

SpiS treści | liSt | Перечень

2

Artur bAzyluk

rAfAł kAzimierowicz

mArcin siemieniuk

bArtosz strAmowski

dAriusz burzymuwicz

bernArd łoziński

Andrzej wAlczAk

mArcin bytniewski

tomAsz krupiński

krzysztof stelmAch

pAweł woźniAk

nAsi współprAcownicy | our pArtners | наши сотрудники

witold śmigiel

Page 3: Katalog Carrum 2013

Wstęp .................................................................................................... 4 introduction | вход

Boostery ............................................................................................... 6 Booster | БУСТЕР

Dip w płynie ......................................................................................... 8 Liquid dip | дИП ЖИдКИЙ

Smart Dip w płynie ............................................................................ 10 Liquid smart dip | дИП smart ЖИдКИЙ

Dip w proszku .................................................................................... 12 dip powder | дИП в ПоРошКЕ

Aktywatory ........................................................................................ 14 activators | АКТИвАТоРЫ

Barwniki ............................................................................................. 16 pigments | КРАСИТЕЛИ

Kulki haczykowe ................................................................................ 18 Hook Bait BoiLies | БоЙЛЫ нАСАдочнЫЕ

Kulki haczykowe POP UP ..................................................................20 Hook Bait BoiLies pop up | БоЙЛЫ нАСАдочнЫЕ pop up

Kulki zanętowe .................................................................................. 22 Bait BoiLies | БоЙЛЫ ЗАКоРМочнЫЕ

Kulki zanętowe ECO .......................................................................... 26 Bait BoiLies eco | БоЙЛЫ ПРИКоРМочнЫЕ eco

Mieszanki bazowe MiKS ...................................................................28 Base mix | оСновА дЛя БоЙЛов

Pellet haczykowy ............................................................................... 30 Hook peLLets | ПЕЛЛЕТС нАСАдочнЫЙ

Pellet haczykowy SOft .....................................................................34 soft Hook peLLets | ПЕЛЛЕТС нАСАдочнЫЙ soft

Pellet zanętowy ................................................................................. 36 peLLets | ПЕЛЕЕТС ЗАКоРМочнЫЙ

Ciężarki ekologiczne .........................................................................40 ecoLogicaL weigHts | ГРУЗА

Aromaty do kulek proteinowych ..................................................... 44 fLavors of protein Baits | АРоМАТЫ дЛя БоЙЛов

Dodatki ...............................................................................................46 additives | доБАвКИ

Akcesoria ............................................................................................48 accesories | АКСЕСУАРЫ

SPiS trEśCi | liSt | Перечень

2013

SpiS treści | liSt | Перечень

3

Page 4: Katalog Carrum 2013

WStęPKolejna zasiadka minęła bez brania? Może pogoda była nieodpowiednia, a może karpie nie były głodne? Wszystkie ryby podczas swojego życia robią zaledwie dwie rzeczy: rozmnażają się i jedzą. Z tej przyczyny ciężko jest nam uwierzyć, że brak brań jest spowodowany winą ryb. Zazwyczaj jest odwrotnie. ryby są w łowisku, jednak nie reagują na nasze przynęty.

Mamy na to rozwiązanie. Z myślą o dużych i ostrożnych karpiach przygotowaliśmy specjalną serię kulek przy-ciągających ryby jak magnes. Co różni nasze kulki od podobnych produktów innych firm? Przede wszystkim odpowiedni skład, który sprawia, że nasze kulki są pełnowartościowym pokarmem dla ryb. Otrzymujemy to dzięki najwyższej jakości mączce rybnej, proteinom mlecznym, dodatkom pochodzenia morskiego, odpo-wiednio dobranym aromatom, witaminom, aminokompleksom oraz betainie. Odpowiedni dobór poziomu tłuszczy, białek i węglowodanów zapewnia lekkostrawność kulek nawet w zimnej wodzie przy zwolnionym metabolizmie. Proces produkcji spełnia wymogi nadzoru weterynaryjnego, co zapewnia wykorzystanie w naszych produktach wyłącznie składników najwyższej jakości i gwarantuje bezkompromisową jakość produktu końcowego. Na tym właśnie polega sekret dobrej pełnowartościowej kulki.

Jeżeli karpie, choć raz spróbują naszych przynęt z pewnością potraktują je jak naturalny pokarm. Smaki kulek CArrUM nie są dostępne w niezliczonych wariacjach. Podczas testowania naszych przynęt zauwa-żyliśmy, że niektóre aromaty lepiej działają na karpie niż inne. Dlatego tylko te postanowiliśmy zapro-ponować naszym Klientom. Wybierając nasz produkt możesz więc mieć pewność, że został on wcześniej przetestowany i okazał się niezwykle skuteczny.

W firmie CArrUM nic nie dzieje się przypadkowo.

ŁAMCiE KiJE – tEAM CArrUM

Marek Kwiecień właściciel firmy carrum

wstęp | introduction | вход

4

Page 5: Katalog Carrum 2013

iNtrODUCtiONHas another fishing attempt proved unsuccessful? Maybe the weather was unsuitable, and maybe carps had not been hungry? All fish during their lifetime perform just two simple activities: eat and reproduce. As a result, it may seem hard to believe that the lack of bite is caused by fish. Usually, the opposite is true. in spite of having full fisheries, fish do not respond to the baits.

We have a solution for that. With regard to large and cautious carps, we have prepared a special series of pellets which attract fish like a magnet. What distinguishes our pellets from similar products produced by other companies? first of all, the right composition which makes our pellets provide wholesome food for the fish. We produce it from the highest quality fish meal, milk proteins, seafood additives, carefully selected aromas, vitamins, amino complexes and betaine. A proper selection of the level of fats, proteins and carbohydrates guarantees a good digestibility of pellets, even if eaten in cold water with slow metabolism. the manufacturing process complies with veterinary supervision, ensuring the use of the highest quality ingredients in our products and guarantees the highest quality of the final product. this is the secret of a good wholesome pellet.

if carps at least once try our baits, they will treat them as a natural food. CArrUM pellet flavors are available in countless variations. While testing our baits, we noticed that some flavors work better for carps than the others. therefore, we decided to offer our customers only the better ones. When choosing our product, you can be sure that it has been previously tested and proved to be immensely effective.

in CArrUM COMPANY nothing happens accidentally.

BrEAK YOUr rODS – CArrUM tEAM

входеще одна рыбалка прошла без поклевки? Может погода была неподходящей, или возможно, карпы не были голодны? все рыбы в своей жизни делать только две вещи: едят и размножаются. По этой причине, нам трудно поверить, что рыбы в данный момент неголодны. обычно все наоборот. рыба находится в месте ловли, но не реагирует на них.

У нас есть решение. С мыслей о больших и осторожных карпах, мы подготовили специальную серию бойлов, которые как магнит, притягивают рыбу. что отличает наши бойлы от аналогичных продуктов других компаний? Прежде всего, правиль-ный состав, что делает наши бойлы здоровой пищей для рыб. Мы получаем его с высококачественной рыбной муки, про-теинов молочных продуктов, добавок морепродуктов, тщательно подобранных ароматов, витаминов, аминокомплексов и бетаина. Правильный выбор уровня жиров, белков и углеводов и усвояемости бойлов даже при холодной воде с медлен-ным метаболизмом у рыб. Это и есть секрет хороших и здоровых бойлов.

если карп, хоть раз попробует наши приманки, то он будет относиться к ним, как к натуральной пище. вкусы бойлов Carrum доступны в бесчисленных вариациях. При тестировании наших приманок, мы заметили, что некоторые ароматы работать лучше, для карпа, чем другие. Поэтому мы решили предложить только лучшее нашим клиентам. При выборе наших продук-тов, таким образом, вы можете быть уверены, что они уже были испытана и оказалась чрезвычайно эффективными.

в CArrUM ничего не происходит случайно.

натянУтых ваМ леСок – коМанда CArrUM

2013

wstęp | introduction | вход

5

Page 6: Katalog Carrum 2013

BOOStErYBooster to gęsta aromatyczna zalewa, która długo uwalnia się w wodzie tworząc smakowo-zapacho-wy dywan wokół przynęty. Nasze boostery są wzbogacone o witaminy, stymulatory i wzmacniacze smaku, które skutecznie pobudzają ryby do żerowania. Zastosowanie odpowiedniego nośnika po-zwala używać go z materiałami PVA.

BOOStErBooster is a thick aromatic liquid substance that is released in the water for a longer time forming a flavoring film around the bait. Our boosters are enriched with vitamins, stimulants and taste enhancers that will effec-tively stimulate the fish to feed. The use of an appropriate carrier allows you to use it with PVA materials.

БУСтерBooster это густая ароматическая жидкость, которая длительно высвобождается в воде, чтобы сфор-мировать вкусовый ковер вокруг приманки. Наши бустера, обогащенные витаминами, стимуляторами и усилителями вкуса, которые эффективно стимулируют рыбу к питанию. Использование соответствую-щих средств позволяет использовать его с материалами ПВА.

boostery | booster | БУСТЕР

6

Page 7: Katalog Carrum 2013

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Przygotowaną zanętę wystarczy doprawić naszym boosterem na kilka godzin przed łowieniem. Możemy też zastosować sam booster wlany do woreczka PVA tworząc w ten sposób aromatyczną „bombę” wokół naszej przynęty.

it is advisable to season the prepared baits with our booster just a few hours before fishing. We can also use the booster by pouring it into a PVA bag and creating a fragrant „bomb” around our bait.

Готовые приманки мы просто заправляем бустером в течение нескольких часов, перед самой ловлей. также можна использовать бустер с мешком PVA для создания ароматных „бомб” вокруг нашей приманки.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Booster Banan-Krab Booster Banana-Crab | Бустер Банан-Краб CABO001 300 ml

Booster Kukurydza Booster Corn | Бустер Кукурудза CABO002 300 ml

Booster Krewetka Booster Shrimp | Бустер Креветка CABO003 300 ml

Booster Ryba Booster Fish | Бустер Рыба CABO004 300 ml

Booster Krab Booster Crabe | Бустер Краб CABO005 300 ml

Booster Truskawka Booster Strawberry | Бустер Клубника CABO006 300 ml

Booster Scopex Booster Scopex | Бустер Скопекс CABO007 300 ml

Booster Pomarańcza Booster Orange | Бустер Апельсин CABO008 300 ml

Booster Wanilia Booster Vanilla | Бустер Ваниль CABO009 300 ml

Booster Konopie Booster Mullbery | Бустер Конопля CABO010 300 ml

Booster Żurawina Booster Cranberry | Бустер Клюква CABO011 300 ml

booster halibut booster halibut | Бустер Халибут cAbo012 300 ml

booster brzoskwinia-mango booster peach-mango | Бустер персик-Манго cAbo013 300 ml

booster śliwka booster plum | Бустер сливка cAbo014 300 ml

2013

boostery | booster | БУСТЕР

7

Page 8: Katalog Carrum 2013

DiP W PŁYNiEPłynne dipy firmy cArruM posiadają średnio gęstą konsystencję. dzięki czemu polepszyliśmy możliwości wchłaniania się płynu w przynęty. W konsekwencji kulki choć na chwilę zamoczone w naszym dipie, będą oddawały zapach jeszcze dłużej niż myślisz. Naszych dipów powinno się używać zawsze.

często zdarza się, że raki lub drobne rybki rozbijają kulkę na małe kawałeczki. Jednak w wyniku używania naszych produktów problem znika, ponieważ kulka pozostawiona na kilka dni w naszym dipie powoli zaczyna twardnieć. uzyskaliśmy ten efekt dzięki zastosowaniu unikalnej technologii produkcji oraz użyciu odpowiednich komponentów do wyrobu naszych dipów.

DIP W PŁYNIE | lIquID DIP | ДИП ЖИДКИЙ

8

Page 9: Katalog Carrum 2013

liqUiD DiPcarrum dips are based on a highly nutritious mixture containing many additives such as sugars or micro and macro elements. its unique formula has been significantly modified thanks to your guidance and today we can say that this is one of the best dips on the market. its properties make it possible for a pellet to absorb the dip better. it gradually rinses out forming a stimulating suspension that cannot be resisted by any carp. its specific base makes the balls harden and become more resistant to contact with crawfish or small fish biting our bait. Our dips should be used in difficult fishing grounds, especially in muddy bottoms or near the vegetation where the pellet immedi-ately absorbs the odour. Thanks to our product, we can distinguish our bait among other goodies used in a fishery.

дИП ЖИдкИЙДыпи carrum изготовляются на очень питательной смеси, содержащей в своем составе многие добав-ки, такие как сахар или микро и макро-элементы. его уникальная формула была существенно изменена благодаря вашим руководством, и сегодня мы можем сказать, что это один из лучших дипов на рынке. его свойства, бойл лучше поглощает его. В воде постепенно вымывается, для формирования суспензии, которой не может сопротивляться любой карп. его база делает бойлы твердыми и они становятся более устойчивыми к контактам с раками или обгрызания нашей приманки мелкими рыбешками. Наши дипы должны использоваться в трудных местах ловли: с илом на дне или поблизу водной растительности, где бойл моментально передает запах. с его помощью мы можем выделить нашу приманку, среди других вкусовых запахов которые есть в водоеме.

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Przynętę należy umieścić w dipie na kilka godzin przed łowieniem, bądź dla lepszego efektu możemy ją tam zostawić na kilka miesięcy.

Baits should be placed in the dip a few hours prior to fishing, or for a better result, you can leave it there for a few months.

Приманка должна быть помещена в дип за несколько часов до ловли, или для лучшего результата, вы можете оставить ее там в течение нескольких месяцев.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Dip Banan-KrabDip Banana-Crab | Дип Банан-Краб CADI001 120 ml

Dip KukurydzaDip Corn | Дип Кукурудза CADI002 120 ml

Dip KrewetkaDip Shrimp | Дип Креветка CADI003 120 ml

Dip RybaDip Fish | Дип Рыба CADI004 120 ml

Dip KrabDip Crab | Дип Краб CADI005 120 ml

Dip TruskawkaDip Strawberry | Дип Клубника CADI006 120 ml

Dip ScopexDip Scopex | Дип Скопекс CADI007 120 ml

Dip PomarańczaDip Orange | Дип Апельсин CADI008 120 ml

Dip WaniliaDip Vanilla | Дип Ваниль CADI009 120 ml

Dip KonopieDip Hemp | Дип Конопля CADI010 120 ml

Dip ŻurawinaDip Cranberry | Дип Клюква CADI011 120 ml

dip Ananasdip Ananas | дип ананас cAdi012 120 ml

dip halibutdip halibut | дип Халибут cAdi013 120 ml

dip brzoskwinia-mangodip peach-mango | дип персик-Манго cAdi014 120 ml

dip śliwkadip plum | дип сливка cAdi015 120 ml

2013

DIP W PŁYNIE | lIquID DIP | ДИП ЖИДКИЙ

9

Page 10: Katalog Carrum 2013

SMArt DiP W PŁYNiEdla wędkarzy ceniących sobie praktyczność i minimalizm, stworzyliśmy serię dipów smart. smarty, czyli małe pudełeczka, w których znajduje się po 35 ml naszego dipu. dzięki temu pro-stemu zabiegowi można na łowisko zabrać jeszcze większą ilość różnych smaków, przy jedno-czesnym zaoszczędzeniu miejsca. Może właśnie o tym smaku, który dotychczas zostawiałeś w domu, marzą karpie?

liqUiD SMArt DiPFor anglers who appreciate the practicality and minimalism, we have created a series of smart dips. smarts are small boxes containing 35 ml of our dip. Thanks to this simple solution, you can take even a greater number of different flavors for fishing, and save some space at the same time. Maybe the flavor you left at home is the one that carps dream about.

дИП SMArt ЖИдкИЙДля рыболовов, которые ценят практичность и минимализм, мы создали серию дипов smart. smarty, это небольшие коробки, в которых находится по 35 милилитрах нашего дыпа. Благодаря этому про-стому решению, вы можете взять на рыбалку еще большее количество различных вкусов, экономя при этом пространство. Может быть, этот вкус, который до сих пор оставлял дома, мечта карпа?

smart DIP W PŁYNIE | lIquID smart DIP | ДИП smart ЖИДКИЙ

10

Page 11: Katalog Carrum 2013

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Przynętę należy umieścić w dipie na kilka godzin przed łowieniem, bądź dla lepszego efektu możemy ją tam zostawić na kilka miesięcy.

Baits should be placed in the dip a few hours prior to fishing, or for a better result, you can leave it there for a few months.

Приманка должна быть помещена в дип за несколько часов до ловли, или для лучшего результата, вы можете оставить его там в течение нескольких месяцев.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Smart Dip KukurydzaSmart Dip Corn | Дип Smart Кукурудза CADS001 35 ml

Smart Dip MigdałSmart Dip Almond | Дип Smart Мигдаль CADS002 35 ml

Smart Dip MiódSmart Dip Meel | Дип Smart Мед CADS003 35 ml

Smart Dip ScopexSmart Dip Scopex | Дип Smart Скопекс CADS004 35 ml

Smart Dip TruskawkaSmart Dip Strawberry | Дип Smart Клубника CADS005 35 ml

Smart Dip Tutti-FruttiSmart Dip Tutti-Frutti | Дип Smart Тутти-Фрутти CADS006 35 ml

Smart Dip WaniliaSmart Dip Vanilla | Дип Smart Ваниль CADS007 35 ml

Smart Dip KrabSmart Dip Crab | Дип Smart Краб CADS008 35 ml

Smart Dip OchotkaSmart Dip Little Willingress | Дип Smart Мотыль CADS009 35 ml

Smart Dip RybaSmart Dip Fish | Дип Smart Рыба CADS010 35 ml

Smart Dip HalibutSmart Dip Halibut | Дип Smart Халибут CADS011 35 ml

smart dip brasemsmart dip brasem | дип smart brasem (Лещ) cAds012 35 ml

2013

smart DIP W PŁYNIE | lIquID smart DIP | ДИП smart ЖИДКИЙ

11

Page 12: Katalog Carrum 2013

DiP W PrOSZKUdipy firmy cArruM dostępne są także w wersji proszkowej. Mają one taką samą wielką siłę przy-ciągania ryb, co ich płynne odpowiedniki. Jeśli chcesz mieć atrakcyjną przynętę, najpierw zamocz kulkę w płynnym dipie, a następnie obtocz ją w proszku, dla lepszego efektu czynność tą możesz powtórzyć kilka razy. dzięki temu zabiegowi na powierzchni kulki utworzy się wielowarstwowa aromatyczna skorupa, która w wodzie powoli będzie się rozpuszczać tworząc chmurę zapachową obok której żadna ryba nie przepłynie obojętnie.

dipy w proszku mają jeszcze tą przewagę, że nie rozlewają się w torbie jak ich płynne odpowiedniki. Więc jeśli potrzebujesz skutecznego i „czystego” dopalacza, nasz powder dip jest stworzony właśnie dla ciebie.

DIP W Proszku | DIP PoWDer | Дип в порошке

12

Page 13: Katalog Carrum 2013

DiP POWDErdips produced by carrum company are also available in powder version. They have the same power to attract fish as their liquid counterparts. if you want to have an attractive bait, first you have to soak a pellet in a liq-uid dip, and then roll it in powder. For a better result, we can repeat this activity several times. Thanks to this procedure, there will be formed a multi-layered aromatic crest on the surface of the pellet, which would slowly dissolve in water and create a scented cloud difficult to resist for any fish.

dip powder has some additional advantage, they cannot spill in our bags as their liquid counterparts. so if you need an efficient and „clean” boost, our dip powder is perfect for you.

дИП в ПорошкеДип фирмы carrum доступен также в виде порошка. они имеют ту же великую силу, чтобы привлечь рыбу как их коллеги жидкие. если вы хотите иметь привлекательную приманку. сначала пропитыва-ем бойл в жидком дипе, потом обкатываем его в порошке, для достижения наилучших результатов мы можем повторить этот шаг несколько раз. Благодаря этой операции на бойле создается слоистая ароматическая кора, которая в воде будет медленно растворяться, образуя облако аромата, рядом с которым рыбе не будет равнодушно.

Дип-порошок имеют преимущество, что они не прольются в сумке как жидкие. так что если вам нужен эффективный и „чистый” дип, то наш дип-порошок идеально подходит для вас.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Dip w proszku BananPowder Dip Banana | Дип в порошке Банан CADP001 100 g

Dip w proszku KałamarnicaPowder Dip Squid | Дип в порошке Осминог CADP002 100 g

Dip w proszku KukurydzaPowder Dip Corn | Дип в порошке Кукурудза CADP003 100 g

Dip w proszku PomarańczaPowder Dip Orange | Дип в порошке Апельсин CADP004 100 g

Dip w proszku Banan-KrabN Powder Dip Banana-Crab | Дип в порошке Банан-Краб CADP005 100 g

Dip w proszku TruskawkaPowder Dip Strawberry | Дип в порошке Клубника CADP006 100 g

Dip w proszku Top SecretPowder Dip Top Secret | Дип в порошке Top Secret CADP007 100 g

2013

DIP W Proszku | DIP PoWDer | Дип в порошке

13

Page 14: Katalog Carrum 2013

AKtYWAtOrYAktywator, jak sama nazwa wskazuje, jest to środek aktywujący substancje, które bez niego same by się nie uwolniły – to właśnie nasz aktywator. Jego specyficzny skład działa jak katalizator przy-śpieszając wabiące działanie naszej zanęty. Płynna baza naszego liquidu umożliwia jego szybkie działanie nawet w zimnej wodzie.

Świetnie sprawdzi się on na krótkich zasiadkach, kiedy musimy szybko zakomunikować rybom, że w ich pobliżu znajduje się pożywienie. Na wielu zawodach nasz aktywator był tajną bronią przy-nosząc zawodnikom miejsca na podium.

Można go stosować nie tylko z kulkami, czy pelletem. Świetnie współdziała też z zanętą sypką. Połączenie zanęty sypkiej z aktywatorem w okresach słabego żerowania ryb jest ostatnią deską ratunku. Nasz aktywator jest bardzo wydajny. dopalimy nim wiele kilogramów ziaren, kulek, za-nęt czy pelletów, a szeroka gama zapachów i smaków gwarantuje, że każdy znajdzie coś dla siebie. Preparat ten, jest w pełni bezpieczny dla środowiska.

aktywatory | activators | АКТИВАТОРЫ

14

Page 15: Katalog Carrum 2013

ACtiVAtOrSActivator, as the name suggests, is a substance activating agent, without which, the substance would not be re-leased. its unique composition acts as an accelerator for improving the attraction performance of our bait. The liquid base of our product enables its fast performance even in cold water. it is suited for a short-lasting angling, when we need to quickly communicate the fish that there is some food in their vicinity. in many competitions our activator serves as a secret weapon, bringing the competitors onto the podium. it can be used not only with balls or pellets, but also works perfectly with powdered baits. The combination of powdered baits with the activator during the periods of weak feeding serves as the last resort. Our activator is highly efficient. it can be applied to many kilo-grams of grains, balls or pellets, whereas a wide range of scents and flavors guarantees for everyone the opportunity to find something for themselves. This product is totally safe for the environment.

актИваторыАктиватор, как следует из названия этого вещества активирующего агента, что без него же не будет освобожден – это наш активатор. его уникальный состав выступает в качестве катализатора для ускорения работы нашей прикормки. База нашей жидкости позволяет ему быстро действувать, даже в холодной воде. он подходит для кратких сесий – когда нужно быстро приманить рыб, которые находятся в непосредственной близости от пищи. Во многих соревнованиях наш активатор был секретним оружи-ем, в результате чего приносило места на подиуме. он может быть использован не только с бойлами или пелетцом – также прекрасно работает со сыпучими прикормками. сочетание сыпучей прикормки с активатором, в периоды слабого кормление рыб, является последним средством спасения. Наши ак-тиваторы есть высокоэффективными. Наполним им много килограммов зерна, бойлов или пеллетцов, а также широкий спектр ароматов и вкусов гарантирует, что каждый найдет что-то для себя.

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Przy stosowaniu aktywatora z zanętą sypką należy rozpuścić go w wodzie, aby równomiernie rozprowadził się w zanęcie. Uwaga! Aktywatory w odróżnieniu od boostera rozpuszczają materiały PVA.

When using the activator with powdered baits, it is advisable to dissolve it in water to ensure its even distribution. Our activator, despite its thin consistence.

При использовании с прикормкой его надо растворить в воде для равномерного распределены в прикормке. наш активатор, несмотря на его жидкую консистенцию.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Aktywator Strong Banan-KrabActivator Strong Banana-Crab | Активатор Банан-Краб CAAK001 300 ml

Aktywator Strong KukurydzaActivator Strong Corn | Активатор Кукурудза CAAK002 300 ml

Aktywator Strong KrewetkaActivator Strong Shrimp | Активатор Креветка CAAK003 300ml

Aktywator Strong RybaActivator Strong Fish | Активатор Рыба CAAK004 300 ml

Aktywator Strong KrabActivator Strong Crab | Активатор Краб CAAK005 300 ml

Aktywator Strong TruskawkaActivator Strong Strawberry | Активатор Клубника CAAK006 300 ml

Aktywator Strong ScopexActivator Strong Scopex | Активатор Скопекс CAAK007 300 ml

Aktywator Strong PomarańczaActivator Strong Orange | Активатор Апельсин CAAK008 300 ml

Aktywator Strong WaniliaActivator Strong Vanilla | Активатор Ваниль CAAK009 300 ml

Aktywator Strong KonopieActivator Strong Hemp | Активатор Конопля CAAK010 300 ml

Aktywator Strong ŻurawinaActivator Strong Cranberry | Активатор Клюква CAAK011 300 ml

Aktywator strong halibutActivator strong halibut | активатор Халибут cAAk012 300 ml

Aktywator strong brasemActivator strong brasem | активатор brasem (Лещ) cAAk013 300 ml

Aktywator strong carmelActivator strong carmel | активатор карамель cAAk014 300 ml

2013

aktywatory | activators | АКТИВАТОРЫ

15

Page 16: Katalog Carrum 2013

BArWNiKiJuż od wielu lat wiadome jest, że w czystej wodzie karpie są w stanie rozróżniać barw y. dlatego dla osób, które w domowym zaciszu przygotowują swoje przynęty, przygotowaliśmy serię bezwonnych i niezwykle wydajnych barwników. intensywność barw jest uzależniona od proporcji i sposobu obróbki termicznej naszych kulek.dawkowanie: 5-10 ml/kg mieszanki

PigMENtSFor many years, it is known that in pure water carps are able to distinguish between colors. Therefore, for those who prepare their baits at home, we offer a series of odorless and highly efficient pigments. The intensity of color is dependent on the ratio and the thermal treatment process of our balls.dose: 5-10 ml/kg of the mixture

краСИтелИНа протяжении многих лет известно, что в чистой воде карп может различать цвета. таким образом, для тех, кто в доме подготовливает приманки, фирма подготовила серию высокоэффективных красителей без запаха. Интенсивность цвета зависит от отношения и процесс термической обработки наших шаров.Дозировка: 5-10 мл/кг

BARWNIKI | pIgmeNts | КРАСИТЕЛИ

16

Page 17: Katalog Carrum 2013

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Przy gotowaniu kulek część barwnika ulega wypłukaniu. Dlatego dla lepszego efektu część barwnika doda-jemy przed gotowaniem, a resztę rozrabiamy z aromatem, a później zalewamy kulki po obróbce termicznej.

While cooking, some part of the colour evaporates. therefore, for a best result, it is advisable to add some color before cooking, and the rest of the mixture should be poured onto the pellets after thermal treatment.

При приготовлении бойлов, часть красителя испаряется. таким образом, для достижения наилучших результатов добавить немного цвета перед приготовлением, а остальной разбавить например з жидким ароматом и залить в приготовление бойлы.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Barwnik w Płynie BrązowyColouring Brown | Краситель Коричневый CABA001 100 ml

Barwnik w Płynie CzerwonyColouring Red | Краситель Красный CABA002 100 ml

Barwnik w Płynie PomarańczowyColouring Orange | Краситель Оранжевый CABA003 100 ml

Barwnik w Płynie ZielonyColouring Green | Краситель Зеленый CABA004 100 ml

Barwnik w Płynie ŻółtyColouring Yellow | Краситель Желтый CABA005 100 ml

2013

BARWNIKI | pIgmeNts | КРАСИТЕЛИ

17

Page 18: Katalog Carrum 2013

KUlKi HACZYKOWEFeromony głodu – jest to sekretny składnik, który odróżnia nasze kulki przynętowe od innych tego typu na rynku. dzięki wzbogaconej formule opartej na feromonach, witaminach, minerałach, aro-matach oraz zwiększonej ilość ziaren stworzyliśmy produkt, któremu nie oprze się żaden karp. W naszych produktach znajdziesz nie tylko sam aromat, ale przede wszystkim smak. Nasze kulki przynętowe dodatkowo mają tak zaprojektowaną strukturę zewnętrzną, aby zaczęły wabić kar-pie zaraz po wpadnięciu do wody. dzięki czemu są szybko oraz łatwo odnajdywane przez ryby. Przynęty firmy cArruM, dzięki unikalnej technologii produkcji są także nadzwyczajnie stabilne. Oznacza to, że kulki w zależności od temperatury wody, będą wabić karpie do 48 godzin, a nawet dłużej.

Z myślą o naszych klientach postanowiliśmy w jednym pudełku zmieścić dwie wielkości kulek – 16 mm i 20 mm. Jest to bardzo praktyczne oraz ekonomiczne rozwiązanie pozwalające za-oszczędzić miejsce. Taka jest właśnie filozofia naszej firmy, którą można wyrazić w trzech słowach – jakość, praktyczność oraz rzetelność.

kulki haczykowe | hook bait boilies | Бойлы насадочные

18

Page 19: Katalog Carrum 2013

HOOK BAit BOiliESBalls-rich formula to more effectively attract carp and grass carp. They contain the best of the meal, and com-mercially available flavorings. The outer structure that makes them begin their work shortly after falling into the water and work up to 48 hours to increase the attractiveness of the bait, for example, in fisheries overfished or overgrown worth before using them soak in one of our dips.

БоЙлы наСадочныеБойлы насадочные – это бойлы с обогащенной рецептурой, чтобы еще результативней приманивать карпов и амуров. Включает в себя наиболее хорошую муку и доступные ароматы на рынке. Их внеш-няя структура способствует тому, что они начинают свою работy сразу же после попадания в воду и действуют до 48 ч. Чтобы повысить привлекательность приманки, в заросших водоёмах или в во-доёмах с повышенным прессингом рыболовов стоит перед употреблением замочить их в каком-то из наших дипов.

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Jeśli łowimy na mocno zarośniętych łowiskach lub kładziemy zestaw na miękkim dnie, warto zamoczyć nasze kulki przynętowe w jednym z naszych dipów. Dzięki temu zabiegowi nasza przynęta będzie łatwiej wyczuwalna dla ryby.

if we fish in heavily overgrown fisheries or put the set on a soft bottom, it is advisable to soak pellet baits in one of our dips. thanks to this operation, our baits will be easily noticeable to the fish.

если ловим на заросших местах или ложем оснастку на мягкое дно, нужно опустить наши бойлы в один из наших дипов. Благодаря этому наша насадка лучше ощущается рыбами.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Kulki Haczykowe Banan-Krab MIX 16-20 mmHook Boilies Banane-Crab 16-20 mm | Бойлы насадочные Банан-Краб 16-20 мм CAHA001 220 g

Kulki Haczykowe Kukurydza MIX 16-20 mmHook Boilies Corn 16-20 mm | Бойлы насадочные Кукурудза 16-20 мм CAHA002 220 g

Kulki Haczykowe Krewetka MIX 16-20 mmHook Boilies Shrimp 16-20 mm | Бойлы насадочные Креветка 16-20 мм CAHA003 220 g

Kulki Haczykowe Ryba MIX 16-20 mmHook Boilies Fish 16-20 mm | Бойлы насадочные Рыба 16-20 мм CAHA004 220 g

Kulki Haczykowe Krab MIX 16-20 mmHook Boilies Crab 16-20 mm | Бойлы насадочные Краб 16-20 мм CAHA005 220 g

Kulki Haczykowe Truskawka MIX 16-20 mmHook Boilies Strawberry 16-20 mm | Бойлы насадочные Клубника 16-20 мм CAHA006 220 g

Kulki Haczykowe Scopex MIX 16-20 mmHook Boilies Scopex 16-20 mm | Бойлы насадочные Скопекс 16-20 мм CAHA007 220 g

Kulki Haczykowe Pomarańcza MIX 16-20 mmHook Boilies Orange 16-20 mm | Бойлы насадочные Апельсин 16-20 мм CAHA008 220 g

Kulki Haczykowe Wanilia MIX 16-20 mmHook Boilies Vanille 16-20 mm | Бойлы насадочные Ваниль 16-20 мм CAHA009 220 g

kulki haczykowe truskawka-ryba mix 16-20 mmhook boilies strawberry-fish 16-20 mm | Бойлы насадочные клубныка-рыба 16-20 мм cAhA010 220 g

kulki haczykowe brzoskiwnia-mango mix 16-20 mmhook boilies mango-peach 16-20 mm | Бойлы насадочные персик-Манго 16-20 мм cAhA011 220 g

kulki haczykowe śliwka mix 16-20 mmhook boilies plum 16-20 mm | Бойлы насадочные сливка 16-20 мм cAhA012 220 g

kulki haczykowe halibut mix 16-20 mmhook boilies plum 16-20 mm | Бойлы насадочные Халибут 16-20 мм cAhA018 220 g

2013

kulki haczykowe | hook bait boilies | Бойлы насадочные

19

Page 20: Katalog Carrum 2013

KUlKi HACZYKOWE POP UPNasze pop-upy to efekt konsultacji z wieloma doświadczonymi wędkarzami i wiele godzin spędzo-nych nad wodą. Najlepsze aromaty i wzbogacenie mieszanki o naturalne stymulatory nadają kulce najwyższą moc wabienia.

Miks, na którym oparte są nasze kulki, to połączenie najlepszej jakości mączki krewetkowej i mie-lonego korka. dzięki naturalnym dodatkom z morskich skorupiaków i niezwykłej mocy naszych aromatów żaden karp nie przepłynie obok tego „pływaka” obojętnie.

HOOK BAit BOiliES POP UPOur pop-ups are produced as a result of consultation with many experienced anglers and many hours spent in fisheries. Best fragrances and a rich blend of natural stimulants give the ball the highest attraction power.

The mix which our pellets are based on, is a combination of the best quality shrimp flour and ground cork. Thanks to natural supplements of marine crustaceans and extraordinary power of our flavors, any carps could not resist the temptation to approach the float.

БоЙлы наСадочные POP UPНаши поп-апы это результат со многими опытными рыболовами (рыбаками) и много времени прове-денные над водой. Наилучшие ароматы и богатая смесь натуральных стимуляторов предоставлают шарику самую высокую силу привлечения.

Микс на котором основаны наши шарики, это связь самого лутшего качества креветковой муки и измель-ченной пробки. Блогодаря самым натуральным добавком из морских моллюск и необыкновенной силы наших ароматов не один карп не проплывет возле „поплавка” безразлично

kulki haczykowe pop up | hook bait boilies pop up | Бойлы насадочные pop up

20

Page 21: Katalog Carrum 2013

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

kulki haczykowe pop up truskawka 16-20 mmhook boilies pop up strawberry 16-20 mm | Бойлы pop-up клубника 16-20 мм cAhA013 150 g

kulki haczykowe pop up banan & krab 16-20 mmhook boilies pop up banane-crab 16-20 mm | Бойлы pop-up Банан-краб 16-20 мм cAhA014 150 g

kulki haczykowe pop up krab 16-20 mmhook boilies pop up crab 16-20 mm | Бойлы pop-up краб 16-20 мм cAhA015 150 g

kulki haczykowe pop up pomarańcza 16-20 mmhook boilies pop up orange 16-20 mm | Бойлы pop-up апельсин 16-20 мм cAhA016 150 g

kulki haczykowe pop up kukurydza 16-20 mmhook boilies pop up corn 16-20 mm | Бойлы pop-up кукурудза 16-20 мм cAhA017 150 g

2013

kulki haczykowe pop up | hook bait boilies pop up | Бойлы насадочные pop up

21

Page 22: Katalog Carrum 2013

KUlKi ZANętOWEKulki zanętowe – Boilies wykonane przy użyciu wyłącznie naturalnych półproduktów. struktura naszej kulki pozwala na długie uwalnianie substancji zapachowych. Współpraca z ichtiologiami i karpiarzami pozwoliła nam stworzyć kulkę, która długo utrzymuje ryby w łowisku nie sycąc ich.

kulki zanętowe | bait boilies | БОЙЛЫ ЗАКОРМОЧНЫЕ

22

Page 23: Katalog Carrum 2013

BAit BOiliESBait boilies are produced with the use of only natural ingredients. The structure of our boilies enables a long re-lease of fragrances. The cooperation with ichthyologists and carp anglers helped us to create a ball that keeps fish in a fishery for a long time, without feeding them.

БоЙлы ЗакорМочныеБойлы закормочные – бойлы выполненные исключительно из натурального сырья. структура нашего бойла имеет огромное количество ароматических веществ. В сотрудничестве с ихтиологами и карпятниками нам удалось создать бойл, который долго удерживает рыбу в районе лова рыбы не насыщая её.

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Podczas testów zauważyliśmy, że karpie ufniej pobierają pokarm jeśli jest on urozmaicony. Dlatego radzimy, aby mieszać ze sobą różne wielkości kulek i pelletów. Karp pobierający tak zróżnicowany pokarm nie jest w stanie łatwo wyczuć zagrożenia.

While carrying out the tests, we noticed that carps are more confident with the food which is varied. therefore, we advise to mix different sizes of pellets. Carps using such a varied diet find it hard to detect any potential threat.

во время тестирования мы заметили, что карп уверенно принимать пищу, если она разнообразна. Мы рекомен-дуем вам смешивать различные размером бойлы и гранулы. карп, подберающий такой разнообразный корм, не в состоянии почувствовать угрозу.

2013

kulki zanętowe | bait boilies | БОЙЛЫ ЗАКОРМОЧНЫЕ

23

Page 24: Katalog Carrum 2013

Kulki Zanętowe Banan-Krab 20 mm Bait Boilies Banane-crab 20 mm | Бойлы прикормочные Банан-Краб 20 мм

indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

CAZA002 1 kg

Kulki Zanętowe scopex 20 mm Bait Boilies scopex 20 mm

Бойлы прикормочные скопекс 20 мм

indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

CAZA014 1 kg

kulki zanętowe | bait boilies | БОЙЛЫ ЗАКОРМОЧНЫЕ

24

Page 25: Katalog Carrum 2013

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Kulki Zanętowe Banan-Krab 16 mmBait Boilies Banane-Crab 16 mm | Бойлы прикормочные Банан-Краб 16 мм CAZA001 1 kg

Kulki Zanętowe Banan-Krab 20 mm Bait Boilies Banane-Crab 20 mm | Бойлы прикормочные Банан-Краб 20 мм CAZA002 1 kg

Kulki Zanętowe Kukurydza 16 mm Bait Boilies Corn 16 mm | Бойлы прикормочные Кукурудза 16 мм CAZA003 1 kg

Kulki Zanętowe Kukurydza 20 mmBait Boilies Corn 20 mm | Бойлы прикормочные Кукурудза 20 мм CAZA004 1 kg

Kulki Zanętowe Krewetka 16 mmBait Boilies Shrimp 16 mm | Бойлы прикормочные Креветка 16 мм CAZA005 1 kg

Kulki Zanętowe Krewetka 20 mmBait Boilies Shrimp 20 mm | Бойлы прикормочные Креветка 20 мм CAZA006 1 kg

Kulki Zanętowe Halibut 16 mm Bait Boilies Halibut 16 mm | Бойлы прикормочные Халибут 16 мм CAZA007 1 kg

Kulki Zanętowe Halibut 20 mm Bait Boilies Halibut 20 mm | Бойлы прикормочные Халибут 20 мм CAZA008 1 kg

Kulki Zanętowe Krab 16 mm Bait Boilies Crab 16 mm | Бойлы прикормочные Краб 16 мм CAZA009 1 kg

Kulki Zanętowe Krab 20 mm Bait Boilies Crab 20 mm | Бойлы прикормочные Краб 20 мм CAZA010 1 kg

Kulki Zanętowe Truskawka 16 mm Bait Boilies Strawberry 16 mm | Бойлы прикормочные Клубника 16 мм CAZA011 1 kg

Kulki Zanętowe Truskawka 20 mm Bait Boilies Strawberry 20 mm | Бойлы прикормочные Клубника 20 мм CAZA012 1 kg

Kulki Zanętowe Scopex 16 mm Bait Boilies Scopex 16 mm | Бойлы прикормочные Скопекс 16 мм CAZA013 1 kg

Kulki Zanętowe Scopex 20 mm Bait Boilies Scopex 20 mm | Бойлы прикормочные Скопекс 20 мм CAZA014 1 kg

Kulki Zanętowe Pomarańcza 16 mmBait Boilies Orange 16 mm | Бойлы прикормочные Апельсин 16мм CAZA015 1 kg

Kulki Zanętowe Pomarańcza 20 mm Bait Boilies Orange 20 mm | Бойлы прикормочные Апельсин 20 мм CAZA016 1 kg

Kulki Zanętowe Wanilia 16 mmBait Boilies Vanilla 16 mm | Бойлы прикормочные Ваниль 16 мм CAZA017 1 kg

Kulki Zanętowe Wanilia 20 mmBait Boilies Vanilla 20 mm | Бойлы прикормочные Ваниль 20 мм CAZA018 1 kg

kulki zanętowe brzoskiwnia-mango 16 mmbait boilies peach-mango 16 mm | Бойлы прикормочные персик-Манго 16 мм cAzA019 1 kg

kulki zanętowe brzoskiwnia-mango 20 mm bait boilies peach-mango 20 mm | Бойлы прикормочные персик-Манго 20 мм cAzA020 1 kg

Kulki Zanętowe Śliwka 16 mmBait Boilies Plum 16 mm | Бойлы прикормочные Сливка 16 мм CAZA021 1 kg

Kulki Zanętowe Śliwka 20 mmBait Boilies Plum 20 mm | Бойлы прикормочные Сливка 20 мм CAZA022 1 kg

kulki zanętowe truskawka-ryba 16 mm bait boilies strawberry-fish 16 mm | Бойлы прикормочные клубника-рыба 16 мм cAzA023 1 kg

kulki zanętowe truskawka-ryba 20 mmbait boilies strawberry-fish 20 mm | Бойлы прикормочные клубника-рыба 20 мм cAzA024 1 kg

Kulki Zanętowe Truskawka 20 mm Bait Boilies strawberry 20 mm | Бойлы прикормочные Клубника 20 мм

indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

CAZA012 1 kg

2013

kulki zanętowe | bait boilies | БОЙЛЫ ЗАКОРМОЧНЫЕ

25

Page 26: Katalog Carrum 2013

KUlKi ZANętOWE ECOKulki zanętowe ecO przygotowaliśmy specjalnie z myślą o wędkarzach, którzy potrzebują bardzo dużej ilości zanęty w świetnej cenie. seria kulek ecO przełamuje wszelkie stereotypy. Naszym celem, który udało się osiągnąć było stworzenie świetnej przynęty w najlepszej cenie. W tej serii znaleźć można najbardziej popularne zapachy takie jak truskawka, miód, czy krab. Pomimo bardzo atrakcyjnej ceny, jak zawsze użyliśmy do produkcji kulek najlepszych składników.

BAit BOiliES ECOBait balls ecO are especially prepared for anglers who need a large number of baits or want a good bait at reasonable price. ecO series of balls breaks all the stereotypes. Our aim, which has already been achieved, was to create an excellent bait for the best price. in this series, you can find most popular scents such as straw-berry, honey, and hemp. despite a very reasonable price, we have used the finest ingredients in production of the bait balls.

БоЙлы ПрИкорМочные ECOБойлы прикормочные ecO мы создали специально с мыслью о рыбаках, которые нуждаются в очень большом количестве разнообразных приманок или хотят хорошую приманку с привлекательной ценой. серия бойлов ecO переламывает всякие стереотипы. Нашей целью, которой мы достигнули было создать замечательную приманку по наиболее хорошей цене. В этой серии можно найти наиболее популярные запахи такие как клубника, мед, или конопля. Несмотря на очень привлекательные цены как всегда, мы использовали для производства бойлов лучшие ингредиенты.

kulki zanętowe eco | bait boilies eco | Бойлы прикормочные eco

26

Page 27: Katalog Carrum 2013

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Podczas testów zauważyliśmy, że karpie ufniej pobierają pokarm jeśli jest on urozmaicony. Dlatego radzimy, aby mieszać ze sobą rożne wielkości kulek i pelletów. Karp pobierający tak zróżnicowany pokarm nie jest w stanie łatwo wyczuć zagrożenia.

While carrying out the tests, we noticed that carps are more confident with the food which is varied. therefore, we advise to mix different sizes of pellets. Carps using such a varied diet find it hard to detect any potential threat.

во время теста мы заметили, что карп уверенно кормится, если корм разнообразный. Поэтому мы рекомендуем вам смешивать различные бойлы разных размеров и пелетсы. карп который занятой кормежкой не сможет легко почувствовать угрозу.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

kulki zanętowe eco kukurydza 16 mmbait boilies eco corn 16 mm | Бойлы прикормочные eco кукурудза 16 мм cAec001 3 kg

kulki zanętowe eco truskawka 16 mm bait boilies eco strawberry 16 mm | Бойлы прикормочные eco клубника 16 мм cAec002 3 kg

kulki zanętowe eco tutti frutti 16 mm bait boilies eco tutti frutti 16 mm | Бойлы прикормочные eco тутти Фрутти 16 мм cAec003 3 kg

kulki zanętowe eco krab 16 mm bait boilies eco crabe 16 mm | Бойлы прикормочные eco краб 16 мм cAec004 3 kg

kulki zanętowe eco miód 16 mm bait boilies eco meel 16 mm | Бойлы прикормочные eco Мед 16 мм cAec005 3 kg

2013

kulki zanętowe eco | bait boilies eco | Бойлы прикормочные eco

27

Page 28: Katalog Carrum 2013

MiESZANKA BAZOWA MiKSWiele miesięcy spędzonych nad wodami całej europy i w laboratorium sprawiło, że oto dziś przed-stawiamy Wam nasze zupełnie odmienione miksy. dzięki Waszym wskazówkom i poradom już wiemy, że ten produkt spełni oczekiwania nawet najbardziej wybrednych karpiarzy. dołożyliśmy wszelkich starań, aby komponenty użyte do produkcji miksów były najwyższej jakości.

starannie dobrane mączki rybne, suszone skorupiaki morskie, ekstrakty z drożdży to tylko nie-które dodatki jakimi wzbogaciliśmy mieszanki bazowe. Odpowiednia ilość składników o dużej gradacji pozwala na świetną pracę kulki w wodzie – ona poprostu wychodzi z siebie. Nasze miksy różnią się od konkurencji tym, że zawsze świetnie się rolują i niezmiernie smakują karpiom. dobra i świeża przynęta to klucz do sukcesu więc musicie sięgnąć po ten produkt.

BASE MixMixes – adequate treatment of intermediate components is half the battle in creating the mix. Our ingredients have been selected from the many options available on the market. Numerous nights spent on testing the water and gained success give us the confidence to recommend our product so that you could create your own base mixes.

оСнова для БоЙловсмеси – соответствующая обработка компонентов это половина успеха при создании микса. Наши ком-поненты были избранными из много количества доступных на рынке. Много много дней тренировок, сутки тестов на воде – и наши успехи позволяют нам смело предложить наш продукт для приготовления собственных базовых смесей.

mieszanka bazowa miks | base mix | ОснОва для бОйлОв

28

Page 29: Katalog Carrum 2013

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Jeśli chcemy stworzyć niepowtarzalną przynętę możemy np. jeden wałek ciasta wykonać z miksu ryb-nego, natomiast drugi na bazie mieszanki owocowej. Następnie połączyć je ze sobą, tworząc kulkę o dwóch rożnych barwach i zapachach. Często na wodach o dużej presji wędkarskiej tylko takie kul-ki się nam sprawdzały. radzimy także nie wzbogacać naszych miksów o dodatkowe składniki. Każdy z nich jest odpowiednio zbilansowany.

if you want to create a unique bait, one roll of dough could be prepared with fish mixture, while the other one may be based on fruit mixture. then, it is advisable to combine them together to form a ball with two different masses and scents. these were usually waters with high fishing pressure that such balls proved to be effective. We recommend not to enrich the mixes with any additional ingredients. Each of them is respectively balanced.

если вы хотите создать уникальную насадку, вам нужно например, один рулон теста сделать из рыбного микса, а второй - из смеси фруктов. Затем соединить их вместе, чтобы сформировать бойл из двух разных баз и ароматов. часто на водоемах при большом присутствии рыбаков, только такие бойлы принесут результат. Просьба также не обогащают нашу смесь дополнительными ингредиентами. каждый из них надлежаще сбалансированный.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Mieszanka Bazowa 50/50Base Mix 50/50 | Основа для бойлов 50/50 CAMI001 1 kg

Mieszanka Bazowa RybnaBase Mix Fish | Основа для бойлов Рыбная CAMI002 1 kg

Mieszanka Bazowa OwocowaBase Mix Fruit | Основа для бойлов Фруктовая CAMI003 1 kg

Mieszanka Bazowa KorzennaBase Mix Spice | Основа для бойлов Специи CAMI004 1 kg

Mieszanka Bazowa 50/50Base Mix 50/50 | Основа для бойлов 50/50 CAMI006 3 kg

Mieszanka Bazowa RybnaBase Mix Fish | Основа для бойлов Рыбная CAMI007 3 kg

Mieszanka Bazowa OwocowaBase Mix Fruit | Основа для бойлов Фруктова CAMI008 3 kg

Mieszanka Bazowa KorzennaBase Mix Spice | Основа для бойлов Специи CAMI009 3 kg

2013

mieszanka bazowa miks | base mix | ОснОва для бОйлОв

29

Page 30: Katalog Carrum 2013

PEllEt HACZYKOWYPellety haczykowe cArruM są wykonywane z najlepszych dostępnych komponentów, które do-braliśmy tak, aby karpie nie mogły przepłynąć koło nich obojętnie. Ponadto unikalny sposób produkcji polegający na prasowaniu pelletu pod wysokim ciśnieniem sprawia, że żaden z wykorzy-stanych składników nie traci swoich wabiących właściwości. Jest to niezwykle ważne w łowiskach poddanych dużej presji wędkarskiej. dodatkowo nasze pellety haczykowe pracują w taki sposób, aby penetrować całą toń wodną – od dna, aż po samą powierzchnię. dzięki czemu karpie, które nie znajdują się w bezpośredniej bliskości przynęty mogą ją łatwo wyczuć.

Zaletą naszych pelletów haczykowych jest również sposób oraz czas rozpuszczania. Nasza przy-nęta rozpływa się warstwowo. Najpierw rozchodzą się cząsteczki oleiste, które są jednocześnie nośnikiem atraktorów. Następnie powoli odpadają kolejne warstwy pelletu. Jednak, przynęty cArruM znikają z łowiska po kilku minutach jedynie wtedy, gdy zostaną połknięte przez ryby. W innym przypadku nasze pellety rozpuszczają się w zależności od temperatury wody od 8 do 10 godzin. dzięki czemu są przynętą stabilną, która nie zniknie z włosa bez powodu!

Pellety firmy cArruM są także świetną przynętą na inne gatunki ryb, poławianych nie tylko w wo-dach stojących, ale również w rzekach. Podczas testów naszych produktów zdarzały się przyłowy w postaci dużych sumów i jesiotrów.

PELLET HACZYKOWY | HOOK PELLETs | Пеллетс насадочный

30

Page 31: Katalog Carrum 2013

HOOK PEllEtScArruM hook pellets are made from the best available components which have been selected so that carps could not pass them indifferently. in addition, a unique method of pellet production by pressing under high pressure makes it for none of the ingredients to lose its luring properties. This is extremely important in fisher-ies subject to high fishing pressure.

ПеллетС наСадочныЙПеллетс насадочный cArruM выполнен из наиболее хороших доступных компонентов, которые мы подобрали так, что б карпы не могли проплыть возле них безразлично. Кроме того уникальный способ производства состоящий в прессовании гранул под высоким давлением делает так, что никакой из использованных компонентов не теряет своих особенностей. Это чрезвычайно важное значение для рыболовов при условии высокого прессинга на рыбалке.

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Jeśli w twoim łowisku większość wędkarzy używa pelletu do nęcenia, a na włos zakłada kulki proteino-we, spróbuj zrobić coś zupełnie odwrotnego. Pellet haczykowy w wielu wypadkach okazuję się najlepszą przynętą na wody przełowione, gdzie karpie doskonale wiedzą czego unikać. Dodatkowo radzimy przed użyciem naszych przynęt polać je olejem rybnym lub zamoczyć w jednym z naszych dipów, w celu zwięk-szenia atrakcyjności przynęty.

if, on your fishery, the majority of anglers use pellets to bait and put boilies onto a floss, try to do something complete-ly opposite. Hook pellets frequently prove to be the best bait for overfished waters where carps know exactly what to avoid. in addition, prior to using our baits, we advise to pour some fish oil on them or soak in one of our dips, in order to increase the attractiveness of the bait.

если в твоем участке большинство рыбаков используют пелетс, как прикормку, а на волос надевают бойл, тогда попробуй сделать наоборот. насадочный пелетс, во многих случаях, оказывается лучшей насадкой, где карп знает чего избегать. кроме того, мы советуем используя наши приманки, залить их рыбным маслом или в один из наших дипов, в целях повышения привлекательности приманки.

2013

PELLET HACZYKOWY | HOOK PELLETs | Пеллетс насадочный

31

Page 32: Katalog Carrum 2013

Pellet Haczykowy Pomarańcza 12 mm Hook Pellets Orange 12 mm | Пелетс насадочный Апельсин 12 мм

indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

CAPH007 150 g

PELLET HACZYKOWY | HOOK PELLETs | Пеллетс насадочный

32

Page 33: Katalog Carrum 2013

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Pellet Haczykowy Banan 12 mmHook Pellets Banana 12 mm | Пелетс насадочный Банан 12 мм CAPH001 150 g

Pellet Haczykowy Banan-Krab 12 mmHook Pellets Banana-Crab 12 mm | Пелетс насадочный Банан-Краб 12 мм CAPH002 150 g

Pellet Haczykowy Konopie 12 mmHook Pellets Hemp 12 mm | Пелетс насадочный Конопля 12 мм CAPH003 150 g

Pellet Haczykowy Krab 12 mmHook Pellets Crab 12 mm | Пелетс насадочный Краб 12 мм CAPH004 150 g

Pellet Haczykowy Krewetka 12 mmHook Pellets Shrimp 12 mm | Пелетс насадочный Креветка 12 мм CAPH005 150 g

Pellet Haczykowy Kukurydza 12 mmHook Pellets Corn 12 mm | Пелетс насадочный Кукурудза 12 мм CAPH006 150 g

Pellet Haczykowy Pomarańcza 12 mmHook Pellets Orange 12 mm | Пелетс насадочный Апельсин 12 мм CAPH007 150 g

Pellet Haczykowy Ryba 12 mmHook Pellets Fish 12 mm | Пелетс насадочный Рыба 12 мм CAPH008 150 g

Pellet Haczykowy Scopex 12 mmHook Pellets Scopex 12 mm | Пелетс насадочный Скопекс 12 мм CAPH009 150 g

Pellet Haczykowy Truskawka 12 mmHook Pellets Strawberry 12 mm | Пелетс насадочный Клубника 12 мм CAPH010 150 g

Pellet Haczykowy Wanilia 12 mmHook Pellets Vanilla 12 mm | Пелетс насадочный Ваниль 12 мм CAPH011 150 g

pellet haczykowy łosoś 12 mmhook pellets salmon 12 mm | пелетс насадочный Лосось 12 мм cAph012 150 g

Pellet Haczykowy Banan 20 mmHook Pellets Banana 20 mm | Пелетс насадочный Банан 20 мм CAPH013 150 g

Pellet Haczykowy Banan-Krab 20 mmHook Pellets Banana-Crab 20 mm | Пелетс насадочный Банан-Краб 20 мм CAPH014 150 g

Pellet Haczykowy Konopie 20 mmHook Pellets Hemp 20 mm | Пелетс насадочный Конопля 20 мм CAPH015 150 g

Pellet Haczykowy Krab 20 mmHook Pellets Crab 20 mm | Пелетс насадочный Краб 20 мм CAPH016 150 g

Pellet Haczykowy Krewetka 20 mmHook Pellets Shrimp 20 mm | Пелетс насадочный Креветка 20 мм CAPH017 150 g

Pellet Haczykowy Kukurydza 20 mmHook Pellets 20 mm Corn | Пелетс насадочный Кукурудза 20 мм CAPH018 150 g

Pellet Haczykowy Pomarańcza 20 mmHook Pellets Orange 20 mm | Пелетс насадочный Апельсин 20 мм CAPH019 150 g

Pellet Haczykowy Ryba 20 mmHook Pellets Fish 20 mm | Пелетс насадочный Рыба 20 мм CAPH020 150 g

Pellet Haczykowy Scopex 20 mmHook Pellets Scopex 20 mm | Пелетс насадочный Скрпекс 20 мм CAPH021 150 g

Pellet Haczykowy Truskawka 20 mmHook Pellets Strawberry 20 mm | Пелетс насадочный Клубника 20 мм CAPH022 150 g

Pellet Haczykowy Wanilia 20 mmHook Pellets Vanilla 20 mm | Пелетс насадочный Ваниль 20 мм CAPH023 150 g

pellet haczykowy łosoś 20 mmhook pellets salmon 20 mm | пелетс насадочный Лосось 20 мм cAph024 150 g

Pellet Haczykowy Truskawka 12 mm Hook Pellets strawberry 12 mm | Пелетс насадочный Клубника 12 мм

indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

CAPH010 150 g

2013

PELLET HACZYKOWY | HOOK PELLETs | Пеллетс насадочный

33

Page 34: Katalog Carrum 2013

PEllEt HACZYKOWY SOftPellet haczykowy sOFT, to miękkie granulki nasączone różnego typu atraktorami. Wspaniale sprawdza się jako luźna zanęta lub przynęta haczykowa. sOFT pellet wspaniale wabi nie tylko karpie, ale także inne gatunki ryb. Za jego pomocą z powodzeniem można łowić brzany, liny, klenie, a nawet leszcze i płocie.

dodatkowo nasz produkt jest niesamowicie stabilny w wodzie. Jego czas rozpuszczania to ponad 12 godzin. Nasz pellet zaprojektowaliśmy tak, aby nawet przy metodach feederowych nie spadał z haczyka. sOFT pellet to super uniwersalna przynęta, która powinna znaleźć się w wyposażeniu każdego wędkarza.

PELLET HACZYKOWY sOfT | sOfT HOOK PELLETs | ПЕЛЛЕТС НАСАДОЧНЫЙ sOfT

34

Page 35: Katalog Carrum 2013

SOft HOOK PEllEtSsOFT hook pellets are soft balls soaked with different types of attractors. it perfectly works as a loose ground bait or hook bait. sOFT pellets can be used not only to lure carp, but also other species of fish. Additionally, it is perfect for fishing barbel, tench, chub, bream and even roach. Our product is exceptionally stable in water. its dissolution time is more than 12 hours. The hook pellet has been designed in a proper way, to prevent falling from the hook, even with the use of feeding methods. sOFT pellet is a super versatile bait which should be a part of every angler’s equipment.

ПеллетС наСадочныЙ SOftПеллетс насадочный sOFT, это мягкие гранулы пропитанные разнотипными атракторaми. Замечательно оправдывается как отдельная прикормка, так и приманка насадочная. Мягкий пеллетс замечательно приманивает не только карпов, но также и другие виды рыб. с его помощью успешно можно удить усачей, сомов, голавля, и даже лещей и плотву. так же наш продукт удивительно стабильный в воде. его время растворения больее 12 часов. Наш пеллетс мы запроектировали так, чтобы даже при ловле фидером с помощью кормушки метод насадка не слетала с крючка. Мягкий пеллетс, это универсальная приманка, которая должнa быть у каждого рыболова.

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

SOft pellet jest rodzajem bomby aromatycznej, która po wpadnięciu do wody natychmiastowo oddaje aromaty. Czasem nie warto przesadzać i wystarczy założyć na haczyk lub włos, zaledwie jedno ziarenko. tyle wystarczy, aby karp z powodzeniem mogł znaleźć naszą przynętę. Dzięki tej metodzie zdecydowanie można polepszyć statystykę brań.

Soft pellet is a kind of aromatic bomb which, after falling into the water, immediately emits the flavors. Sometimes it is not worth exaggerating and just put one grain onto a hook or floss. that’s enough to successfully make carps find our bait. thanks to this method, bite statistics can be definitely improved.

Этот пелетс, является своего рода ароматическими бомбочками, которые после падения в воду сразу дают аромат. Иногда им не стоит преувеличивать и просто насадить его на крючок или волос, только одно зерно. Этого достаточно, чтобы карп успешно мог найти нашу приманку. С помощью этого метода, можно улучшит статистику поклевок.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Pellet Haczykowy Soft Kukurydza 6 mmHook Pellets Soft Corn 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Кукурудза 6 мм CAPH025 100 g

Pellet Haczykowy Soft Wanilia 6 mmHook Pellets Soft Vanilla 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Ваниль 6 мм CAPH026 100 g

Pellet Haczykowy Soft Truskawka 6 mmHook Pellets Soft Strawberry 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Клубника 6 мм CAPH027 100 g

Pellet Haczykowy Soft Ryba 6 mmHook Pellets Soft Fish 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Рыба 6 мм CAPH028 100 g

Pellet Haczykowy Soft Miód 6 mmHook Pellets Soft Honey 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Мед 6 мм CAPH029 100 g

pellet haczykowy soft brasem 6 mmhook pellets soft brasem 6 mm | пелетс насадочный soft brasem (Лещ) 6 мм cAph030 100 g

Pellet Haczykowy Soft Ananas 6 mmHook Pellets Soft Pineapple 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Ананас 6 мм CAPH031 100 g

Pellet Haczykowy Soft Krab 6 mmHook Pellets Soft Crab 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Краб 6 мм CAPH032 100 g

Pellet Haczykowy Soft Scopex 6 mmHook Pellets Soft Scopex 6 mm | Пелетс насадочный SOFT Скопекс 6 мм CAPH033 100 g

2013

PELLET HACZYKOWY sOfT | sOfT HOOK PELLETs | ПЕЛЛЕТС НАСАДОЧНЫЙ sOfT

35

Page 36: Katalog Carrum 2013

PEllEt ZANętOWYPellet zanętowy – najbardziej uniwersalna zanęta karpiowa. Nasz pellet ma odpowiedni bilans substancji odżywczych, co zapobiega syceniu ryb. dzięki swojej unikalnej strukturze uwalnia substancje wabiące przez wiele godzin ściągając ryby z najdalszych zakątków zbiornika. Można stosować jako tradycyjną zanętę lub punktowo przy użyciu PVA.

PEllEtSPellet feeder – the most versatile carp ground bait. Our pellet has an appropriate balance of nutrients, which prevents saturation of fish. Thanks to its unique structure, the pellet feeder releases luring substances for many hours pulling fish from the furthest corners of the reservoir. it can be used as a traditional baits or with point method using PVA.

ПелеетС ЗакорМочныЙПеллетс прикормочный – наиболее универсальная карповая прикормка. Наши гранулы имеют соответствующий баланс питательных веществ, что предупреждает насыщение рыб. Благодаря своей уникальной структуре освобождает приманивающие вещества на длительное время притягивая рыбу из наиболее далеких уголков водохранилища. Их можно применять как традиционную прикормку, так и точечную с использованием продукции ПВА.

Pellet zanętowy | Pellets | ПЕЛЕЕТС ЗАКОРМОЧНЫЙ

36

Page 37: Katalog Carrum 2013

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Pellet firmy CArrUM może być także stosowany do produkcji kulek proteinowych. Wystarczy jedynie prze-mielić granulki na proszek i następnie dodać go do miksu. Pellet ze względu na swój skład wzbogaci nasze kulki i poprawi ich pracę.

Carrum Company pellet can also be used to produce boilies. it is advisable to simply grind pellets to powder and then add it to the mix. Pellet, due to its proper composition, will enrich and improve the performance of our baits.

Пелетс фирмы CArrUM также может быть использован для производства бойлов. Просто размолоть в порошок, гранулы и затем добавить его в смесь. наш пелетс, в составе бойлов, обогатить и улучшить их работу.

2013

Pellet zanętowy | Pellets | ПЕЛЕЕТС ЗАКОРМОЧНЫЙ

37

Page 38: Katalog Carrum 2013

Pellet Zanętowy Halibut Premium 16 mm Pellets Halibut Premium 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 16 мм

indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

CAPE003 1 kg

Pellet zanętowy | Pellets | ПЕЛЕЕТС ЗАКОРМОЧНЫЙ

38

Page 39: Katalog Carrum 2013

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Pellet zanętowy Halibut Premium 4.5 mmPellets Halibut Premium 4.5 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 4.5 мм CAPE023 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Premium 4.5 mmPellets Halibut Premium 4.5 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 4.5 мм CAPE024 3 kg

Pellet zanętowy Halibut Premium 10 mmPellets Halibut Premium 10 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 10 мм CAPE001 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Premium 10 mmPellets Halibut Premium 10 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 10 мм CAPE002 3 kg

Pellet zanętowy Halibut Premium 16 mmPellets Halibut Premium 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 16 мм CAPE003 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Premium 16 mmPellets Halibut Premium 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 16 мм CAPE004 3 kg

Pellet zanętowy Halibut Premium 20 mmPellets Halibut Premium 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 20 мм CAPE005 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Premium 20 mmPellets Halibut Premium 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Premium 20 мм CAPE006 3 kg

Pellet zanętowy Halibut Red 12 mmPellets Halibut Red 12 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 12 мм CAPE007 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Red 12 mmPellets Halibut Red 12 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 12 мм CAPE008 3 kg

Pellet zanętowy Halibut Red 16 mmPellets Halibut Red 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 16 мм CAPE009 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Red 16 mmPellets Halibut Red 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 16 мм CAPE010 3 kg

Pellet zanętowy Halibut Red 20 mmPellets Halibut Red 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 20 мм CAPE011 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Red 20 mmPellets Halibut Red 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Красный 20 мм CAPE012 3 kg

Pellet zanętowy Halibut Black 12 mmPellets Halibut Black 12 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 12 мм CAPE013 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Black 12 mmPellets Halibut Black 12 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 12 мм CAPE014 3 kg

Pellet zanętowy Halibut Black 16 mmPellets Halibut Black 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 16 мм CAPE015 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Black 16 mmPellets Halibut Black 16 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 16 мм CAPE016 3 kg

Pellet zanętowy Halibut Black 20 mmPellets Halibut Black 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 20 мм CAPE017 1 kg

Pellet zanętowy Halibut Black 20 mmPellets Halibut Black 20 mm | Пелетс прикормочный Халибут Чорный 20 мм CAPE018 3 kg

Pellet zanętowy Micro Premium 2 mmPellets Halibut Premium 2 mm | Пелетс прикормочный Микро Premium 2 мм CAPE019 1 kg

Pellet zanętowy Micro Premium 2 mmPellets Halibut Premium 2 mm | Пелетс прикормочный Микро Premium 2 мм CAPE020 3 kg

Pellet zanętowy Premium MixPellets Halibut Mix | Пелетс прикормочный Premium MIX CAPE021 1 kg

Pellet zanętowy Premium MixPellets Halibut Mix | Пелетс прикормочный Premium MIX CAPE022 3 kg

Pellet zanętowy PRS Banan-Krab 12 mmPellets PRS Banane-Crabe 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Банан-Краб 12 мм CAPE025 1 kg

Pellet zanętowy PRS Banan-Krab 12 mmPellets PRS Banane-Crabe 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Банан-Краб 12 мм CAPE026 3 kg

Pellet zanętowy PRS Truskawka 12 mmPellets PRS Strawberry 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Клубника 12 мм CAPE027 1 kg

Pellet zanętowy PRS Truskawka 12 mmPellets PRS Strawberry 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Клубника 12 мм CAPE028 3 kg

Pellet zanętowy PRS Wanilia 12 mmPellets PRS Vanille 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Ваниль 12 мм CAPE029 1 kg

Pellet zanętowy PRS Wanilia 12 mmPellets PRS Vanille 12 mm | Пелетс прикормочный PRS Ваниль 12 мм CAPE030 3 kg

pellet zanętowy prs kukurydza 12 mmpellets prs corn 12 mm | пелетс прикормочный prs кукурудза 12 мм cApe031 1 kg

pellet zanętowy prs kukurydza 12 mmpellets prs corn 12 mm | пелетс прикормочный prs кукурудза 12 мм cApe032 3 kg

2013

Pellet zanętowy | Pellets | ПЕЛЕЕТС ЗАКОРМОЧНЫЙ

39

Page 40: Katalog Carrum 2013

CiężArKi EKOlOgiCZNEciężarki to podstawowy element zestawu karpiowego. Odpowiednio dobrany umożliwi daleki i celny rzut oraz pewne utrzymanie zestawu w łowisku. Nasze ciężarki pokryte są specjalną ka-muflażową farbą, która sprawia, że ciężarek wtapia się w środowisko. duże oko krętlika pozwoli na swobodne ruchy ciężarka i możliwość zaczepienia go do każdego rodzaju klipsa. Wykonane są z nietoksycznego stopu, który ma takie same parametry fizyczne jak ołów, a przy tym nie szkodzi środowisku. różnorodny kształt, gramatura i kolory umożliwią nam dostosowanie się do każdych warunków panujących w łowisku.

ECOlOgiCAl WEigHtSWeights constitute a basic element of a carp kit. Properly selected weight allow a long and precise cast and successful maintenance of the kit in a fishery. Our weights are covered with a special camouflage paint that makes the weight blend into the environment. A big eye of a swivel will allow free movement of the weight and the ability to hook it up to any kind of a clip. Made of non-toxic alloy that has the same physical dimen-sions as the lead, and at the same time it is environmentally friendly. Various shape, weight and color will allow us to adapt to all conditions in a fishery.

ГрУЗаГруза это один из основных элементов карповой оснастки. Правильно добранный груз позволяет забро-сить оснастку далеко и держать её в точке ловли. Наши груза покрытые специальной камуфлированной краской, которая маскирует груз на дне. Большой вертлюг позволяет грузу свободно скользить и воз-можность крепления его к разным клипсам. сделанный из нетоксичного сплава, который имеет те же самые физические параметры как и свинец, и при этом не вредит окружающей среде. Разные формы, веса та цвета позволяют нам адаптироваться ко всем условиям ловли.

ciężarki ekologiczne | ecological weights | Груза

40

Page 41: Katalog Carrum 2013

ciężarek Olive Lead Olive | Груз Olive

ciężarek Grippon Lead Grippon | Груз Grippon

2013

ciężarki ekologiczne | ecological weights | Груза

41

Page 42: Katalog Carrum 2013

ciężarek Grippa Lead Grippa | Груз Grippa

ciężarek cigar Lead cigar | Груз cigar

ciężarek Torpedo Lead Torpedo | Груз Torpedo

ciężarek realistic Lead realistic | Груз realistic

ciężarek Feeder Lead Feeder | Груз Feeder

ciężarek rocket Lead rocket | Груз rocket

ciężarki ekologiczne | ecological weights | Груза

42

Page 43: Katalog Carrum 2013

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Ciężarek GripponLead Grippon | Груз Grippon CACI026 80 g

Ciężarek GripponLead Grippon | Груз Grippon CACI027 120 g

Ciężarek GripponLead Grippon | Груз Grippon CACI028 170 g

Ciężarek Grippon przelotowyLead Grippon | Груз Grippon ин-лайн CACI029 80 g

Ciężarek Grippon przelotowyLead Grippon | Груз Grippon ин-лайн CACI030 120 g

Ciężarek Grippon przelotowy płaskiLead Grippon | Груз Grippon ин-лайн плоский CACI031 70 g

Ciężarek Grippon przelotowy płaskiLead Grippon | Груз Grippon ин-лайн плоский CACI032 83 g

Ciężarek Grippon przelotowy płaskiLead Grippon | Груз Grippon ин-лайн плоский CACI033 90 g

Ciężarek Grippon przelotowy płaskiLead Grippon | Груз Grippon ин-лайн плоский CACI034 106 g

Ciężarek OliveLead Olive | Груз Olive CACI035 86 g

Ciężarek OliveLead Olive | Груз Olive CACI036 110 g

Ciężarek CigarLead Cigar | Груз Cigar CACI037 80 g

Ciężarek CigarLead Cigar | Груз Cigar CACI038 100 g

Ciężarek CigarLead Cigar | Груз Cigar CACI039 110 g

Ciężarek CigarLead Cigar | Груз Cigar CACI040 120 g

Ciężarek Cigar przelotowyLead Cigar | Груз Cigar ин-лайн CACI041 65 g

Ciężarek Cigar przelotowyLead Cigar | Груз Cigar ин-лайн CACI042 78 g

Ciężarek Cigar przelotowyLead Cigar | Груз Cigar ин-лайн CACI043 85 g

Ciężarek Cigar przelotowyLead Cigar | Груз Cigar ин-лайн CACI044 100 g

Ciężarek GrippaLead Grippa | Груз Grippa CACI045 70 g

Ciężarek GrippaLead Grippa | Груз Grippa CACI046 90 g

Ciężarek GrippaLead Grippa | Груз Grippa CACI047 110 g

Ciężarek GrippaLead Grippa | Груз Grippa CACI048 180 g

Ciężarek GrippaLead Grippa | Груз Grippa CACI049 220 g

Ciężarek TorpedoLead Torpedo | Груз Torpedo CACI050 150 g

Ciężarek TorpedoLead Torpedo | Груз Torpedo CACI051 180 g

Ciężarek RocketLead Rocket | Груз Rocket CACI052 97 g

Ciężarek RocketLead Rocket | Груз Rocket CACI053 113 g

Ciężarek RocketLead Rocket | Груз Rocket CACI054 130 g

Ciężarek RealisticLead Realistic | Груз Realistic CACI055 60 g

Ciężarek RealisticLead Realistic | Груз Realistic CACI056 90 g

Ciężarek Realistic 2Lead Realistic 2 | Груз Realistic 2 CACI057 60 g

Ciężarek Realistic 2Lead Realistic 2 | Груз Realistic 2 CACI058 90 g

Ciężarek Feeder przelotowyLead Feeder | Груз Feeder ин-лайн CACI059 60 g

Ciężarek Feeder przelotowyLead Feeder | Груз Feeder ин-лайн CACI060 80 g

Ciężarek FeederLead Feeder | Груз Feeder CACI061 60 g

Ciężarek FeederLead Feeder | Груз Feeder CACI062 80 g

2013

ciężarki ekologiczne | ecological weights | Груза

43

Page 44: Katalog Carrum 2013

ArOMAtY DO KUlEK PrOtEiNOWYCHNasz produkt to mercedes wśród aromatów dostępnych na rynku. Wieloletnie doświadczenie zdobyte nad wodą i długie testy laboratoryjne pozwoliły nam wreszcie z czystym sumieniem wypuścić ten produkt do sprzedaży.

Z dumą możemy stwierdzić, że na pewno zadowoli on wybredne karpiowe gusta. ich wysokie skon-centrowanie, wbudowany wzmacniacz smaku i duża odporność na wysokie temperatury to tylko niektóre z zalet jakie posiadają nasze aromaty.

szeroka gama zapachów pozwala na wiele kombinacji, a ich stopniowe uwalnianie się z przynęty sprawia, że na pewno nie raz przechytrzą wiele dużych ryb. Z powodzeniem możemy je również stosować do aromatyzowania ciast, ziaren i innych przynęt wędkarskich. Opakowanie 100 ml wy-starczy nawet na 25 kg kulek!

AROMATY DO KULEK PROTEINOWYCH | FLAVORS OF PROTEIN bAITS | АромАты для бойлов

44

Page 45: Katalog Carrum 2013

flAVOrS Of PrOtEiN BAitS Our product is a leader among flavors available on the market. Many years of experience on the water and numerous laboratory tests have finally allowed us to release this product for sale. We are proud to say that we are fully prepared to satisfy demanding carp tastes. High concentration, built-in taste amplifier and resistance to high temperatures are just some of the advantages of our flavors. A wide range of fragrances allows for multiple combinations. Moreover, the gradual release of the bait makes it possible to outwit many fish. They can as well be used to flavor cakes, grains and other fishing lures. 100 ml pack will be enough even for 25 kg of pellets!

ароМаты для БоЙловНаш продукт лидер вкусов, доступных на рынке. Многолетний опыт работы на воде и многих лабора-торных тестов позволили нам наконец с чистой совестью выпустить этот продукт для продажи. Мы с гордостью можем сказать, что он удовлетворит различные вкусы карпа. Их высокая фокусивность, встроенный усилитель вкуса и стойкость к высоким температурным режимам – лишь некоторые из пре-имуществ, которые имеют наши вкусы. широкий спектр ароматов позволяет несколько комбинаций, и постепенное высвобождение из приманки, приманивает много крупной рыбы. Успешно мы можем также использовать для ароматизации тест, зерна и других рыболовных приманок. 100 мл хватает даже на 25 кг бойлов!

NAsZe POrAdy | Our AdVice | НАшИ соВеты

Aby jeszcze bardziej wzmocnić atrakcyjność naszych kulek możemy je dodatkowo zalać niewielką ilością aromatu rozrobionego z wodą w stosunku 1:3.

to further enhance the attractiveness of our pellets, we can also pour a small amount of flavor dissolved in water at a ratio of 1:3.

для дальнейшего повышения привлекательности наших бойлов, можно их залить небольшим количеством аромата разведенного водой в соотношении 1:3.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Aromat do kulek KukurydzaFlavour Corn | Аромат для бойлов Кукурудза CAFL001 100 ml

Aromat do kulek KrewetkaFlavour Shrimp | Аромат для бойлов Креветка CAFL002 100 ml

Aromat do kulek RybaFlavour Fish | Аромат для бойлов Рыба CAFL003 100 ml

Aromat do kulek KrabFlavour Crab | Аромат для бойлов Краб CAFL004 100 ml

Aromat do kulek TruskawkaFlavour Strawberry | Аромат для бойлов Клубника CAFL005 100 ml

Aromat do kulek ScopexFlavour Scopex | Аромат для бойлов Скопекс CAFL006 100 ml

Aromat do kulek PomarańczaFlavour Orange | Аромат для бойлов Апельсин CAFL007 100 ml

Aromat do kulek WaniliaFlavour Vanilla | Аромат для бойлов Ваниль CAFL008 100 ml

Aromat do kulek MorwaFlavour Mullbery | Аромат для бойлов Шелковица CAFL009 100 ml

Aromat do kulek BananFlavour Banana | Аромат для бойлов Банан CAFL010 100 ml

Aromat do kulek KałamarnicaFlavour Squid | Аромат для бойлов Осьминог CAFL011 100 ml

Aromat do kulek HalibutFlavour Halibut | Аромат для бойлов Халибут CAFL012 100 ml

Aromat do kulek Ananasflavour pineapple | аромат для бойлов ананас cAfl013 100 ml

Aromat do kulek łosośflavour salmon | аромат для бойлов Лосось cAfl014 100 ml

Aromat do kulek ziemniakflavour potato | аромат для бойлов картопля cAfl015 100 ml

2013

AROMATY DO KULEK PROTEINOWYCH | FLAVORS OF PROTEIN bAITS | АромАты для бойлов

45

Page 46: Katalog Carrum 2013

DODAtKiNasze długoletnie doświadczenie pokazuje, jak wielu karpiarzy coraz częściej zabiera się za własnoręczne wykonywanie przynęt. Wszystko to czego potrzebujecie, aby zbudować Wasz niepowtarzalny miks możecie znaleźć w ofercie firmy cArruM.

Bezwonny konserwant, słodzik, najlepsze jakościowo mączki rybne, pierwszej klasy ziarna, to tylko niektóre z oferowanych przez nas produktów. Karpie na pewno docenią Wasze stara-nia i rozsmakują się w naszych dodatkach.

dodatki | additives | Добавки

46

Page 47: Katalog Carrum 2013

ADDitiVESOur long experience shows that increasing number of carp anglers take to produce their own baits. everything you need to create your own unique mixture, can be found in carrum company’s offer. Odorless preservative, sweetener, best quality fishmeal, first class grains, these are just some of the products we offer. carp will defi-nitely appreciate your efforts and start to like our supplements.

доБавкИНаш многолетний опыт показывает, сколько рыбаков все больше и больше, переходят на властное выполнения приманки. Все, что нужно, чтобы построить свой уникальный микс можно найти в пред-ложении компании cArruM. Консервант, подсластителей, лучшее качество рыбной муки, первый класс зерна, это лишь некоторые из продуктов, которые мы предлагаем. Карп по достоинству оценет ваши усилия и вкуса в нашех добавок.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

BetainaAdditives Betaine | Бетаин CAOD001 200 g

KonserwantAdditives Perservative | Консервант CAOD002 300 ml

Mąka Sojowa OdtłuszczonaAdditives Skimmed Sayaflour | Мука соева жирная CAOD003 1 kg

Mąka Sojowa PełnotłustaAdditives Rich Sayaflour | Мука соева нежирная CAOD004 1 kg

Olej RybnyAdditives Fish Oil | Рыбий жир CAOD005 300 ml

SłodzikAdditives Sweettner | Подсластитель CAOD006 100 ml

RzepikAdditives Turnip | Репейник CAOD007 1 kg

ProsoAdditives Millet | Пшоно CAOD008 1 kg

Proso CzerwoneAdditives Red Millet | Пшоно красное CAOD009 1 kg

MurzynekAdditives Grain Niger | Зерно Niger CAOD010 1 kg

Mączka RybnaAdditives Fish Flour | Рыбья мука CAOD012 1 kg

Mąka KukurydzianaAdditives Corn Flour | Мука кукурудзяная CAOD013 1 kg

2013

dodatki | additives | Добавки

47

Page 48: Katalog Carrum 2013

MArKErYMarkery – specjalne spławiki umożliwiające sondowanie dna lub oznaczenie łowiska. dzięki aero-dynamicznej konstrukcji naszych markerów z dużą dokładnością możemy zbadać łowisko oddalo-ne nawet 120 metrów od brzegu. Korpus wykonany jest z najwyższej jakości balsy i zabezpieczony kilkoma warstwami lakieru. Takie połączenie zapewnia długą żywotność naszego produktu. Górna część w postaci „lotki” pozwala na daleki i stabilny lot markera.

W naszej ofercie znajdują się dwa modele 20 i 40 g. Mniejszy nadaje się świetnie do sondowania na bliskich dystansach i w pobliżu roślin. Większy to marker do zadań na średnich i dalekich dystan-sach, sprawdzi się wszędzie tam, gdzie potrzeba markera o większej wyporności.

MArKErSspecial floats allow probing the bottom or signing fisheries. Thanks to aerodynamic design of our markers, we can examine the fishing location up to 120 meters away from the shore with high accuracy. The body is made of high quality balsa and protected by multiple layers of paint, this combination guarantees an effective and long use of our product. The upper part in the form of „darts” allows a long and stable speed of a marker.

We offer two models of 20 and 40 g. The smaller one is ideal for probing a close distance and plant areas. The larger marker is used for medium and long distances, it can also be applied wherever you need a marker of greater displacement.

МаркераМаркера – специальные поплавки для сканирования дна или для обозначения места ловли. Благодаря аэродинамической конструкции наших маркером, мы можем с высокой точностью обследовать место ловли, даже на расстоянии до 120 м. Корпус изготовлен из высококачественной бальзы и защищен несколькими шарами лаку, эта комбинация обеспечивает длительный срок службы наших продуктов. Верхняя часть в форме „дартс” позволяет далеко и стабильно маркеру лететь.

Мы предлагаем две модели 20 и 40 грамм. 20-ти граммовый маркер идеально подходит для сканирования на небольших расстояниях и близ растений. 40-ка граммовый – для сканирования на средних та больших расстояниях. Большой маркер используется, там где нужно повышенная плавучесть.

nAzwA produktu | product | продукт indeks | index | индекс opAkowAnie | pAckAge | упаковка

Marker EX PointМаркер ЕХ CAAC01 20 g/1 szt.

Marker EX PointМаркер ЕХ CAAC02 40 g/1 szt.

akcesoria | accesories | АКСЕСУАРЫ

48

Page 49: Katalog Carrum 2013

2013

akcesoria | accesories | АКСЕСУАРЫ

49

Page 50: Katalog Carrum 2013

NOtES

Page 51: Katalog Carrum 2013
Page 52: Katalog Carrum 2013

CArrUMMarek Kwiecień

ul. Ks. St. Andrukiewicza 2/8, 15-212 Białystoktel. (+48) 85 688 59 20

e-mail: [email protected]

https://www.facebook.com/carrumpl