KANADA Tekst jednolity ustawy o dostępie do informacji dla...

14
BSE 177 Materiały i Dokumenty BSE nr 299 (IP-91 P) KANADA Tekst jednolity ustawy o dostępie do informacji dla urzędów państwowych Poprawki aktualne w dniu 6 października 1997 r. Minister of Public Works and Government Services Canada 1997 Nr katalogu YX76-A1/1997 ISBN 0-662-63354-7 USTAWA O DOSTĘPIE DO INFORMACJI R.S.C. 1985, C. A-1 Ustawa rozszerzająca obecne prawa kanadyjskie zapewniające dostęp do informacji kontrolowanych przez Rząd Kanady SPIS ARTYKUŁÓW: 37.(1) - Ustalenia i zalecenia Komisarza ds. Informacji 37.(2) - Sprawozdanie dla osoby skarżącej się i stron trzecich 37.(3) - Sprawa do uwzględnienia w sprawozdaniu dla osoby skarżącej się 37.(4) - Udzielenie dostępu 37.(5) - Prawo do rewizji 38.- Roczny raport 39.(1) - Raporty specjalne 39.(2) - Kiedy śledztwo wszczęte 40.(1) - Przekazanie raportów 40.(2) - Przekazanie do komisji parlamentarnej 41.- Rewizja Sądu Federalnego 42.(1) - Komisarz ds. Informacji może odwołać się lub wystąpić 42.(2) - Odwołujący się może wystąpić jako strona 43.(1) - Powiadomienie stron trzecich 43.(2) - Strona trzecia może wystąpić jako strona 44.(1) - Strona trzecia może wystąpić o rewizję 44.(2)- Powiadomienie osoby, która prosiła o rejestr 44.(3)- Osoba, która prosiła o dostęp może wystąpić jako strona 45. - Rozprawa w trybie przyspieszonym 46. - Dostęp do rejestrów 47.(1) - Sąd zastosuje środki zabezpieczenia przed ujawnieniem 47.(2) - Uprawnione ujawnienie przestępstwa 48. - Ciężar dowodu 49. - Nakaz sądowy w przypadku, gdy odmowa ujawnienia była nieuprawniona 50.- Nakaz sądowy w przypadku, gdy nie znaleziono rozsądnych podstaw, aby sądzić, że nastąpi szkoda 51. - Nakaz sądowy nieujawniania rejestru 52.(1) - Odwołania dotyczące spraw międzynarodowych lub obronności

Transcript of KANADA Tekst jednolity ustawy o dostępie do informacji dla...

BSE 177

Materiały i Dokumenty BSE nr 299(IP-91 P)

KANADA

Tekst jednolity ustawy o dostępie do informacjidla urzędów państwowych

Poprawki aktualne w dniu 6 października 1997 r.

Minister of Public Works and Government Services Canada 1997Nr katalogu YX76-A1/1997ISBN 0-662-63354-7

USTAWA O DOSTĘPIE DO INFORMACJI R.S.C. 1985, C. A-1

Ustawa rozszerzająca obecne prawa kanadyjskie zapewniające dostęp do informacji kontrolowanychprzez Rząd Kanady

SPIS ARTYKUŁÓW:37.(1) - Ustalenia i zalecenia Komisarza ds. Informacji37.(2) - Sprawozdanie dla osoby skarżącej się i stron trzecich37.(3) - Sprawa do uwzględnienia w sprawozdaniu dla osoby skarżącej się37.(4) - Udzielenie dostępu37.(5) - Prawo do rewizji38.- Roczny raport39.(1) - Raporty specjalne39.(2) - Kiedy śledztwo wszczęte40.(1) - Przekazanie raportów40.(2) - Przekazanie do komisji parlamentarnej41.- Rewizja Sądu Federalnego42.(1) - Komisarz ds. Informacji może odwołać się lub wystąpić42.(2) - Odwołujący się może wystąpić jako strona43.(1) - Powiadomienie stron trzecich43.(2) - Strona trzecia może wystąpić jako strona44.(1) - Strona trzecia może wystąpić o rewizję44.(2)- Powiadomienie osoby, która prosiła o rejestr44.(3)- Osoba, która prosiła o dostęp może wystąpić jako strona45. - Rozprawa w trybie przyspieszonym46. - Dostęp do rejestrów47.(1) - Sąd zastosuje środki zabezpieczenia przed ujawnieniem47.(2) - Uprawnione ujawnienie przestępstwa48. - Ciężar dowodu49. - Nakaz sądowy w przypadku, gdy odmowa ujawnienia była nieuprawniona50.- Nakaz sądowy w przypadku, gdy nie znaleziono rozsądnych podstaw, aby sądzić, że nastąpi szkoda51. - Nakaz sądowy nieujawniania rejestru52.(1) - Odwołania dotyczące spraw międzynarodowych lub obronności

178 BSE

52.(2) - Specjalne reguły procesowe52.(3) - Opis stanu faktycznego ex parte53.(1) - Koszty53.(2) - Idem54.(1) - Komisarz ds. Informacji54.(2) - Piastowanie stanowiska i usunięcie54.(3) - Dalsze warunki54.(4) - Nieobecność lub niezdolność55.(1) - Stanowisko, władza i obowiązki – ogólnie55.(2) - Wynagrodzenie i koszty55.(3) - Emerytura55.)(4) Inne zasiłki56.(1) - Mianowanie Zastępcy Komisarza ds. Informacji56.(2) - Piastowanie stanowiska i usunięcie56.(3) - Dalsze warunki57.(1) - Obowiązki ogólnie57.(2) - Wynagrodzenie i koszty57.(3) - Emerytura57.(4) - Inne zasiłki58.(1) - Personel Komisarza ds. Informacji58.(2) - Pomoc techniczna59.(1) - Delegacja przez Komisarza ds. Informacji59.(2) - Delegowanie śledztw dotyczących spraw międzynarodowych i obronności59.(3) - Delegacja przez Zastępcę Komisarza ds. Informacji60.- Siedziba główna61.- Wymogi bezpieczeństwa62.- Poufność63.(1) - Dozwolone ujawnienie63.(2) - Dozwolone ujawnienie przestępstwa64. - Informacje nie do ujawnienia65. - Nie wzywa się66.(1) - Ochrona Komisarza ds. Informacji70.(2) - Wyjątek dla Banku Kanady71.(1) - Kompendia dostępne dla publiczności71.(2) - Informacje zwolnione mogą zostać wyłączone72.(1) - Raport dla Parlamentu72.(2) - Przedkładanie raportu72.(3) - Przekazanie do komisji parlamentarnej73. - Delegacja przez szefa instytucji rządowej74. - Ochrona przed postępowaniem cywilnym lub ściganiem sądowym75.(1) - Stała ocena Ustawy przez komisję parlamentarną75.(2) - Ocena i raport dla parlamentu76. - Obowiązuje Koronę77.(1) - Przepisy77.(2) - Uzupełnienia do Załącznika 1

Ustalenia i zalecenia Komisarza ds. Informacji

37.(1) Jeśli, po rozpatrzeniu skargi dotyczącej rejestru, zgodnej z niniejszą Ustawą, Komisarz ds.Informacji uzna, że skarga jest całkowicie uzasadniona, Komisarz dostarczy szefowi instytucji rządo-wej kontrolującej dany rejestr sprawozdanie zawierające

(a) ustalenia śledztwa i wszelkie zalecenia, jakie Komisarz uzna za właściwe, jak również(b) tam, gdzie będzie to stosowne, zalecenie, aby, w czasie wskazanym w sprawozdaniu, poinfor-

mować go o podjętym lub proponowanym działaniu zmierzającym do wprowadzenia w życie zaleceńzawartych w sprawozdaniu lub o powodach, dla których nie podjęto lub nie zaproponowano takichdziałań.

BSE 179

Sprawozdanie dla osoby skarżącej się i stron trzecich

37.(2) Po rozpatrzeniu skargi zgodnej z niniejszą Ustawą, Komisarz ds. Informacji poinformuje owynikach śledztwa osobę skarżącą się oraz stronę trzecią, która zgodnie z Art. 35(2) miała prawoprzedstawić i przedstawiła opis stanu faktycznego dotyczącego skargi Komisarzowi. Jednak jeśliprośba o powiadomienie została złożona zgodnie z ust. (1)(b), żadne sprawozdanie nie zostanieprzedłożone – zgodnie z niniejszym ustępem - przed upływem czasu przyznanego na powiadomienieKomisarza.

Sprawa do uwzględnienia w sprawozdaniu dla osoby skarżącej się

37.(3) Kiedy prośba o powiadomienie została wystosowana zgodnie z ust. (1)(b), lecz Komisarznie otrzymał jej w wyznaczonym czasie lub działanie opisane w powiadomieniu jest, zdaniem Komi-sarza, nieodpowiednie lub niewłaściwe, lub nie zostanie podjęte w rozsądnym terminie, w sprawozda-niu przygotowanym zgodnie z ust. (2) Komisarz poinformuje o tym osobę skarżącą się. W sprawozda-niu tym Komisarz może przedstawić własny komentarz na temat sprawy.

Udzielenie dostępu

37.(4) Kiedy, stosownie do zalecenia zgodnego z ust. (1)(b), szef instytucji rządowej powiadamiaKomisarza ds. Informacji o tym, że osoba skarżąca się uzyska dostęp do rejestru lub jego części, szeftej instytucji udzieli osobie skarżącej się dostępu do rejestru lub jego części

(a) natychmiast po wysłaniu powiadomienia, o ile o sprawie nie zostaje powiadomiona stronatrzecia – zgodnie z Art. 29(1)(b), lub

(b) natychmiast po upływie dwudziestu dni od powiadomienia – w zgodzie z Art. 29(1)(b) - stronytrzeciej, o ile się ją powiadamia, i o ile prośba o rozpatrzenie sprawy została złożona zgodnie z Art. 4.

Prawo do rewizji

37.(5) Kiedy, po rozpatrzeniu skargi dotyczącej odmowy udzielenia dostępu do rejestru, o co oso-ba skarżąca się występowała na podstawie niniejszej Ustawy lub jej części,

szef instytucji rządowej nie zawiadomił Komisarza ds. Informacji o udzieleniu dostępu do rejestru,Komisarz ds. Informacji informuje osobę skarżącą się o przysługującym jej prawie do odwołania siędo Sądu o dokonanie rewizji badanej sprawy. R.S. 1985, c. A-1, Art. 37.

RAPORTY DLA PARLAMENTU

Roczny raport

38. W przeciągu trzech miesięcy od zakończenia każdego roku budżetowego Komisarz ds. Infor-macji przedstawi Parlamentowi roczny raport na temat działalności swego biura w roku budżetowym.R.S. 1985, c. A-1, Art. 38.

Raporty specjalne

39.(1) Komisarz ds. Informacji zawsze może przedstawić Parlamentowi specjalny raport dotyczą-cy każdej sprawy pozostającej w zasięgu jego zainteresowań, obowiązków i funkcji, jeśli, jego zda-niem, sprawa jest tak pilna lub tak wielkiej wagi, że raport na jej temat nie powinien być odkładany doczasu, kiedy Komisarz ma, zgodnie z Art. 38, przedłożyć następny raport roczny.

Kiedy śledztwo wszczęte

39.(2) Wszelki raport przygotowany zgodnie z ust. (1), który dotyczy śledztwa wszczętego zgod-nie z niniejszą Ustawą, zostanie zaprezentowany dopiero po zastosowaniu wobec śledztwa procedurprzedstawionych w Art. 37. R.S. 1985, c. A-1, Art. 39.

180 BSE

Przekazanie raportów

40.(1) Każdy raport, jaki Komisarz ds. Informacji przygotował w zgodzie z Art. 38 lub 39, zosta-nie przekazany Marszałkowi Senatu lub Marszałkowi Izby Gmin, aby ci przedłożyli go swoim Izbom.

Przekazanie do komisji parlamentarnej

40.(2) Każdy raport wspomniany w ust. (1) zostanie – po, zgodnie z tamtym ustępem, przekazaniugo celem przedłożenia – przedstawiony komisji wyznaczonej lub powołanej przez Parlament dla ce-lów Art. 75(1). R.S. 1985, c. A-1, Art. 40.

REWIZJA SĄDU FEDERALNEGO

Rewizja Sądu Federalnego

41. O ile skarga na odmowę została złożona na ręce Komisarza ds. Informacji, każda osoba, którejodmówiono dostępu do rejestru, o co występowała zgodnie z niniejszą Ustawą lub jej częścią, możezwrócić się do Sądu o rewizję sprawy w ciągu czterdziestu pięciu dni od momentu, kiedy została –zgodnie z Art. 37(2) - powiadomiona o wynikach rozpatrzenia skargi przez Komisarza ds. Informacji– lub w takim dłuższym czasie, jaki Sąd może - przed lub po upływie owych czterdziestu pięciu dni –ustalić lub na jaki może pozwolić. R.S. 1985, c. A-1, Art. 41.

Komisarz ds. Informacji może odwołać się lub wystąpić

42.(1) Komisarz ds. Informacji może(a) w okresie czasu ustanowionym w Art. 41 wystąpić do Sądu z wnioskiem o rewizję odmowy

ujawnienia rejestru, czego osoba zainteresowana domagała się na podstawie niniejszej Ustawy lub jejczęści, której to śledztwo przeprowadzone przez Komisarza ds. Informacji dotyczyło – o ile ma na tozgodę osoby domagającej się dostępu do rejestru;

(b) wystąpić przed Sądem w imieniu osoby domagającej się, zgodnie z Art. 41, rewizji lub(c) za zezwoleniem Sądu, wystąpić jako strona rewizji, której domagano się na podstawie Art. 41

lub 44.

Odwołujący się może wystąpić jako strona

42.(2) Kiedy Komisarz ds. Informacji występuje, w zgodzie z ust. (1)(a), o rewizję odmowy ujaw-nienia rejestru, czego domagano się zgodnie z niniejszą Ustawą lub jej częścią, osoba występująca odostęp do rejestru może wystąpić jako strona rewizji. R.S. 1985, c. A-1, Art. 42.

Powiadomienie stron trzecich

43.(1) Szef instytucji rządowej, który odmówił dostępu do rejestru, o co występowano na mocyniniejszej Ustawy lub jej części, natychmiast po otrzymaniu powiadomienia o jakimkolwiek wystąpie-niu złożonym zgodnie z Art. 41 lub 42, powiadomi stronę trzecią, że, zgodnie z Art. 27(1), powiado-mił lub powiadomiłby o prośbie, w zgodzie z tamtym artykułem, gdyby zamierzał ujawnić rejestr lubjego część.

Strona trzecia może wystąpić jako strona

43.(2) Każda strona trzecia powiadomiona o wniosku o rewizję w zgodzie z ust. (1) może wystąpićjako strona rewizji. R.S. 1985, c. A-1, Art. 43; 1992, c. 1, Art. 144(F).

Strona trzecia może wystąpić o rewizję

44.(1) Każda strona trzecia, którą, na mocy Art. 28(1)(b) lub 29(1), szef instytucji rządowej maobowiązek powiadomić o decyzji ujawnienia rejestru lub jego części, może – na mocy niniejszejUstawy – w ciągu dwudziestu dni od otrzymania powiadomienia – wystąpić o rewizję sprawy.

BSE 181

Powiadomienie osoby, która prosiła o rejestr

44.(2) Szef instytucji rządowej - który, na mocy Art. 28(1)(b) lub 29(1) powiadomił, że rejestr - októry występowano w zgodzie z niniejszą Ustawą lub jej częścią - zostanie ujawniony, natychmiast potym jak zostanie powiadomiony o wniosku [o rewizję], złożonym na mocy ust. (1) odnoszącego się doujawnienia, powiadomi na piśmie osobę, która występowała o dostęp do rejestru.

Osoba, która prosiła o dostęp może wystąpić jako strona

44.(3) Każda osoba powiadomiona o wniosku o rewizję, złożonym zgodnie z ust. (2), może wy-stąpić jako strona rewizji. R.S., 1985, c. A-1, Art. 44; R.S., 1985, c. 1 (Załącznik 4), Art. 45(F).

Rozprawa w trybie przyspieszonym

45. Wniosek złożony w zgodzie z Art. 41, 42 lub 44 zostanie rozpatrzony w trybie przyspieszo-nym, w zgodzie ze specjalnymi przepisami ustanowionymi wobec tego rodzaju wniosków i zgodnie zArt. 46 Ustawy o Sądzie Federalnym. R.S. 1985, c. A-1, Art. 45.

Dostęp do rejestrów

46. Nie zważając na jakąkolwiek inną Ustawę Parlamentu lub inny przywilej wynikający z prawadotyczącego dowodów, w trakcie procesu sądowego rozpatrującego odwołanie zgodne z Art. 41, 42lub 44, Sąd może zbadać każdy rejestr, do którego odnosi się Ustawa i nad którym dana instytucjarządowa sprawuje kontrolę, a okazania żadnego takiego rejestru nie można Sądowi na żadnej podsta-wie odmówić. R.S. 1985, c. A-1, Art. 46.

Sąd zastosuje środki zabezpieczenia przed ujawnieniem

47.(1) W każdym postępowaniu sądowym rozpatrującym odwołanie z Art. 41, 42 lub 44, Sąd za-stosuje wszelkie rozsądne środki zabezpieczenia, włącznie, jeśli uzna to za właściwe, z wysłuchaniemopisu stanu faktycznego ex parte i z prowadzeniem rozprawy przy drzwiach zamkniętych, aby uniknąćujawnienia przez Sąd lub jakąkolwiek osobę

(a) jakiejkolwiek informacji lub innego materiału, na podstawie którego szef instytucji rządowejmógłby odmówić ujawnienia części rejestru, o dostęp do którego, na podstawie niniejszej Ustawy,sprawa się toczy, lub

(b) jakiejkolwiek informacji na temat czy rejestr [w ogóle] istnieje, w sytuacji gdy szef instytucjirządowej, odmawiając ujawnienia rejestru, którego niniejsza Ustawa dotyczy, nie wskazuje czy on[rzeczywiście] istnieje.

Uprawnione ujawnienie przestępstwa

47.(2) Sąd może ujawnić odpowiednim władzom informacje dotyczące popełnienia przestępstwaprzeciwko jakiemukolwiek prawu Kanady lub prowincji przez któregokolwiek urzędnika lub pracow-nika instytucji rządowej, jeśli, zdaniem Sądu, istnieją na to dowody. R.S. 1985, c. A-1, Art. 47.

Ciężar dowodu

48. W każdym postępowaniu sądowym rozpatrującym odwołanie z Art. 41 lub 42, ciężar ustale-nia, czy szef instytucji rządowej ma prawo odmówić ujawnienia rejestru o dostęp do którego lub doktórego części, na podstawie niniejszej Ustawy, sprawa się toczy, spoczywa na zainteresowanej in-stytucji rządowej. 19R.S. 1985, c. A-1, Art. 48.

Nakaz sądowy w przypadku, gdy odmowa ujawnienia była nieuprawniona

49. Kiedy szef instytucji rządowej odmawia ujawnienia rejestru, czego domagano się na mocy ni-niejszej Ustawy lub jej części, na podstawie postanowienia Ustawy, które nie zostało wspomniane wArt. 50, Sąd, jeśli uzna, że szef instytucji nie ma prawa odmówić ujawnienia rejestru lub jego części,nakaże szefowi instytucji ujawnienie rejestru lub jego części - na warunkach, jakie Sąd uzna za sto-

182 BSE

sowne – osobie, która o dostęp do rejestru występowała, lub też wyda inny nakaz, jaki uzna za sto-sowny. R.S. 1985, c. A-1, Art. 49.

Nakaz sądowy w przypadku, gdy nie znaleziono rozsądnych podstaw, aby sądzić, że nastąpiszkoda

50. Kiedy szef instytucji rządowej odmawia ujawnienia rejestru, czego domagano się na mocy ni-niejszej Ustawy lub jej części, na podstawie Art. 14 lub 15, lub Art. 16(1)(c) lub (d), lub 18(d), Sąd,jeśli uzna, że szef instytucji nie miał ani nie ma rozsądnych podstaw do odmowy ujawnienia rejestrulub jego części, nakaże szefowi instytucji ujawnienie rejestru lub jego części - na warunkach, jakieSąd uzna za stosowne – osobie, która o dostęp do rejestru występowała, lub też wyda inny nakaz, jakiuzna za stosowny. R.S. 1985, c. A-1, Art. 50.

Nakaz sądowy nieujawniania rejestru

51. Kiedy po rozważeniu odwołania złożonego zgodnie z Art. 44, Sąd uzna, że szef instytucji rzą-dowej powinien odmówić ujawnienia rejestru lub jego części, Sąd nakaże szefowi tej instytucji nie-ujawnianie rejestru lub jego części, lub wyda inny nakaz, jaki wyda się Sądowi stosowny. 1R.S. 1985,c. A-1, Art. 51.

Odwołania dotyczące spraw międzynarodowych lub obronności

52.(1) Wszelkie odwołania zgodne z Art. 41 lub 42, dotyczące rejestru lub jego części, którychudostępnienia odmówił szef instytucji rządowej, powołując się na Art. 13(1)(a) lub (b), lub Art. 15,zostaną rozpatrzone przez Wiceprezesa Sądu Federalnego lub przez innego sędziego [tego] Sądu, ja-kiego Wiceprezes wyznaczy do rozpatrywania tego rodzaju odwołań.

Specjalne reguły procesowe

52.(2) Odwołanie, o jakim mowa w ust. (1) lub rewizja wniesiona w związku z takim odwołaniemzostanie

(a) rozpoznana przy drzwiach zamkniętych, oraz(b) na wniosek szefa zainteresowanej instytucji rządowej, rozpoznana i rozstrzygnięta w Rejonie

Stolicy Państwa, opisanym w załączniku do Ustawy o Stolicy Państwa (National Capital Act).

Opis stanu faktycznego ex parte

52.(3) W trakcie rozpoznawania odwołania, o którym mowa w ust. (1) lub rewizji wniesionej wzwiązku z takim odwołaniem, szef zainteresowanej instytucji rządowej, o ile wystąpi z takim wnio-skiem, będzie mógł przedstawić stan faktyczny ex parte. R.S. 1985, c. A-1, Art. 52.

Koszty

53.(1) Podlegając ust. (2), koszty całości postępowania sądowego i inne związane z nim koszty,zgodnie z niniejszą Ustawą, zależą od uznania Sądu. O ile Sąd nie zarządzi inaczej, zostaną one okre-ślone po zakończeniu postępowania sądowego.

Idem

53.(2) W przypadku gdy Sąd jest zdania, że wniosek o rewizję wniesiony zgodnie z Art. 41 lub 42podniósł ważny nowy aspekt w odniesieniu do niniejszej Ustawy, Sąd może zarządzić zwolnienieosoby odwołującej się z kosztów, nawet jeśli nie wygrała ona sprawy. R.S. 1985, c. A-1, Art. 53.

BIURO KOMISARZA DS. INFORMACJI

Komisarz ds. Informacji

54.(1) Po uzyskaniu aprobaty wyrażonej uchwałą Senatu i Izby Gmin, Gubernator w porozumieniuz Radą, z użyciem Wielkiej Pieczęci, mianuje Komisarza ds. Informacji.

BSE 183

Piastowanie stanowiska i usunięcie

54.(2) Podlegając niniejszemu artykułowi, kadencja Komisarza ds. Informacji, jeśli dobrze wy-wiązuje się on ze swoich zadań, trwa siedem lat. Jednak na wniosek Senatu i Izby Gmin, Gubernatorw porozumieniu z Radą zawsze może go odwołać.

Dalsze warunki

54.(3) Po wygaśnięciu pierwszej lub którejkolwiek kolejnej siedmioletniej kadencji, Komisarz ds.Informacji może zostać ponownie mianowany na następną kadencję nie przekraczającą siedmiu lat.

Nieobecność lub niezdolność

54.(4) W przypadku nieobecności lub niezdolności Komisarza ds. Informacji [do wykonywaniapracy], lub jeśli stanowisko Komisarza ds. Informacji wakuje, Gubernator w porozumieniu z Radąmoże mianować inną osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje, aby sprawowała urząd zamiastKomisarza przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy, i ta osoba, na okres pełnienia urzędu, będziesprawować wszystkie pełnomocnictwa, obowiązki i funkcje Komisarza ds. Informacji zgodne z niniej-szą lub jakąkolwiek inną Ustawą, i będzie otrzymywać taką zapłatę lub inne wynagrodzenie i dietę,jaką ustali Gubernator w porozumieniu z Radą. R.S. 1985, c. A-1, Art. 54.

Stanowisko, władza i obowiązki – ogólnie

55.(1) Komisarz ds. Informacji ma rangę i wszelkie pełnomocnictwa równe wiceministrowi, anga-żuje się wyłącznie w sprawowanie obowiązków Komisarza ds. Informacji, wynikających z niniejszej ikażdej innej Ustawy, i nie sprawuje żadnego innego płatnego stanowiska w Rządzie Jej KrólewskiejMości ani nie podejmuje żadnego innego odpłatnego zatrudnienia.

Wynagrodzenie i koszty

55.(2) Komisarz ds. Informacji otrzymuje zapłatę równą zapłacie sędziego Sądu Federalnego, innąaniżeli Prezes lub Wiceprezes tego Sądu, i jest uprawniony do [zwrotu] rozsądnych kosztów podróży iutrzymania poniesionych w trakcie wykonywania obowiązków zgodnych z niniejszą lub jakąkolwiekinną Ustawą.

Emerytura

55.(3) Postanowienia Ustawy o emeryturach funkcjonariuszy państwowych [Public Service Supe-rannuation Act], inne aniżeli te dotyczące kadencji, stosują się do Komisarza ds. Informacji, wyjąwszyfakt, że osoba mianowana na stanowisko Komisarza ds. Informacji spoza Służby Publicznej, tak jakzostała ona zdefiniowana w Public Service Superannuation Act, może, przez powiadomienie na piśmiePrezesa Zarządu Skarbu Państwa (President of the Treasury Board), nie później niż w sześćdziesiątdni od daty swej nominacji, wybrać uczestnictwo w systemie emerytalnym stworzonym przez Ustawęo (specjalnych) emeryturach Służby Dyplomatycznej (Diplomatic Service (Special) SuperannuationAct), w którym to przypadku postanowienia tamtej Ustawy, inne aniżeli te dotyczące kadencji, stosująsię do Komisarza ds. Informacji od daty jego nominacji, a postanowienia Public Service Superannu-ation Act nie stosują się do niego.

Inne zasiłki

55.(4) Uważa się, że Komisarz ds. Informacji zatrudniony jest w służbie publicznej Kanady dlacelów Ustawy o wynagrodzeniu pracowników Rządu [Government Employees Compensation Act] iwszelkich przepisów zgodnych z Art. 9 Ustawy o aeronautyce [Aeronautics Act]. R.S. 1985, c. A-1,Art. 55.

184 BSE

ZASTĘPCA KOMISARZA DS. INFORMACJI

Mianowanie Zastępcy Komisarza ds. Informacji56.(1) Na wniosek Komisarza ds. Informacji, Gubernator w porozumieniu z Radą może mianować

więcej niż jednego Zastępcę Komisarza ds. Informacji.

Piastowanie stanowiska i usunięcie Zastępcy Komisarza ds. Informacji

56.(2) Podlegając niniejszemu artykułowi, kadencja Zastępcy Komisarza ds. Informacji, jeśli do-brze wywiązuje się on ze swoich zadań, trwa nie dłużej niż pięć lat.

Dalsze warunki

56.(3) Po wygaśnięciu pierwszej lub którejkolwiek kolejnej kadencji, Zastępca Komisarza ds. In-formacji może zostać ponownie mianowany na następną kadencję nie przekraczającą pięciu lat. R.S.1985, c. A-1, Art. 56.

Obowiązki ogólnie

57.(1) Zastępca Komisarza ds. Informacji angażuje się wyłącznie w sprawowanie takich obowiąz-ków i funkcji urzędu Komisarza ds. Informacji wynikających z niniejszej lub jakiejkolwiek innejUstawy, jakie Komisarz ds. Informacji delegował temu Zastępcy Komisarza ds. Informacji, i niesprawuje żadnego innego płatnego stanowiska w Rządzie Jej Królewskiej Mości ani nie podejmujeżadnego innego odpłatnego zatrudnienia.

Wynagrodzenie i koszty

57.(2) Zastępca Komisarza ds. Informacji ma prawo do zapłaty ustalonej przez Gubernatora w po-rozumieniu z Radą i do [zwrotu] takich kosztów podróży i utrzymania poniesionych w trakcie wyko-nywania obowiązków zgodnych z niniejszą lub jakąkolwiek inną Ustawą, jakie Komisarz ds. Informa-cji uzna za rozsądne.

Emerytura

57.(3) Do Zastępcy Komisarza ds. Informacji stosują się postanowienia Ustawy o emeryturachfunkcjonariuszy państwowych, inne aniżeli te dotyczące kadencji.

Inne zasiłki

57.(4) Uważa się, że Zastępca Komisarza ds. Informacji zatrudniony jest w służbie publicznej Ka-nady dla celów Ustawy o wynagrodzeniu pracowników Rządu i wszelkich przepisów zgodnych z Art.9 Ustawy o aeronautyce. R.S. 1985, c. A-1, Art. 57.

PERSONEL

Personel Komisarza ds. Informacji

58.(1) Tacy urzędnicy i pracownicy, jacy są potrzebni dla umożliwienia Komisarzowi ds. Informa-cji sprawowania jego obowiązków i funkcji Komisarza zgodnych z niniejszą i każdą inną Ustawą,zostaną mianowani stosownie do Ustawy o zatrudnieniu w Służbie Publicznej [Public Service Em-ployment Act].

Pomoc techniczna

58.(2) Komisarz ds. Informacji może tymczasowo zaangażować osoby posiadające techniczną lubspecjalistyczną znajomość spraw związanych z pracą Komisarza, żeby mu doradzali i pomagali wsprawowaniu obowiązków i funkcji Komisarza wynikających z niniejszej i jakiejkolwiek innej Usta-

BSE 185

wy, i, za zgodą Zarządu Skarbu Państwa, może ustalić i wypłacić wynagrodzenie i pokryć koszty tychosób. R.S. 1985, c. A-1, Art. 58.

DELEGACJA

Delegacja przez Komisarza ds. Informacji

59.(1) Podlegając ust. (2), Komisarz ds. Informacji może udzielić każdej osobie pełnomocnictwado sprawowania czy wykonywania - podlegając takim zastrzeżeniom lub ograniczeniom, jakie Komi-sarz może wymienić – wszelkiego rodzaju władzy, obowiązków lub funkcji Komisarza zgodnych zniniejszą lub jakąkolwiek inną Ustawą, wyjąwszy

(a) pełnomocnictwo do udzielania pełnomocnictwa na podstawie niniejszego artykułu dla kogo-kolwiek poza Zastępcą Komisarza ds. Informacji, oraz

(b) pełnomocnictwo, obowiązki lub funkcje wymienione w Art. 38 i 39.

Delegowanie śledztw dotyczących spraw międzynarodowych i obronności

59.(2) Komisarz ds. Informacji ani Zastępca Komisarza ds. Informacji nie mogą delegować prze-prowadzenia śledztwa w sprawie jakiejkolwiek skargi wynikającej z odmowy szefa instytucji rządo-wej ujawnienia rejestru lub części rejestru na podstawie Art. 13(1)(a) lub (b) lub Art. 15, wyjąwszydelegowanie od jednego do maksimum czterech urzędników lub pracowników Komisarza, specjalniewyznaczonych do prowadzenia tego rodzaju śledztw.

Delegacja przez Zastępcę Komisarza ds. Informacji

59.(3) Zastępca Komisarza ds. Informacji może udzielić każdej osobie pełnomocnictwa do spra-wowania czy wykonywania - podlegając takim zastrzeżeniom lub ograniczeniom, jakie Zastępca Ko-misarza ds. Informacji może wymienić – wszelkiego rodzaju władzy, obowiązków lub funkcji Komi-sarza ds. Informacji zgodnych z niniejszą lub jakąkolwiek inną Ustawą, do sprawowania czy wyko-nywania których Zastępca Komisarza ds. Informacji został upoważniony przez Komisarza. R.S. 1985,c. A-1, Art. 59.

OGÓLNE

Siedziba główna

60. Komisarz ds. Informacji będzie mieć swą siedzibę główną w Rejonie Stolicy Państwa, opisa-nym w załączniku do Ustawy o Stolicy Państwa (National Capital Act). R.S. 1985, c. A-1, Art. 60.

Wymogi bezpieczeństwa

61. Komisarz ds. Informacji i każda osoba działająca w imieniu lub pod kierunkiem Komisarza,która otrzymuje lub zdobywa informacje związane z jakimkolwiek śledztwem podpadającym podniniejszą lub jakąkolwiek inną Ustawę spełni – w odniesieniu do dostępu i wykorzystania tych infor-macji – wszelkie wymogi bezpieczeństwa oraz złoży przysięgę zachowania tajemnicy wymaganą odosób, które normalnie mają dostęp i korzystają z tych informacji. R.S. 1985, c. A-1, Art. 61.

Poufność

62. Podlegając niniejszej Ustawie, Komisarz ds. Informacji ani żadna osoba działająca w imieniulub pod kierunkiem Komisarza nie ujawni żadnej informacji, która doszła do jego wiadomości w trak-cie wykonywania obowiązków lub sprawowania funkcji zgodnie z niniejszą ustawą. R.S. 1985, c. A-1,Art. 62.

186 BSE

Dozwolone ujawnienie

63.(1) Komisarz ds. Informacji może sam ujawnić lub upoważnić którąkolwiek osobę działającą wjego imieniu lub pod jego kierunkiem do ujawnienia informacji

(a) że, zdaniem Komisarza, niezbędne jest:(i) przeprowadzenie śledztwa w zgodzie z niniejszą Ustawą, lub(ii) znalezienie podstawy dla ustaleń i zaleceń zawartych w którymkolwiek raporcie przygotowa-

nym zgodnie z niniejszą Ustawą; lub (b) w trakcie dochodzenia sądowego za przestępstwo z niniejszej Ustawy, dochodzenia sądowego

w sprawie przestępstwa z Art. 131 Kodeksu karnego (krzywoprzysięstwo) dotyczącego stwierdzeniapoczynionego na podstawie niniejszej Ustawy, rewizji sądowej zgodnej z niniejszą Ustawą lub odwo-łania.

Dozwolone ujawnienie przestępstwa

63.(2) Komisarz ds. Informacji może ujawnić Prokuratorowi Generalnemu Kanady informacjędotyczącą popełnienia przez urzędnika lub pracownika instytucji rządowej przestępstwa według prawaKanady lub prowincji, jeśli Komisarz uważa, że są na to dowody. R.S., 1985, c. A-1, Art. 63; R.S.,1985, c. 27 (Załącznik 1), Art. 187.

Informacje nie do ujawnienia

64. W trakcie prowadzenie śledztwa zgodnego z niniejszą Ustawą i sporządzania każdego raportuprzedstawianego Parlamentowi zgodnie z Art. 38 lub 39, Komisarz ds. Informacji i każda osoba dzia-łająca w imieniu lub pod kierunkiem Komisarza ds. Informacji podejmą wszelkie kroki ostrożności,aby uniknąć ujawnienia ani nie ujawnią

(a) żadnej informacji lub innego materiału, który dałby szefowi instytucji rządowej podstawę doodmowy ujawnienia części rejestru, o udostępnienie którego, na mocy niniejszej Ustawy, sprawa siętoczy;

(b) ani też żadnej informacji na temat czy rejestr [w ogóle] istnieje, w sytuacji gdy szef instytucjirządowej, odmawiając ujawnienia rejestru, którego niniejsza Ustawa dotyczy, nie wskazuje czy on[rzeczywiście] istnieje. R.S. 1985, c. A-1, Art. 64.

Nie wzywa się

65. Komisarz ds. Informacji ani żadna osoba działająca w imieniu lub pod kierunkiem Komisarzanie jest ani świadkiem kompetentnym ani takim, którego można zmusić [do składania zeznań], jeślichodzi o jakąkolwiek sprawę dochodzącą do wiadomości Komisarza lub tej [drugiej] osoby w trakciesprawowania przezeń obowiązków lub wykonywania funkcji zgodnie z niniejszą Ustawą, w żadnympostępowaniu sądowym innym aniżeli postępowanie sądowe w sprawie przestępstwa z Art. 131 Ko-deksu karnego (krzywoprzysięstwo), dotyczącego stwierdzenia poczynionego na podstawie niniejszejUstawy, rewizji sądowej zgodnej z niniejszą Ustawą lub odwołania. R.S., 1985, c. A-1, Art. 65; R.S.,1985, c. 27 (Załącznik 1), Art. 187.

Ochrona Komisarza ds. Informacji

66.(1) Niedopuszczalne jest jakiekolwiek postępowanie karne lub cywilne przeciwko Komisarzo-wi ds. Informacji lub jakiejkolwiek osobie działającej w jego imieniu lub pod jego kierunkiem za co-kolwiek zrobili, zgłosili lub powiedzieli w dobrej wierze w trakcie

sprawowania czy wykonywania wszelkiego rodzaju władzy, obowiązków lub funkcji Komisarzazgodnych z niniejszą Ustawą.

Zniesławienie w mowie lub piśmie

66.(2) Dla celów jakiegokolwiek prawa dotyczącego zniesławienia w mowie lub piśmie,

BSE 187

(a) nic, co zostało powiedziane, żadna dostarczona informacja ani żaden dokument przedstawionyw trakcie śledztwa w dobrej wierze przez lub w imieniu Komisarza ds. Informacji w zgodzie z niniej-szą Ustawą nie może być przedmiotem skargi o zniesławienie; jak również

(b) żaden raport przygotowany przez Komisarza ds. Informacji w dobrej wierze w zgodzie z ni-niejszą Ustawą, ani omówienie raportu przedstawionego w dobrej wierze w gazecie lub innym perio-dyku, lub w audycji radiowej lub telewizyjnej nie może być przedmiotem skargi o zniesławienie. R.S.1985, c. A-1, Art. 66.

PRZESTĘPSTWA

Przeszkadzanie

67.(1) Żadnej osobie nie wolno przeszkadzać Komisarzowi ds. Informacji lub jakiejkolwiek oso-bie działającej w jego imieniu lub pod jego kierunkiem w wykonywaniu obowiązków i sprawowaniufunkcji Komisarza, wynikających z niniejszej Ustawy.

Przestępstwo i kara

67.(2) Każdy, kto narusza niniejszy artykuł, winien jest przestępstwa i podlega karze grzywny nieprzekraczającej jednego tysiąca dolarów, orzeczonej w trybie przyspieszonym. R.S. 1985, c. A-1, Art.67.

OGÓLNE

Ustawa nie stosuje się do pewnych materiałów

68. Niniejsza Ustawa nie stosuje się(a) do materiałów opublikowanych lub takich, które publiczność jest w stanie nabyć;(b) do materiałów bibliotecznych lub muzealnych przechowywanych jedynie jako materiały bi-

bliograficzne lub dla celów wystawowych, ani(c) do materiałów przechowywanych w Archiwach Państwowych Kanady (National Archives of

Canada), w Bibliotece Narodowej, w Galerii Narodowej Kanady (National Gallery of Canada), wKanadyjskim Muzeum Cywilizacji (Canadian Museum of Civilization), w Kanadyjskim MuzeumPrzyrodniczym (Canadian Museum of Nature) lub w Narodowym Muzeum Nauki i Techniki (Natio-nal Museum of Science and Technology) przez lub w imieniu osób lub organizacji innych aniżeli in-stytucje rządowe.

R.S., 1985, c. A-1, Art. 68; R.S., 1985, c. 1 (Załącznik 3), Art. 12; 1990, c. 3, Art. 32; 1992, c. 1,Art. 143 (E).

Tajemnice Kanadyjskiej Królewskiej Rady Przybocznej

69.(1) Niniejsza Ustawa nie stosuje się do tajemnic Kanadyjskiej Królewskiej Rady Przybocznej,włącznie z, [i] bez ograniczania uniwersalności tego, co było poprzednio wymienione,

(a) notatkami mającymi na celu przedstawienie Radzie propozycji i poleceń;(b) referatami pod dyskusję mającymi na celu przedstawienie Radzie wyjaśnienia okoliczności,

analizy zagadnienia lub możliwości obrania polityki, aby je rozważyła przy podejmowaniu decyzji;(c) porządkiem dziennym Rady lub protokółami obrad lub decyzji Rady;(d) rejestrami odzwierciedlającymi wymianę informacji lub dyskusje pomiędzy ministrami JKM

w sprawach dotyczących podejmowania decyzji rządowych lub formułowania polityki rządu;(e) rejestrami mającymi na celu zapoznanie ministrów JKM ze sprawami, które mają zostać lub

już zostały przedstawione Radzie, lub będących przedmiotem wymiany informacji lub dyskusji, októrych mowa pod literą (d);

(f) projektami ustawodawczymi, oraz(g) rejestrami zawierającymi informacje o treści jakiegokolwiek rejestru zaliczonego do klasy re-

jestrów, o których mowa pod literami (a) – (f).

188 BSE

Definicja “Rady”

69.(2) Dla celów ust. (1), „Rada” oznacza Kanadyjską Królewską Radę Przyboczną, komisje Ka-nadyjskiej Królewskiej Rady Przybocznej, Gabinet i komisje Gabinetu.

Wyjątek

69.(3) Ust. (1) nie stosuje się(a) do tajemnic Kanadyjskiej Królewskiej Rady Przybocznej starszych niż dwadzieścia lat lub(b) do referatów pod dyskusję opisanych w ust. (1)(b)(i) jeśli decyzje omawiane w referatach pod dyskusję zostały podane do publicznej wiadomości,

lub (ii) w przypadku, gdy decyzje nie zostały podane do publicznej wiadomości, jeśli od daty podjęcia

stosownych decyzji upłynęły cztery lata. R.S. 1985, c. A-1, Art. 69; 1992, c.1 Art. 144 (F).

Wyjątek: Obowiązki i funkcje wyznaczonego Ministra

70.(1) Podlegając ust. (2), wyznaczony Minister(a) dopatrzy tego, by nadzorowano sposób, w jaki rejestry pozostające pod kontrolą instytucji

rządowych są przechowywane i zarządzane, po to by zapewnić, że czynione jest to w zgodzie z posta-nowieniami niniejszej Ustawy oraz przepisami dotyczącymi dostępu do rejestrów;

(b) zaleci odpowiednie formy pozwalające na działanie niniejszej Ustawy i przepisów;(c) dopilnuje, aby dyrektywy i wskazówki dotyczące działania niniejszej Ustawy zostały przygo-

towane i rozesłane do instytucji rządowych; jak również(d) zaleci formę i rodzaj informacji, jakie mają być zawarte w raportach przedstawianych Parla-

mentowi zgodnie z Art. 72.

Wyjątek dla Banku Kanady

70.(2) Wszystko, czego wykonania wymaga się, zgodnie z ust. (1)(a) lub (c), od wyznaczonegoMinistra, w przypadku Banku Kanady zostanie wykonane przez jego Prezesa (Governor of the Bank ofCanada). R.S. 1985, c. A-1, Art. 70.

Kompendia dostępne dla publiczności

71.(1) Nie później niż do dnia 1 lipca 1985, szef każdej instytucji rządowej w siedzibie głównejswej instytucji i w takich jej biurach, gdzie ma to praktyczny sens, zapewni pomieszczenia, gdzie pu-bliczność będzie mogła przejrzeć wszelkie kompendia używane przez pracowników tej instytucji przyzarządzaniu i realizacji tych jej programów lub działalności, których skutki oddziaływają na publicz-ność.

Informacje zwolnione mogą zostać wyłączone

71.(2) Wszelkie informacje, na podstawie których szef instytucji rządowej mógłby odmówićujawnienia części rejestru, o dostęp do którego występowano na mocy niniejszej Ustawy, mogą zostaćwyłączone ze wszystkich kompendiów dostępnych, zgodnie z ust. (1), dla publiczności . R.S. 1985, c.A-1, Art. 71.

Raport dla Parlamentu

72.(1) Szef każdej instytucji rządowej przygotuje, celem przedłożenia Parlamentowi, roczny raportna temat stosowania się jego instytucji do niniejszej Ustawy w trakcie każdego roku budżetowego.

Przedkładanie raportu

72.(2) Każdy raport przygotowany zgodnie z ust. (1) zostanie przedłożony każdej Izbie Parla-mentu w ciągu trzech miesięcy od [zakończenia] roku budżetowego, którego dotyczy lub, jeśli Parla-

BSE 189

ment wówczas nie obraduje, w ciągu któregokolwiek z pierwszych piętnastu dni, od kiedy wznowi onobrady.

Przekazanie do komisji parlamentarnej

72.(3) Każdy raport przedłożony, zgodnie z ust. (1), Senatowi i Izbie Gmin, zgodnie z ust. (2), zo-stanie skierowany do komisji wyznaczonej lub powołanej przez Parlament dla celów Art. 75(1). R.S.1985, c. A-1, Art. 72.

Delegacja przez szefa instytucji rządowej

73. Szef instytucji rządowej może wydać zarządzenie, w którym wyznacza jednego lub więcejurzędników lub pracowników swej instytucji do sprawowania czy wykonywania wszelkiego rodzajuwładzy, obowiązków lub funkcji szefa instytucji, zgodnie z niniejszą Ustawą, tak jak zostało to po-wiedziane w zarządzeniu. R.S. 1985, c. A-1, Art. 73.

Ochrona przed postępowaniem cywilnym lub ściganiem sądowym

74. Nie zważając na żadną inną Ustawę, nie zostanie wszczęte żadne postępowanie cywilne bądźkarne przeciwko szefowi jakiejkolwiek instytucji rządowej, lub przeciwko jakiejkolwiek osobie dzia-łającej w jego imieniu lub pod jego kierunkiem, żadne postępowanie przeciwko Koronie lub jakiej-kolwiek instytucji rządowej za ujawnienie w dobrej wierze, w zgodzie z niniejszą Ustawą, jakiego-kolwiek rejestru lub części rejestru, za jakiekolwiek konsekwencje wynikłe z ujawnienia, lub za nie-powiadomienie, tak jak stanowi o tym niniejsza Ustawa, jeśli podjęto należyte starania, aby wymaganepowiadomienie przekazać. R.S. 1985, c. A-1, Art. 74.

Stała ocena Ustawy przez komisję parlamentarną

75.(1) Taka komisja Izby Gmin, Senatu lub obu Izb Parlamentu, jaką Parlament wyznaczy lubpowoła do tego celu regularnie będzie oceniać sposób stosowania niniejszej Ustawy.

Ocena i raport dla parlamentu

75.(2) Nie później niż 1 lipca 1986 r., komisja wyznaczona lub powołana przez Parlament dla ce-lów ust. (1) podejmie wszechstronną ocenę postanowień i działania niniejszej Ustawy, i w ciągu rokuod zapoczątkowania takiej oceny albo w czasie na tyle dłuższym na ile Izba Gmin pozwoli przedstawiParlamentowi stosowny raport, włącznie z ewentualnymi propozycjami zmian. R.S. 1985, c. A-1, Art.75.

Obowiązuje Koronę

76. Niniejsza Ustawa obowiązuje Jej Królewską Mość w odniesieniu do Kanady. R.S. 1985, c. A-1, Art. 76.

Przepisy

77.(1) Gubernator w porozumieniu z Radą może wydać przepisy(a) zalecające ograniczenia w stosunku do rejestrów, jakie można otrzymać z rejestrów dających

się odczytać przy pomocy maszyny, dla celów Art. 4(3);(b) zalecające procedurę postępowania w występowaniu i w odpowiedzi na wystąpienie o dostęp

do rejestru w zgodzie z niniejszą Ustawą;(c) zalecające, dla celów Art. 8(1), warunki, na jakich prośba o dostęp może zostać przekazana z

jednej instytucji rządowej do innej;(d) zalecające – dla celów Art. 11(1)(a) – opłatę oraz sposób naliczania opłat lub sum płatnych dla

celów Art. 11(1)(b) i (c) i 11(2) i (3);(e) zalecające – dla celów Art. 12(1) – sposób lub miejsce, w którym rejestr lub jego część zosta-

ną udostępnione;

190 BSE

(f) wymieniające – dla celów Art. 16(1)(a) – o jakie organa śledcze chodzi;(g) wymieniające – dla celów Art. 16(4)(c) – o jakiego rodzaju śledztwa chodzi; i(h) zalecające procedurę, zgodnie z którą ma postępować Komisarz ds. Informacji i każda osoba

działająca w jego imieniu lub pod jego kierunkiem przy analizowaniu lub otrzymywaniu kopii reje-strów związanych ze śledztwem w sprawie skargi na odmowę ujawnienia rejestru lub jego części,zgodnie z Art. 13(1)(a) lub (b), lub Art. 15.

Uzupełnienia do Załącznika 1

77.(2) Gubernator w porozumieniu z Radą może wydać zarządzenie poprawiające Załącznik 1 po-przez dodanie [do listy] każdego departamentu, ministerstwa, ciała lub urzędu Rządu Kanady. R.S.1985, c. A-1, Art. 77; 1992, c. 21, Art. 5.

Tłumaczenie z jęz. angielskiego: Maria Chmielewska-Szlajfer (BSE)