Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] -...

26
GB Installation and operating instructions PL Instrukcja monta u i obs ugi CZ Návod k montáži a provozu H Beépítési és üzemeltetési utasítás RUS BG RO Instruc iuni de montaj i exploatare Wilo-Yonos PICO 4 164 030-Ed.03/2012-07-Wilo APPLIES TO EUROPEAN DIRECTIVE FOR ENERGY RELATED PRODUCTS EU3

Transcript of Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] -...

Page 1: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

GB Installation and operating instructions

PL Instrukcja monta u i obs ugi

CZ Návod k montáži a provozu

H Beépítési és üzemeltetési utasítás

RUS

BG

RO Instruc iuni de montaj i exploatare

Wilo-Yonos PICO

4 1

64

03

0-E

d.0

3/2

01

2-0

7-W

ilo

APPLIES TOEUROPEANDIRECTIVEFOR ENERGYRELATEDPRODUCTS EU3

Page 2: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Fig. 1:

Fig. 2a: Fig. 2b:

H

Q

H max

½ H

H min

H

Q

H max

H

H min

Page 3: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Fig. 3:

Fig. 4a: Fig. 4b:

PE N L

Page 4: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Fig. 4c: Fig. 4d:

Fig. 4e: Fig. 5:

Page 5: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Yonos PICO 19

Polski

Instrukcja monta u i obs ugi1 Informacje ogólne

O niniejszym dokumencieOrygina instrukcji obs ugi jest napisany w j zyku niemieckim. Wszystkie inne j zyki, w których napisana jest niniejsza instrukcja, to t umaczenia z orygina u.Instrukcja monta u i obs ugi stanowi cz produktu. Powinna by stale dost pna w pobli u produktu. cis e przestrzeganie tej instrukcji stanowi warunek u ytkowania zgodnego z przeznaczeniem oraz nale ytej obs ugi produktu.Instrukcja monta u i obs ugi jest zgodna z wersj produktu oraz stanem przepisów i norm reguluj cych problematyk bezpie-cze stwa, obowi zuj cych w dniu przekazania instrukcji do druku.Deklaracja zgodno ci WE:Kopia deklaracji zgodno ci WE stanowi cz niniejszej instruk-cji obs ugi.W przypadku technicznej zmiany w obr bie rodzajów kon-strukcji wymienionych w powy szym dokumencie bez uzyska-nia naszej zgody lub w przypadku nieprzestrzegania deklaracji zamieszczonych w instrukcji obs ugi dotycz cych bezpiecze -stwa produktu/personelu deklaracja ta traci wa no .

2 Bezpiecze stwo

Niniejsza instrukcja obs ugi zawiera podstawowe zalecenia, które nale y uwzgl dni podczas instalacji, pracy i konserwacji urz dzenia. Dlatego monter i odpowiedzialny personel specja-listyczny/u ytkownik maj obowi zek przeczyta t instrukcjprzed przyst pieniem do instalacji lub uruchomienia.Nale y przestrzega nie tylko ogólnych zasad bezpiecze stwa podanych w tym punkcie, ale tak e szczegó owych zasad bez-piecze stwa przedstawionych w kolejnych punktach, oznaczo-nych symbolami niebezpiecze stwa.

Page 6: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Polski

20 WILO SE 07/2012

2.1 Oznaczenie zalece w instrukcji obs ugi

Symbole:Ogólny symbol niebezpiecze stwa

Niebezpiecze stwo zwi zane z napi ciem elektrycznym

Zalecenie:

Teksty ostrzegawcze:

NIEBEZPIECZE STWO!Bardzo niebezpieczna sytuacja.Nieprzestrzeganie grozi ci kimi obra eniami, a nawet mierci .

UWAGA!U ytkownik mo e dozna (ci kich) obra e . 'Uwaga' infor-muje, e istnieje prawdopodobie stwo odniesienia (ci kich) obra e , je eli zalecenie zostanie zlekcewa one.

OSTRO NIE!Istnieje niebezpiecze stwo uszkodzenia produktu/instalacji. 'Ostro nie' oznacza mo liwo uszkodzenia produktu w przypadku niezastosowania si do wskazówki.

ZALECENIE: U yteczna wskazówka dotycz ca pos ugiwania siproduktem. Zwraca uwag na potencjalne trudno ci.

Zalecenia umieszczone bezpo rednio na produkcie, jak np.• strza ka wskazuj ca kierunek obrotów,• oznakowanie przy czy,• tabliczka znamionowa,• naklejki ostrzegawcze,

musz by koniecznie przestrzegane i w pe ni czytelne.

Page 7: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Yonos PICO 21

Polski

2.2 Kwalifikacje personeluPersonel zajmuj cy si monta em, obs ug i konserwacj musi posiada odpowiednie kwalifikacje do wykonywania tych prac. O kwestie zakresu odpowiedzialno ci, kompetencji oraz kon-troli personelu musi zadba u ytkownik. Je eli personel nie posiada wymaganej wiedzy, nale y go przeszkolii poinstruowa . W razie konieczno ci szkolenie to mo e prze-prowadzi producent produktu na zlecenie u ytkownika.

2.3 Niebezpiecze stwa wynikaj ce z nieprzestrzegania zaleceNieprzestrzeganie zalece dotycz cych bezpiecze stwa mo eprowadzi do zagro enia dla osób, rodowiska oraz produktu/instalacji. Nieprzestrzeganie zalece dotycz cych bezpiecze -stwa prowadzi do utraty wszelkich praw do roszcze odszko-dowawczych.W szczególno ci nieprzestrzeganie tych zasad mo e nie ze sob nast puj ce zagro enia:

• Zagro enie dla ludzi wskutek dzia ania czynników elektrycz-nych, mechanicznych i bakteriologicznych.

• Zagro enie dla rodowiska na skutek wycieku substancji nie-bezpiecznych.

• Szkody materialne.• Niew a ciwe dzia anie wa nych funkcji produktu/instalacji.• Nieskuteczno zabiegów konserwacyjnych i napraw.

2.4 Bezpieczna pracaNale y przestrzega zalece dotycz cych bezpiecze stwawymienionych w niniejszej instrukcji obs ugi, obowi zuj cychkrajowych przepisów BHP, jak równie ewentualnych wewn trz-nych przepisów dotycz cych pracy, przepisów zak adowychi przepisów bezpiecze stwa okre lonych przez u ytkownika.

Page 8: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Polski

22 WILO SE 07/2012

2.5 Zalecenia dla u ytkownikówUrz dzenie to nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolno ciami fizycznymi, senso-rycznymi lub umys owymi, a tak e osoby nieposiadaj ce wie-dzy i/lub do wiadczenia w u ytkowaniu tego typu urz dze ,chyba e b d one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urz dzenia przez osob odpowie-dzialn za ich bezpiecze stwo. Nale y pilnowa , aby urz dzenie nie s u y o dzieciom do zabawy.

• Je eli gor ce lub zimne komponenty produktu/instalacji spotencjalnym ród em zagro enia, nale y je zabezpieczyw miejscu pracy przed dotkni ciem.

• Zabezpiecze przed dotkni ciem ruchomych komponentów (np. sprz g a) nie mo na demontowa podczas eksploatacji produktu.

• Wycieki (np. uszczelnienie wa u) niebezpiecznych mediów (np. wybuchowych, truj cych, gor cych) nale y odprowadzaw taki sposób, aby nie stanowi y zagro enia dla ludzi i rodowiska naturalnego. Przestrzega krajowych przepisów prawnych.

• Nale y wyeliminowa zagro enia zwi zane z energi elek-tryczn . Nale y przestrzega przepisów [np. IEC, VDE itd.] oraz zalece lokalnego zak adu energetycznego.

Page 9: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Yonos PICO 23

Polski

2.6 Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa przy pracach monta owych i konserwacyjnychU ytkownik jest zobowi zany zadba o to, aby wszystkie prace monta owe i konserwacyjne wykonywali autoryzowani, odpo-wiednio wykwalifikowani specjali ci, którzy poprzez dok adnlektur w wystarczaj cym stopniu zapoznali si z instrukcjobs ugi.Prace przy produkcie/instalacji mog by wykonywane tylko podczas przestoju. Nale y bezwzgl dnie przestrzega opisa-nego w instrukcji monta u i obs ugi sposobu post powaniapodczas zatrzymywania i wy czania produktu/instalacji.Bezpo rednio po zako czeniu prac nale y ponownie zamonto-wa lub aktywowa wszystkie urz dzenia bezpiecze stwa.

2.7 Samowolna przebudowa i stosowanie niew a ciwych cz ci zamiennychSamowolna przebudowa i stosowanie niew a ciwych cz cizamiennych zagra a bezpiecze stwu produktu/personelu i powoduje utrat wa no ci deklaracji bezpiecze stwa przeka-zanej przez producenta.Zmiany w obr bie produktu dozwolone s tylko po uzgodnieniu z producentem. Celem stosowania oryginalnych cz ci zamien-nych i atestowanego osprz tu jest zapewnienie bezpiecze -stwa. Zastosowanie innych cz ci wyklucza odpowiedzialnoproducenta za skutki z tym zwi zane.

2.8 Niedopuszczalne sposoby pracyBezpiecze stwo eksploatacji dostarczonego produktu jest zagwarantowane wy cznie w przypadku u ytkowania zgod-nego z przeznaczeniem wg ust pu 4 instrukcji obs ugi. Warto-ci graniczne, podane w katalogu/specyfikacji, nie mog by

przekraczane (odpowiednio w gór lub w dó ).

Page 10: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Polski

24 WILO SE 07/2012

3 Transport i magazynowanie

Natychmiast po otrzymaniu produktu:• Sprawdzi produkt pod k tem uszkodze transportowych.• W przypadku stwierdzenia uszkodze transportowych podj

w okre lonych terminach wymagane kroki u spedytora.

OSTRO NIE! Niebezpiecze stwo wyst pienia szkód mate-rialnych!Nieprawid owy transport oraz nieprawid owe magazynowa-nie mog by przyczyn uszkodzenia produktu.

• Podczas transportu i magazynowania nale y zabezpieczypomp przed wilgoci , mrozem i uszkodzeniem mechanicz-nym w wyniku uderze b d wstrz sów.

• Nie wolno nara a urz dzenia na dzia anie temperatur wykraczaj cych poza zakres od –10°C do +50°C.

4 Zakres zastosowania

Pompy obiegowe serii Wilo-Yonos PICO s przeznaczone do instalacji grzewczych zasilanych ciep wod i podobnych systemów ze stale zmieniaj cym si nat eniem przep ywu. Dozwolone przet aczane ciecze to woda grzewcza zgodnie z norm VDI 2035, mieszaniny wody i glikolu w stosunku sk ad-ników maks. 1:1. Podczas dodawania glikolu nale y skorygowawydajno pompy odpowiednio do wi kszej lepko ci, zale nie od procentowego stosunku sk adników mieszaniny.Stosowanie zgodne z przeznaczeniem to tak e przestrzeganie zalece niniejszej instrukcji.Ka de inne zastosowanie uznawane jest za niezgodne z prze-znaczeniem.

Page 11: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Yonos PICO 25

Polski

5 Dane produktu

5.1 Oznaczenie typu

* Kryterium odniesienia dla najbardziej energooszcz dnych pomp cyrkulacyjnych wynosi EEI 0,20.

5.3 Zakres dostawy• Pompa obiegowa z pe nym wyposa eniem

• Za czony Wilo-Connector• Instrukcja monta u i obs ugi

6 Opis i dzia anie

6.1 Opis produktuPompa (rys. 1/1) sk ada si z cz ci hydraulicznej, silnika bezd aw-nicowego z wirnikiem z magnesami trwa ymi i elektronicznym

Przyk ad: Wilo-Yonos PICO 25/1-6Yonos PICO Pompa o najwy szej sprawno ci

25 Przy cze gwintowane DN 25 (Rp 1)

1-6 1 = minimalna wysoko podnoszenia w m (regulowana do 0,5 m)6 = maksymalna wysoko podnoszenia w m przy Q = 0 m³/h

5.2 Dane techniczne

Napi cie przy czeniowe 1 ~ 230 V ± 10%, 50/60 Hz

Stopie ochrony IP Patrz tabliczka znamionowa

Wska nik efektywno ci energetycznej EEI * Patrz tabliczka znamionowa

Temperatura wody przy maks. temperaturze otoczenia +40°C

od –10°C do +95°C

Temperatura wody przy maks. temperaturze otoczenia +25°C

od –10°C do +110°C

Maks. temperatura otoczenia od –10°C do +40°C

Maks. ci nienie robocze 6 bar (600 kPa)

Minimalne ci nienie na dop ywie +95°C/+110°C 0,3 bar/1,0 bar (30 kPa/100 kPa)

Page 12: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Polski

26 WILO SE 07/2012

modu em regulacyjnym ze zintegrowan przetwornic cz stotli-wo ci. W module regulacyjnym znajduje si czerwony przycisk oraz wska nik LED (rys. 1/2) do ustawiania wszystkich parametrów oraz wy wietlania aktualnego poboru mocy w watach.

6.2 Dzia anieWszystkie funkcje mo na ustawia , w cza lub wy cza za pomoc czerwonego przycisku.

W trybie eksploatacji wy wietlany jest aktualny pobór mocy w watach.

Po obróceniu czerwonego przycisku, na wska niku LED wy wietlana jest wysoko podnoszenia w metrach.

Rodzaj regulacji:

Zmienna ró nica ci nie ( p-v):Warto zadana ró nicy ci nie H powy ej dopuszczalnego zakresu przep ywu jest podwy szana liniowo mi dzy ½H i H (rys. 2a). Wytworzona przez pomp ró nica ci nie jest regulowana do aktualnej warto ci zadanej. Ten tryb regulacji nadaje si szcze-gólnie do instalacji grzewczych z kaloryferami, poniewa przez zawory termostatyczne redukowane s ha asy zwi zanez przep ywem cieczy.

Sta a ró nica ci nie ( p-c):Warto zadana ró nicy ci nie H powy ej dopuszczalnego zakresu przep ywu jest utrzymywana stale na poziomie usta-wionej warto ci zadanej a do maksimum charakterystyki (rys. 2b). Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod ogowego lub starszych systemów grzewczych z rurami o znacznych wymiarach oraz w przypadku wszystkich zastosowa bez zmiennej charakterystyki sieci rur, jak np. pompy aduj ce bojler.

W

m

Page 13: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Yonos PICO 27

Polski

Funkcja odpowietrzania:Czas wykonywania funkcji odpowietrzania po w czeniu wynosi 10 minut. Po up ywie 10 minut pompa zatrzymuje sii przechodzi w tryb oczekiwania, sygnalizowany miganiem rodkowych pasków wska nika LED.

Aby uruchomi pomp po zako czeniu odpowietrzania nale y wybra i ustawi w pompie dany rodzaj regulacji oraz wysoko podnoszenia.

7 Instalacja i pod czenie elektryczne

NIEBEZPIECZE STWO! miertelne niebezpiecze stwo!Niew a ciwa instalacja i nieprawid owe pod czenie elek-tryczne mog powodowa zagro enie dla ycia.

• Wykonanie instalacji i pod czenia elektrycznego zlecawy cznie personelowi specjalistycznemu. Czynno ci te nale y wykona zgodnie z obowi zuj cymi przepisami!

• Przestrzega przepisów dot. zapobiegania wypadkom

7.1 Instalacja• Monta pompy mo na rozpocz dopiero po zako czeniu

wszelkich prac spawalniczych i lutowniczych oraz po ewentual-nie koniecznym przep ukaniu ruroci gu.

• Pomp zamontowa w atwo dost pnym miejscu, umo liwiaj -cym prost kontrol i prosty demonta .

• W przypadku monta u pomp na zasilaniu instalacji otwartych, wznosz ca rura bezpiecze stwa powinna by pod czona przed pomp (DIN 12828).

• Przed i za pomp zamontowa armatur odcinaj c , aby u a-twi ewentualn wymian pompy. • Monta wykona tak, aby ewentualnie wyciekaj ca woda nie

kapa a na modu regulacyjny. • W tym celu górn zasuw odcinaj c ustawi z boku.

Page 14: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Polski

28 WILO SE 07/2012

• Podczas wykonywania prac termoizolacyjnych zwróci uwagna to, aby nie zaizolowa silnika pompy ani modu u. Otwory odp ywowe kondensatu musz by dro ne.

• Monta wykonywa z silnikiem pompy umieszczonym w po o-eniu poziomym, w sposób zapobiegaj cy powstawaniu napr -e . Po o enia monta owe pompy, patrz rys. 3.

• Strza ki kierunkowe na korpusie pompy i pokrywie izolacyjnej (wyposa enie dodatkowe) wskazuj kierunek przep ywu.

• Je eli po o enie monta owe modu u ma zosta zmienione, obudow silnika nale y obróci w nast puj cy sposób:• W razie potrzeby podwa y rubokr tem i zdj pokryw izo-

lacji termicznej,• Odkr ci ruby z bem o gnie dzie sze ciok tnym,• Obróci obudow silnika razem z modu em regulacyjnym.

ZALECENIE: Zasadniczo g owic silnika nale y obraca przed nape nieniem instalacji. W przypadku obrócenia g owicy silnika po nape nieniu instalacji, nie wyci ga g owicy silnika z korpusu pompy. Wywieraj c delikatny nacisk na modu silnika obrócig owic silnika, tak aby z pompy nie mog a wyp yn woda.

OSTRO NIE! Niebezpiecze stwo wyst pienia szkód mate-rialnych!Podczas obracania obudowy silnika, uszczelka mo e ulec uszkodzeniu. Uszkodzone uszczelki natychmiast wymieni .

• Ponownie wkr ci ruby z bem o gnie dzie sze ciok tnym, mocno je dokr caj c.

• W razie potrzeby przymocowa pokryw izolacji termicznej.

7.2 Pod czenie elektryczne

NIEBEZPIECZE STWO! miertelne niebezpiecze stwo!Niew a ciwe pod czenie elektryczne mo e spowodowamiertelne niebezpiecze stwo na skutek pora enia pr dem.

Page 15: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Yonos PICO 29

Polski

• Pod czenie elektryczne nale y zleci wy cznie instalato-rowi-elektrykowi posiadaj cemu certyfikat lokalnego zak adu energetycznego. Nale y przy tym post powa zgod-nie z przepisami lokalnymi.

• Przed wszystkimi pracami od czy zasilanie elektryczne.• W przypadku niezdozwolonego otwarcia pokrywy modu u i

usuni cia przedniej folii istnieje niebezpiecze stwo pora eniapr dem w razie dotkni cia po o onych wewn trz podzespo ówelektrycznych, jak równie zestyków znajduj cych pod foli .

• Rodzaj pr du elektrycznego i napi cie musz odpowiadadanym znajduj cym si na tabliczce znamionowej.

• Pod czy urz dzenie Wilo-Connector (rys. 4a do 4e).• Napi cie zasilania: L, N, PE.• Maksymalne zabezpieczenie wst pne: 10 A, zw oczny• Uziemi pomp zgodnie z instrukcj .Wykona demonta urz dzenia Wilo-Connector zgodnie z rys. 5. Potrzebny jest do tego rubokr t.

• Pod czenie elektryczne nale y wykona zgodnie z normVDE 0700/cz 1 za pomoc sta ego przewodu przy czenio-wego wyposa onego w z cze wtykowe lub prze cznik do wszystkich biegunów o rozwarciu styków wynosz cym min. 3 mm.

• Do ochrony przed kapi c wod i zabezpieczenia przed wyrwa-niem przewodu na z czce rubowej PG potrzebny jest przewód przy czeniowy o wystarczaj cej rednicy zewn trznej (np. H05W-F3G1,5 lub AVMH-3x1,5).

• W przypadku zastosowania pomp w instalacjach o temperatu-rze wody powy ej 90°C, nale y u o y odpowiedni przewód przy czeniowy odporny na wysokie temperatury.

• Przewód przy czeniowy powinien by u o ony w taki sposób, aby w adnym wypadku nie dotyka rury i/lub korpusu silnika ani pompy.

• Prze czanie pompy za po rednictwem triaków/przeka ników pó przewodnikowych nale y sprawdzi indywidualnie.

Page 16: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Polski

30 WILO SE 07/2012

8 Uruchomienie

UWAGA! Niebezpiecze stwo wyst pienia szkód osobowych i materialnych! Nieprawid owo przeprowadzone uruchomienie mo e spo-wodowa szkody osobowe i materialne.

• Uruchomienie mo e by przeprowadzone wy cznie przez przeszkolony personel specjalistyczny!

• W zale no ci od stanu roboczego pompy lub instalacji (tempe-ratury medium) ca a pompa mo e si bardzo nagrza . Istnieje niebezpiecze stwo oparzenia wskutek dotkni cia pompy!

8.1 Obs ugaPomp obs uguje si za pomoc czerwonego przycisku.ObrótWybór funkcji i ustawianie wysoko ci podnoszenia.

8.2 Nape nianie i odpowietrzanieInstalacj nale y odpowiednio nape nia i odpowietrza . Odpo-wietrzenie komory wirnika pompy nast puje z regu y automa-tycznie ju po krótkim okresie pracy. Je li jednak konieczne jest bezpo rednie odpowietrzenie komory wirnika, mo na urucho-mi funkcj odpowietrzania. 5 sekund po obróceniu czerwonego przycisku w po o enie rodkowe, na symbol odpowietrzania, zostaje w czona funkcja

odpowietrzania. Czas wykonywania funkcji odpowietrzania wynosi 10 minut, a jej aktywno jest sygnalizowana na wska -niku LED w postaci poziomych pasków przesuwaj cych si od do u do góry. W trakcie dzia ania funkcji odpowietrzania mogby generowane d wi ki. Procedur mo na przerwa na da-nie, obracaj c czerwony przycisk.Po up ywie 10 minut pompa zatrzymuje si i przechodzi w tryb oczekiwania, sygnalizowany miganiem rodkowych pasków wska nika LED.

Page 17: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Yonos PICO 31

Polski

Nast pnie nale y uruchomi pomp poprzez ustawienie rodzaju regulacji i wysoko ci podnoszenia.

ZALECENIE: Funkcja odpowietrzania usuwa nagromadzone powietrze z komory wirnika pompy. Za pomoc tej funkcji nie jest odpowietrzany system grzewczy.

8.3 Ustawianie rodzaju regulacji (rys. 2a, 2b) i wysoko ci podnoszeniaPoprzez obrót czerwonego przycisku dokonuje si wyboru symbolu rodzaju regulacji i ustawienia danej wysoko ci pod-noszenia.

Ustawianie rodzaju regulacji

Zmienna ró nica ci nie ( p-v): Rys. 2aZ lewej stron pozycji rodkowej nast puje ustawienie pompy na tryb regulacji p-v.

Sta a ró nica ci nie ( p-c): Rys. 2bZ prawej strony pozycji rodkowej nast puje ustawienie pompy na tryb regulacji p-c.

ZALECENIE: W przypadku wymiany pompy typu Wilo-Star RS na Wilo-Yonos PICO, jako punkt odniesienia do ustawienia warto-ci zadanej pompy, mo na ustawi czerwony przycisk na pierw-

sz (I), drug (II) lub trzeci (III) przerw na skali trybu regulacji p-c. Ustawienie to odpowiada porównywalnej wysoko ci

podnoszenia na jeden stopie prze czania pompy Wilo-Star RS, o tej samej wysoko ci podnoszenia przy zerowym przep y-wie, przy strumieniu obj to ci 1 m³/h.

Ustawianie wysoko ci podnoszeniaPoprzez obrót czerwonego przycisku wska nik LED prze cza sina ustawion warto zadan pompy. Pod wietlony zostaje sym-

m

Page 18: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Polski

32 WILO SE 07/2012

bol „m”. Obracaj c czerwony przycisk z pozycji rodkowej w lewo lub w prawo, wzrasta ustawiona warto zadana danego rodzaju regulacji. Ustawiona warto zadana zmniejsza si po ponownym obróceniu przycisku na pozycj rodkow . Ustawie-nie nast puje w krokach co 0,1 m.Je eli czerwony przycisk przez 2 sekundy pozostanie nieru-chomy, wska nik po 5-krotnym migni ciu powraca do wskazania aktualnego poboru mocy. Pod wietlenie symbolu „m” ga nie.

Ustawienie fabryczne: p-v, ½ Hmax

ZALECENIE: Po przerwie w zasilaniu wszystkie ustawienia i wskazania pozostaj zapami tane.

9 Konserwacja

NIEBEZPIECZE STWO! miertelne niebezpiecze stwo!Podczas prac w obr bie urz dze elektrycznych wyst puje zagro enie dla ycia wskutek pora enia pr dem.

• Przed rozpocz ciem prac konserwacyjnych i naprawczych pomp nale y od czy od zasilania i zabezpieczy przed ponownym w czeniem przez osoby niepowo ane.

• Napraw uszkodze kabla zasilaj cego mo e przeprowadzawy cznie wykwalifikowany instalator elektryk.

UWAGA! Niebezpiecze stwo spowodowane przez silne pole magnetyczne! We wn trzu maszyny zawsze powstaje silne pole magne-tyczne, które w razie nieprawid owego demonta u mo espowodowa szkody osobowe i materialne.

• Wyj cia wirnika z obudowy silnika zasadniczo mo e dokonatylko autoryzowany personel specjalistyczny!

• W razie wyjmowania z silnika jednostki sk adaj cej si z wir-nika, tarczy o yskowej i rotora zagro one s szczególnie osoby u ywaj ce sprz tów medycznych, takich jak rozrusz-niki serca, pompy insulinowe, aparaty s uchowe, implanty lub

Page 19: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Yonos PICO 33

Polski

podobnych. Nast pstwem mo e by mier , ci kie obra e-nia cia a oraz szkody materialne. Osoby takie musz zawsze uzyska opini lekarza medycyny pracy.

W stanie zmontowanym pole magnetyczne wirnika jest w -czone w obwód silnika. Przez to poza maszyn nie wyst pujeszkodliwe dla zdrowia pole magnetyczne.

Po zako czeniu prac konserwacyjnych i naprawczych zamon-towa wzgl. pod czy pomp zgodnie z rozdzia em „Instalacja i pod czenie elektryczne”. Pomp nale y w cza w sposób opisany w rozdziale „Uruchomienie”.

10 Usterki, przyczyny usterek i ich usuwanie

Usterki Przyczyny Usuwanie

Pompa nie pracuje mimo w czonegodop ywu pr du.

Uszkodzony bez-piecznik elektryczny.

Sprawdzi bezpieczniki.

Brak napi ciaw pompie.

Usun przyczyn przerwy w zasilaniu

Pompa powoduje ha as.

Kawitacja na skutek niewystarczaj cego ci nienia na zasilaniu

Podnie wst pne ci nienie systemowe w dozwolonym zakresieSprawdzi ustawienie wyso-ko ci podnoszenia lub usta-wi mniejsz wysoko

Budynek nie ogrzewa si

Zbyt niska moc cieplna powierzchni grzejnych

Zwi kszy warto zadan(patrz 8.3)Ustawi tryb regulacji na p-c

Page 20: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Polski

34 WILO SE 07/2012

10.1 Komunikaty o usterkach

Je eli usuni cie usterki nie jest mo liwe, nale y zwróci sido specjalistycznej firmy lub do zak adowego serwisu tech-nicznego firmy WILO.

Nrkodu

Usterki Przyczyny Usuwanie

E04 Zbyt niskie napi cie

Zbyt niskie sieciowe zasilanie elektryczne

Sprawdzi napi cie sieciowe

E05 Zbyt wysokie napi cie

Zbyt wysokie sie-ciowe zasilanie elek-tryczne

Sprawdzi napi cie sieciowe

E07 Praca genera-tora

Przez cz hydrau-liczn pompy prze-p ywa woda, w pompie brak jest jednak napi cia sie-ciowego

Sprawdzi napi cie sieciowe

E10 Blokada Zablokowany wirnik Wezwa serwis tech-niczny

E11 Praca na sucho Powietrze w pompie Sprawdzi iloi ci nienie wody

E21 Przeci enie Silnik pracuje z wyra nym oporem

Wezwa serwis tech-niczny

E23 Zwarcie Zbyt wysokie nat -enie pr du silnika

Wezwa serwis tech-niczny

E25 Styczno /uzwojenie

Uszkodzone uzwoje-nie

Wezwa serwis tech-niczny

E30 Zbyt wysoka temperatura modu u

Zbyt ciep e wn trze modu u

Sprawdzi warunki stosowania podane w rozdziale 5.2

E36 Uszkodzenie modu u

Uszkodzenie podze-spo y elektroniczne

Wezwa serwis tech-niczny

Page 21: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Instrukcja monta u i obs ugi Wilo-Yonos PICO 35

Polski

11 Cz ci zamienne

Cz ci zamienne nale y zamawia za po rednictwem lokalnych warsztatów specjalistycznych i/lub serwisu technicznego firmy Wilo.Aby unikn dodatkowych pyta i nieprawid owych zamówie ,nale y przy ka dym zamówieniu poda wszystkie dane znajdu-j ce si na tabliczce znamionowej.

12 Utylizacja

Prawid owa utylizacja i recykling niniejszego produktu pozwala wykluczy szkody dla rodowiska naturalnego i zagro enia dla zdrowia osób.1. Przekaza produkt i jego cz ci publicznej lub prywatnej fir-

mie zajmuj cej si utylizacj .2. Wi cej informacji na temat prawid owej utylizacji mo na

uzyska w urz dzie miasta, urz dzie ds. utylizacji odpadów lub w miejscu zakupu produktu.

Zmiany techniczne zastrze one!

Page 22: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

D EG - Konformitätserklärung GB EC – Declaration of conformity F Déclaration de conformité CE

(gemäß 2004/108/EG Anhang IV,2 und 2006/95/EG Anhang III,B, according 2004/108/EC annex IV,2 and 2006/95/EC annex III,B,

conforme 2004/108/CE appendice IV,2 et 2006/95/CE appendice III B)

Hiermit erklären wir, dass die Bauarten der Baureihe : Yonos PICO Herewith, we declare that this product: Par le présent, nous déclarons que cet produit : in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: in its delivered state complies with the following relevant provisions: est conforme aux dispositions suivants dont il relève: Elektromagnetische Verträglichkeit - Richtlinie 2004/108/EG Electromagnetic compatibility - directive

Compatibilité électromagnétique- directive Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Low voltage directive

Directive basse-tension Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG Energy-related products - directive

Directive des produits liés à l´énergie Entsprechend den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung (EG) 641/2009This applies according to eco-design requirements oft he regulation (EC) 641/2009 Qui s’applique suivant les exigences d’éco-conception du règlement (CE) 641/2009

und entsprechender nationaler Gesetzgebung.and with the relevant national legislation. et aux législations nationales les transposant. Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere: EN 60335-2-51 Applied harmonized standards, in particular: EN 61000-6-1 : 2007 Normes harmonisées, notamment: EN 61000-6-2 : 2005 EN 61000-6-3 : 2007 EN 61000-6-4 : 2007 EN 16297-1 EN 16297-2 Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen Änderung der oben genannten Bauarten, verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. If the above mentioned series are technically modified without our approval, this declaration shall no longer be applicable. Si les gammes mentionnées ci-dessus sont modifiées sans notre approbation, cette déclaration perdra sa validité.

Dortmund, 27.06.2012

Holger Herchenhein Quality Manager

WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany

Document: 2117812.2

Page 23: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

NL IEG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione di conformità CEHiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering voldoet aan de volgende bepalingen:

Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni e direttive rilevanti:

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EGEG-laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG Direttiva bassa tensione 2006/95/EGgebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: norme armonizzate applicate, in particolare:

zie vorige pagina vedi pagina precedente

E PDeclaración de conformidad CE Declaração de Conformidade CEPor la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:

Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está conforme os seguintes requisitos:

Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG Compatibilidade electromagnética 2004/108/EGDirectiva sobre equipos de baja tensión 2006/95/EG Directiva de baixa voltagem 2006/95/EGnormas armonizadas adoptadas, especialmente: normas harmonizadas aplicadas, especialmente:

véase página anterior ver página anterior

S NCE- försäkran EU-OverensstemmelseserklæringHärmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar följande tillämpliga bestämmelser:

Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:

EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EGEG–Lågspänningsdirektiv 2006/95/EG EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EGtillämpade harmoniserade normer i synnerhet: anvendte harmoniserte standarder særlig:tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet: anvendte harmoniserte standarder, særlig:

se föregående sida se forrige side

FIN DKCE-standardinmukaisuusseloste EF-overensstemmelseserklæringIlmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia määräyksiä:

Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende relevante bestemmelser:

Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EGMatalajännite direktiivit: 2006/95/EG Lavvolts-direktiv 2006/95/EGkäytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti: anvendte harmoniserede standarder, særligt:

katso edellinen sivu. se forrige side

H CZEK-megfelel�ségi nyilatkozat Prohlášení o shod� ESEzennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek: Prohlašujeme tímto, že tento agregát v�dodaném provedení odpovídá

následujícím p�íslušným ustanovením:

Elektromágneses összeférhet�ség irányelv: 2004/108/EK Sm�rnice o elektromagnetické kompatibilit� 2004/108/ESKisfeszültségü berendezések irányelv: 2006/95/EK Sm�rnice pro nízké nap�tí 2006/95/ESalkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen: použité harmoniza�ní normy, zejména:

lásd az el�z� oldalt viz p�edchozí strana

PL RUSDeklaracja Zgodno�ci WE ������ � ������������ ���������� ����Niniejszym deklarujemy z pe�n� odpowiedzialno�ci�, e dostarczony wyrób jest zgodny z nastpuj�cymi dokumentami:

�� ������ ���������� ��������, ��� ������ ��!���� � ��� �"#��� $� ����� ������ ����� ����%��� ��!�������� ����������:

dyrektyw� dot. kompatybilno�ci elektromagnetycznej 2004/108/WE ������������ ������������ 2004/108/EG dyrektyw� niskonapi�ciow� 2006/95/WE �������� �� �������������� �� !���" 2006/95/EGstosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególno�ci: & $��'������ ���� ������� �����!�� � ��!��, � �� ��� ��:

patrz poprzednia strona �. $!�������% �!���*�

Page 24: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

GR TR#$%&'( ')**+,;&'(< =(< >> CE Uygunluk Teyid Belgesi+5;<=>?@F JKR K> UX>YJ= Z?KJ [’ Z?K\ K5= ]ZK^[KZ[5 UZX^_>[5` R]Z=>U>RF{ KR` Z]J;>?|F` _RZK^}FR` :

Bu cihaz~n teslim edildi�i �ekliyle a�a�~daki standartlara uygun oldu�unu teyid ederiz:

?%@A=,J*QX[(=\A$ ')*]Q=+=(=Q E^-2004/108/E^ Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG_`(X{Q |Q*(%$< =}'(< E^–2006/95/E^ Alçak gerilim yönetmeli�i 2006/95/EG�=ZX@>=R[@�=Z �X5[R@>U>R>�@F=Z UXJK?UZ, R_RZ{KFXZ: k~smen kullan~lan standartlar için:

�;�UF UX>5�>�@F=5 [F;{_Z bkz. bir önceki sayfa

RO ESTEC-Declara�ie de conformitate EÜ vastavusdeklaratsioonPrin prezenta declar�m c� acest produs a�a cum este livrat, corespunde cu urm�toarele prevederi aplicabile:

Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele direktiividele:

Compatibilitatea electromagnetic� – directiva 2004/108/EG Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜDirectiva privind tensiunea joas� 2006/95/EG Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜstandarde armonizate aplicate, îndeosebi: kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti:

vezi pagina precedent� vt eelmist lk

LV LTEC - atbilst�bas deklar�cija EB atitikties deklaracijaAr šo m�s apliecin�m, ka šis izstr�d�jums atbilst sekojošiem noteikumiem: Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:

Elektromagn�tisk�s savietojam�bas direkt�va 2004/108/EK Elektromagnetinio suderinamumo direktyv� 2004/108/EBZemsprieguma direkt�va 2006/95/EK Žemos �tampos direktyv� 2006/95/EB

i � ti h i �ti t d ti t i k it� it ik t i i t d t b�t tpiem�roti harmoniz�ti standarti, tai skait�: pritaikytus vieningus standartus, o b�tent:

skat�t iepriekš�jo lappusi žr. ankstesniame puslapyje

SK SLOES vyhlásenie o zhode ES – izjava o skladnostiTýmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštruk�nej série v dodanom vyhotovení vyhovujú nasledujúcim príslušným ustanoveniam:

Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede�im zadevnim dolo�ilom:

Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ESNízkonapä�ové zariadenia - smernica 2006/95/ES Direktiva o nizki napetosti 2006/95/ESpoužívané harmonizované normy, najmä: uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem:

pozri predchádzajúcu stranu glejte prejšnjo stran

BG ME�-������ � ������������ Dikjarazzjoni ta’ konformità KE�����!�!���, �� $!�����#� ������!� �� ������� ��� ������: B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id-

dispoizzjonijiet relevanti li �ejjin:

E����������� ����������� – ������� 2004/108/E� Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE������� ����� ���!���� 2006/95/E� Vulta�� baxx - Direttiva 2006/95/KE��!������!��� �����!��: kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari:

��. $!������ �!���*� ara l-pa�na ta' qabel

WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermany

WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermany

Page 25: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

Wilo – International (Subsidiaries)

ArgentinaWILO SALMSON Argentina S.A. C1295ABI Ciudad Autónomade Buenos AiresT+ 54 11 4361 [email protected]

AustraliaWILO Australia Pty LimitedMurrarrie, Queensland, 4172T +61 7 3907 [email protected]

AustriaWILO PumpenÖsterreich GmbH2351 Wiener NeudorfT +43 507 [email protected]

AzerbaijanWILO Caspian LLC1014 BakuT +994 12 [email protected]

BelarusWILO Bel OOO220035 MinskT +375 17 [email protected]

BelgiumWILO SA/NV1083 GanshorenT +32 2 [email protected]

BulgariaWILO Bulgaria Ltd.1125 Sofia T +359 2 [email protected]

BrazilWILO Brasil LtdaJundiaí – SP – CEP 13.201-005T + 55 11 2817 [email protected]

CanadaWILO Canada Inc. Calgary, Alberta T2A 5L4T +1 403 [email protected]

ChinaWILO China Ltd.101300 BeijingT +86 10 [email protected]

CroatiaWILO Hrvatska d.o.o. 10090 ZagrebT +38 51 [email protected]

Czech RepublicWILO Praha s.r.o.25101 CestliceT +420 234 [email protected]

DenmarkWILO Danmark A/S2690 KarlslundeT +45 70 [email protected]

EstoniaWILO Eesti OÜ12618 TallinnT +372 6 [email protected]

FinlandWILO Finland OY02330 EspooT +358 [email protected]

FranceWILO S.A.S.78390 Bois d'ArcyT +33 1 [email protected]

Great BritainWILO (U.K.) Ltd.DE14 2WJ Burton-Upon-TrentT +44 1283 [email protected]

GreeceWILO Hellas AG14569 Anixi (Attika)T +302 10 [email protected]

HungaryWILO Magyarország Kft2045 Törökbálint(Budapest)T +36 23 [email protected]

IndiaWILO India Mather andPlatt Pumps Ltd.Pune 411019T +91 20 [email protected]

IndonesiaWILO Pumps IndonesiaJakarta Selatan 12140T +62 21 [email protected]

IrelandWILO IrelandLimerickT +353 61 [email protected]

ItalyWILO Italia s.r.l.20068 Peschiera Borromeo (Milano)T +39 [email protected]

KazakhstanWILO Central Asia 050002 AlmatyT +7 727 [email protected]

KoreaWILO Pumps Ltd. 621-807 GimhaeGyeongnamT +82 55 [email protected]

LatviaWILO Baltic SIA1019 RigaT +371 7 [email protected]

LebanonWILO SALMSON Lebanon12022030 El MetnT +961 4 [email protected]

LithuaniaWILO Lietuva UAB03202 VilniusT +370 5 [email protected]

MoroccoWILO Maroc SARLQUARTIER INDUSTRIEL AIN SEBAA20250CASABLANCAT +212 (0) 5 22 660 [email protected]

The NetherlandsWILO Nederland b.v.1551 NA WestzaanT +31 88 9456 [email protected]

NorwayWILO Norge AS0975 OsloT +47 22 [email protected]

PolandWILO Polska Sp. z.o.o.05-090 RaszynT +48 22 [email protected]

PortugalBombas Wilo-SalmsonPortugal Lda.4050-040 PortoT +351 22 [email protected]

RomaniaWILO Romania s.r.l.077040 Com. Chiajna Jud.IlfovT +40 21 [email protected]

RussiaWILO Rus ooo123592 MoscowT +7 495 [email protected]

Saudi ArabiaWILO ME - RiyadhRiyadh 11465T +966 1 [email protected]

Serbia and MontenegroWILO Beograd d.o.o.11000 BeogradT +381 11 [email protected]

SlovakiaWILO Slovakia s.r.o.83106 BratislavaT +421 2 [email protected]

SloveniaWILO Adriatic d.o.o.1000 LjubljanaT +386 1 [email protected]

South AfricaSalmson South Africa1610 EdenvaleT +27 11 [email protected]

SpainWILO Ibérica S.A.28806 Alcalá de Henares(Madrid)T +34 91 [email protected]

SwedenWILO Sverige AB35246 VäxjöT +46 470 [email protected]

SwitzerlandEMB Pumpen AG4310 RheinfeldenT +41 61 [email protected]

TaiwanWILO-EMU Taiwan Co. Ltd.110 TaipehT +886 227 [email protected]

TurkeyWILO Pompa Sistemleri San. ve Tic. A.S.34956 İstanbulT +90 216 [email protected]

UkrainaWILO Ukraina t.o.w.01033 KiewT +38 044 [email protected]

United Arab EmiratesWILO Middle East FZEJebel Ali Free Zone - South- DubaiT +971 4 880 91 [email protected]

USAWILO USA LLC Rosemont, IL 60018T +1 866 945 [email protected]

VietnamWILO Vietnam Co Ltd.Ho Chi Minh City, VietnamT +84 8 [email protected]

March 2012Further subsidiaries, representation and sales offices on www.wilo.com

Page 26: Instrukcja Yonos Pico[2012-11-12] - SUPERMEDIAcdn1.pb.smcloud.net/t/.../25/5d/...wilo-yonos-pico.pdf · Firma Wilo zaleca ten rodzaj regulacji w przypadku obiegów ogrzewania pod

WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermanyT 0231 4102-0F 0231 [email protected]

NordWILO SEVertriebsbüro HamburgBeim Strohhause 2720097 HamburgT 040 5559490F 040 [email protected]

Nord-OstWILO SEVertriebsbüro BerlinJuliusstraße 52–5312051 Berlin-NeuköllnT 030 6289370F 030 [email protected]

OstWILO SEVertriebsbüro DresdenFrankenring 801723 KesselsdorfT 035204 7050 F 035204 [email protected]

Süd-OstWILO SEVertriebsbüro MünchenAdams-Lehmann-Straße 4480797 MünchenT 089 4200090F 089 [email protected]

Süd-WestWILO SEVertriebsbüro StuttgartHertichstraße 1071229 LeonbergT 07152 94710 F 07152 947141 [email protected]

MitteWILO SEVertriebsbüro FrankfurtAn den drei Hasen 3161440 Oberursel/Ts.T 06171 70460F 06171 [email protected]

WestWILO SEVertriebsbüro DüsseldorfWestring 1940721 HildenT 02103 90920 F 02103 [email protected]

Kompetenz-TeamGebäudetechnik

WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundT 0231 4102-7516F 0231 4102-7666

Kompetenz-TeamKommuneBau + Bergbau

WILO SE, Werk HofHeimgartenstraße 1-395030 HofT 09281 974-550F 09281 974-551

WerkskundendienstGebäudetechnikKommuneBau + BergbauIndustrie

WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundT 0231 4102-7900T 01805 W•I•L•O•K•D*

9•4•5•6•5•3F 0231 [email protected]

Täglich 7-18 Uhrerreichbar24 Stunden TechnischeNotfallunterstützung

– Kundendienst-Anforderung

– Werksreparaturen– Ersatzteilfragen– Inbetriebnahme– Inspektion– Technische

Service-Beratung– Qualitätsanalyse

Wilo-International

ÖsterreichZentrale WienerNeudorf:WILO Pumpen ÖsterreichGmbHWilo Straße 1A-2351 Wiener NeudorfT +43 507 507-0F +43 507 [email protected]

Vertriebsbüro Salzburg:Gnigler Straße 56A-5020 SalzburgT +43 507 507-13F +43 662 [email protected]

VertriebsbüroOberösterreich:Trattnachtalstraße 7A-4710 GrieskirchenT +43 507 507-26F +43 7248 [email protected]

SchweizEMB Pumpen AGGerstenweg 7CH-4310 RheinfeldenT +41 61 83680-20F +41 61 [email protected]

Wilo-Vertriebsbüros in Deutschland

Erreichbar Mo–Do 7-18 Uhr, Fr 7-17 Uhr.

– Antworten auf– Produkt- und Anwendungsfragen– Liefertermine und Lieferzeiten

– Informationen über Ansprechpartner vor Ort

– Versand von Informationsunterlagen

* 0,14 €/Min. aus dem Festnetz,Mobilfunk max. 0,42 €/Min.

Standorte weiterer Tochter gesellschaften

Die Kontaktdaten findenSie unter www.wilo.com.

Stand März 2012