INSTRUKCJA OBSŁUGI ALFA 159 - DukiewiczAlfa 159 cop. LUM SK:Alfa 159 cop. LUM ITA 9-04-2009 16:17...

339
INSTRUKCJA OBSŁUGI ALFA 159

Transcript of INSTRUKCJA OBSŁUGI ALFA 159 - DukiewiczAlfa 159 cop. LUM SK:Alfa 159 cop. LUM ITA 9-04-2009 16:17...

  • INSTRUKCJA OBSŁUGI ALFA159

    SERVICE

    POLSKA

    Alfa 159 cop. LUM SK:Alfa 159 cop. LUM ITA 9-04-2009 16:17 Pagina 1

  • W Instrukcji obsługi opisane są wszystkie wersje Alfy 159, dlatego należy wziąć pod uwagętylko te informacje, które odnoszą się do wyposażenia, silnika i wersji przez Państwa nabytej.

    Szanowni Państwo

    gratulujemy trafnego wyboru Alfa Romeo.

    Wasza Alfa 159 została tak zaprojektowana, aby gwarantowała całkowite bezpieczeństwo, wysoki komfort jaz-dy właściwy dla Alfa Romeo.

    Instrukcja pomoże szybko i szczegółowo poznać jej wysokie osiągnięcia i funkcjonowanie.

    Na stronach następnych przedstawiono rozwiązania zastosowane w Alfa 159 oraz wszystkie instrukcje koniecznedla utrzymania stałych standardowych osiągów samochodu, jakości, bezpiecznej jazdy i ochrony środowiska.

    W załączonej Książce gwarancyjnej podane są warunki gwarancji oraz usługi, jakie Alfa Romeo oferuje swoim Klientom.

    Sieć serwisowa niezawodna i szybka. To bardzo ważne, ponieważ kupując Alfę Romeo nie kupuje się tylko samochód,ale otrzymuje się również pełną niezawodną i szybką obsługę gwarantowaną przez sieć serwisową.

    A zatem życzymy miłej lektury. Szczęśliwej podróży.

  • KONIECZNIE PRZECZYTAå!

    TANKOWANIE PALIWA

    Silniki benzynowe: tankować samochód wyłącznie benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej (LO) niemniejszej od 95.

    Silniki diesel: tankować samochód wyłącznie olejem napędowym odpowiadającym specyfikacji europej-skiej EN590. Używanie innych produktów lub mieszanek może poważnie uszkodzić silnik i spowodowaćutratę gwarancji.

    K

    URUCHAMIANIE SILNIKASilniki benzynowe: zaciągnąć hamulec ręczny, nacisnąć do oporu pedał sprzęgła nie naciskając pedału

    przyspieszenia, ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji luzu, włożyć kluczyk elektroniczny do wyłącznika zapłonudo oporu; nacisnąć krótko przycisk START/STOP.

    Silniki diesel: zaciągnąć hamulec ręczny, wcisnąć do oporu pedał sprzęgła nie naciskając pedału przyspieszenia,ustawić dźwignię zmiany biegów w pozycji luzu, włożyć kluczyk elektroniczny do wyłącznika zapłonu do oporu. Wzestawie wskaźników zaświeci się lampka sygnalizacyjna m, zaczekać na zgaśnięcie lampki sygnalizacyjnejm,co nastąpi tym szybciej im cieplejszy jest silnik, nacisnąć krótko przycisk START/STOP natychmiast pozgaszeniu lampki sygnalizacyjnej.

    PARKOWANIE NA ¸ATWOPALNYCH MATERIA¸ACH

    Podczas normalnego działania katalizator osiąga bardzo wysokie temperatury. Dlatego nie parkowaćsamochodu na suchej trawie, liściach, igłach sosen lub na innych materiałach łatwopalnych:niebezpieczeństwo pożaru.

    �OCHRONA ÂRODOWISKA

    Samochód wyposażony jest w system, który przeprowadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnychza emisję zanieczyszczeń gwarantując najlepszą ochronę środowisku.

  • APARATY ELEKTRYCZNE AKCESORIA

    Jeżeli po zakupie samochodu mamy zamiar zainstalować akcesoria dodatkowe, wymagające ciągłego zasilaniaelektrycznego (co może spowodować stopniowe rozładowanie akumulatora), zwrócić się do ASO Alfa Romeo, któ-ra określi kompletny pobór prądu i zweryfikuje instalację w samochodzie, czy wytrzyma wymagane obciążenieelektryczne.

    KARTA KODOWA (dla wersji rynków, gdzie przewidziano)

    Przechowywać ją w bezpiecznym miejscu, nie w samochodzie.

    OBS¸UGA OKRESOWA

    Prawidłowo przeprowadzana obsługa zapewnia długotrwałe utrzymanie niezmienionych osiągów samochodu icharakterystyk bezpieczeństwa, gwarantując ochronę środowisku jak i niskie koszty eksploatacji.

    W INSTRUKCJI OBS¸UGI SAMOCHODU…

    …podane są informacje, zalecenia, ostrzeżenia ważne dla prawidłowej eksploatacji, bezpieczeństwa jazdy i dlautrzymania w dobrym stanie Waszego samochodu. Szczególnie zwrócić uwagę na symbole " (bezpieczeństwoosób) # (ochrona środowiska) â (integralność samochodu).

  • Książka gwarancyjna

    Z każdym nowym samochodem przekazywana jest klientowi Książka gwarancyjna, która podaje przepisy obowią-zujące w ASO Alfa Romeo i warunki gwarancji.

    Prawidłowe przeprowadzanie przeglądów okresowych podanych przez producenta jest warunkiem koniecznym dlazapewnienia przez wiele lat niezmienionych osiągów samochodu, charakterystyk bezpieczeństwa, ochrony środo-wiska i niskich kosztów eksploatacji, a także warunkiem koniecznym dla zachowania gwarancji.

    Przewodnik „Service”Zawiera wykaz ASO Alfy Romeo. Serwisy można rozpoznać po znakach firmowych, jakimi oznaczone są budynki.

    Organizacja ASO Alfa Romeo we Włoszech podana jest także w książkach telefonicznych pod literą “A” Alfa Romeo.

    Nie wszystkie modele opisane w tej instrukcji są sprzedawane w różnych krajach. Tylko niektóre wyposażenie opi-sane w tej instrukcji montowane jest seryjnie w samochodzie. Sprawdzić u Koncesjonariusza listę dostępnych akce-soriów.

  • SYMBOLE W TEJ INSTRUKCJI

    Symbole przedstawione na tej stronie uwidaczniają w instrukcji fragmenty przy których trzeba się zatrzymać dłużej niż przy innych z uwagą.

    Uwaga. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może stanowić poważne niebezpieczeństwo dla podróżujących osób.

    Wskazuje na działania jakie trzeba podjąć, aby użytkowaniesamochodu nie powodowało szkód wśrodowisku.

    Uwaga. Nieprzestrzeganie tych zaleceńmoże być przyczyną uszkodzeń w samochodzie, a czasami również utratygwarancji.

    Teksty, ilustracje i dane techniczne podane w tej instrukcji odnoszą się do samochodu w konfiguracji występującej w momencie druku tej instrukcji.

    Dążąc do ciągłego unowocześniania i ulepszania swoich produktów, Alfa Romeo może wprowadzić zmiany techniczne w toku produkcji dotyczące specyfikacji technicznych i wyposażenia bez wcześniejszego powiadamiania o ich wprowadzeniu.

    Odnośnie informacji szczegółowych w tym temacie, zalecamy zwrócić się do sieci handlowej fabryki.

    BEZPIECZE¡STWO OSÓB

    OCHRONAÂRODOWISKA

    INTEGRALNOÂå SAMOCHODU

  • 6

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    DDEESSKKAA RROOZZDDZZIIEELLCCZZAA II SSTTEERROOWWAANNIIEECRUISE CONTROL ............................................. 76LAMPY SUFITOWE ............................................ 78PRZEŁĄCZNIKI .................................................. 81WYPOSAŻENIE WEWNĘTRZNE ............................ 83DACH OTWIERANY............................................. 93DRZWI ........................................................... 96ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB ........................ 99BAGAŻNIK ....................................................... 101POKRYWA KOMORY SILNIKA .............................. 105BAGAŻNIK DACHOWY/NA NARTY ........................ 106REFLEKTORY .................................................... 106SYSTEM ABS ................................................... 108SYSTEM VDC ................................................... 110SYSTEM EOBD ................................................. 115PRZYSTOSOWANIE INSTALACJI DO RADIOODTWARZACZA.................................... 116AKCESORIA ZAKUPIONE PRZEZ UŻYTKOWNIKA ...... 116INSTALACJA URZĄDZEŃELEKTRYCZNYCH/ELEKTRONICZNYCH .................. 117CZUJNIKI PARKOWANIA ...................................... 118SYSTEM KONTROLI CIŚNIENIA W OPONACHT.P.M.S. ........................................................... 122TANKOWANIE SAMOCHODU ............................... 125OCHRONA ŚRODOWISKA ................................... 127

    DESKA ROZDZIELCZA.......................................... 7ZESTAW WSKAŹNIKÓW ...................................... 8SYMBOLIKA ..................................................... 9SYSTEM ALFA ROMEO CODE ............................... 9KLUCZYK ELEKTRONICZNY ................................. 11ALARM ............................................................ 17WYŁĄCZNIK ZAPŁONU ........................................ 19WSKAŹNIKI ...................................................... 21WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY ....................... 25WYŚWIETLACZ WIELOFUNKCYJNY REKONFIGUROWANY ......................................... 30SIEDZENIA ...................................................... 45ZAGŁÓWKI ...................................................... 48KIEROWNICA ................................................... 49LUSTERKA WSTECZNE ....................................... 50KLIMATYZACJA ................................................. 53KLIMATYZACJA MANUALNA ................................ 55KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNADWU/TRZYSTREFOWA ...................................... 58NAGRZEWNICA DODATKOWA .............................. 69ŚWIATŁA ZEWNĘTRZNE ..................................... 70CZYSZCZENIE SZYB .......................................... 73

  • 7

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    DESKA ROZDZIELCZA

    A0E0056mrys. 1

    1. Wyloty powietrza boczne regulowane - 2. Wyloty powietrza dla odparowania/odmrażania szyb bocznych przednich - 3. Dźwignia sterująca światłami zewnętrznymi - 4. Zestaw wskaźników -5. Air bag po stronie kierowcy i sygnał dźwiękowy -6. Dźwignia sterowania wycieraczkami szyby przedniej - 7. Wylot powietrza górny środkowy - 8. Regulowane środkowe wylo-ty powietrza - 9. Wskaźnik poziomu paliwa/wskaźnik temperatury płynu chłodzącego silnik/wskaźnik temperatury oleju silni-kowego (wersje benzynowe) lub wskaźnik ciśnienia turbosprężarki (wersje diesel) - 10. Air bag lato pasażera - 11. Air bag przed-ni ochrony kolan po stronie pasażera (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) - 12. Schowek - 13. Radioodtwarzacz (dla wer-sji/rynków, gdzie przewidziano) - 14. Sterowania klimatyzacji- 15. Przycisk START/STOP dla uruchamiania silnika - 16. Wy-łącznik zapłonu - 17. Air bag przedni ochrony kolan po stronie kierowcy - 18. Sterowanie radioodtwarzaczem w kierownicy (gdzieprzewidziano) - 19. Dźwignia sterowania Cruise Control (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano) - 20. Dźwignia otwierania po-krywy komory silnika - 21. Pokrywa skrzynki bezpieczników w desce rozdzielczej - 22. Zespół wyłączników sterowania świa-tłami zewnętrznymi, zerowaniem okresowego licznika kilometrów i korektorem świateł reflektorów.

  • ZESTAWWSKAèNIKÓW

    A. Prędkościomierz (wskaźnik pręd-kości) B. Lampki sygnalizacyjneC. Obrotomierz - D. Wyświetlacz wielofunkcyjny

    hcm Lampki sygnalizacyj-ne występujące tylko w wersjach diesel

    W wersjach diesel zakres skali obrotomierza wynosi do 6000 obrotów.

    8

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    rys. 2 - Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym A0E0312m

    A. Prędkościomierz (wskaźnik pręd-kości) B. Lampki sygnalizacyjneC. Obrotomierz D. Wyświetlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany

    cm Lampki sygnalizacyjne wy-stępujące tylko w wersjachdiesel

    W wersjach diesel zakres skali obrotomierza wynosi do 6000 obrotów.

    A0E0422mrys. 3 - Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowanym

  • 9

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    A. Prędkościomierz (wskaźnik pręd-kości) - B. Lampki sygnalizacyjne - C. Obrotomierz D. Wyświetlacz wielofunkcyjny

    rys. 3/a - Wersja 1750 TURBO BENZYNA z wyświetlaczem wielofunkcyjnym A0E0870m

    A. Prędkościomierz (wskaźnik pręd-kości) - B. Lampki sygnalizacyjne C. Obrotomierz D. Wyświetlacz wielofunkcyjny rekon-figurowany

    A0E0871m

    rys. 3/b - Wersja 1750 TURBO BENZYNA z wyświetlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowanym

  • 10

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    SYSTEM ALFA ROMEO CODE

    Jest systemem elektronicznej blokadysilnika, który umożliwia zwiększenieochrony przed usiłowaniem kradzieżysamochodu. Aktywuje się automatycz-nie z chwilą wyjęcia kluczyka z wy-łącznika zapłonu.

    Każdy kluczyk elektroniczny posiada wuchwycie elektroniczne urządzenie, któ-rego funkcją jest modulowanie sygnałuprzesyłanego z anteny wbudowanej wgniazdo kluczyka elektronicznego znaj-dujące się w desce rozdzielczej. Sygnałskłada się z „hasła”, zmieniającego sięzawsze przy każdym uruchomieniu sil-nika, za pomocą, którego centralka roz-poznaje kluczyk i umożliwia urucho-mienie silnika.

    SYMBOLIKA

    Na niektórych elementach samochodulub obok nich umieszczono tabliczki zkolorowymi znakami, których symbolezalecają użytkownikowi zwróceniewiększej uwagi i zachowania szczegól-nej ostrożności, gdy znajduje się w ichpobliżu.

    Pod pokrywą komory silnika znajdujesię zbiorcza tabliczka rys. 4 z opisemtych znaków.

    A0E0138mrys. 4

  • 11

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    Zaświecenie się lampkisygnalizacyjnej Y podczasjazdy

    Jeżeli lampka sygnalizacyjna Y za-świeci się, oznacza, że system prze-prowadza autodiagnostykę (na przykładz powodu spadku napięcia).

    Jeżeli lampka sygnalizacyjnaY pozo-stanie świecąca się, zwrócić się do ASOAlfa Romeo.

    OSTRZEŻENIE Każdy kluczyk posia-da swój własny kod, który powinien byćzapamiętany w centralce systemu. Abywprowadzić do pamięci systemu kodynowych kluczyków, maksymalnie osiemzwrócić się do ASO Alfa Romeo przy-nosząc ze sobą wszystkie posiadanekluczyki, kartę kodową CODE card, do-kument tożsamości i dokumenty po-twierdzające własność samochodu. Ko-dy kluczyków nie dostarczonych dla wy-konania procedury zapamiętania zo-staną skasowane z pamięci centralki,aby ewentualnie zagubione lub skra-dzione kluczyki nie mogły być użyte douruchomienia silnika.

    FUNKCJONOWANIE

    Przy każdym włożeniu kluczyka elek-tronicznego do urządzenia wyłącznikazapłonu, centralka systemu Alfa RomeoCODE przesyła do centralki kontroli sil-nika kod rozpoznania aby dezaktywo-wać zablokowane funkcje.

    Wysłanie kodu rozpoznania jest możli-we tylko wtedy, gdy centralka systemuAlfa Romeo CODE rozpozna kod prze-syłany z kluczyka elektronicznego.

    Jeżeli po włożeniu kluczyka elektro-nicznego do wyłącznika zapłonu i przynastępnym uruchomieniu silnika kod niezostanie rozpoznany prawidłowo, w ze-stawie wskaźników pozostanie zapa-lona lampka sygnalizacyjna Y (w nie-których wersjach wyświetlony zostaniekomunikat na wyświetlaczu) (patrz roz-dział „Lampki sygnalizacyjne i komu-nikaty”).

    W tym przypadku zaleca się wyjąć klu-czyk elektroniczny z urządzenia wyłącz-nika zapłonu i włożyć go ponownie; jeżelizablokowanie występuje nadal spróbowaćuruchomić silnik pozostałym kluczykiemznajdującymi się na wyposażeniu samo-chodu. Jeżeli i ta próba nie przyniesie re-zultatu zwrócić się do ASO Alfa Romeo.

    Mocne uderzenia mogąuszkodzić kluczyk elek-troniczny.

    Jeżeli po upływie 2 se-kund od włożenia klu-czyka elektronicznego

    do wyłącznika zapłonu, lampkasygnalizacyjna Y ponownie mi-ga (w niektórych wersjach uka-że się komunikat na wyświe-tlaczu) oznacza, że nie zostałzapamiętany kod kluczyka i sa-mochód nie jest chroniony przezsystem Alfa Romeo CODE przedewentualnymi próbami kradzie-ży. W tym przypadku zwrócićsię do ASO Alfa Romeo w celuzapamiętania kodu kluczyków.

  • 12

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    Przyciskiem Ë uruchamia się otwarciezamka centralnego drzwi i pokrywę wle-wu paliwa z wyłączeniem alarmu (dlawersji/rynków, gdzie przewidziano).

    Przyciskiem ̀ uruchamia się otwar-cie bagażnika.

    Jeżeli po odblokowaniu drzwi za po-mocą naciśnięcia przycisku Ë, w ciągu2,5 minuty nie zostaną otwarte jednez drzwi lub pokrywa bagażnika, systemspowoduje automatyczne całkowite za-blokowanie samochodu.

    KLUCZYK ELEKTRONICZNY rys. 6

    Z samochodem przekazywane są dwakluczyki elektroniczne z pilotami zdal-nego starowania.

    Kluczykiem elektronicznym uruchamiasię wyłącznik zapłonu w samochodzie.

    Przyciskiem Á uruchamia się zamknię-cie zamka centralnego drzwi, bagażni-ka i pokrywę wlewu paliwa z włącze-niem alarmu (dla wersji/rynków, gdzieprzewidziano).

    KLUCZYKELEKTRONICZNY

    KARTA KODOWA - CODE CARD (dla wersji rynków, gdzie przewidziano)

    Razem z kluczykami dostarczana jestKarta kodowa - CODE card rys. 5, naktórej podany jest kod mechaniczny Ai elektroniczny B.

    Numery kodów powinny być przecho-wywane w bezpiecznym miejscu, nie wsamochodzie.

    A0E0023mrys. 5 A0E0021mrys. 6

    W przypadku zmianywłaściciela samochoduniezbędne jest, aby no-

    wy właściciel otrzymał wszyst-kie kluczyki oraz kartę kodowąCODE card.

  • 13

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    Wymiana baterii w kluczykuelektronicznym

    Jeżeli po naciśnięciu jednego z przyci-sków Ë, Á, lub `, sterowanie zo-stanie odrzucone lub nie wykonane,przyczyną może być konieczność wy-miany\a baterii na nową tego samegotypu dostępną w normalnej sprzedaży.

    Aby mieć pewność, że bateria jest dowymiany spróbować nacisnąć przyciskË, Á, lub ` w drugim kluczykuelektronicznym.

    Po zamknięciu bagażnika, funkcje kon-trolne zostaną przywrócone i kierun-kowskazy błysną 1 raz.

    OSTRZEŻENIE Chronić kluczyk elek-troniczny przed nasłonecznieniem: mo-że się uszkodzić.

    OSTRZEŻENIE Częstotliwość pilotamoże zostać zakłócona przez nadajnikiradiowe fale radiowe znajdujące się nazewnątrz samochodu (np. telefony ko-mórkowe, aparaty radioamatorów). Wtakim przypadku mogą wystąpić nie-prawidłowości w funkcjonowaniu pilota.

    W kluczyku elektronicznym rys. 7znajduje się ponadto wkładka metalo-wa A, wyjmowana naciśnięciem przy-cisku B.

    Wkładką metalową uruchamia się:

    ❒ zablokowanie/odblokowanie cen-tralnego zamka drzwi po obróceniuw zamku drzwi po stronie kierow-cy (przy rozładowanym akumulato-rze w samochodzie otwierają się tyl-ko drzwi po stronie kierowcy);

    ❒ otwarcie/zamknięcie szyb;

    ❒ wyłącznik (dla wersji/rynków, gdzieprzewidziano) dezaktywacji przed-niej poduszki powietrznej i ochronykolan (dla wersji/rynków, gdzieprzewidziano) po stronie pasażera;

    ❒ urządzenie safe-lock (dla wer-sji/rynków, gdzie przewidziano);

    ❒ odblokowanie awaryjne kluczykaelektronicznego w wyłączniku za-płonu.

    A0E0022mrys. 7

    Nie pozostawiać klu-czyka elektronicznego

    bez nadzoru, aby uniknąć żektokolwiek, szczególnie dzieci,mogą nim manipulować i naci-snąć niespodziewanie przyciskB rys. 7.

    UWAGA

    A0E0021mrys. 8

  • 14

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    URZÑDZENIE SAFE LOCK (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)

    Jest urządzeniem bezpieczeństwa, któ-re blokuje funkcjonowanie klamek we-wnętrznych w samochodzie.

    Safe lock jest ponadto urządzeniemzwiększającym ochronę przed próbamikradzieży samochodu. Dlatego zaleca sięje włączać za każdym razem, jeżeli po-zostawiamy samochód na parkingu.

    Po włączeniu urządze-nia safe lock nie jest

    możliwe w żaden sposóbotwarcie drzwi z wnętrza sa-mochodu, dlatego przed jegowłączeniem upewnić się, czynie pozostały w nim osoby.

    UWAGA

    Aby wymienić baterię rys. 9 wykonaćto następująco:

    ❒ wysunąć wkładkę metalową A ponaciśnięciu przycisku B;

    ❒ wysunąć kasetkę B-rys. 10 (ko-loru czerwonego) wkładaną nawcisk podważając ją wkładką me-talową A kluczyka elektronicznegow punkcie pokazanym na rysunku;

    ❒ wysunąć baterię D-rys. 9 z kase-ty zapamiętując położenie biegunów(w pozycji pokazanej na rysunkubiegun dodatni musi być zwróconydo dołu);

    ❒ włożyć do kasetki nową baterięprzestrzegając biegunowości;

    ❒ wsunąć do oporu kasetkę w swojemiejsce i złożyć wkładkę metalową.

    OSTRZEŻENIE Zaleca się nie dotykaćstyków elektrycznych znajdujących sięwewnątrz kluczyka elektronicznego i niedopuszczać do przedostania się do jegownętrza płynów lub kurzu.

    A0E0035mrys. 9 A0E0242mrys. 10

    Rozładowane baterie sąszkodliwe dla środowi-ska, dlatego powinny

    być zbierane w odpowiednichpojemnikach zgodnie z obowią-zującymi przepisami, albo mo-gą być dostarczane do ASO Alfa Romeo, która zajmuje sięich złomowaniem.

  • 15

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    W przypadku, gdy ba-teria w kluczyku elek-

    tronicznym rozładuje się, urzą-dzenie można wyłączyć jedy-nie odblokowując drzwi za po-mocą obrócenia wkładki me-talowej kluczyka w zamkudrzwi po stronie kierowcy lubwkładając kluczyk elektro-niczny do wyłącznika zapłonu.

    UWAGA

    W przypadku, gdy aku-mulator w samochodzie

    rozładuje się, urządzenie moż-na wyłączyć jedynie za pomo-cą obrócenia wkładki metalowejkluczyka elektronicznego wzamku drzwi po stronie kie-rowcy: w tym przypadku urzą-dzenie pozostanie włączone wdrzwiach przednich po stroniepasażera i w drzwiach tylnych.

    UWAGA

    A0E0021mrys. 11

    Włączenie urządzenia sygnalizowanejest 3 błyśnięciami diody znajdującej sięw panelu drzwi po stronie kierowcy i tyl-ko gdy włączone zostanie naciśnięciemprzycisku Áw kluczyku elektronicznym,kierunkowskazami.

    Urządzenie nie włączy się, jeżeli jednelub więcej drzwi nie są dokładnie za-mknięte: zabezpiecza to przed tym, abyosoba która wejdzie do wnętrza samo-chodu i zamknie drzwi nie pozostała wnim zamknięta.

    Wyłączenie urządzenia

    Urządzenie wyłącza się automatyczniewe wszystkich drzwiach w następującychprzypadkach:

    ❒ po odblokowaniu drzwi;

    ❒ po odblokowaniu tylko drzwi po stro-nie kierowcy (jeżeli możliwe);

    ❒ po włożeniu kluczyka elektronicz-nego do wyłącznika zapłonu.

    Włączenie urządzenia

    Urządzenie włącza się automatycznie wewszystkich drzwiach w następującychprzypadkach:

    ❒ po dwukrotnym obróceniu wkładkimetalowej kluczyka elektroniczne-go w zamku drzwi po stronie kie-rowcy w pozycję zamknięcia;

    ❒ po dwukrotnym naciśnięciu przyci-sku Á w kluczyku elektronicznym.

  • (*) W niektórych wersjach możliwe jest ustawienie funkcji „Niezależne odblokowanie tylko drzwi po stronie kierowcy” w „Menu Setup” samochodu (patrz„Wyświetlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany w tym rozdziale). W tym przypadku naciśnięcie przycisku Á i obrót części metalowej kluczyka elektro-nicznego w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara spowoduje odblokowanie tylko drzwi po stronie kierowcy. Aby odblokować wszystkiedrzwi konieczne jest naciśnięcie dwukrotne w ciągu 1 sekundy przycisku Ë lub dwukrotnym obrotem wkładki metalowej kluczyka elektronicznego w kie-runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

    OSTRZEŻENIE Manewr opuszczenia szyb i otwarcia dachu otwieranego jest konsekwencją sterowania odblokowania drzwi. Manewr podniesienia szyb izamknięcia dachu otwieranego jest konsekwencją sterowania zablokowania drzwi.

    Kluczyk elektroniczny

    Wkładkametalowa awaryjna

    Miganieświatełkierunkowskazów

    Dioda w drzwiachpo stronie kierowcy

    Poniżej przedstawiono główne funkcje uaktywniane kluczykiem elektronicznym lub wkładką metalową awaryjną:

    16

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    Odblokowaniedrzwi,

    bagażnika i pokrywy

    wlewu paliwa

    Naciśnięcie krótkieprzycisku Ë (*)

    Obrót kluczyka elektronicznego wkierunku zgodnym z ruchem wskazó-wek zegara (*)

    2 mignięcia

    Zgaszeniediody

    czuwania

    Zablokowaniedrzwi,

    bagażnika i pokrywy

    wlewu paliwa

    Naciśnięcie krótkieprzycisku Á

    Obrót kluczyka elektronicznego wkierunku przeciw-

    nym do ruchu wskazówek zegara

    1 mignięcie

    Zaświeci się na 3 sekundy i

    następnie miga czuwając

    Opuszczanie szyb i otwarcie

    dachu otwieranego

    (dla wersji rynków, gdzie przewidziano)

    Naciśniecie dłuższe

    (powyżej 2 sekund)przycisku Ë

    Obrót kluczyka elektronicznego

    przez ponad 2 sekundy w prawo

    2 mignięcia

    Zgaszenie diody czuwania

    Podnoszenieszyb i

    zamknięcie dachu

    otwieranego (dla wersji

    rynków, gdzie przewidziano)

    Obrót kluczyka elektronicznego

    przez ponad2 sekundy w lewo

    1 mignięcie

    Zaświeci się na 3 sekundy i

    następnie miga czuwając

    Safe lock (dla wersji/

    rynków, gdzie przewidziano)

    Podwójne naciśnięcie

    (w ciągu 1 sekundy)przycisku Á

    Podwójny obrótkluczyka elektronicz-

    nego w ciągu 1 sekun-dy w kierunku prze-ciwnym do ruchu

    wskazówek zegara

    3 mignięcia

    Dwukrotne mignięcie i

    następnie miganiediody czuwania

    Otwarcie bagażnika

    Naciśnięcie krótkie

    przycisku `

    2 mignięcia

  • 17

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    W zależności od rynku, interwencja alar-mu może uruchomić syrenę i światła kie-runkowskazów (przez około 26 se-kund). Sposób interwencji i ilość cyklimogą być różne w zależności od rynku.

    Przewidziano przy tym maksymalnąilość cykli alarmowania akustyczne-go/wizualnego. Po zakończeniu cyklualarmowania system powraca do nor-malnej funkcji kontroli.

    OSTRZEŻENIE Odblokowanie cen-tralne drzwi kluczykiem elektronicznymawaryjnym nie steruje wyłączeniemalarmu, tak więc przy alarmie włączo-nym, po kolejnym otwarciu jednych zdrzwi lub pokrywy bagażnika, syrenauaktywni się. Aby ją dezaktywowaćpatrz rozdział „Wyłączenie alarmu”.

    OSTRZEŻENIE Funkcja blokowaniasilnika zapewniona jest systemem Alfa Romeo CODE, który włącza się auto-matycznie z chwilą wyjęcia kluczyka zwyłącznika zapłonu.

    W¸ÑCZENIE ALARMU

    Gdy drzwi i pokrywy są zamknięte, klu-czyk elektroniczny wyjęty z urządzeniawyłącznika zapłonu, skierować kluczykelektroniczny w stronę samochodu, anastępnie nacisnąć i zwolnić przycisk Á.Za wyjątkiem niektórych rynków, wy-emitowany zostanie sygnał akustycz-ny (“BIP”) i uaktywni się blokada drzwi

    Włączenie alarmu poprzedzone jest fa-zą autodiagnostyki charakteryzującą sięinną częstotliwością pulsowania diodyznajdującej się obok przycisku bloko-wania/odblokowania drzwi: (patrzrys. 12): w przypadku uszkodzeniasystem wyemituje następny „BIP” sy-gnalizujący.

    ALARM (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)

    INTERWENCJA ALARMU

    Alarm interweniuje w następującychprzypadkach:

    ❒ nieuprawnione otwarcie drzwi, po-krywy komory silnika i bagażnika(zabezpieczenie obwodowe);

    ❒ uruchomienie wyłącznika zapłonunie odpowiednim kluczykiem elek-tronicznym;

    ❒ przecięcia przewodów akumulatora;

    ❒ poruszania się osób w kabinie (za-bezpieczenie objętościowe);

    ❒ podniesienia/pochylenia nieupraw-nionego samochodu (dla wer-sji/rynków gdzie przewidziano).

    Ochronę objętościową i przed podnie-sieniem można wyłączyć naciskając naodpowiedni przycisk w przedniej lampiesufitowej (patrz rozdział “Ochrona ob-jętościowa/przed podniesieniem” nanastępnej stronie).

    A0E0025mrys. 12

  • WY¸ÑCZENIE ALARMU

    Nacisnąć przycisk Ë. Zostanie wykona-ne następujące działanie (z wyjątkiemniektórych rynków):

    ❒ dwa krótkie mignięcia kierunkow-skazów;

    ❒ dwa krótkie sygnały akustyczne(“BIP”);

    ❒ odblokowanie drzwi.

    Ponadto możliwe jest wyłączenie alar-mu wkładając kluczyk elektroniczny dowyłącznika zapłonu.

    OSTRZEŻENIE Jeżeli podczas fazyczuwania rozpoznana zostanie próbawłamania, w momencie włożenia klu-czyka elektronicznego do urządzeniawyłącznika zapłonu, w niektórych wer-sjach wyświetlony zostanie komunikatostrzeżenia na wyświetlaczu w zesta-wie wskaźników.

    OCHRONA OBJ¢TOÂCIOWA/PRZED PODNIESIENIEM

    Aby zapewnić prawidłowe funkcjono-wanie uchronne zaleca się całkowite za-mknięcie szyb bocznych i dach otwie-rany (gdzie przewidziano).

    W razie konieczności funkcję można wy-łączyć (jeżeli np. pozostawia się w sa-mochodzie zwierzęta) naciskając przy-cisk A-rys. 13, umieszczony w przed-niej lampie sufitowej, w ciągu 1 minu-ty od zgaszenia zestawu wskaźników.

    Wyłączenie funkcji sygnalizowane jestzaświecenie się diody w tym przycisku.Ewentualne wyłączenie ochrony obję-tościowej/przed podniesieniem musibyć powtarzane po każdym zgaszeniuzestawu wskaźników.

    Czuwanie

    Po włączeniu, miganie diody A-rys.12 wskazuje stan czuwania systemu.Dioda miga przez cały czas, gdy systemjest w stanie czuwania.

    OSTRZEŻENIE Funkcjonowanie sys-temu alarmowego dostosowane jest donorm różnych krajów.

    Funkcja autodiagnostycznaoraz kontroli drzwi/pokrywysilnika/bagażnika

    Jeżeli po włączeniu alarmu, zostaniewyemitowany drugi sygnał akustyczny,wyłączyć system naciśnięciem przyciskuË, sprawdzić poprawność zamknięciadrzwi, pokrywy komory silnika i ba-gażnika, a następnie ponownie uru-chomić system naciskając przycisk Á. W przeciwnym razie drzwi lub pokrywynieprawidłowo zamknięte wyłączone zo-staną spod kontroli alarmu. Jeżeli po-mimo prawidłowego zamknięcia drzwi,pokrywy komory silnika i bagażnika sy-gnalizacja kontrolna powtórzy się, ozna-cza że wystąpiło uszkodzenie w funk-cjonowaniu systemu. W tym przypad-ku zwrócić się do ASO Alfa Romeo.

    18

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    A0E0480mrys. 13

  • 19

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    WY¸ÑCZNIK ZAP¸ONU

    Wyłącznik zapłonu umieszczony jest wdesce rozdzielczej i składa się z:

    ❒ czytnika A-rys. 14 kluczykaelektronicznego (umieszczonegoobok kierownicy);

    ❒ przycisku START/STOP (umiesz-czonego pod czytnikiem kluczykaelektronicznego).

    OSTRZEŻENIE Aby uniknąć niepo-trzebnego rozładowania akumulatora,nie zostawiać kluczyka elektronicznegow wyłączniku zapłonu w samochodziez wyłączonym silnikiem.

    WY¸ÑCZENIE ALARMU

    Aby całkowicie wyłączyć alarm (na przy-kład w przypadku długiego postoju sa-mochodu), zamknąć samochód obra-cając wkładkę metalową (znajdującą sięwewnątrz kluczyka elektronicznego) wzamku drzwi po stronie kierowcy.

    HOMOLOGACJAMINISTERIALNA

    Respektując przepisy prawne w różnychkrajach, odnośnie częstotliwości radio-wych, dla rynków gdzie wymagane jestoznaczenie na pilocie, numer homolo-gacji podany jest na komponencie. Dlaniektórych wersji/rynków kod możebyć podany także na pilocie i/lub od-biorniku.

    A0E0219mrys. 14

    W przypadku narusze-nia wyłącznika zapłonu

    (np. przy próbie kradzieży),przed rozpoczęciem jazdysprawdzić jego funkcjonowa-nie w ASO Alfa Romeo.

    UWAGA

    Opuszczając samochódwyjąć zawsze kluczyk

    elektroniczny, aby uniknąć żejakiekolwiek urządzenie nie-oczekiwanie zostanie urucho-mione. Pamiętać o zaciągnię-ciu hamulca ręcznego. Jeżelisamochód stoi na drodze podgórę włączyć pierwszy bieg,natomiast jeżeli stoi na drodzez góry włączyć bieg wsteczny.Nie pozostawiać nigdy dzieciw samochodzie bez nadzoru.

    UWAGA

  • OSTRZEŻENIE Jeżeli, po włożeniukluczyka elektronicznego do wyłączni-ka zapłonu, w zestawie wskaźników za-świeci się lampka sygnalizacyjna Y (wniektórych wersjach razem z wyświe-tleniem komunikatu na wyświetlaczu)sprawdzić, czy kluczyk elektronicznyjest właściwy i spróbować włożyć go po-nownie do wyłącznika zapłonu. Jeżeliproblem nie ustąpi zwrócić się do ASOAlfa Romeo.

    ZGASZENIEZESTAWU WSKAèNIKÓW

    Przy silniku wyłączonym i zwolnionychpedałach hamulca i sprzęgła nacisnąćprzycisk START/STOP lub wyjąć klu-czyk elektroniczny z wyłącznika zapło-nu.

    Po kilku sekundach zgaśnie stopniowowyświetlacz zestawu wskaźników.

    OSTRZEŻENIE W przypadku brakuzgaszenia zestawu wskaźników ko-niecznie zwrócić się do ASO Alfa Romeo.

    ZAÂWIECENIEZESTAWU WSKAèNIKÓW

    Procedura jest następująca:

    ❒ włożyć kluczyk elektroniczny do wy-łącznika zapłonu;

    ❒ gdy kluczyk elektroniczny jest jużwłożony, nacisnąć przyciskSTART/STOP bez naciskania pe-dału sprzęgła lub hamulca.

    Po opuszczeniu samochodu, pozosta-wiając przypadkowo świecący się ze-stawu wskaźników, urządzenia elek-tryczne i elektroniczne wyłączą się pookoło 1 godzinie aby zapobiec rozła-dowaniu akumulatora.

    OSTRZEŻENIE Należy pamiętać ocałkowitym włożeniu kluczyka elektro-nicznego do wyłącznika zapłonu aż sięw nim zablokuje.

    OSTRZEŻENIE W przypadku brakuzaświecenia się zestawu wskaźnikówkoniecznie zwrócić się do ASO Alfa Ro-meo.

    20

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    A0E0028mrys. 15

    URUCHAMIANIE SILNIKA

    Patrz opis „Uruchamianie silnika” w roz-dziale „Uruchamianie silnika i jazda”.

    PRZYCISK START/STOP rys. 15

    Przycisk START/STOP, umieszczonyjest w desce rozdzielczej, jego zadaniemjest sterowanie aktywacją systemówelektrycznych w samochodzie i urucho-mieniem/wyłączeniem silnik.

    Przycisk START/STOP wyposażonyjest w podświetlany pierścień. Gdy świe-ci się, razem z zestawem wskaźników,oznacza możliwość uruchomienia silni-ka.

  • Bezwzględnie zabraniasię wykonywania jakich-

    kolwiek przeróbek po nabyciu sa-mochodu obejmujących kierowni-cę lub kolumnę kierownicy (np.montaż urządzeń zapobiegają-cych przed kradzieżą), ponieważmogą spowodować oprócz utra-ty osiągów systemu i gwarancji,poważne problemy bezpieczeń-stwa, a także nie odpowiadać ho-mologacji samochodu.

    UWAGA

    21

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    bol na wyświetlaczu razem z komuni-katem). W tym przypadku zwrócić siędo ASO Alfa Romeo.

    OSTRZEŻENIE Jeżeli podczas próbyzaświecenia zestawu wskaźników i/luburuchomienia silnika, w zestawie wskaź-ników zaświeci się (gdzie przewidziano)lampka sygnalizacyjna > (lub w alter-natywie, w niektórych wersjach, wy-świetlony zostanie komunikat „Sistemaprotezione veicolo non disponibile” „Sys-tem ochrony samochodu niedostępny” nawyświetlaczu), poruszać kierownicą, wsposób umożliwiający jej odblokowanie.Wyświetlanie komunikatu na wyświetla-czu nie przeszkadza w funkcjonowaniublokady kierownicy.

    WSKAèNIKIOBROTOMIERZObrotomierz wskazuje prędkość obroto-wą silnika. Gdy wskazówka obrotomie-rza znajduje się w sektorze czerwonymw pobliżu końca skali, silnik funkcjonujeprzy zbyt wysokich obrotach, szkodliwychdla integralności poszczególnych zespo-łów mechanicznych: zaleca się, aby niejechać dalej z wskazówką obrotomierzaw pobliżu tego zakresu.OSTRZEŻENIE System kontroli wtry-sku elektronicznego blokuje stopniowozasilanie paliwem, gdy silnik jest „pozastrefą obrotów” (wskazówka obroto-mierza w czerwonej strefie) zmniej-szając w konsekwencji moc silnika, wtaki sposób, aby przywrócić prędkośćobrotową poniżej dopuszczalnej bez-piecznej.Obrotomierz, przy silniku na biegu jało-wym, może wskazać stopniowy lub nagływzrost obrotów w zależności od przy-padku. Takie zachowanie jest normalnei nie należy się tym niepokoić, może wy-stąpić na przykład przy włączeniu klima-tyzacji lub elektrowentylatora W tych przy-padkach zmiana obrotów służy dla utrzy-mania prawidłowego stanu doładowaniaakumulatora.

    BLOKADA KIEROWNICYWłączenieBlokada kierownicy włączy się po oko-ło 5 sekundach od wyjęcia kluczykaelektronicznego z wyłącznika zapłonui po rozpoznaniu przez system, nastę-pujących przypadków:❒ silnik wyłączony;❒ wyłączony zestaw wskaźników w

    zatrzymanym samochodzie;❒ kluczyk elektroniczny wyjęty z wy-

    łącznika zapłonu.

    WyłączenieBlokadę kierownicy wyłącza się wkła-dając kluczyk elektroniczny do wyłącz-nika zapłonu.

    OSTRZEŻENIE Jeżeli silnik zostanie wy-łączony podczas jazdy, blokada kierownicynie włączy się aż do najbliższego wyłącze-nia silnika w samochodzie zatrzymanym.W tym przypadku w zestawie wskaźnikówzaświeci się (gdzie przewidziano) lampkasygnalizacyjna > (lub w alternatywie, wniektórych wersjach, symbol na wyświe-tlaczu razem z komunikatem).

    OSTRZEŻENIE W razie awarii blo-kady kierownicy w zestawie wskaźni-ków zaświeci się (gdzie przewidziano)lampka sygnalizacyjna > (lub w alter-natywie, w niektórych wersjach, sym-

  • 22

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    OSTRZEŻENIE W niektórych przypad-kach (np. na dużym pochyleniu drogi)wskazania na wskaźniku mogą być róż-ne od rzeczywistej ilości paliwa w zbior-niku i zmiany mogą być sygnalizowane zopóźnieniem. Te wskazania są normal-ne i spowodowane logiką funkcjonowa-nia wskaźnika.

    OSTRZEŻENIE Tankowanie paliwamusi być wykonywane, ze względówbezpieczeństwa, przy silniku wyłączo-nym. Nie przestrzeganie tego ostrze-żenia, może spowodować że wskaźnikpoziomu paliwa dostarczał będzie cią-gle błędne wskazania. Aby zweryfiko-wać ten przypadek i przywrócić prawi-dłowe wskazania wystarczy wykonaćnastępne tankowanie przy silniku wy-łączonym. Jeżeli nie zostaną przywró-cone prawidłowe wskazania, zwrócić siędo ASO Alfa Romeo.

    WSKAèNIK TEMPERATURYP¸YNU CH¸ODZÑCEGOSILNIK rys. 18

    Wskazówka wskazuje temperaturę pły-nu w układzie chłodzenia silnika i za-czyna dostarczać wskazań gdy tempe-ratura płynu przekroczy około 50°C.

    Normalnie wskazówka powinna wska-zywać środkowe wartości skali. Jeżeliwskazówka zbliży się do czerwonegosektora konieczne jest zmniejszenie wy-maganych osiągów.

    Zaświecenie się lampki sygnalizacyjneju (w niektórych wersjach jednocześniewyświetli się komunikatem na wyświe-tlaczu) wskazuje nadmierny wzrosttemperatury płynu w układzie chłodze-nia silnika; w tym przypadku wyłączyćsilnik i zwrócić się do ASO Alfa Romeo.

    OSTRZEŻENIE Zbliżanie się wska-zówki do sektora czerwonego możemieć miejsce w sytuacjach niekorzyst-nych, takich jak jazda z małą prędko-ścią, pod górę, przy pełnym obciążeniulub z przyczepą, w otoczeniu z tempe-raturą wysoką.

    WSKAèNIK POZIOMUPALIWA rys. 17

    Wskazówka pokazuje ilość paliwa znaj-dującego się w zbiorniku.0 - zbiornik pusty.1 - zbiornik pełny (patrz opis podany wrozdziale “Tankowanie samochodu”).Lampka w wskaźniku poziomu paliwa za-świeci się gdy w zbiorniku pozostanie oko-ło 10 litrów paliwa. Jednocześnie gdy za-sięg samochodu wynosi poniżej 50 km(lub 31 mil), w niektórych wersjach wy-świetlany jest komunikat ostrzegający.

    Jeżeli lampka sygnaliza-cyjna K miga podczasjazdy zwrócić się do ASO

    Alfa Romeo.

    A0E00177mrys. 17 A0E0178mrys. 18

  • 23

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    Zaświecenie się lampki sygnalizacyjnej` podczas jazdy (w niektórych wer-sjach jednocześnie wyświetli się komu-nikat na wyświetlaczu) wskazuje nad-mierną temperaturę oleju silnikowego;w tym przypadku wyłączyć silnik i zwró-cić się do ASO Alfa Romeo.

    OSTRZEŻENIE Zbliżanie się wska-zówki do sektora czerwonego możemieć miejsce w sytuacjach niekorzyst-nych, takich jak jazda z małą prędko-ścią, pod górę, przy pełnym obciążeniulub z przyczepą, w otoczeniu z tempe-raturą wysoką.

    WSKAèNIK CIÂNIENIATURBOSPR¢˚ARKI (wersje 1750 TURBOBENZYNA i diesel) rys. 20

    Wskazówka wskazuje wartość ciśnieniaturbodoładowania.

    WSKAèNIK TEMPERATURYOLEJU SILNIKOWEGO(wersje benzynowe zwyjàtkiem 1750 TURBOBENZYNA) rys. 19

    Wskazówka wskazuje temperaturę ole-ju silnikowego i zaczyna dostarczaćwskazań, gdy temperatura oleju prze-kroczy około 70°C.

    Jeżeli wskazówka zbliży się do czer-wonego sektora konieczne jest zmniej-szenie wymaganych osiągów.

    A0E0179mrys. 19 A0E0180mrys. 20

  • 24

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    REGULACJAAUTOMATYCZNAPODÂWIETLENIASTEROWA¡ STOPNIOWANAAby umożliwić maksymalną widocznośći komfort podczas jazdy w każdych wa-runkach (np. jazda w dzień z włączony-mi światłami, jazda w tunelu itp), we-wnątrz prędkościomierza znajduje sięczujnik do regulacji automatycznej, powłożeniu kluczyka elektronicznego dowyłącznika zapłonu i naciśnięciu przyci-skuSTART/STOP intensywności pod-świetlenia grafiki/wyświetlacza w ze-stawie wskaźników, wyświetlacza ra-dioodtwarzacza (gdzie przewidziano),wyświetlacza klimatyzacji, wyświetlaczasystemu radionawigacji (gdzie przewi-dziano) i grafiki zestawu wskaźników(wskaźnika poziomu paliwa, wskaźnikatemperatury oleju silnikowego (wersjebenzynowe) lub wskaźnika ciśnienia tur-bodoładowania (wersje diesel) i wskaź-nika temperatury płynu chłodzącego sil-nik).

    REGULACJA MANUALNA PODÂWIETLENIASTEROWA¡STOPNIOWANA

    Ta funkcja umożliwia regulację (w 8 po-ziomach) intensywności podświetleniagrafiki/wyświetlacza w zestawie wskaź-ników, wyświetlacza radioodtwarzacza(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano),wyświetlacza klimatyzacji, wyświetlaczasystemu radionawigacji (dla wer-sji/rynków, gdzie przewidziano) i grafikizestawu wskaźników (wskaźnika pozio-mu paliwa, wskaźnika temperatury ole-ju silnikowego (wersje benzynowe) lubwskaźnika ciśnienia turbodoładowania(wersje diesel) i wskaźnika temperaturypłynu chłodzenia silnika).

    Aby wykonać regulację naciskać krót-ko przycisk + w dźwigni lewej abyzwiększyć podświetlenie lub naciskaćprzycisk – aby zmniejszyć: na wyświe-tlaczu pojawi się napis i numer wska-zujący poziom intensywności podświe-tlenia aktualnie wybrany. Ekran pozo-stanie aktywny przez kilka sekund, anastępnie zgaśnie.

    ZEROWANIE OKRESOWEGOLICZNIKA KILOMETRÓW rys. 21

    Aby wyzerować okresowy licznik kilo-metrów, nacisnąć przez kilka chwil przy-cisk A.

    A0E0072mrys. 21

  • 25

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    Podczas wyświetlania kilometrów (lubmil) okresowego przebiegu, aby wyze-rować te ostatnie, nacisnąć dłużej przy-cisk A-rys. 23.

    INFORMACJEPRZEDSTAWIAJÑCE STANSAMOCHODU (w zale˝noÊci odprzypadku)

    ❒ Czasokres obsługi okresowej (wy-świetlanie symbolu õD-rys. 22).

    ❒ Regulacja podświetlenia sterowaństopniowana.

    ❒ Sygnalizacja prawdopodobnego ob-lodzenia drogi (wyświetlanie sym-bolu √ E-rys. 22).

    ❒ Sygnalizacja przekroczenia dopusz-czalnej prędkości.

    ❒ Wyświetlanie poziomu oleju silniko-wego.

    WYÂWIETLACZWIELOFUNKCYJNY(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)

    “Wyświetlacz wielofunkcyjny” jest wstanie wyświetlić informacje użytecznei niezbędne podczas jazdy, a w szcze-gólności:

    INFORMACJEPRZEDSTAWIONE NAEKRANIE STANDARDOWYM

    ❒ Godzinę A-rys. 22;

    ❒ Temperaturę zewnętrzną B;

    ❒ Kilometry (lub mile) całkowitego lubokresowego przebiegu C (gdy wy-świetlane są kilometry całkowitegoprzebiegu na wyświetlaczu ukazu-je się także napis TOT).

    Po włożeniu kluczyka elektronicznegodo urządzenia wyłącznika zapłonu wy-świetlane są kilometry (lub mile) cał-kowitego przebiegu; aby wyświetlić ki-lometry (lub mile) okresowego prze-biegu nacisnąć przycisk A-rys. 23.

    A0E0060mrys. 22

    A0E0072mrys. 23

  • Dopuszczalna prędkość(SPEED BEEP)

    Ta funkcja umożliwia ustawienie do-puszczalnej prędkości samochodu(km/h lub mph), po przekroczeniu któ-rej kierowca zostanie ostrzeżony sy-gnałem akustycznym i wizualnym orazkomunikatem wyświetlonym na wy-świetlaczu (patrz rozdział „Lampki sy-gnalizacyjne i komunikaty”). Po za-kończeniu cyklu sygnalizacji na wy-świetlaczu ukaże się ponownie ekranstandardowy. Komunikat zniknie z wy-świetlacza tylko, gdy prędkość samo-chodu spadnie o 5km/h (5 mph) po-niżej wartości ustawionej lub po po-nownym krótkim naciśnięciu przyciskuMENU. Ta procedura zostanie wyko-nana tylko jeden raz po przekroczeniudopuszczalnej prędkości i może być po-wtarzana tylko, gdy prędkość samo-chodu spadnie przynajmniej o 5km/h(5 mph) poniżej wartości ustawionej inastępnie wzrośnie i przekroczy po-nownie wartość dopuszczalną.

    26

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    A0E0074mrys. 24

    “MENU SETUP”

    Występuje ponadto “Menu Setup” któ-re umożliwia wykonanie za pomocą na-ciskania przycisków MENU i +/–(patrz rys. 24), regulacji i/lub usta-wień opisanych na stronach następnych.Menu Setup można uaktywnić krótkimnaciśnięciem przycisku MENU.

    W samochodzie zatrzymanymmożliwe jest wykonanienastępujących regulacji:

    ❒ Aktywacja/dezaktywacja dopusz-czalnej prędkości i ustalenie warto-ści dopuszczalnej prędkości.

    ❒ Regulacja zegara.

    ❒ Regulacja głośności sygnalizacji aku-stycznej awarii/ostrzeżeń.

    ❒ Ustawienie jednostki miary “odle-głości”.

    W samochodzie w ruchumożliwe jest wykonanienastępujących regulacji:

    ❒ Aktywacja/dezaktywacja dopusz-czalnej prędkości i ustalenie warto-ści dopuszczalnej prędkości.

    PRZYCISKI STERUJÑCE(znajdujàce si´ w dêwignilewej) rys. 24

    MENU

    Naciśnięcie krótkie przycisku: po-twierdzenie opcji żądanej i/lub przej-ście do ekranu następnego;

    Naciśnięcie długie przycisku: po-twierdzenie opcji żądanej i powrót doekranu standardowego;

    +/– aby przewinąć w górę/w dół od-powiednie pozycje „Menu setup” lubzmniejszyć/zwiększyć wartość wy-świetlaną na ekranie.

    Gdy na wyświetlaczu przedstawiony jestekran standardowy przyciski +/– uak-tywniają regulację intensywności pod-świetlenia zestawu wskaźników.

  • Aby ustawić dopuszczalną prędkość, wy-konać to następująco:❒ naciskać przycisk MENU do wy-

    brania pozycji SPEED BEEP: nawyświetlaczu ukaże się napis SPE-ED BEEPi stan ustawienia (ON =prędkość dopuszczalna aktyw-na/OFF= prędkość dopuszczalnanieaktywna);

    ❒ nacisnąć ponownie przycisk MENU:napis ON (lub OFF) będzie pulso-wał;

    ❒ nacisnąć przyciski +/– aby wybraćON lub OFF;

    ❒ po wybraniu ON na wyświetlaczubędzie migała ostatnio ustawionawartość prędkości;

    ❒ nacisnąć przyciski +/– aby wyre-gulować wartość.

    27

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    Regulacja głośnościsygnalizacji akustycznejawarii/ostrzeżeń (BUZZ)

    Ta funkcja umożliwia regulację (w 4 po-ziomach) głośność sygnału akustycz-nego (brzęczyka) towarzyszącego wy-świetlaniu niektórych awarii/ostrzeżeń.Sygnalizację akustyczną można wyre-gulować i wyłączyć.

    Aby wyregulować sygnalizacje aku-styczną, wykonać to następująco:❒ naciskać przycisk MENU do wy-

    brania pozycji BUZZ: na wyświe-tlaczu ukaże się napis BUZZ i nu-mer wskazujący poziom sygnaliza-cji akustycznej;

    ❒ nacisnąć ponownie przycisk MENU:wskazanie numeryczne będzie mi-gać;

    ❒ naciskać przyciski +/– aby wyre-gulować poziom sygnalizacji aku-stycznej.

    Aby wykonać dezaktywację sygnaliza-cji akustycznej ustawić za pomocą przy-cisków +/–, głośność na poziomie“0”.

    OSTRZEŻENIE Możliwe ustawienie za-wiera się pomiędzy 30 i 250 km/h (lubpomiędzy 20 i 150 mph); w zależnościod poprzednio wybranej jednostki ( patrzrozdział „Ustawienie jednostki miary od-ległości” na następnych stronach). Każdenaciśnięcie przycisków +/– zwięk-sza/zmniejsza wartość o 5 jednostek.Przytrzymanie naciśniętego przycisku+/– powoduje zwiększanie/ zmniej-szanie szybkie automatyczne. Gdy zbli-żamy się do wymaganej wartości, do-kończyć regulację pojedynczymi naci-śnięciami.

    Regulacja zegara (TIME REG)

    Ta funkcja umożliwia regulację zegara.

    Aby wyregulować zegar wykonać to na-stępująco:❒ naciskać przycisk MENU do wy-

    brania pozycji TIME REG;❒ nacisnąć ponownie przycisk MENU:

    napis TIME i wskazania zegara bę-dą migały;

    ❒ nacisnąć przyciski +/– aby wyre-gulować godzinę.

    Zegar zawsze wskazuje w trybie 24h(24 godzinnym).

  • WYÂWIETLENIE POZIOMUOLEJU SILNIKOWEGOPo włożeniu kluczyka elektronicznego dowyłącznika zapłonu na wyświetlaczu uka-że się na kilka sekund poziom oleju sil-nikowego. Podczas tej fazy, aby anulo-wać wskazanie i przejść do ekranu na-stępnego, nacisnąć przycisk MENU.W przypadku niewystarczającego pozio-mu oleju silnikowego, na wyświetlaczupojawi się komunikat ostrzegający.

    OSTRZEŻENIE Aby poznać dokładnąilość oleju silnikowego, sprawdzić zawszewskazanie na wskaźniku poziomu oleju(patrz „Sprawdzenie poziomów” w roz-dziale „Obsługa samochodu”).

    OSTRZEŻENIE Aby być pewnym pra-widłowego wskazania poziomu oleju sil-nikowego wykonać kontrolę w samo-chodzie stojącym na płaskim terenie.

    OSTRZEŻENIE Żeby pomiar poziomuoleju wykonany został prawidłowo, powłożeniu kluczyka, zaczekać około 2sekundy przed wykonaniem urucho-mienia silnika

    OSTRZEŻENIE Poziom oleju silniko-wego może się zwiększyć po długim po-stoju samochodu.

    Termin obsługi okresowej

    OSTRZEŻENIE W „Wykazie czyn-ności obsługi okresowej” przewidzianoobsługę samochodu co 35.000 km (lub21.000 mi); to wskazanie ukazuje sięautomatycznie, przy kluczyku elektro-nicznym włożonym do urządzenia wy-łącznika zapłonu, począwszy od 2.000km (lub 1.240 mil) które pozostały dowykonania obsługi okresowej. Wska-zanie będzie w km lub w milach zgod-nie z ustawioną jednostką miary. Jeże-li termin obsługi okresowej (“przegląd”)zbliża się do przewidzianego po wło-żeniu kluczyka elektronicznego do wy-łącznika zapłonu, na wyświetlaczu po-jawi się komunikat następnie ilości ki-lometrów/mil jakie pozostały do wy-konania obsługi samochodu. Zwrócić siędo ASO Alfa Romeo, która wykonaoprócz operacji obsługowych przewi-dzianych w Wykazie czynności prze-glądów okresowych lub w Wykazieczynności przeglądów rocznych, takżewyzerowanie tego wskazania (reset).

    28

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    Ustawienie jednostki miaryodległości (UNIT)

    Ta funkcja umożliwia ustawienie jed-nostki miary odległości (km lub mi).

    Aby wyregulować jednostkę miary od-ległości, wykonać to następująco:❒ naciskać przycisk MENU do wy-

    brania pozycji UNIT: na wyświe-tlaczu ukaże się napis UNIT i napis“km” lub “mi”;

    ❒ nacisnąć ponownie przycisk MENU:napis “km” (lub “mi”) będzie mi-gał;

    ❒ nacisnąć przyciski +/– aby ustawićwymaganą jednostkę miary odle-głości.

  • KOMUNIKATY PRZYURUCHAMIANIUSAMOCHODU

    Po wskazaniu poziomu oleju silnikowe-go na wyświetlaczu ukaże się, przez kil-ka sekund, komunikat awizujący kie-rowcy procedurę, którą należy wykonać,aby uruchomić silnik (PRESS PEDALAND START: nacisnąć pedał hamul-ca lub sprzęgła i następnie przyciskSTART/ STOP aby uruchomić silnik).

    Po uaktywnieniu funkcję NIGHT PANdezaktywuje się w następujący sposób:❒ poprzez naciśnięcie dłuższe przyci-

    sku + (także przy światłach ze-wnętrznych zgaszonych);

    ❒ wyjmując kluczyk elektroniczny zwyłącznika zapłonu.

    Gdy funkcja jest nieaktywna na wy-świetlaczu pokazywany jest napis “NI-GHT PAN OFF”.

    Napisy “NIGHT PAN ON” lub“NIGHT PAN OFF” pozostaną wy-świetlane na wyświetlaczu przez kilkasekund, a następnie znikną. Aby prze-rwać wcześniej wyświetlanie nacisnąćkrótko przycisk MENU.

    PODÂWIETLENIEOBROTOMIERZA/WSKAèNIKÓW POK¸ADOWYCH (NIGHT PAN)

    Ta funkcja umożliwia aktywację/ dez-aktywację (ON/OFF) podświetleniaobrotomierza i wskaźników.

    Funkcję można uaktywnić (tylko przywłożonym kluczyku elektronicznym dowyłącznika zapłonu, świecących sięświatłach zewnętrznych i czujniku znaj-dującym się w prędkościomierzu w wa-runkach słabej widoczności zewnętrz-nej), po dłuższym naciśnięciu przycisku–. Gdy funkcja jest aktywna na wy-świetlaczu ukaże się napis “NIGHTPAN ON”.

    29

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

  • 30

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    Strefa środkowa wyświetlacza z datą Cpozostaje aktywna do momentu uak-tywnienia funkcji, która wymagana jestwyświetlenia na ekranie (np. „Regula-cja podświetlenia”) lub innych informacjio stanie samochodu.

    Przy kluczyku wyjętym (po otwarciuprzynajmniej jednych z drzwi przednich)wyświetlacz podświetla się pokazującprzez kilka sekund godzinę, kilometry(lub mile) przebiegu i temperaturę ze-wnętrzną.

    INFORMACJEPRZEDSTAWIAJÑCE STANSAMOCHODU(w zale˝noÊci odprzypadku)

    ❒ Czasokres obsługi okresowej;

    ❒ Informacje komputera pokładowe-go;

    ❒ Regulacja podświetlenia sterowaństopniowana.

    ❒ Wyświetlanie poziomu oleju silniko-wego;

    OSTRZEŻENIE Po otwarciu jednychz drzwi przednich na wyświetlaczu uka-że się przez kilka sekund godzina, ki-lometry przebiegu i temperatura ze-wnętrzna.

    WYÂWIETLACZWIELOFUNKCYJNYREKONFIGUROWAN(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)

    „Wyświetlacz wielofunkcyjny rekonfi-gurowany” pokazuje informacje uży-teczne i niezbędne podczas jazdy a wszczególności:

    INFORMACJEPRZEDSTAWIONE NAEKRANIE STANDARDOWYM

    ❒ Zegar A-rys. 24/a;❒ Temperaturę zewnętrzną B;❒ Data C;❒ Kilometry (lub mile) przebiegu okre-

    sowego D;❒ Kilometry (lub mile) przebiegu cał-

    kowitego E;❒ Sygnalizacja o stanie samochodu F

    (np. otwarte drzwi lub ewentualneoblodzenie drogi, itp.)

    A0E0015mrys. 24/a

  • 31

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    A0E0074mrys. 25

    “MENU SETUP”

    Występuje ponadto “Menu Setup” któ-re umożliwia wykonanie za pomocą na-ciskania przycisków MENU i +/–(patrz rys. 25) regulacji i/lub usta-wień opisanych na stronach następnych.Menu Setup można uaktywnić krótkimnaciśnięciem przycisku MENU.

    Menu składa się z szeregu funkcji dostępnych w “trybie cyklicznym” rys. 26.

    Wybór pozycji z menugłównego bez podmenu:

    ❒ poprzez naciśniecie krótkie przyci-sku MENU można wybrać usta-wienie w menu głównym, którechcemy zmodyfikować;

    ❒ naciskając na przyciski + lub – (po-jedynczymi naciśnięciami) możnawybrać nowe ustawienie;

    ❒ za pomocą krótkiego naciśnięciaprzycisku MENU można zapamię-tać ustawienie i równocześnie po-wrócić do tej samej pozycji w me-nu głównym przed wyborem.

    PRZYCISKI STERUJÑCE

    MENU

    Naciśnięcie krótkie przycisku: po-twierdzenie opcji żądanej i/lub przej-ście do ekranu następnego;

    Naciśnięcie długie przycisku: po-twierdzenie opcji żądanej i powrót doekranu poprzedniego;

    +/– aby przewinąć w górę/w dół od-powiednie pozycje „Menu setup” lubzmniejszyć/zwiększyć wartość wy-świetlaną na ekranie.

    Gdy na wyświetlaczu przedstawiony jestekran standardowy przyciski +/– uak-tywniają regulację intensywności pod-świetlenia zestawu wskaźników.

  • 32

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    Wybór “Data” i “Zegar”:

    ❒ poprzez krótkie naciśnięcie przyci-sku MENU można wybrać pierw-szą daną do modyfikacji (np. go-dzinę/minutę lub rok/miesiąc/dzień).

    ❒ naciskając na przyciski + lub – (po-jedynczymi naciśnięciami) możnawybrać nowe ustawienie;

    ❒ krótkimi naciśnięciami przyciskuMENU można zapamiętać usta-wienie i równocześnie przejść do na-stępnej pozycji menu ustawień, je-żeli jest to pozycja ostatnia, powra-ca się do tej samej pozycji menugłównego przed wyborem.

    WYÂWIETLANIE POZIOMU OLEJUSILNIKOWEGO

    Po włożeniu kluczyka elektronicznego dowyłącznika zapłonu na wyświetlaczu uka-że się na kilka sekund poziom oleju sil-nikowego. Podczas tej fazy, aby anulo-wać wyświetlanie i przejść do ekranu na-stępnego nacisnąć przycisk MENU.W przypadku niewystarczającego pozio-mu oleju silnikowego, na wyświetlaczupojawi się komunikat ostrzegający.OSTRZEŻENIE Aby zmierzyć dokład-nie ilość oleju silnikowego, sprawdzić za-wsze wskazanie na wskaźniku poziomuoleju (patrz „Sprawdzenie poziomów” wrozdziale „Obsługa samochodu”).OSTRZEŻENIE Aby być pewnym pra-widłowego wskazania poziomu oleju sil-nikowego wykonać kontrolę w samo-chodzie stojącym na płaskim terenie.OSTRZEŻENIE Żeby pomiar poziomuoleju wykonany został prawidłowo, powłożeniu kluczyka, zaczekać około 2sekundy przed wykonaniem urucho-mienia silnikaOSTRZEŻENIE Poziom oleju silniko-wego może się zwiększyć po długim po-stoju samochodu.

    Wybór pozycji z menu głównego z podmenu:

    ❒ za pomocą krótkiego naciśnięciaprzycisku MENU można wyświetlićpierwszą pozycję w podmenu;

    ❒ naciskając na przyciski + lub – (po-jedynczymi naciśnięciami) możnaprzewijać wszystkie pozycje pod-menu;

    ❒ za pomocą krótkiego naciśnięciaprzycisk MENU można wybrać wy-świetlaną pozycję podmenu i wejśćdo menu ustawień relatywnych;

    ❒ naciskając na przyciski + lub – (po-jedynczymi naciśnięciami) można wy-brać nowe ustawienie tej pozycji wpodmenu;

    ❒ za pomocą krótkiego naciśnięciaprzycisku MENU można zapamię-tać ustawienie i równocześnie po-wrócić do tej samej pozycji w pod-menu przed wyborem.

  • 33

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    Na ekranie standardowym, aby uzyskać dostęp do nawigacji nacisnąć przycisk MENU krótko. Aby nawigować wewnątrz menu na-ciskać przyciski + lub –. W samochodzie w ruchu, ze względów bezpieczeństwa możliwy jest dostęp tylko do menu zredukowane-go (ustawienie “Lim. velocit ” - „Prędkość dopuszczalna”). W samochodzie zatrzymanym możliwy jest dostęp do menu rozsze-rzonego. W obecności Systemu Radionawigacji możliwe jest ustawienie/regulacja jedynie funkcji: “Limite Velocit ” - „Prędkość do-puszczalna”, “Regolazione sensibilit sensore crepuscolare” - „Regulacja czułości czujnika zmierzchu” (dla wersji/rynków, gdzie prze-widziano) i “Riattivazione buzzer per segnalazione S.B.R.” - „Reaktywacja buzzera sygnalizacji S.B.R. (dla wersji/rynków, gdzieprzewidziano). Inne funkcje wyświetlane są na wyświetlaczu Systemu Radionawigacji, które można także regulować/ustawiać.

    rys. 26

    VOL. BEEP - GŁOŚNOŚĆ BEEP

    SERVICE - OBSŁUGA OKRESOWA

    WYJŚCIE Z MENUAUTOMAT.ANABB - ŚWIATŁA MIJANIA

    RESET TRIP BOROLOGIO - ZEGAR

    MODO 12/24 - TRYB 12/24

    DATA

    RIPET. - POWTÓRZENIE RADIO- INFORMACJI RADIA

    BAULE IND. - NIEZALEŻNE ODBLOKOWANIE BAGAŻNIA

    SBLOC P. GUIDA - ODBLOKOWA-NIE DRZWI KIEROWCY

    BLOC. - ZABLOKOWANIEPORTE - DRZWIUNIT MISURA - JEDNOSTKA MIARY

    VOL. BEEP - GŁOŚNOŚĆ PRZYCISKÓW

    LINGUA - JĘZYK

    LIM. - DOP. VELOCIT -PRĘDKOŚĆ

    A0E0218i

  • 34

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    Regulacja czułościCzujnika zmierzchu(Automat. Anabb.) (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)

    Ta funkcja umożliwia regulację (w 3 po-ziomach) czułości czujnika zmierzchu.

    Aby wyregulować, należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się poziom czu-łości poprzednio ustawiony;

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    Sposób zerowania Trip B (Reset Trip B)

    Ta funkcja umożliwia wybór trybu ze-rowania (Automatyczny lub ręczny) wTrip B.

    Odnośnie szczegółowych informacjipatrz rozdział “komputer pokładowy”.

    Prędkość dopuszczalna (Lim. Velocitą)

    Ta funkcja umożliwia ustawienie do-puszczalnej prędkości samochodu(km/h lub mph), po przekroczeniu któ-rej kierowca zostanie ostrzeżony sy-gnałem akustycznym i wizualnym orazkomunikatem wyświetlonym na wy-świetlaczu (patrz rozdział „Lampki sy-gnalizacyjne i komunikaty”).

    Aby ustawić wymaganą dopuszczalnąprędkość, należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się napis OFF;

    ❒ nacisnąć przycisk +: na wyświetla-czu ukaże się napis ON;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko, anastępnie za pomocą przycisków+/– ustawić żądaną prędkość (pod-czas ustawiania wartość miga);

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    OSTRZEŻENIE Możliwe ustawieniemieści się w przedziale pomiędzy 30 i250 km/h (lub pomiędzy 20 i 150mph); zgodnie z poprzednio ustawionąjednostką (patrz rozdział „Jednostkamiary” opisana poniżej). Każde naci-śnięcie przycisków +/– zwięk-sza/zmniejsza wartość o 5 jednostek.Przytrzymanie naciśniętego przycisku+/– powoduje zwiększanie / zmniej-szanie szybkie automatyczne. Po zbli-żeniu się do wartości żądanej, dokoń-czyć regulacji pojedynczymi naciśnię-ciami.

    Aby anulować ustawienie:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się napis ON;

    ❒ nacisnąć przycisk –: na wyświetla-czu ukaże się napis OFF;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

  • 35

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    OSTRZEŻENIE Każde naciśnięcieprzycisku +/– zwiększa/zmniejszawartości o 1 jednostkę. Przytrzymanienaciśniętego przycisku +/– powodujezwiększanie/zmniejszanie szybkie au-tomatyczne. Po zbliżeniu się do warto-ści żądanej, dokończyć regulacji poje-dynczymi naciśnięciami.

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    Regulacja zegara (Orologio)

    Ta funkcja umożliwia regulację zegara.

    Aby wyregulować zegar wykonać to na-stępująco:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się “godzina”;

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukażą się “minuty”;

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    Tryb zegara (Tryb 12/24)

    Ta funkcja umożliwia wyświetlanie ze-gara w trybie 12h lub 24h.

    Aby wyregulować należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się 12h lub 24h(w funkcji poprzedniego ustawie-nia);

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

  • 36

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

    Regulacja daty (Data)

    Ta funkcja umożliwia wyregulowanie da-ty (rok - miesiąc - dzień).

    Aby wyregulować, należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu migać będzie “rok”;

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu migać będzie “mie-siąc”;

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu migać będzie “dzień”;

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    OSTRZEŻENIE Każde naciśnięcieprzycisku +/– zwiększa/zmniejszawartości o 1 jednostkę. Przytrzymanienaciśniętego przycisku +/– powodujezwiększanie/zmniejszanie szybkie au-tomatyczne. Gdy zbliżamy się do wy-maganej wartości, dokończyć regulacjępojedynczymi naciśnięciami.

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    Powtórzenie informacji audio(Ripet. Radio(dla wersji/rynków,gdzie przewidziano)

    Ta funkcja umożliwia wyświetlenie naekranie informacji odpowiadających ra-dioodtwarzaczowi.

    ❒ Radio: częstotliwość lub komunikatRDS wybranej stacji radiowej, akty-wacja wyszukiwania automatycz-nego lub AutoSTore;

    ❒ CD audio, CD MP3: numer wybra-nego nagrania;

    ❒ CD Changer: numer CD i numer na-grania;

    Aby uaktywnić/dezaktywować (ON/OFF) wyświetlanie tych informacji wy-konać to następująco:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się napis ONlub OFF(w zależności od poprzed-niego ustawienia);

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    zależności od wybranego źródła dźwię-ku na wyświetlaczu ukaże się, pod wy-świetlaną godziną, symbol oznaczającyaktywne źródło dźwięku.

  • 37

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    Odblokowanie zamka drzwikierowcy (Sbloc. P. Guida)

    Ta funkcja umożliwia, po naciśnięciuprzycisku Ëw kluczyku elektronicznymodblokowanie tylko zamka drzwi kie-rowcy.

    Przy funkcji aktywnej (ON) możliwejest odblokowanie zamków innychdrzwi po naciśnięciu przycisku odblo-kowania znajdującego się na tuneluśrodkowym.

    Aby uaktywnić/dezaktywować (ON/OFF) funkcję wykonać to następująco:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się napis ONlub OFF(w zależności od poprzed-niego ustawienia);

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    Zamknięcie centralneautomatyczne samochodupodczas jazdy (Bloc. Porte)

    Ta funkcja w przypadku gdy zostaniewcześniej uaktywniona(ON) umożliwiaautomatyczne zablokowanie drzwi, gdy prędkość samochodu przekroczy 20km/h.

    Aby uaktywnić/dezaktywować (ON/OFF) funkcję wykonać to następująco:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się napis ONlub OFF(w zależności od poprzed-niego ustawienia);

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    Zaświecenie się diody pierścieniowej wo-kół przycisku q sygnalizuje uaktyw-nienie funkcji.

    Odblokowanie bagażnikaniezależne od otwarcia drzwi(Baule Ind.)

    Ta funkcja umożliwia odłączenie zamkabagażnika od zamków drzwi. Gdy funk-cja jest aktywna, bagażnik otworzy siępo naciśnięciu przycisku ` w klu-czyku elektronicznym, lub po pocią-gnięciu dźwigni umieszczonej pod sie-dzeniem tylnym po lewej stronie (patrz„Bagażnik” w tym rozdziale).Aby odłączyć niezależnie zamek ba-gażnika (ON) lub połączyć go z zam-kami drzwi (OFF), wykonać to nastę-pująco: ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: na

    wyświetlaczu ukaże się napis ONlub OFF(w zależności od poprzed-niego ustawienia);

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

  • Zużycie paliwa

    Jeżeli jednostka miary odległości usta-wiona jest w km (patrz rozdział po-przedni) wyświetlacz umożliwia usta-wienie jednostki miary w (km/l lubl/100km) odnoszącej się do ilości zu-żywanego paliwa.

    Jeżeli jednostka miary odległości usta-wiona jest w “mi” (patrz rozdział po-przedni) wyświetlacz pokaże ilość zu-żywanego paliwa w “mpg”.

    W tym przypadku opcję „Menu Setup”„Jednostka miary zużycia paliwa” moż-na wybrać, ale zablokowaną na wskaza-niu „mpg”.

    Aby ustawić wymaganą jednostkę mia-ry, należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się “km/l” lub“l/100 km” (w zależności od po-przedniego ustawienia);

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    Temperatura

    Ta funkcja umożliwia ustawienie jed-nostki miary temperatury (°C ;lub °F).

    Aby ustawić wymaganą jednostkę mia-ry, należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się °C lub °F(w zależności od poprzedniego usta-wienia);

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    Jednostka miary (Unitą Misura)

    Ta funkcja umożliwia ustawienie jed-nostki miary odległości (kilometry lubmi), zużycia paliwa (l/100 km, km/llub mpg) i temperatury (°C lub °F).

    Odległość

    Aby ustawić wymaganą jednostkę mia-ry, należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się „km” lub„mi” (w zależności od poprzednie-go ustawienia);

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    38

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    NICZ

    NESP

    ISAL

    FABE

    TYCZ

    NY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IEUR

    UCHO

    MIEN

    IESIL

    NIKA

    I JA

    ZDA

  • 39

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    OLA

    MPKI

    SYGN

    ALIZA

    CYJN

    EI K

    OMUN

    IKATY

    W R

    AZIE

    AWAR

    IIOB

    SŁUG

    A SA

    MOCH

    ODU

    DANE

    TE

    CHNI

    CZNE

    SPIS

    ALFA

    BETY

    CZNY

    DESK

    A RO

    ZDZI

    ELCZ

    AI S

    TERO

    WAN

    IE

    URUC

    HOMI

    ENIE

    SILNI

    KA I

    JAZD

    A

    Wybór języka (Lingua)

    Informacje wyświetlane na ekranie,wcześniej ustawione, mogą być przed-stawione w następujących językach:włoskim, angielskim, niemieckim, por-tugalskim, hiszpańskim, francuskim, ho-lenderskim i brazylijskim.

    Aby wybrać wymagany język, należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko, nawyświetlaczu ukaże się język - „lin-gua” poprzednio ustawiony;

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    Regulacja głośnościprzycisków (Vol. Tasti)

    Ta funkcja umożliwia wyregulowanie (w8 poziomach) głośności sygnalizacji aku-stycznej towarzyszącej naciskaniu nie-których przycisków znajdujących się wsamochodzie.

    Aby ustawić wymaganą głośność należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko, nawyświetlaczu ukaże się “poziom”głośności poprzednio ustawiony;

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    Regulacja głośnościsygnalizacji akustycznejawarii/ostrzeżeń (Vol. Beep)

    Ta funkcja umożliwia wyregulowanie (w8 poziomach) głośność sygnału aku-stycznego (brzęczyka) towarzyszącegoewentualnej sygnalizacji awarii / ostrze-żeń.

    Aby ustawić wymaganą głośność należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko, nawyświetlaczu ukaże się “poziom”głośności poprzednio ustawiony;

    ❒ naciskać przycisk + lub – aby wy-konać regulację;

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

  • zbliża się do przewidzianego po wło-żeniu kluczyka elektronicznego do wy-łącznika zapłonu, na wyświetlaczu po-jawi się komunikat następnie ilości ki-lometrów/mil jakie pozostały do wy-konania obsługi samochodu. Zwrócić siędo ASO Alfa Romeo, która wykonaoprócz operacji obsługowych przewi-dzianych w Wykazie czynności prze-glądów okresowych lub w Wykazieczynności przeglądów rocznych, takżewyzerowanie tego wskazania (reset).

    Ponowna aktywacjabrzęczyka dla sygnalizacjiS.B.R. (Seat Belt Reminder) (Beep Pasów)(gdzie przewidziano) (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)

    Ta funkcja wyświetlana jest na wyświe-tlaczu tylko po wykonaniu dezaktywa-cji systemu w ASO Alfa Romeo.

    Wyjście z Menu

    Po wybraniu tej pozycji powraca się doekranu standardowego.

    PODÂWIETLENIEOBROTOMIERZA/WSKAèNIKÓW POK¸ADOWYCH (NIGHT PANEL)

    Ta funkcja umożliwia uaktywnienie / dez-aktywację (ON/OFF) podświetlenia ob-rotomierza i wskaźników. Funkcję moż-na uaktywnić (tylko przy włożonym klu-czyku elektronicznym do wyłącznika za-płonu, świecących się światłach ze-wnętrznych i czujniku znajdującym się wprędkościomierzu w warunkach słabej wi-doczności zewnętrznej), po dłuższym na-ciśnięciu przycisku –. Gdy funkcja jest ak-tywna na wyświetlaczu ukazuje się ko-munikat ostrzegający. Po uaktywnieniufunkcję NIGHT PANEL można dezak-tywować w następujący sposób:❒ naciśnięciem dłuższym przycisku +

    (także przy światłach zewnętrznych zgaszonych);

    ❒ wyjmując kluczyk elektroniczny zwyłącznika zapłonu.

    Gdy funkcja jest aktywna na wyświetla-czu ukaże się komunikat ostrzegający.Komunikaty pozostaną wyświetlone nawyświetlaczu przez kilka sekund, a na-stępnie znikną. Aby przerwać wcześniejwyświetlanie nacisnąć krótko przyciskMENU.

    Obsługa okresowa (Service)

    Ta funkcja umożliwia przedstawieniewskazań odpowiadających terminowi wkilometrach pozostałych do wykonaniaobsługi okresowej.

    Aby uzyskać te wskazania, należy:

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko: nawyświetlaczu ukaże się termin ob-sługi w km lub w mi w zależności odwcześniej ustawionej jednostki mia-ry ( patrz rozdział „ Jednostka mia-ry”).

    ❒ nacisnąć przycisk MENU krótko,aby powrócić do ekranu menu lubnacisnąć dłużej przycisk, aby po-wrócić do ekranu standardowego.

    OSTRZEŻENIE W „Wykazie czyn-ności obsługi okresowej przewidzianoobsługę samochodu co 35.000 km (lub21.000 mi); to wskazanie ukazuje sięautomatycznie, przy kluczyku elektro-nicznym włożonym do urządzenia wy-łącznika zapłonu, począwszy od 2.000km (lub 1.240 mil) które pozostały dowykonania obsługi okresowej. Wska-zanie będzie w km lub w milach zgod-nie z ustawioną jednostką miary. Jeże-li termin obsługi okresowej (“przegląd”)

    40

    BEZP

    IECZE

    ŃSTW

    O

    LAMP

    KI SY

    GNAL

    IZACY

    JNE

    I KOM

    UNIKA

    TYW

    RAZ

    IE AW

    ARII

    OBSŁ

    UGA

    SAMO

    CHOD

    UDA

    NE

    TECH

    N