Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen...

76
Instrukcja obsługi Frezarka F3 Instrukcję obsługi należy starannie przechowywać, aby móc zawsze z niej skorzystać! Dok.ID: 503010-901_04 • Polnisch • 2008-03-14

Transcript of Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen...

Page 1: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

Instrukcja obsługi

Frezarka F3

Instrukcję obsługi należy starannie przechowywać, aby móc zawsze z niej skorzystać !

Dok.ID: 503010-901_04 • Polnisch • 2008-03-14

Page 2: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

2 3

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Uwaga! Po dostarczeniu maszyny należy ją zaraz dokładnie sprawdzić! W przypadku braku części lub uszkodzeń powstałych podczas transportu należy o tym niezwłocznie powiadomić spedycję oraz sporządzić protokół. Należy to również zgłosić natychmiast dostawcy!

Przed uruchomieniem maszyny należy, dla bezpieczeństwa, dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Instrukcję należy przechowywać w odpowiednim dla niej miejscu, ponieważ należy ona także do maszy-ny! Instrukcja obsługi powinna znajdować się blisko użytkownika w trakcie użytkowania, konserwowania i naprawy maszyny!

© Felder KGKR-Felder-Str. 1A-6060 Hall in Tirol

Telefon: +43 (0) 5223 5850 0Faks: +43 (0) 5223 5850 62

E-mail: [email protected]: www.hammer.at

25. Januar 2007

HAMMER Produkt firmy FELDER-GRUPPE!

Page 3: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

2 3

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Spis treści

1 Dane ogólne........................................................................................................................6 1.1 Objaśnienie symboli.......................................................................................6 1.2 Informacje o instrukcji obsługi..........................................................................6 1.3 Odpowiedzialność i gwarancja .......................................................................7 1.4 Prawa autorskie .............................................................................................7 1.5 Deklaracja gwarancyjna .................................................................................7 1.6 Części zamienne ...........................................................................................7 1.7 Złomowanie ..................................................................................................8

2 Bezpieczeństwo ...................................................................................................................9 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ...........................................................9 2.2 Treść instrukcji obsługi ....................................................................................9 2.3 Zmiany i przebudowa maszyny .......................................................................9 2.4 Odpowiedzialność użytkownika.....................................................................10 2.5 Wymogi w stosunku do użytkownika ..............................................................10 2.6 Bezpieczeństwo pracy ..................................................................................10 2.7 Osobiste środki bezpieczeństwa ....................................................................11 2.8 Potencjalne zagrożenia ze strony maszyny ......................................................11 2.9 Ryzyka śladowe...........................................................................................12

3 Deklaracja zgodności UE....................................................................................................13

4 Dane techniczne ................................................................................................................14 4.1 Wymiary i ciężar.........................................................................................14 4.2 Warunki użytkowania i składowania ..............................................................15 4.3 Przyłącze elektryczne ...................................................................................15 4.4 Silnik napędowy ..........................................................................................15 4.5 Emisja pyłu .................................................................................................15 4.6 Emisja hałasu ..............................................................................................16 4.7 Odciąganie wiórów .....................................................................................16 4.8 Narzędzia ..................................................................................................17 5 Części składowe ................................................................................................................18 5.1 Rysunek poglądowy .....................................................................................18 5.2 Akcesoria....................................................................................................19 5.3 Tabliczka identyfikacyjna ..............................................................................24 5.4 Urządzenia bezpieczeństwa .........................................................................25 5.4.1 Wyłącznik krańcowy bezpieczeństwa ............................................................25 5.4.2 Zabezpieczenie frezów.................................................................................25 5.5 Elementy do sterowania i wskaźniki................................................................26

6 Transport, opakowanie i magazynowanie...........................................................................27 6.1 Zasady bezpieczeństwa................................................................................27 6.2 Transport.....................................................................................................27 6.2.1 Zabezpieczenie transportowe ........................................................................28 6.2.2 Transport dźwigiem......................................................................................28 6.2.3 Transport wózkiem widłowym........................................................................29 6.2.4 Transport za pomocą wózka podnośnikowego.................................................30 6.2.4.1 Rozładunek .................................................................................................30 6.2.4.2 Transport.....................................................................................................30 6.2.5 Transport za pomocą urządzenia transportowego ............................................31

Spis treści

Produkt firmy FELDER-GRUPPE!

Page 4: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

4 5

FrezarkaF3

FrezarkaF3

6.3 Kontrola transportu.......................................................................................31 6.4 Opakowanie ...............................................................................................31 6.5 Magazynowanie .........................................................................................32 7 Ustawienie i podłączenie ...................................................................................................33 7.1 Zasady bezpieczeństwa................................................................................33 7.2 Ustawienie ..................................................................................................33 7.3 Montaż.......................................................................................................35 7.3.1 Stół formatowy ............................................................................................35 7.3.2 Zabezpieczenie frezów.................................................................................35 7.3.3 Przykładnica frezarki ....................................................................................36 7.3.4 Rura wysięgnikowa ......................................................................................36 7.4 Odciąganie wiórów .....................................................................................37 7.5 Przyłącze elektryczne ...................................................................................37 8 Regulacja i przezbrajanie...................................................................................................39 8.1 Zasady bezpieczeństwa................................................................................39 8.2 Blokada stołu formatowego ...........................................................................39 8.3 Przykładnica poprzeczna przy stole formatowym.............................................40 8.4 Przykładnica poprzeczna przy wysięgniku......................................................40 8.5 Listwa poprzeczna .......................................................................................41 8.6 Przedłużenie przykładnicy poprzecznej ..........................................................42 8.7 Listwy bezpieczeństwa .................................................................................42 8.8 Urządzenie posuwowe .................................................................................43 8.9 Wymiana narzędzi ......................................................................................43 8.9.1 Przygotowanie do wymiany narzędzi .............................................................43 8.9.2 Przygotowanie do pracy ...............................................................................44 8.10 Agregat frezujący ........................................................................................44 8.10.1 Narzędzia ..................................................................................................44 8.10.2 Ustawianie wysokości i kąta frezowania .........................................................45 8.10.3 Montaż/demontaż/wymiana narzędzi...........................................................46 8.11 Obliczanie prędkości obrotowej/ustawianie....................................................49 8.11.1 Obliczanie prędkości obrotowej.....................................................................49 8.11.2 Prędkość obrotowa ustawianie.......................................................................51 8.12 Stół wysięgnika ...........................................................................................52 9 Obsługa............................................................................................................................53 9.1 Zasady bezpieczeństwa................................................................................53 9.2 Włączanie obrabiarki ..................................................................................54 9.3 Wyłączanie obrabiarki.................................................................................54 9.4 Wyłączanie w sytuacjach awaryjnych ............................................................55 9.5 Przesuwanie stołu formatowego .....................................................................55 9.6 Stanowiska pracy.........................................................................................56 9.7 Techniki pracy .............................................................................................56 9.7.1 Techniki pracy .............................................................................................56 9.7.2 Zabronione techniki pracy.............................................................................56 9.7.3 Podstawowe zasady postępowania dla dozwolonych technik pracy....................57 9.7.4 Frezowanie podłużnych boków......................................................................57 9.7.5 Frezowanie profili ........................................................................................58 9.7.6 Czopowanie i rowkowanie ...........................................................................58 9.7.7 Frezowanie na części długości.......................................................................59 9.7.8 Frezowanie po łuku ......................................................................................60 9.7.9 Frezowanie z urządzeniem posuwowym .........................................................61 9.7.10 Frezowanie z wrzecionem szybkoobrotowym ..................................................61

Spis treści

Page 5: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

4 5

FrezarkaF3

FrezarkaF3

10 Konserwacja .....................................................................................................................62 10.1 Zasady bezpieczeństwa................................................................................62 10.2 Zestawienie prac konserwacyjnych.................................................................62 10.3 Czyszczenie prowadnic................................................................................63 10.4 Śruba do regulacji wysokości i śruba do regulacji przechyłu nasmarować...........63 10.5 Smarowanie tulei wrzeciona frezarki i segmentów przechylnych ........................64 10.6 Napinanie paska napędowego/sprawdzić, w razie potrzeby wymienić .............64 10.6.1 Napinanie paska napędowego .....................................................................64 10.6.2 Wymiana paska napędowego.......................................................................65 10.7 Czyszczenie/wymiana listwy szczotkowej ramienia wysięgnika ........................66 10.8 Wymiana zgarniacza stołu formatowego (koszyczek łożyskowy) .......................67 10.9 Demontaż stołu formatowego ........................................................................67 10.10 Montaż stołu formatowego............................................................................68

11 Usterki .........................................................................................................................70 11.1 Zasady bezpieczeństwa................................................................................70 11.2 Postępowanie w razie usterki .........................................................................70 11.3 Postępowanie po usunięciu usterki..................................................................70 11.4 Usterki, ich przyczyny i usuwanie...................................................................71 11.5 Ustawianie koszyczka łożyskowego stołu formatowego.....................................71

12 Indeks ...............................................................................................................................72

Spis treści

Page 6: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

6 7

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Dane ogólne

Wskazówka:Symbol ten określa wskazówki i informacje, które pozwolą na wydajne i bezawaryjne używanie maszyny.

Uwaga! Szkody materialne!Symbolem tym oznaczone są wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do uszkodzenia, niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

Uwaga: Niebezpieczeństwo obrażeń lub utraty życia!Symbol ten wskazuje na niebezpieczeństwo skaleczenia się lub utraty życia!

1 Dane ogólne

1.1 Objaśnienie symboli

Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są ozna-kowane symbolami.Wszystkie podane wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy muszą być przestrzegane.

W takich przypadkach należy zachować szczególną ostrożność, aby uniknąć wypadku, narażenia zdrowia i życia ludzkiego oraz strat materialnych.

Uwaga: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!Symbol ten zwraca uwagę na niebezpieczeństwa związane z prądem elektrycznym! W razie nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa występuje ryzyko ciężkich obrażeń lub nawet utraty życia. Wszystkie prace związane z elektrycznością powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego elek-

1.2 Informacje o instrukcji

W instrukcji obsługi opisano prawidłową i bezpieczną obsługę maszyny. Należy przestrzegać wszystkich podanych wskazówek oraz przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju.Przed użyciem maszyny należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, a w szczególności rozdział „Zasady

bezpieczeństwa”. Przeczytany tekst należy zrozumieć! Instrukcja ta jest częścią maszyny i powinna znajdować się zawsze w pobliżu maszyny, w dostępnym miejs-cu. Instrukcję należy przekazywać wraz z maszyną następnym użytkownikom.

Page 7: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

6 7

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Dane ogólne

1.3 Odpowiedzialność i gwarancja

Wszystkie dane i wskazówki podane w Instrukcji obsługi zostały sporządzone z uwzględnieniem obowiązujących przepisów, aktualnego poziomu techniki oraz nas-zych wieloletnich doświadczeń. Przed rozpoczęciem wszelkich prac przy maszynie należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi! Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia maszyny wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Nie wszystkie prezentacje tekstowe i graficzne muszą być zgodne z

zakresem dostawy. Ilustracje i prezentacje graficzne nie odpowiadają skali 1:1. Rzeczywisty zakres dostawy może okazać się inny w przypadku zamówienia wersji specjalnych, dodatkowych opcji lub zmian technologicz-nych w maszynie. W razie jakichkolwiek pytań prosimy zwrócić się do producenta. Producent zastrzega sobie prawo do zmian technicznych w maszynie mających na celu jej ulepszenie.

1.4 Prawa autorskie

Instrukcję należy traktować poufnie. Jest ona przeznaczona wyłącznie dla osób, które pracują przy maszynie. Wszystkie dane, teksty, rysunki, ilustracje i prezentacje są chronione zgodnie z prawem autorskim oraz prawem własności przemysłowej. Każde narusze-nie tych praw podlega karze.Zabrania się także wszelkiego rodzaju rozpowszechnia-nia w jakiejkolwiek formie - również fragmentami - oraz przekazywania treści instrukcji bez pisemnej zgody producenta.

Postępowanie niezgodne z powyższymi zasada-mi zobowiązuje do odszkodowania. Zastrzega się możliwość wysuwania dalszych roszczeń. Zastrzegamy sobie możliwość skorzystania z wszelkich praw do ochrony własności przemysłowej.

1.5 Deklaracja gwarancyjna

Odrębną kartę gwarancyjną odpowiadającą przepisom w danym kraju znajdą Państwo na odpowiedniej stronie internetowej.

1.6 Części zamienne

Używać tylko oryginalnych części zamiennych producenta.

Uwaga! Używanie niewłaściwych lub wadliwych części zamiennych może doprowadzić do uszkodzenia, nieprawidłowego działania lub całkowitego zepsucia maszyny!

W razie użycia nieautoryzowanych części zamiennych przepadają wszelkie prawa do gwarancji, serwisu, odszkodowania oraz wszelka odpowiedzialność cywilna producenta, jego pełnomocników, sprzedawców i przeds-tawicieli.

Wskazówka: Oryginalne części zamienne dopuszczone do stosowania podano w oddzielnym katalogu części zamiennych, dołączonym do maszyny.

Page 8: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

8 9

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Dane ogólne

1.7 Złomowanie

Jeśli maszyna po upływie okresu jej użytkowania zosta-nie poddana złomowaniu, wszystkie jej części składowe należy posortować według klas materiałowych, aby umożliwić ich ponowne wykorzystanie lub oddzielne złomowanie.Cała konstrukcja maszyny jest wykonana ze stali i dlatego może zostać bezproblemowo oddzielona. Poza

Uwaga! Złom elektroniczny, części elektroniczne, smary i inne materiały pomocnicze są odpadami spec-jalnymi i mogą być utylizowane wyłącznie przez specjalistyczne firmy.

tym ten materiał konstrukcyjny można łatwo zutylizować, ponieważ nie przedstawia żadnego zagrożenia dla środowiska i dla bezpieczeństwa personelu. Przy utyli-zacji odpadów należy przestrzegać międzynarodowych przepisów i norm obowiązujących w danym kraju oraz wszystkich norm ochrony środowiska.

Page 9: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

8 9

FrezarkaF3

FrezarkaF3

2 Bezpieczeństwo

Maszyna została wyprodukowana zgodnie z obowiązującymi i uznanymi zasadami techniki i jest uznana za bezpieczną w eksploatacji.Mogą jednak pojawić się niebezpieczeństwa, jeżeli maszyna będzie obsługiwana przez niewykwalifikowany personel lub niezgodnie z przeznaczeniem. Rozdział „Bezpieczeństwo” przedstawia ogólnie najważniejsze aspekty dotyczące bezpieczeństwa ludzi oraz bezpiecz-nej i bezawaryjnej pracy maszyny.

Dodatkowo następne rozdziały instrukcji zawierają kon-kretne wskazówki bezpieczeństwa służące zapobieganiu niebezpieczeństwom. Na maszynie znajdują się także piktogramy, tabliczki i opisy, na które należy zwrócić uwagę. Nie wolno ich usuwać i należy je utrzymywać w czytelnym stanie.

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Frezarka F3 HAMMER służy wyłącznie do obróbki drewna i innych podobnych materiałów skrawalnych. Obróbka innych materiałów niż drewno jest doz-wolona wyłącznie za pisemną zgodą producenta.

Bezpieczeństwo pracy jest zagwarantowane tylko wtedy, gdy maszyna jest użytkowana zgodnie z jej przeznacze-niem.

Uwaga! Każde użytkowanie maszyny inne niż podane w punkcie wyżej jest niedozwolone i będzie uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia przeciwko producentowi lub jego pełnomocnikom wskutek szkód wynikających z niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania maszyny są wykluczone. Za wszelkie szkody wynikające z nieprawidłowego użytkowania maszyny odpowiada wyłącznie użytkownik.

Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się także zachowanie warunków eksploatacji i przestrze-ganie zaleceń podanych w instrukcji obsługi.

Maszynę można użytkować tylko z oryginalnymi częściami i akcesoriami pochodzącymi od producenta.

2.2 Treść instrukcji obsługi

Każda osoba, której zlecono pracę na tej maszynie, musi uprzednio zapoznać się z instrukcją obsługi. Doty-czy to także osób, które pracowały już na podobnych maszynach lub zostały przeszkolone przez producenta.Znajomość instrukcji obsługi jest jednym z warunków

ochrony ludzi przed niebezpieczeństwem oraz bez-piecznej i bezawaryjnej eksploatacji maszyny. Radzimy, aby użytkownik żądał od personelu udokumentowania własnoręcznym podpisem zapoznania się z instrukcją obsługi.

2.3 Zmiany i przebudowa maszyny

Aby wyeliminować niebezpieczeństwa oraz zapewnić optymalną wydajność maszyny, nie wolno dokonywać w niej żadnych zmian bez wyraźnej zgody producenta.

Znajdujące się na maszynie piktogramy, tabliczki i napi-sy należy utrzymywać w należytym stanie (czytelne) i nie wolno ich usuwać. Uszkodzone lub nieczytel-ne piktogramy, tabliczki i opisy należy niezwłocznie wymieniać.

Bezpieczeństwo

Page 10: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

10 11

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Bezpieczeństwo

2.4 Odpowiedzialność użytkownika

Instrukcja obsługi musi znajdować się w pobliżu ma-szyny, w miejscu dostępnym dla użytkownika. Maszynę można użytkować tylko wtedy, gdy jej stan techniczny jest prawidłowy, a jej eksploatacja bezpieczna. Przed każdym uruchomieniem maszyny należy ją sprawdzić pod kątem widocznych uszkodzeń. Należy ściśle stosować się do zaleceń podanych w instrukcji obsługi!Obok wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń podanych

w tej instrukcji obsługi należy także przestrzegać lokal-nych i ogólnie obowiązujących przepisów BHP.Użytkownik maszyny i upoważniony przez niego per-sonel jest odpowiedzialny za bezawaryjne działanie, obsługę oraz czyszczenie i konserwację maszyny. Maszynę, narzędzia i akcesoria należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

2.5 Wymogi w stosunku do użytkownika

Przy maszynie może pracować tylko wykwalifikowany personel. Personel musi być przeszkolony w zakresie funkcji maszyny i występujących zagrożeń. Za wykwali-fikowany personel uważa się takie osoby, które potrafią wykorzystać swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie do oceny wykonywanych prac i prze-widywania ewentualnych niebezpieczeństw. Jeżeli personel nie posiada takich umiejętności, to należy go przeszkolić. Należy jednoznacznie określić i egzekwować odpowiedzialność za maszynę (instalac-ja, obsługa, konserwacja, naprawy). Przy maszynie powinny pracować tylko takie osoby, po których możemy się spodziewać, że będą rzetelnie wykonywać swoją

pracę. Zabronione są takie metody pracy, które mogą mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo ludzi, środowiska lub maszyny. Osoby pod wpływem narkoty-ków, alkoholu lub leków, które wpływają na ograniczoną możliwość reakcji, nie mogą pracować przy maszynie. Przy doborze personelu do obsługi maszyny należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących wieku i kwalifikacji. Operator musi dopilnować, aby nieupoważnione osoby przebywały w bezpiecznej odległości od maszyny. Personel jest także zobowiązany do natychmiastowego zgłaszania użytkownikowi zmian mających wpływ na bezpieczeństwo.

2.6 Bezpieczeństwo pracy

Przestrzegając wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi można zapobiec uszkodzeniom mas-zyny i obrażeniom ciała u pracowników. Nieprzestrze-ganie wskazówek może doprowadzić do zagrożenia zdrowia i życia ludzi lub uszkodzenia albo zniszcze-nia maszyny. W razie nieprzestrzegania wskazówek

bezpieczeństwa i zaleceń podanych w instrukcji oraz odpowiednich lokalnych i ogólnie obowiązujących prze-pisów BHP producent i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności cywilnej ani odszkodowawczej za ewentualne szkody.

Page 11: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

10 11

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Bezpieczeństwo

2.7 Osobiste środki bezpieczeństwa

Podczas pracy przy maszynie należy przestrzegać następujących zakazów:

Odzież robocząŚciśle przylegającą do ciała (o małej wytrzymałości na rozrywanie, bez szerokich rękawów, obrączek i innych ozdób).

Pracownicy pracujący przy maszynie mający długie włosy, powinni je koniecznie związać siatką.

Zakaz używania rękawiczek!

Podczas pracy przy maszynie należy nosić:

Obuwie ochronneChroniące stopy przed ciężkimi, spadającymi przedmiotami i poślizgiem, jeżeli posadzka nie jest.

Nauszniki przeciwhałasoweDo ochrony narządu słuchu przed uszkodzeniem.

2.8 Potencjalne zagrożenia ze strony maszyny

Maszynę poddano analizie zagrożeń. Oparta na niej konstrukcja i wykonanie maszyny są zgodne z aktualnym poziomem techniki.Przy zastosowaniu zgodnym z przeznaczeniem maszyna jest bezpieczna.

Jednakże pewne zagrożenia pozostają!Maszyna pracuje pod wysokim napięciem.

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: prąd elektryczny może spowodować ciężkie obrażenia. W razie uszkodzenia izolacji lub innych komponentów istnieje niebezpieczeństwo utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.

• Przed rozpoczęciem konserwacji, czyszczenia lub naprawy należy wyłączyć maszynę i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem.

• Przy każdej pracy przy instalacji elektrycznej należy odłączyć maszynę od źródła zasilania.

• Nie usuwać zabezpieczeń ani nie dokonywać zmian, które mogłyby spowodować ich wyłączenie.

Page 12: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

12 13

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Bezpieczeństwo

2.9 Ryzyka śladowe

Uwaga: Mimo przestrzegania wszystkich przepisów bezpieczeństwa występują następujące niebezpieczeństwa:

• Niebezpieczeństwo skaleczenia, szczególnie podc-zas wymiany narzędzi.

• Wirujące narzędzie frezujące może spowodować urazy.

• Niebezpieczeństwo skaleczenia odrzucanymi elemen-tami.

• Niebezpieczeństwo skaleczenia wskutek odrzutu elementu.

• Niebezpieczeństwo utraty słuchu.• Utrata zdrowia wskutek zapylenia, szczególnie przy

obróbce twardych gatunków drewna.• Uwaga na niebezpieczństwo zmiażdżenia, ucięcia,

zaczepienia, nawinięcia, uderzenia.

Page 13: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

12 13

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Deklaracja zgodności UE

3 Deklaracja zgodności UE

Nazwa produktu: Pilarko-frezarka

Producent: HAMMER

Typ: F3

Zostały zastosowane następujące dyrektywy Wspólnoty: 98/37/EG - Dyrektywa maszynowa 73/23/EWG - Dyrektywa niskonapięciowa 89/336/EWG - Dyrektywa odnośnie kompatybilności elektromagnetycznej

Zastosowane normy zharmonizowane: DIN EN 418 DIN EN 60204-1 DIN EN 848-1 ÖVE EN 50081-2 DIN EN 292-1/-2 ÖVE EN 50082-2 DIN 33893

Akredytowana placówka: Prüf- und Zertifizierungsstelle im BG-Prüfzert Fachausschuss Holz Vollmoellerstraße 11 D-70563 Stuttgart Nr. 0392

Zgodność z dyrektywą w sprawie maszyn jest poświadczona przez: EG-świadectwo badań prototypu nr 981153 zgodnie z dyrektywami dotyczącymi maszyn 98/37/EG, Załącznik VI

Niniejsza deklaracja zgodności jest ważna tylko wtedy, gdy na maszynie umieszczony jest znak CE.

Każda przeróbka lub zmiana w maszynie bez naszej pisemnej zgody powoduje natychmiastową utratę ważności deklaracji.

EG-Deklaracja zgodności UEzgodnie z dyrektywami dotyczącymi maszyn 98/37/WE, Załącznik II A

Producent: Felder KGKR-Felder-Str. 1A-6060 Hall in Tirol

Niniejszym oświadczamy, że niżej wymieniona maszyna spełnia pod względem koncepcji, konstrukcji i typu, w wersji, w jakiej jest wprowadzana do obrotu, podstawowe wymogi bezpieczeństwa i zdrowia zgodnie z dyrektywą UE dotyczącą maszyn.

Hall in Tirol, 19.01.2007 Johann Felder, dyrektor

Page 14: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

14 15

A1

A2

C

D

B

AE

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Dane techniczne

4 Dane techniczne

Rys. 1: Wymiary F3

4.1 Wymiary i ciężar

Maszyna Standard Opcja Długość stołu formatowego (A) 950 mm 1250/2000 mm Droga przesunięcia stołu formatowego (A1) 475 mm 765/1475 mm Droga przesunięcia stołu formatowego (A2) 651 mm 995/1825 mm Długość całkowita (A1+E+A2) 2076 mm 2710/4250 mm Szerokość całkowita (B) 747 mm Wysokość całkowita (C) 1206 mm Wysokość robocza (D) 855 mm Długość stołu maszyny (E) 950 mm Głębokość stołu maszyny 370 mm Ciężar 280 kg Maszyna Długość 1200 mm Szerokość 800 mm Wysokość 1200 mm Ciężar 350 kg

Page 15: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

14 15

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Dane techniczne

4.2 Warunki użytkowania i składowania

Temperatura pracy/pomieszczenia +10 do +40 °C Temperatura przechowywania –10 do +50 °C

4.3 Przyłącze elektryczne

Napięcie sieci 230/400 ±10 % V Zabezpieczenie 16 A Charakterystyka wyzwalania C

4.5 Emisja pyłu

Maszynę zbadano pod względem ochrony przed zapy-leniem zgodnie z normą DIN 33893. Wartości emisji pyłu obliczone zgodnie z „Zasadami badania emisji pyłu” (stężenie pyłu na stanowisku pracy) dla maszyn do obróbki drewna opracowanymi przez Komisję ds.

Drewna są znacznie niższe od obowiązującej wartości stężenia w powietrzu, która wynosi 2,0 mg/m³. Potwierd-za to niebieski znaczek „zbadano pod względem stężenia pyłu drzewnego”.

4.4 Silnik napędowy

Silnik trójfazowy Napięcie silnika 3 x 400 V Częstotliwość 50 Hz Moc silnika S6-40 %*) 3 (opcja 4) kW Stopień ochrony IP 55 Jednofazowy Napięcie silnika 1 x 230 V Częstotliwość 50 lub 60 Hz Moc silnika S6-40 %*) 3 (opcja 4) kW Stopień ochrony IP 55

Rzeczywiste wartości należy odczytać z tabliczki znamionowej.

*) S6 = 10 minut pracy pod obciążeniem z przerwami.; 40 % względny czas włączeniatzn. silnik może pracować pod podanym obciążeniem znamionowym przez 4 minuty, a następnie musi pracować na biegu jałowym przez 6 minut.

Page 16: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

16

FrezarkaF3

Dane techniczne

4.6 Emisja hałasu

Podane wartości są wartościami emisji i tym samym nie pokrywają się z wartościami występującymi w miejscu pracy. Chociaż istnieje związek pomiędzy wartością emisji i imisji, mimo tego nie można stwierdzić, że ko-nieczne są dodatkowe środki bezpieczeństwa. Do czyn-ników, które obecnie mają zasadniczy wpływ na aktual-ne wartości imisji na stanowisku pracy zalicza się czas

oddziaływania,specyfika pomieszczenia pracy i inne wpływy z otoczenia. Dopuszczalne wartości zmieniają się w zależności od danego kraju. Ta informacja ma jed-nak uświadomić użytkownikowi, jakie mogą występować ryzyka i niebezpieczeństwa. W zależności od lokalizacji i innych warunków rzeczywiste wartości emisji hałasu mogą znacznie różnić się od podanych.

Wskazówka: W celu utrzymania hałasu na najniższym poziomie, należy stosować dobrze naostrzone narzędzia oraz odpowiednie prędkości obrotowe.

Należy nosić nauszniki przeciwhałasowe, nie mogą one jednak zastępować dobrze naostrzonych narzędzi jak i prawidłowo dopasowanych prędkości obrotowych.

4.7 Odciąg pyłu

Agregat Przykładnica frezarki Osłona szczelinowa Króciec odciągu-Ø 120 mm 120 mm 120 mm Prędkość przepływu powietrza 20 m/s 20 m/s 20 m/s Podciśnienie, min. 1824 Pa 470 Pa 920 Pa Strumień objętości, min. (przy 20 m/s) 814+35 m³/h 766 m³/h 790 m³/h

Wartości natężenia hałasu według EN ISO 3746 (wartość stała 4 dB(A)) Bieg jałowy 84,5 dB (A) Obróbka 90,9 dB (A)

Dla podanych wartości emisji obowiązuje poprawka na niedokładność pomiaru. K=4 dB (A)

Wartości natężenia hałasu na stanowisku pracy według EN ISO 11202 Bieg jałowy 75,8 dB (A) Obróbka 80,7 dB (A)

Page 17: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

17

FrezarkaF3

Dane techniczne

4.8 Narzędzia

Frezarki Średnica wrzeciona 30 mm Prędkość obrotowa 3000, 6000, 8000, 10.000 minˉ¹ Prędkość obrotowa wrzeciona HG 14.000 minˉ¹ Narzędzie szczelinowe 220 (275) mm Średnica frezu maks 220 mm Przechylne wrzeciona 0–45° Wysokość wrzeciona frezarki nad stołem 100 mm Wymiary stołu frezarki 950 x 370 mm Podciśnienie min. 470 Pa Strumień objętości min. 766 m³/h Podciśnienie min. osłony szczelinowej 920 Pa Strumień objętości min. osłony szczelinowej 790 m³/h

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu!

Używać wyłącznie narzędzi do frezowania,• których dopuszczalna prędkość jest większa od

prędkości obrotowej wrzeciona frezarki,• zgodnych z normą DIN EN 847-1 i• które pozytywnie przeszły test BG i są oznaczone

„MAN”.

Page 18: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

18 19

!

"

#

$ %

&

/

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Części składowe

5 Części składowe

5.1 Rysunek poglądowy

Rys. 2: Rysunek poglądowy

!Ramię wysięgnika"Przykładnica poprzeczna (stół wysięgnika)#Stół wysięgnika$Stół formatowy

%Przykładnica frezarki&Przykładnica poprzeczna (stół wysięgnika)/Przykładnica frezarki

Page 19: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

18 19

Baujahr / year of constr. / annee de constr. :

A:

KW:

HZ:PH:

V:

NR. :

TYPE :

Made by Hammer AUSTRIA EUROPE A-6060 HALL

Loretto 42 Tel.: 05223/45090 Fax 05223/45099

!

"

!

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Części składowe

Rys. 3: Rysunek poglądowy

!Ramię wysięgnika (bei 4 kW Jakość narzędzi/Warianty zestawu)"Przykładnica poprzeczna

5.2 Akcesoria

Przedłużenie stołu 400 mmnr artykułu 503-137

Rys. 4: Przedłużenie stołu

Do bezpiecznego wkładania długich elementów (Instruk-cja montażu „Przedłużenie stołu”).

!Przedłużenie stołu

Page 20: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

!

!

!

20

Przedłużenie stołu z nogą nr artykułu 400-104

Rys. 5: Przedłużenie stołu z nogą

Do bezpiecznego wkładania długich elementów (Instrukc-ja montażu „Przedłużenie stołu”).

!Przedłużenie stołu z nogą

Części składowe

Zestaw do obrzynania 1100nr artykułu 503-108 (800 x 600 mm)

Rys. 6: Stół wysięgnika

Do obróbki dużych i ciężkich płyt (Instrukcja montażu „Zestaw do obrzynania”).

!Zestaw do obrzynania

Przedłużenie stołu wysięgnika z rolką pomocnicząnr artykułu 503-132

Rys. 7: Przedłużenie stołu wysięgnika z rolką pomocniczą

Do bezpiecznego położenia bardzo dużych lub długich płyt.

!Przedłużenie stołu wysięgnika z rolką pomocniczą

FrezarkaF3

Page 21: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

!

!

!

"

21

Części składowe

Rys. 8: Zestaw zaciskowy

Zestaw zaciskowynr artykułu 410-190

dla stołu formatowego M20 z prowadnicą toczną.Do mocowania docisku mimośrodowego do stołu forma-towego.

!Zestaw zaciskowy

Docisk mimośrodowynr artykułu 400-108 i 500-112

Możliwość stosowania poziomego i pionowego do dowolnych obrabianych elementów. Do bezpiecznego mocowania elementów na stole formatowym.

!Docisk mimośrodowy

Rys. 9: Docisk mimośrodowy

Urządzenie transportowe z uchwytemnr artykułu 503-134 500-149

Rys. 10: Zestaw jezdny

Za pomocą uchwytu z mocowaniem i urządzenia transportowego można łatwo manewrować w bardzo ciasnych pomieszczeniach (Instrukcja montażu „Zestaw jezdny”).

!Zestaw jezdny"Uchwyt do podnoszenia

FrezarkaF3

Page 22: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

22 23

!

!

1 2mm/2˚

!

"

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Osłona ze stopkąnr artykułu 503-114

Rys. 11: Osłona ze stopką

Bezpieczne czopowanie i rowkowanie.

!Osłona ze stopką

Części składowe

Listwy bezpieczeństwanr artykułu 501-116

Rys. 13: Listwy bezpieczeństwa

Do ochrony podczas frezowania profili.

!Listwy bezpieczeństwa

Zegar cyfrowynr artykułu 01.1.200 (wskazania w „mm”) 01.2.200 (wskazywanie w calach)System pokrętełnr artykułu 12.1.311

Rys. 12: Zegar cyfrowy

Zegar cyfrowy zamontowano w systemie pokręteł do regulacji wysokości.Za pomocą zegara cyfrowego można dokonywać ustawień z dokładnością do dziesiątej części milimetra (Instrukcja montażu „Zegar cyfrowy”).

!Zegar cyfrowy"System pokręteł

Page 23: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

22 23

!

!

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Części składowe

Zastosować osłonę do frezowania z łożyskiem-EUROnr artykułu 400-610

Rys. 14: Zastosować osłonę do frezowania z łożyskiem-EURO

Do frezowania łuków z odsysaniem wiórów dla narzędzi do 180 mm.

!Zastosować osłonę do frezowania z łożyskiem-EURO

Przystawka dobiegowa dla osłony frezarskiej EUROnr artykułu 400-611

Rys. 15: Przystawka dobiegowa do frezowania z łożyskiem

Pasują do średnicy narzędzia 100–160 mm. Najmniejszy możliwy promień elementu = 160 mm

!Przystawka dobiegowa do frezowania z łożyskiem

Wskazówka: Pozostałe akcesoria oraz urządzenia odciągowe zamieszczono w katalogu HAMMER.

Page 24: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

24 25

Baujahr / year of constr. / annee de constr. :

A:

KW:

HZ:PH:

V:

NR. :

TYPE :

Made by Hammer AUSTRIA EUROPE A-6060 HALL

Loretto 42 Tel.: 05223/45090 Fax 05223/45099

!

Baujahr / year of constr. / annee de constr. :

A:KW:

HZ:PH:V:

NR. :

TYPE :

Made by Hammer AUSTRIA EUROPE A-6060 HALLLoretto 42 Tel.: 05223/45090 Fax 05223/45099

Maschinen + Werkzeuge für HolzMachines + tools for woodMachines + Outillage pour le bois

FrezarkaF3

FrezarkaF3

5.3 Tabliczka znamionowa

Na tabliczce znamionowej znajdują się następujące informacje:• Typ• Nr maszyny• Napięcie• Fazy• Częstotliwość• Moc• Natężenie prądu• Rok produkcji• Informacje o producencie

Rys. 17: Tabliczka znamionowa

Części składowe

Rys. 16: Tabliczka znamionowa

Tabliczka znamionowa jest przymocowana z tyłu mas-zyny.

!Tabliczka znamionowa

Page 25: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

24 25

ø 120

! " #

Ø 120

!

Frezarka F3

Frezarka F3

Części składowe

5.4 Urządzenia bezpieczeństwa

5.4.1 Wyłącznik krańcowy bezpieczeństwa

Rys. 18: Wyłącznik krańcowy bezpieczeństwa

Agregat frezarki działa wtedy, gdy włączony jest wyłącznik krańcowy ( drzwiczki frezarki zamknięte ).

! Blokada

5.4.2 Zabezpieczenie frezów

Osłona frezarki zasłania podczas frezowania dostęp do narzędzia skrawającego .

Osłona frezarki jest przymocowana do pokrywy przykładnicy .

! Przykładnica frezarki " Pokrywa przykładnicy frezarki # Zabezpieczenie frezów

Rys. 19: Zabezpieczenie frezów

Page 26: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

26 27

!

" # $

%

&*

/

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Części składowe

5.5 Elementy do sterowania i wskaźniki

Rys. 20: Elementy do sterowania i wskaźniki

!Pokrętło regulacji wysokości dla elementu"Ręczne mocowniki ustawiania kąta#Skala ustawiania kąta$Pokrętło ustawiania kąta%Zielony przycisk - frezarka zał.

&Czerwony przycisk - frezarka wył./Przełącznik kierunku obrotów:

• lewy• prawy

(Drzwiczki frezarki (drzwi agregatu frezarki)

Page 27: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

26 27

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Transport, opakowanie i magazynowanie

6 Transport, opakowanie i magazynowanie

6.1 Zasady bezpieczeństwa

Uwaga! Przy transporcie oraz przy załadunku i rozładunku występuje niebezpieczeństwo wywołania obrażeń przez spadające elementy.

Uwaga! Szkody materialne! Niewłaściwy transport może spowodować uszkodzenie lub zniszczenie maszyny.

Dlatego należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa:• Nigdy nie przenosić ładunków nad osobami.• Maszynę przenosić zawsze z wielką starannością i

ostrożnością.• Używać tylko stosownych zamocowań i urządzeń

do podnoszenia o wystarczającej sile udźwigu.• Podczas transportu nie wolno chwytać za wystające

elementy maszyny (np. stoły wyrówniarki).• Przy transporcie zwrócić uwagę na środek ciężkości.• Maszynę zabezpieczyć przed zsunięciem się w bok.• Liny, pasy i inne przyrządy do podnoszenia muszą

być wyposażone w haki zabezpieczające.• Nie można używać uszkodzonych pasów.• Lin ani pasów nie wolno łączyć węzłem.

• Liny i pasy nie mogą przylegać do ostrych krawędzi.• Transport przeprowadzić z największą starannością

i ostrożnością. Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń.

• Unikać wstrząsów mechanicznych.• Przed transportem drogą morską maszynę należy

szczelnie zapakować i zabezpieczyć przed korozją (środki osuszające).

6.2 Transport

Uwaga! Transport powinien odbywać się zgodnie z dołączoną instrukcją transportu lub montażu!Nie wolno podnosić maszyny za stoły wyrówniarki. Liny, pasy i łańcuchy można mocować tylko do korpusu maszyny.

Maszyna jest dostarczana na palecie w stanie całkowicie zmontowanym.

Maszynę można transportować za pomocą dźwigu, wózka widłowego, wózka podnośnikowego lub przyrządu transportowego.

Page 28: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

28 29

!

FrezarkaF3

FrezarkaF3

6.2.1 Zabezpieczenie transportowe

Rys. 21: Zabezpieczenie transportowe

Maszyna jest przymocowana do palety za pomocą kątowników transportowych.

Przed transportem na miejsce montażu usunąć kątowniki transportowe.

!Kątowniki transportowe

6.2.2 Transport dźwigiem

Do transportu używać wyłącznie pasów lub łańcuchów.

Uwaga! Szkody materialne! Maszyny nie wolno podnosić za stół roboczy, stół formatowy ani za prowadnicę główną!

Rys. 22: Transport dźwigiem

Do transportu używać wyłącznie pasów lub łańcuchów.Frezarka F3 jest dostarczana w postaci kompletnie zmon-towanej.

Transport, opakowanie i magazynowanie

Page 29: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

28 29

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Rys. 23: Transport dźwigiem

Pasy i łańcuchy poprowadzić przez otwory w ramie maszyny.

6.2.3 Transport wózkiem widłowym

Widły należy tak ustawić, aby pasowały do wyżłobienia w korpusie maszyny.

Rys. 24: Transport wózkiem widłowym

Transport, opakowanie i magazynowanie

Page 30: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

30 31

90 x 90 mm70 x 70 mm

40 x 40 mm

950 x 750 x 25 mm

!

"

FrezarkaF3

FrezarkaF3

6.2.4 Transport za pomocą wózka paletowego

6.2.4.1 Rozładunek

Rys. 25: Transport za pomocą wózka paletowego

Do rozładunku z palety należy wykorzystać rampę zgod-nie z ilustracją obok.

1. Wsunąć widły wózka podnośnikowego w wyżłobienie w korpusie maszyny.

2. Podnieść maszynę wózkiem podnośnikowym z palety.

!Wyżłobienie w ramie maszyny"Rampa

90 x 90 mm70 x 70 mm40 x 40 mm950 x 750 x 25 mm

6.2.4.2 Transport

Rys. 26: Transport za pomocą wózka paletowego

Wsunąć widły wózka paletowego w wyżłobienie w korpusie maszyny.

Transport, opakowanie i magazynowanie

Page 31: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

30 31

!

"

FrezarkaF3

FrezarkaF3

6.2.5 Transport za pomocą urządzenia transportowego

Rys. 27: Transport za pomocą urządzenia transportowego iuchwytu z mocowaniem

Urządzenie transportowe należy zamontować do korpu-su maszyny.

!Zestaw jezdny"Uchwyt do podnoszenia

Wskazówka: Urządzenie transportowe i uchwyt z mocowaniem (opcja) umożliwiają łatwy transport maszyny.

6.3 Kontrola transportu

Po dostarczeniu maszyny należy sprawdzić, czy dosta-wa jest kompletna i nieuszkodzona.W razie stwierdzenia widocznych zewnętrznych uszkodzeń maszyny nie należy jej odbierać lub należy ją odebrać warunkowo. Zakres szkód zanotować w do-kumentach transportowych. Złożyć reklamację.

Nie od razu zauważone uchybienia zgłosić zaraz po ich wykryciu, ponieważ roszczenia odszkodowawcze mogą być wysuwane tylko w okresie przewidzianym na składanie reklamacji.

6.4 Opakowanie

Jeżeli nie została zawarta umowa o zwrot opakowa-nia, materiały należy posegregować według rodzaju i wielkości, a następnie oddać do ponownego wykorzys-tania lub odzysku.

Uwaga! Utylizacja materiałów wykorzystanych do opakowania musi odbywać się zgodnie z zasadami ochrony środowiska i lokalnymi przepisami. W razie potrzeby należy skorzystać z usług firmy zajmującej się utylizacją odpadów.

Wskazówka: Przyjazne dla ochrony środowiska! Materiały z opakowania są wartościowymi surowcami i w wielu przypadkach można je powtórnie wykorzystać, przetworzyć lub ekonomicznie zużytkować.

Transport, opakowanie i magazynowanie

Page 32: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

32

FrezarkaF3

Transport, opakowanie i magazynowanie

6.5 Magazynowanie

Obrabiarkę i pozostałe części należy pozostawić zapa-kowane do czasu ustawienia/uruchomienia maszyny. Stosować się do zewnętrznych oznaczeń dotyczących ustawienia i przechowywania.

Paczki należy przechowywać w następujących warunkach:• Zabezpieczone przed działaniem zewnętrznych war-

unków atmosferycznych.• W miejscu suchym i niezapylonym.• Nie wystawiać na działanie substancji żrących

i korozyjnych.• Chronić przed promieniami słonecznymi.• Unikać wstrząsów mechanicznych.• Temperatura przechowywania: –10 do +50 °C• Maks. wilgotność powietrza: 60 %• Unikać dużych wahań temperatury (powstawanie

kondensatu).

• Wszystkie nielakierowane części maszyny naoliwić (ochrona antykorozyjna).

• Przy dłuższym magazynowaniu (>3 miesięcy) należy naoliwić wszystkie nielakierowane części maszyny (ochrona antykorozyjna). Należy regularnie sprawdzać ogólny stan wszystkich elementów i opa-kowania. W razie potrzeby odświeżyć albo odnowić konserwację.

• Przy magazynowaniu w wilgotnych pomie-szczeniach maszynę należy szczelnie zapakować i zabezpieczyć przed korozją (środki osuszające).

Page 33: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

33

XX

FrezarkaF3

7 Ustawienie i podłączenie

7.1 Zasady bezpieczeństwa

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu! Nieprawidłowe ustawienie i instalacja może doprowadzić do wypad-ku i szkód materialnych. Dlatego też prace te może wykonywać wyłącznie upoważniony, przeszkolony i znający zasadę działania maszyny personel przestrzegając przepisów BHP.

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: Prace przy urządzeniach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy przestrzegając przepisów BHP.

Przed ustawieniem i montażem maszyny sprawdzić czy maszyna jest kompletna i sprawna technicznie.

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu! Niekompletna lub źle funkcjonująca maszyna może doprowadzić do uszkodzeń mienia i skaleczenia się. Maszynę należy instalować i montować tylko wtedy, gdy jej stan nie budzi zastrzeżeń.

Uwaga! Szkody materialne! maszyna powinna pracować w temperaturze od +10 do +40°C. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia łożysk.

• Zadbać o wystarczającą przestrzeń dla swobody ruchów. W przypadku zbyt małej odległości od sąsiednich maszyn, ścian i innych stałych przed-miotów, obrabiane elementy mogą stwarzać zagrożenie podczas prowadzenia wymuszonego.

• Zwracać uwagę na porządek i czystość na stanowis-ku pracy. Luźno leżące części i narzędzia to potenc-jalne źródła wypadków.

• Zamontować osłony bezpieczeństwa zgodnie z wy-tycznymi i skontrolować ich poprawność działania.

7.2 Ustawienie

Rys. 28: Potrzebne miejsce

Wymagania dotyczące miejsca ustawienia:• Temperatura pracy/pomieszczenia: +10 do +40 °C• Odpowiednia wytrzymałość i nośność powierzchni

roboczej.• Odpowiednie oświetlenie.• Odpowiednie odstępy od innych maszyn i przedmio-

tów.

Celem obsługi i utrzymania maszyny w dobrym stanie należy wokół niej pozostawić wolną przestrzeń co naj-mniej 500 mm równolegle do kierunku obróbki (Wymiar „X”) w odległości do ściany.

Ustawienie i podłączenie

Page 34: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

34 35

!

"

!

FrezarkaF3

FrezarkaF3

1. Maszynę należy przetransportować na miejsce montażu zgodnie z wytycznymi podanymi w roz-dziale „Transport” i dołączonej instrukcji transportu i montażu.

2. Aby zapewnić spokojną pracę maszyny, należy ją wypoziomować za pomocą poziomicy.

W przypadku nierównej posadzki wypoziomować maszynę przy pomocy śrub regulacyjnych lub podkładów.

!Poziomica"Śruby regulacyjne

Rys. 29: Poziomowanie maszyny

Rys. 30: Mocowanie do posadzki

3. W razie potrzeby maszynę można przykręcić do posadzki za pomocą kątowników transportowych.

4. Wszystkie niemalowane części maszyny oczyścić ze środka konserwującego.

!Kątowniki transportowe

Ustawienie i podłączenie

Page 35: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

34 35

!

!"

#

%$

FrezarkaF3

FrezarkaF3

7.3 Montaż

7.3.1 Stół formatowy

Wskazówka: W zależności od długości stołu formatowego, może być on dostarczony w oddzielnym opa-kowaniu. Dla zapewnienia bezproblemowego montażu potrzeba, w zależności od długości stołu formato-wego, dwóch do trzech dodatkowych osób.

Stół formatowy musi być zamontowany przed urucho-mieniem maszyny. Montaż - patrz oddzielna instrukcja (dołączona do maszyny lub stołu formatowego).

Rys. 31: Stół formatowy

Przed uruchomieniem maszyny należy usunąć zabez-pieczenie transportowe znajdujące się po obu stronach między prowadnicą główną a stołem formatowym.

!Bezpieczniki

7.3.2 Osłona frezów

1. Poluzować śruby radełkowane i odchylić pokrywę przykładnicy frezarki.

2. Zamontować załączoną osłonę frezów do przykładnicy frezarki za pomocą śrub sześciokątnych, podkładek i nakrętek.

!Śruby radełkowane "Pokrywa przykładnicy frezarki#Śruba z łbem 6-kątnym$Podkładki%Nakrętki

Rys. 32: Osłona frezów

Wskazówka: Z przyczyn techniczno-transportowych osłona do frezowania jest dostarczana w postaci zdemontowanej.

Ustawienie i podłączenie

Page 36: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

36 37

!

"

#

%$

"!

$

%

#

FrezarkaF3

FrezarkaF3

7.3.3 Prowadnica frezarki

Wskazówka: Przy transporcie kontenerowym prowadnica frezarki jest dostarczana oddzielnie na palecie. Prowadnicę frezarki należy w takim wypadku ustawić na maszynie i przykręcić.

7.3.4 Rura wysięgnika

1. Śrubę zabezpieczającą zdemontować za pomocą nakrętki i przeciwnakrętki.

2. Rurę wysięgnika wsunąć w ramię wspierające.3. Śrubę zabezpieczającą zamontować za pomocą

nakrętki i przeciwnakrętki.

!Śruba zabezpieczająca "Nakrętka #Przeciwnakrętka$Ramię wysięgnika%Rura wysięgnika

Rys. 34: Rura wysięgnika

Rys. 33: Prowadnica frezarki

Montaż:1. Osłona frezów musi być zamontowana. W razie

potrzeby należy ją zamontować.2. Ustawić prowadnicę frezarki na stole maszyny tak,

aby obie śruby radełkowane można było wkręcić do gwintowanych otworów.

3. Dokręcić śrubę.4. Podłączyć odciąg wiórów.

!Osłona frezów $Stół maszyny"Śruby radełkowane %Otwory gwintowane#Przykładnica frezarki

Ustawienie i podłączenie

Page 37: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

36 37

FrezarkaF3

FrezarkaF3

7.4 Odciąg pyłu

Obrabiarkę należy podłączyć do instalacji odciągowej.

Uwaga! Rury do odciągu muszą być wykonane z materiałów trudnopalnych. Używać wyłącznie oryginal-nych węży do odciągów firmy HAMMER.

• Wydajność odciągu musi zapewnić wymagane podciśnienie i odpowiednią prędkość przepływu powietrza (patrz tabela).

• Odciąg należy tak podłączyć do maszyny, aby jego działanie było wymuszone przez pracę maszyny.

Przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić sys-tem odciągowy pod kątem usterek.

Agregat Przykładnica frezarki Osłona szczelinowa Króciec odciągu-Ø 120 mm 120 mm 120 mm Prędkość przepływu powietrza 20 m/s 20 m/s 20 m/s Podciśnienie, min. 1824 Pa 470 Pa 920 Pa Strumień objętości, min. (przy 20 m/s) 814+35 m³/h 766 m³/h 790 m³/h

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: Prace przy urządzeniach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy przestrzegając przepisów BHP.

Wskazówka: Bez wyraźnego zezwolenia działu serwisowego HAMMER nie wolno otwierać skrzynki rozdzielczej maszyny. W przeciwnym razie nastąpi utrata gwarancji.

Wymagania dotyczące przyłączeń elektrycznych:• Maszynę należy uziemić przewodem ochronnym.• Wahania napięcia sieciowego mogą wynosić maks.

±10 %.• Zabezpieczenie 16 A, charakterystyka wyzwalania C.• Kabel zasilający minimum 5x 2,5 (silnik trójfazowy)

lub 3x 2,5 (jednofazowy).

7.5 Przyłącze elektryczne

• Przewód zasilający musi być zabezpieczony przed uszkodzeniem (np. rurą pancerną).

• Kabel należy ułożyć tak, aby nie był pozagi-nany, narażony na przetarcie i nie stanowił niebezpieczeństwa potknięcia.

Ustawienie i podłączenie

• Rury odciągu muszą być wykonane z materiału przewodzącego elektrycznie i uziemione w celu eli-minacji naładowania elektrostatycznego.

Page 38: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

38 39

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: Przed podłączeniem do prądu porównać dane z tabliczki znamionowej z parametrami sieci elektrycznej. Podłączyć tylko wtedy, gdy dane te są zgodne. Źródło zasilania musi mieć odpowiednie gniazdo wtykowe (CEE dla silnika trójfazowego).

Kabel maszyny jest dostarczany z otwartym końcem, tzn. bez wtyczki.Na kablu maszyny użytkownik musi zainstalować odpowiednią wtyczkę spełniającą wymagania lokalnych przepisów.

1. Podłączyć wtyczkę do sieci elektrycznej.2. Włączyć na krótko maszynę.3. Sprawdzić kierunek obrotów silnika.4. W razie konieczności zmiany kierunku obrotów

należy zamienić 2 fazy w kablu zasilającym.

Ustawienie i podłączenie

Page 39: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

38 39

!

"

FrezarkaF3

FrezarkaF3

8 Regulacja i przezbrajanie

8.1 Zasady bezpieczeństwa

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu! Nieprawidłowe ustawienie i uzbrojenie maszyny może doprowadzić do zniszczeń mienia lub utraty życia. Dlatego też prace mogą te może wykonywać wyłącznie upoważniony, przeszkolony i znający zasadę działania maszyny personel przestrzegając przepisów BHP.

• Przed rozpoczęciem pracy należy maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.

• Przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy maszyna jest kompletna i sprawna.

• Zadbać o wystarczającą przestrzeń dla swobody ruchów.

• Zwracać uwagę na porządek i czystość na stanowis-ku pracy. Luźno leżące części i narzędzia to poten-cjalne źródła wypadków.

• Zamontować osłony bezpieczeństwa zgodnie z wy-tycznymi i skontrolować ich poprawność działania.

8.2 Blokada stołu formatowego

Rys. 35: Blokada stołu formatowego

Stół formatowy można zablokować w pozycji środkowej.1. Obrócić śrubę radełkowaną o 90 stopni i wsunąć.2. Przesunąć powoli stół formatowy w pozycję

zablokowaną, aż się zatrzaśnie.3. W celu odblokowania wyjąć śrubę radełkowaną i

obrócić o 90 stopni.

!Śruba radełkowana"Stół formatowy

Regulacja i przezbrajanie

Page 40: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

40 41

!"

!"

#$

%

&

#

$ &

#

!

%

"

FrezarkaF3

FrezarkaF3

8.3 Przykładnica poprzeczna przy stole formatowym

1. Wsunąć część zaciskową przykładnicy poprzecznej w rowek stołu formatowego do śruby oporowej (w rowku).

2. Lekko unieruchomić wał dociskacza. 3. Pożądanego kąta frezowania (–45° do +45°)

ustawianie:Przy cięciach 90 stopni:• Otworzyć klapę oporową stołu formatowego.• Dosunąć przykładnicę do klapy.

4. Zacisnąć przykładnicę za pomocą dźwigni zaciskowej.

!Przykładnica poprzeczna $Wał dociskacza"Przykładnica poprzeczna %Kołpak przykładnicy#Rowek &Prowadnica zaciskowa

Rys. 37: Ustawianie klapy przykładnicy

Ustawianie:1. Kołpak przykładnicy.2. Odkręcić kołek gwintowany.3. Obracać dźwignią mimośrodową do osiągnięcia

kąta 90 stopni ( przykładnica przy klapie).4. kontrola poprzez frezowanie próbne.5. Dokręcić kołek gwintowany.

!Skala"Śruba regulacyjna#Kołpak przykładnicy

Regulacja i przezbrajanie

8.4 Przykładnica poprzeczna przy wysięgniku

Rys. 38: Montaż przykładnicy poprzecznej

Przykładnicę poprzeczną można zamontować przy wysięgniku od strony czołowej lub przesuwania.

1. Umieścić płytę zaciskową w szynie wysięgnika.2. Odkręcić śruby radełkowane i ustawić przykładnicę

poprzeczną przy wysięgniku.3. Zacisnąć przykładnicę poprzeczną za pomocą

dźwigni zaciskowej przy wysięgniku.4. Dokręcić śruby radełkowane.

!Uchwyt blokujący $Stół wysięgnika"Przykładnica poprzeczna %Płyta zaciskowa#Klapa przykładnicy &Śruby radełkowane

Rys. 36: Montaż przykładnicy poprzecznej

Page 41: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

40 41

!

" #&

!"

#

$

%

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Rys. 39: Przestawianie przykładnicy poprzecznej

!Uchwyt blokujący $Stół wysięgnika"Przykładnica poprzeczna %Płyta zaciskowa#Klapa przykładnicy &Śruby radełkowane

Przechylanie:1. Zwolnić dźwignię zaciskową i odkręcić śruby

radełkowane.2. Obrócić przykładnicę poprzeczną w żądaną

pozycję. Ewentualnie zamknąć klapę, aby można było nad nią obrócić przykładnicę poprzeczną.

3. Docisnąć dźwignię zaciskową i dokręcić śruby radełkowane.

4. Do kompensacji długości skali przy przechylonej przykładnicy odkręcić śruby radełkowane, przesunąć profil przykładnicy i dokręcić śruby radełkowane.

Pozycja- 90°:1. Zwolnić dźwignię zaciskową i odkręcić śruby

radełkowane.2. Przechylić przykładnicę poprzeczną, aby dosunęła

się ona do klapy.3. Docisnąć dźwignię zaciskową i dokręcić śruby

radełkowane.

8.5 Listwa poprzeczna

Rys. 40: Listwa poprzeczna

Listwę poprzeczną można płynnie przesuwać na przykładnicy poprzecznej.W razie potrzeby klapę można otworzyć.

1. Poluzować śrubę radełkowaną.2. Przesunąć listwę poprzeczną na żądany wymiar.

Wymiar odczytać przez lupę.3. Dokręcić śrubę radełkowaną.

!Śruby radełkowane"Listwa poprzeczna#Skala$Klapa przykładnicy%Przykładnica poprzeczna

Regulacja i przezbrajanie

Page 42: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

42 43

!

"

#

$

!

"#

#

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Regulacja i przezbrajanie

8.6 Przedłużenie przykładnicy poprzecznej

Rys. 41: Przedłużenie przykładnicy poprzecznej

Przykładnica poprzeczna jest standardowo wyposażona w przedłużenie.1. Poluzować śrubę radełkowaną.2. Przedłużenie przykładnicy poprzecznej - przesunąć

na żądany wymiar. Wymiar odczytać na skali na krawędzi profilowej przykładnicy poprzecznej.

3. Dokręcić śrubę radełkowaną.

!Skala #Śruba radełkowana"Przedłużenie $Przykładnica poprzeczna

Wskazówka: Zaleca się stosowanie podczas frezowania profilów listw bezpieczeństwa (akcesoria). Osiąga się ciągłe przyleganie elementu (zwiększone bezpieczeństwo) oraz lepszy efekt pracy.

8.7 Listwy bezpieczeństwa

Rys. 42: Listwy bezpieczeństwa

Montaż/demontaż:Patrz oddzielna Instrukcja montażu „Listwy bezpieczeństwa”.

Przesuwanie:1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed

włączeniem.2. Poluzować śrubę zaciskową.3. Zmiana wysokości listwy bezpieczeństwa.4. Dokręcić śruby zaciskowe.5. Sprawdzić, czy narzędzie obraca się bez utrudnień.

Narzędzia do frezowania nie mogą ocierać się o listwy bezpieczeństwa.

6. Sprawdzić, czy liniał jest zamocowany równolegle do stołu maszyny.

!Śruby zaciskowe"Listwy bezpieczeństwa#Liniał

Page 43: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

42 43

!"

#

#

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Rys. 43: Urządzenie posuwowe

Montaż:Do mocowania urządzenia posuwowego do maszyny należy przymocować przystawkę.

Ustawianie:oddzielna instrukcja obsługi „Urządzenie posuwowe”.

8.8 Urządzenie posuwowe

8.9 Wymiana narzędzi

8.9.1 Przygotowanie do wymiany narzędzi

Rys. 44: Przygotowanie do wymiany narzędzi

1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed włączeniem.

2. Odkręcić śrubę radełkowaną.3. Zamontować pokrywę przykładnicy frezarki, zabez-

pieczenie frezarki przechylić do tyłu.4. Poluzować śrubę radełkowaną w tylnej części.5. Rozdzielić listwy przykładnicy.

!Pokrywa"Śruba radełkowana#Śruba radełkowana

Regulacja i przezbrajanie

Page 44: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

44 45

! "

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Regulacja i przezbrajanie

8.10.1 Narzędzia

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu!

Używać wyłącznie narzędzi do frezowania,• których dopuszczalna prędkość obrotowa jest

większa od prędkości obrotowej wrzeciona frezarki, • zgodnych z normą DIN EN 847-1 i• z oznaczeniem „MAN”!

8.10 Agregat frezujący

8.9.2 Przygotowanie do pracy

1. Zamknąć drzwiczki frezarki.2. Sprawdzić, czy osłona do frezowania została za-

montowana, ustawiona i przytwierdzona w sposób poprawny.

3. Maszynę można włączyć.

!Drzwiczki frezarki"Osłona frezarska

Rys. 45: Przygotowanie do pracy

Page 45: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

44 45

!

" #

$

ø 100

ø 170

max 65 mm

ø 100

ø 170

max 65 mm

Ø 170

Ø 100

max. 65 mm

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Regulacja i przezbrajanie

8.10.2 Ustawianie wysokości i kąta frezowania

Ustawianie wysokości frezowania:Ustawić wysokość frezowania za pomocą pokrętła.• w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

wyżej• w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zega-

ra: niżejNie nastawiać większej wysokości frezowania, niż to konieczne.

Ustawianie kąta frezowania:1. Zwolnić mocownik ręczny.2. Nastawić kąt frezowania za pomocą pokrętła:

• w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara: do 90 stopni• w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: do 45 stopni

3. Odczytać kąt frezowania na skali.4. Unieruchomić mocownik ręczny.

!Pokrętło #Skala"Mocownik ręczny $Pokrętło

Rys. 46: Ustawianie kąta frezowania

Rys. 47: Narzędzie frezarskie

Przy zamocowanym narzędziu i zdjętych wkładkach pierścieniowych można opuszczać wrzeciono do maks. 170 mm średnicy narzędzia 90°- pod stół.

Rys. 48: Narzędzie frezarskie

Przy zamocowanym narzędziu i zdjętych wkładkach pierścieniowych można opuszczać wrzeciono do maks. 100 mm średnicy narzędzia w pozycji 45°- pod stół.

Page 46: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

46 47

!"

#

$

"

#

%

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Regulacja i przezbrajanie

8.10.3 Montaż/demontaż/wymiana narzędzi frezarskich

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu! Narzędzia do frezowania są ostre jak brzytwa. Z narzędziami fre-zarskimi należy obchodzić się ostrożnie. Dotyczy to szczególnie ręcznego obracania narzędzi.

Przy niewłaściwym obchodzeniu się z narzędziami frezarskimi, a szczególnie ich powierzchniami skrawającymi, mogą one ulec uszkodzeniu.Dlatego narzędzi nie wolno kłaść na stole maszyny. Narzędzia należy przechowywać w specjalnych pojem-nikach lub na wieszakach.

Rys. 49: Urządzenie zabezpieczające zamknięte

Potrzebne narzędzia:• Klucz płaski SW 22 mm• Klucz imbusowy 8 mm

1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed włączeniem.

2. Odkręcić śrubę radełkowaną.3. Zamontować pokrywę przykładnicy frezarki, zabez-

pieczenie frezarki przechylić do tyłu.4. Odkręcić śrubę radełkowaną.5. Rozciągnąć liniały na jak największą odległość.6. Ustawianie wrzeciona frezarki na kąt 90 stopni.7. Obrócić wrzeciono frezarki całkowicie do góry.

!Śruby radełkowane "Osłona frezów#Pokrywa przykładnicy frezarki$Śruba radełkowana

Rys. 50: Osłona frezarki otwarta

"Osłona frezów#Pokrywa przykładnicy frezarki%Liniał

Page 47: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

46 47

!" #

$

! "

#

$%

#

Frezarka F3

Frezarka F3

Regulacja i przezbrajanie

Rys. 51: Wrzeciono frezarki

8. Kołpak wrzeciona kluczem płaskim SW (22 mm ) przytrzymać .

9. Śrubę imbusową odkręcić za pomocą klucza imbuso-wego (8 mm ) obracając ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara .

10. Zdjąć kołpak i pierścienie wrzeciona frezarki .11. Przy zmianie i demontażu narzędzia zdjąć

narzędzie .12. Oczyścić wrzeciono frezarki z pyłu i wiórów .

! Kołpak wrzeciona frezarki " Śruba imbusowa # Pierścień wrzeciona frezarki $ Wrzeciono frezarki

Wskazówka: Stosować wyłącznie oryginalne narzędzia producenta !

Rys. 52: Kierunek obrotów wrzeciona frezarki

Uważać na kierunek obrotów narzędzia frezującego . Obrabiany element można frezować tylko przeciwbieżnie.

13. Podczas wymiany lub montażu narzędzia :• Założyć narzędzie jak najniżej na wrzeciono

frezarki, aby zapobiec wibracjom .• Założyć tyle pierścieni wrzecionowych, ile

potrzeba, aby między kołpakiem wrzeciona a wrzecionem była odpowiednia ilość miejsca na zaciśnięcie (ok. 8 mm) .

Podczas demontażu narzędzia : Założyć wszystkie pierścienie . Uważać, aby między kołpakiem wrzeciona a wrzecionem była odpowiednia ilość miejsca na zaciśnięcie (ok. 8 mm) .

! Śruba imbusowa " Kołpak wrzeciona frezarki # Pierścień wrzeciona frezarki $ Wrzeciono frezarki % Narzędzia do frezowania

Rys. 53: Montaż narzędzia frezującego

Page 48: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

48

!

"

#$

%

Frezarka F3

Regulacja i przezbrajanie

14. Założyć kołpak wrzeciona frezarki i śrubę imbusową .15. Przytrzymać wrzeciono frezarki kluczem płaskim SW

(22 mm ) przytrzymać .16. Śrubę imbusową odkręcić za pomocą klucza imbuso-

wego (8 mm ) Dokręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara .

Rys. 54: Niedozwolony montaż narzędzia

Uwaga ! Minimalny moment dokręcenia : 30 Nm !

Rys. 55: Osłona frezarki otwarta

17. Zamknąć maksymalnie otwór w stole za pomocą wkładek pierścieniowych .

18. Nastawić liniały odpowiednio do narzędzia .19. Przechylić do przodu pokrywę przykładnicy frezarki

z zamontowanym zabezpieczeniem .20. Przykręcić pokrywę przykładnicy frezarki śrubami

radełkowanymi .21. Obliczanie prędkości obrotowej .22. Prędkość obrotowa ustawianie .

! Zabezpieczenie frezów " Pokrywa przykładnicy frezarki # Liniał $ Wkładki pierścieniowe % Śruby radełkowane

Page 49: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

49

ø 25

,4 m

m

mm

mm

ø 25

,4 m

m

mm

mm

ø 30

mm

mm

mm

ø 30

mm

mm

mm

FrezarkaF3

Regulacja i przezbrajanie

8.11 Obliczanie/ustawianie prędkości obrotowej

8.11.1 Obliczanie prędkości obrotowej

Rys. 56: Wykresy - Obliczanie prędkości obrotowej

Page 50: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

50 51

80100125140160180200220

280300

250

ø mm

69

63

57

50 67

75

44 59

52 65

42 52

42

345

5,5678

8,5

1112

10

!

"

#

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Regulacja i przezbrajanie

1. Wybrać odpowiedni wykres w zależności od średnicy wrzeciona i rodzaju narzędzia (aluminiowe albo stalowe).

2. Maksymalna prędkość obrotowa (wartość graniczna) w zależności od średnicy narzędzia i długości cięcia na odpowiednim wykresie.

Wskazówka: W przypadku narzędzi aluminiowych dozwolone są wyższe obroty maksymalne (wartość graniczna). Przy obliczaniu prawidłowej prędkości obrotowej należy posługiwać się odpowiednimi wykresami.

Uwaga! Szkody materialne! Nie wolno przekroczyć wartości granicznej wyznaczonej na podstawie wykresu!

3. Za pomocą naklejki umieszczonej na drzwiach wyznaczyć prawidłowe obroty wrzeciona. W zależności od średnicy narzędzia i obliczonej maksymalnej prędkości obrotowej (wartość granicz-na) na naklejce sprawdzić, czy nastawiane obroty wrzeciona nie są za wysokie lub za niskie dla danej średnicy narzędzia.Prędkość skrawania musi mieścić się w zakresie od 40 do 75 m/s.

4. Nastawić obliczoną prędkość obrotową wrzeciona.

!Średnica narzędzia"Szybkość skrawania#Prędkość obrotowa wrzeciona

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu! Szkody materialne!

Szybkość skrawania:• Poniżej 40 m/s Niebezpieczeństwo odrzutu• Powyżej 75 m/s Niebezpieczeństwo pęknięcia

narzędzia.

Rys. 57: Średnica narzędzia

Page 51: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

50 51

!

"

#

$

%

! "#

$

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Regulacja i przezbrajanie

8.11.2 Prędkość obrotowa ustawianie

1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed włączeniem.

2. Zwolnić mocowniki ręczne.3. Nastawić wrzeciono pokrętłem na 90 stopni.4. Za pomocą pokrętła przesunąć wrzeciono frezarki w

najniższą pozycję.5. Poluzować śrubę i otworzyć drzwi.6. Poluzować śrubę do naprężania paska.

!Drzwi $Mocowniki ręczne"Śruba %Pokrętło#Pokrętło

Uwaga! Szkody materialne! Nie naprężać nadmiernie paska. Śrubę do naprężania paska dokręcić tylko tyle, aby zapewnić odpowiednie przenoszenie mocy.

7. Przełożyć pasek:Zmniejszanie prędkości obrotowej:• Najpierw przełożyć pasek na kole pasowym

silnika, a potem na wrzecionie.Zwiększanie prędkości obrotowej:• Najpierw przełożyć pasek na wrzecionie, a

potem na kole pasowym silnika.8. Dokręcić śrubę do naprężania paska.

!Koło pasowe silnika #Pasek klinowy"Śruba do naprężania paska $Wrzeciono frezarki

Rys. 58: Agregat frezujący

Rys. 59: Ustawianie prędkości obrotowej

Page 52: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

52 53

!

"

#

$

"

!

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Regulacja i przezbrajanie

9. Zamknąć drzwi i zablokować je śrubą.

!Śruba"Drzwi

Rys. 60: Agregat frezujący

Rys. 61: Montaż stołu wysięgnika

Montaż stołu wysięgnika:1. Stół boczny przy stole formatowym wsunąć w rowek.2. Stół boczny położyć na wale wsporczym.3. Zamocować za pomocą ręcznego mocownika.

Demontaż stołu wysięgnika:1. Zwolnić ręczne mocowniki.2. Odłączyć stół boczny od wału wsporczego i stołu

formatowego.

!Śruby radełkowane #Stół wysięgnika"Rowek $Wał wsporczy

8.12 Stół wysięgnika

Page 53: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

52 53

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Obsługa

9 Obsługa

9.1 Zasady bezpieczeństwa

Uwaga: Niebezpieczeństwo urazu! Nieprawidłowa obsługa może doprowadzić do poważnych obrażeń i szkód materialnych. Dlatego też prace może wykonywać wyłącznie upoważniony, przeszkolony i znający zasadę działania maszyny personel z zachowaniem przepisów BHP.

Przed rozpoczęciem pracy:• Przed ustawieniem i montażem maszyny sprawdzić

czy maszyna jest kompletna i sprawna technicznie.• Zadbać o wystarczającą przestrzeń dla swobody

ruchów.• Zwracać uwagę na porządek i czystość na stanowis-

ku pracy. Luźno leżące części i narzędzia to poten-cjalne źródła wypadków.

• Skontrolować czy wszystkie osłony są prawidłowo zamontowane.

• Wszelkie prace nastawcze, jak i wymiana narzędzi może odbywać się tylko wtedy, gdy obrabiarka jest wyłączona.

• W obrabiarce należy używać tylko właściwe (doz-wolone do użytku) narzędzia.

• Dokręcić śruby zaciskowe piły tarczowej oraz podci-naka.

• Ustawić klin rozszczepiający.• Używać wyłącznie ostrych narzędzi. Zmniejsza się

wtedy niebezpieczeństwo odrzutu, szczególnie przy tarczach szczelinowych.

• Nastawić prędkość obrotową dopasowaną do narzędzia.

• Zainstalować odciąg i sprawdzić jego działanie.• Obrabiać tylko takie elementy, które można bez-

piecznie położyć i prowadzić.• Sprawdzić, czy element obrabiany nie ma ciał ob-

cych np. gwoździ, śrub itd.• Obrabianie długich elementów możliwe jest dzięki

odpowiednim powierzchniom do położenia (np.: stoliki przedłużające, rolki podporowe).• Sprawdzić czy narzędzia nie są zablokowane.

• Należy przygotować elementy pomocnicze do obróbki krótkich i wąskich elementów.

• Sprawdzić czy przy maszynie w trakcie jej włączania nie ma innych osób.

W trakcie pracy:• Nie wolno kłaść rąk na elemencie nad pilarką

tarczową i/lub podcinakiem.• Przy zmianie narzędzi najpierw wyłączyć maszynę i

zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.• Nie wyłączać zabezpieczeń.

Podczas pracy przy maszynie należy przestrzegać następujących zakazów:• Pracownicy pracujący przy maszynie mający długie

włosy, powinni je koniecznie związać siatką.• Zakaz używania rękawiczek!

Podczas pracy przy maszynie należy nosić:• Odzież roboczą ściśle przylegającą do ciała (o

małej wytrzymałości na rozrywanie, bez szerokich rękawów, obrączek i innych ozdób).

• Obuwie ochronne chroniące stopy przed ciężkimi, spadającymi przedmiotami i poślizgiem, jeżeli posadzka nie jest antypoślizgowa.

• Nauszniki przeciwhałasowe chroniące słuch przed uszkodzeniem.

Uwaga: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: prace przy urządzeniach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy przestrzegając przepisów BHP.

Uwaga! Szkody materialne! Maszyna powinna pracować w temperaturze od +10 do +40°C. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia łożysk.

Page 54: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

54 55

! "

!

FrezarkaF3

FrezarkaF3

9.2 Włączanie obrabiarki

Uwaga: Niebezpieczeństwo zranienia się wynikające z niewystarczającego przygotowania!Maszynę wolno włączyć tylko wtedy, gdy spełnione są niezbędne warunki i poczynione odpowiednie przygotowania do wykonania danych czynności. Dlatego przed włączeniem należy dokładnie zapoznać się z opisami ustawienia, przezbrajania i obsługi maszyny (patrz stosowne rozdziały).

Rys. 62: Panel sterowania

1. Odbezpieczyć i włączyć wyłącznik główny(pozycja „I”).

2. Przełącznik:• lewy = bieg lewoobrotowy lub• prawy = bieg prawoobrotowy Ustawić.

Tylko w przypadku prądu jednofazowego:3. Nacisnąć i przytrzymać zielony przycisk.4. Zwolnić przycisk, gdy maszyna osiągnie

maksymalną prędkość obrotową.

!Zielony przycisk"Przełącznik

Uwaga! Szkody materialne! Nieprawidłowa obsługa może doprowadzić do uszkodzenia maszyny. Nie naciskać zielonego przycisku podczas pracy maszyny!

9.3 Wyłączanie obrabiarki

Rys. 63: Panel sterowania

1. Nacisnąć i zwolnić czerwony przycisk.2. Wyłączyć i zabezpieczyć wyłącznik główny

(pozycja „O“).

!Przycisk"Wyłącznik główny

Obsługa

Page 55: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

54 55

Baujahr / year of constr. / annee de constr. :

A:

KW:

HZ:PH:

V:

NR. :

TYPE :

Made by Hammer AUSTRIA EUROPE A-6060 HALL

Loretto 42 Tel.: 05223/45090 Fax 05223/45099

!

!

FrezarkaF3

FrezarkaF3

9.4 Wyłączanie w sytuacjach awaryjnych

Wyłącznik główny przełączyć na pozycję „0”. Maszyna natychmiast zatrzyma się.

!Wyłącznik główny

Rys. 64: Wyłącznik główny

9.5 Przesuwanie stołu formatowego

Rys. 65: Przesuwanie stołu formatowego

Do przesuwania stołu formatowego używać:• rączki do przesuwania stołu lub• przykładnicy poprzecznej.

!Rączka do przesuwania stołu

Obsługa

Page 56: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

56 57

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Uwaga: Niebezpieczeństwo urazu!

9.6 Stanowiska pracy

• Pracować zawsze przed maszyną od prawej do le-wej strony.

• Wyjątek: operacje specjalne (np. frezowanie po łuku przy obrotach frezu zgodnych z ruchem wskazówek zegara) pracować od lewej do prawej.

• Niebezpieczeństwo skaleczenia odrzucanymi ele-mentami i kawałkami narzędzia (np. elementy ostrzy, sęki, ucięte kawałki).

Rys. 66: Stanowiska pracy/pozycje robocze

9.7 Techniki pracy

9.7.1 Techniki pracy

Podczas pracy frezarki dozwolone są wyłącznie następujące techniki pracy:• Frezowanie profili i boków wzdłużnych (używanie

przykładnicy frezarki).• Frezowanie na części długości elementu.• Frezowanie łuków (używanie przykładnicy frezarki).

• Czopowanie i rowkowanie (używanie zabezpieczeń czopowych i szczelinowych).

• Używanie wrzeciona wysokoobrotowego.• Używanie urządzenia posuwowego.

9.7.2 Zabronione techniki pracy

Podczas pracy frezarki zabronione jest stosowanie następujących technik pracy:• Wszystkie techniki bez użycia przykładnicy frezarki,

przykładnicy łukowej lub osłony.• Frezowanie współbieżne (kierunek obrotów frezu jest

zgodny z kierunkiem posuwu).

• Stosowanie wysokich prędkości obrotowych lub większych średnic, niż wynika to z wykresu prędkości obrotowej.

• Wykonywanie szczelin za pomocą pił tarczowych.• Używanie narzędzi o większych otworach z zastoso-

waniem tulei redukcyjnych.

Obsługa

Page 57: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

56 57

!

"

FrezarkaF3

FrezarkaF3

9.7.3 Podstawowe zasady postępowania dla dozwolonych technik pracy

1. Przed rozpoczęciem pracy wyłączyć maszynę.2. Zapewnić odpowiednie możliwości przyłożenia (ak-

cesoria).3. Przygotować przyrządy pomocnicze do obróbki:

• Drążek do przesuwania materiału obrabianego; drewno z magnesami trzymającymi (nr artykułu: 11.2.012),

• Drążek do przesuwania materiału obrabianego; tworzywo sztuczne (nr artykułu: 11.0.010),

• Uchwyt do przesuwania (nr artykułu: 11.1.009).4. Ustawić wysokość i/lub kąt frezowania.5. W zależności od poprzedniego sposobu używania

maszyny w razie potrzeby:• Zdemontować osłonę piły.• Nastawić wrzeciono na kąt 90 stopni i

przestawić je w dolne położenie.• Sprawdzić, czy piła nie wystaje ponad górną

krawędź stołu maszyny.• Montaż narzędzia do frezowania.• Demontaż przykładnicy piły.• Montaż osłony frezarskiej.

6. Odciąg powinien być podłączony.7. Frezarkę włączyć dopiero wtedy, gdy element

będzie dobrze ustawiony do frezowania.8. Podczas frezowania element prowadzić równo przy

narzędziu skrawającym mając schowane palce.9. Na zakończenie frezowania w razie potrzeby użyć

kija do posuwania.10. Po zakończeniu frezowania wyłączyć maszynę.

9.7.4 Frezowanie boków podłużnych

Rys. 67: Frezowanie boków podłużnych

1. Stosować się do podstawowych procedur w ramach dozwolonych technik pracy.

2. Ustawić liniał odbierający dokładnie na średnicę okręgu skrawania narzędzia.

3. Ustawić grubość skrawania na liniale doprowadzającym.

4. Ustawić wysokość i/lub kąt frezowania.5. Docisnąć element do przykładnicy i stołu i ze scho-

wanymi palcami i dociśniętym kciukiem prowadzić element przy narzędziu skrawającym.

6. Gdy już na maszynie nie będziemy pracować, należy ją wyłączyć i zabezpieczyć przed ponow-nym włączeniem.

!Prowadnica liniał "Prowadnica liniał

Uwaga: Niebezpieczeństwo urazu! Na końcu obrabianego elementu użyć kija lub bloczka do posuwania.

Obsługa

Page 58: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

58 59

!"

#

FrezarkaF3

FrezarkaF3

9.7.5 Frezowanie profili

Rys. 68: Frezowanie profili

Stosując regulację kąta i wysokości, w połączeniu z różnymi głowicami frezarskimi oraz nożami profilowymi, uzyskujemy niezliczone możliwości profilowania.Frezowanie profili odpowiada frezowaniu boków wzdłużnych.

9.7.6 Czopowanie i rowkowanie

Rys. 69: Rowkowanie

1. Stosować się do podstawowych procedur w ramach dozwolonych technik pracy.

2. Zamontować osłonę czopową i rowkową oraz płytę nasuwową (Akcesoria).

3. Zamocować element za pomocą dociskacza mimośrodowego w pobliżu okręgu skrawania na płycie nasuwowej.

4. Przystawić osłonę kołpaka jak najbliżej obrabianego elementu.

5. Ustawić prawidłową, niską prędkość obrotową.6. Prowadzić obrabiany element ze stołem formatowym

przy narzędziu skrawającym.7. Po zakończeniu pracy maszynę należy wyłączyć

i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.

!Osłona szczelinowa"Dociskacz mimośrodowy#Płyta do czopowania

Wskazówka: Za obrabianym elementem należy umieścić płytę z laminatu drzewnego, aby element podczas rowkowania nie strzępił się.

Obsługa

Page 59: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

58 59

FrezarkaF3

FrezarkaF3

9.7.7 Frezowanie na części długości

Rys. 70: Frezowanie na części długości

1. Stosować się do podstawowych procedur w ramach dozwolonych technik pracy.

2. Liniały muszą być ustawione na równi z przykładnicą frezarki. W razie potrzeby ustawić.

3. Zablokować stół formatowy.4. Przesunąć przykładnicę poprzeczną przy stole

formatowym do liniału przykładnicy frezarki i zamocować ją.

Wskazówka: Operacja ta jest niezbędna, gdy obrabiany element nie jest obrabiany na całej długości.

Rys. 71: Frezowanie na części długości

5. Zostawić element przy przykładnicy poprzecznej i ostrożnie zagłębić wirujące narzędzie.

6. Gdy obrabiany element przylega do liniału przykładnicy frezarki, należy go docisnąć do ogra-nicznika i stołu i ze schowanymi palcami i przyłożonym kciukiem prowadzić element przy narzędziu skrawającym.

7. Po zakończeniu pracy maszynę należy wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.

Wskazówka: Przykładnica poprzeczna służy jako zabezpieczenie przed odrzutem. Można również użyć zabezpieczenia przed odrzutem.

Obsługa

Page 60: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

60 61

!

"

#

$

!

$* %&/

FrezarkaF3

FrezarkaF3

9.7.8 Frezowanie po łuku

Rys. 72: Frezowanie po łuku

Zastosować osłonę do frezowania z łożyskiem-EURO (nr artykułu: 400-610) oraz szablon z laminatu drzewne-go 16 mm.

W zależności od średnicy narzędzia zastosować odpo-wiednie pierścienie frezowania na dobieg.1. Stosować się do podstawowych procedur w ramach

dozwolonych technik pracy.2. Przykręcić osłonę do frezowania EURO za pomocą

dwóch śrub do stołu maszyny.3. Ustawić wysokość listwy dobiegowej pierścienia

frezowania na dobieg ze szczeliną od 1 do 2 mm.4. Dopasować zabezpieczenie za pomocą śrub

radełkowanych do obrabianego elementu.5. Odkręcić śruby radełkowane, przystawić szczotkę w

przednim punkcie pierścienia do frezowania na do-bieg i dokręcić śruby.

%Szczotka&Listwa dobiegowa/Pierścień do frezowania na dobieg*Ochrona przed dostępem

Wskazówka: Operację tę (frezowanie na dobieg zwane również frezowaniem po łuku) stosuje się do frezowania giętych elementów.

Rys. 73: Szablon

6. Zamocować element na szablonie (np. z mocownika-mi dźwigniowymi).

7. Po zakończeniu pracy maszynę należy wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.

Obsługa

!Śruba radełkowana"Śruba radełkowana#Śruba radełkowana$Śruby

Page 61: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

60 61

Frezarka F3

Frezarka F3

9.7.9 Frezowanie z urządzeniem posuwowym

Rys. 74: Frezowanie z urządzeniem posuwowym

1. Stosować się do podstawowych procedur w ramach dozwolonych technik pracy.

2. W razie potrzeby zamontować urządzenie posuwowe .3. Ustawić urządzenie posuwowe .4. Po zakończeniu pracy maszynę należy wyłączyć

i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem .

9.7.10 Frezowanie z wrzecionem szybkoobrotowym

Rys. 75: Wrzeciono wysokoobrotowe

Opcjonalnie maszyna może być wyposażona we wrze-ciono wysokoobrotowe .1. Stosować się do podstawowych procedur w ramach

dozwolonych technik pracy. 2. Jako zabezpieczenie zamontować przykładnicę

frezarki lub osłonę do frezowania EURO .3. Docisnąć element do przykładnicy i stołu i ze scho-

wanymi palcami i dociśniętym kciukiem prowadzić element przy narzędziu skrawającym .

4. Po zakończeniu pracy maszynę należy wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem .

Wskazówka: Wrzeciono wysokoobrotowe nadaje się szczególnie do frezowania wczepów i frezowania kopiowego . Stosować wyłącznie oryginalne narzędzia producenta .

Obsługa

Page 62: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

62 63

FrezarkaF3

FrezarkaF3

10 Konserwacja

10.1 Zasady bezpieczeństwa

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu! Nieprawidłowe prace konserwacyjne mogą być przyczyną wypadków lub szkód materialnych. Dlatego też prace te może wykonywać wyłącznie upoważniony, przeszkolony i znający zasadę działania maszyny personel przestrzegając przepisów BHP.

• Przed rozpoczęciem pracy należy maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.

• Zadbać o wystarczającą przestrzeń dla swobody ruchów.

• Zwracać uwagę na porządek i czystość na stanowisku pracy. Luźno leżące części i narzędzia to potencjalne źródła wypadków.

• Po dokonaniu prac konserwacyjnychzainstalować ponownie wszystkie zabezpieczenia.

10.2 Zestawienie prac konserwacyjnych

Wskazówka: Środki konserwujące i czyszczące są dostępne jako akcesoria w katalogu firmy HAMMER.

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: Prace przy urządzeniach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy przestrzegając przepisów BHP.

Przedziały czasowe Element Prace konserwacyjne Maszyna Oczyścić z pyłu i wiórów. Stół Oczyścić z pyłu i wiórów. Usunąć resztki żywicy. Powierzchnie prowadzenia Oczyścić z pyłu i wiórów. Usunąć resztki żywicy. Odciąg Sprawdzić pod kątem usterek. Raz w tygodniu Maszyna Dokładne czyszczenie. Co 40 godzin pracy, Wałek do regulacji wysokości i wałek odchylający Smarowanie. co najmniej raz w miesiącu (pilarka tarczowa) Raz w miesiącu Pasek napędowy Sprawdzić, w razie potrzeby naciągnąć lub wymienić. Odciąg Sprawdzić skuteczność. Raz na kwartał (najpóźniej po Tuleja wrzeciona frezarki i segmenty przechylne Smarowanie. wystąpieniu utrudnień w ruchu) Raz na pół roku Listwa szczotkowa (ramię wysięgnika) Wyczyścić, w razie potrzeby wymienić. Według zużycia Zgarniak (Koszyczek) Wymienić.

Codziennie

Konserwacja

Page 63: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

62 63

!

!"

FrezarkaF3

FrezarkaF3

10.3 Czyszczenie prowadnic

1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed włączeniem.

2. Powierzchnie prowadzenia oczyścić z kurzu i wiórów.

3. Usunąć resztki żywicy: środkiem usuwającym żywicę nr artykułu 10.0.022 (0,5 l) lub 10.0.023 (1,0 l)

!Prowadnice

Rys. 76: Czyszczenie prowadnic

10.4 Smarowanie śrub do regulacji wysokości i przechyłu

Rys. 77: Wrzeciono do regulacji wysokości/wrzeciono do regulacji przechyłu

1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed włączeniem.

Smarowanie wrzeciona regulacji wysokości:2. Obrócić frezarkę w górne położenie.3. Nasmarować normalnym smarem maszynowym

wrzeciono do regulacji wysokości przez otwór w stojaku.

4. Obrócić frezarkę w dolne, a następnie z powrotem w górne położenie.

Smarowanie wrzeciona regulacji przechyłu:5. Przechylić frezarkę w pozycję 45 stopni.6. Nasmarować wrzeciono normalnym smarem

maszynowym przez otwór w stojaku.7. Przechylić frezarkę w pozycję 90, a następnie

z powrotem w pozycję 45 stopni.

!Wrzeciono do regulacji wysokości "Wrzeciono do regulacji przechyłu

Konserwacja

Page 64: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

64

!"

#

!

"

FrezarkaF3

10.5 Smarowanie tulei wrzeciona frezarki i segmentów pochylnych

Rys. 78: Tuleja wrzeciona frezarki

1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed włączeniem.

2. Przesunąć frezarkę do góry w położenie 90 stopni.3. Usunąć wióra, pył i resztki smaru.4. Nasmarować smarem maszynowym segmenty

pochylne z lewej i prawej strony oraz tuleję wrzeciona.

5. Przesunąć frezarkę kilka razy w dół i w górę.6. Przesunąć frezarkę kilka razy w jedną i drugą stronę

o 45-90 stopni.7. W razie potrzeby powtórzyć smarowanie.

!Tuleja wrzeciona frezarki"Prawy#Lewy

10.6 Korekta naciągu/wymiana paska napędowego

10.6.1 Korekta naciągu paska napędowego

1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed włączeniem.

2. Poluzować śrubę i otworzyć drzwi.

!Drzwi"Śruba

Rys. 79: Pasek napędowy

Konserwacja

Page 65: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

6565

"

!

!

"

FrezarkaF3

Konserwacja

Rys. 80: Korekta naciągu paska napędowego

Uwaga! Szkody materialne! Nie naprężać nadmiernie paska. Śrubę dokręcić tylko tak, aby zapewnić prawidłowe przenoszenie mocy.

3. Naprężyć pasek za pomocą śruby.4. Zamknąć drzwi i zablokować je śrubą.

!Śruba napinająca"Pasek napędowy

10.6.2 Wymiana paska napędowego

1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed włączeniem.

2. Poluzować śrubę i otworzyć drzwi.

!Drzwi"Śruba

Rys. 81: Pasek napędowy

Page 66: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

6666 6767

! "#

$

! "

#

$

%

Frezarka F3

Frezarka F3

3. Aby zluzować stary pasek, należy obracać w lewą stronę śrubą naprężającą .

4. Zdjąć stary pasek. 5. Założyć nowy pasek :

• Najpierw założyć pasek na koło pasowe silnika .• Pociągnąć koło pasowe silnika z paskiem do przo-

du .• Założyć pasek na wrzeciono frezarki .

6. Naciągnąć pasek .

! Koło pasowe silnika # Pasek " Śruba do naprężania paska $ Wrzeciono frezarki

Rys. 82: Zakładanie paska

10.7 Czyszczenie/wymiana listwy szczotkowej ramienia wysięgnika

Rys. 83: Listwa szczotkowa (ramię wysięgnika)

1. Wyczyścić listwę szczotkową i sprawdzić stopień zużycia.

2. Jeżeli listwa szczotkowa jest zużyta, tzn. rura ślizgowa nie jest oczyszczana, listwa szczotkowa wymaga wymiany :• Odkręcić śrubę z łbem sześciokątnym z

podkładką przy ramieniu wspierającym. • Zdjąć zużytą listwę szczotkową. • Założyć nową listwę. • Przykręcić do ramienia wspierającego za

pomocą śruby z podkładką.

! Ramię wysięgnika " Śruba z łbem sześciokątnym # Tarcza $ Listwa szczotkowa % Rura ślizgowa

Konserwacja

Page 67: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

6666 6767

!

"

# $

/

*

)

BLBM

BN

BO

!

"

&%

FrezarkaF3

FrezarkaF3

10.8 Wymiana zgarniacza stołu formatowego (koszyczka łożyskowego)

1. Maszynę wyłączyć i zabezpieczyć przed włączeniem.

2. Zdemontować stół formatowy.3. Wyjąć trzpień i zdjąć zużyty zgarniacz.4. Założyć nowy zgarniacz i zamocować go za

pomocą trzpienia.5. Zamontować stół formatowy.

!Trzpień"Zgarniacz

Rys. 84: Koszyczek łożyskowy

10.9 Demontaż stołu formatowego

Rys. 85: Prowadnica główna

Przy prowadnicy głównej, po stronie, na której stół forma-towy ma być przesuwany z prowadnicy głównej:1. Usunąć śruby z łbem soczewkowym i osłonę prowad-

nicy głównej.2. Zdjąć śruby imbusowe i podkładki.3. Usunąć śruby wpuszczane.

!Prowadnica główna $Osłona"Śruby z łbem soczewkowym %Podkładka#Śruba z łbem sześciokątnym &Śruby wpuszczane

Rys. 86: Stół formatowy

Po przeciwległej stronie na dole stołu formatowego:4. Usunąć śruby z łbem soczewkowym i osłonę stołu

formatowego.5. Usunąć śruby wpuszczane.6. Przytrzymać nakrętkę sześciokątną i odkręcić śrubę

wpuszczaną.7. Usunąć nakrętkę sześciokątną, śrubę z łbem

sześciokątnym i oś łożyska.

/Osłona BMŚruba wpuszczana(Stół formatowy BNŚruba wpuszczana)Oś łożyska BONakrętka sześciokątnaBLŚruba z łbem soczewkowym

Konserwacja

Page 68: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

6868 6969

!"

" #

$

!

!"

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Rys. 87: Prowadnica główna/Stół formatowy

Po stronie, po której stół formatowy ma być przesuwany z prowadnicy głównej:8. Ściągnąć stół formatowy z prowadnicy głównej.

!Prowadnica główna"Stół formatowy

10.10 Montaż stołu formatowego

Rys. 88: Stół formatowy

1. Sprawdzić zamocowanie zgarniacza na koszycz-kach łożyska.

2. Sprawdzić kompletność kulek w koszyczkach łożyska.

3. Przesunąć blachę koszyczka z koszyczkami kulkowy-mi do połowy na prowadnice toru głównego.

!Prowadnica główna #Blacha koszyczka"Koszyczki łożyska $Zgarniak

Wskazówka: Ilość koszyczków i długość blach zależą od stołu przesuwnego.

Rys. 89: Prowadnica główna koszyczka

4. Stół formatowy założyć na koszyczki łożyskowe.5. Stół formatowy przesunąć o kilka centymetrów na

prowadnikach prowadnicy głównej.6. Nasunąć stół formatowy dalej na prowadnicę

główną zwracając uwagę na to, aby następne koszyczki kulkowe wchodziły prawidłowo między prowadnicę główną a stół formatowy.

7. Nasunąć stół formatowy całkowicie na prowadnicę główną.

!Prowadnica główna"Stół formatowy

Konserwacja

Page 69: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

6868 6969

!

$

# %

!

#

%

"/

$

&

#"

FrezarkaF3

FrezarkaF3

Przy prowadnicy głównej:8. Wkręcić śruby wpuszczane.9. śrubę imbusową zakręcić wraz podkładkami.10. Przykręcić osłonę prowadnicy głównej za pomocą

śrub z łbem soczewkowym.

!Prowadnica główna"Podkładki#Śruba z łbem sześciokątnym$Śruba z łbem soczewkowym%Osłona&Śruba wpuszczanaRys. 90: Prowadnica główna

Po przeciwnej stronie przy stole formatowym:11. Oś łożyska przykręcić śrubą wpuszczaną i nakrętką

sześciokątną.12. Wkręcić śruby wpuszczane.13. Przykręcić osłonę stołu formatowego za pomocą

śrub z łbem soczewkowym.

!Osłona"Śruba z łbem soczewkowym#Stół formatowy$Śruba wpuszczana%Oś łożyska&Nakrętka sześciokątna/Śruba wpuszczana

Rys. 91: Stół formatowy

Konserwacja

Page 70: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

7070 7171

FrezarkaF3

FrezarkaF3

11 Usterki

11.1 Zasady bezpieczeństwa

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu! Nieprawidłowe usuwanie usterek może być przyczyną wypadku względnie szkód materialnych. Dlatego też prace te może wykonywać wyłącznie upoważniony, przeszkol-ony i znający zasadę działania maszyny personel przestrzegając przepisów BHP.

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: Prace przy urządzeniach elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy przestrzegając przepisów BHP.

11.2 Postępowanie w razie usterki

Ogólne zasady:• W przypadku zakłóceń stanowiących bezpośrednie

zagrożenie dla osób, wartości materialnych lub bezpieczeństwa eksploatacyjnego wyłączyć na-tychmiast maszynę wyłącznikiem głównym.

• Dodatkowo maszynę należy odciąć od zasilania elektrycznego i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.

• Poinformować o usterce osobę odpowiedzialną.• Upoważniony personel posiadający odpowied-

nie kwalifikacje powinien zdiagnozować usterkę, znaleźć jej przyczynę, a następnie usunąć.

11.3 Postępowanie po usunięciu usterki

Przed ponownym włączeniem maszyny sprawdzić czy:• usterka została prawidłowo usunięta,• wszystkie urządzenia zabezpieczające zostały

prawidłowo zamontowane, są sprawne technicznie, a ich stan nie budzi zastrzeżeń,

• w strefie niebezpiecznej nie ma ludzi.

Uwaga! Niebezpieczeństwo urazu!

Usterki

Page 71: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

7070 7171

FrezarkaF3

FrezarkaF3

11.4 Usterki, ich przyczyny i usuwanie

11.5 Regulacja koszyczka łożyskowego stołu formatowego

Przy krótkich skokach stołu formatowego koszyczek może się z czasem skrzywić. Wskutek tego pełna długość cięcia nie zostanie osiągnięta.

Sposób usuwania:1. Przesunąć stół formatowy do oporu do uzyskania

położenia krańcowego.2. Następnie przesunąć stół formatowy w drugim

kierunku do uzyskania położenia krańcowego.

Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwaniaWrzeciono frezarskie nie obraca się.

Wrzeciono frezarskie obraca się bardzo wolno pomimo prawidłowego ustawie-nia prędkości obrotowej.Piszczenie paska przy włączeniu lub rozruchu wrzeciona frezarki.

Maszyna nie działa.

Pełna długość cięcia stołu formatowego nie jest osiągana.

Pasek napędowy agregatu frezarki zerwany.Pasek napędowy jest zbyt luźno naciągnięty.

Niewłaściwie dobrana prędkość obrotowa.Pasek napędowy za luźny.Wyłącznik główny wyłączony.Drzwiczki frezarki otwarte.Skrzywiony koszyczek łożyskowy stołu formatowego.

Wymienić pasek napędowy.

Skorygować naciąg paska napędowego.

Prędkość obrotową wybrać zgodnie z wykresem.

Włączyć wyłącznik główny.Zamknąć drzwiczki frezarki.Ustawić koszyczek łożyskowy stołu formatowego.

Usterki

Page 72: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

7272 7373

FrezarkaF3

FrezarkaF3

12 Indeks

AAgregat frezujący, 44Akcesoria, 19Akcesoria bezpieczeństwa, 25

BBezpieczeństwo, 9Bezpieczeństwo pracy, 10Blokada stołu formatowego, 39

CCzęści składowe, 18Części zamienne, 7Czopowanie i rowkowanie , 58Czyszczenie prowadnic, 63Czyszczenie/wymiana listwy szczotkowej ramienia wysięgnika, 66

DDane techniczne, 14Deklaracja gwarancyjna, 7Deklaracja zgodności UE, 13Demontaż stołu formatowego, 67

EElementy do sterowania i wskaźniki, 26Emisja hałasu, 16Emisja pyłu, 15

FFrezowanie po łuku, 60Frezowanie podłużnych boków, 57Frezowanie profili, 58Frezowanie z urządzeniem posuwowym, 61Frezowanie z wrzecionem szybkoobrotowym, 61

GGwarancja, 7

KKonserwacja, 62Kontrola transportu, 31

LListwa poprzeczna, 41Listwy bezpieczeństwa, 42

MMagazynowanie, 32Montaż, 35Montaż/demontaż/wymiana narzędzi, 46Montaż stołu formatowego, 68

NNapinanie/wymiana paska napędowego, 64Narzędzia, 17, 44

OObjaśnienie symboli, 6Obliczanie prędkości obrotowej/ustawianie, 49Obsługa, 53Odciąganie wiórów, 16, 37Odpowiedzialność, 7Opakowanie, 31Osobiste środki bezpieczeństwa, 11

PPodstawowe zasady postępowania dla dozwolonych technik pracy, 57Postępowanie w razie usterki, 70Postępowanie po usunięciu usterki, 70Prawa autorskie, 7Przedłużenie przykładnicy poprzecznej, 42Przesuwanie stołu formatowego, 55Przygotowanie do pracy, 44Przygotowanie do wymiany narzędzia, 43Przykładnica frezarki, 36Przykładnica poprzeczna przy stole formatowym, 40Przykładnica poprzeczna przy wysięgniku, 40Przyłącze elektryczne, 15, 37

RRegulacja i przezbrajanie, 39Rozładunek, 30Rura wysięgnikowa, 36Ryzyka śladowe, 12

SSilnik napędowy, 15Smarowanie tulei wrzeciona frezarki i segmentów przechylnych, 64Stanowiska pracy, 56Stół formatowy, 35Śruba do regulacji wysokości i śruba do regulacji przechyłu nasmarować, 63

TTabliczka identyfikacyjna, 24Techniki pracy, 56Transport, 27, 30Transport dźwigiem, 28Transport, opakowanie i magazynowanie, 27Transport wózkiem widłowym, 29Transport za pomocą urządzenia transportowego, 31Transport za pomocą wózka podnośnikowego, 30

Indeks

Page 73: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

7272 7373

FrezarkaF3

FrezarkaF3

UUrządzenie posuwowe, 43Ustawienie, 33Ustawienie i podłączenie, 33Ustawianie wysokości i kąta frezowania, 45Usterki, 70Usterki, ich przyczyny i usuwanie, 71

WWarunki użytkowania i składowania, 15Wyłączanie obrabiarki, 54Wyłączanie w sytuacjach awaryjnych, 55Wyłącznik krańcowy bezpieczeństwa, 25Wymiana narzędzi, 43Wymiana zgarniacza stołu formatowego (koszyczek łożyskowy), 67Wymiary i ciężar, 14Wymogi w stosunku do użytkownika, 10Wyregulować koszyk łożyska tocznego stołu formatowego, 71

ZZabezpieczenie frezów, 25, 35Zabezpieczenie transportowe, 28Zabronione techniki pracy, 56Zagrożenia, 11Zasady bezpieczeństwa, 27, 33, 39, 53, 62, 70Zestawienie prac konserwacyjnych, 62Złomowanie, 8Zmiany konstrukcyjne, 9

Indeks

Page 74: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..
Page 75: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..
Page 76: Instrukcja obsługi Frezarka F3 - FELDER Maschinen Verwaltungmaschinen.felder-gruppe.at/uploads/document/BA_HA_F3_POL_Lores.pdf · niewłaściwego działania lub zepsucia obrabiarki..

KR-Felder-Str. 1A-6060 Hall in TirolTelefon: +43 (0) 52 23 / 58 50 -0Faks.: +43 (0) 52 23 / 58 50 -62E-mail: [email protected]: www.hammer.at