INSTRUKCJA INSTALACJI I...

27
UNICAL Polska Sp. z o.o. 1 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA 04/2008

Transcript of INSTRUKCJA INSTALACJI I...

Page 1: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

UNICAL Polska Sp. z o.o. 1

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

04/2008

Page 2: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

FOKOLUS

INSTALACJAOBSŁUGA I PRZEGLĄDY SERWISOWE

UWAGAW tej instrukcji przedstawiono ważne informacje dotyczące bezpiecznego i właściwego montażu, uruchomienia, obsługi oraz konserwacji kotła grzewczego. Instrukcja montażu i konserwacji przeznaczona jest dla instalatorów, którzy ze względu na specjalistyczne wykształcenie i doświadczenie dysponują wiedzą w zakresie obsługi instalacji grzewczych.

INFORMACJE OGÓLNE

WprowadzenieFOKOLUS jest to kocioł wykonany ze stali, opalany drewnem , węglem, koksem oraz brykietem z regulowanym ciągiem powietrza .Niniejsza instrukcja obsługi zawiera skrót wszystkich zaleceń, których należy przestrzegać podczas instalowania, czynności serwisowych i używania kotłów UNICAL, z gamy FOKOLUS.W tekście został użyta ogólna nazwa „kocioł grzewczy” dla określenia kotła FOKOLUS.

Wybór kotłaPrzy wyborze i prawidłowym zastosowaniu kotła grzewczego, należy przestrzegać instrukcji zawartych poniżej.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemKocioł grzewczy przeznaczony jest do ogrzewania mieszkań i domów jednorodzinnych w układzie otwartym. (Zgodnie z Rozporządzeniem MinistraInfrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie, Dz. U. Nr 75, poz. 690). Aby zapewnić użytkowanie kotła zgodnie z jego przeznaczeniem, należy uwzględnić informacje zawarte na tabliczce znamionowej oraz dane techniczne.

InstalowanieInstalacja kotłowni i pomocniczego wyposażenia układu centralnego ogrzewania, musi być zgodna ze wszystkimi aktualnymi normami oraz ustawowo określonymi przepisami.Instalacja musi być wykonana przez upoważniony i wykwalifikowany personel.Uruchomienie kotłów i układu ogrzewania musi być wykonane przez osobę upoważnioną.

Pierwsze uruchomienieGłównym celem pierwszego uruchomienia jest sprawdzenie, czy wszystkie urządzenia bezpieczeństwa i kontroli prawidłowo funkcjonują.Przed przekazaniem urządzenia do użytkowania, osoba odpowiedzialna za pierwsze uruchomienie, ma obowiązek sprawdzić funkcjonowanie kotła przez przynajmniej jeden całkowity cykl pracy.

GwarancjaWażność gwarancji kotła wiąże się z przestrzeganiem informacji zawartych w niniejszej instrukcji, a każde nieprzestrzeganie ich lub modyfikacja, oznaczają utratę gwarancji.

NormyInstalator ma obowiązek przestrzegać przepisów lokalnych dotyczących miejsca pracy kotła, urządzeń zabezpieczających (bezpieczeństwa), komina, przewodów odprowadzających ciepło, instalacji elektrycznych i wszystkich pozostałych rozporządzeń miejscowych i instrukcji bezpieczeństwa.

CertyfikatyKotły UNICAL model FOKOLUS zostały przebadane i zatwierdzone przez TUV, która uznała, że kotły te spełniają wymogi następujących norm:− Norma (92/42 CEE), obowiązującej od 1/1/96,

UNICAL Polska Sp. z o.o. 2

Page 3: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

Tabliczka danych technicznych i numer fabryczny

Tabliczka danych technicznych dla odpowiedniej gamy i modelu kotła, dostarczona w teczce wraz z odpowiednimi dokumentami, odnosi się do numeru fabrycznego, wybitego na aluminiowej płytce znamionowej na przedniej obudowie w górnym prawym rogu.

Zastosowanie kotła FOKOLUS

Kotły te muszą być stosowane do podgrzewania wody w temperaturze nie przekraczającej temperatury wrzenia w warunkach instalowania.● Części objęte dostawą

MODEL GASOGEN 2 Fokolus 22 Fokolus 33Miarkownik ciągu ● ●Termometr ● ●Regulacja powietrza wtórnego i pierwotnego ● ●Wężownica przegrzewu kotła ● ●Ruchomy ruszt Żeliwny ● ●Gniazdo kapilary termostatu ● ●Szczotka do czyszczenie kanałów dymowych ● ●

UNICAL Polska Sp. z o.o. 3

Page 4: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

SPIS TREŚCI INSTRUKCJI

1.0 Informacje ogólne............................................................................. str. 51.1 Symbole stosowane w instrukcji………………………………..... str. 51.2 Prawidłowe zastosowanie urządzenia…………………………... str. 51.3. Przygotowanie wody instalacyjnej………...........…………..…… str. 51.4. Informacje dla użytkownika urządzenia..................................... str. 51.5Uwagi dotyczące bezpieczeństwa.................................................. str. 61.6Wskazówki dla instalatora.............................................................. str. 61.7Ostrzeżenia ogólne........................................................................ str. 7

2.0 Charakterystyka techniczna dotycząca budowy i wymiarów....... str. 8 2.1 Charakterystyka techniczna....…………………………………...... str 8 2.2 Dane techniczna…………………………………………………...... str. 8 2.3 Parametry urządzenia………………………………………….... .... str. 9 2.4 Budowa kotła FOKOLUS………………………………………........ str. 10 2.5 Instrukcja montażu..................……………………………….......... str. 11

2.6 Montaż i instalacja zabezpieczającego wymiennika ciepła.. str. 12 3.0 Usytuowanie kotła w pomieszczeniu. kotłowni użytkowej…......... str. 13 3.1. Usytuowanie w kotłowni.............................................................. str. 13 3.2. Podłączenie do komina............................................................... str. 14

4.0 Informacje dla Instalatora............……………………………............. str. 15 4.1 Standardowe przepisy dotyczące instalowania………………….. str. 15 4.2 Podłączenie wymiennika bezpieczeństwa………………………... str. 16

5.0 Układ centralnego ogrzewania………………………………………..... str. 17 5.1. Czynności wstępne przed podłączeniem kotła …………................ str. 17 5.2. Schematy podłączenia hydraulicznego…………………………….. . str. 17 5.3. Charakterystyka wody zasilania...................................................... str. 19 5.4. Temperatura wody...........................................……………………... str. 19 5.5 Napełnianie układu.......................................................................... str. 19

6.0. Pierwsze uruchomienie..……………………………….…................. str. 20 6.1 Rozgrzewanie ……………………………………………………....... str. 20 6.2 Dokładnie paliwa……………………………………………………... str. 20 6.3 Kontrola po pierwszym uruchomieniu……………………………… str. 21

7.0 Nieprawidłowości i naprawy....................……………………........... str. 22

8.0 Regulacja kotła grzewczego i instalacji……………………............. str. 23 8.1 Regulacja termostatu ....................…………………………………. str. 23 8.2 Funkcjonowanie kotła w lecie................………………………........ str. 23

9.0 Przeglądy..............................................…………….………................ str. 23

10.0 Przepisy i ostrzeżenia przed niebezpieczeństwem....................... str. 2410.1 Ostrzeżenia o charakterze ogólnym.............................................. str. 2410.2 Zasilanie wodne............................................................................. str. 25

11.0 Warunki gwarancji............................................................................ str. 2612.0 Karta gwarancyjna............................................................................ str. 27

UNICAL Polska Sp. z o.o. 4

Page 5: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

1. INFORMACJE OGÓLNE

1.1 SYMBOLE STOSOWANE W INSTRUKCJIW trakcie czytania tego podręcznika szczególną uwagę należy zwrócić na te jego części, które oznaczono następującymi symbolami:

NIEBEZPIECZEŃSTWO!Wskazuje na poważne zagrożenie twojego bezpieczeństwa i życia

OSTRZEŻENIE!Wskazuje występowanie potencjalnie niebezpiecznej sytuacji dla produktu i dla środowiska

UWAGA!Sugestie dla użytkownika

1.2 PRAWIDŁOWE ZASTOSOWANIE TEGO URZĄDZENIAUrządzenie FOKOLUS zostało zaprojektowane z zastosowaniem współczesnej technologii grzewczej i zgodnie z aktualnymi przepisami bezpieczeństwa.Jednakże w przypadku nieprawidłowego zastosowania, mogą zaistnieć zagrożenia dla bezpieczeństwa i życia użytkownika lub innych ludzi, lub można spowodować zniszczenia tego urządzenia lub innych obiektów.

Kocioł grzewczy przeznaczony jest do ogrzewania mieszkań i domów jednorodzinnych w układzie otwartym. (Zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowanie, Dz. U. Nr 75, poz. 690).Wszelkie inne wykorzystanie tego urządzenia będzie uznawane za niewłaściwe. UNICAL odmawia wszelkiej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub uszkodzenia ciała na skutek nieprawidłowego zastosowania; w tym wypadku całe ryzyko spoczywa wyłącznie na użytkowniku. Aby wykorzystywać to urządzenie zgodnie z przewidzianym zakresem, konieczne jest staranne postępowanie według instrukcji podanych w niniejszym podręczniku.

1.3 PRZYGOTOWANIE WODY INSTALACYJNEJ Twardość wody wodociągowej warunkuje częstotliwość oczyszczania wymiennika ciepłej

wody użytkowej. W obszarach występowania twardej wody, której ogólna twardość może przekraczać 15ºf,

zaleca się stosowanie urządzenia redukującego kamień kotłowy. Wyboru tego urządzenia należy dokonać z uwzględnieniem charakterystyki wody.

1.4 INFORMACJE JAKIE INSTALATOR POWINIEN PRZEKAZAĆ UŻYTKOWNIKOWI

Użytkownik musi być poinstruowany o sposobie użytkowania i obsługi tego systemu grzewczego, a zwłaszcza:

Należy przekazać te instrukcje użytkownikowi końcowemu, wraz z wszelką inną literaturą dotyczącą tego urządzenia, włożone do koperty zawartej w opakowaniu. Użytkownik musi przechowywać te dokumenty w bezpiecznym miejscu, tak aby zawsze mieć je pod ręką do przyszłego użycia.

Poinformować użytkownika o ważności otworów wentylacyjnych oraz systemu odprowadzenia spalin, podkreślając fakt, że dokonywanie jakichkolwiek zmian w kotle jest bezwzględnie zakazane.

Poinformować użytkownika, w jaki sposób sprawdzać ciśnienie wody w instalacji, jak również o sposobie przywrócenia właściwego ciśnienia w instalacji.

Wyjaśnić funkcjonowanie elementów sterowania czasu i temperatury, termostatów, sterowników ogrzewania i grzejników, tak, aby zagwarantować możliwie najlepszą oszczędność paliwa.

Przypomnieć użytkownikowi, że w celu dochowania zgodności z obowiązującymi normami, konieczne jest przeprowadzanie inspekcji i przeglądów serwisowych kotła zgodnie z aktualnymi przepisami postępowania oraz zgodnie z harmonogramem wskazanym w niniejszym podręczniku przez producenta urządzenia.

Jeżeli to urządzenie zostanie sprzedane lub przekazane innemu właścicielowi, lub jeśli obecny użytkownik wyprowadzi się z domu pozostawiając w nim zainstalowane urządzenie, należy samemu dopilnować aby ten podręcznik zawszą podążał w ślad za urządzeniem, tak aby nowy użytkownik mógł sięgnąć do niego w razie potrzeby.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 5

Page 6: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

Nieprzestrzeganie instrukcji wskazanych w tym podręczniku, dostarczonym razem z kotłem, może spowodować obrażenia ciała osób, zwierząt lub szkody względem mienia. Producent w tym wypadku nie bierze jakiejkolwiek odpowiedzialności.

1.5 UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE!Instalowanie, regulacje i przeglądy serwisowe tego urządzenia muszą być prowadzone przez kompetentną osobę, a instalowanie musi być zgodne z aktualnymi normami i prze-pisami. Nieprzestrzeganie instrukcji prawidłowej instalacji tego urządzenia może spowo-dować obrażenia ciała osób, zwierząt lub szkody względem mienia. Producent nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek takie kontuzje i/lub szkody

NIEBEZPIECZEŃSTWO!Nigdy nie próbować samodzielnie prowadzić przeglądów serwisowych lub napraw urządzenia. Przeglądy serwisowe lub naprawy tego urządzenia muszą być wykonywane przez kompe-tentne osoby; UNICAL zaleca zawarcie umowy serwisowej. Nieprawidłowe lub nieregularne przeglądy serwisowe mogą zakłócać bezpieczne działanie tego urządzenia, i mogą być przyczyną obrażeń ciała osób, zwierząt lub szkód majątko-wych, za które UNICAL nie będzie ponosić odpowiedzialności.

Zmiany wprowadzane względem części podłączonych do tego urządzeniaNie wykonywać żadnych zmian w następujących częściach:

kocioł rury instalacji, powietrza, wody oraz zasilanie elektryczne rury odprowadzenia spalin, zawór upustowy bezpieczeństwa oraz jego rura

spustowa elementy konstrukcyjne, które wpływają na bezpieczną eksploatację urządzenia.

Substancje wybuchowe i łatwo zapalneNie używać ani nie pozostawiać materiału wybuchowego lub łatwo zapalnego (jak na przy-kład: benzyna, farba, papier) w pomieszczeniu gdzie jest zainstalowane to urządzenie.

1.6. WSKAZÓWKI DLA INSTALATORA

Podczas instalowania i eksploatacji należy przestrzegać krajowych przepisów i norm:

Krajowe przepisy budowlane dotyczące ustawienia, sposobu doprowadzenia powietrza do spalania i odprowadzenia spalin oraz przyłączy do komina

Przepisy i normy odnośnie wyposażenia technicznego i zabezpieczającego, wodnych instalacji grzewczych

Nieprzestrzeganie instrukcji wskazanych w tym podręczniku, dostarczonym razem z kotłem, może spowodować obrażenia ciała osób, zwierząt lub szkody względem mienia. Producent w tym wypadku nie bierze jakiejkolwiek odpowiedzialności.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 6

Page 7: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

1.7. OSTRZEŻENIA OGÓLNE

Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną i niezbędną część produktu i musi być zachowana przez użytkownika.

Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji zawartych w tym podręczniku, jako że dostarczają one ważnych wskazówek dotyczących bezpiecznego instalowania, użytkowania i serwisowania tego urządzenia.

Proszę przechowywać tę instrukcje w bezpiecznym miejscu do przyszłego wykorzystania.

Instalacja i przeglądy serwisowe muszą być wykonywane zgodnie z obowiązującymi przepisami i odpowiednio do instrukcji producenta, przez kompetentne i prawnie upoważnione osoby.

Jako osobę kompetentną rozumiemy tutaj osobę posiadającą określone techniczne kwalifikacje w dziedzinie elementów składowych instalacji centralnego ogrzewania przeznaczonych do użytku domowego, wytwarzania ciepłej wody użytkowej i serwisowania. Osoba ta, musi posiadać kwalifikacje przewidziane przez aktualnie obowiązujące prawo.

Nieprawidłowe lub nieregularne prowadzenie przeglądów serwisowych może zakłócać bezpieczne działanie tego urządzenia i powodować obrażenia ciała osób, zwierząt, lub szkody majątkowe. Producent nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek szkody z tego wynikające.

Przed przystąpieniem do wykonywania wszelkich operacji czyszczenia lub serwisowych, należy wyłączyć / wygasić urządzenie.

Nie utrudniać przepływu przez końcówki wlotu / wylotu.

W przypadku usterki i/lub niesprawności działania urządzenia, należy wyłączyć kocioł. Nie próbować dokonywać żadnych napraw: skontaktować się z autoryzowanym serwisem.

Wszelkie naprawy muszą być wykonywane wyłącznie przez serwis autoryzowany Unical, używający wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Nieprzestrzeganie powyższego wymagania może narażać na szwank bezpieczeństwo urządzenia.

W celu zagwarantowania sprawności i prawidłowego funkcjonowania tego urządzenia, niezbędne jest przeprowadzanie raz do roku przeglądu serwisowego, wykonywanego przez wykwalifikowaną osobę.

Jeżeli kocioł nie będzie użytkowany przez dłuższy okres czasu, należy dopilnować odpowiedniego zabezpieczenia wszelkich niebezpiecznych części.

Jeżeli to urządzenie zostanie sprzedane lub przekazane innemu właścicielowi, lub jeśli obecny użytkownik wyprowadzi się z domu pozostawiając w nim zainstalowane urządzenie, należy samemu dopilnować aby ten podręcznik zawsze podążał w ślad za urządzeniem, tak aby nowy użytkownik / instalator mógł sięgnąć do niego w razie potrzeby.

Do wszystkich urządzeń dostarczanych z opcjonalnym wyposażeniem dodatkowym lub dodatkowymi zestawami muszą być stosowane wyłącznie oryginalne akcesoria (łącznie z elektrycznymi).

To urządzenie można wykorzystywać wyłącznie do celów do których zostało wyraźnie przeznaczone. Wszelkie inne zastosowanie będzie uznawane za nieprawidłowe i dlatego niebezpieczne.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 7

Page 8: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA DOTYCZĄCA BUDOWY I WYMIARÓW

2.1 CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA

Kocioł grzewczy składa się z następujących elementów: Regulator ciągu paleniska Klapa powietrza pierwotnego Drzwiczki popielnika Dźwignia rusztu wstrząsowego Drzwiczek załadowczych Termometru

Regulatorem ciągu paleniska nastawia się żądaną temperaturę wody w kotle i ogranicza się jej wartość maksymalną.Klapa powietrza pierwotnego (połączona z regulatorem paleniska) służy do regulacji ilości doprowadzanego powietrza.Za drzwiczkami popielnika znajduje się pojemnik na popiół spalonego paliwa.Poruszanie dźwignią rusztu wstrząsowego powoduje, że popiół spada do pojemnika. Przez drzwiczki załadowcze uzupełnia się paliwo. Szczególna konstrukcja drzwi kotła, umożliwia całkowity dostęp do komory spalania, podczas czyszczenia kotła po jego wychłodzeniu.Termometr wskazuje temperaturę wody w kotle grzewczym.

Zabezpieczający wymiennik ciepłaFOKOLUS jest kotłem grzewczym wyposażonym w zabezpieczający wymiennik / „płaszcz” ciepła. Jeżeli istnieje niebezpieczeństwo przegrzania, zawór termostatyczny ( opcja) powoduje, że przez zabezpieczający wymiennik ciepła przepływa woda chłodząca.

Powyższy kocioł produkowany jest w dwóch modelach:FOKOLUS 22 CFOKOLUS 33C

PALIWAKocioł grzewczy FOKOLUS przeznaczony jest do opalania następującymi paliwami:

węglem kamiennym, drewnem o wartości opałowej 13 MJ/kg i wilgotności do 20 %, maksymalnej długości 350 mm 120 mm, możliwe jest opalanie innymi paliwami, jak koks lub brykiety, w takim przypadku należy dostosować ustawienia i

parametry kotła grzewczego do danego rodzaju paliwa.

2.2 DANE TECHNICZNE

BUDOWA KOTŁA FOKOLUSObudowa kotła składa się z dwóch elementów w kształcie „elipsy”, jednego wsuniętego w drugi, a między nimi utworzona została szczelina, przez którą przepływa woda (Rys. nr. 1). Magazyn opału, o bardzo dużej pojemności, ma szczególną możliwość kompresji przy wysokim oporze cieplnym i mechanicznym, co pozwala na utrzymanie w suchości strefy komory spalania, w każdych warunkach pracy.

Elementy kotła :1. Drzwiczki załadunku kotła2. Drzwiczki popielnika3. Regulator ciągu4. Wziernik oraz regulacja ciągu pierwotnego5. Klapa regulacji ciągu6. Cięgno regulatora ciągu7. Dźwignia By-pass przeciwdymowy8. Komora dymowa kotła9. Otwór inspekcyjny komory dymowej10. Dźwignia rusztu wstrząsowego

T1. Zasilanie c.o.T2. Powrót centralnego ogrzewaniaT4. Przyłącze wylotu spalinT5. Przyłącze wodne płaszcza

bezpieczeństwa T6. Gniazdo sady zaworu wylotowego wymiennika bezpieczeństwa

T7. Studzienka czujników pomiarowych Rys. nr. 1

UNICAL Polska Sp. z o.o. 8

Page 9: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

2.3 TABELA WYMIARÓW I DANYCH TECHNICZNYCH KOTŁA

MODELE FOKOLUS 22 FOKOLUS 33

MOC CIEPLNA ( wartość minimalna / nominalna) (kW) 15÷22 25÷33

MOC KOMORY SPALANIA (kW) 21,4÷31,4 35,7 ÷47

Sprawność przy mocy nominalnej % 80÷82 80÷82Ciąg kominowy roboczy Pa 15÷25Średnica czopucha mm 200Przekrój komina cm 20x20 20x20WYMIARYA (mm) 510 510B (mm) 776 946C (mm) 1260 1260D (mm) 1143 1143E (mm) 106 106F (mm) 416 636G (mm) 87 87H (mm) 167 167I (mm) 62 62L (mm) 168 168M (mm) 900 900N (mm) 488 708O (mm) 490 490P (mm) 64 64PRZYŁĄCZA T1-T2 T3 T4 T5 T6-T7

(ISO 7/1)(ISO 7/1)(Ø mm)

(ISO 7/1)(ISO 7/1)

Rp 2Rp 3/4”

200R ½”Rp ½”

Rp 2Rp 3/4”

200R ½”

Rp ½”POJEMNOŚĆ CZĘSCI WODNEJ KOTŁA (l) 35 52OPORY HYDRAULICZNE PO STRONIE WODY (m s.w.) 0,3 0,3

OPORY PRZEPŁYWU PO STRONIE SPALIN (mm s.w.) 1,5 1,5

CIŚNIENIE MAKSYMALNE PRACY (bar) 3 3POJEMNOŚĆ ZASOBNIKA PALIWA (l) 70 125OTWÓR ZAŁADOWCZY (mm) 260x380 440x380CIĘŻAR (kg) 250 340

Wymagania wobec paliwa

Drewno:Aby osiągnąć nominalną moc kotła należy stosować jako paliwo suche drewno o wilgotności maksymalnej do 20 % ( co proporcjonalnie odpowiada ok. 18 miesiącom naturalnego suszenia drewna ). Zastosowanie polan o dużych przekrojach przedłuża czas spalania jednego załadunku nawet do 8 godzin.

Węgiel i miał węglowy: zalecana wartość opałowa > 15 MJ/kg zapopielenie maks. 12% wilgotność maks. 12% objętość związków ulatniających się 28 – 40 %

UNICAL Polska Sp. z o.o. 9

Page 10: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

BUDOWA KOTŁA FOKOLUS C

2.4 ELEMENTY SKŁADOWE KOTŁA ( rys.nr.2)1. Regulator termostatyczny ciągu paleniska2. Kocioł grzewczy z obudową3. Izolacja korpusu kotła4. Drzwiczki załadunkowe z izolacją 5. Drzwiczki popielnika z izolacją 6. Ekran płomienia7. By-pass dymowy8. Komora spalin9. Turbolizatory dymowe10. Ruszt wstrząsowy11. Pojemnik popielnika12. Przyłącze wymiennika bezpieczeństwa13. Ruszt oporowy 14. Dźwignia rusztu wstrząsowego

M. Zasilanie z centralnego ogrzewania R. Powrót z centralnego ogrzewania

ELEMENTY KOTŁA ( rys. nr. 3)

M – Zasilanie C.O.R – Powrót C.O.

1. Komora załadowcza paliwa2. Komora nawrotu spalin3. Izolacja ceramiczna / odbicie płomienia4. Kanały dymowe5. Wężownica bezpieczeństwa6. Izolacja i obudowa kotła7. Ruszt żeliwny wstrząsowy8. Dźwignia rusztu ruchomego

Rys. nr. 2

Rys. nr. 3

Uwaga: Ruszt żeliwny i kratka z żaroodpornej stali są narażone na zużycie: dlatego zaleca się sprawdzać raz na rok, czy nie wymagają one ewentualnej wymiany, nie dopuszczając w ten sposób do nieprawidłowej pracy kotła.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 10

Page 11: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

2.5. INSTRUKCJE MONTAŻUKolejność montażu:

UWAGA: przed rozpoczęciem prac związanych z montowaniem zaleca się sprawdzić, czy kocioł jest ustawiony w swoim ostatecznym miejscu

Rys. nr. 4 Zamontować gałki drzwiczek poz. 1 w otworach

drzwiczek , a następnie należy przykręcić je śrubami poz. 2. Zamocować śrubę i nakrętkę na dolnych i górnych drzwiczkach i przykręcić gałkę

Zamontować dźwignię by-pass'u skręcając razem poz. 3,5,6 następnie zamontować na trzpieniu wystającego z komory dymowej

Wkręcić do gniazda pomiarowego „Regulator ciągu paleniska” poz. 7

Zamontować gniazdo pomiarowe kapilary termometru (poz.5, rys.nr.5 ).

Rys. 5

A) Zamontować izolację obudowy, wykonując odpowiednie nacięcie w obrębie tulei zasilania c.o. , poz. 1

B) Po zamontowaniu izolacji na obudowie kotła, zamontować obudowę z zachowaniem kolejności numeracji, poz. 2,3,4

C) Przed założeniem górnej pokrywy obudowy włóż kapilarę termometru w gniazdo pomiarowe, poz. 5

D) następnie skręć obudowę załączonymi elementami montażowymi i wkrętami , poz. 7 i 6

Montaż dźwigni rusztu wstrząsowego

Włożyć dźwignię rusztu wstrząsowego w otwór po lewej stronie kotła grzewczego.

Zabezpieczyć dźwignię rusztu wstrząsowego nakrętką kontrującą.

MONTAŻ REGULATORA CIAGU PALENISKA (rys.nr.6)

Wszystkie kotły FOKOLUS standardowo wyposażone zostały w REGULATOR CIĄGU. Przed pierwszym uruchomieniem kotła należy przeprowadzić następujące czynności:

zamontować, uszczelnić i wyregulować Regulator Ciągu w króćcu 3/4” , tak aby uchwyt ( poz. 4) na drążek regulatora znajdował się od czoła kotła

Regulator ciągu paleniska ustawić na temperaturę 30 ºC

zamontować drążek ( poz. 3) z cięgnem w Regulatorze Ciągu, a następnie zamocować łańcuszek Regulatora w otworach ( poz. 2 i 1)

Regulator ciągu ustawia sie dokładnie dopiero podczas rozruchu.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 11

Rys. nr. 4Rys. nr. 4

Rys. nr. 5

Rys. nr. 6

Page 12: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

2.6.PRZYŁACZENIE ZABEZPIECZAJĄCEGO WYMIENNIKA CIEPŁA

W krajach UE w który obowiązuje EN 303-5, kocioł grzewczy wyposażony jest w termiczny zawór bezpieczeństwa podłączony do obiegu chłodzenia (opcja), który zapewnia odprowadzenie nadmiaru ciepła bez użycia dodatkowej energii. W ten sposób maksymalna temperatura wody 100 ºC nie będzie przekroczona, co zapewnia ochronę kotła przed przegrzaniem.

Prawidłowe przyłączenie wymiennika obejmuje: podłączenie termicznego zaworu bezpieczeństwa

(opcja) do dopływu wody sieciowej o ciśnieniu nie mniejszym niż 2,0 bar,

umieszczenie kapilary (opcja) czujnika temperatury w „gnieździe” kotła

zamontowanie końcówki wyrzutowej wody chłodzącej

UWAGA ! Końcówka wyrzutowa nie może zostać podłączona do instalacji upustowej szczelnie.

2.7. POMPA RECYRKULACYJNA (Rys.nr.8)

Aby zapewnić prawidłową pracę kotłów FOKOLUS, należy zainstalować pompę recyrkulacji, aby nie dopuścić do powrotów przy niskiej temperaturze, które mogłyby skrócićczas życia kotła.

UWAGA !Aby zapewnić niezawodną i długotrwałą pracę kotła należy ograniczać możliwość kondensowania gazów spalinowych. Zaleca się wyposażenie kotła grzewczego w układ podnoszenia temperatury na powrocie, który zapobiega spadkowi temperatury wody grzewczej poniżej 65 ºC.

UWAGA ! Jeśli pompa nie była podłączona do zasilania elektrycznego, po pewnym okresie czasu braku aktywności pompa może być zablokowana. Przed ponownym uruchomieniem należy odblokować i odpowietrzyć pompę. ( po odkręceniu śruby zabezpieczajacej włożyć odpowiedni śrubokręt i przekręcić zgodnie z strzałką na korpusie pompy). Po zakończeniu operacji odblokowania, przekręcić ponownie śrubę zabezpieczającą i sprawdzić czy nie ma wypływu wody.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 12

Dopływ wody chłodzącej

Końcówka

Rys. nr. 7

Rys.nr.8

Rys.nr.9

Page 13: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

3.0 USYTUOWANIE KOTŁA W POMIESZCZENIU / KOTŁOWNIKonstrukcja kotła umożliwia jego instalację do systemu grzewczego z obiegiem grawitacyjnym lub wymuszonym o maksymalnym ciśnieniu 0.1 Bar i maksymalną temperaturą wody grzewczej 95 st. C

Pomieszczenie, w którym będzie pracował kocioł musi posiadać otwory wentylacyjne w zewnętrznej przegrodzie budowlanej mające całkowitą powierzchnię nie mniejszą niż 0,02 m2. Aby ułatwić czyszczenie obwodu dymowego (spalinowego), naprzeciwko kotła należy pozostawić wolną przestrzeń nie mniejszą od długości kotła i sprawdzić, czy drzwi mogą się otwierać bez przeszkód na 900.Kocioł można ustawić bezpośrednio na podłodze, ponieważ jest on wyposażony w samonośną ramę. Jednakże w przypadku miejsc o dużej wilgotności, zaleca się stosowanie fundamentu betonowego. Po zakończeniu instalacji, kocioł musi zostać dobrze wypoziomowany i stać stabilnie, aby ograniczyć ewentualne wibracje i hałas..

3.1. USYTUOWANIE W KOTŁOWNI

UWAGA: Kocioł należy ustawić , zachowując odstępy od ścian podane na rys.nr.10

Niepalne podłoże lub fundament na którym stoi kocioł, powinien być równy i wypoziomowany , w razie potrzeby należy podłożyć podkład z niepalnego materiału.

Fundament musi być większy od od podstawy kotła , z przodu o minimum 300 mm, z innych stron ok. 100 mm.

UWAGA ! W wypadku przedostania się substancji łatwopalnych lub gazów do kotłowni, lub podczas prac, przy który istnieje niebezbieczeństwo pożaru lub wybuchu ( kleje, farby, materiały łatwopalne) kocioł musi być wygaszony. Na kotle grzewczym nie wolno przechowywać materiałów łatwopalnych.Kocioł powinien pracować w pomieszczeniu o niskim zawilgoceniu.

Przed podłączeniem przewodu spalinowego do kanału kominowego w budynku mieszkalnym, należy uzyskać pozytywną opinię specjalistycznego zakładu kominiarskiego, dotyczącą możliwości wykorzystania danego kanału kominowego. Montaż kotła zgodnie z normą PN-EN 303-5, wymaga zastosowania zbiornika akumulacji ciepła o pojemności wyliczonej zgodnie z pkt. 4.2.5. w/w normy.

Rys. nr . 10

UNICAL Polska Sp. z o.o. 13

Page 14: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

3.2. PODŁĄCZENIE DO KOMINA (rys.nr.11)

Podłączenie kotła do komina należy wykonać zgodnie z lokalnymi przepisami budowlanymi. Komin zapewniający dobry ciąg jest podstawowym warunkiem poprawnego funkcjonowania kotła grzewczego. Czynnik ten jest bardzo ważny pod względem wydajności i ekonomiczności. Kocioł można przyłączyć do komina, który zapewnia odpowiedni ciąg

Instalacja powinna posiadać otwór rewizyjny do czyszczenia komina z powstającej sadzy Zamocować rurę odprowadzającą spaliny. Rura odprowadzająca spaliny powinna być możliwie najkrótsza i

należy połączyć z kominem ze wzniosem od kotła do komina. Wszystkie części rur spalinowych wykonane powinny być z materiałów niepalnych.

Rys. nr.11

1. Kocioł2. Czopuch kanału spalinowego3. Komora gromadzenia sadzy4. Przewód kominowy5. Zewnętrzne pokrycie przewodu kominowego6. Blok kominowy prefabrykowany7. Izolacja8. Kanał spalinowy

UWAGA !

Po rozruchu kotła należy skontrolować szczelność drzwiczek. W przypadku nieszczelności i przedostawania sie spalin z kotła do kotłowni należy sprawdzić czy ciąg kominowy i przekrój komina odpowiada dla danego typu kotła. Te operację powinien przeprowadzić po instalacji kotła autoryzowany serwis. Po dłuższym czasie używania kotła może dość do pojawienia się wtórnych nieszczelności drzwiczek. Należy wtedy wymienić sznur uszczelniający w drzwiczkach ( czynności ta jest czynnością eksploatacyjną i nie podlega gwarancji).

Aby zapewnić optymalną pracę kotła wymagany jest odpowiedni ciąg kominowy oraz przekrój komina.

Uwaga: Ruszt żeliwny i kratka z żaroodpornej stali są narażone na zużycie: dlatego zaleca się sprawdzać raz na rok, czy nie wymagają one ewentualnej wymiany, nie dopuszczając w ten sposób do nieprawidłowej pracy kotła.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 14

Page 15: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

4 INSTRUKCJE DLA INSTALATORA4.1 OSTRZEŻENIA OGÓLNE

OSTRZEŻENIE!Ten kocioł musi być zastosowany zgodnie z przeznaczeniem do którego został wyraźnie zaprojektowany. Wszelkie inne zastosowania będą uznane za nieprawidłowe i dlatego niebezpieczne.Ten kocioł jest przeznaczony do ogrzewania wody przy temperaturze niższej od punktu wrzenia pod ciśnieniem atmosferycznym.

OSTRZEŻENIE!Te urządzenia są przeznaczone wyłącznie do instalo-wania wewnątrz odpowiednich pomieszczeń. Dlatego też tych urządzeń nie wolno instalować i eksploato-wać na otwartej przestrzeni. Zainstalowanie na ze-wnątrz może spowodować nieprawidłowe działanie i może być niebezpieczne. Do instalacji zewnętrznych zaleca się stosować urządzenia które są specjalnie za-projektowane i przystosowane do tego celu.

Przed uruchomieniem kotła, kompetentny instalator powinien wykonać następujące czynności:

Cały system powinien być dokładnie przepłukany

w celu usunięcia wszelkich pozostałości zanieczyszczeń lub brudu, które mogłyby zakłócać prawidłowe działanie kotła. Sprawdzić czy kocioł został wstępnie nastawiony do pracy z dostępnym typem gazu. Można to sprawdzić przez oznakowanie na opakowaniu oraz na tabliczce znamionowej.

Sprawdzić czy komin / przewód spalinowy ma dostateczny ciąg, czy nie ma żadnych przewężeń, oraz czy nie zostały w nim zamontowane odprowadzenia spalin żadnych innych urządzeń, o ile ten komin nie obsługuje więcej niż jednego urządzenia grzewczego zgodnie z określonymi obowiązującymi normami i przepisami. Połączenie pomiędzy kotłem a kominem / wylotem spalin może być wykonane dopiero po dokonaniu tego sprawdzenia.

OSTRZEŻENIE!W pomieszczeniach, w których występują agresywne oparty lub pył, to urządzenie musi pracować niezależ-nie od powietrza występującego w pomieszczeniu lo-kalizacji kotła!

.

UWAGAKocioł musi być podłączony do instalacji grzewczej, która jest kompatybilna z jego sprawnością i mocą oddawaną.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 15

Page 16: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

4.2. STANDARDOWE PRZEPISY DOTYCZĄCE INSTALOWANIATo urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w tym podręczniku.Instalacja musi być wykonana przez kompetentnego, wykwalifikowanego inżyniera, który przyjmuje odpowiedzialność za dochowanie zgodności ze wszystkimi lokalnymi i/lub krajowymi przepisami opublikowanymi w oficjalnych publikacjach, jak również za wszystkie obowiązujące przepisy techniczne.

Instalacja musi być wykonana zgodnie z przepisami technicznymi, przepisami i wymaganiami wskazanymi w niniejszym dokumencie, które stanowią wykaz oznajmujący, ale nie zamknięty, podlegając ciągłemu rozwojowi.

Państwowe przepisy instalacyjne:Kocioł grzewczy powinien zostać zainstalowany zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002r. W sprawie warunków technicznych, jakim powinny odpowiadać budynki i ich usytuowaniu, Dz. U. Nr. 75, poz. 690)

Inne, mające zastosowanie wymagania ustawowe:

Ponadto kocioł musi być zainstalowany zgodnie ze wszystkimi przepisami dotyczącymi kotłowni, i zgodnie z przepisami budowlanymi oraz zaleceniami dotyczącymi instalacji centralnego ogrzewania, obowiązującymi w Polsce. To urządzenie musi być zainstalowane, odebrane i serwisowane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jest to również ważne dla instalacji hydraulicznej, systemu odprowadzenia spalin oraz pomieszczenia kotłowni.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 16

Page 17: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

5.0. UKŁAD CENTRALNEGO OGRZEWANIAAby zapewnić poprawne spalanie w kotle i długą żywotność kotła należy utrzymac temperaturę pracy kotła na poziomie powyżej 65 st. C.

Aby uzyskać trwałą optymalną pracę kotła należy go podłączyć do systemu z zaworem mieszajacym czterodrożnym zapewniajacym temperaturę wody powrotnej min. 55 st. C.

System grzewczy powinien być wykonany zgodnie z obowiazującymi przepisami wg. schematu 1 lub 2 ( w zalezności od tego w jakim kraju od zostanie zamontowany).

Kocioł powinien być wyposażony w armaturę podłączoną do systemu grzewczego w taki sposób , aby w przypadku zatrzymania/ awarii pompy lub braku napięcia elektrycznego nastapiło wyprowadzenie ciepła z kotła.

5.1 – CZYNNOŚCI WSTĘPNE PRZED PODŁĄCZENIEM KOTŁA

Aby zapewnić prawidłową pracę kotła i ważność gwarancji, konieczne jest zainstalowanie pompy obiegu kotłowego , podłączonej jak na rysunku 18.Przed podłączeniem kotła:

a) należy przepłukać wszystkie przewody urządzenia, usuwając ewentualne pozostałości, które mogłyby spowodować nieprawidłowe działanie podzespołów (pompy, zaworów mieszających itd.).

b) przeprowadzić kontrolę, sprawdzając, czy komin ma prawidłowy ciąg, czy nie ma zwężeń i czy w kanale spalinowym nie znajdują się wyloty innych urządzeń, chyba, że jego wykonanie przewiduje obsługę większej ilości urządzeń zgodnie ze specyficznymi normami i obowiązującymi przepisami. Zaleca się zawsze instalowanie regulatora ciągu, aby ograniczyć podciśnienie w kominie do 1,5 mm H2O. Ma to na celu nie dopuszczenie do nieprzewidzianego zwiększenia mocy. Dopiero po wykonaniu takiej kontroli można zamontować złączkę komina między kotłem a kanałem spalinowym.Zaleca się przeprowadzanie kontroli złączek z zamontowanymi kanałami spalinowymi.

5.2. SCHEMATY PODŁACZENIA HYDRAULICZNEGO CENTRALNEGO OGRZEWANIA I WYTWARZANIA CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

SCHEMAT PODŁACZENIA HYDRAULICZNEGO KOTŁA FOKOLUS Z INSTALACJĄ CENTRALNEGO OGRZEWANIA (rys.nr.12)

Rys.nr.12

UNICAL Polska Sp. z o.o. 17

Page 18: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

SCHEMAT PODŁACZENIA HYDRAULICZNEGO KOTŁA FOKOLUS Z ZASOBNIKIEM CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I I INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA (rys.nr.13)

Rys.nr.13

VM Zawór mieszający = niezbędny do regulacji temperatury tłoczenia.

* Brak zainstalowanego zaworu mieszającego i pompy recyrkulacji oznacza utratę gwarancji.

SCHEMAT PODŁACZENIA HYDRAULICZNEGO KOTŁA FOKOLUS WSPÓŁPRACUJĄCEGO Z DRUGIM ŹRÓDŁEM CIEPŁA ORAZ ZASOBNIKIEM CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ I I INSTALACJA CENTRALNEGO OGRZEWANIA (rys.nr.14)

Rys. nr.14

UNICAL Polska Sp. z o.o. 18

V Zawór zwrotnyPR Pompa obiegu kotłowegoPI Pompa układu centralnego

ogrzewaniaIR Układ centralnego ogrzewania

RI Powrót układuVE Zbiornik wyrównawczyB Zasobnik cwuPB Pompa bojlera

FOKOLUS Zasobnik cwu

Page 19: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

5.3. CHARAKTERYSTYKA WODY ZASILANIA

Cechy chemiczno-fizyczne wody układu są najistotniejsze dla prawidłowego funkcjonowania i żywotności kotła.Wśród zagrożeń spowodowanych złą jakością wody zasilania, najczęstszą jest kamień kotłowy na powierzchniach wymiany cieplnej.Rzadszą, lecz równie poważną, jest korozja powierzchni po stronie wody całego obwodu.Wiadome jest, że osad z kamienia, z powodu niskiej przewodności cieplnej, obniża bardzo wymianę cieplną także przy kilku milimetrach grubości, powodując bardzo szkodliwe miejscowe nagrzania.Zaleca się zdecydowanie wykonywanie obróbki wody w następujących przypadkach:

a) duża twardość wody (powyżej 200f)b) bardzo rozległe układyc) duże ilości wody uzupełnianej na skutek stratd) kolejne napełniania spowodowane pracami związanymi z przeglądami układu

Przy obróbce wody zasilania układów cieplnych (termicznych), zalecamy zwracać się po pomoc zawsze do wyspecjalizowanych firm.

5.4. TEMPERATURA WODYZa optymalną temperaturę pracy kotła C.O. przyjmuje się temperaturę nie niższą od 65 st. C. W innym przypadku dochodzi do kondensacji spalin w kotle. Temperaturę wody na wyjściu z kotła można regulować.

5.5. NAPEŁNIANIE UKŁADU

Po wykonaniu połączeń hydraulicznych można przystąpić do napełnienia układu.1. Otworzyć wszystkie zawory odpowietrzające grzejników, kotła i układu.2. Przeprowadzić próbę szczelności instalacji, aby wykluczyć nieszczelności podczas pracy.3. Otworzyć stopniowo kurek napełniania sprawdzając, czy automatyczne odpowietrzniki prawidłowo funkcjonują.4. Przy użyciu manometru sprawdzić, czy w układzie jest prawidłowe ciśnienie.5. Zamknąć kurek napełniania a następnie spuścić ponownie powietrze z kotła poprzez zawór odpowietrzający.6. Uruchomić pompę lub pompy cyrkulacji wody w układzie w celu sprawdzenia, czy funkcjonuje prawidłowo. Aby

ułatwić spust powietrza z układu, można włączać i wyłączać co 10÷20 sekund pompę układu.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 19

Page 20: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

6.0. PIERWSZE URUCHOMIENIEPoniżej opisujemy sposób uruchomienia instalacji grzewczej:

sprawdzić czy w komorze spalania nie pozostały akcesoria kotła ustawić wymagane ciśnienie robocze w stanie zimnym instalacji dostosować poziom wody grzewczej przez zawór napełniający sprawdzić czy instalacja jest poprawnie odpowietrzona

6.1. ROZGRZEWANIE Otworzyć klapę by-pass'u ( poz. Nr 7), aby zwiększyć ciąg kotła grzewczego Ułożyć papier drewno i niewielką ilość węgla na ruszcie wstrząsowym, a następnie po rozpaleniu

wstępnym zasypać komorę spalania węglem W trakcie rozpalania klapkę miarkownika ciągu skontrolować czy pozostaje otwarta Po 10 – 15 minutach ustawić miarkownik ciągu na żądaną temperaturę maksymalną Uzupełnić paliwo od góry aż do krawędzi paleniska Zamknąć klapę by-pass'u spalinowego

6.2. DOKŁĄDANIE PALIWA

NIEBEZPIECZEŃSTWO , spalania wybuchowego. Nie należy stosować , ani używać do rozpalania paliw płynnych ( benzyna, rozpuszczalniki, lub podobnych)

Ustawić miarkownik ciągu na 30 st. C, aby klapa powietrza pierwotnego została zamknięta. (pkt.1) Otworzyć klapę by-pass'u, aby dym został zassany do przewodu kominowego (pkt.7) Rozruszać dźwignią rusztu wstrząsowego zastygły żar. (pkt.14) Lekko uchylić drzwiczki komory załadunkowej aby spaliny zostały skierowane do komina (pkt.4) Po powyższych czynnościach można otworzyć zupełnie drzwi załadunkowe i napełnić kocioł węglem Po napełnieniu ponownie zamknąć drzwi i zamknąć klapę by-pass'u (pkt.7) Przez wziernik sprawdzić płomień.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 20

Page 21: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

6.3. KONTROLE PO PIERWSZYM URUCHOMIENIUKONTROLA SZCZELNOŚCI

Podczas pierwszego uruchomienia należy sprawdzić szczelność drogi spalin i połączenia z kominem. W przypadku stwierdzenia, że wydostają się spaliny, należy powiadomić instalatora i/lub nasze Centrum Pomocy Technicznej.Jeśli stwierdzi się wydostawanie spalin przez uszczelki drzwiczek, należy docisnąć z całej siły uchwyt (rączkę) drzwiczek. Sprawdzić, czy prawidłowo funkcjonuje regulator ciągu.Sprawdzić, czy nie ma oporów w połączeniach hydraulicznych centralnego ogrzewania ( zakręcony zawór na zasilaniu co, itp)

ZACHOWANIE OSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYTKOWANIA KOTŁA

Po każdej regulacji powietrza należy odczekać 5÷10 minut przed rozpoczęciem kolejnej regulacji. Po ustawieniu optymalnej regulacji, sprawdzić pod koniec dnia powierzchnie paleniska i izolację dolnych drzwiczek.W popiele zgromadzonym w podłożu może się znajdować tylko niewielka ilość niespalonego węgla. Jeśli jest nadmiar pierwotnego powietrza, w popiele znajdzie się żar i małe kawałki węgla,Jeśli pierwotne powietrze jest nieprawidłowe, płomień będzie powolny, mały, nie dostanie się do podłoża dolnego i wytworzy niewielką ilość popiołu, moc nie będzie wystarczająca.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 21

Page 22: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

7.0. NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWY

RODZAJ USTERKI PRZYCZYNA USUWANIE USTERKI

Kocioł dymi

Brak ciągu Uszczelnić wejście czopucha do przewodu kominowego, zamknąć szczelnie drzwi wyczystki komina, przyrządem kominiarskim sprawdzić ciąg komina

Zbyt mały przekrój komina

Zwiększyć przekrój przewodu kominowego

Drugi kocioł Uszczelnić wyjście z kotła do Niedrożny przewód kominowy

Wyczyścić przewód kominowy

Częste używanie Przepalić suchym opałem, np. Przewymiarowane urządzenie

Jeszcze raz przeliczyć zapotrzebowanie na ciepło ogrzewanego budynku

WażneZauważyli Państwo, że większość usterek znajduje uzasadnienie w sposobie użytkowania kotła, w ustawionej regulacji i przede wszystkim w używanym opale różnym pod względem kształtu, rozmiarów, zawartości wilgoci, wielkości paliwa, które trudno określić specjalnymi normami: doświadczenie użytkowania może pomóc w zapobieganiu tych nieprawidłowości.Będziemy zatem wciąż zachęcać Państwa do przestrzegania wszystkich podanych przez nas zaleceń, zanim zawiadomią Państwo Autoryzowane Centrum Obsługi.

CZYSZCENIE KOTŁĄKomora spalania – na ścianach komory załadunkowej już po krótkim czasie użytkowania kotła wytwarza sie warstwa

osadu , którą należy wyczyścić po ukończeniu sezonu grzewczego

Kanały spalinowe - należy czyścić z częstotliwością co najmniej , raz na trzy tygodnie

Klapy regulacji ciągu oraz klapę by-pass'u spalin należy czyścić regularnie i usuwać ewentualne zabrudzenia

UNICAL Polska Sp. z o.o. 22

Page 23: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

8.0 REGULACJA KOTŁA GRZEWCZEGO I INSTALACJI

8.1. REGULACJA TERMOSTATÓW

Termostat regulacji kotła musi być kalibrowany na żądaną temperaturę (zakres regulacji, waha się od 750C do 850C). Aby wyregulować temperaturę zasilania do układu centralnego ogrzewania, należy zamontować zawór mieszający 3 albo 4 – drogowy.Jeśli taki zawór nie zostanie zainstalowany, następuje utrata gwarancji.

8.2. FUNKCJONOWANIE KOTŁA W LECIE

Praca kotła w lecie tylko do wytwarzania wody użytkowej nie jest zalecana, chyba, że ściśle przestrzega się następujących zaleceń:

1) używać bardzo dobrego paliwa,2) ładować do kotła niewielką ilość paliwa, małej wielkości, 2 lub 3 razy dziennie, według potrzeb.

9.0. PRZEGLĄDY

OSTRZEŻENIA PRZED NIEBEZPIECZEŃSTWEMPrzed rozpoczęciem jakiejkolwiek czynności związanej z przeglądami, należy odłączyć kocioł od napięcia i odczekać, aż osiągnie on temperaturę pomieszczenia.Nie dokonywać nigdy nawet częściowego spustu wody z układu, chyba, że są ku temu uzasadnione powody.Sprawdzać okresowo, czy prawidłowo funkcjonuje i czy nie ma uszkodzeń przewód i/lub urządzenie wylotu spalin.W przypadku prac przeglądowych struktur znajdujących się w pobliżu przewodów spalin i/lub urządzeń wylotu spalin i ich wyposażenia, należy wyłączyć urządzenie, a po zakończeniu prac, sprawdzić jego sprawność przy pomocy personelu wykwalifikowanego zawodowo.Nie wykonywać żadnych czynności związanych z czyszczeniem kotła i/lub jego elementów przy użyciu substancji łatwopalnych (np. benzyny, alkoholu, itd.).Nie zostawiać pojemników z substancjami łatwopalnymi w pomieszczeniu, gdzie jest zainstalowany kocioł.Nie czyścić kotłowni, jeśli włączony jest kocioł.Pod koniec każdego okresu grzewczego konieczne jest przeprowadzenie inspekcji przez personel zawodowo wykwalifikowany, aby utrzymać kocioł na poziomie maksymalnej sprawności.Prawidłowe przeglądy są zawsze powodem oszczędności i bezpieczeństwa.

Pożyteczne zaleceniaDo czyszczenia używać specjalnej szczotki i odkurzacza; jeśli używa się kawałków tkaniny, sprawdzać, czy nie zostały one pozostawione w kotle.Śruby i nakrętki muszą być zawsze smarowane w celu zabezpieczenia ich przed działaniem czynników zewnętrznych.

CZYSZCZENIE I PRZEGLĄDY ZWYCZAJNE

Codziennie- usuwać popiół z dolnego podłoża- przy użyciu narzędzia objętego dostawą kotła wyjąc podłoże żaru tak, aby przez szczeliny rusztu wydostał się popiół zgromadzony w komorze załadunkowej. Czynność ta pozwoli uniknąć zatkania się szczeliny i w konsekwencji zapobiegnie nieprawidłowemu funkcjonowaniu kotła. Należy ją wykonać kiedy płomień jest zmniejszony, przed załadowaniem.

Co tydzień- usunąć dokładnie z każdego miejsca wszelkie pozostałości po spalaniu, które zebrały się w komorze załadunkowej.- wyczyścić przy użyciu specjalnej szczotki trójkątne kanały paleniska.- sprawdzić, czy szczeliny rusztu nie są zatkane: jeśli tak, to należy je odetkać przy użyciu pogrzebacza.- jeśli po wyczyszczeniu stwierdza się nadal nieprawidłowe funkcjonowanie kotła, przyczyną może być nieprawidłowe rozprowadzanie wtórnego powietrza:1) sprawdzić, czy przepustnice powietrza zostały prawidłowo skalibrowane

PRZEGLĄDY NADZWYCZAJNE

Pod koniec każdego sezonu grzewczego, wykonać ogólne czyszczenie kotła.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 23

Page 24: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

10. PRZEPISY I OSTRZEŻENIA PRZED NIEBEZPIECZEŃSTWEM

OSTRZEŻENIA O CHARAKTERZE OGÓLNYM

- Książeczka z instrukcją obsługi stanowi część integralną produktu i musi być dostarczona użytkownikowi.Przeczytać dokładnie uwagi znajdujące się w instrukcji, ponieważ zawierają one ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania i przeglądów.Przechowywać bezpiecznie instrukcję, aby móc z niej skorzystać w przypadku konieczności sprawdzenia potrzebnych informacji. Instalacja musi być wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami, według instrukcji producenta, przez personel wykwalifikowany zawodowo.Przez personel wykwalifikowany zawodowo rozumie się personel posiadający specyficzne umiejętności techniczne w zakresie części układu centralnego ogrzewania do użytku na potrzeby własne i wytwarzania ciepłej wody do użytku sanitarnego, a w szczególności Autoryzowane Centra Serwisowe.Niewłaściwa instalacja może wyrządzić szkody ludziom, zwierzętom lub przedmiotom, za które producent nie bierze odpowiedzialności.

- Po zdjęciu opakowań, upewnić się, czy urządzenie jest w całości.

W przypadku wątpliwości nie korzystać z urządzenia i zwrócić się do dostawcy. Elementy opakowania (drewniana skrzynia, gwoździe, spinacze, plastikowe torebki, styropian, itd.) nie mogą być pozostawione w zasięgu dzieci, ponieważ stanowią one potencjalne źródło niebezpieczeństwa.

- Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności związanej z czyszczeniem lub przeglądami, należy odłączyć urządzenie z sieci zasilania elektrycznego przy użyciu wyłącznika urządzenia i/lub przez specjalne elementy wyłączające.- Nie zatykać krat zasysania lub rozpraszania ciepła.- W przypadku usterki i/lub nieprawidłowego działania urządzenia, należy je wyłączyć, nie podejmując się żadnych prób naprawy lub jakiejkolwiek bezpośredniej interwencji.Zwracać się wyłącznie do personelu wykwalifikowanego zawodowo.Ewentualna naprawa może być wykonana przez autoryzowane centrum serwisowe upoważnione przez producenta i przy użyciu oryginalnych części zamiennych.Nieprzestrzeganie wyżej wymienionych wymogów może spowodować brak bezpieczeństwa urządzenia.Aby zapewnić sprawność urządzenia i jego prawidłowe funkcjonowanie, konieczne jest, aby personel wykwalifikowany zawodowo wykonał roczny przegląd, przestrzegając wskazówki producenta.- W przypadku decyzji nie używania już urządzenia, należy zabezpieczyć te jego elementy, które stanowią potencjalne źródło niebezpieczeństwa.- Jeśli urządzenie ma być sprzedane bądź przetransportowane do nowego właściciela, lub przesunięte i zostawione w nowym miejscu, należy sprawdzić, czy jest do niego załączona instrukcja obsługi, aby nowy właściciel i/lub instalator mógł się z nią zapoznać. - We wszystkich urządzeniach z wyposażeniem opcjonalnym (także elektrycznym), należy używać tylko części oryginalnych.- Urządzenie to musi być używane zgodnie z jego przeznaczeniem. Każdy inny sposób jego użytkowania jest uznany za niewłaściwy, a więc niebezpieczny.Wyklucza się wszelką odpowiedzialność kontraktową i pozakontraktową producenta za szkody spowodowane błędami instalacji, użytkowaniem i nieprzestrzeganiem instrukcji podanych przez producenta.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 24

Page 25: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

10.1. ZASILANIE WODNE- Części zasilane wodą są zazwyczaj podłączone do sieci wodnej za pomocą zaworu /reduktora .Upewnić się, czy ciśnienie hydrauliczne zmierzone po zaworze redukcyjnym nie jest wyższe od ciśnienia roboczego podanego na tabliczce danej części (kocioł, bojler, itd.).Ponieważ w czasie pracy woda znajdująca się w układzie centralnego ogrzewania zwiększa swoje ciśnienie, należy sprawdzić, czy jego maksymalna wartość nie przekracza maksymalnego ciśnienia hydraulicznego podanego na tabliczce danej części.- Sprawdzić, czy instalator podłączył wyloty zaworu bezpieczeństwa kotła (jeśli występuje) wymiennika bezpieczeństwa z otworem kanalizacji.Jeśli nie są podłączone, to w przypadku uruchomienia i zalania pomieszczenia producent nie bierze odpowiedzialności.- Upewnić się, czy przewody Państwa układu hydraulicznego i układu centralnego ogrzewania nie są używane jako uziemienie instalacji elektrycznej lub telefonicznej. Nie są absolutnie dostosowane do tego typu użytku. W krótkim czasie mogłoby to spowodować poważne uszkodzenia przewodów, kotła, bądź grzejników.- Jeśli układ centralnego ogrzewania jest obwodem zamkniętym (zamknięty zbiornik rozprężny), to po jego załadowaniu kurek zasilania musi być zakręcony i utrzymany w takim położeniu.Ewentualne straty mogą być zasygnalizowane przez spadek ciśnienia hydraulicznego zmierzonego na manometrze układu.

UNICAL Polska Sp. z o.o. 25

Page 26: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

WARUNKI GWARANCJI1. UNICAL Polska, udziela 30 miesięcznej gwarancji ma kocioł, od daty jego zakupu, nie

więcej jednak niż 36 miesięcy od daty produkcji.2. Producent zapewnia sprawne działanie kotła pod warunkiem, że będzie on

zainstalowany, uruchomiony i zainstalowany zgodnie z niniejszą Instrukcją.3. W okresie gwarancji użytkownikowi przysługuje prawo do bezpłatnych napraw

uszkodzeń powstałych z winy producenta. Uszkodzenia te będą usuwane przez autoryzowany serwis UNICAL Polska.

4. Sposób naprawy urządzenia określa producent.5. Gwarancja nie są objęte wady powstałe przez niewłaściwe użytkowanie, wykonywanie

napraw i przeróbek przez osoby nieuprawnione, oraz uruchamianie i instalowanie urządzenia niezgodnie z niniejszą instrukcją.

6. Producent nie ponosi odpowiedzialności za usterki i szkody spowodowane podłączeniem urządzenia do zamkniętego systemu grzewczego.

7. Użytkownik zobowiązany jest do zwrotu kosztów wezwania serwisu w przypadku: nieuzasadnionego wezwania serwisu; np. zastosowania nieodpowiedniego paliwa uszkodzenia kotła z winy Użytkownika naprawy usterki wynikającej ze złego użytkowania urządzenia

8. Uszkodzenia powstałe z nagromadzenia się kamienia kotłowego , nie podlegają gwarancji.

9. Gwarancją nie są objęte skorodowane elementy stalowe korpusu i wymiennika ( zwłaszcza na tylnej ścianie kotła), powstałe na skutek długotrwałego wykraplania się wody i innych produktów spalania z powodu stosowania mokrego paliwa i utrzymywania niskiej temperatury spalin oraz eksploatacji kotłów na zbyt niskich parametrach.

10.Producent urządzenia nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwie dobrana moc kotła.

11. Jedynym dokumentem upoważniającym autoryzowany serwis do dokonania naprawy gwarancyjnej jest wypełniona Karta Gwarancyjna, oraz dowód zakupu. Powyższe dokumenty muszą być przechowywane na czas trwania gwarancji.

UNICAL POLSKA Sp. z o.o.

ul. Starokościelna 63

43-100 Tych

tel. 032 327 52 89

26

UNICAL Polska Sp. z o.o. 26

Page 27: INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIAcdn31.pb.smcloud.net/t/files/9e/16/6c/48ffaa7bd9/instrukcja-instalacji... · Infrastruktury z dnia 12 kwietnia 2002 r. w sprawie warunków technicznych,

KARTA GWARANCYJAN - WYPEŁNIA SERWIS

Data sprzedaży

Data uruchomienia

Punk sprzedaży Firma montująca Firma uruchamiająca Podpis serwisu

3. Kupon gwarancyjny

.............................................................................................Nr fabryczny

( Pieczątka i podpis punku sprzedaży)................................................................

data sprzedaży

.......................................................................................................czytelny podpis i pieczęć serwisu

........................................................................................................adres i nazwisko użytkownika

........................................................................................................podpis użytkownika

2. Kupon gwarancyjny

.............................................................................................Nr fabryczny

( Pieczątka i podpis punku sprzedaży)................................................................

data sprzedaży

.......................................................................................................czytelny podpis i pieczęć serwisu

........................................................................................................adres i nazwisko użytkownika

........................................................................................................podpis użytkownika

1. Kupon gwarancyjny

.............................................................................................Nr fabryczny

( Pieczątka i podpis punku sprzedaży)................................................................

data sprzedaży

.......................................................................................................czytelny podpis i pieczęć serwisu

........................................................................................................adres i nazwisko użytkownika

........................................................................................................podpis użytkownika

UNICAL Polska Sp. z o.o. 27