INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI...

24
INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI87

Transcript of INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI...

Page 1: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

1

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGISAGEMCOM DSI87

Page 2: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

2 S P I S T R E Ś C I

ª IN

STA

LAC

JA

1. Bezpieczeństwo i ochrona środowiska ����������������������� 4 1�1� Zasady bezpieczeństwa ����������������������������������������������������������� 4 1�2� Deklaracja zgodności ���������������������������������������������������������������� 4 1�3� Znaczenie symboli ostrzegawczych ������������������������������������� 5

2. Prezentacja terminala SAGEMCOM DSI87 ���������������� 6 2�1� Terminal ����������������������������������������������������������������������������������������� 8 2�2� Konfiguracja i obsługa pilota –wersja B ����������������������������� 9 2�2�1� Konfiguracja ������������������������������������������������������������������������������ 9 2�2�2� Obsługa ���������������������������������������������������������������������������������� 10 2�2�3� Instalacja lub wymiana baterii �������������������������������������������� 113. Podłączenie terminala ������������������������������������������������������������� 11 3�1� Podłączenie terminala do telewizora HD �������������������������� 11 3�2� Podłączenie terminala do telewizora

standardowej rozdzielczości �������������������������������������������������12 3�3� Podłączenie terminala do zestawu audio ��������������������������12 3�4� Dodatkowe połączenia ������������������������������������������������������������� 13

4. Programowanie terminala��������������������������������������������������� 13

4�1� Ustawianie anteny ���������������������������������������������������������������������� 13 4�2� Wyszukiwanie programów �����������������������������������������������������14 4�3� Ustawienia parametrów telewizora �������������������������������������14

5. Dodatkowe ustawienia terminala ����������������������������������15

6. Podłączenie dysku usb �����������������������������������������������������������15

7. Ustawienie nagrywania ��������������������������������������������������������16

8. Specyfikacja dekodera �����������������������������������������������������������16

1

Page 3: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

3

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

S P I S T R E Ś C I

ª O

BSŁ

UG

A 1. Wybór formatu obrazu ���������������������������������������������������������17

2. Funkcja „pilot” �������������������������������������������������������������������������������17

3. Funkcja „program” ������������������������������������������������������������������� 18

4. Lista kanałów �������������������������������������������������������������������������������18

5. Funkcja „blokada programów” ���������������������������������������18

6. Funkcja „wybierz swoje programy” �������������������������� 19

7. Wybór wersji językowej dźwięku i napisów ������ 19

8. Programy audio ������������������������������������������������������������������������20

9. Nagrywanie audycji ��������������������������������������������������������������20

9�1� Programowanie nagrań ��������������������������������������������������������20

9�2� Aplikacje „moje nagrania” �����������������������������������������������������21

10. Funkcja time shifting ����������������������������������������������������������������21

11. Odtwarzacz multimedialny ���������������������������������������������� 22

12. Aktualizacja listy kanałów ����������������������������������������������� 22

13. Uprawnienia odbioru ����������������������������������������������������������� 22

14. Wyświetlacz oraz kontrolka LED ��������������������������������� 22

15. Oszczędzanie energii ������������������������������������������������������������ 22

16. W razie kłopotów �������������������������������������������������������������������� 23

2

Page 4: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

4 I N S T A L A C J A / B E Z P I E C Z E Ń S T W O

1. BEZPIECZEŃSTWO I OCHRONA ŚRODOWISKA1.1. Zasady bezpieczeństwa• Nie narażać terminala, zasilacza

ani pilota na działanie wysokich temperatur, ognia, wilgoci i wody oraz bezpośredniego działania promieni słonecznych� Nie ustawiać w pobliżu materiałów łatwopalnych�

• Używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z zestawem�

• Zasilacz będący częścią zestawu może pracować jedynie wewnątrz pomiesz-czeń� Należy okresowo sprawdzać stan obudowy i przewodu zasilacza� W razie stwierdzenia uszkodzenia zwrócić się do dystrybutora�

• Zapewnić swobodny dostęp do zasila-cza, aby można było łatwo odłączyć go z sieci�

• W razie zalania terminala natychmiast wyłączyć go z sieci�

• Nie włączać urządzenia natychmiast po przeniesieniu go z pomieszczenia chłodnego do ciepłego i odwrotnie�

• Unikać silnych wstrząsów�• W czasie burzy, w celu zabezpieczenia

przed uszkodzeniem, należy odłączyć

zasilacz od sieci energetycznej� Zaleca się także odłączenie kabla antenowego od terminala�

• Pozostawić wolną przestrzeń wokół terminala umożliwiającą wentylację�

• Nie przysłaniać otworów wentylacyj-nych obudowy�

• Nie wsuwać żadnych przedmiotów do otworów w obudowie terminala (z wyjątkiem karty abonenckiej)�

• Nie zdejmować obudowy terminala, nie otwierać zasilacza� Grozi to poraże-niem prądem elektrycznym i powoduje utratę gwarancji� Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu�

• Wszystkie czynności związane z instalacją terminala należy wykonać przed podłączeniem do sieci�

• Terminal myć używając miękkiej wilgotnej ściereczki, po odłączeniu od sieci� Nie stosować substancji żrących, rozpuszczalników ani substan-cji ściernych�

1.2. Deklaracja zgodnościFirma SAGEMCOM BROADBAND SAS z siedzibą w Rueil Malmaison, przy Route del’Empereur 250, 92848 Francja, oświad-cza, biorąc na siebie wyłączną odpowie-dzialność, że jej produkt:Cyfrowy odbiornik satelitarny model DSI87 CPL, do którego niniejsza deklaracja się odnosi, jest zgodny z następującymi dyrektywami: 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE,

2005/32/EC, 2008/28/EC-art� 1, 1275/2008�

Urządzenie spełnia następujące normy: EN 55013 (2001+A1:2003+ A2:2006)-art� 3 (1) (b), EN 55020 (2007), EN 61000-3-2 (2006), EN 61000-3-3 (2008), EN 60065 (2002+A1:2006)-art� 3 (1) (a), EN 62311 (2008) 278/2009�

Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj dokładnie „Instrukcję instalacji i obsługi”�

Page 5: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

5

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

I N S T A L A C J A / S Y M B O L E O S T R Z E G A W C Z E

1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczychTo urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europej-ską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie

elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kosza na odpady� Takie oznakowanie informuje, że sprzęt (terminal, zasilacz, pilot, baterie), w przypadku gdy został zakupiony od > Cyfrowy S�A�, po okresie jego użytkowania nie może być wyrzucony razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domo-wego, lecz powinien być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego�Punkty takie są prowadzone przez lokalne jednostki samorządu terytorialnego, służby zagospodarowania odpadów oraz dystry-butorów sprzętu�

Użytkownicy wypożyczający sprzęt od > Cyfrowy S�A� po upływie abonamentu są zobowiązani do przekazywania sprzętu do lokalnego dystrybutora CYFRY+� Właściwe postępo-wanie ze zużytym sprzętem elektrycznym

i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwen-cji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego skła-dowania i przetwarzania takiego sprzętu�

UWAGA! Aby ograniczyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, nie

należy zdejmować obudowy� Ewentualne naprawy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu�

Opakowania z tymi oznacze-niami zostały wykonane z surowców nadających się

do powtórnego wykorzystania�

Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi standarda-mi bezpieczeństwa elektrycz-

nego i zgodności elektromagnetycznej�

Page 6: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

6 I N S T A L A C J A / P R E Z E N T A C J A T E R M I N A L A

2. PRE ZEN TA CJA TERMINALA SAGEMCOM DSI87

Pilot – wersja A

¡ ª

¡ ª¤º

¤º

Przemieszczanie się po ekranie

Zmiana kanału

Regulacja natężenia dźwięku

Wybór formatu obrazu

Wybór wersji językoweji napisów

Dostęp do programów audio

Klawisze funkcyjne

Przełączenie na poprzednio oglądany kanał

Dostęp do informacji o aktualnie emitowanych pro-

gramach CYFRY+

Wejście do menu terminala

Potwierdzenie wyboru

Bezpośredni wybór kanału

Przejście z satelitarnego odbioru cyfrowego

na inny rodzaj odbioru i powrót

Włączanie/wyłączanie terminala

Obsługa trybu PVR

Dostęp do listy Twoich ulubionych programow

Dostęp do elektronicznego przewodnika po programach

Wyjście z ekranu MENUi powrót do programu TV

Uruchomienie dodatkowych usług systemu≥

Wyłączanie dźwięku

¥ do wykorzystania w przyszłości

Page 7: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

7

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

I N S T A L A C J A / P R E Z E N T A C J A T E R M I N A L A

Pilot – wersja B

Zmiana kanału

Wybór wersji językoweji napisów, dostęp do programów audio, teletekst

Przełączenie na poprzednio

oglądany kanał

Włączenie/wyłączenie opcji sterowania telewizorem

Potwierdzenie wyboru

Dostęp do informacji o aktualnie emitowanych programach CYFRY+Wejście do menu

terminala

Bezpośredni wybór kanału

Obsługa funkcji nagrywania

Włączanie/wyłączanie terminala

Wyjście z ekranu MENUi powrót do programu TV

Wyłączanie dźwięku

Przemieszczanie się po ekranie

Regulacja natężenia

dźwięku

Page 8: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

8 I N S T A L A C J A / P R E Z E N T A C J A T E R M I N A L A

Terminal umożliwia odbiór kanałów w formacie HDTV (High Definition)� System HDTV zapewnia dużo większą rozdzielczość obrazu w porównaniu ze standardową telewizją oraz doskonałą ostrość i odwzorowanie barw� Sygnałowi wizyjnemu towarzyszy dźwięk przestrzenny

w formacie Dolby Digital� Aby w pełni korzy-stać z zalet, jakie daje HDTV, do terminala należy podłączyć telewizor HD oraz zestaw kina domowego z dekoderem Dolby Digital� UWAGA! Karta abonencka jest własnością > Cyfrowy S�A�

Wszyst kie czyn no ści związa ne z in sta la cją ter mi na la (rozdziały 3�1�, 3�2�, 3�3�) na le ży wy ko nać bez pod łącza nia ter mi na la do sie ci� Włą cze nie za si la nia w trak cie in sta la cji gro zi uszko dze niem ter mi na la�

Przycisk standby

Port USB 2.0Karta abonencka(stykami do góry) Wybór kanału

Wejście anteny satelitarnej

Gniazdo siecikomputerowej

Cyfrowe wyjście obrazu i dźwięku Telewizor

Wyjście audio hi-fi

Cyfrowe wyjście audio SPDIF

Zasilanie 12V DC

2.1. TerminalTer mi nal Sagemcom DSI87 umoż li wia od biór pa kie tu pro gra mów cy fro wych nada wa nych z sa te li ty przez CY FRĘ+, a tak że in nych, nie ko do wa nych cy fro wych pro gra mów sa te li tar nych te le wi zyj nych i ra dio wych� Terminal umożliwia także nagrywanie audycji na zewnętrznym dysku twardym USB lub pamięci flash USB� Możli-we jest także oglądanie audycji z przesunię-ciem (time shifting) oraz odtwarzanie plików multimedialnych� Z ter mi na lem współ pra cu je kar ta abo nenc ka (chi po wa), któ ra za wie ra in for ma cje o upraw nie niach

od bio ru wy bra nych pro gra mów� Odbiór programów telewizyjnych, także niekodowanych, możliwy jest wyłącznie po umieszczeniu karty abonenckiej w czytniku terminala�Ze staw Sagemcom DSI87 to:• ter mi nal Sagemcom DSI87,• na daj nik zdal ne go ste ro wa nia (pi lot) +

2 ba te rie• kabel HDMI,• zasilacz,• kabel zasilający (230V),• in struk cja in sta la cji i ob słu gi

Page 9: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

9

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

I N S T A L A C J A / K O N F I G U R A C J A I O B S Ł U G A P I L O T A

2.2. Konfiguracja i obsługa pilota – wersja BPilot dołączony do zestawu jest pilotem uniwersalnym i może dodatkowo sterować telewizorem� Sterowanie telewizorem

wymaga skonfigurowania pilota z danym modelem odbiornika�

2.2.1. KonfiguracjaMożliwe są dwa sposoby konfiguracji pilota: półautomatyczna i ręczna�Konfiguracja półautomatycznaAby skonfigurować pilota w trybie półautomatycznym, należy:• Nacisnąć klawisz TV i przytrzymać go

do momentu, kiedy dioda LED (na pilocie obok klawisza TV) zacznie migać�

• Wprowadzić dwucyfrowy kod odpowia-dający marce posiadanego telewizora z listy na str� 14

• Jeśli kod nie zostanie zaakceptowany, dioda LED przestanie świecić, należy wówczas powtórzyć programowanie�

• Nacisnąć klawisz wyciszania , kierując pilota w stronę włączonego telewizora� Każde następne naciśnięcie przycisku powoduje wysłanie kolejne-go kodu dla wybranej marki telewizora�

• W momencie, kiedy pilot spowoduje wyciszenie dźwięku na telewizorze,na-cisnąć klawisz OK� Pilot automatycznie zapamięta właściwe ustawienia�

• Należy sprawdzić, czy możliwa jest poprawna obsługa telewizora za pomocą pilota (patrz ² 2�2�2 OBSŁU-GA)� W przypadku niewłaściwego działania należy wykonać programowa-nie w trybie ręcznym�

Konfiguracja ręcznaAby skonfigurować pilota ręcznie, należy:• Nacisnąć klawisz TV i przytrzymać go

do momentu, kiedy dioda LED (na pilocie obok klawisza TV) zacznie migać�

• Wprowadzić trzycyfrowy kod odpowia-dający marce posiadanego telewizora z listy (str� 14)� kierując pilota w stronę włączonego telewizora�

• Jeśli kod nie zostanie zaakceptowany, dioda LED przestanie świecić, należy wówczas powtórzyć programowanie�

• Jeżeli wprowadzony kod był prawidło-wy, pilot wyśle do telewizora komendę wyciszenia� Jeżeli telewizor zareagował wyciszeniem dźwięku, należy nacisnąć klawisz OK w celu zapisania ustawień�

• Jeżeli telewizor nie zareaguje na komendę wyciszenia, należy wprowa-dzić kolejny kod z listy dla danej marki telewizora�

• Należy sprawdzić, czy możliwa jest poprawna obsługa telewizora za po-mocą pilota (patrz ² 2�2�2 OBSŁUGA)� W przypadku niewłaściwego działania należy powtórzyć programowanie, wprowadzając kolejny kod z listy dla danej marki telewizora�

Sprawdzenie ustawieńAby sprawdzić, jaki kod telewizora jest obecnie zapisany w pilocie, należy:• Nacisnąć klawisz TV i przytrzymać go

do momentu, kiedy dioda LED (na pilocie obok klawisza TV) zacznie migać�

• Wprowadzić kod „01” i potwierdzić klawiszem OK� Akceptacja kodu zostanie potwierdzona trzykrotnym mignięciem LED�

• Nacisnąć klawisz 1, liczba błyśnięć diody LED odpowiada pierwszej

cyfrze kodu� Aby odczytać pozostałe cyfry kodu, należy kolejno nacisnąć klawisze 2 i 3�

Przywrócenie ustawień fabrycznych Aby powrócić do ustawień fabrycznych, należy:• Nacisnąć klawisz TV i przytrzymać go

do momentu, kiedy dioda LED (na pilocie obok klawisza TV) zacznie migać�

• Wprowadzić kod „00” i potwierdzić klawiszem OK�

Page 10: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

1 0 I N S T A L A C J A / I N S T A L A C J A L U B W Y M I A N A B A T E R I I

ProducentKod – programowanie półautomatyczne

Kod – programowanie ręczne

Samsung 10 826¥ 828 701 705 709  713  715 718 719 724 737 759 762 765 770 771

Philips 11 882  858  705  875  880  701  716  730  733  739 762

LG 12 831 837 844 854 868 700 701 705 712 713 715 719 723 733 737 740 762 767 781 785 786

Panasonic 13 777 807 869 700 705 711 713 715 722 733 736 758 761 762

Sony 14 849 856 702 704 705 709 714  731 762 Thomson 15 705 712 719 726 728 730 762 763 771

Grundig 16 839 842 861 863 701 704 705 706 715 716 717 730 737 746 752 756 760 762 765 783

Sharp 17 818 843 875 704 709 758 778 794JVC 18 875 704 709 720 738 743 767  777 778

Toshiba 19 819 831 835 843 851 855 861 863 701 703 704 705 706 712 716 717 756 770 777 781 785 787

Funai 20 724 742 780Hyundai 21 808 810 851 853 705 762 783 792Loewe 22 705 734 737 757 758 762 773 798Manta 23 881

Akai 24815 829 850 861 863  701  703  705 713  715 716 718 719 720 724 733 738 740 744 748 749 758 761 762 766 767 772 776 785 786 789 791 792

¥kod domyślny (w nowym pilocie lub po przywróceniu ustawień fabrycznych)

Pozostałe ustawieniaFunkcja „Łatwe włączanie”� Włączanie terminala i telewizora jednym przyciśnięciem klawisza standby (pilot wysyła dwie komendy: do terminala i do telewizora, należy wcześniej skonfigurować pilota do pracy z posiadanym telewizorem)Włączenie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TV, a następnie wprowadź kod „02” i zatwierdź przyciskiem OK�Wyłączenie. Naciśnij i przytrzymaj przy-cisk TV, a następnie wprowadź kod „03”

i zatwierdź przyciskiem OK�Funkcja „Dźwięk w telewizorze” Sterowanie głośnością telewizora. Przyciskami V- i V+ bez potrzeby włącza-nia trybu TV (bez naciskania przycisku TV)Włączenie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TV, a następnie wprowadź kod „04” i zatwierdź przyciskiem OK�Wyłączenie. Naciśnij i przytrzymaj przy-cisk TV, a następnie wprowadź kod „05” i zatwierdź przyciskiem OK�

2.2.2. ObsługaSterowanie dekoderem – tryb normal-nej pracy� W trybie normalnej pracy pilot steruje pracą dekodera� W trybie tym dioda LED nie świeci�Sterowanie telewizorem –Tryb sterowania telewizorem jest uaktywniany poprzez naciśnięcie klawisza TV� Praca w tym trybie jest sygnalizowana poprzez ciągłe świecenie diody LED� Pilot automaty-

cznie powraca do trybu normalnej pra- cy po 15 sekundach od ostatniego na- ciśnięcia dowolnego klawisza� W trybie sterowania telewizorem aktywne są następujące klawisze: Standby, klawisze numeryczne 0–9, P+ i P-, V+ i V-, , + (wybór wejścia), MENU, PILOT (informacje o bieżącej audycji, działa dla wybranych modeli telewizorów)�

Page 11: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

1 1

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

I N S T A L A C J A / P O D Ł Ą C Z E N I E T E R M I N A L A

3. PODŁĄCZENIE TER MI NA LAWszystkie czynności związane z instalacją terminala (rozdziały 3�1, 3�2, 3�3) należy wykonać bez podłączenia terminala do sieci� Włączenie zasilania w trakcie instalacji grozi uszkodzeniem terminala� Aby w pełni korzystać z zalet systemu HDTV, do terminala należy podłączyć telewizor kompatybilny z HDTV (HD Ready lub Full HD)�

Terminal można podłączyć do telewizora standardowej rozdzielczości wykorzystując wyjście SCART, jednak takie połączenie nie zapewni jakości HDTV, a niektóre ekrany menu i aplikacji mogą być mniej czytelne� Zaleca się także podłączenie terminala do zestawu kina domowego z dekoderem Dolby Digital poprzez złącze SPDIF (² 3.3. Podłączenie terminala do zestawu audio)�

3.1. Podłączenie terminala do telewizora HDPrzed włączeniem terminala do sieci wykonać następujące czynności:• podłączyć terminal do telewizora

za pośrednictwem kabla HDMI (kabel HDMI jest częścią zestawu),

• podłączyć antenę satelitarną do wejścia opisanego SAT ,

• opcjonalnie można także podłączyć terminal do zestawu audio poprzez złącze SPDIF (² 3.3. Podłączenie

terminala do zestawu audio)� Następnie należy podłączyć terminal do sieci i wykonać czynności opisane w rozdziale ² 4. Programowanie terminala� Wyjście HDMI ustawione jest na tryb pracy HDMI/HDCP – przenosi cyfrowo zarówno obraz, jak i dźwięk oraz zapewnia ochronę sygnału przed nieuprawnionym kopiowa-niem�

Sagemcom DSI87

Telewizor HD

Telewizory HD z wejściem HDMI, które nie obsługują standardu HDCP mogą być podłączone do terminala SAGEMCOM DSI87 jedynie przez złącze SCART (² 3.2 Podłączenie terminala do telewizora standardowej rozdzielczości)�

2.2.3. Instalacja lub wymiana bateriiW pilocie zdalnego sterowania wykorzysty-wane są dwie litowe baterie guzikowe CR2032 o napięciu 3V� W nowym zestawie Sagemcom DSI87 baterie nie są włożone do pilota� Aby zainstalować lub wymienić baterie wykonaj poniższe czynności:1� Używając tępego przedmiotu (np�

wąskiego śrubokręta), podważ i zdejmij

pokrywkę komory baterii�2� Jeżeli wymieniasz baterie, to tym samym

przedmiotem podważ kolejno obie bat-erie i delikatnie je wyjmij z komory�

3� Włóż nowe baterie, upewniając się, że dodatni biegun baterii jest skierowany w górę�

4� Zamknij pokrywę baterii�

Podłączenie terminala do telewizora HD

Page 12: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

1 2 I N S T A L A C J A / P O D Ł Ą C Z E N I E T E R M I N A L A

Sagemcom DSI87

Połączenie analogowe

3.3. Podłączenie terminala do zestawu audioTerminal Sagemcom DSI87 może być źródłem dźwięku doskonałej jakości dla zestawu audio� Połączenia terminala z zestawem audio (kina domowego lub wzmacniacza hi-fi) można dokonać na 2 sposoby:• połączenie cyfrowe:

Połączyć wyjście SPDIF terminala Sagemcom DSI87 z cyfrowym wejściem zestawu audio za pomocą kabla zakończonego wtykami typu CINCH�

Połączenie to umożliwia odbiór dźwięku w systemie Dolby Digital�

• połączenie analogowe: Po łączyć wyj ścia AU DIO LE WY i PRA WY ter mi na la Sagemcom DSI87 z wej ściem AUX zestawu audio za po mo cą ka bla za koń czo ne go wty ka mi ty pu CINCH� Takie podłącze-nie nie umożliwia odbioru dźwięku w systemie Dolby Digital�

Telewizor

Podłączenie terminala do telewizora standardowej rozdzielczości

Sagemcom DSI87

3.2. Podłączenie terminala do telewizora standardowej rozdzielczościPrzed włączeniem terminala do sieci wykonać następujące czynności:• podłączyć terminal do telewizora

za pośrednictwem kabla SCART (kabel SCART nie jest częścią zestawu),

• podłączyć antenę satelitarną do wejścia opisanego SAT ,

• opcjonalnie można także podłączyć terminal do zestawu audio poprzez złącze SPDIF (² 3�3� Podłączenie terminala do zestawu audio)�

Następnie należy podłączyć terminal do sieci i wykonać czynności opisane w rozdziale ² 4. Programowanie terminala�

Zastaw audio

Połączenie cyfrowe

Podłączenie terminala do zestawu audio

Page 13: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

1 3

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

I N S T A L A C J A / P R O G R A M O W A N I E T E R M I N A L A

4.1. Usta wia nie an te nyPre cy zyj ne usta wie nie an te ny sa te li tar nej jest wa run kiem po praw nej pra cy ter mi na la� Ko rek ta usta wia nia an te ny mo że być wy ko na na sa mo dziel nie, ale za le ca my sko rzy sta nie z usług spe cja li stycz ne go ser wi su, gdyż ta czyn ność wy ma ga pew nej wpra wy, a nie kie dy tak że spe cja - li stycz nych przy rzą dów�Sygnał CYFRY+ emitowany jest z satelity HOT BIRD 13°E� Oprócz programów CYFRY+, na liście kanałów znajdują się wybrane programy

niekodowane dostępne nieodpłatnie z satelitów HOT BIRD oraz ASTRA� Do odbioru programów z satelity ASTRA wymagana jest specjalna instalacja z dwoma konwerterami lub z wykorzysta-niem konwertera monoblock� Terminal jest fabrycznie skonfigurowany do współpracy z przełącznikiem Diseqc (wejście 1 – HOT BIRD, wejście 2 – ASTRA)�

Ustawianie anteny ułatwia wskaźnik pozio-mu i jakości sygnału, który można wywołać

In sta la cja ter mi na la Sagemcom DSI87 jest wy ko ny wa na w trzech eta pach:• usta wia nie an te ny, • wy szu ki wa nie pro gra mów,• usta wia nie pa ra me trów te le wi zo ra,

ma gne to wi du itp�

Każ dą z tych czyn no ści moż na wy ko nać, ko rzy sta jąc z opcji do stęp nych w me nu głów nym terminala�

4. PROGRAMOWANIE TERMINALAAby za pro gra mo wać ter mi nal cy fro wy, na le ży wy ko nać po niż sze czyn no ści:• wło żyć kar tę abo nenc ką do prze zna-

czo nej dla niej kie sze ni (stykami do gó ry),

• wci snąć przy cisk na daj ni ka zdal ne go ste ro wa nia (pi lo t),

• wcisnąć przycisk MENU nadajnika zdalnego sterowania, a następnie wybrać opcję ² 4� USTAWIENIA – na ekranie powinna pojawić się plansza menu przedstawiona na rysunku�

Me nu USTAWIENIA

3.4. Dodatkowe połączeniaTerminal jest wyposażony w port sieci komputerowej ETHERNET, który jest przeznaczony do wykorzystania w przyszłości�

Nie należy podłączać żadnych urządzeń do tego portu, dopóki CYFRA+ nie poin-formuje o takiej możliwości�

Page 14: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

1 4 I N S T A L A C J A / W Y S Z U K I W A N I E P R O G R A M Ó W

Ustawienia telewizora

4.3. Usta wienia pa ra me trów te le wi zo raOstat nim eta pem in sta la cji ter mi na la jest wy ko na nie do dat ko wych usta wień, któ re po zwo lą na do pa so wa nie pa ra me trów sy gnałów wyj ścio wych ter mi na la do wy ma gań te le wi zo ra� Powyższe

ustawienia można wykonać, wybie-rając z MENU GŁÓWNEGO opcję 4 USTAWIENIA, a następnie opcję 5 USTAWIENIA TELEWIZORA� (naciśnij kolejno MENU, 4, 5)�

4.2. Wy szu ki wa nie pro gra mówWyszukiwanie programów należy rozpo-cząć od wybrania opcji 4 USTAWIENIA na planszy MENU GŁÓWNE, a następnie opcji 7 WYSZUKIWANIE PROGRAMÓW i 1 SZYBKIE WYSZUKIWANIE PROGRAMÓW (naciśnij kolejno MENU, 4, 7, 1)� Wyszukiwanie programów może trwać ok� 1 min� Po wyszukaniu programów należy ustawić terminal na odbiór TVP1 lub np� > i pozostawić na wybra-nym programie do momentu odebrania przez kartę uprawnień odbioru� Po otrzy-maniu uprawnień na ekranie wyświetlony zostanie wybrany program� Przy prze-łączeniu terminala na kanał, do którego karta nie posiada uprawnień odbioru, na ekranie nie pojawi się obraz – pojawi

się pasek z napisem „BRAK UPRAWNIEŃ DO ODBIORU TEGO PROGRAMU"�Je że li okaże się, że część pro gra mów jest znie kształ co na (ob raz „roz sy pu je się” na kwa dra ty – efekt mo zai ki – lub pojawi się komunikat „BRAK SYGNAŁU, SPRAWDŹ ANTENĘ"), na le ży spraw dzić po praw ność usta wie nia an te ny (patrz rozdział ² 4�1� USTAWIANIE ANTENY), a na stęp nie prze pro gra mo wać ter mi nal� Komunikat „BRAK SYGNAŁU, SPRAWDŹ ANTENĘ” pojawia się również, gdy zosta-nie wybrany program nadawany z satelity Astra, a instalacja antenowa jest skonfigurowana do odbioru wyłącznie programów z oferty CYFRY+ (patrz rozdział ² 4�1� USTAWIANIE ANTENY)�

Ustawianie anteny

wybierając z menu głównego opcję 4 USTAWIENIA, a następnie 7 WYSZUKIWANIE PROGRAMÓW,

a następnie 1 SZYBKIE WYSZUKIWANIE PROGRAMÓW (naciśnij kolejno MENU, 4, 7, 1)�

Page 15: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

1 5

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

I N S T A L A C J A / D O D A T K O W E U S T A W I E N I A T E R M I N A L A

• Terminal nie współpracuje z dyskami, których maksymalny (chwilowy) pobór prądu z gniazda USB przekracza 500mA� Dyski twarde o większym poborze prądu muszą posiadać własne zasilanie�

• Podczas nagrywania i odtwarzania audycji terminal przesyła do urządzenia USB dane z dużą szybkością� Niektóre wolniejsze urządzenia flash USB (np� pendrive) nie umożliwiają płynnego odtwarzania nagranych audycji – dotyczy to w szczególności programów HD�

• Nagrania są szyfrowane� Odtwarzanie nagrań jest możliwe tylko na tym dekoderze, na którym nagrania zostały wykonane�

6. PODŁĄCZENIE DYSKU USBDo gniazda USB terminala można podłą-czyć zewnętrzny dysk twardy lub pamięć flash� W zależności od pojemności podłączone-go urządzenia dostępne są następujące funkcje:• Urządzenia USB o pojemności 8GB

i więcej pozwalają na korzystanie z pełnej funkcjonalności PVR, tj� nagry-wania audycji oraz funkcji time shifting�

• Urządzenia USB o pojemności od 4GB do 8GB pozwalają na korzystanie tylko z funkcji time shifting�

• Funkcja odtwarzacza multimedialne-

go działa na wszystkich urządzeniach USB (bez względu na ich pojemność), które są sformatowane w systemie FAT lub FAT32�Przy pierwszym podłącze-niu dysku USB terminal zaproponuje jego sformatowanie� Formatowanie jest konieczne do prawidłowej pracy funkcji nagrywania audycji oraz time shiftingu� Formatowanie dysku powodu-je utratę wszystkich zapisanych danych� Aby skorzystać z funkcji odtwarzacza multimedialnego, należy anulować formatowanie�

Ustawienia terminala

5. DO DAT KO WE USTA WIE NIA TER MI NA LAPo za wy ko na niem po łą czeń i wy szu ki wa-niem pro gra mów pod czas in sta la cji ter mi-na la moż na do dat ko wo wy brać pre fe ro-wa ny język ko men ta rza i na pi sów, a tak że usta wić wstęp nie po ziom dźwię ku�

Powyższe ustawienia można wykonać, wybierając z MENU GŁÓWNEGO opcję 4 USTAWIENIA, a następnie opcję 4 USTAWIENIA TERMINALA (naciśnij kolejno MENU, 4, 4)�

Page 16: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

1 6 I N S T A L A C J A / U S T A W I E N I A N A G R Y W A N I A

8. SPECYFIKACJA DEKODERATerminal satelitarny:• Zakres częstotliwości wejściowej:

950 do 2150 MHz• Poziom sygnału wejściowego:

-65 do -25 dBm• Impedancja wejściowa: 75 Ω• Zasilanie konwertera: 13/18 V,

400 mA max• Sterowanie wysokim pasmem: 22 kHz• Diseqc 1�0• Modulacja: QPSK (DVB-S), 8PSK

(DVB-S2)

Wideo:• MPEG2 MP@ML (SD)• MPEG2 MP@HL (HD)• MPEG4 AVC MP@L3 (H264 SD)• MPEG4 AVC MP@L4 (H264 HD)• MPEG4 AVC HP@L4 (H264 HD)• Format obrazu: 4:3 i 16:9• Rozdzielczość: do 1080i (1920x1080)• Grafika ekranowa: 1280x720

Audio:• Zgodny z ISO/IEC 13818-3• MPEG-1, warstwa I i II• Dolby Digital (SPDIF i HDMI),

Dolby Digital+ (HDMI)

System:• Procesor STi7111-SUC• Pamięć RAM: 256 MB, 800 MHz,

Flash: 32 MB

Porty transmisji danych:• USB 2�0 (maks� prąd: 500mA)• Ethernet 10/100 BaseT

Ściana przednia:• Klawisze: P+, P-, standby• Wyświetlacz: czterocyfrowy,

wskaźnik LED siedmiosegmentowy• Odbiornik sygnałów pilota:

czujnik podczerwieni• Czytnik kart: zgodny z ISO 7816 1-3• Złącze USB: typ A• Kontrolka LED

Ściana tylna:• Wejście anteny satelitarnej:

typ F żeński• Gniazdo Scart: Telewizor• Wyjście HDMI• Wyjście SPDIF: typ RCA (elektryczne)• Wyjścia dźwięku analogowego:

2 x RCA (lewy, prawy)• Gniazdo Ethernet: typ RJ45• Gniazdo zasilające

Parametry nagrywania

7. USTAWIENIA NAGRYWANIAAby ustawić parametry nagrywania, wybierz z MENU GŁÓWNEGO opcję 4 USTAWIENIA, a następnie opcję 6 USTAWIENIA NAGRYWANIA (naciśnij kolejno MENU, 4, 6)� Opcje ROZPOCZĘCIE NAGRANIA i ZAKOŃCZENIE NAGRANIA określają marginesy, jakie zostaną dodane do czasu trwania nagrywanej audycji (od 5 do 60

minut)� Opcje te są wykorzystywane przy nagraniach zapro-gramowanych przy wykorzystaniu funkcji PROGRAM lub PILOT� ZARZĄDZANIE DYSKIEM określa czy w przypadku braku miejsca na dysku będą automatycznie usuwane najstarsze nagrania�TIME SHIFTING NA USB FLASH pozwala na wybór trybu pracy time shiftingu�

Page 17: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

1 7

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

O B S Ł U G A / W Y B Ó R F O R M A T U O B R A Z U

1. WYBÓR FORMATU OBRAZUPrzycisk HD na pilocie pozwala na zmianę formatu obrazu (zoom)� Każdorazowe naciśnięcie przycisku HD powoduje zmia-nę formatu obrazu na jeden z niżej wymie-nionych:ORYGINALNY – obraz nie jest powiększo-ny, zachowane są proporcje obrazu,ZOOM – obraz jest powiększony na cały ekran,PEŁNY – obraz w formacie 4/3 zostaje rozciągnięty do formatu 16/9, proporcje

obrazu nie są zachowane�Po każdej zmianie oglądanego progra-mu format obrazu odpowiada wartości SKALOWANIE OBRAZU ustawionej w menu USTAWIENIA TELEWIZORA�Wyboru formatu obrazu można również dokonać wciskając przycisk +, a następnie wybierając opcję FORMAT�UWAGA! Wybór formatu obrazu działa tylko na audycjach nadawanych w formacie 4/3�

2. FUNK CJA „PI LOT”Aby uruchomić funk cję PI LOT, na ci śnij przy cisk PI LOT�Dzięki niej pod czas oglą da nia jed ne go z ka na łów pa kie tu CY FRY+ mo żesz uzyskać na stę pu ją ce in for ma cje:• ja ki pro gram wła śnie oglą dasz,

• co wkrót ce bę dzie nada wa ne na oglą da nym ka na le,

• co ak tu al nie emi to wa ne jest na in nych ka na łach pa kie tu CY FRY+,

• ja ki pro gram bę dzie wkrót ce emi to wa ny na in nych ka na łach CY FRY+�

Funkcja PILOT

Znaki handloweSkrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami

handlowymi firmy HDMI Licensing LLC� „Dolby" oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories� Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories�

Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez wiedzy użytkonika�

Akcesoria:• Pilot zdalnego sterowania: 1 szt�• Baterie: 2 szt�• Kabel zasilający: 1 szt�• Instrukcja obsługi: 1 szt�• Kabel HDMI: 1 szt�• Zasilacz: 1 szt�

Pozostałe parametry:• Temperatura pracy: 0oC do +40oC• Temperatura przechowywania:

-25 do +65oC• Zasilacz:

– napięcie wejściowe 220 - 240V AC 50Hz, 0�6A – napięcie wyjściowe 12V 2A

• Masa (wraz z zasilaczem i pilotem): 1,1 kg

• Wymiary: 225x135x40mm• Pobór mocy:

– podczas pracy maks� 24W – w trybie standby poniżej 1W

Page 18: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

1 8 O B S Ł U G A / F U N K C J A „ P R O G R A M "

Mo żesz prze glą dać, co ak tu al nie emi to wa ne jest na in nych ka na łach pa kie tu CY FRY+ za pomocą przycisków ¤, ¦ lub bez po śred nio wpi su jąc nu mer pro gra mu�Na dolnym pa sku wy świe tla ne są na stę pu-ją ce in for ma cje: • na zwa i nu mer przeglądanego ka na łu,• ty tuł i ro dzaj pro gra mu,• go dzi ny roz po czę cia i za koń cze nia

emi sji�Je śli na pa sku po ja wi się sym bol „+”, ozna cza to, że ist nie je moż li wość uzy ska-

nia krót kie go opi su pro gra mu� Moż na go wy świe tlić, na ci ska jąc przy cisk +� Jeśli chcesz się do wie dzieć, ja ki pro-gram będzie wkrót ce wy świe tla ny na wy bra nym ka na le, wci śnij ± lub ²� Je śli chcesz przejść bez po śred nio do ka na łu opi sa ne go na pa sku, wci śnij OK�Aby wy łączyć funk cję PI LOT, na ci śnij po now nie przy cisk PI LOT lub•²�Naciśnięcie przycisku powoduje zaplanowanie nagrywania aktualnie przeglądanej audycji�

3. FUNK CJA „PRO GRAM”Ko rzy sta jąc z tej funk cji, mo żesz spraw-dzić, |ja kie au dy cje bę dą emi to wa ne na ka na łach CY FRY+ w naj bliż szych dniach� Uży wa jąc przy ci sku PROG, włą czysz elek tro nicz ny prze wod nik po pro gra mach� Na ekranie zostanie wyświetlona plansza z programem telewizyjnym na najbliższe 2 godz� Bieżąca audycja będzie podświe-tlona, a jej krótki opis znajdzie się w dolnej części ekranu�

Aby wyświetlić informacje o innym kanale lub nadawanym o innej porze, zaznacz go używając przycisków ±, ², ¦, ¤ lub wpisując numer kanału� Wykorzystując przyciski i możesz szybko przejść do informacji na poprzedni lub następny dzień� Naciśnięcie przycisku OK na audy-cji, która się jeszcze nie rozpoczęła powo-duje zaplanowanie nagrywania tej audycji�

Funkcja PROGRAM

4. LI STA KA NA ŁÓWPod czas oglą da nia programu wciśnij przy cisk OK, aby przej rzeć li stę pro gra-mów za pi sa nych w pa mię ci ter mi na la� Li stę moż na prze glą dać przy uży ciu przy ci sków ¤, ¦, ±, ²� Wci śnię cie OK spo wo du je bez po śred nie przej ście

do ka na łu, któ re go na zwa zo sta ła pod-świe tlo na� Aby wy łą czyć li stę, po now nie na ci śnij przy cisk OK lub •²� Naciskając przycisk + możesz przełączać pomiędzy listą wszystkich programów i listą ulubio-nych�

5. FUNKCJA „BLO KADA PRO GRA MÓW”Wybierz opcję 2 BLOKADA PROGRAMÓW na planszy MENU GŁÓWNE, a następnie 1 ZMIANA KODU PIN� Zmiana kodu PIN wymaga podania dotychczasowego kodu� Kod domyślny „0000"�

Wpisz swój czterocyfrowy kod dostępu (różny od 0000) i zanotuj go lub zapamiętaj� Po zatwierdzeniu kodu włącz opcję 2 BLOKOWANIE PROGRAMÓW� Następnie przejdź

Page 19: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

1 9

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

O B S Ł U G A / „ W Y B I E R Z S W O J E P R O G R A M Y "

Jeśli zapomniałeś kod dostępu, możesz go samodzielnie wyzerować korzystając z opcji USUŃ KOD DOSTĘPU w menu SPRZĘT po zalogowaniu się do swojego konta w Internetowym Centrum Abonenta

– ica�cyfraplus�pl lub kontaktując się z Centrum Telefonicznym Abonentów (zobacz rozdział ² 15� W RAZIE KŁOPOTÓW)�

6. FUNK CJA „WY BIERZ SWO JE PRO GRA MY”Po wybraniu opcji 2 WYBIERZ SWOJE PROGRAMY na planszy MENU GŁÓWNEGO na ekranie pojawi się lista kanałów odbieranych przez terminal� Za pomocą przycisków ¤, ¦, ±, ² i OK możesz teraz zaznaczyć te programy, które znajdą się w specjalnej, wybranej przez Ciebie grupie� Wci ska jąc przy cisk ME NU lub•², po wró-cisz do oglą da nia pro gra mu TV� Aby prze-

glądać wybrane przez Ciebie programy, wciśnij przycisk � Symbol na ekranie zmieni wówczas kolor na zielony� Od tej chwili wciskając ¤, ¦, będziesz mógł przeglądać wyłącznie programy zaznaczo-ne wcześniej na liście� Powtórne wciśnięcie klawisza pozwoli na przeglądanie wszystkich programów odbieranych przez terminal (symbol na ekranie zmieni wówczas kolor na szary)�

7. WY BÓR WER SJI Ję ZY KO WEJ DŹWIę KU I NA PI SÓWPo wci śnię ciu kla wi sza + (pod czas oglą da nia pro gra mu) na do le ekra nu po ja wi się pa sek z in for ma cją wersji językowej, w jakiej jest on nadawany oraz dostępności napisów ekranowych�

Wciskając ±, ² możesz teraz wybrać inną wersję językową� Zaznaczając opcję NAPISY możesz wybrać język napisów ekranowych, o ile są nadawane�

Funkcja BLOKADA PROGRAMÓW

Funkcja WYBIERZ SWOJE PROGRAMY

do opcji 3 ZABLOKOWANE PROGRAMY� Zo sta nie wów czas wy świe tlo na li sta wszyst kich ka na łów� Wy bie ra jąc ka nał,

przez na ci śnię cie przy ci sku OK za zna czysz ka na ły, któ re chcesz za blo ko wać/od blo ko wać�

Page 20: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

2 0 O B S Ł U G A / P R O G R A M Y A U D I O

8. PRO GRA MY AU DIOZa po śred nic twem ter mi na la mo żesz rów nież słu chać pro gra mów ra dio wych� Za le ca ne jest wów czas pod łą cze nie ter mi na la do zestawu audio (zo bacz rozdział ² 3�3� PODŁĄCZENIE TERMINALA DO ZESTAWU AUDIO)� Po wy bra niu ka na łu, na któ rym są

emi to wa ne pro gra my ra dio we, wci śnij kla wisz +, aby wy świe tlić li stę do stęp nych pro gra mów� Przy uży ciu przy ci sków ±, ² możesz wy brać in te re su ją cy Cię pro gram, a wci ska jąc PI LOT, mo żesz od czy tać krót kie in for ma cje o bie żą cej au dy cji�

9. NAGRYWANIE AUDYCJITerminal umożliwia nagrywanie audycji na zewnętrznym dysku twardym podłączonym do gniazda USB (patrz rozdział ² INSTALACJA – 6� PODŁĄCZENIE DYSKU USB)� W czasie nagrywania nie ma możli

wości oglądania innego programu� Jeśli nagranie zostało zaprogramowane, terminal automatycznie przełączy się na wybrany program o właściwym czasie oraz rozpocznie nagrywanie�

9.1. Programowanie nagrań Terminal Sagemcom DSI87 umożliwia nagrywanie audycji na kilka sposobów:• nagrywanie bezpośrednie,• ręczne programowanie nagrań,• programowanie przy wykorzystaniu

funkcji PILOT lub PROGRAM�

Bezpośrednie nagrywanie audycjiAby rozpocząć nagrywanie oglądanej audycji, naciśnij przycisk � Po rozpoczęciu nagrania na ekranie wyświetli się okno umożliwiające zmianę czasu zakończenia nagrania� Domyślnie ustawiona jest godzina zakończenia bieżą-cej audycji� W przypadku braku informacji o audycji domyślny czas trwania nagrania wynosi 2 godziny�

Ręczne programowanie nagrańW celu zaprogramowania nagrań przejdź

do funkcji MOJE NAGRANIA, a następnie dwukrotnie wciśnij przycisk (wybierz kolejno MENU, 3, , )�Wprowadź parametry programowanego nagrania: numer kanału, datę, godziny rozpoczęcia i zakończenia nagrania, powtarzanie nagrań� Programując nagrania możesz skorzystać z listy progr-mów, która pojawi się po wciśnięciu przycisku PILOT�

Programowanie nagrań przy wykorzystaniu funkcji PROGRAM i PILOTAby zaprogramować nagranie, zaznacz żądaną audycję i naciśnij przycisk OK (patrz rozdziały ² 2� FUNKCJA „PILOT” oraz ² 3� FUNKCJA „PROGRAM”)�

Nie wyjmuj urządzenia USB podczas nagrywania� Grozi to utratą wszystkich zapisanych danych�

Wybór wersji językowej dźwięku i napisów

Page 21: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

2 1

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

O B S Ł U G A / A P L I K A C J A „ M O J E N A G R A N I A "

9.2. Aplikacja „MOJE NAGRANIA”Aplikacja pozwala na dostęp do nagrań zapisanych na zewnętrznym dysku twar-dym� Aplikacja jest dostępna w menu głów-nym terminala (opcja 3 na planszy MENU GŁÓWNEGO)� Po wejściu do aplikacji wyświetli się lista nagranych audycji� W czasie przeglądania listy wyświetlany jest podgląd aktualnie wybranego nagrania oraz następujące informacje: tytuł audycji, data nagrania, dodatkowe parametry nagrania� Aby wyświetlić ukryte audycje oraz uak-tywnić opcję ukrywania, naciśnij klawisz D (POKAŻ UKRYTE), a następnie wprowadź kod PIN�Po zaznaczeniu audycji i naciśnięciu przycisku OK, na ekranie wyświetli się menu zawierające następujące opcje:• ODTWÓRZ – odtwarza audycję

od początku,• KONTYNUUJ – odtwarza audycję

od ostatnio oglądanej sceny,• USUŃ – usuwa audycję z dysku

twardego,• UKRYJ – umożliwia przeniesienie audy-

cji na listę ukrytą w celu zabezpieczenia przed oglądaniem np� przez dzieci,

• ZMIEŃ NAZWĘ – pozwala na zmianę tytułu audycji,

• ZATRZYMAJ – umożliwia przerwanie nagrywania (funkcja jest aktywna, jeżeli audycja jest właśnie nagrywana),

• ZABLOKUJ – zabezpiecza audycję przed automatycznym usunięciem w przypadku przepełnionego dysku w trybie automatycznego zarządzania dyskiem�

10. FUNKCJA TIME SHIFTINGFunkcja time shifting umożliwia zatrzyma-nie oraz przewijanie aktualnie oglądanej audycji� Aby uaktywnić funkcję time shifting należy podłączyć urządzenie USB (patrz rozdział ² INSTALACJA – 6� PODŁĄCZENIE DYSKU USB)� Możliwe są dwa tryby pracy funkcji time shifting:

„PO NACIŚNIĘCIU PAUZY”Aby aktywować time shifting należy naci-snąć przycisk PAUZA i odczekać ok� 5s� Od tej chwili audycja jest zapisywana w buforze i można ją dowolnie przewijać lub zatrzymywać� Naciśnięcie przycisku STOP lub zmiana kanału powoduje wyłączenie trybu time shifting i wyczyszczenie zapisa-nego bufora�

„ZAWSZE”W tym trybie terminal zapisuje w buforze oglądaną audycję automatycznie, bez konieczności naciskania przycisku PAUZA� Przy każdej zmianie kanału bufor jest

czyszczony i zapełniany od początku� Dostępne są następujące funkcje: zatrzy-manie oglądanej audycji (przycisk PAUZA) oraz przewijanie ( i )� W tym trybie naciśnięcie przycisku STOP nie powoduje wyczyszczenia bufora�Aby wybrać tryb pracy funkcji time shifting wybierz z MENU GŁÓWNEGO opcję 4 USTAWIENIA, a następnie opcję 6 USTAWIENIA NAGRYWANIA�Tryb pracy „ZAWSZE” zaleca się w przy-padku używania dysków twardych� Dla pamięci flash (np� pendrive) przezna-czony jest tryb pracy „PO NACIŚNIĘCIU PAUZY”� Wybór trybu „ZAWSZE” dla pamięci flash spowoduje skrócenie czasu eksploatacji tej pamięci� Wynika to z ograniczonej liczby cykli zapisu, która jest wielokrotnie mniejsza dla pamięci flash niż dla dysków twardych�Rozmiar bufora time shiftingu zależy od pojemności urządzenia USB podłączonego do terminala� Maksymalnie bufor może pomieścić ok� 2 godz�

Page 22: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

2 2

15. OSZCZęDZANIE ENERGIITerminal spełnia wymogi dyrektywy Parlamentu Europejskiego nr 2005/32/WE, co oznacza, że w trybie czuwania (standby) pobiera minimalną ilość energii (poniżej 1W)�

W celu oszczędzania energii elektrycznej zalecane jest przełączanie terminala w stan czuwania� Należy również odłączyć go od zasilania, jeśli nie będzie używany dłuższy czas�

11. ODTWARZACZ MULTIMEDIALNYAplikacja umożliwia odtwarzanie muzyki i pokaz zdjęć zapisanych na urządzeniu USB� Aby uruchomić odtwarzacz multimedialny podłącz urządzenie USB i poczekaj aż terminal wyświetli komunikat z informacją o nowym urządzeniu� Treść komunikatu jest zależna od pojemności urządzenia�

Jeśli pojawi się pytanie o formatowanie dysku wybierz opcję „NIE FORMATUJ”� Następnie przejdź do MENU GŁÓWNEGO i wybierz opcję 5 ODTWARZACZ MULTIMEDIÓW�UWAGA! Obsługiwane formaty plików: muzyka – wav, obrazy – jpg, bmp� Pliki w formacie mp3 nie są obsługiwane�

12. AKTUALIZACJA LISTY KANAŁÓWW przypadku dołączania nowych programów przez CYFRĘ+ lub zmiany ich numeracji, terminal automatycznie zak-tualizuje listę kanałów przy najbliższym

włączaniu� Możliwe jest wymuszenie aktualiza-cji kanałów, patrz rozdział ² 4�2� WYSZUKIWANIE PROGRAMÓW�

13. UPRAW NIE NIA OD BIO RUAby sprawdzić datę uprawnień należy na planszy MENU GŁÓWNE wybrać opcję 4 USTAWIENIA, a następnie 1 INFORMACJE i 2 UPRAWNIENIA ODBIORU� Jeżeli data obok nazwy CYFRA+ już minęła, należy opuścić MENU i przełączyć terminal na program TVP1 w celu zaktualizowania uprawnień�

Jeżeli w ciągu 30 min� nie pojawi się obraz programu telewizyjnego, należy skontaktować się z Centrum Telefonicznym Abonentów, a następnie wybrać połącze-nie z Automatycznym Centrum Obsługi, po czym wybrać opcję aktualizacji uprawnień odbioru�

14. WYŚWIETLACZ ORAZ KONTROLKA LEDPodczas normalnego oglądania programu telewizyjnego na wyświetlaczu jest pre-zentowany numer bieżącego programu lub bieżący czas�

Kontrolka LED na panelu przednim terminala pokazuje stan dekodera� Jej znaczenie jest opisane w poniższej tabeli�

Dioda na panelu przednim Stan dekodera² Świeci na czerwono ² Tryb standby ² Świeci na zielono ² Tryb normalnej pracy² Miga na czerwono ² Brak sygnału

O B S Ł U G A / O D T W A R Z A C Z M U L T I M E D I A L N Y

Page 23: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

2 3

S A G E M C O M D S I 8 7 / I N S T R U K C J A I N S T A L A C J I I O B S Ł U G I

O B S Ł U G A / W R A Z I E K Ł O P O T Ó W

JEŚLI TO

² po dłuż szej prze rwie w użyt ko wa niu brak ob ra zu (czar ny ekran), ob raz nie ru cho-my („za mro żo ny”), ale me nu oraz ko mu ni ka ty na ekra nie te le wi zo ra dzia ła ją pra wi dło wo

² występują znie kształ ce nia ob ra zu, „roz sy py wa nie” ob ra zu na kwa dra ty (efekt mo zai ki) lub pojawia się pasek z napisem BRAK SYGNAŁU, SPRAWDŻ INSTALACJĘ ANTENOWĄ (np� pod czas złych wa run ków at mos fe rycz nych)

² brakuje dźwię ku i ob ra-zu, nie dzia ła ją też ko mu ni-ka ty na ekra nie te le wi zo ra

² two je usta wie nia nie zo stały uwzględ nio ne (brak sy gna łu RGB, STE REO itp�)

² pojawi się pasek z napisem BRAK SYGNAŁU, SPRAWDŹ INSTALACJĘ ANTENOWĄ

² ozna cza to wy so ki po ziom błę dów – de ko der nie jest w sta nie od two rzyć sy gna łu, sko ry guj usta wienie an te ny

² wy ko naj ko lej no na stę pu jące czyn no ści: µ włącz in ny pro gram, a na stęp nie po wróć do te go,

z którym by ły pro ble my µ wy łącz ter mi nal przy ci skiem na pi lo cie (stan

„uśpie nia” – standby), a po tem włącz go po now nie µ wyjmij wtyczkę przewodu zasilającego, a potem

włóż ją ponownie µ sprawdź po ziom sy gna łu sa te li tar ne go (zo bacz

rozdział 4�1� USTA WIA NIE AN TE NY), je śli poziom sy gna łu jest niewystarczający, skontroluj, czy an te na nie zo sta ła po ru szo na, stan ka bla i wty ków „F”, czy kon wer ter nie zo stał prze kręco ny (powinien być w po ło że niu zbli żo nym do pio no we go)

² sprawdź po łą cze nia po mię dzy ter mi na lem Sagemcom DSI87 a te le wi zo rem i ma gne to wi dem

² wpisz je po wtór nie, a na stęp nie wy łącz ter mi nal przy ci skiem na pi lo cie (stan „uśpie nia” – standby) i włącz go po now nie

² sprawdź, czy masz ak tu al ne upraw nie nia od bio ru� Je że li nie, wy bierz NATIONAL GEOGRAPHIC i zo staw ter mi nal włą czo ny przez 30 mi nut; je że li na to miast masz ak tu al ne uprawnienia, prze strój de ko der

Jeśli nie możesz usunąć problemów z odbiorem,zadzwoń: Centrum Telefoniczne Abonentów czynne codziennie w godzinach 7–22,

tel� 801 066 066 (opłata jak za połączenie lokalne) oraz 22 310 45 45 (jeśli dzwonisz z telefonu komórkowego opłata wg stawek operatorów)

pisz: > Cyfrowy S�A� 02-100 Warszawa, skr� poczt� 8 lub wypełnij formularz umieszczony w witrynie internetowej

zobacz: http://www�cyfraplus�pl

NIE ZAPOMNIJ PODAĆ SWOJEGO NUMERU ABONENTA!

16. W RAZIE KŁOPOTÓW

Page 24: INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI SAGEMCOM DSI875 SAGEMCOM DSI87 / INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŚUGI INSTALACJA / SYMBOLE OSTRZEGAWCZE 1.3. Znaczenie symboli ostrzegawczych To urządzenie

I C A . C Y F R A P L U S . P L

2 4

IN_S

AC

OM

_KS_

DSI

_V3

_N