Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY · INSTRUKCJA SERWISOWA ... należy je wsunąć w...
Transcript of Instalacja, obsługa i konserwacja DTR FLEXY · INSTRUKCJA SERWISOWA ... należy je wsunąć w...
lennoxemeia.com
FLEXY
FCM/FHM/FGM/FDMFWH/FWM
Instalacja, obsługa ikonserwacja DTR
FLEXYII WSHP-IOM-1307-PL
Urządzenia rooftop chłodzone powietrzemUrządzenia rooftop chłodzone wodą
85 > 234 kW
SPIS TREŚCI
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 1 -
INSTALACJA OBSŁUGA INSTRUKACJA KONSERWACJI Ref. FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL
UWAGA - Zasady bezpieczeństwa ..................................................................................................................... 2
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE TRANSPORTU I ROZŁADUNKU ........................................................................ 5
Sprawdzenie przy dostawie ............................................................................................................................ 5
Tabliczka znamionowa ................................................................................................................................... 5
Składowanie ................................................................................................................................................... 5
Klucz serwisowy ............................................................................................................................................. 5
Odpływ skroplin .............................................................................................................................................. 5
Elementy obowiązkowe do przeładunku ......................................................................................................... 6
Wymiary i wagi ............................................................................................................................................... 7
Podnoszenie urządzeń ................................................................................................................................... 9
INSTALACJA ........................................................................................................................................................ 10
Osłony zabezpieczające przy przenoszeniu wózkiem widłowym ................................................................... 10
Minimalne odstępy wokół urządzenia ............................................................................................................. 11
Podłączenia kanałów wentylacyjnych ............................................................................................................. 12
SKRAPLACZ WODNY (tylko systemy z pompą ciepła w pętli wodnej) ................................................................. 13
Przyłącze wody............................................................................................................................................... 13
Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe .......................................................................................................... 14
Konfiguracja pętli wodnej ................................................................................................................................ 16
Spadki ciśnienia.............................................................................................................................................. 17
INSTALACJA PODSTAWY DACHOWEJ ............................................................................................................ 18
Zabezpieczenie i izolacja ................................................................................................................................ 19
Instalacja nie regulowanej nie-zmontowanej podstawy dachowej .................................................................. 20
Instalacja modułu odzysku ciepła ................................................................................................................... 22
INSTRUKCJA SERWISOWA ................................................................................................................................ 31
UWAGA – Zasady bezpieczeństwa
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 2 -
Niniejsza instrukcja dotyczy następujących wersji ROOFTOP-ów: FCM 85 - FCM 100 - FCM 120 - FCM 150 - FCM 170 - FCM 200 - FCM 230 FHM 85 - FHM 100 - FHM 120 - FHM 150 - FHM 170 - FHM 200 - FHM 230 FDM 85 - FDM 100 - FDM 120 - FDM 150 - FDM 170 - FDM 200 - FDM 230 FGM 85 - FGM 100 - FGM 120 - FGM 150 - FGM 170 - FGM 200 - FGM 230 FWH 85 - FWH 100 - FWH 120 – FWH150 – FWH170 FWM 85 - FWM 100 - FWM 120 – FWM150 – FWM170 FXM 25 - FXM 30 - FXM 35 - FXM 40 - FXK 55 – FXM 70 - FXM 85 - FXM 100 - FXM 110 - FXM 150 - FXM 170 UWAGI DOTYCZĄCE URZĄDZEŃ WYPOSAŻONYCH W PALNIK GAZOWY: URZĄDZENIE MUSI BYĆ ZAINSTALOWANE ZGODNIE Z MIEJSCOWYMI PRZEPISAMI BEZPIECZEŃSTWA I MOŻE BYĆ UŻYWANE WYŁĄCZNIE W MIEJSCACH O ODPOWIEDNIEJ WENTYLACJI JEŚLI URZĄDZENIE ZAWIERA PALNIK GAZOWY, MINIMALNA WOLNA PRZESTRZEŃ WOKÓŁ URZĄDZENIA MUSI WYNOSIĆ CO NAJMNIEJ 8 M, ABY UMOŻLIWIĆ ODPOWIEDNIE ROZRZEDZENIE SPALIN. JEŚLI TO NIE JEST MOŻLIWE, WLOT ŚWIEŻEGO POWIETRZA MUSI BYĆ POPROWADZONY KANAŁEM NA ODLEGŁOŚĆ CO NAJMNIEJ 8 M OD WYLOTU SPALIN. PRZED WŁĄCZENIEM TEGO URZĄDZENIA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE PRODUCENTA. Aparatura rozdzielcza na każdym urządzeniu musi być zainstalowana zgodnie z Dyrektywą Maszynową oraz standardem NF EN 60204 NINIEJSZA INSTRUKCJA DOTYCZY WYŁĄCZNIE URZĄDZEŃ OZNACZONYCH NASTĘPUJĄCYMI KODAMI: GB IR GR DA NO FI IS
Jeśli te symbole nie znajdują się na urządzeniu, proszę zapoznać się z dokumentacją techniczną, gdzie jest szczegółowy opis wszelkich modyfikacji koniecznych do instalacji urządzenia w danym kraju. Wszystkie informacje techniczne i technologiczne zawarte w tej instrukcji, łącznie z rysunkami i opisami technicznymi, stanowią własność firmy Lennox i nie mogą być wykorzystywane (z wyjątkiem obsługi tego produktu), reprodukowane, wydawane lub udostępniane osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Lennox. Zawarte w niniejszej instrukcji specyfikacje i dane techniczne służą jedynie dla celów informacyjnych. Producent zastrzega sobie prawo ich modyfikacji bez uprzedzenia i bez obowiązku dokonywania zmian w sprzedanych wcześniej urządzeniach.
UWAGA – Zasady bezpieczeństwa
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 3 -
Wszystkie urządzenia FLEXY II są zgodne z dyrektywą PED 97-23/CE Należy ściśle przestrzegać następujących zaleceń Wszelka obsługa urządzenia musi być prowadzona przez wykwalifikowanego i upoważnionego pracownika. Nie zastosowanie się do następujących instrukcji może spowodować obrażenia lub poważny wypadek. Praca na urządzeniu: · Urządzenie musi być odłączone od zasilania głównego poprzez główny wyłącznik serwisowy. · Pracownicy muszą nosić odpowiednie wyposażenie ochronne (kask, rękawice, okulary itd.) Praca na układzie elektrycznym: · Praca na komponentach elektrycznych musi być wykonywana przy wyłączonym zasilaniu przez pracowników posiadających
ważne uprawnienia elektryczne i upoważnienie. Praca na układach ziębniczych: · Monitorowanie ciśnień, opróżnianie i napełnianie systemu pod ciśnieniem musi być wykonywane przy wykorzystaniu
istniejących podłączeń i odpowiedniego sprzętu. · Aby zapobiec ryzyku wybuchu z powodu rozprysku czynnika ziębniczego i oleju, czynnik ziębniczy powinien być usunięty z
układu przed jakimkolwiek demontażem lub rozlutowaniem elementów układu ziębniczego. · Istnieje szczątkowe ryzyko wzrostu ciśnienia poprzez odgazowanie oleju lub rozgrzanie nagrzewnic po opróżnieniu układu.
Zerowe ciśnienie można utrzymać poprzez odpowietrzenie z zaworu spustowego do atmosfery po stronie niskiego ciśnienia. · Twarde lutowanie musi być wykonywane przez wykwalifikowanego spawacza. Lutowanie musi być zgodne ze standardem NF
EN1044 (minimum 30% srebra). Wymiana komponentów: · Aby dotrzymać zgodność ze znakiem CE, wymiana komponentów musi polegać na zastosowaniu części zamiennych, lub
też części zatwierdzonych przez Lennox. · Wolno używać tylko czynnika ziębniczego podanego na tablicy znamionowej producenta, nie wolno używać jakichkolwiek
innych produktów (mieszanin czynników ziębniczych, węglowodorów, itd.) UWAGA W wypadku powstania pożaru, układy ziębnicze mogą spowodować wybuch oraz rozprysk czynnika ziębniczego i oleju. TRANSPORT – PRZEŁADUNEK: - Nigdy nie podnosić wózkiem widłowym urządzenia bez osłon zabezpieczających - Przez montażem zdjąć osłony zabezpieczające - Należy zamontować pomost serwisowy ułatwiający dostęp, w przypadku gdy jest konieczny dostęp do głównego włącznika. Powyższe zalecenie dotyczy także dostępu do innych części urządzenia: filtrów, układu chłodniczego itd… - Zaleca się przymocowanie ram i podstaw dachowych do urządzenia - Bez względu na konfigurację dostarczonego sprzętu, należy przestrzegać minimalnej 2-metrowej długości kanałów
wentylacyjnych przed jakimkolwiek kolankiem lub zmianą sekcji kanałów. ROZRUCH: - Musi być przeprowadzony wyłącznie przez inżynierów przeszkolonych w dziedzinie chłodnictwa. - Przed włączeniem urządzenia, nie zapomnij otworzyć zaworu odcinającego po stronie ciekłego czynnika w układzie FILTRY: - Dokonaj wyboru klasyfikacji pożarowej filtrów zgodnie z miejscowymi przepisami. WŁĄCZENIE WENTYLATORA: - Wszelkie regulacje muszą być dokonywane przy wyłączonym zasilaniu. GAZ: - Wszelkie prace na module gazowym muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel - Urządzenie z modułem gazowym musi być zainstalowane zgodnie z miejscowymi zasadami i przepisami bezpieczeństwa i
może być eksploatowane wyłącznie na zewnątrz. - Przed rozruchem urządzenia tego typu, konieczne jest sprawdzenie, czy system dystrybucji gazu jest zgodny z ustawieniami
urządzenia.
UWAGA – Zasady bezpieczeństwa
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 4 -
LAMPA UV : - Lampa UV emituje krótkofalowe promieniowanie ultrafioletowe UV-C, które jest szkodliwe dla
skóry i oczu - Może ono spowodować poważne oparzenia skóry i stan zapalny oczu już po JEDNEJ
SEKUNDZIE naświetlania. - Nie wchodzić do wnętrza przy włączonym promieniowaniu UV - Otwierając drzwi sekcji nawiewnej i powrotnej, upewnij się, czy przełącznik obwodu lampy UV jest w pozycji OFF (WYŁ) - Informacja o ryzyku promieniowania UV-C pojawi się w postaci poniższego znaku ostrzegawczego
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE TRANSPORTU – I – PRZEŁADUNKU
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 5 -
SPRAWDZENIE PRZY DOSTAWIE
Przy odbiorze nowego sprzętu proszę sprawdzić następujące punkty. Klient ponosi odpowiedzialność za upewnienie się, że produkty są w dobrym stanie technicznym:
- Zewnętrzna obudowa nie została w jakikolwiek sposób uszkodzona. - Sprzęt do podnoszenia i przeładunku jest właściwy dla urządzenia i zgodny ze specyfikacją zawartą w załączonej tu instrukcji przeładunku. - Akcesoria zamówione do montażu zostały dostarczone i są w dobrym stanie technicznym. - Dostarczone urządzenie jest zgodne z zamówieniem i dowodem dostawy. Jeśli produkt jest uszkodzony, należy to potwierdzić szczegółowym opisem i wysłać go listem poleconym do spedytora w ciągu 48 godzin (dni robocze). Kopia tego listu musi być wysłana do Lennox oraz do dostawcy w celach informacyjnych. Niedotrzymanie tego warunku spowoduje unieważnienie wszelkich roszczeń przeciwko spedytorowi.
TABLICZKA ZNAMIONOWA
Tabliczka znamionowa podaje kompletny symbol referencyjny modelu i pozwala stwierdzić, że urządzenie jest zgodne z zamówieniem. Podaje pobór prądu przez urządzenie przy uruchomieniu, moc znamionową i napięcie zasilania. Odchylenie napięcia zasilającego nie może przekraczać +10/-15 %. Pobór prądu przy uruchomieniu to prawdopodobna maksymalna wielkość natężenia przy podanym napięciu pracy. Klient musi mieć odpowiednie zasilanie elektryczne. Dlatego ważne jest sprawdzenie, czy napięcie zasilające podane na tabliczce znamionowej urządzenia jest zgodne z napięciem sieci zasilającej. Tabliczka znamionowa podaje także rok produkcji, typ użytego czynnika ziębniczego oraz jego ilość dla każdego obiegu.
Ryc. 1
PRZECHOWYWANIE
Po dostarczeniu urządzeń na miejsce, nie zawsze są one od razu potrzebne, więc czasami są przechowywane. W wypadku średnio- i długoterminowego przechowywania, zalecamy przestrzeganie następujących procedur: - Upewnić się, że w układach hydraulicznych nie ma wody. - Pozostawić pokrywy wymienników na swoim miejscu (pokrywa AQUILUX). - Pozostawić na miejscu ochronną folię plastikową. - Upewnić się, że panele elektryczne są zamknięte. - Przechowywać wszystkie dostarczone elementy i akcesoria w suchym, czystym miejscu do późniejszego montażu przed uruchomieniem urządzenia.
KLUCZ SERWISOWY
Zalecamy, aby klucz, który jest przyczepiony do śruby oczkowej, umieścić w bezpiecznym i dostępnym miejscu. Pozwala on otwierać panele w celu dokonania prac konserwacyjnych oraz instalacyjnych. Klucz obraca się w zamku o ¼ obrotu + następnie mocniej do zaciśnięcia (ryc. 2).
SYFONY SPUSTU SKROPLIN Syfony spustu skroplin nie są zamontowane w momencie dostawy i znajdują się w panelu elektrycznym, są umocowane opaskami zaciskowymi.
Aby je zamontować, należy je wsunąć w wyloty w tacy ociekowej
Ryc. 3
Rysunek 2
TRANSPORT – ROZŁADUNEK
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 6 -
Liny pomocnicze do ustawienia urządzenia na
Próżniowe uchwyty do ustawienia urządzenia
WŁAŚCIWY
NIEWŁAŚCIWY
OBOWIĄZKOWE URZĄDZENIA DO PRZEŁADUNKU
TRANSPORT – ROZŁADUNEK
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 7 -
WYMIARY I WAGI
FLEXY2 FCM/FHM/FGM/FDM 85 100 120 150 170 200 230
Rzut (F, G, H box) F-BOX F-BOX F-BOX G-
BOX G-
BOX H-
BOX H-
BOX A Mm 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 B Mm 3350 3350 3350 4380 4380 5533 5533 C Mm 1510 1510 1510 1834 1834 2134 2134 D Mm 360 360 360 450 450 615 615 Waga urządzeń standardowych FCM kg 990 1065 1141 1442 1505 1752 2052 Waga urządzenia gazowego FGM
Nagrzewnica standardowa kg 1097 1172 1248 1683 1746 2016 2316 Nagrzewnica dużej mocy kg 1167 1242 1318 1706 1769 2056 2356
WSHP FWH/FWM 85 100 120 150 170 Vidok (F i G box) F-BOX F-BOX F-BOX G-BOX G-BOX A Mm 2200 2200 2200 2200 2200 B Mm 3350 3350 3350 4380 4380 C Mm 1510 1510 1510 1834 1834 D Mm 360 360 360 450 450 Ciężar jednostek standardowych FWH kg 867.7 874.7 1045.4 1225.8 1314.8 Ciężar jednostki z nagrzewnicą gazową FWM Nagrzewnica standardowa kg 999.1 989 1174.4 1461.2 1571.6 Nagrzewnica dużej mocy kg 1060 1049.9 1235.3 1500.5 1610.9
F i G BOX H-BOX
A D
B
C
D A
B
C
TRANSPORT – ROZŁADUNEK
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 8 -
WYMIARY I WAGI
DŁUGOŚĆ WYSOKOŚĆ SZEROKOŚĆ CZERPNIA WAGA Mm Mm Mm Boczny Wentylator Standard Mm Mm kg
FXM025 4070 1635 1055 490 600 950 FXM030 4070 1635 1055 490 600 980 FXM035 4750 2255 1290 490 600 1400 FXM040 4750 2255 1290 490 600 1450 FXM055 4750 2255 1290 490 600 1600 FXM070 5050 2255 1725 890 600 1800 FXM085 5050 2255 1725 890 600 1900 FXM100 5050 2255 1725 890 600 2000 FXM110 5650 2255 2000 860 - 2620 FXM140 5650 2255 2000 860 - 2620 FXM170 5650 2255 2000 860 - 2650
TRANSPORT – ROZŁADUNEK
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 9 -
PODNOSZENIE URZĄDZENIA Jak pokazano na poniższym zdjęciu, do podnoszenia konieczna jest rama.
Po przeniesienu, wyciągnij podpórki kątownika i wieszaki.
INSTALACJA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 10 -
OSŁONY ZABEZPIECZAJĄCE PRZY PRZENOSZENIU WÓZKIEM WIDŁOWYM NIE WOLNO PODNOSIĆ URZĄDZENIA WÓZKIEM BEZ OSŁON ZABEZPIECZAJĄCYCH
PRZED INSTALACJĄ URZĄDZENIA USUNĄĆ OSŁONY ZABEZPIECZAJĄCE KONTROLA WSTĘPNA Przed montażem urządzenia, KONIECZNIE należy sprawdzić następujące punkty:
- Czy usunięto osłony do przenoszenia wózkiem widłowym?
- Czy jest dostatecznie dużo miejsca na urządzenie? - Czy miejsce, gdzie urządzenie ma być zamontowane, jest dostatecznie wytrzymałe, by unieść jego ciężar? Wcześniej należy dokonać szczegółowego sprawdzenia ramy. - Czy otwory wlotowe i wylotowe kanałów powietrznych nie osłabiają nadmiernie całej struktury? - Czy w pobliżu znajdują się jakieś przeszkody, mogące przeszkadzać w pracy urządzenia? - Czy dostępne zasilanie elektryczne odpowiada specyfikacji elektrycznej urządzenia? - Czy istnieje odprowadzenie dla skroplin? - Czy istnieje wystarczajacy dostęp serwisowy? - Montaż sprzętu może wymagać innych metod przenoszenia, które mogą różnić się przy każdej instalacji (helikopter albo dźwig). Czy metody te zostały sprawdzone? - Upewnij się, że urządzenie jest zainstalowane zgodnie z instrukcją montażu oraz stosownymi przepisami miejscowymi. - Upewnij się, czy przewody układu ziębiczego nie ocierają się o obudowę lub o przewody innych układów ziębniczych.
Ogólnie, upewnij się, czy inne przeszkody (ściany, drzewa, występy dachowe) nie zasłaniają połączeń kanałów wentylacyjnych, ani tez nie ograniczają możliwości montażu i przestrzeni serwisowej.
WARUNKI MONTAŻU Powierzchnia, na której urządzenie ma być zainstalowane, musi być czysta, wolna od przeszkód, które mogłyby ograniczyć przepływ powietrza do skraplaczy:
-Unikać nierównych powierzchni -Unikać montażu dwóch urządzeń obok siebie lub w bezpośredniej bliskości, gdyż może to ograniczyć przepływ powietrza do skraplaczy.
Przed montażem urządzenia o kompaktowej budowie, należy poznać:
- Przeważający kierunek wiatrów -Kierunek i miejsca przepływu powietrza. -Zewnętrzne wymiary urządzenia oraz wymiary wlotów i wylotów powietrza. -Rozmieszczenie drzwi oraz potrzebne miejsce na ich otwarcie, umożliwiające dostęp do różnych części urządzenia.
PODŁĄCZENIA
-Upewnij się, że wszystkie rury biegnące po ścianach lub dachach są zabezpieczone, uszczelnione i zaizolowane.
-Aby uniknąć problemów ze skraplaniem, upewnij się, że wszystkie rury są zaizolowane zgodnie z temperaturą płynów oraz typem pomieszczeń.
UWAGA: Przed rozruchem należy usunąć płyty zabezpieczające AQUILUX, umieszczone na wymiennikach skraplaczy.
INSTALACJA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 11 -
MINIMALNA PRZESTRZEŃ WOKÓŁ URZĄDZENIA Ryc. 4 pokazuje wymagane odległości oraz wolną przestrzeń serwisową wokół urządzenia. UWAGA: Upewnij się, że wlot świeżego powietrza nie jest ustawiony w kierunku, z którego przeważnie wieją wiatry.
A B C D FCM/FHM/FGM/FDM/FWH/FWM F-BOX 2200 (1) 2000 2000 2000 G-BOX 2700 (1) 2000 2000 2000 H-BOX 2700 (1) 2000 2000 2000 FX 25 & 30 * 1100 * 1700 35à55 * 1300 * 2300 70à100 * 1700 * 2300 110à170 * 2000 * 2300
(1) Dodaj 1 metr jeśli urządzenia są wyposażone w palnik gazowy
A
B
C
D
PODŁĄCZANIE KANAŁÓW POWIETRZNYCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 12 -
ZALECENIA DOTYCZĄCE POŁĄCZEŃ KANAŁÓW POWIETRZNYCH Przy wykonywanym na miejscu podłączaniu kanałów powietrznych do urządzenia należy przestrzegać pewnych zasad. Bez względu na konfigurację dostarczonego sprzętu, należy przestrzegać minimalnej (D) 2-metrowej długości kanałów wentylacyjnych przed jakimkolwiek kolankiem lub zmianą wielkości przekroju kanałów. Te zalecenia muszą być bezwzględnie przestrzegane w przypadku 2 niezależnych turbin (od 150kW do 230kW i wszystkie wyposażone w moduł gazowy) Nawiew poziomy Nawiew pionowy Oto oczywiste złe przykłady podłączeń kanałów powietrznych, zauważone w miejscach montażu :
D ≥ 2m
D ≥ 2m
D ≤ 2m
D ≤ 2m
DOBRE PODŁĄCZENIE
DOBRE PODŁĄCZENIE
SKRAPLACZ WODNY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 13 -
TYLKO SYSTEMY Z POMPĄ CIEPŁA W PĘTLI WODNEJ Połączenia instalacji wodnej Pompa obiegu wody musi być zainstalowana przed parownikiem/skraplaczem, tak aby działało na niego nadciśnienie. Doprowadzenie oraz odprowadzenie wody przedstawiono na rysunku dostarczonym wraz z urządzeniem lub w broszurze handlowej. Rury instalacji wodnej podłączone do urządzenia nie mogą przenosić na wymienniki żadnych sił promieniowych, osiowych ani wibracji. Należy bezwzględnie przestrzegać poniższych ogólnych zaleceń: · Stosować podłączenia wejścia i wyjścia wody pokazane na urządzeniu. · Zainstalować ręczne lub automatyczne zawory odpowietrzające we wszystkich punktach wysokiego ciśnienia. · Zainstalować zawór bezpieczeństwa oraz zbiornik wyrównawczy, aby utrzymać ciśnienie w obiegu. · Zainstalować termometry na wejściach i wyjściach wody. · Zainstalować spusty na wszystkich dolnych punktach systemu, aby umożliwić odprowadzenie wody. · Zainstalować zawory odcinające, w pobliżu podłączeń wejścia i wyjścia wody. · Używać połączeń elastycznych aby zmniejszyć przenoszenie wibracji. · Po sprawdzeniu szczelności zaizolować instalację rurową, aby zmniejszyć ubytki ciepła i zapobiec skraplaniu. · Jeśli zewnętrzna instalacja wodna znajduje się w miejscach, gdzie możliwe są spadki temperatur poniżej 0°C, należy
zaizolować rury instalacji i dodać kabel grzewczy. · Upewnić się, czy jest zachowana ciągłość uziemienia Korek spustu wody znajduje się w podstawie parownika. Umożliwia on podłączenie rury w celu usunięcia wody z parownika w celu przeprowadzenia prac serwisowych lub na czas okresowego wyłączenia urządzenia. Połączenia na wejściu i wyjściu są typu Victaulic. Badania wody Należy przeprowadzić badania wody; obieg wody musi zawierać wszystkie elementy potrzebne do uzdatniania wody: filtry, urządzenia dozujące dodatki, wymienniki pośrednie, zawory upustowe, odpowietrzniki, zawory izolujące, itp… odpowiednio do wyników badań.
Nie zalecamy używania urządzeń przy obiegu otwartym, co może być przyczyną problemów wynikających z natlenienia, ani używania nieuzdatnionej wody gruntowej.
Używanie wody nieuzdatnionej lub uzdatnionej w nieodpowiedni sposób może być przyczyną odkładania się kamienia, glonów, mułu jak również korozji lub erozji. Sposób uzdatniania wody powinien być określony przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek używania nieuzdatnionej wody, wody uzdatnionej w nieodpowiedni sposób, wody morskiej lub solanki. Oto kilka ogólnych zaleceń służących jako wskazówki: · Brak jonów amonowych NH4+ w wodzie, są one bardzo szkodliwe dla miedzi. <10mg/l · Jony chlorkowe Cl- są szkodliwe dla miedzi i stwarzają ryzyko perforacji korozyjnej i nieszczelności. < 10 mg/l. · Jony siarczanowe SO42- mogą powodować perforację korozyjną.< 30 mg/l. · Brak jonów fluorków (<0.1 mg/l). · Brak jonów Fe2+ and Fe3+ z rozpuszczonym tlenem. Rozpuszczone żelazo < 5 mg/l z rozpuszczonym tlenem < 5 mg/l.
Wyższe wartości oznaczają korozję stali, co może wywołać korozję części miedzianych pod osadami Fe – dotyczy to głównie
wymienników płaszczowo-rurowych. · Rozpuszczony krzem: krzem to kwasowy element wody, który także stwarza ryzyko powstania korozji. Zawartość < 1mg/l. · Twardość wody: TH >2.8 K. Zaleca się wartości między 10 i 25. Ułatwi to osadzanie się kamienia, który może ograniczyć
korozję miedzi. Zbyt wysokie wartości TH mogą z czasem powodować zatkanie rur. · TAC< 100. · Rozpuszczony tlen: Należy unikać gwałtownych zmian poziomu nasycenia wody tlenem. Szkodliwe jest odtlenianie wody
poprzez mieszanie jej z obojętnym gazem, podobnie jak nadmierne natlenienie poprzez mieszanie wody z czystym tlenem. Zaburzenie stanu natlenienia powoduje destabilizację wodorotlenków miedzi i powiększenie się cząsteczek.
· Opór właściwy – przewodność elektryczna: im wyższy opór właściwy, tym mniejsza tendencja do korozji. Pożądane są wartości powyżej 3000 Ohm/cm. Neutralne środowisko sprzyja maksymalnym wartościom oporu właściwego. Dla przewodnictwa elektrycznego zalecane są wartości w zakresie 200-6000 S/cm.
· pH: pH neutralne przy 20°C (7 < pH < 8)
SKRAPLACZ WODNY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 14 -
Zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe Stosować wodny roztwór glikolu
STOSOWANIE GLIKOLU JEST JEDYNYM SKUTECZNYM SPOSOBEM OCHRONY PRZED ZAMARZANIEM Roztwór glikolu i wody musi zapewnić ochronę urządzenia przez powstaniem lodu przy najniższych temperaturach zewnętrznych spodziewanych w miejscu instalacji. Należy zachować ostrożność w przypadku stosowania środków zabezpieczających przez zamarzaniem na bazie glikolu monoetylenowego. Ich zmieszanie z powietrzem może spowodować powstanie korozji.
Spuścić płyn z instalacji
Aby spuścić płyn z systemu sprawdzić, czy wszystkie zawory upustowe zostały zainstalowane we wszystkich niskich punktach. W celu opróżnienia systemu otworzyć zawory, pamiętając o zapewnieniu dopływu powietrza: Uwaga: zawory upustowe nie są przeznaczone do wpuszczania powietrza. USZKODZENIE PAROWNIKA, KTÓRY ZAMARZŁ Z POWODU ZBYT NISKICH TEMPERATUR OTOCZENIA, NIE JEST OBJĘTE GWARANCJĄ FIRMY LENNOX.
Minimalna ilość wody Należy ustalić minimalną pojemność obiegu wody. W razie potrzeby należy zainstalować zbiornik buforowy. Prawidłowa praca urządzeń regulacyjnych oraz zabezpieczeń jest możliwa tylko przy wystarczającej ilości wody. Teoretyczną pojemność pętli wodnej umożliwiającą prawidłową pracę klimatyzacji można obliczyć z następującego wzoru:
URZĄDZENIA FLEXYII CHŁODZONE WODĄ
Vt à Minimalna ilość wody w instalacji Q à Moc chłodnicza po stronie wody w kW N à Liczba stopni sterowania dostępnych w urządzeniu Dt à maksymalny dopuszczalny wzrost temperatury(Dt = 6°C dla klimatyzacji)
Vmini = 86 x Q / (N x Dt)
Wielkość urządzenia Liczba stopni Minimalna ilość
wody (L) FWH/FWM 085 FWH/FWM 100 FWH/FWM 120 FWH/FWM 150 FWH/FWM 170
2 2 2 3 4
631 781 867 702 627
Instrukcja montażu złączy „Victaulic” Należy uważać, aby nie zawinąć ani nie ścisnąć uszczelki podczas instalacji półpanewek. W tej sytuacji powstałby przeciek. 1-Zainstalować śruby i ręcznie dokręcić nakrętki 2- Docisnąć śruby równomiernie przechodząc z jednej strony na drugą, aż podkładki pod śruby zetkną się z sąsiadującymi powierzchniami. Upewnić się, że występy są dokładnie wsunięte w rowki.
SKRAPLACZ WODNY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 15 -
Nakrętki należy dokręcać równomiernie, aby uniknąć krzywego ściśnięcia uszczelki.
SKRAPLACZ WODNY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 16 -
KONFIGURACJA PĘTLI WODNEJ (DLA URZĄDZEŃ Z POMPĄ CIEPŁA W PĘTLI WODNEJ) Poniższe rysunki pokazują 2 konfiguracje obiegu wody. Rysunek 1 pokazuje wszystkie komponenty stosowane w standardzie : · elektroniczny wyłącznik przepływu · filtr wody, · otwory piezometryczne i zawory spustowe · automatyczny odpowietrznik, Drugi rysunek pokazuje pętlę wodną z opcjonalnym modułem do pracy przy niskiej temperaturze wody w pętli wodnej.
MODUŁ DO NISKIEJ TEMPERATURY W PĘTLI WODNEJ (OPCJA)
Aby umożliwić pracę przy niskiej temperaturze wody wlotowej w trybie chłodzenia (np. pętle wodne zasilane wodą gruntową), konieczne jest sterowanie prędkością przepływu wody w wymienniku, dzięki czemu możliwe będzie utrzymanie minimalnego ciśnienia skraplania w obiegu ziębniczym. W trybie chłodzenia CLIMATIC 60 będzie sterować prędkością przepływu wody w skraplaczu poprzez monitorowanie ciśnienia skraplania oraz odpowiednie zamykanie zaworu przepływowego za pomocą sygnału 0-10 V.
Ta opcja daje jeszcze drugą ewentualność: można zamykać pętlę wodną Rooftopu, gdy sprężarki nie pracują. Uwaga: zawory nie umożliwiają balansowania na obiegu użytkownika Należy sprawdzić kilka elementów, aby uniknąć perturbacji w obiegu użytkownika: - sprawdzić spadek ciśnienie na zaworze podczas przepływu wody - zastosować pompę o zmiennej prędkości - ustawić zawór przepływu wody na najmniejszą wartość akceptowaną przez urządzenie WYMIANA FILTRU WODY (TYLKO POMPY CIEPŁA Z PĘTLĄ WODNĄ) Bardzo ważne jest regularne konserwowanie urządzenia przez wykwalifikowanego pracownika serwisu, przynajmniej raz do roku lub co1000 godzin pracy urządzenia.
1 Wszystkie połączenia rurowe z uszczelką Victaulic 5 Otwory piezometryczne i zawór spustowy 2 Filtr wlotowy wody 6 Wymiennik ze stali nierdzewnej 3 Automatyczny odpowietrznik 7 Zawór elektroniczny (opcja sterowania wysokiego
ciśnienia) 4 Elektroniczny wyłącznik przepływu
2
1
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
Opcjonalny moduł do niskiej temperatury w pętli wodnej
Dane hydrauliczne
Standard
Rysunek 1
Rysunek 2
Miejsce dostępu do oczyszczenia wkładu.
SKRAPLACZ WODNY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 17 -
UWAGA: Obieg wody może być pod ciśnieniem. Podczas zrzutu ciśnienia przed otwarciem obiegu zastosować odpowiednie środki bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może dojść do wypadku grożącego obrażeniami personelu serwisowego.
Pressure Loss - Heat plate Exchanger
A B C D E
10
100
1 10 100
Water flow (m3/h)
Pres
sure
Los
s (k
Pa)
Pressure Loss - WATER FILTERA B C
1.0
10.0
1 10 100
Water flow (m3/h)
Pres
sure
Los
s (k
Pa)
FWH/FWM Charakterystyka
wymiennika Krzywa filtru
85 C B
100 D B
120 D B
150 E C
170 E C
Spadek ciśnienia – Wymiennik płytowy
Spadek ciśnienia – FILTR WODY
Przepływ wody (m3/h)
Przepływ wody (m3/h)
Utr
ata
ciśn
ieni
a (k
Pa)
Utr
ata
ciśn
ieni
a (k
Pa)
INSTALACJA NA PODSTAWIE DACHOWEJ
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 18 -
UWAGA: - Należy zamontować pomost serwisowy ułatwiający dostęp, w przypadku gdy jest
konieczny dostęp do głównego włącznika. Powyższe zalecenie dotyczy także dostępu do innych części urządzenia: filtrów, układu chłodniczego itd.
- Zaleca się ram i podstaw dachowych do urządzenia. Ponieważ podstawy poziomujące są nastawne, w czasie montażu należy przestrzegać następujących zaleceń Przede wszystkim upewnij się, że wszystkie nastawne otwory kanałów powrotnych są skierowane na zewnątrz (“1” ryc. 4). Zazwyczaj na czas transportu są odwrócone do wewnątrz. Umieść podstawę dachową na przejmie, najpierw odpowiednio pozycjonując otwory wlotowe i wylotowe. (“2”- ryc. 5) Po wypoziomowaniu ramy, należy przymocować nastawne wyloty do konstrukcji. Urządzenie musi być umieszczone na środku podstawy dachowej.
Å
Ryc. 4
Ryc. 5
Ryc. 6
INSTALACJA NA PODSTAWIE DACHOWEJ
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 19 -
Gdy rama znajduje się we właściwej pozycji, konieczne jest zabezpieczenie montażu pojedynczymi spawami (20 do 30mm co 200mm ) wzdłuż całego obwodu lub zastosowanie innej alternatywnej metody połączenia.
ZABEZPIECZENIE I IZOLACJA
Na zewnątrz rama musi być uszczelniona sztywną izolacją; Zalecamy minimum 20 mm grubej izolacji (2 - ryc. 7).
Sprawdzić ciągłość izolacji, uszczelnić wokół ramy jak pokazano na (1-ryc. 7).
UWAGA: Skuteczna izolacja musi się kończyć tuż pod krawędzią nawisu(3 – ryc. 7).
Tam gdzie rury i kanały kablowe biegną po dachu, zabezpieczenie izolacyjne musi
być zgodne z miejscowymi przepisami
Przed instalacją urządzenia upewnij się czy uszczelnienia nie są uszkodzone i sprawdź, czy urządzenie jest przymocowane podstawy dachowej. Gdy jest ono osadzone we właściwej pozycji, jego spód musi być poziomy. Instalator musi postępować zgodnie z miejscowymi normami i zaleceniami.
Ryc. 7
INSTALACJA NA PODSTAWIE DACHOWEJ
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 20 -
INSTALACJA NIE REGULOWANEJ NIE ZMONTOWANEJ PODSTAWY DACHOWEJ IDENTYFIKACJA CZĘŚCI PODSTAWY Ryc. 8 pokazuje różne części używane w składaniu podstawy dachowej.
INSTALACJA Podstawa dachowa stanowi podporę, gdy urządzenia są instalowane w konfiguracji z nawiewem dolnym. Nie regulowana nie zmontowana podstawa dachowa może być zainstalowana bezpośrednio na powierzchni o wystarczającej wytrzymałości lub na podporach dachu pod jego powierzchnią. UWAGA: rama musi być zainstalowana płasko i wypoziomowana z tolerancją 5mm na metr długości w dowolnym kierunku.
PODŁOGA
IZOLACJA PODŁOGI
KANAŁ
WSPORNIK URZĄDZENIA
WYCIĄGOWA O S
Ryc. 8
PRZEJŚCIOWA PODSTAWA DACHOWA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 21 -
Podstawa dachowa jest dostarczana na palecie i musi być złożona w całość. Ta część zostanie złożona za pomocą specjalnych nierdzewnych gwoździ. Nie jest możliwe łączenie za pomocą typowych narzędzi, gdyż do wbijania gwoździ konieczna jest znaczna siła. Dlatego należy użyć urządzenia pneumatycznego lub elektrycznego. Wszystkie części muszą być zaizolowane poliuretanem podczas montażu.
Instalacja izolacji piankowej · Włóż duże kawałki pianki w miejsca pod płaską pokrywą.
Instalacja uszczelnienia piankowego · Umieścić uszczelniacz wokół całego kołnierza górnej pokrywy podstawy
Części zamienne Fbox Gbox Hbox
USZCZELNIACZ 5840071R Szara pianka M1 17 m / 0.85 m² 19 m / 0.95 m² 21 m /1.1 m²
IZOLACJA 5840071R 760 x 1960 - 1.39 m² 920 x 1960 - 1.79m² do wyznaczenia
Nity 5820542X 4.8 x 8 mm 100 130 160
Należy pozostawić wolne miejsce o długości 200
mm, aby umożliwić odprowadzanie wody
MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA - INSTALACJA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 22 -
..
KROK 1: Konfiguracja rooftopu
WIELKOŚĆ Wymiary Ciężar A B C D E F F-box 85-100-120 2146* 2063 1422 367 1796 900 525 kg G-box 150-170 2330* 2247 1518 463 2170 900 635 kg H-box 200-230 2516 2497 1676 623 2418 900 730 kg
Wszystkie urządzenia
* F i G
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 23 -
KROK 1: Konfiguracja rooftopu
KROK 2 : Podnoszenie
Usunąć uchwyt Usunąć narożne blachy
Brak
Brak
4 x
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 24 -
KROK 3 : Montaż
KROK 4 : Sprawdzenie
TEN SAM POZIOM
10-15 mm
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 25 -
KROK 5 : Mocowanie
§ H-box : dla każdej strony :
§ F i G-box : dla każdej strony :
F : 8 x Ø4.8x25mm G : 8
H : 10 x Ø4.8x32mm
5-10 mm
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 26 -
§ Na górze :
KROK 6: Uszczelnienie Uszczelnić spoiwem na bocznych i górnych krawędziach połączeń.
F : 13 G : 15 x Ø4.8x25mm H : 15
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 27 -
KROK 7: Okablowanie
Moduł odzysku ciepła jest dostarczany z kablem zasilającym oraz kablem T-lan:
Rozdzielić te 2 kable (komunikacyjny i zasilający) za pomocą dwóch otworów.
Kabel
Kabel
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 28 -
Następnie przymocować oba kable do siatki podstawy wyciągowej i wsunąć je do panelu elektrycznego rooftopu:
Kable komunikacyjne i zasilające z modułu powinny być rozdzielone.
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 29 -
Aby sprawdzić okablowanie, należy zapoznać się ze schematem elektrycznym rooftopu i modułu odzysku ciepła.
Następnie przyłączyć kabel zasilający z modułu do rooftopa, oraz kabel Modbus zgodnie z podłączeniem pokazanym na schemacie (może być podłączony do złącza BE60 (A1) na panelu elektrycznym rooftopa lub podłączyć inne opcje za pomocą magistrali komunikacyjnej).
Podłączenie do modułu d k i ł
Podłączenie do wyciągowej d t d h j
Uwaga: Należy sprawdzić połączenia i połączyć wtyki męskie z odpowiednimi żeńskimi. Styczniki podstawy dachowej i modułu odzysku ciepła są takie
Podłączenie do siłownika podstawy d h j
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 30 -
KROK 8: Regulacja ekonomizera w podstawie dachowej Przy zamontowanym module odzysku ciepła, powietrze wyciągowe przechodzi przez koło, dlatego też ekonomizer w podstawie dachowej musi być na stałe zamknięty.
Jeśli ekonomizer w podstawie dachowej nie jest w pełni zamknięty, należy zamknąć go ręcznie.
Nie podłączać siłownika do rooftopu
Siłownik podstawy dachowej nie
SPIS TREŚCI
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 31 -
INSTRUKCJA SERWISOWA
ROZRUCH
Raport rozruchowy ......................................................................................................................................... 32
Karta rejestru czynnika ziębniczego ............................................................................................................... 35
Ekonomizer i wyciąg powietrza ...................................................................................................................... 38
Przed włączeniem urządzenia ........................................................................................................................ 39
Włączenie urządzenia .................................................................................................................................... 40
Test działania ................................................................................................................................................. 41
WENTYLACJA
Napięcie paska.......................................................................................................................... ...................... 42
Osadzanie i regulacja kół pasowych........................................................................................ ....................... 43
Regulacja przepływu powietrza.............................................................................................................. ......... 44
Filtry...................................................................................................................................... ........................... 52
Kontrola przepływu powietrza kanałami tekstylnymi ....................................................................................... 53
Lampa UV ...................................................................................................................................................... 54
OBWÓD ZIĘBNICZY
Elektroniczny zawór rozprężny ....................................................................................................................... 55
Rozszerzone zabezpieczenie temperaturowe sprężarki (ASTP) .................................................................... 56
OPCJE GRZEWCZE
Nagrzewnice wodne ....................................................................................................................................... 57
Nagrzewnice elektryczne ................................................................................................................................ 59
Palniki gazowe................................................................................................................................................ 60
ZMIENNE STEROWANIA ..................................................................................................................................... 71
DISGNOSTYKA KONSERWACJI......................................................................................................................... 73
Obieg ziębniczy ............................................................................................................................................. 73
Wentylator wewnętrzny .................................................................................................................................. 75
Zewnętrzny wentylator osiowy ........................................................................................................................ 75
Nagrzewnica elektryczna ................................................................................................................................ 75
Przecieki wody................................................................................................................................................ 76
Wyświetlacze Climatic .................................................................................................................................... 76
PLAN KONSERWACJI ......................................................................................................................................... 77
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH ............................................................................................................................. 80
GWARANCJA ....................................................................................................................................................... 82
INSTRUKCJA STEROWNIKA .............................................................................................................................. 83
RAPORT ROZRUCHOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 32 -
Informacje dotyczące miejsca Kontroler Model Nr seryjny:……………………….. Ziębnik
…………………………………. ……………….………………… ………………………………… …………………………………
Miejsce Nr referencyjny urządzenia Instalator
……………………………………… …………………………………….... ………………………………………
(1) MONTAŻ NA DACHU Wystarczający dostęp
Tak Nie Zainstalowany syfon odpływu skroplin
Tak Nie Podstawa dachowa OK Nie OK.
(2) SPRAWDZENIE POŁĄCZEŃ
Sprawdzenie fazy Tak Nie Napięcie międzyfazowe 1 / 2
………………. 2 / 3
………………. 1 / 3
……………….
(3) SPRAWDZENIE KONFIGURACJI CLIMATIC CLIMATIC 60 skonfigurowano zgodnie z Opcjami i Specyfikacjami:
Tak Nie
(4) SEKCJA WENTYLATORA NAWIEWU Typ : Moc pokazana na tabliczce: Napięcie pokazane na tabliczce: Natężenie prądu pokazane na tabliczce:
KW V A
N°1 …………………… …………………… ……………………
N°2 …………………… …………………… ……………………
Typ wentylatora : Łopatki wygięte do przodu Łopatki wygięte do tyłu
Łopatki wygięte do przodu
Łopatki wygięte do tyłu
Pokazana długość paska : Mm …………………… …………………… Napięcie Sprawdzone: Tak Nie Tak Nie Wyrównanie Sprawdzone : Tak Nie Tak Nie Średnica Koła pasowego na silniku: DM Mm …………………… …………………… Średnica koła pasowego na wentylatorze: DP Mm …………………… ……………………
Prędkość wentylatora = Obr/min silnika x DM / DP Średnie Zmierzone Natężenie prądu :
obr./min A
…………………… ……………………
…………………… ……………………
Moc mechaniczna na wale(Patrz równoważenie przepływu powietrza) W …………………… ……………………
Miejsce użytkowania sprawdzone : Tak Nie Tak Nie Szacowany przepływ powietrza m3/h …………………… ……………………
(5) SPRAWDZENIE CZUJNIKA CIŚNIENIA PRZEPŁYWAJĄCEGO POWIETRZA
Zmierzony spadek ciśnienia (2332)……………………… mbar
Nastawy pracy poprawione: Tak Nie Jeśli Tak, wprowadź nowe wartości:
2333: ………… 2334: ………… 2335: …………
(6) SPRAWDZENIE CZUJNIKÓW ZEWNĘTRZNYCH
Sprawdzenie połączeń elektrycznych : Tak Nie
Sprawdzenie i zapisanie temperatury w menu 2211 Tak Nie
100% Świeże powietrze 100% Powrotne powietrze Temperatura nawiewu ………………………..°C ………………………..°C Temperatura powrotu ………………………..°C ………………………..°C Temperatura zewnętrzna ………………………..°C ………………………..°C Temperatura wody wlotowej (skraplacz wodny) ………………………..°C ………………………..°C Temperatura wody wylotowej (skraplacz wodny) ………………………..°C ………………………..°C
RAPORT ROZRUCHOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 33 -
(7) SPRAWDZENIE PRZEPUSTNIC KOMORY MIESZANIA Przepustnice swobodnie otwierają i
zamykają się OK
% Świeżego powietrza (min.)
Wymuszony wywiew sprawdzony Czujniki entalpii sprawdzone
Tak Nie ……………..% Tak Nie Tak Nie
(8) SEKCJA ZIĘBNICZA Natężenie prądu silnika wentylatora zewnętrznego: Sprawdzenie rotacji Napięcie sprężarki
Silnik 1 / Silnik 1 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie Sprężarka1: …….. V Silnik 2 / Silnik 2 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie Sprężarka2: …….. V Silnik 3 / Silnik 3 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie Sprężarka3: …….. V Silnik 4 / Silnik 4 L1 ……..A L2 ……..A L3 ……A Tak Nie Sprężarka4: …….. V
Natężenie prądu sprężarki w trybie chłodzenia Ciśnienia i Temperatury
Faza 1 Faza 2 Faza 3 Temperatury Ciśnienia
Ssanie Wyrzut LP/ BP HP / HP
Sprężarka 1 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Sprężarka 2 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Sprężarka 3 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Sprężarka 4 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Sprawdzenie zaworów zwrotnych :
Zawór1: Tak Nie Zawór 2: Tak Nie
Zawór 3: Tak Nie Zawór 4: Tak Nie
Natężenie prądu sprężarki w trybie grzania Ciśnienia i Temperatury
Faza 1 Faza 2 Faza 3 Temperatury Ciśnienia
Ssanie Wyrzut LP/ BP HP / HP
Sprężarka 1 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Sprężarka 2 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Sprężarka 3 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Sprężarka 4 …..… A …..… A …..… A ……… °C ……… °C ……… Bar ……… Bar
Odcięcie przy zbyt wysokim ciśnieniu ……Bar Odcięcie przy zbyt niskim ciśnieniu ………..…... Bar
Ilość czynnika ziębniczego Sprężarka1 : ………..kg
Sprężarka2 : ………..kg
Sprężarka3 : ………..kg
Sprężarka4 : ………..kg
(9) SEKCJA NAGRZEWNICY ELEKTRYCZNEJ Typ : …………………………………………………. Nr seryjny:………………………..
NATĘŻENIE PRĄDU 1szy stopień NATĘŻENIE PRĄDU 2gi stopień 1 ………………. 2 ………………. 3 ………………. 1 ………………. 2 ………………. 3 ……………….
(10) SEKCJA NAGRZEWNICY WODNEJ Sprawdzenie działania trójdrogowego zaworu : Tak Nie
(11) SEKCJA NAGRZEWNICY GAZOWEJ Palnik gazowy nr1 Palnik gazowy nr2
Wielkości: ……………………….
Typ zaworu : …………………….
Wielkości: ……………………….
Typ zaworu : …………………….
Wielkość przewodu Typ gazu : G……. Wielkość przewodu Typ gazu : G……. Ciśnienie w instalacji : ………………………
Próba spadku ciśnienia Tak Nie
Ciśnienie w instalacji : ………………………
Próba spadku ciśnienia Tak Nie
RAPORT ROZRUCHOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 34 -
Sprawdzenie ciśnienia ładowania: Płomień duży …….…Płomień mały ………..
Sprawdzenie ciśnienia ładowania: Płomień duży …….…... Płomień mały ………..
Presostat różnicowy: ……………………mbar /Pa
Presostat różnicowy: ……………………mbar /Pa
Natężenie prądu silnika :
……….A
Temperatura spalin.
……… °C
CO2 %:
………%
CO cząsteczek na milion:
………%
Natężenie prądu silnika:
……….A
Temperatura spalin.
………. °C
CO2 %:
………%
CO cząsteczek na milion:
………%
(12) USTAWIENIA
Za pomocą Kreatora konfiguracji parametrów dokonać edycji pełnej listy ustawień funkcją ‘Print’. UWAGI:
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
............. ………….……………………………………………………………………………………………………………………………...
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
KARTA REJESTRU CZYNNIKA ZIĘBNICZEGO
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 35 -
Informacje ogólne Nazwa miejsca: Numer seryjny:
Adres zainstalowania:
Kierownik na miejscu:
Wydajność chłodnicza :
Typ ziębnika: Ilość ziębnika (kg) Producent urządzenia Rok instalacji Uzupełnienia ziębnika Data Nazwisko serwisanta Ilość (kg) Powód uzupełnienia
Usunięcie ziębnika Data Nazwisko serwisanta Ilość (kg) Powód usunięcia
KARTA REJESTRU CZYNNIKA ZIĘBNICZEGO
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 36 -
Testy szczelności (część 1) Data Nazwisko serwisanta Wynik testu Konieczne dalsze działanie
Dalsze działanie Data Nazwisko serwisanta Związane z testem z dnia Podjęte działanie
KARTA REJESTRU CZYNNIKA ZIĘBNICZEGO
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 37 -
Test systemu automatycznego wykrywania nieszczelności (jeśli jest zainstalowany) Data Nazwisko serwisanta Wynik testu Uwagi
Ilość ziębnika zgodna z wielkością modelu urządzenia
Ziębnik Box Model Liczba obwodów
Urządzenia tylko chłodzące Ilość (kg)
(BAC BAG)
Pompy ciepła Ilość kg
(BAH BAM)
R410A
C
24 1 6,1 6,1
30 1 6,1 6,1
38 1 8,1 8,1
42 1 8,1 8,1
D
45 1 6,5 6,5
2 6,5 6,5
52 1 6,5 6,5
2 6,5 6,5
57 1 8,0 8,0
2 8,0 8,0
65 1 8,0 8,0
2 8,0 8,0
E
75 1 10,5 10,5
2 10,5 10,5
85 1 10,5 10,5
2 10,5 10,5
EKONOMIZER I WYCIĄG
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 38 -
EKONOMIZER Free Cooling można uzyskać dzięki nawiewowi świeżego powietrza, które jest lepsze od ziębienia powietrza powrotnego. Ekonomizer jest zamontowany fabrycznie i sprawdzony przed transportem. Zawiera dwie przepustnice działające we współpracy z siłownikiem na 24V OKAP PRZECIWDESZCZOWY W wyposażeniu jest także zamontowany fabrycznie okap przeciwdeszczowy. Okapy są składana na czas transportu, aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia i muszą być rozłożone na miejscu, jak pokazano na ryc. 9 WYCIĄG Zainstalowane wraz z ekonomizerem, grawitacyjne przepustnice nadmiarowe zmniejszają ciśnienie, gdy do systemu jest wprowadzane powietrze z zewnątrz. Kiedy do systemu jest wprowadzona duża ilość świeżego powietrza, w celu wyrównania ciśnienia można wykorzystać wentylatory wyciągowe. Wentylator wyciągowy pracuje, gdy przepustnice powietrza powrotnego są zamknięte oraz działa wentylator nawiewny. Wentylator wyciągowy pracuje, gdy przepustnice powietrza zewnętrznego są otwarte w co najmniej 50% (wartość nastawna). Jest zabezpieczony przed przeciążeniem. UWAGA: Gdy potrzebna jest konfiguracja z przepływem poziomym, instaluje się wielokierunkową podstawę dachową.
POWIETRZE ŚWIEŻE
POWIETRZE POWROTNE POWIETRZE WYWIEWANE POWIETRZE NAWIEWANE
Ryc.
FLEXY II SCHEMAT OGÓLNY WIELOKIERUNKOWA PODSTAWA
DACHOWA SCHEMAT OGÓLNY
MODUŁ ODZYSKU CIEPŁA SCHEMAT OGÓLNY PODSTAWA DACHOWA POWIETRZA POWROTNEGO SCHEMAT OGÓLNY
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 39 -
PRZED WŁĄCZENIEM URZĄDZENIA
TA PRACA MUSI BYĆ PRZEPROWADZONA WYŁĄCZNIE PRZEZ INŻYNIERÓW LUB TECHNIKÓW PRZESZKOLONYCH W DZIEDZINIE CHŁODNICTWA.
W TRAKCIE PROCEDURY WYPEŁNIAJ KARTĘ ROZRUCHU
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
- Upewnij się, że zasilanie elektryczne z budynku do urządzenia jest zgodne z miejscowymi standardami i że właściwości kabli spełniają warunki rozruchu i pracy.
UPEWNIJ SIĘ, ŻE ZASILANIE MA 3 FAZY
- Sprawdź poprawność następujących połączeń: przyłącza do głównego włącznika, kable zasilające przyłączone do końcówek i przerywaczy oraz kable w 24 V obwodzie sterownika.
KONTROLA WSTĘPNA
- Upewnij się, że wszystkie silniki napędowe są zabezpieczone. - Upewnij się, że nastawne bloki kół pasowych są zabezpieczone i że pasek jest napięty, a przekładnia właściwie ustawiona. Szczegóły w następnej części. - Przy pomocy schematu instalacji elektrycznej, sprawdź zgodność zabezpieczeń elektrycznych (ustawienia przerywaczy, obecność i dopuszczalną obciążalność bezpieczników). - Sprawdź podłączenie czujników temperatury.
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 40 -
WŁĄCZENIE URZĄDZENIA
W tym momencie przerywacze obwodów powinny być otwarte Potrzebny sterownik serwisowy DS60.
Podłączenie wyświetlacza CLIMATIC (Złącze RJ12 na płycie głównej):
Zamknij przerywacze w 24V obwodzie sterującym.
CLIMATIC 60 uruchomi się po 30s Zresetuj DAD (jeśli jest zainstalowane)
Sprawdź i nastaw parametry pracy.
W celu nastawienia różnych parametrów zapoznaj się z częścią instrukcji dotyczącą sterowania. ZASILENIE URZĄDZENIA
- Załącz zasilanie poprzez zamknięcie odłącznika. – W tym momencie wentylator powinien rozpocząć pracę, chyba że Climatic nie poda napięcia na zaciski. W tym konkretnym przypadku można wymusić pracę wentylatora poprzez zmostkowanie portów NO11 i C4 na konektorze J15 w sterowniku Climatic. Gdy wentylator zostanie uruchomiony, sprawdź kierunek rotacji. Porównaj ze strzałką wskazującą kierunek, umieszczoną na wentylatorze. - Kierunek rotacji wentylatorów i sprężarek jest sprawdzany podczas testu na końcu montażu. Dlatego wszystkie powinny obracać się we właściwym lub niewłaściwym kierunku. UWAGA: Sprężarka obracająca się w niewłaściwym kierunku ulegnie awarii.
- Jeśli wentylator obraca się w niewłaściwym kierunku (właściwy kierunek pokazano na ryc. 11), odłącz główną linię zasilającą urządzenia w budynku, odwróć dwie fazy i powtórz powyższą procedurę. - Zamknij wszystkie wyłączniki i załącz zasilanie urządzenia, zdejmij mostek na konektorze J15 o ile został założony. - Jeśli teraz tylko jeden z komponentów obraca się w niewłaściwym kierunku, przerwij zasilanie odłącznikiem (jeśli jest zainstalowany) po czym odwróć dwie fazy na terminalu urządzenia w panelu elektrycznym. Porównać pobór prądu z wartościami znamionowymi, szczególnie na wentylatorze nawiewnym. - Jeżeli pobór prądu na wentylatorze wykracza poza określone granice, zwykle oznacza to nadmierny przepływ powietrza, co ma wpływ na żywotność i termodynamiczne właściwości urządzenia. Spowoduje to również wzrost ryzyka przedostania się wody do wnętrza urządzenia. Zobacz część "Regulacja przepływu powietrza" aby rozwiązać ten problem.
Teraz podłącz manometry do układu chłodniczego.
Ryc. 11
ROZRUCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 41 -
TEST DZIAŁANIA
Włącz urządzenie w trybie chłodzenia
Odczyty termodynamiczne są dostępne na Climatic 60 lub za pomocą manometrów. Nie podano tu żadnych nominalnych wartości. Zależą one od warunków klimatycznych na zewnątrz i wewnątrz budynku podczas pracy urządzenia. Jednak inżynier lub technik doświadczony w dziedzinie chłodnictwa będzie w stanie wykryć każdą anomalię w jego funkcjonowaniu.
Test bezpieczeństwa
- Sprawdź presostat ciśnieniowy powietrza przeprowadź test wykrycia "Brudnego filtra": zmieniaj wartość nastaw (strona menu 2335 na DS60) zgodnie z wartością ciśnienia powietrza. Obserwuj reakcję sterownika CLIMATIC™ (menu 2332).
- Ta sama procedura służy wykryciu "Brakującego filtra" (menu strona 2334) lub "Wykryciu przepływu powietrza" (menu strona 2333). - Sprawdź funkcję wykrycia dymu (jeśli jest zainstalowana).
- Sprawdź Firestart przez wciśnięcie przycisku testowego (jeśli jest zainstalowany). - Rozłącz wyłączniki na obwodzie wentylatorów skraplacza i sprawdź wartość wysokiego ciśnienia, przy których nastąpi reakcja presostatu.
Test cyklu rewersyjnego Ten test ma za zadanie sprawdzenie prawidłowego działania czterodrogowych zaworów rewersyjnych w układach z pompą ciepła. Włącz cykl rewersyjny poprzez nastawienie danych progowych dla niskiej i wysokiej temperatury zgodnie z warunkami na zewnątrz i wewnątrz w chwili przeprowadzania testu (menu 2222).
WENTYLACJA : NAPIĘCIE PASKA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 42 -
NAPIĘCIE PASKA W momencie dostawy paski napędowe są nowe i właściwie napięte. Po pierwszych 50 godzinach pracy sprawdź i wyreguluj napięcie. 80% łącznego rozciągnięcia pasków dokonuje się na ogół podczas pierwszych 15 godzin pracy. Przed regulacją napięcia, upewnij się, że koła pasowe są prawidłowo ustawione. Aby napiąć pasek, ustaw wysokość podstawy silnika poprzez zmianę położenia śrub regulacyjnych w podstawie. Zalecane ugięcie wynosi 20 mm na pet rod środka do środka. Sprawdź czy zgodnie z diagramem (ryc. 12), poniższa proporcja jest stała.
Paski należy zawsze wymienić gdy: - Dysk jest ustawiony na maksimum, - Pasek jest zużyty albo jest widoczny drut.
Paski na wymianę muszą mieć ten sam rozmiar jak wymieniane. Jeśli w systemie przekładniowym jest kilka pasków, wszystkie muszą być takie same UWAGA: Zbyt słabo napięty pasek będzie się ślizgał, nagrzewał i ulegnie przedwczesnemu zużyciu. Z drugiej strony, jeśli napięcie paska jest zbyt mocne, napięcie na łożyskach spowoduje ich przegrzanie i przedwczesne zużycie. Również niewłaściwe ustawienie spowoduje przedwczesne zużycie pasków.
Ryc. 12
WENTYLACJA : KOŁA PASOWE
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 43 -
OSADZANIE I REGULACJA KÓŁ PASOWYCH ZDEJMOWANIE KOŁA PASOWEGO WENTYLATORA Zdjąć 2 śruby i umieścić jedną z nich w nagwintowanej śrubie ekstrakcyjnej. Wkręcić do końca. Piasta i koło pasowe ulegną oddzieleniu. Ręcznie zdjąć piastę i koło pasowe nie uszkadzając innych części. MONTAŻ KOŁA PASOWEGO WENTYLATORA Wyczyścić i odtłuścić wałek, piastę i stożkowy otwór koła pasowego. Nasmarować śruby i zamontować piastę oraz koło pasowe. Umieścić śruby w otworach nie dokręcając ich. Umieścić zestaw na wałku, po czym naprzemiennie i równo dokręcać śruby. Przy pomocy pobijaka albo drewnianego młotka, lekko uderzać w piastę, aby utrzymać zestaw w odpowiednim położeniu. Śruby docisnąć do 30 Nm. Ująć koło pasowe w obie dłonie i potrząsnąć energicznie, aby sprawdzić, czy wszystko jest na miejscu. Dla zabezpieczenia napełnić otwory smarem. UWAGA: Podczas instalacji klucz nigdy nie powinien wystawać ze swojego rowka. Po 50 godzinach pracy sprawdzić, czy śruby są na miejscu. INSTALACJA I ZDEJMOWANIE KOŁA PASOWEGO SILNIKA Koło pasowe jest utrzymywane w miejscu przez klucz i śrubę umieszczoną w rowku. Po odblokowaniu, należy wyjąć śrubę poprzez pociągnięcie trzpienia wałka (w razie konieczności należy użyć pobijaka i równomiernie stukać w piastę, aby ją zdjąć). Montaż przebiega w odwrotnej kolejności po oczyszczeniu i odtłuszczeniu wałka silnika oraz otworu koła pasowego. USTAWIENIE KÓŁ PASOWYCH Po regulacji jednego lub obu kół pasowych należy sprawdzić ułożenie przekładni za pomocą linijki przyłożonej do wewnętrznej płaszczyzny obu kół pasowych. UWAGA: Dokonanie modyfikacji w układzie przeniesienia napędu, bez uprzedniego uzyskania naszej zgody, może spowodować zmianę warunków gwarancji.
WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 44 -
Faktyczny opór systemów kanałów powietrznych nie zawsze jest zgodna z wyliczeniami teoretycznymi. Aby to skorygować, może być konieczna modyfikacja ustawień kół pasowych i paska. Dlatego silniki są wyposażone w koła pasowe ze zmienną średnicą.
TEST NA MIEJSCU I KONSERWACJA
Pomiar mocy pobieranej przez silnik. Jeśli moc pobierana jest większa, a ciśnienie mniejsze od wartości znamionowej, system wentylacyjny ma niższy od oczekiwanego spadek ciśnienia. Należy zmniejszyć przepływ powietrza poprzez redukcję obrotów. Jeśli opór systemu jest znacząco niższy od przewidzianego, istnieje ryzyko przegrzania silnika, co może spowodować jego awaryjne wyłączenie. Jeśli moc pobierana jest mniejsza, a ciśnienie większe od wartości znamionowej, twój system ma wyższy od oczekiwanego spadek ciśnienia. Należy zwiększyć przepływ powietrza poprzez zwiększenie obrotów. Jednocześnie zwiększy się pobór mocy, co może wymagać wymiany silnika na większy. W celu przeprowadzenia regulacji i uniknięcia czasochłonnego powtórnego rozruchu, należy zatrzymać urządzenie i w razie konieczności zablokować główny włącznik. Najpierw odkręcić kluczem imbusowym śrubę (-y) na kole pasowym (ryc. 13).
Typ koła pasowego
Zewnętrzna średnica
koła
Min śred. / Min odl.
Max śred
/ Max odl.
Liczba obrotów od
pełnego zamknięcia do pełnego
otwarcia
Faktyczna średnica (DM) lub odległość między płaszczyznami bocznymi kół dla danej liczby obrotów od pełnego zamknięcia z
założonym paskiem SPA (mm)
0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5
8450 / D8450 120
95 116 5 114 112 110 108 106 103 101.3 99.2 97.1 95 - 20.2 28 5 21 21.8 22.5 23.3 24.1 24.9 25.7 26.4 27.2 28 -
8550 / D8550 136
110 131 5 129 127 125 123 121 118 116 114 112 110 - 20.6 31.2 5 21.6 22.7 23.8 24.8 25.9 26.9 28 29.1 30.1 31 -
Tabela_1 Najłatwiejszym sposobem określenia prędkości obrotowej wentylatora jest użycie obrotomierza. Jeśli nie jest dostępny, obroty można oszacować za pomocą dwóch następujących metod. 1sza metoda z zamontowanym kołem pasowym: Zmierz odległość między dwoma zewnętrznymi płaszczyznami koła pasowego. Przy pomocy tabeli (1) można określić faktyczną średnicę koła pasowego silnika.
L
Ryc. 13
WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 45 -
2ga metoda podczas regulacji koła pasowego : -Skręć koło pasowe do końca i policz liczbę obrotów od tej pozycji. Przy pomocy tabeli_1 określ faktyczną średnicę koła pasowego silnika. -Zapisz ustawioną średnicę koła pasowego
wentylatora.(DF) -Określ prędkość wentylatora przy pomocy
następującego wzoru:
FMMOTORFAN /DDrpmrpm ´=
Gdzie: rpm MOTOR :z tabliczki na silniku lub tabeli_2 DM : z tabeli_1 DF: z silnika Po ustawieniu kół pasowych, sprawdzeniu i napięciu paska, włącz silnik i zapisz wartości natężenia i napięcia prądu między fazami: Przy pomocy danych z pomiarów i tabeli_2
-Teoretyczna moc mechaniczna na wale wentylatora: Pmeca fan = P meca Motor x h Transmission
Pmeca fan = Pelec x h meca motor x h Transmission
Pmeca fan = V x I x Ö3 x cosj x h meca motor x h Transmission
Ten wzór można uprościć do postaci Pmeca fan = V x I x 1.73 x 0.78 x 0.87 x 0.9 Znając “obroty” i moc mechaniczną na wale wentylatora, przy pomocy wykresu można obliczyć punkt pracy i przepływ powietrza nawiewanego przez wentylator.
SPRZWDZENIE PRZEPŁYWU POWIETRZA I ZEWNĘTRZNEGO CIŚNIENIA STATYCZNEGO Przy pomocy krzywych na wykresach ze stron 36 do 40, można określić dla konkretnego punktu pracy przepływ powietrza, ciśnienie dyspozycyjne (PTOT) i odpowiadające im ciśnienie dynamiczne (Pd); Następny krok polega na oszacowaniu strat ciśnienia w całym urządzeniu. Można to zrobić za pomocą “czujnika ciśnienia brudny filtr” oraz tabeli spadków ciśnienia w akcesoriach: tabela_3 Można też zmierzyćspadek ciśnienia spowodowany połączeniem kanału wentylacyjnego z-urządzeniem w zakresie 20 do 30 Pa.
DPINT = DP filter + coil + DP Inlet + DP Options
Korzystając z powyższych wyników, można obliczyć zewnętrzne ciśnienie statyczne (ESP):
ESP = PTOT - Pd - DPINT Tabela_ 2 Dane silnika
Wielkość silnika
Nom. prędkość Cos j h meca motor
0.75 kW 1415 rpm 0,75 79,9 1.1kW 1435 rpm 0,78 83,7 1.5kW 1435 rpm 0,76 84,2 2.2kW 1450 rpm 0,78 87,1 3.0kW 1445 rpm 0,79 85,7 4kW 1445 rpm 0,75 86,7
5.5kW 1465 rpm 0,79 89,0 7.5kW 1460 rpm 0,79 89,1 9.0kW 1467 rpm 0,77 90,9 11.0kW 1460 rpm 0,79 90,4
Tabela_3 Spadki ciśnienia na akcesoriach
G4 Filtry
F7 Filtry
LAMPA UV
Nagrzewnic
a wodna
S
Nagrzewnic
a wodna H
Nagrzewnica
elektryczna S
Nagrzewnica
elektryczna M
Nagrzewnica
elektryczna H
Palnik gazowy
H
Regulowana
podstawa dachowa
Wielokierunkowa podstaw
a dachowa
Moduł odzysku ciepła
Świeże powietrze
85 12000 1 75 18 9 15 3 5 6 14 17 22 164 15000 7 105 30 13 22 6 7 7 23 27 33 204 23000 28 199 63 26 44 7 9 11 53 63 73 313
100 14000 5 94 26 11 19 6 7 8 20 23 30 191 18500 15 143 44 18 31 8 10 11 34 41 51 252 23000 28 199 63 26 44 11 14 16 53 63 78 313
120 15000 7 105 30 13 22 7 8 9 23 27 35 204 20500 21 167 52 21 37 10 12 13 42 50 62 279 23000 28 199 63 26 44 12 15 17 53 63 78 313
150 18000 1 75 15 6 10 4 5 7 16 30 35 170 26000 12 130 33 12 19 9 10 13 33 62 72 245
35000 29 204 54 19 33 15 18 23 59 112 131 329
170 21000 5 94 21 8 14 8 9 10 21 40 49 198 30000 19 161 42 15 25 10 13 15 44 82 95 282 35000 29 204 54 19 33 17 19 21 59 112 131 329
200 24000 3 88 18 7 11 16 15 14 21 53 67 173 35000 18 154 39 13 22 22 21 20 44 112 133 252 43000 31 211 54 19 31 24 26 29 66 169 195 310
230 27000 7 105 24 8 14 18 18 17 26 67 84 195 39000 24 182 46 16 26 24 24 25 55 139 163 281 43000 31 211 54 19 31 24 26 29 66 169 195 310
WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 46 -
PRZYKŁAD Urządzenie wykorzystane w tym przykładzie to FGM170ND ze standardową konfiguracją nawiewu i powrotu powietrza. Jest również wyposażone w ekonomizer i elektryczną nagrzewnicę typu H. Jest wyposażone w 2 wentylatory ADH450 L, których wykres pracy jest pokazany na poprzedniej stronie, oraz w 2 silniki 5,5kW.
- Motor rpm: 1465 rpm - cosj = 0.79 - Napięcie = 400V - Natężenie = 9.00A (na wentylator)
Pmech fan = V x I x Ö3 x cosj x h mech motor x h Transmission = 400 x 9.1 x Ö3 x 0.79 x 0.89 x 0.9 = 4.0 kW Urządzenie jest również wyposażone w h2 zestawy przekładniowe 3.
- Nieruchome koło pasowe wentylatora: 200mm - Nastawne koło pasowe silnika typu “8550” otwarte 4 obroty od pełnego domknięcia lub ustawione 29,1 mm między zewnętrznymi płaszczyznami koła: z tabeli_1 można określić, że każde koło pasowe silnika ma średnicę 114.2mm
rpm FAN = rpm MOTOR x DM / DF = 1465 x 114.2 / 200 = 836 rpm
Korzystając z wykresu, można określić punkt pracy wentylatora. Aby ułatwić obieg powietrza, nie popełnimy błędu zakładając, że dyspozycyjne zewnętrzne ciśnienie statyczne oblicza się gdy jeden wentylator dostarcza połowę nominalnego nawiewu (tutaj 15000m3/h). Można określić, że wentylator dostarcza w przybliżeniu 15000 m3/h przy ciśnieniu całkowitym PTOT = 630 Pa Straty ciśnienia w urządzeniu są sumą wszystkich spadków ciśnienia w różnych częściach urządzenia:
- Nagrzewnica i filtr (zmierzone) = 89 Pa - Otwór wlotowy do urządzenia = 50 Pa - Opcje = 16 Pa dla ekonomizera oraz 15
Pa dla nagrzewnicy elektrycznej H DP = 89 + 16 + 15 +50 = 170 Pa Ciśnienie dynamiczne przy 15000m3/h jest podane na dole wykresu. Pd = 81 Pa Zatem dyspozycyjne zewnętrzne ciśnienie statyczne wynosi
ESP = PTOT - Pd - DPINT =630 - 91 - 170 = 369 Pa
836rpm
630Pa
WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 47 -
AT15-15G2L(*)
(*) Wydajność urządzeń z dwoma wentylatorami można obliczyć zaczynając od odpowiadającego punktu pracy dla pojedynczego wentylatora (zobacz rysunek z tyłu) poprzez zastosowanie poniższych wzorów. - ciśnienie : PTwin = P x 1 - przepływ powietrza : Qb = Q x 2 - moc wirnika: Wb = W x 2,15 - prędkość wentylatora : Nb = N x 1,05
WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 48 -
AT18-18S
WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 49 -
ADH355L
WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 50 -
ADH450L
WENTYLACJA : REGULACJA PRZEPŁYWU POWIETRZA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 51 -
ADH500L
FILTRY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 52 -
WYMIANA FILTRÓW Po otwarciu panelu osłonowego filtra, unieść zastawkę zabezpieczającą. Wtedy filtry można łatwo wyjąć i wymienić, wysuwając brudne a wkładając w ich miejsce czyste.
Sterownik CLIMATIC monitoruje spadek ciśnienia na filtrze. Zależnie od instalacji, można ustawić następujące punkty. “Airflow” na stronie 2333 = 25Pa wartość domyślna “No filter “ na stronie 2334 = 50Pa wartość domyślna “Dirty Filter” na stronie 2335 = 250Pa wartość domyślna Faktyczny spadek ciśnienia w nagrzewnicy można odczytać na wyświetlaczu Climatic DS60 w menu 2332. Można zidentyfikować następujące usterki
-Kod usterki 0001 AIRFLOW FAILURE AWARIA PRZEPŁYWU POWIETRZA, jeśli zmierzona wartość ΔP na filtrze i nagrzewnicy jest poniżej wartości określonej na stronie 2333
-Kod usterki 0004 DIRTY FILTERS BRUDNE FILTRY, jeśli zmierzona wartość ΔP na filtrze i nagrzewnicy jest powyżej wartości określonej na stronie 2335
-Kod usterki 0005 MISSING FILTERS BRAK FILTRÓW, jeśli zmierzona wartość ΔP na filtrze i nagrzewnicy jest poniżej
wartości określonej na stronie 2334
Uwaga: dobierz filtry ze względu na bezpieczeństwo przeciwpożarowe zgodnie z miejscowymi przepisami
WENTYLACJA : KONTROLA PRZEPŁYWU POWIETRZA KANAŁAMI TEKSTYLNYMI
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 53 -
STEROWANIE DO KANAŁÓW TEKSTYLNYCH ROZRUCH WENTYLATORA Użycie rękawów powietrznych w urządzeniach klimatyzacyjnych umożliwia dystrybucję dużych ilości powietrza z małą prędkością i staje się powszechne w wielu zastosowaniach. Idąc zgodnie z tą tendencją, oferowana jest opcja kontroli przepływu powietrza, dzięki której rękaw progresywnie napełnia się powietrzem przy włączeniu. Przejście od 0% do pełnego przepływu powietrza zabiera mniej niż 1 minutę.
URUCHOMIENIE
Ta opcja wymaga obecności ekonomizera we wnętrzu urządzenia Przepustnice powietrza świeżego i powrotnego są połączone z niezależnym siłownikiem. Przepustnica powietrza powrotnego jest kontrolowana siłownik ze sprężyną zwrotną sterowany zwrotnym sygnałem przekazywanym do przepustnicy świeżego powietrza.
Pomocniczy przełącznik umożliwia ustawienie minimalnego (kilka %) otwarcia przepustnicy powietrza powrotnego przed włączeniem wentylatora. Kolejne kroki przy uruchomieniu: - Obie przepustnice są całkowicie zamknięte a wentylator wyłączony - Rooftop jest ustawiony na tryb PRACA (poprzez zaprogramowanie lub
polecenie ze zdalnego sterowania) - Przepustnica powietrza powrotnego w pozycji minimalnej, nastawione
ręcznie na pomocniczym przełączniku, Przepustnica świeżego powietrza wyłączona
- Włączenie silnika wentylatora - Przepustnica powietrza powrotnego powoli dochodzi do 100% w czasie
1 minuty umożliwiając płynne napełnienie kanału. - W końcu przepustnice świeżego i powrotnego powietrza wracają do
ustawień przepływu świeżego powietrza zapisanych w programie climatic60
Przepustnica powietrza powrotnego ze swoim pomocniczym przełącznikiem
WENTYLACJA : lampa UV
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 54 -
LAMPA UV Opcja lampy UV pozwala zabijać bakterie na ożebrowaniu. Lampa UV emituje krótkofalowe promieniowanie ultrafioletowe UV-C, które jest szkodliwe dla skóry i oczu Może ono spowodować poważne oparzenia skóry i stan zapalny oczu już po JEDNEJ SEKUNDZIE naświetlania Nie wchodzić do wnętrza przy włączonym promieniowaniu UV Otwierając drzwi sekcji powietrza powrotnego i nawiewnego, upewnij się, czy przełącznik obwodu lampy UV jest w pozycji OFF (WYŁ) Informacja o ryzyku promieniowania UV-C pojawi się w postaci poniższego znaku ostrzegawczego Zamontowana jest blokada zabezpieczająca, wyłączająca lampy przy otwarciu drzwi.
Ryc. 14
Filtry
Lampa UV
NAGRZEWNIC
Szklany panel
Drzwi otwarte
Blokady zabezpieczają
OBWÓD ZIĘBNICZY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 55 -
Elektroniczny zawór rozprężny W urządzeniu FlexyII można instalować 2 typy zaworów elektronicznych (tylko ASHP jeśli wybrano tę opcję lub w Flexy EC)
F box G box Hbox
Oznakowanie modelu 085 100 120 150 170 200 230
Wersja E3V45 E3V45 E3V45 E3V45 E3V45 E3V55 E3V55
Regulacja EEV EEV umożliwia kontrolę przegrzania podczas pracy z przepływem w obu kierunkach (patrz sekcje Climatic 60).
Instrukcje spawania E3V Elektroniczne zawory rozprężne są wrażliwe na pył – w razie wymiany należy stosować filtry siatkowe.
ROZSZERZONE TERMICZNE ZABEZPIECZENIE SPRĘŻARKI (ASTP)
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 56 -
WYJAŚNIENIE TRYBÓW PRACY v Zabezpieczenie włącza się, gdy króciec wylotowy
sprężarki osiąga 150°C (+/- 17K) v Sprężarka jest zabezpieczona jako « Nieobciążona »
ale dalej pracuje
· Tryb zabezpieczenia równoważy ciśnienie wyładowania/ssania - W sprężarce wzrasta ciepło silnika - Brak czynnika chłodniczego do odprowadzenia
ciepła silnika
v Układ zabezpieczający silnika przerywa zasilanie (Klyxon) · Sprężarka wyłącza się, stygnie
v Układ zabezpieczający silnika resetuje się, sprężarka
włącza się
· Bimetaliczny dysk wraca do położenia wyjściowego przez układem zabezpieczającym
· Cykl będzie kontynuowany do usunięcia przyczyny
przegrzania
SERWISOWANIE SPRĘŻARKI
v Co zrobić?
· Jeśli zadziała system zabezpieczający sprężarkę - Zatrzymać sprężarkę - Pozwolić na zupełne ostygnięcie - Ponownie uruchomić pompę i sprawdzić jej
prawidłowe działanie v NIE NALEŻY ZAKŁADAĆ, ŻE PRACA
NIEOBCIĄŻONEJ SPRĘŻARKI (CIŚNIENIE ZRÓWNOWAŻONE) OZNACZA DEFEKT
v Możliwe sytuacje kiedy włącza się system zabezpieczający : · Pierwsze napełnianie systemu (lub napełnianie po
serwisowaniu) - Sprężarka pracuje przy niedostatecznym
napełnieniu systemu § Bardzo powszechne w systemach typu split § Skutkuje bardzo niskim ciśnieniem ssania
(<1.7 Barów) § W czasie napełniania nie wyłączać odcięcia
niskiego ciśnienia § Najpierw napełnić cieczą stronę wysokiego
ciśnienia · Serwisowanie w terenie (problem w systemie
powoduje przegrzanie) - Technik stwierdza « Zrównoważone ciśnienia » - Ryzyko złej diagnozy jako uszkodzonej sprężarki - Należy zatrzymać pompę, całkowicie schłodzić,
resetować
Zachowanie temperatury z zabezpieczeniem ASTP
40
65
90
120
150
180
0 20 40 60 80 100 120 140 160
Czas (Minuty)
Tem
pera
tura
(°C
)
DYSK OTWIERA SIĘ, SPRĘŻARKI
ODCIĄŻONE
Sprężarka Pracuje Ciśnienia
Zrównoważone
UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY
SILNIKA RESETUJE SIĘ, POPMA WŁĄCZA SIĘ Z
UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKA WYŁĄCZA ZASILANIE POMPA
Króciec Wylotowy
Klyxon ASTP
Sprężarka wyłączona
OGRZEWANIE : NAGRZEWNICA WODNA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 57 -
POŁĄCZENIA HYDRAULICZNE Nagrzewnice wodne umożliwiają pełną modulowaną kontrolę poprzez zastosowanie zaworu trójdrożnego. Nagrzewnica wodna, połączenia i zawory są testowane pod ciśnieniem 15 barów. Zabezpieczenie przez zamarzaniem polega na wymuszonym otwarciu trójdrożnego zaworu, gdy temperatura z nagrzewnicy spada poniżej 8°C i przez zatrzymanie zewnętrznego wentylatora, gdy temperatura nawiewu spada poniżej 6°C. Dodatkowo, zawór trójdrożny otwiera się w 10% jeśli temperatura na zewnątrz spada poniżej wartości nastawnej. Nagrzewnice wodne są zawsze montowane fabrycznie, okablowane i testowane przed wysyłką. Nagrzewnica wodna zawiera automatyczny system oczyszczający. Nagrzewnica jest wyposażona w proporcjonalny zawór trójdrożny i dwa zawory odcinające. Uszczelnienie połączeń wymaga użycia dwóch kluczy. Jeden klucz musi przytrzymać korpus zaworu w czasie podłączania go do obiegu. Niedotrzymanie tego warunku może spowodować uszkodzenie przyłączy rurek i unieważnienie gwarancji. Napełnianie i uruchamianie systemu
- Ustawić sterowanie na Ogrzewanie poprzez zmniejszenie symulowanej temperatury otoczenia do 10°C - Sprawdzić, czy czerwone wskaźniki umieszczone pod siłownikiem zaworu poruszają się odpowiednio z sygnałem.
- Napełnić system hydrauliczny i opróżnić nagrzewnicę przy pomocy odpowietrzników. Sprawdzić wpływającą gorącą wodę. - Sprawdzić czy nie ma przecieków na połączeniach
ZABEZPIECZENIE PRZED ZAMARZNIĘCIEM 1) Glikol jako zabezpieczenie przed zamarzaniem. Sprawdzić, czy system hydrauliczny zawiera glikol zabezpieczający przed zamarzaniem.
GLIKOL TO JEDYNE SKUTECZNE ZABEZPIECZENIE PRZED ZAMARZNIĘCIEM
Płyn niezamarzający ma zabezpieczać urządzenie i zapobiegać oblodzeniu zimą. UWAGA: Płyny na bazie monoetylenowego glikolu w połączeniu z powietrzem mogą wytwarzać substancje korozyjne. 2) Opróżnić instalację. Należy się upewnić, czy na wszystkich szczytowych punktach systemu zostały zainstalowane zawory odpowietrzające. Aby opróżnić system, należy sprawdzić czy wszystkie kurki spustowe zostały zainstalowane na wszystkich dolnych punktach systemu.
NAGRZEWNICA ZAMARZNIĘTA Z POWODU NISKIEJ TEMPERATURY OTOCZENIA NIE JEST OBJĘTY
GWARANCJĄ. KOROZJA ELEKTROLITYCZNA Należy zwrócić uwagę na problemy z korozją wynikające z reakcji elektrolitycznej wywołanej przez niezrównoważone uziemienie.
WSZELKIE USZKODZENIA SPOWODOWANE PRZEZ KOROZJĘ ELEKTROLITYCZNĄ NIE SĄ OBJĘTE
GAWARANCJĄ
OGRZEWANIE : NAGRZEWNICA WODNA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 58 -
Podłączenie nagrzewnicy wodnej F-G-H box
Wewnętrzne średnice rur (DN)
MAKSYMALNE CIŚNIENIE ROBOCZE: 8 BAR MAKSYMALNA TEMPERATURA ROBOCZA: 110°C
F085 F100 F120 F150 F170 F200 F230 S 25 25 25 32 32 32 32 H 32 32 32 40 40 40 40
OGRZEWANIE : NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 59 -
INFORMACJE OGÓLNE Nagrzewnica elektryczna zawiera ekranowane grzałki oporowe, które są w postaci gładkich rurek ze stali nierdzewnej o wydajności 6 W/cm2. Sterowanie graniczną temperaturą maksymalną zapewnia ochronę przed przeciążeniem. Jest ona ustawiona na 90°C a czujnik zlokalizowano niecałe 150mm za nagrzewnicami elektrycznymi. Jest to standardowe wyposażenie nagrzewnicy elektrycznej, gdzie kable zasilające są wykonane z gumy powleczonej silikonem, odpornej na temperatury do 200°C. Dla dowolnego typu rooftopu dostępne są trzy rodzaje nagrzewnic elektrycznych, S (standardowa), M (Średna) i H (Duża). FLEXY 2 85, 100 i 120 mają: Nagrzewnica standardowa: 30 kW, 2 stopnie Nagrzewnica Średnia: 54 kW, Pełna modulacja (Triac) Nagrzewnica Duża: 72 kW, Pełna modulacja (Triac) FLEXY 2 150 i 170 mają: Nagrzewnica standardowa: 45 kW, 2 stopnie Nagrzewnica Średnia: 72 kW, Pełna modulacja (Triac) Nagrzewnica Duża: 108 kW, Pełna modulacja (Triac) FLEXY 2 150 i 170 mają: Nagrzewnica standardowa: 72 kW, 2 stopnie Nagrzewnica Średnia: 108 kW, Pełna modulacja (Triac) Nagrzewnica Duża: 162 kW, Pełna modulacja (Triac) Wydajność nagrzewnicy średniej i dużej można ograniczyć elektronicznie do dokładnej wielkości poprzez CLIMATIC™ 60. W celu skrócenia czasu instalacji i tym samym redukcji kosztów, nagrzewnice elektryczne są zawsze montowane fabrycznie, okablowane i testowane przed wysyłką.
380V 400V 415V Wielkość modułu (kW) Natężenie (A) Wydajność (kW) Natężenie (A) Wydajność (kW) Natężenie (A) Wydajność (kW)
30 40.7 26.8 42.5 29.5 44.5 32.0 45 61.1 40.5 63.8 44.3 66.8 48 54 73.4 48.4 76.6 52.9 80 57.7 72 55.1 36.2 57.5 39.8 60.0 43.1
108 146.8 96.8 153.2 105.8 160 115.4 162 220.2 145.2 229.8 158.7 240 173.1
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 60 -
WSTĘPNA KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM UWAGA : WSZELKIE PRACE NA UKŁADZIE GAZOWYM MUSZĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. TO URZĄDZENIE MUSI BYĆ ZAINSTALOWANE ZGODNIE Z MIEJSCOWYMI PRZEPISAMI BEZPIECZEŃSTWA I MOŻE BYĆ UŻYWANE WYŁĄCZNIE NA PŁASKICH POWIERZCHNIACH NA ZEWNĄTRZ. PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE PRODUCENTA. PRZED ROZRUCHEM URZĄDZENIA Z PALNIKIEM GAZOWYM NALEŻY BEZWZGLĘDNIE UPEWNIĆ SIĘ, CZY SYSTEM ROZPROWADZANIA GAZU (typ gazu, dyspozycyjne ciśnienie…)JEST ZGODNY Z USTAWIENIAMI URZĄDZENIA. SPRAWDŹ DOSTĘP I WOLNĄ PRZESTRZEŃ WOKÓŁ URZĄDZENIA
- Upewnij się, że można swobodnie poruszać się dookoła urządzenia
- Przed otworem wylotowym kanału spalinowego musi być co najmniej 1 metr wolnego miejsca. - Otwór dolotowy powietrza do palnika i wylotowy kanału spalinowego NIE mogą być w żaden sposób przesłonięte.
ŚREDNICE RUR SIECI ZASILAJĄCEJ ZŁĄCZKA Z MĘSKIM GWINTEM DO PALNIKA: 3/4” Sprawdzić czy linia doprowadzająca gaz spełnia warunki ciśnienia i przepływu gazu, aby zapewnić nominalną wydajność grzewczą. Liczba złączek z gwintem męskim (3/4”) WIELKOŚĆ URZĄDZENIA 85 100 120 150 170 200 230
MAŁA MOC 1 1 1 2 2 2 2
DUŻA MOC 2 2 2 2 2 2 2
PRZEPŁYW GAZU (dla G20 przy 20mbar i 15°C) m3/h WIELKOŚĆ
URZĄDZENIA 85 100 120 150 170 200 230
MAŁA MOC 6.3 6.3 6.3 12.5 12.5 18.8 18.8
DUŻA MOC 12.5 12.5 12.5 18.8 18.8 25 25 Do modulacji gazu mamy jedynie urządzenie o dużej mocy dla F, G & H-box
- Instalacja gazowa rooftopa musi być podłączona zgodnie z miejscowymi przepisami bezpieczeństwa. - W żadnym wypadku średnica rur podłączonych do rooftopa nie może być mniejsza od średnicy przyłącza na rooftopie. - Upewnić się, czy przed KAŻDYM rooftopem został zainstalowany zawór odcinający. - Sprawdzić napięcie zasilające podawane do transformatora zasilającego T3 palnika: musi ono wynosić między 220 i 240V.
URUCHOMIENIE PALNIKA GAZOWEGO
Na kilka sekund opróżnić układ przy podłączeniu do zaworu regulującego zapalnik. - Sprawdzić, czy pracuje dmuchawa usuwająca zużyte powietrze z urządzenia. - Ustawić sterownik na “ON” To zainicjuje pracę palnika. - Zwiększyć ustawienie temperatury (ustalona temperatura pokojowa) do temperatury wyższej niż faktyczna temperatura w pomieszczeniu.
Table4 - Standard start-up ChronologyTime in secondsOperationsControl operation sequenceExtraction fanSmoke extraction fan "ON"30 to 45 seconds pre-ventilationFire-up spark electrode 4sOpening of the gas valve "High Heat"Flame propagation towards the ionisation probeIf ionisation within 5s: Normal runningOtherwise fault on gas ingnition control blockAfter 5minutes, fault reported on the climatic controllerIf incorrect sequence refer to the fault analysis table to identify the problem
1 2 3 4 9 10 115 6 7 8 33 34 35 3629 30 31 32 41 42 43 4437 38 39 40 399
400
401
45 46 398
Tabela4 – Standardowa chronologia rozruchu Czas w sekundach Operacje Kolejność operacji kontrolnych Wentylator wyciągowy Wentylator wyciągowy dymu "WŁ" Wentylacja wstępna 30 do 45
Elektroda zapłonowa 4s Otwarcie zaworu gazowego "Spalanie
Propagacja płomienia w kierunku czujnika jonizacji Jeśli jonizacja następuje w ciągu
W przeciwnym razie błąd na bloku kontrolnym jonizacji gazowej Po 5 minutach, zgłoszenie błędu na sterowniku W wypadku niewłaściwej kolejności, sprawdzić istotę problemu w tabeli błędów.
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY 60 I 120 kW
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 61 -
NASTAWIENIE CIŚNIENIA NA ZAWORZE REGULACYJNYM HONEYWELL TYP VK 4125 P Regulacja ciśnienia przy zasilaniu gazowym 300mbar:
- Podczas tej kontroli palnik musi pracować w trybie pełnej mocy - Umieścić końcówkę “dokładnego” manometru w porcie ciśnienia wlotowego (ryc. 15) zaworu regulującego przepływ gazu po poluzowaniu śruby o 1 obrót
Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie wlotowe na zaworze na 20.0mbar (G20) albo 25.0mbar dla Groningen (G25) lub 37.0mbar dla propanu (G31) za zapalnikiem palnika (fig.16)
Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy pełnym spalaniu Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie WYLOTOWE na zaworze na 10,4mbar (G 20) / 13,1mbar dla Groningen (G25) i 34,3 mbar dla propanu (G31) (ryc.17)
Ciśnienie wylotowe musi być mierzone na otworze piezometrycznym zlokalizowanym na wsporniku dyfuzora gazu, aby uniknąć spadku ciśnienia spowodowanego obecnością kolanka za zaworem
Ryc. 15
Ryc. 17
Ryc.16
PORT POMIARU CIŚNIENIA
WLOTOWEGO
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY 60 I 120 kW
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 62 -
Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy niskim spalaniu - Przełączyć sterowanie na Niskie Spalanie Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie Wylotowe na 3.7 mbar (G20) lub 5.1 mbar dla Groningue(G25) i 15.3 mbar dla propanu (G31) (ryc.18)
- Po ustawieniu niskiego spalania, powtórnie sprawdzić pełne spalanie - włożyć na miejsce zaślepki i zamknąć miejsca pomiaru ciśnienia. Ustawienia ciśnienia dla każdego typu gazu (mbar)
Kategoria Ciśnienie zasilające
Niskie spalanie Wlot min.
Pełne spalanie Wtrysk
G20 20.0 +/- 1 3.7 +/- 0.1 10.4+/- 0.2
G25 (Groningue) 25.0 +/- 1.3 5.1 +/- 0.1 13.1 +/- 0.2
G31 (GPL) 37.0 +/- 1.9 15.3 +/- 0.3 34.3 +/- 0.6
Ryc.18
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY 180 I 240kW
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 63 -
NASTAWIENIE CIŚNIENIA NA ZAWORZE REGULACYJNYM HONEYWELL TYP VR 4605P Regulacja ciśnienia przy zasilaniu gazowym 300mbar:
- Podczas tej kontroli palnik musi pracować w trybie pełnej mocy - Umieścić końcówkę “dokładnego” manometru w porcie ciśnienia wlotowego (ryc. 19) zaworu regulującego przepływ gazu po poluzowaniu śruby o 1 obrót
Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie wlotowe na zaworze na 20,0mbar (G20) albo 25,0mbar dla Groningen (G25) lub 37,0mbar dla propanu (G31) za zapalnikiem palnika (ryc.20)
Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy pełnym spalaniu Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie WYLOTOWE na zaworze na 8,0mbar (G20) / 10,4 mbar dla Groningen (G25) i 28,3 mbar dla propanu (G31) (ryc.21)
Ciśnienie wylotowe musi być mierzone na otworze piezometrycznym zlokalizowanym na wsporniku dyfuzora gazu, aby uniknąć spadku ciśnienia spowodowanego obecnością kolanka za zaworem
Ryc. 19
Ryc. 21
Ryc.20
Port pomiaru ciśnienia
wlotowego
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY 180 I 240kW
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 64 -
Sprawdzenie ciśnienia wlotowego przy niskim spalaniu - Przełączyć sterowanie na Niskie Spalanie - Sprawdzić i w razie potrzeby ustawić ciśnienie Wylotowe na 3.1 mbar (G20) lub 3.9 mbar dla Groningen (G25) i 12,6 mbar dla propanu (G31) (ryc.22)
- Po ustawieniu niskiego spalania, powtórnie sprawdzić pełne spalanie - włożyć na miejsce zaślepki i zamknąć miejsca pomiaru ciśnienia. Ustawienia ciśnienia dla każdego typu gazu (mbar)
Kategoria Ciśnienie zasilające
Niskie spalanie Wlot min.
Pełne spalanie Wtrysk
G20 20.0 +/- 1 3.1 +/- 0.1 8+/- 0.2
G25 (Groningue) 25.0 +/- 1.3 3.9 +/- 0.1 10.4 +/- 0.2
G31 (GPL) 37.0 +/- 1.9 12.6 +/- 0.3 28.3 +/- 0.6
Ryc.22a
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 65 -
SPRAWDZENIE BEZPIECZEŃSTWA PALNIKA Test przełącznika ciśnienia wyciągu dymowego . - Przy włączonym palniku gazowym, odłączyć elastyczną rurkę od przełącznika ciśnienia (Ryc. 23). - Płomień musi zniknąć a wentylator wyciągowy musi nadal pracować. - Jednakże nie ukaże się komunikat o żadnym defekcie (na bloku sterującym zapalnikiem ani na CLIMATIC).
- Po powrotnym podłączeniu rurki, palnik włączy się samoczynnie po 30 do 45 sekund wstępnej wentylacji. Test przełącznika ciśnienia gazu -Przy włączonym palniku, zamknąć zawór odcinający przed rooftopem. (ryc. 24)
-Palnik wyłącza się całkowicie. - Jednakże nie ukaże się komunikat o żadnym defekcie na bloku sterującym zapalnikiem. Po 6 minutach CLIMATIC wyświetli komunikat o defekcie. -Zresetować CLIMATIC.
Test sondy jonizacyjnej - Przy włączonym palniku, odłączyć wtyczkę wychodzącą z sondy jonizacyjnej, przerywając połączenie ze sterownikiem zapłonu gazu.
-Płomień znika -Wentylator pracuje cały czas i usiłuje włączyć palnik (cykl ponownego startu 30 do 45 sekund). -jeśli sonda zapłonu nie zostanie powtórnie podłączona na końcu sekwencji zapłonu, palnik wyłączy się całkowicie. -Lampka sygnalizująca defekt, umieszczona na sterowniku zapłonu gazu jest włączona. -Ręcznie zresetować sterownik zapłonu gazu, aby wyeliminować tę usterkę W WYPADKU PROBLEMÓW NALEŻY ODWOŁAĆ SIĘ DO SCHEMATU URUCHOMIENIA NA NASTĘPNEJ STRONIE
Ryc. 23
Ryc. 24
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 66 -
SEKWENCJA URUCHOMIENIA PALNIKA GAZOWEGO
Włączenie z termostatu sterującego GAZ =Zamknięte
Limit zasilania termostatu? (Auto Reset)
Defekt na CLIMATIC
Wentylator Wyciągowy WŁĄCZONY
Przełącznik ciśnienia powietrza WŁĄCZONY
Termostat zapłonu wstecznego WŁĄCZONY?
Zawór sterujący gazu
zamyka się PALNIK
WYŁĄCZA SIĘ
Przełącznik niskiego ciśnienia gazu?
Sygnał bloku sterowania zapłonem gazu
Normalne Działanie Opóźnienie 6 minut
Wstępna wentylacja 30 sekund
Elektroda zapłonu 4s
Zawór gazowy otwarty
Jonizacja 1 sekunda po zakończeniu iskrzenia?
Zawór gazowy pozostaje otwarty
Zawór sterujący gazu zamyka się
PALNIK WYŁĄCZA SIĘ
Defekt na bloku sterowania gazem
Sygnał z sondy jonizacyjnej wciąż
Presostat WŁ lub Termostat zapłonu
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
NIE
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 67 -
PALNIK GAZOWY USUWANIE USTEREK Jeśli na CLIMATIC pojawią się komunikaty o defektach -Zresetować CLIMATIC. -Sprawdzić napięcie: 230V za przerywaczem obwodu. -Sprawdzić czy zawory odcinające gaz są otwarte. -Sprawdzić ciśnienie gazu na wlocie zaworów gazowych. Musi być >20 mbar przy wyłączonych palnikach gzowych -Wprowadź ustawienia palnika na priorytety. Zwiększ ustawienie temperatury w pomieszczeniu na wyższą od faktycznej. TABELA DIAGNOSTYCZNA PALNIK GAZOWY BALTIC
ETAP NORMALNA PRACA
MOŻLIWA USTERKA DZIAŁANIE MOŻLIWE
ROZWIĄZANIE
Polecenie ogrzewania
Wentylatory wyciągowe
wyłączają się
Usterka na termostacie dmuchawy
+ Sprawdzić połączenia na termostacie dmuchawy. + Wymienić termostat
Brak gazu + Sprawdzić otwarcie zaworu i ciśnienie wlotowe
+ Przywrócić zasilanie gazowe
Usterka termostatu przegrzania na wsporniku palnika
+ Sprawdzić działanie termostatu przegrzania po ręcznym resecie
+ Wymienić termostat przegrzania
Uruchomienie
wentylatorów
wyciągowych
Wentylatory wyciągowe
pracują
Po 10 sekundach automatyczne wyłączenie przez blok sterowania zapłonem
+ Sprawdzić połączenia do bloku sterującego na zaworze gazowym
+ Powtórnie podłączyć blok sterujący do zaworu + Wymienić zawór
Nic się nie dzieje
+ Sprawdzić swobodne poruszanie się śmigieł wentylatora + Sprawdzić połączenie elektryczne na bloku sterującym zapłonem gazowym i na tablicy rozdzielczej + Sprawdzić napięcie zasilania wentylatora
+ Wymienić wentylator + W razie konieczności wymienić tablicę rozdzielczą
Wentylator wyciągowy
jest WŁĄCZON
Y
Po 30 do 45 sekundach wentylacji wstępnej: elektroda
zapłonowa powinna
zaiskrzyć.
Ciągła wentylacja bez iskrzenia elektrody zapłonowej
+ Sprawdzić elektrodę zapłonową + Sprawdzić spadek ciśnienia na przełączniku ciśnienia: Musi być większe niż 165 Pa +Sprawdzić właściwe działanie przełącznika ciśnienia za pomocą omomierza oraz poprzez sztuczne wytworzenie depresji w rurce.
+ Poprawić ustawienie rurki na przełączniku ciśnienia. + Wymienić przełącznik ciśnienia.
Ciągła wentylacja i
iskry z elektrody
zapłonowej.
Palnik gazowy zapala się po
kilku sekundach
Po 4 sekundach palnik gazowy nadal nie działa automatyczne wyłączenie przez blok sterujący zapłonem.
+ Sprawdzić ciśnienie wlotowe przy uruchomieniu (Wartość dla pełnego spalania) +Zdjąć moduł sterujący z bloku gazowego.
+ Usunąć powietrze z układu gazowego + Ustawić ciśnienie wlotowe na wartość dla pełnego spalania. + Zmienić moduł sterujący jeśli zawór gazowy działa prawidłowo
W ciągu 4 sekund palnik gazowy włącza się ALE następuje automatyczne odcięcie przez blok kontroli zapłonu.
+ Sprawdzić pozycję i podłączenie sondy jonizacyjnej. Nie może być uziemione (230V). + Zmierzyć prąd jonizacyjny: musi być większy niż 1.5 mikroAmperów. + Sprawdzić typ GAZU.
+Sprawdzić całe zasilanie elektryczne. + Ustawić ciśnienie wlotowe i wtrysku jeśli gaz jest inny od G20 :(na przykład G25 Groningue).
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 68 -
DEMONTAŻ PALNIKA GAZOWEGO DO KONSERWACJI Wstępne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa - Odłączyć urządzenie za pomocą głównego wyłącznika. - Zamknąć gazowy zawór odcinający umieszczony przed urządzeniem. - Odłączyć rurki. Nie niszczyć plomb.
Demontaż «wspornika palnika» - Odłączyć konektor elektryczny na tablicy rozdzielczej EF47 - Zdjąć dwie śruby mocujące wspornik -Ostrożnie zdjąć« wspornik palnika » unikając uszkodzenia elektrod.
Demontaż kanału spalinowego - Odłączyć wentylator od zasilania elektrycznego i zdjąć mocujące go śruby. - Zachować ostrożność aby nie poluzować żadnej nakrętki w dymnicy. UWAGA: Sprawdzić właściwe położenie rury ciśnieniowej używanej przez ciśnieniowy wyłącznik wyciągu.
Lista potrzebnego sprzętu do konserwacji, regulacji i uruchomienia. - Dokładny manometr od 0 to 3500 Pa (0 do 350 mbar): 0.1% pełnej skali. - Miernik uniwersalny z omomierzem i skalą w mikroAmperach - Klucz nastawny - Zestaw kluczy do rur: 5, 7, 8, 9, 10, i 13. - Klucz płaski: 5, 7, 8 & 9 - Płaskie śrubokręty 3 i 4, Krzyżakowy nr 1 - Odkurzacz - Pędzel do farby
WSPORNIK PALNIKA GAZOWEGO
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 69 -
60kW
120kW
OGRZEWANIE : PALNIK GAZOWY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 70 -
180kW
240kW
ZMIENNE STEROWANIA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 71 -
Funkcja ClimaticTM 60 posiada wolne wejścia / wyjścia na głównej płycie BM60 oraz na karcie rozszerzeń BE60, co umożliwia użytkownikowi przystosowanie wejść / wyjść do zdalnego sterowania urządzeniem. Opis Liczba wolnych wejść / wyjść użytkownika zależy od dodanej opcji. Bez żadnych opcji, karta rozszerzeń BE60 jest dostępna z opcją DCBO. Poniżej, "not always available" (nie zawsze dostępne) oznacza, że niektóre wejścia/wyjścia mogą być wykorzystane przez opcje. Patrz schemat elektryczny lub instrukcja sterownika CLIMATIC 60. Wyjścia cyfrowe (styki bezpotencjałowe) Maksymalnie 2 wolne styki na wyjściu BM60:
BM_J14-NO7 Nie zawsze dostępne BM_J15-NO12 Nie zawsze dostępne
Maksymalnie 4 wolne styki na wyjściu BE60 BE-J5-NO1 Nie zawsze dostępne BE-J6-NO2 zawsze dostępne BE-J7-NO3 zawsze dostępne BE-J8-NO4 zawsze dostępne
Można ustawić funkcję spośród następujących: Alarm Alarm, Ogólny Drugorzędny
A Alarm, Drugorzędny
Pierwszorzędny A
Alarm, Pierwszorzędny
Filtr A Alarm, Zabrudzone lub nieobecne filtry Wentylator
nawiewny A Alarm, Wentylator nawiewny
Sprężarka A Alarm, Obieg (Sprężarka) Gaz A Alarm, Palnik gazowy Elektr. A Alarm, Nagrzewnice elektryczne Szron. A Alarm, Za niski nawiew (Zabezpieczenie
przeciwzamrożeniowe) Dym A Alarm, Detektor dymu Odszranianie Obieg, cykl odszraniania wymagany lub
aktywowany (Sprężarka) Grzanie Sterownik, Tryb grzania aktywowany Strefa
martwa Sterownik, Tryb martwej strefy
aktywowany Chłodzenie Sterownik, Tryb chłodzenia aktywowany przez BMS BMS, Aktywowane przez BMS Program. A Program, Tryb A aktywowany Program. B Program, Tryb B aktywowany Program. C Program, Tryb C aktywowany Program. D Program, Tryb D aktywowany Program.BM
S Program, Tryb BMS aktywowany
Program.Z0 Program, Strefa 0 aktywowana Program.Z1 Program, Strefa 1 aktywowana Program.Z2 Program, Strefa 2 aktywowana Program.Z3 Program, Strefa 3 aktywowana Program.Z4 Program, Strefa 4 aktywowana Program.Z5 Program, Strefa 5 aktywowana Program.Z6 Program, Strefa 6 aktywowana
Wejścia analogowe (Czujnik NTC lub sygnał 4/20mA) Bez wejścia analogowego na BM60: Maksymalnie 4 wolne wejścia analogowe na BE60
BE_J9-B1 Nie zawsze dostępne BE_J9-B2 Nie zawsze dostępne BE_J10-B3 Nie zawsze dostępne BE_J10-B4 Nie zawsze dostępne
Można ustawić funkcję spośród następujących:
Moc Zasilanie urządzenia (WŁ/WYŁ) Ntc BMS BMS, temperatura (NTC) odczyt dla BMS
Hr. BMS BMS, wilgotność względna (4-20mA) odczyt dla BMS
Sp Temp. Nastawa sterowania, przesunięcie wartości (4mA=-5K, 20mA=+5K)
Sp Powietrze świeże
Nastawa świeżego powietrza, wartość (4mA=0%, 20mA=100%)
Sp Prędkość
Nastawa prędkości wentylatora nawiewnego, wartość (4mA=poziom niski, 20mA=poziom nominalny)
T. Zewn. Sterownik, temperatura zewnętrzna poprzez czujnik 4-20mA
T. Pomieszczenie
Sterownik, temperatura w pomieszczeniu poprzez czujnik 4-20mA
Hr. Zewn. Sterownik, zewnętrzna wilgotność względna poprzez czujnik 4-20mA
Hr. Pomieszczenie
Sterownik, wilgotność względna w pomieszczeniu poprzez czujnik 4-20mA
ZMIENNE STEROWANIA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 72 -
Wejścia cyfrowe (styki bezpotencjałowe) Maksymalnie 2 wolne styki na wyjściu BE60 :
BM-J4-ID4 Nie zawsze dostępne BM-J4-ID7 Nie zawsze dostępne
Maksymalnie 4 wolne styki na wyjściu BE60 BE-J4-ID1 zawsze dostępne BE-J4-ID2 zawsze dostępne BE-J4-ID3 zawsze dostępne BE-J4-ID4 zawsze dostępne
Można ustawić funkcję spośród następujących: Moc Zasilanie urządzenia (WŁ/WYŁ) Kasowanie alarmu Reset, Alarm Lato Sterownik, Nieobciążony tryb grzania Zima Sterownik, Nieobciążony tryb chłodzenia Mała prędkość Wentylatora Wentylator nawiewny, Wymuszony mały przepływ (niska prędkość) Duża prędkość Wentylatora Wentylator nawiewny Wymuszony nominalny przepływ (wysoka prędkość) Bez F.A Świeże powietrze, Wymuszone zamknięcie przepustnicy (0%) 10% F.A Świeże powietrze, Wymuszone minimalne przymknięcie przepustnicy (10%) 20% F.A Świeże powietrze, Wymuszone minimalne przymknięcie przepustnicy (20%) 30% F.A Świeże powietrze, Wymuszone minimalne przymknięcie przepustnicy (30%) 40% F.A Świeże powietrze, Wymuszone minimalne przymknięcie przepustnicy (40%) 50% F.A Świeże powietrze, Wymuszone minimalne przymknięcie przepustnicy (50%) Wszystkie F.A Świeże powietrze, Wymuszone pełne otwarcie przepustnicy (100%) Bez Free Coolingu Świeże powietrze, Tryb Free Cooling nieobciążony Bez Swobodnego Grzania Świeże powietrze, Tryb swobodnego grzania nieobciążony Bez Kontroli Jakości Powietrza Jakość powietrza, Sterowanie nieobciążone Odszranianie Obieg, Cykl odszraniania opóźniony (Sprężarka) 50% Sprężarek Obieg, Nieobciążone bezpośrednio 50% pracujących sprężarek Bez Sprężarek Obieg, Nieobciążone wszystkie sprężarki Bez Pompy Ciepła Obieg, Nieobciążone wszystkie sprężarki w trybie pompy ciepła Bez Sprężarek i Nagrzewnic Obieg i nagrzewnice, wszystkie nieobciążone 50% Nagrzewnic Nagrzewnice, Nieobciążone bezpośrednio 50% pracujących nagrzewnic Bez Nagrzewnic Nagrzewnice, Nieobciążone wszystkie nagrzewnice Priorytet Nagrzewnice Sterownik, Wymuszony Priorytet nagrzewnic wobec Sprężarek Tcb G TCB, G Tcb B TCB, B Tcb Y1 TCB, W1 Tcb Y2 TCB, W2 Tcb W1 TCB, Y1 Tcb W2 TCB, Y2 dla BMS BMS, odczyt wejścia dla BMS Program. A Program, Wymuszony Tryb A Program. B Program, Wymuszony Tryb B Program. C Program, Wymuszony Tryb C Program. D Program, Wymuszony Tryb D Program.BMS Program, Wymuszony Tryb BMS
DIAGNOSTYKA SERWISOWA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 73 -
OBIEG ZIĘBNICZY USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE
PROBLEMY Z NISKIM CIŚNIENIEM ORAZ SPOWODOWANE NIM ODCIĘCIA
Za mała ilość czynnika ziębniczego
Zmierzyć przegrzanie SH i przechłodzenie SC Dobrze jeśli 5°C<SC<10°C i 5°C<SH<10°C Źle jeśli SC>10°C i SH za niskie Sprawdzić ustawienie przegrzania (należy sprawdzić szczelność)
W trybie pracy z pompą ciepła różnica temperatur między T zewn. a T parownika (punkt rosy) jest za duża 5°C < Delta T < 10°C bardzo dobrze 10°C < Delta T < 15°C dopuszczalnie 15°C < Delta T < 25°C za dużo
Jeśli za duża, sprawdzić czy wymienniki są czyste albo sprawdzić ich wewnętrzne ciśnienie między obiegiem cieczy a linią ssania Dobrze jeśli < 3bar Za dużo > 3bar (nagrzewnica zablokowana)
Zablokowany dystrybutor parownika
Zatrzymać wentylator, aby spowodować szronienie wymiennika. Sprawdzić, czy wszystkie obiegi szronią się równomiernie na całej powierzchni wymiennika Jeśli niektóre części wymiennika nie szronią się, może to wskazywać na problem z dystrybucją
Zablokowany osuszacz w obiegu cieczy. Duża różnica temperatur między wlotem a wylotem osuszacza
Wymienić filtr osuszacz
Zanieczyszczenia w zaworze rozprężnym
Spróbować oswobodzić element regulujący zaworu poprzez zamrożenie zaworu a następnie podgrzanie elementu termostatycznego. W razie konieczności wymienić zawór
Zawór rozprężny niewłaściwie ustawiony Ustawić zawór rozprężny
Czop lodowy w zaworze rozprężnym
Podgrzać korpus zaworu. Jeśli wartość niskiego ciśnienia wzrośnie a potem stopniowo spadnie, opróżnić obieg i wymienić osuszacz
Niewłaściwa izolacja głowicy termostatycznej zaworu rozprężnego
Za niska wartość przegrzania: ustawić wartość przegrzania Przesunąć element termostatyczny na inny punkt obiegu Zaizolować element termostatyczny zaworu
Za wysoki punkt odcięcia przełącznika niskiego ciśnienia
Sprawdzić ciśnienie odcięcia przełącznika niskiego ciśnienia: musi wynosić 0.7+/- 0.2bar i musi zamykać się przy 2.24 +/- 0.2 bar
Odcięcie przy niskim ciśnieniu spowodowane niewystarczającym odmrażaniem pomp ciepła
Zmienić ustawienia na CLIMATIC aby przedłużyć cykle odmrażania albo skrócić czas między odszronieniami
DIAGNOSTYKA SERWISOWA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 74 -
OBIEG ZIĘBNICZY USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE
PROBLEMY Z WYSOKIM CIŚNIENIEM ORAZ ODCIĘCIEM Z POWODU WYSOKIEGO CIŚNIENIA
Niewłaściwa prędkość przepływu powietrza
Tryb pracy z pompą ciepła: Sprawdzić filtr przed wymiennikiem wewnętrznym zmierzyć i ustalić przepływ powietrza zwiększyć prędkość wentylatora Tryb chłodzenia: Sprawdzić wentylator skraplacza (Amp)
Niewłaściwa prędkość przepływu wody (tylko rooftopy chłodzone wodą) Sprawdzić prędkość przepływu wody.
Wilgoć albo zanieczyszczenia w systemie
Praca w lecie Kilka godzin po wyłączeniu urządzenia sprawdzić zgodność między zmierzonym ciśnieniem i temperaturą na zewnątrz
Jeśli ciśnienie w obiegu jest wyższe (<1bar) niż ciśnienie nasycenia odpowiadające zmierzonej temperaturze na zewnątrz, istnieje możliwość, że w systemie są obecne zanieczyszczenia Odzyskać czynnik ziębniczy i przeprowadzić próżniowanie układu (R407c należy odciągać bardzo powoli) Napełnić urządzenie
Wężownica skraplacza jest zatkana Sprawdzić i w razie potrzeby oczyścić skraplacz
Filtr wody jest zanieczyszczony (tylko rooftopy chłodzone wodą)
Sprawdzić i w razie potrzeby oczyścić filtr wody
recyrkulacja gorącego powietrza Sprawdzić wolną przestrzeń wokół skraplacza
Duże zmienność ciśnienia (2 do 3 bar) “wahania” termostatycznego zaworu rozprężnego
Niewłaściwe ustawienie zaworu rozprężnego
Przeczytać dział dotyczący problemów z niskim ciśnieniem
Za mało czynnika ziębniczego Zatkany filtr osuszacz i pęcherze gazu na wlocie do zaworu rozprężnego Wilgoć w układzie
Bardzo wysoka temperatura na wylocie, Wysokie natężenie prądu na sprężarce
Bardzo duże przegrzanie, bardzo gorąca sprężarka
Otworzyć regulator przegrzania na zaworze rozprężnym. Sprawdzić spadek ciśnienia na filtrze osuszaczu
Prawdopodobnie zablokowany czterodrożny zawór zwrotny, hałaśliwa praca zaworu, niska wartość ciśnienia dolnego i wzrastająca górnego
Sprawdzić działanie zaworu poprzez inwersję obiegów. W razie potrzeby wymienić. Patrz Problemy NC
DIAGNOSTYKA SERWISOWA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 75 -
WENTYLATOR WEWNĘTRZNY USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE
Wysokie natężenie prądu na silniku wentylatora
Zbyt niski spadek ciśnienia w kanałach powietrznych.
Zmniejszyć prędkość obrotową wentylatora Zmierzyć i obliczyć przepływ powietrza oraz ciśnienie i porównać ze specyfikacją od klienta.
Wysokie natężenie prądu na silniku reluktancyjnym wentylatora
Zbyt wysoki spadek ciśnienia w kanałach powietrznych
Zmniejszyć prędkość obrotową wentylatora Zmierzyć i obliczyć przepływ powietrza oraz ciśnienie i porównać ze specyfikacją od klienta.
Niestabilna praca i duże wibracje Wentylator przeskakuje między punktami pracy
Zmienić prędkość obrotową wentylatora
ZEWNĘTRZNY WENTYLATOR OSIOWY USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE
Tryb pracy z pompą ciepła: Wyłącznik automatyczny otwarty
Wysokie natężenie prądu spowodowane niskim napięciem zasilającym
Sprawdzić spadek napięcia przy włączonych wszystkich komponentach Zmienić wyłącznik automatyczny na inny o wyższej wartości znamionowej
Wysokie natężenie prądu spowodowane zamarznięciem wymiennika
Sprawdzić regulowane napięcie przy rozruchu silnika Ustawić punkty cyklu odmrażania
Flexy: Woda w skrzynce rozdzielczej silnika. Wymienić komponent
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE
Wyłączenie samoczynne nagrzewnicy przy wysokiej temperaturze
Niska prędkość przepływu powietrza Zmierzyć i obliczyć przepływ powietrza oraz ciśnienie i porównać ze specyfikacją od klienta.
Niewłaściwe ustawienie Klixon-u
Sprawdzić czy Klixon znajduje się w ciągu powietrza, w razie konieczności poprawić jego pozycję Sprawdzić czy nie dochodzi do odprowadzenia ciepła ze wspornika Klixonu.
DIAGNOSTYKA SERWISOWA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 76 -
PRZECIEKI WODY USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE
Woda w sekcji wentylatorów
Tryb chłodzenia: Woda porywana z wymiennika z powodu nadmiernego przepływu powietrza i zbyt dużej jego prędkości na wymienniku.
Obliczyć wartość przepływu powietrza i sprawdzić czy prędkość jest niższa od 2.8 m/s
Niskie ciśnienie w przedziale spowodowane wysoką prędkością przepływu powietrza lub znacznym spadkiem ciśnienia przed wentylatorem
Sprawdzić filtr Zmniejszyć prędkość przepływu powietrza
Sprawdzić uszczelnienie sekcji wentylatorów
Sprawdzić uszczelnienie drzwi Sprawdzić obecność uszczelek silikonowych w narożnikach drzwi i na dole przegrody sekcji chłodniczej.
Woda w przedziale filtrów Przedostanie się wody przez nieszczelny okap świeżego powietrza lub przy nawiewie 100% świeżego powietrza
Sprawdzić uszczelki i kołnierze w okapie świeżego powietrza W razie konieczności zmniejszyć prędkość przepływu powietrza
WYŚWIETLACZ CLIMATIC USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA I OBJAWY ROZWIĄZANIE
Ekran jest podświetlony ale bez żadnych napisów
Możliwy problem z adresowaniem wyświetlacza
Jednocześnie wcisnąć i przytrzymać kilka sekund trzy klawisze z prawej strony, potem rekonfigurować adres wyświetlacza na 32.
Na urządzeniu nic się nie dzieje lub znikła opcja
Możliwy problem z konfiguracją urządzenia
Sprawdzić instrukcje od 3811 do 3833 i w razie konieczności zrekonfigurować opcje.
Pojawia się komunikat “no link” “brak połączenia” Problem z rozpoznaniem adresów Odłączyć DS od urządzenia a
następnie znowu podłączyć.
Wszystkie urządzenia wygasły Problem z adresowaniem pLan na płycie głównej
Odłączyć a następnie podłączyć; odłączyć każde urządzenie od pozostałych, po czym zmienić wszystkie adresy sieciowe
PLAN KONSERWACJI
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 77 -
Rooftopy są zwykle umieszczane na dachu, ale mogą też być instalowane w pomieszczeniach technicznych. Urządzenia te są bardzo trwałe, ale wymagają pewnej minimalnej regularnej konserwacji. Niektóre części ruchome mogą się zużywać i muszą być regularnie sprawdzane (paski). Inne części mogą się zatykać brudem z powietrza (filtry) więc muszą być czyszczone i wymieniane. Te urządzenia służą do wytwarzania schłodzonego lub podgrzanego powietrza poprzez zastosowanie systemu sprężania czynnika ziębniczego, dlatego niezbędne jest monitorowanie ciśnień roboczych układu ziębniczego i sprawdzanie rur pod kątem przecieków. Poniższa tabela podaje możliwy plan konserwacji, łącznie z czynnościami i okresem czasu ich przeprowadzenia. Zaleca się przestrzeganie tego planu, co pozwoli utrzymać rooftop w dobrym stanie technicznym. Regularna konserwacja rooftopu przedłuży jego żywotność i zmniejszy liczbę defektów wynikających z eksploatacji. Symbole i Legena:
o Czynność która może być wykonywana przez miejscowych konserwatorów. [] Czynność która musi być wykonywana przez wykwalifikowany personel techniczny, przeszkolony do pracy na tego typu
sprzęcie. UWAGA : · Czasy podano tylko w celach informacyjnych i mogą się one różnić zależnie od wielkości urządzenia oraz typu instalacji. · Czyszczenie nagrzewnic może być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel przy zastosowaniu metod, które
nie spowodują uszkodzenia ożebrowania rur. · Zaleca się utrzymywanie minimalnych zapasów typowych części zamiennych (tzn. filtrów), co umożliwi wykonywanie
regularnych prac konserwacyjnych. Można nawiązać współpracę z miejscowym przedstawicielem Lennox który pomoże sporządzić listę części dla każdego typu urządzenia.
· Przyłącza do układów chłodniczych MUSZĄ być sprawdzane na obecność wycieków po każdorazowym podłączaniu urządzeń pomiarowych.
PLAN KONSERWACJI
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 78 -
Zadanie Sposób postępowania
Co
mie
siąc
Co
kwar
tał
Co
6 m
iesi
ęcy
Cor
oczn
ie
prze
d zi
mą
Szac
unko
wy
czas
(min
)
Czyszczenie lub wymiana filtrów: Jednorazowe, lub w metalowej obudowie.
Wymienić filtry na nowe, jeśli są jednorazowe. Wyciągnąć odkurzaczem lub wydmuchać pył. Starannie umyć i wysuszyć. W razie konieczności wymienić wkłady. Zablokowany filtr zmniejszy wydajność urządzenia. URZĄDZENIE NIE MOŻE PRACOWAĆ BEZ FILTRÓW.
O 20
Wzrokowe sprawdzenie poziomu oleju
Sprawdzić wzrokowo poziom oleju przez szklany wziernik na boku obudowy sprężarki O 2
Sprawdzenie pozycji grzałki karteru sprężarki
Sprawdzić, czy grzałka jest właściwie zamocowana i dobrze przylega do obudowy sprężarki O 2
Sprawdzenie napięcia paska Sprawdzić napięcie paska (informacja w instrukcji instalacji). W razie konieczności wymienić pasek.
O 10
Sprawdzenie łożysk wentylatorów promieniowych
Odłączyć główne zasilanie urządzenia. Ręcznie popchnąć śmigło wentylatora i sprawdzić, czy nie występują nietypowe odgłosy. Łożyska są nasmarowane na cały okres eksploatacji, ale mogą wymagać wymiany po 10000 godzinach.
O 10
Sprawdzenie poboru prądu Sprawdzić pobór prądu na wszystkich trzech fazach. Porównać z wartością podaną na schemacie instalacji elektrycznej.
[] 15
Sprawdzenie detektora dymu Włączyć urządzenie. Uruchomić detektor poprzez przesunięcie nad nim magnesu. Zresetować urządzenie i sterownik
[] 5
Sprawdzić sterownik CLIMATIC, nastawy i zmienne
Porównać z kartą rozruchu. Sprawdzić, czy wszystkie ustawienia są zgodne z tym dokumentem. [] 15
Sprawdzenie ustawień zegara Sprawdzić czas i datę na sterowniku O 5
Sprawdzenie pozycji i szczelności komponentów ziębniczych
Systematycznie sprawdzać wszystkie połączenia i mocowania na biegu ziębniczym. Sprawdzić, czy widać ślady oleju, ewentualnie należy przeprowadzić test szczelności. Sprawdzić czy ciśnienia robocze odpowiadają wartościom wskazanym na karcie rozruchu.
[] 30
Sprawdzić wyłącznik nadmiernego przepływu powietrza (jeśli jest zainstalowany).
Wyłączyć wentylator nawiewny. Nieprawidłowość musi być wykryta w ciągu 5 sekund. O
Sprawdzić zabezpieczenie przeciwzamrożeniowe nagrzewnicy wodnej
[] 5
Sprawdzić zawór trzydrogowy na nagrzewnicy wodnej
Zwiększyć ustawienie temperatury w pomieszczeniu o 10°C ponad faktyczną temperaturę. Sprawdzić działanie tłoczka. Musi się on odsunąć od głowicy zaworu. Zresetować sterownik
[] 5
Sprawdzić działanie siłownika ekonomizera
Sprawdzić wszystkie mocowania i przekładnie. Zatrzymać urządzenie sterownikiem. Przepustnica świeżego powietrza musi się zamknąć. Włączyć urządzenie. Przepustnica świeżego powietrza powinna się otworzyć.
[] 5
Sprawdzenie czterodrogowego zaworu w układzie ziębniczym
Podczas pracy urządzenia w trybie chłodzenia, zwiększyć ustawienie temperatury w pomieszczeniu o 10°C. Urządzenie powinno się przełączyć w tryb pompy ciepła. Zresetować sterownik.
[] 5
Sprawdzenie zamocowania wszystkich połączeń elektrycznych
Odłączyć urządzenie od zasilania i sprawdzić oraz dokręcić wszystkie śruby, terminale i połączenia elektryczne, zwracając szczególną uwagę na linie zasilające i przewody sterujące niskiego napięcia.
O 30
PLAN KONSERWACJI
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 79 -
Zadanie Sposób postępowania
Co
mie
siąc
Co
kwar
tał
Co
6 m
iesi
ęcy
Cor
oczn
ie
prze
d zi
mą
Szac
unko
wy
czas
(min
)
Sprawdzenie przełączników zabezpieczających wysokiego i niskiego ciśnienia
Podłączyć zespół manometrów do sprawdzanego obiegu. Wyłączyć wentylatory osiowe i odczekać, aż presostat wysokiego ciśnienia wyłączy sprężarkę: 29 bar (+1/-0) auto reset 22 bar (+/- 0,7). Podłączyć ponownie wentylatory. Wyłączyć odśrodkowy wentylator nawiewny i odczekać, aż zadziała presostat niskiego ciśnienia: 0,5 bar (+/- 0,5) reset 1,5 bar (+/- 0,5).
[] 15
Sprawdzenie wentylatorów zewnętrznych i ich osłon
Sprawdzić stan łopat wentylatorów, wszystkich osłon i zabezpieczeń. O 5
Sprawdzenie pozycji wszystkich czujników
Sprawdzić prawidłową pozycję i działanie wszystkich czujników. Sprawdzić wartości podane w systemie sterowania. W razie konieczności wymienić czujnik.
O 5
Sprawdzenie i w razie konieczności oczyszczenie wszystkich kratek na wlotach świeżego powietrza
Sprawdzić kratki na wlotach świeżego powietrza (jeśli są zainstalowane). Jeśli są brudne albo uszkodzone, zdjąć je z urządzenia i oczyścić strumieniem wody pod dużym ciśnieniem. Po umyciu i osuszeniu zamontować z powrotem na urządzeniu.
O 5
Czyszczenie syfonu spustu skroplin wymienników wewnętrznych i zewnętrznych (zgodnie z miejscowymi przepisami)
Sprawdzić wzrokowo czy wymienniki są brudne. Jeśli nie są bardzo brudne, może wystarczyć czyszczenie miękką szczotką (UWAGA: lamele i rurki miedziane są bardzo delikatne! Każde uszkodzenie spowoduje obniżenie wydajności urządzenia). Jeśli są bardzo brudne, konieczne jest czyszczenie przemysłowe środkami odtłuszczającymi. (Należy zamówić firmę z zewnątrz).
O/[] 1h jeśli
czyszczenie
Sprawdzić elementy nagrzewnicy elektrycznej pod kątem korozji
Odłączyć urządzenie. Wyjąć nagrzewnicę z modułu grzewczego i sprawdzić czy element grzejny nie ma śladów korozji. W razie konieczności wymienić element grzejny.
O 1h jeśli wymiana
Sprawdzenie zużycia zamocowań antywibracyjnych
Sprawdzić wzrokowo zamocowania antywibracyjne na sprężarkach i wentylatorze promieniowym. W razie uszkodzenia wymienić.
O 1h jeśli wymiana
Sprawdzenie układu ziębniczego na obecność śladów kwasu w oleju
Pobrać próbkę oleju z układu ziębniczego. []
Sprawdzenie stężenia glikolu w układzie nagrzewnicy wodnej
Sprawdzić stężenie glikolu w układzie wodnym pod ciśnieniem (stężenie 30% daje zabezpieczenie do ok. -15°C). Sprawdzić ciśnienie w układzie.
[] 30
Sprawdzenie cyklu odszraniania z inwersją zaworu czterodrogowego
Przełączyć urządzenie na tryb pracy z pompą ciepła. Zmienić ustawienie, aby uzyskać standardowy cykl odszraniania i obniżyć czas cyklu do wartości minimalnej. Sprawdzić funkcjonowanie cyklu odszraniania
[] 30
Sprawdzenie modułu palnika gazowego na oznaki korozji
Wyciągnąć palnik aby uzyskać dostęp do rurek (przeczytać dział dotyczący palnika gazowego w instrukcji obsługi) [] 30
Czyszczenie palnika gazowego
Delikatnie czyścić palniki szczotką. Oczyścić kanał dymowy i komorę spalania. Zetrzeć pył z obudowy silnika. Wyczyścić kratę żaluzyjną na wlocie powietrza. Zdjąć deflektory z kanałów i oczyścić kanały. SPRAWDZIĆ USZCZELNIENIA KOMORY SPALANIA.
[] 30
Sprawdzenie ciśnienia/połączeń w układzie zasilania gazem
Szczegóły w dziale dotyczącym palnika gazowego w instrukcji obsługi [] 15
Ustawienia zaworu regulacyjnego gazu
Szczegóły w dziale dotyczącym palnika gazowego w instrukcji obsługi [] 30
Sprawdzić wyłącznik bezpieczeństwa palnika gazowego
Szczegóły w dziale dotyczącym palnika gazowego w instrukcji obsługi [] 30
Sprawdzić i oczyścić filtr wody (tylko rooftopy chłodzone wodą)
UWAGA: Obieg wody może być pod ciśnieniem. Podczas zrzutu ciśnienia przed otwarciem obiegu zastosować odpowiednie środki bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może dojść do wypadku grożącego obrażeniami personelu serwisowego.
[] 20
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 80 -
Elementy obiegu ziębniczego Oznaczenie Rodzina Kod
Sprężarka ZP154KCE
Sprężarka 4220431T
ZP182 KCE 4220432V ZP235 KCE 4220433W
Wymiennik wewnętrzny ID Fbox
Wymiennik 4310442L
ID Gbox 4310443M ID Hbox 4310472H
Wymiennik zewnętrzny
OD Fbox
Wymiennik
4310445P OD Fbox 4310446R OD Gbox 4310447T OD Gbox 4310448V OD Hbox 4310449W OD Hbox 4310450X
Zawór rozprężny
Termostatyczny zawór rozprężny TGEL20-19
Obieg ziębniczy
4720918E
Termostatyczny zawór rozprężny TGEL20-23 4720912V
Termostatyczny zawór rozprężny TGEL40-31 4720924M
Elektroniczny zawór rozprężny E3V45 4720928T
Elektroniczny zawór rozprężny E3V55 4720155H
kabel EEV 3M 4720931X kabel EEV 6M 4720156J Napęd EEV 4770717M
Filtr osuszacz DMB165S
Obieg ziębniczy 4720905K
DML165S 4720907M DML167S 4720908N
Zwór jednokierunkowy NRV16S Obieg ziębniczy 4720002H
Zawór czterodrogowy
STF0715
Obieg ziębniczy
4740101N STF1511 4740104T STF2506 4740105V STF3006 4740107X
Wymiennik z zaworem czterodrogowym 24V 50 4740103R
Presostat Czujnik HP 4/20mA 45 bar Quick-On
Sterowanie 4770212V
Czujnik BP 0/5V 20 bar Quick On 4770214X
Rura elastyczna Inox Rura elastyczna Inox 7/8 DN20 600mm
Przewody giętkie 4681043P
Rura elastyczna Inox 1 3/8 DN32 800mm 4681044P Rura elastyczna Inox 1 5/8 DN40 850mm 4681025M
Pierścień dociskowy D28 428 Pa
Orurowanie 5680573L
D35 535 Pa 5680574M D40 542 Pa 5680575N
Obudowa Oznaczenie Rodzina Kod
Ekonomizer
Kratka okapu na wlocie świeżego powietrza Ebox
Blacha metalowa
4921086T Kratka okapu na wlocie świeżego powietrza Fbox 4921087V Kratka okapu na wlocie świeżego powietrza Gbox 4921088W
Zaczep1/4T 1000-U188-N2+51+990
Mocowania
5880163Z Klamka 1091-103-02 5880109W Klamka Wymiennik zewnętrzny M443/140N 5880160W Zaciski 8576178 SNAP LINE 5880187L
LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 81 -
Wentylatory zewnętrzne Oznaczenie Rodzina Kod
Wentylator osiowy FE071
Wentylator 4921080K
A6D800-AU0101 F-G box 4921099M A6D800-AU0101 Hbox 4921098L
Komponenty układu elektrycznego i sterowania
Oznaczenie Rodzina Kod
CLIMATIC Główny panel sterujący BM60 średni
Sterowanie
4770702P Główny panel sterujący BM60 średni 4770708Y
Czujniki Ntc -50+105 7 metrów 4770721T Ntc -50+105 3 metry 4770720R
Czujnik ciśnienia Analogowy czujnik filtra 4730097A Czujniki powietrza zewnętrznego Czujniki powietrza zewnętrznego 4770613K Łagodny start ATS 01N222QN 4780414X Różne Oznaczenie Rodzina Kod Syfon Rura z czarnej gumy - Grubość 5
mm Mocowania 4680360K
Klucz Klucz serwisowy 5880158T Komponenty układów wentylacji i filtracji Oznaczenie Rodzina Kod Filtr EU3 625x500x50
Filtry
4960118T EU4 rama metalowa 625x500x50 4960031P Filtr EU4 wymienny 625x500x50 4960099P Filtr EU7 625x500x50 GP10 4960066R Filtr EU3 800x500x50 4960124A EU4 rama metalowa 800x500x50 4960027K Filtr EU4 wymienny 800x500x50 4960095K Filtr EU7 800x500x50 GP10 4960068V Siłownik SM 24A + 5m kabel Przepustnica 4781281l
Wentylator wewnętrzny
AT15-15 G2L
Wentylator nawiewny
4910040Y ADHE 355 4910090X AT18-18 4910023Y ADHE 450 4910092Z ADHE 500 4910093A
Silnik
1.5 kW IE2
Silnik
4521802L 2.2 kW IE2 4521806R 3 kW IE2 4521807T 4 kW IE2 4521808V 5.5 kW IE2 4521809W 7.5 kW IE2 4521811Y 9 kW IE2 4521813A 11 kW IE2 4521815F
GWARANCJA
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 82 -
WARUNKI Pod nieobecność innych pisemnych umów, gwarancja obejmuje tylko wady fabryczne które wystąpią w okresie 12 miesięcy (okres gwarancji). Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu rozruchu i najpóźniej 6 miesięcy po dostarczeniu Rooftopu. GWARANCJA ANTYKOROZYJNA Warunki 10-letniej gwarancji na wypadek korozji obudowy Rooftopu: Lennox udziela gwarancji na wypadek korozji swoich Rooftopów wyprodukowanych od maja 1991 na 10 lat począwszy od daty dostarczenia urządzenia. Gwarancja ta nie ma zastosowania w następujących wypadkach:
1. Jeśli korozja obudowy wynika z zewnętrznego uszkodzenia warstwy ochronnej, takiego jak zarysowania, wygięcia, otarcia, uderzenia itd...
2. Jeśli obudowa nie jest cały czas utrzymywana w czystości w ramach prac konserwacyjnych lub przez wyspecjalizowaną firmę,
3. Jeśli obudowa nie jest czyszczona i poddawana konserwacji zgodnie z przepisami, 4. Jeśli Rooftopy są instalowane w miejscu lub otoczeniu, o którym wiadomo, że jest czynnikiem korozyjnym, chyba że
właściciel zastosował specjalną warstwę ochronną, zaleconą przez kompetentne ciało nie związane z właścicielem i po przeprowadzeniu dokładnego badania tego miejsca.
5. Mimo że warstwa zabezpieczająca LENNOX jest wysoce odporna na korozję, ta gwarancja nie obejmuje rooftopów zainstalowanych bliżej niż 1000m od morza.
Uwaga: Z wyjątkiem obudowy, reszta urządzenia jest objęta gwarancją na ogólnych warunkach sprzedaży. NIE NALEŻY MYLIĆ GWARANCJI Z KONSERWACJĄ Gwarancja ma zastosowanie tylko wtedy jeśli została podpisana umowa o konserwacji, począwszy od daty rozruchu, i jeśli umowa o konserwacji została faktycznie zrealizowana. Omowa o konserwacji musi być podpisana ze specjalistyczną, kompetentną firmą. Jedynym skutkiem naprawy, modyfikacji lub wymiany części w okresie gwarancji jest przedłużenie okresu gwarancji na naprawiany element. Konserwacja musi być przeprowadzana zgodnie z przepisami. Jeśli część zamienna zostanie dostarczona po wygaśnięciu gwarancji, część ta będzie objęta gwarancją na okres równy gwarancji pierwotnej i na tych samych warunkach. Zalecamy zawarcie umowy na cztery przeglądy serwisowe rocznie (co 3 miesiące), przed rozpoczęciem nowej pory roku, w celu sprawdzenia działania urządzenia w różnych trybach pracy.
CERTYFIKATY
FLEXYII_WSHP-IOM-1307-PL - 83 -
INSTRUKCJA STEROWNIKA
WYŚWIETLACZ DC60 INSTALACJA ........................................................................................................................................... 84 POŁĄCZENIE .......................................................................................................................................... 84 WAŻNE OSTRZEŻENIE ...................................................................................................................................... 85 JEDEN 'DC60' DLA JEDNEGO I TYLKO JEDNEGO ROOFTOPU ........................................................ 86 POMIAR TEMPERATURY ...................................................................................................................... 86 POMIAR WILGOTNOŚCI WZGLĘDNEJ ................................................................................................. 86 KONFIGURACJA ..................................................................................................................................... 87 INICJALIZACJA ....................................................................................................................................... 88 PREZENTACJA ....................................................................................................................................... 88 UŻYTKOWANIE ...................................................................................................................................... 90 AKTYWACJA POZIOMU 2 ...................................................................................................................... 92
WYŚWIETLACZ DM60 INSTALACJA ........................................................................................................................................... 93 DM60 I KOMUNIKACJA MASTER/SLAVE ............................................................................................. 95 KONFIGURACJA ..................................................................................................................................... 96 FUNKCJONOWANIE DM60 .................................................................................................................... 96
• 84 • DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
Panel DC60 jest przystosowany do użytkownika. Umożliwia przegląd działania urządzenia i dostęp do niektórych parametrów.
DC60 jest przeznaczony do zdalnego przyłączenia do rooftopa.
DC60 jest wyposażony w czujnik temperatury.Czujnik temperatury umożliwia przekazanie wartości temperatury w pomieszczeniu do sterownika.
UWAGA: W miarę możliwości jak najdalej oddzielić czujniki, wyświetlacze, kable komunikacyjne od kabli zasilających o dużym poziomie indukcji, aby uniknąć możliwych zakłóceń elektromagnetycznych.
PANEL DC60
INSTALACJA
Panel DC60 jest przeznaczony do płaskiego montażu na ścianie, na skrzynkach rozdzielczych zgodnych z obowiązującymi przepisami.
POŁĄCZENIE
• 85 •DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
ZasilanieZasilanie DC60 może być 24Vac (+10…-15%) 50/60Hz lub 24Vdc (22…35Vdc), maksymalny prąd 2VA.
Firma LENNOX zaleca zasilanie 24Vac (z rooftopa) dla instalacji panelu w odległości do 30 metrów od rooftopa.Dla instalacji panelu w odległości ponad 30 metrów od rooftopa, zasilanie 24Vac musi być doprowadzone w pobliże panela przez instalatora.
Dla zewnętrznego podłączenia do rooftopa (24V) stosować transformator klasy 2 poniżej 0,1A.
Transmisja danychPanel DC60 jest sterowany za pomocą magistrali RS485.
Właściwości kabliPrzyłączenie zasilania oraz komunikacji muszą być wykonane za pomocą następującego kabla:• LiYCY-P (0,34 mm ²), 2 pary z ogólnym ekranowaniem
Długość kabla zasilającego nie powinna przekraczać 30m.Długość kabla nie zasilającego (24V z zewnątrz) nie może przekraczać 150m.W celu uzyskania lepszego zabezpieczenia elektromagnetycznego, fi rma Lennox zaleca stosowania kabla LiYCY-P
Dla sieci zewnętrznych, należy umieścić opornik 120 Ohm między RX/TX+ i RX/TX- na pierwszym i ostatnim urządzeniu, w celu uniknięcia problemów z komunikacją.
WAŻNE OSTRZEŻENIE: Wszelkie modyfi kacje okablowania CLIMATIC™ 60 muszą być wykonywane przez technika fi rmy LENNOX lub pracowników posiadających ważne kwalifi kacje i upoważnienia.
Przy modyfi kacji przyłączenia zasilania 24V lub czujnika 4-20mA, przed włączeniem zasilania sprawdzić jego biegunowość. Nieprawidłowa biegunowość może spowodować poważne uszkodzenia i zniszczyć sieć Plan. Firma LENNOX nie bierze odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłowym przyłączeniem zasilania lub modyfi kacjami wykonanymi przez osoby bez ważnych kwalifi kacji i upoważnień.
PANEL DC60
• 86 • DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
JEDEN ‘DC60’ DLA JEDNEGO I TYLKO JEDNEGO ROOFTOPA
Panel DC60 wyświetla wartości i informacje tylko z rooftopa, do którego jest przyłączony.
POMIAR TEMPERATURY
Wszystkie rooftopy fi rmy LENNOX posiadają czujnik temperatur; musi być on umieszczony w klimatyzowanym pomieszczeniu.Jeśli panel DC60 zostanie umieszczony w klimatyzowanym przez rooftop pomieszczeniu, możliwe jest wykorzystanie pomiaru temperatury bezpośrednio z DC60.
Aby wskazać swój wybór sterownikowi CLIMATIC™ 60, ustawić nastawę 3213:• ‘128’ aby wykorzystać pomiar bezpośrednio z ‘DC60’• ‘1 BM-B12’ lub ‘2 BM-B1’ aby wykorzystać pomiar ze zdalnego czujnika
Uwaga :• dla rooftopa ze ‘średnim’ sterownikiem CLIMATIC™ 60: przyłączyć zdalny czujnik między punktami B12 i GND, zespół listew
zaciskowych J18.• dla rooftopaa z ‘małym’ sterownikiem CLIMATIC™ 60: domyślnie CLIMATIC™ 60 kontroluje pomiar temperatury powietrza powrotnego.
Jeśli Użytkownik chce kontrolować pomiar temperatury w pomieszczeniu, należy odłączyć czujnik w punktach B1 I GND, zespół listew zaciskowych J13. W to miejsce przyłączyć czujnik zdalny.
POMIAR WILGOTNOŚCI WZGLĘDNEJ
Jeśli rooftop jest przeznaczony do kontrolowania wilgotności, w klimatyzowanym pomieszczeniu należy umieścić puszkę z połączonymi czujnikami (temperatury i wilgotności) dostarczoną z rooftopem.Możliwe jest wykorzystanie pomiaru temperatury bezpośrednio z panelu DC60.
PANEL DC60
• 87 •
• :
• :
• :• :• :• :• :• :• :• :• :• :• :• :• :
• : 31• : 2• : 22
DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
KONFIGURACJA
Menu ustawieniaW tym celu, kiedy panel DC60est zasilany; Jednocześnie przycisnąć klawisze oraz q.Po kilku sekundach pojawi się tekst oraz migająca wartość ‘000’.Przekręcić gałkę aby zmienić wartość i wybrać liczbę 022. Zatwierdzić kod wciskając gałkę.Jeśli kod jest nieprawidłowy, dostęp do menu ustawienia jest niemożliwy, a wyświetlacz DC60 wraca do poprzedniego ekranu.Jeśli kod jest prawidłowy, wyświetlacz pokazuje .
Wybór parametru
Zmiana wartości parametruAby włączyć tryb zmiany wartości:• Po wybraniu żądanego parametru poprzez obrót gałki .• Wcisnąć gałkę .• Symbol pojawi się z prawej strony wartości.• Przekręcić gałkę aby wybrać żądaną wartość.• Ponownie wcisnąć gałkę aby zatwierdzić swój wybór.• Symbol nie jest wyświetlany z prawej strony wartości.• Obrót gałki służy do wybrania nowego ustawienia.
Wartości obowiązkowe
Aby umożliwić komunikację z CLIMATIC™ 60, należy ustawić podstawowe parametry wewnętrznego panelu DC60.
(2 klawisze z prawej strony jednocześnie)
Obracając gałkę , można przeglądać i zmieniać następujące parametry:
Adres DC60 na magistrali komunikacyjnej (Zawsze ustawione na wartość 31)
Prędkość komunikacji (zawsze ustawione na wartość 2)
Tryb podświetleniaNatężenie podświetleniaKalibracja czujnikaKontrast wyświetlaczaWyłączenie sygnału dźwiękowego klawiszyHasło (zawsze ustawione na wartość 22)Zegar czasu rzeczywistego DC60; rokZegar czasu rzeczywistego DC60; miesiącZegar czasu rzeczywistego DC60; dzieńZegar czasu rzeczywistego DC60; dzień roboczy (1 = poniedziałek)Zegar czasu rzeczywistego DC60; godzinaZegar czasu rzeczywistego DC60; minutaWyjście z trybu ustawień
PANEL DC60
• 88 • DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
INICJALIZACJA
Jeśli połączenie między CLIMATIC™ 60 i panelem ‘DC60 jest nieprawidłowe (Offl ine) na ekranie widać tylko symbol .
W takim przypadku należy sprawdzić:• połączenie między CLIMATIC™ 60 i DC60• ustawienia panelu DC60• zasilanie sterownika CLIMATIC ™ 60
Jeśli połączenie między CLIMATIC™ 60 i panelem ‘DC60 jest prawidłowe (Online) na ekranie widać tylko symbol .W tej sytuacji sterownik CLIMATIC™ 60 umożliwia ustawienie parametrów rooftopa z panelu DC60.
Po kilku sekundach panel DC60 jest gotowy do pracy.
PREZENTACJA
Pokazuje
Tryb pracy sterownika
Wartość
Tryb pracy wentylatora
Etykieta lub zegar
Status Tryb programu
BMS
AlarmPompa
Sprężarka(ki)
Odszranianie
Skraplacz(e)
Nagrzewnice
Ukryte : nieczynneWidoczne : czynne
Migające : błąd
PANEL DC60
Dzień
Dzień II
Dzień I
Noc
• 89 •DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
STOSOWANIE
PREZENTACJA
q Wł/Wył urządzenia
Poprzez przytrzymanie przycisku q przez kilka sekund można włączyć lub wyłączyć (On/Off) przyłączony rooftop.Jeśli jest wyświetlony symbol oraz czas , rooftop jest wyłączony, a panel DC60 jest w trybie uśpienia.Aby ponownie włączyć urządzenie, wcisnąć przycisk q przez kilka sekund.
Ustawienie czasuPodczas inicjalizacji panelu DC60, sterownik CLIMATIC™ 60 synchronizuje czas I dzień tygodnia z zegarem DC60.
Aby zobaczyć czas, krótko wcisnąć przycisk .Aby ustawić czas, wcisnąć klawisz przez kilka sekund.
Miga wartość godzina.Przekręcić gałkę aby wybrać żądaną wartość.Wcisnąć gałkę aby dokonać wyboru.
Następnie miga wartość minuta.Przekręcić gałkę aby wybrać żądaną wartość.Wcisnąć gałkę aby dokonać wyboru.
| Poniedziałek | Wtorek | Środa | Czwartek | Piątek | Sobota | Niedziela |
Następnie miga wartość dzień tygodnia.Przekręcić gałkę aby wybrać żądaną wartość.Wcisnąć gałkę aby dokonać wyboru.
Po kilku sekundach panel DC60 przekazuje nowy czas do sterownika CLIMATIC™ 60.
Przyciski
SterowanieNie używane
WentylacjaNie używane
ZegarPodgląd lub ustawienie czasu
GałkaWybranie lub ustawienie wartości
Oczekiwanie
PANEL DC60
• 90 •
*:
:
:
:
- :
•
• :
• :
• :
• :
• :
• *:
• *:
• *:
• *:
DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
STOSOWANIE
Liczba rooftopów przyłączonych do DC60
Zaprogramowana nastawa temperatury w bieżącym trybie (°C)
Nastawa temperatury powietrza w bieżącym trybie (°C)
Kod alarmów
Temperatura zewnętrzna (°C)
Temperatura nawiewu (°C)
Temperatura we wnętrzu (w pomieszczeniu) (°C)
Wilgotność we wnętrzu (w pomieszczeniu) (%hr)
Jakość powietrza we wnętrzu (w pomieszczeniu) (ppm)
Otwarcie przepustnicy świezego powietrza (%)
Dostępne jeśli ta funkcja jest włączona.
Dostępne jeśli włączony jest poziom 2..
Regulowane za pomocą ‘DC60.
Nastawa temperatury powietrza w bieżącym trybie (°C)
Temperatura we wnętrzu (w pomieszczeniu) (°C)
Dostępne informacjeObracając gałkę , można przeglądać lub zmieniać następujące wartości:
Pokazuje liczbę rooftopów przyłączonych do DC60.
Ta funkcja umożliwia przeglądanie i zmianę nastawy temperatury dla wybranego rooftopa.Jeśli ten punkt zostanie zmieniony, wartość jest wykorzystywana do momentu zmiany trybu (A, B, C, D, BMS).Podczas każdej zmiany trybu, sterownik CLIMATIC™ 60 ustawia tę nastawę na zadaną wartość w danym trybie.
Urządzenie podłączone
DC60 ustawiony w trybie podstawowym
DC60 w trybie pełnym
Nastawa temperatury powietrza
Temperatura we wnętrzu (w pomieszczeniu)Ta funkcja wskazuje zmierzoną temperaturę powietrza w klimatyzowanym pomieszczeniu.Temperatura w pomieszczeniu nie jest dostępna, jeśli sterownik CLIMATIC™ 60 kontroluje ten parametr.
PANEL DC60
• 91 •
DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
STOSOWANIE
Jeśli wartość wybranego punktu jest modyfi kowana :• Aby aktywować zmienioną wartość, wcisnąć gałkę • Symbol pojawi się z prawej strony wartości.• Przekręcić gałkę aby wybrać żądaną wartość.• Ponownie wcisnąć gałkę aby zatwierdzić swój wybór.• Symbol nie jest wyświetlany z prawej strony wartości.• Obrót gałki służy do wybrania nowego ustawienia.
Ustawienie wartości
Ta funkcja umożliwia przeglądanie i/lub zmianę nastawy temperatury dla wybranego rooftopa.Jeśli ten punkt zostanie zmieniony, wartość jest wykorzystywana do momentu zmiany trybu (A, B, C, D, BMS).Podczas każdej zmiany trybu, sterownik CLIMATIC™ 60 ustawia tę nastawę na zadaną wartość w danym trybie.
Jeśli jest aktywny poziom 2, ta funkcja umożliwia przeglądanie i/lub zmianę nastawy temperatury dla aktywnego trybu.
Ta funkcja pokazuje kody różnych aktywnych alarmów na rooftopie.Jeśli rooftop nie wykazuje alarmu, wartość tej funkcji wynosi 0.
Ta funkcja umożliwia zresetowanie aktywnych alarmów. Aby to zrobić, należy ustawić wartość tej funkcji na 0.
Ta funkcja pokazuje pomiar temperatury powietrza zewnętrznego.
Ta funkcja wskazuje zmierzoną temperaturę powietrza w klimatyzowanym pomieszczeniu.Temperatura w pomieszczeniu nie jest dostępna, jeśli sterownik CLIMATIC™ 60 kontroluje ten parametr.
Ta funkcja pokazuje pomiar CO² w klimatyzowanym pomieszczeniu, w ppm (liczba cząstek na milion).Pomiar CO² nie jest dostępny, jeśli ta opcja nie została włączona.
Ta funkcja pokazuje pomiar temperatury powietrza na wyjściu z rooftopa.
Ta funkcja pokazuje pomiar wilgotności względnej w klimatyzowanym pomieszczeniu.Funkcja kontroli wilgotności względnej nie jest dostępna, jeśli nie jest włączona opcja zarządzania wilgotnością.
Ta funkcja pokazuje pomiar otwarcia przepustnicy świeżego powietrza, w %, (mieszanina powietrza zewnętrznego i powrotnego)Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, jeśli rooftop posiada te opcję.
Nastawa temperatury powietrza
Zaprogramowana nastawa temperatury
Kod alarmów
Temperatura zewnętrzna
Temperatura we wnętrzu (w pomieszczeniu)
Pomiar CO2
Temperatura nawiewu
Wilgotność względna we wnętrzu (w pomieszczeniu)
Otwarcie przepustnicy świeżego powietrza
PANEL DC60
• 92 • DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
AKTYWACJA POZIOMU 2
(2 klawisze z prawej strony jednocześnie)
Jednocześnie wcisnąć klawisze oraz q.Po kilku sekundach pojawi się tekst oraz migająca wartość ‘000’.Przekręcić gałkę aby zmienić wartość i wybrać liczbę 066. Zatwierdzić kod wciskając gałkę.Jeśli kod jest nieprawidłowy, dostęp do menu ustawienia jest niemożliwy, a wyświetlacz DC60 wraca do poprzedniego ekranu.Jeśli kod jest prawidłowy, poziom 2 zostanie włączony, a symbol pojawi się z prawej strony wartości.
Poziom 2 wyłącza się automatycznie co godzinę.
PANEL DC60
• 93 •DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
PANEL DM60
Panel ‘DM60’ jest przystosowany do użytkownika. Umożliwia przegląd działania urządzenia i dostęp do niektórych parametrów.
Panel ‘DM60’ jest przeznaczony do zdalnego połączenia z rooftopem.
Dostarczany jako opcja panel DM60 jest przeznaczony do montażu na ścianie:• wyprowadzić kabel przez tył panelu• przymocować tylną ściankę za pomocą wkrętów załączonych w komplecie• przyłączyć kabel z płyty głównej do gniazda na tyle wyświetlacza DM60• Przymocować przód panelu do tylnej ścianki za pomocą załączonych wkrętów z wpuszczonym łbem• wcisnąć ramkę.
Wyświetlacz jest połączony z CLIMATIC™ DM60 na zaciskach karty DT50.Połączenie musi być wykonane w następujący sposób:• dla długości 0 do 300 m: AWG22 (0,34 mm ²), dwie plecione pary z ekranowaniem.• dla długości 0 do 500 m: LiYCY-P (0,34 mm ²), dwie pary z ogólnym ekranowaniem.Długość kabla nie powinna przekraczać 500 m.W celu lepszego zabezpieczenia przed zakłóceniami elektromagnetycznymi, fi rma LENNOX zaleca instalowanie kabla LiYCY-P.
INSTALACJA
UWAGA : Nieprawidłowe połączenie panelu powoduje natychmiastowe pogorszenie jego działania lub działania BM60.
• 94 •
01 +VRL (≈30 Vdc)2 GND3 Rx/Tx-4 RX/Tx+5 GND6 +VRL (≈30 Vdc)
DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
Zworki:Wyświetlacze są zasilane bezpośrednio przez Climatic™ prądem 30 VDC. Należy zwrócić uwagę na wartość tego napięcia, gdy używanych jest więcej kart.
Zworki J14 i J15 włączają lub odcinają zasilanie:• J14 i J15 między końcówkami 1-2: złącza A, B, C i SC są w konfi guracji równoległej. Zasilanie jest dopstępne na wszystkich złączach.
• J14 i J15 między końcówkami 2-3: złącza B i C są zasilane w konfi guracji równoległej, lecz złącza A i SC nie są zasilane. Wyświetlacze przyłączone do tych złączy nie są zasilane.
Jeśli zworki J14 i J15 są ustawione inaczej, rozdzielacz DT50 NIE DZIAŁA, a zatem przyłączone do niego wyświetlacze także nie działają.
Końcówka Funkcja kabla PołączeniaUziemienie Ekran
1sza para A2ga para A3cia para A3cia para B2ga para B1sza para B
POŁĄCZENIE ROZDZIELACZA DT50
Instrukcja instalacji rozdzielacza DT50Płytka jest wyposażona w trzy telefoniczne gniazda RJ12 oraz złącze zaciskowe (SC)
Zabezpieczenie ferrytowe wyświetlaczyAby uniknąć zakłóceń na częstotliwościach radiowych, które mogą wywołać uszkodzenie komponentów wyświetlaczy, podczas instalacji należy wyposażyć kabel w zabezpieczenie ferrytowe (dostarczane przez fi rmę LENNOX).
PANEL DM60
• 95 •DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
DM60 I KOMUNIKACJA MASTER/SLAVES
Jeśli magistrala komunikacyjna master/slaves jest połączona pomiędzy kilkoma rooftopami (maksymalnie 8).Wyświetlacz ‘DM60’, przyłączony do tej magistrali, umożliwia przegląd parametrów wszystkich przyłączonych urządzeń.
Płytki połączone magistralą (pLan) CLIMATIC™ należy przyłączyć do złącza J8 na kartach BM60.Połączenie “w gwiazdę” nie jest zalecane, dla uzyskania optymalnego działania zaleca się połączenie maksymalnie dwóch kabli na urządzenie.Połączenie musi być wykonane w następujący sposób:• Dla długości 0 do 300 m: AWG22 (0,34 mm ²), pleciona para z ekranowaniem.• Dla długości 0 do 500 m: LiYCY-P (0,34 mm ²), para z ogólnym ekranowaniem.długość kabla nie powinna przekraczać 500 m.W celu lepszego zabezpieczenia przed zakłóceniami elektromagnetycznymi, fi rma Lennox zaleca instalowanie kabla LiYCY-P.
MASTER / SLAVES / DM60
UWAGA: Karty BM60 24VAC nie powinny być przyłączone do “ziemi”.
PANEL DM60
• 96 • DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
KONFIGURACJA
Jasność / KontrastWyświetlacz jest wyposażony w kontrast ale można go ustawić ręcznie. W celu ręcznej regulacji kontrastu, wcisnąć jednocześnie klawisze ‘alarm’ i ‘prg’ oraz nacisnąć ‘strzałkę w górę’ lub ‘strzałkę w dół’ aby zwiększyć lub zmniejszyć kontrast.
Konfi guracja adresu terminalaAdres terminala (DC60 lub DM60) musi być sprawdzony po włączeniu karty.• Wejść do trybu ustawień wciskając klawisze ‘strzałka’, ‘enter’ oraz ‘strzałka w dół’ przez co najmniej 5 sekund.• wcisnąć ‘enter’ aby ustawić kursor na ‘ustawienia’• Za pomocą klawiszy ‘strzałka’ lub ‘strzałka w dół’ ustawić adres wyświetlacza 31 dla DM60, następnie zatwierdzić klawiszem ‘enter’
Pojawia się napis ‘adres wyświetlacza zmieniony’.
Jeśli po 5 sekundach wyświetlacz nie działa prawidłowo:• Ponownie wejść do trybu ustawień wciskając klawisze ‘strzałka’, ‘enter’ oraz ‘strzałka w dół’ przez co najmniej 5 sekund, przechodząc
do następnego ekranu• wcisnąć ‘enter’ aby ustawić kursor na ‘ustawienia’• wcisnąć ‘enter’ drugi rz, aby ustawić kursor na wierszu adres I / O płytki• za pomocą klawiszy ‘strzałka’ lub ‘strzałka w dół’ wstawić w miejsce ‘-’ adres przyłączonego wyświetlacza BM60 i zatwierdzić
wciskając ‘enter’
FUNKCJE DM60
Wybór rooftopaPanel DM60 może być połączony do 8 urządzeń za pomocą magistrali pLan. DM60 można przyłączyć do jednego z paneli BM60.Następny ekran umożliwia wybór wyświetlanego urządzenia:
Każdy z 8 rooftopów ma przypisany numer. Wybrany rooftop jest wskazany jego numerem w ramce. Po każdorazowym wciśnięciu klawisza ‘strzałka w dół’, wyświetlacz przełącza się na kolejny rooftop.Wciśnięcie ‘enter’ przywraca główny ekran
PANEL DM60
• 97 •
DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
Główny ekran
Lewa góra :
Prawy dół:Tryb pracy w oparciu o program, godzina, minuta z CLIMATIC™ :
• Wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów• Wciśnięcie klawisza ‘prg’ wyświetla menu ustawień rooftopa• Wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla ekran wyboru rooftopa.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka’ zwiększa wartość nastawy.• Wciśnięcie klawisza ‘enter’ wyświetla ekran parametrów pracy rooftopa.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ zmniejsza wartość nastawy.
Lewy dół:
Prawa góra:
Tryb nocny
Tryb dzienny
Tryb dzienny I
Tryb dzienny II
Ten symbol jest wyświetlany, jeśli w urządzeniu występuje alarm
• Mała wielkość, wartość liczbowa: nastawa temperatury powietrza: przegląd i/lub zmiana nastawy temperatury dla wybranego rooftopa. Wciśnięcie klawisza ‘strzałka’ zwiększa wartość nastawy. Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ zmniejsza wartość nastawy.Po zmianie nastawy, nowa wartość jest utrzymana do czasu zaprogramowanej zmiany trybu pracy rooftopa (noc, dzień, dzień I, dzień II, BMS).W momencie każdorazowej zmiany trybu sterownik CLIMATIC™ 60 ustawia tę nastawę na wcześniej ustaloną wartość dla danego trybu pracy.
• Duża wielkość, wartość liczbowa: bieżąca temperatura powietrza w klimatyzowanym pomieszczeniu.
Sterowanie w trybie grzania lub Sterowanie w trybie chłodzenia
Stan wentylacji
PANEL DM60
• 98 • DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
PANEL DM60
Rooftop wyłączony
Rooftop włączony
• wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów• wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla ekran główny.• wciśnięcie klawisza ‘strzałka’ wyświetla poprzedni ekran.• wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ wyświetla następny ekran.
Jeśli rooftop jest wyłączony (Off), wyświetlany jest ten ekran.• wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów• wciśnięcie klawisza ‘prg’ wyświetla menu ustawień rooftopa• wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla ekran wyboru rooftopa.
Podgląd/edycja, status urządzenia (Wł/Wył).
Wciśnięcie klawisza ‘prg’ odwraca stan Wł/Wył urządzenia.
Z lewej strony domu:• wyświetlenie wartości wilgotności zewnętrznej (jeśli ta funkcja jest włączona).• wyświetlenie wartości temperatury zewnętrznej.
Wewnątrz domu:• wyświetlenie wartości wilgotności wewnętrznej (jeśli ta funkcja jest włączona).• wyświetlenie wartości temperatury wewnętrznej.• wyświetlenie wartości jakości powietrza (jeśli ta funkcja jest włączona).
• 99 •
DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
PANEL DM60
• wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów• wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla ekran główny.• wciśnięcie klawisza ‘strzałka’ wyświetla poprzedni ekran.• wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ wyświetla następny ekran.
Wyświetlenie procentowej wartości otwarcia przepustnicy świeżego powietrza
Wyświetlenie procentowej liczby pracujących sprężarek
Wyświetlenie procentowej wydajności pracujących nagrzewnic
Wyświetlenie wartości nastawy w trybie grzania
Wyświetlenie wartości nastawy w trybie chłodzenia
Lista alarmów
W historii zachowuje się ostatnich 99 alarmów jakie wystąpiły w urządzeniu.• każdy alarm jest zapamiętany razem z datą i godziną jego wystąpienia.• aktywny alarm jest oznaczony symbolem ‘dzwonek’.• resetowany alarm jest oznaczony symbolem ‘.’.• każdy alarm jest oznaczony 3-cyfrowym kodem
Aby uzyskać opis alarmu, należy ustawić kursor na żądanej linii za pomocą klawiszy ‘strzałka w górę’ lub ‘strzałka w dół’, następnie zatwierdzić wciskając ‘enter’
• wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla ekran główny.• wciśnięcie klawisza ‘strzałka’ ustawia pozycję na liście• wciśnięcie klawisza ‘enter’ wyświetla kod zaistniałego błędu• wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ ustawia pozycję na liście
• 100 •
DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
PANEL DM60
Menu ustawień
Wejście do menu ustawień jest zabezpieczone hasłem. Hasło należy wprowadzać cyfra po cyfrze. Jeśli hasło jest prawidłowe, następuje otwarcie dostępu, aktywny jest również wybór funkcji.
• Wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów.• Wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla ekran główny.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka’ zwiększa wartość cyfry hasła lub wyświetla poprzednią funkcję.• Wciśnięcie klawisza ‘enter’ przenosi kursor na kolejną cyfrę hasła lub wyświetla ekran wybranej funkcji.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ zmniejsza wartość cyfry hasła lub wyświetla następną funkcję.
Ustawienia; Temperatura
• Wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów.• Wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla menu ustawień rooftopa.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w górę’ zwiększa wartość nastawy.• Wciśnięcie klawisza ‘enter’ zatwierdza zmiany następnie przenosi do następnej lub poprzedniej nastawy.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ zmniejsza wartość nastawy.
Podgląd/edycja, bieżąca nastawa temperatury w trybie grzania dla danej strefy czasowej
Podgląd/edycja, bieżąca nastawa temperatury w trybie chłodzenia dla danej strefy czasowej
• 101 •DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
PANEL DM60
Ustawienia; Reset Alarmów
Ustawienia; Włączanie/Wyłączanie rooftopa
Podgląd/edycja, Status Wł/Wył urządzenia.
• Wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów• Wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla menu ustawień rooftopa.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w górę’ odwraca status.• Wciśnięcie klawisza ‘enter’ zatwierdza wybór, następnie wyświetla się menu ustawień rooftopa.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ odwraca status.
Podgląd/edycja, alarm i bezpieczny reset
• Wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów.• Wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla menu ustawień rooftopa• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w górę’ odwraca status.• Wciśnięcie klawisza ‘enter’ resetuje alarm: po wybraniu słowa ‘reset’ wyświetla się menu ustawień rooftopa.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ odwraca status.
• 102 • DC60-DM60_ROOFTOP-IOM-1307-PL
Ustawienia; Zegar sterownika CLIMATIC™
Ustawienia; programy pracy CLIMATIC™
Podgląd/edycja, godzina, minuta, dzień miesiąca, miesiąc i rok na zegarze CLIMATIC™.
• Wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów• Wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla menu ustawień rooftopa.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w górę’ zwiększa wybraną wartość.• Wciśnięcie klawisza ‘enter’ zatwierdza wybór, następnie wyświetla się kolejna wartość.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ zmniejsza wybraną wartość.
Podgląd/edycja, godzina i minuta początku każdej strefy czasowej.Podgląd/edycja, tryb pracy w danej strefi e czasowej.
Program pracy jest inny dla każdego dnia tygodnia. Należy ustawić program dla poniedziałku, wtorku… i niedzieli.Wyświetlenie innego dnia tygodnia dokonuje się wciskając klawisz ‘prg’.
• Wciśnięcie klawisza ‘alarm’ wyświetla listę alarmów• Wciśnięcie klawisza ‘prg’ wyświetla następny dzień tygodnia.• Wciśnięcie klawisza ‘esc’ wyświetla menu ustawień rooftopa.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w górę’ zwiększa i zatwierdza wybraną wartość.• Wciśnięcie klawisza ‘enter’ zatwierdza wybór, następnie wyświetla się kolejna wartość.• Wciśnięcie klawisza ‘strzałka w dół’ zmniejsza i zatwierdza wybraną wartość.
PANEL DM60
lennoxemeia.com
+7 495 626 56 53
+34 902 533 920
+38 044 585 59 10
+44 1604 669 100
+ 32 3 633 3045
+33 1 64 76 23 23
+49 (0) 40 589 6235 0
+ 39 02 495 26 200
+ 31 332 471 800
+48 22 58 48 610
+351 229 066 050
LENNOX DISTRIBUTION
+33 4 72 23 20 00
ROSJA
HISZPANIA
UKRAINA
WIELKA BRYTANIA I IRLANDIA
BELGIA I LUKSEMBURG
FRANCJA
NIEMCY
WŁOCHY
HOLANDIA
POLSKA
PORTUGALIA
BIURA SPRZEDAŻY :
INNE KRAJE :
Ze względu na nieustające dążenie fi rmy Lennox do poprawy jakości, dane techniczne, wydajność i wymiary urządzeń mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i bez konsekwencji prawnych.Niewłaściwa instalacja, regulacja, usprawnienia, serwis i konserwacja mogą spowodować szkody materialne lub obrażenia ciała.Instalacja i serwis muszą być wykonywane przez wykwalifi kowanego pracownika oraz fi rmę serwisową.
FLEXYII WSHP-IOM-1307-PL