Halina Kudlińska Stępień -...

12
1 Halina Kudlińska-Stępień PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ 1997 - obecnie Starszy wykładowca 1983 Uzyskanie stopnia doktora nauk humanistycznych (rozprawa nt. „Dwuaspektowe czasowniki zapożyczone we współczesnym języku rosyjskim i polskim)1974 - 1982 Asystent 1974 - obecnie Zatrudniona w UŁ w Instytucie Filologii Rosyjskiej/Instytucie Rusycystyki POBYTY STUDYJNE, STYPENDIA I SZKOŁY LETNIE 2013 Szkoła Letnia nt. „Kulturelle, politische, ökonomische und soziale Diversität „Chancen und Risiken für Osteuropa infolge der EU-Erweiterung“ (Justus-Liebig-Universität Giessen, Niemcy) 2010 Szkoła Letnia nt. „Kulturelle, politische und gesellschaftliche Entwicklungen im östlichen Europa infolge der EU- Osterweiterung“ (Justus-Liebig-Universität Giessen, Niemcy) Wyjazdy dydaktyczne w ramach programu LLP-ERASMUS oraz Erasmus+: 2015 Sofia 2014 W. Tyrnowo 2012 Giessen 2011 Regensburg Stypendia: 2001 Stypendium naukowe DAAD na Uniwersytecie im. Justusa Liebiga w Giessen (Niemcy) Stopień naukowy: Doktor Stanowisko: Starszy wykładowca Telefon: +48 42 6655314 E-mail [email protected]

Transcript of Halina Kudlińska Stępień -...

Page 1: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

1

Halina Kudlińska-Stępień

PRZEBIEG KARIERY ZAWODOWEJ

1997 - obecnie Starszy wykładowca

1983 Uzyskanie stopnia doktora nauk humanistycznych

(rozprawa nt. „Dwuaspektowe czasowniki zapożyczone

we współczesnym języku rosyjskim i polskim)”

1974 - 1982 Asystent

1974 - obecnie Zatrudniona w UŁ w Instytucie Filologii Rosyjskiej/Instytucie

Rusycystyki

POBYTY STUDYJNE, STYPENDIA I SZKOŁY LETNIE

2013 Szkoła Letnia nt. „Kulturelle, politische, ökonomische und

soziale Diversität „Chancen und Risiken für Osteuropa infolge

der EU-Erweiterung“ (Justus-Liebig-Universität Giessen,

Niemcy)

2010 Szkoła Letnia nt. „Kulturelle, politische und gesellschaftliche

Entwicklungen im östlichen Europa infolge der EU-

Osterweiterung“ (Justus-Liebig-Universität Giessen, Niemcy)

Wyjazdy dydaktyczne w ramach programu LLP-ERASMUS oraz Erasmus+:

2015 Sofia

2014 W. Tyrnowo

2012 Giessen

2011 Regensburg

Stypendia:

2001 Stypendium naukowe DAAD na Uniwersytecie im. Justusa

Liebiga w Giessen (Niemcy)

Stopień naukowy: Doktor

Stanowisko: Starszy wykładowca

Telefon: +48 42 6655314

E-mail [email protected]

Page 2: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

2

ORGANIZACJE ZAWODOWE I NAUKOWE - PEŁNIONE FUNKCJE

Od 2003 Sekretarz Naukowy Łódzkiego Komitetu Okręgowego Olim-

piady Języka Rosyjskiego

NAGRODY I ODZNACZENIA

2013 Złoty Medal Za Długoletnią Służbę

2010 Medal Komisji Edukacji Narodowej

2007 Nagroda naukowa Rektora UŁ III stopnia za cykl artykułów

2004 Medal UŁ „W służbie społeczeństwu i nauce

ZAINTERESOWANIA NAUKOWE I BADAWCZE

Teorie komunikacji

Retoryka

Antroposemiotyka

Językoznawstwo kognitywne i kulturowe

Językoznawstwo kontrastywne

Aspektologia słowiańska

PROWADZONE ZAJĘCIA

Gramatyka opisowa języka rosyjskiego (w., ćk.)

Polsko-rosyjska lingwistyka kontrastywna (w, ćk)

Strategie zachowań komunikacyjnych

Wprowadzenie do współczesnych teorii komunikacji (w.)

Podstawy komunikacji międzykulturowej

Filologiczna analiza tekstu

Seminarium dyplomowe (studia I i II stopnia

Praktyczna nauka języka rosyjskiego

Wstęp do semiotyki

Semiotyka reklamy

Gra w języku i kulturze (w.)

Mentalność rosyjska w języku i kulturze (w.)

Demotywator rosyjski

ZNAJOMOŚĆ JĘZYKÓW OBCYCH

Rosyjski, niemiecki, bułgarski

Page 3: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

3

Кудлиньска-Стемпень Халина

Научная степень: кандидат филологических наук

Тел. +48 42 6655314

e-mail: [email protected]

Образование:

Окончила филологический факультет Ленинградского государственного университета

(1974). C 1974 г. научный сотрудник Лодзинского университета (Кафедра

языкознания). Кандидат филологических наук (в 1983 г. защитила диссертацию на

тему «Двувидовые глаголы с заимствованной основой в современном русском и

польском языках»).

В 2001 г. получила грант из немецкого фонда DAAD для проведения

исследовательских работ по семиотике рекламы. C 2003 г. научный секретарь

Лодзинского комитета Oлимпиады по русскому языку.

Сфера научных интересов:

Теория коммуникации

Межкультурная коммуникация

Семиотика культуры

Семиотика рекламы

Когнитивная лингвистика и лингвокультурология

Сопоставительное языкознание

Славянская аспектология

Читаемые курсы:

Современный русский язык: лекционные курсы «Фонетика. Орфоэпия. Графика,

Орфография» и практические занятия по этим курсам

«Польско-русское сопоставительное языкознание»

Cпeцсеминар по лингвокультурологии

Практические занятия по русскому языку

Специальные курсы:

«Введение в семиотику

«Семиотика рекламы»

«Игра в языке и культуре»

«Русская ментальность»

«Введение в теорию коммуникации»

«Межкультурная коммуникация»

Редакторская и переводческая деятельность:

Page 4: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

4

С 2004 г. член редколлегии периодического издания «Международный сборник

научных трудов по лингвокультурологии», выпускаемого Самарской гуманитарной

академией в России (см.польский вариант биографической справки).

С 2005 г. переводчик и редактор текста ежеквартального журнала «ЕВРОПА»,

издаваемого Польским институтом международных вопросов в Варшаве;

http://www.pism.pl/czasopisma_arch/id/6

Автор перевода более 30 словарных статей в словарях

1. Mentalność rosyjska. Słownik. Oprac. A. Lazari, Katowice 1995

2. Idee w Rosji. Leksykon rosyjsko–polsko–angielski, red. A. Lazari / J. Kurczak. T. 1-4,7.

Katowice - Łódź 1999-2001, 2009

Знание иностранных языков:

Русский, немецкий и болгарский

Page 5: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

5

Dr Halina Kudlińska-Stępień

WYKAZ PUBLIKACJI

Monografie i słowniki

1. [współautor] Иванян Е.П., Кудлинская Х., Никитина И.П., Деликатная тема на

разных языках: Монография и словарь эвфемизмов деликатной темы/ Под общ. ред.

Е.П. Иванян. Самара: Изд-во «Инсома-пресс», 2012 (332 с.).

Recenzje:

- Э.А.Балалыкина, В.А.Косова. Рецензия на книгу Е.П.Иванян, Х.Кудлинской,

И.П.Никитиной Деликатная тема на разных языках, „Acta Universitatis Lodzensis”.

Folia Linguistica Rossica 9, 2013, s. 149-155. http://dspace.uni.lodz.pl:8080/xmlui/bitstream/handle/11089/4063/15-rec.pdf?sequence=1

- И.Солтиров. Е.П.Иванян, Х. Кудлинская, И.П.Никитина, Деликатная тема на

разных языках, «Съпоставително езикознание»/”Contrastive Linguistics”, София 2014,

№ 3, c.104-107. http://www.slav.uni-sofia.bg/index.php/publ/1345-contrastive32014

2. [współautor] Иванян Е.П., Кудлинская-Стемпень Х., Никитина И.Н., Бытовые

эвфемизмы в русском, польском и английском языках (на материале эвфемизмов

туалетной темы): монография. Москва: «Флинта»: «Наука», 2013 (208 с.) http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=35948

3. [współautor] Иванян Е.П., Кудлинская-Стемпень Х., Никитина И.Н., Многоязычный

словарь эвфемизмов туалетной темы. Москва: «Флинта», 2013. (167 с.) http://e.lanbook.com/books/element.php?pl1_id=35949

Аrtykuły

1. О двувидовых глаголах с заимствованной основой (на материале русского языка в

сопоставлении с польским) [w:] Z badań diachronicznych nad językiem rosyjskim. Studia

z Filologii Rosyjskiej i Słowiańskiej. Warszawa: Wyd. UW 1979, s. 39-44.

2. Некоторые различия в средствах выражения способов глагольного действия

между польским и русским языками, „Acta Universitatis Lodzensis”. Seria 61. Łódź:

Wyd. UŁ 1979.

3. Русские субстантивные сочетания с инфинитивом и их польские соответсmвия.

[w:] Jubiläumsschrift zum 25-jährigen Bestehen des Instituts für Slavistik der Universität

Giessen. G. Giesemann, H. Jelitte [Hrsg.]. Beiträge zur Slvistik, Bd.7. Frankfurt am Main;

Bern; New York: Lang, 1987, s. 189-204.

4. Глагольные модальные словосочетания с инфинитивом в современном русском и

польском языках [w:] Die russische Sprache im Vergleich zur polnischen und deutschen

Sprache. K. Bajor... [Hrsg.]. Beiträge zur Slvistik, Bd.10. Frankfurt am Main; Bern; New

York; Paris: Lang, 1988, s. 199-206.

Page 6: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

6

5. Dwuaspektowe czasowniki pochodzenia obcego we współczesnym języku polskim [w:]

Rozprawy Komisji Językowej T. XXVII. Wrocław...: Ossolineum 1988, s. 121-127.

6. Об актуализации видового значения синкретических форм двувидовых глаголов (на

материале русского и польского языков. [w:] Innerslavischer und slavisch-deutscher

Sprachvergleich. H. Jelitte, T. Troškina [Hrsg.]. Beiträge zur Slvistik, Bd. 27. Frankfurt am

Main; Berlin; New York; Paris; Wien: Lang, 1995, s. 375-387.

7. Реклама как предмет лингвистического и культурологического исследования [w:]

Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. VII

Международная научная конференция. 11-12 мая 2000 г. Warszawa 2000, с. 149-152.

8. Językowo-kulturowy obraz ‘światła’ w polskich i rosyjskich tekstach reklamowych, „Acta

Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica”, Łódź 2003, nr 1, s. 15–24. http://dspace.uni.lodz.pl:8080/xmlui/handle/11089/5217

9. Reklama jako język ideologiczny (na materiale polskiej i rosyjskiej reklamy prasowej) [w:]

Dialog w literaturach i językach słowiańskich. T. 2. Językoznawstwo. Pod red. S. Kochmana

i Cz. Lachura. [Studia i szkice slawistyczne 5]. Opole 2003, s. 63–68.

10. Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty opisu

języków wschodniosłowiańskich. Pod red. P. Czerwińskiego. Katowice: Wyd. Uniwersytetu

Śląskiego 2003, s. 123-128.

11. Гедонистическая оценка как компонент семиотической модели рекламного

текста [w:] Пiвденний архiв (Збiрник наукових праць. Фiлологiчнi науки). Головний

ред. О. Мiшуков [Випуск - XXIII]. Херсон, 2003, s. 130-137.

12. „Potęga doznań”, czyli o modelowaniu świata w reklamie (na materiale polskich i rosyj-

skich przekazów prasowych [w:] Język rosyjski w konfrontacji z językami Europy w aspek-

cie lingwokulturoznawczym. Pod red. P. Czerwińskiego i H. Fontańskiego. Katowice 2004,

s. 297-305.

13. О рекламном дискурсе: универсальные мегаслова и miranda [w]: Aktualne problemy

semantyki i stylistyki tekstu. Studia opisowe i komparatywne. Pod red. J. Wierzbińskiego.

Łódź: Wyd. UŁ, 2004, s. 87–93.

14. О культурных шифрах в рекламном дискурсе (на материале русских и польских

рекламных текстов) [w]: Восток – Россия – Запад: Проблемы межкультурной

коммуникации. Международный сборник научных трудов / Под ред. Е. Е.

Стефанского. Самара: Изд-во СаГа, 2004, s. 43–50.

15. «Приятное» как основная категория рекламного дискурса (на материале русского,

польского и немецкого языков) [w]: Лингвистические исследования. Сборник наyчных

работ памяти проф. Герберта Йелитте. Казань: Изд-во Казанского государственного

университета, 2004, s. 100 – 113.

16. Некоторые особенности риторического кода рекламы: аксиологический аспект

[w:] Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка. XI

Международная научно-методическая конференция 13-14 мая 2004 г., Варшава 2004,

s. 158–162.

Page 7: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

7

17. Definicja jako składnik retorycznego kodu reklamy [w:] Język a rzeczywistość. Rusycy-

styczne studia konfrontatywne. Pod red. P. Czerwińskiego i H. Fontańskiego. Prace Nauko-

we Uniwersytetu Śląskiego, Katowice: Wyd. UŚ 2005, s. 299–304.

18. „И безграничное ощущение свободы”… Oб одном культурном резонаторе в

рекламном дискурсе [w:] Язык – культура – сознание: международный сборник

научных трудов по лингвокультурологии/Oтв. ред. E. E. Cтефанский. Cамара:

Cамарская гуманитарная академия, 2005, s. 63-68.

19. ‘Dar’ we współczesnych polskich i rosyjskich przekazach reklamowych [w:] Studia Po-

lono-Ruthenica: cборник научных работ памяти проф. A. Бартошевича / Под ред. Г. A.

Николаева. Казань: Изд-во Казанского государственного университета, 2005, s. 96-100.

20. Дефиниция как средство прагматической аргументации в рекламном дискурсе (на

материале русского, польского и немецкого языков) [w:] Исследования по русскому и

славянскому языкознанию: cб. статей к 70-летию проф. Г. A. Николаева / Под pед. O.

Ф. Жолобова. Казань: Изд-во Казанского государственного университета, 2005, s.41-

47.

21. Gry werbalno-wizualne we współczesnej drukowanej reklamie rosyjskiej i polskiej, „Acta

Universitas Nicolai Copernici”. Studia Slavica X. Toruń 2005, s.129-147.

22. Реклама как универсальный креолизованный текст (на материале польского,

русского и немецкого языков) [w:] Humaniora: Lingua Russica. Труды по русской и

славянской филологии. Лингвистика IX. Взаимодействие языков и языковых единиц.

Oтв. ред. И. П. Кюльмоя. Тарту, 2006, s. 154–172.

23. Hiperbolizacja jako konwencja retoryczna w dyskursie reklamowym (na materiale języka

polskiego i rosyjskiego) [w:] Концептосфера – дискурс – картина мира: международный

сб. научных трудов по лингвокультурологии. Самара: Изд-во СаГА, 2006, s.108–112. http://www.samgum.ru/UserFiles/File/Kudlinska.doc

24. Моделирующий концепт свет в современном русском и польском рекламном

дискурсе [w:] Ученые записки Казанского государственного университета. T. 148.

Cерия гуманитарные науки. Книга 3. Казань 2006, s. 100–109.

Page 8: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

8

http://old.kpfu.ru/uz_r/index3.php?id=5&idm=0&num=15#13

25. Cтервология, czyli o współczesnej kobiecie rosyjskiej bez cenzury, „Acta Neophilologi-

ca”VIII. Olsztyn: Wyd. Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego 2006, s.155-162. http://dlibra.bg.uwm.edu.pl/Content/42/actaneoph8.pdf

26. Kategoria SIŁY we współczesnych polskich i rosyjskich tekstach reklamowych [w:] Kate-

gorie semantyczne w tekście. Pod red. P. Czerwińskiego i E. Straś, Katowice: Wyd. Uniwer-

sytetu Śląskiego 2007, s. 200-207.

27. Słowa-klucze jako obiekty kultury w dyskursie reklamowym (na przykładach języka pol-

skiego i rosyjskiego) [w:] Россия и Польша: полоника в этнокультурном пространстве.

Cборник материалов международной конференции (Уфа, 2007 г.). Уфа: Виртуал, 2007,

s. 44-46. http://refdb.ru/look/2391495-pall.html

28. Cisza jest kulturą [w:] „Tematy z Szewskiej”. Nr 1: Cisza/Silence. Pod red. A. Palucha,

Wrocław: Wyd. Katedry Etnologii i Antropologii Kulturowej Uniwersytetu Wrocławskiego

2007, s. 30-34. http://www.tematyzszewskiej.pl/?p=289

29. [współautor – E. Sieniczkina] Эвфемизация как средство социальной оценки (на

материале русского и польского языков) [w:] Язык на перекрестке культур:

международный сборник научных трудов по лингвокультурологии/Под ред.

E. E. Cтефанского. Cамара: Изд-во CаГA, 2007, s. 131-137.

30. Эвфемистические гиперонимы как универсальный языковой элемент эстетики

декорума социума (на материале русского и польского языков) [w:] Русистика и

современность. Том 2/Под ред. И.П Лысаковой. СПб.: Издательский дом «МИРС»,

2007, s.145-150.

31. Słowa-klucze jako obiekty kultury w dyskursie reklamowym [w:] Rozmowy o komunika-

cji 3. Problemy komunikacji społecznej, red. G. Habrajska. Łask: Oficyna Wydawnicza

LEKSEM 2009, s.107-118.

32. О некоторых особенностях функционирования эвфемизмов в польском языке [w:]

Шихобаловские чтения: Опыт, проблемы и перспективы развития потребительского

рынка: материалы Международной научно-практической конференции 18–19 ноября

2009 г. – Ч. 2. – Самарский институт (филиал) ГОУ ВПО «РГТЭУ». Самара, 2009, s.

310-315.

33. Моделирующая функция риторического определения в рекламном дискурсе (на

материале русского и польского языков) [w:] Новые направления в изучении

лексикологии, словообразования и грамматики начала ХХI века, Самара: Изд-во

Поволжской государственной социально-гуманитарной академии, 2009, s.192-196.

34. [współautor - Сеничкина Е.П.] Прием эпонимии в славянских языках [w:] Русский

язык в системе славянских языков: история и современность (выпуск III). Сборник

научных трудов/Отв. Ред. Войлова К.А. М.: Издательство МГОУ, 2009, s.177-180.

Page 9: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

9

35. [współautor - Сеничкина Е. П.] Эвфемизмы деликатной темы в ассоциативно

нейтральной речи [w:] Вестник Волжского университета им. В.Н.Татищева. Серия

«Гуманитарные науки и образование». Выпуск 3. Тольятти: ВуиТ, 2009, s. 32-36.

36. [współautor - Сеничкина Е. П.] Метонимия как прием эвфемии (на материале

русского и польского языков) [w:] Картина мира в славянских и романо-германских

языках: Международный сборник научных трудов по лингвокультурологии / Под ред.

Е.Е.Стефанского. Самара: Изд-во СаГА, 2009, s. 91-96.

37. [współautor - Сеничкина Е. П.] Вопрос о способах и приeмах образования

эвфемизмов в русском и польском языках [w:] Язык – текст – дискурс: традиции и

новации: материалы международной научной конференции в 2 ч./ Под ред. проф.

Н.А.Илюхиной. Самара: Изд-во «Самарский университет», 2009. Ч. 1, s. 265-268.

38. Культурные резонаторы как элементы универсального риторического кода

рекламы (на материале русского и польского языков) [w:] Stankeviča A., red.,

Славянские чтения VII. Daugavpils: Daugavpils Universitātes Akadēmiskais apgāds „Sau-

le” 2009, s.203-213. http://du.lv/files/000/008/552/Slavu_lasijumi_VII_2009.pdf?1384432961

39. Między słowem a tekstem: słowa-klucze jako elementy retorycznego kodu reklamy [w:]

Od idei do inteligencji w działaniu, red. G. Habrajska, Kielce: „Charaktery” 2010, s. 281-

292.

40. Морфосинтаксические особенности синкретических форм двувидовых глаголов

(на материале русского и польского языков) [w:] Актуальные проблемы лингвистики

начала XXI века. Международная научно-практическая конференция. Самарский

институт РГГУЭ. Самара, 2010.

41. Drugie życie imperium znaków, czyli o symbolice komunizmu w tekstach polisemiotycz-

nych w Rosji na przełomie XX i XXI wieku [w:] Popkomunizm. Doświadczenie komunizmu a

kultura popularna. Red. M. Bogusławska, Z. Grębecka. Kraków: Libron 2010, s.195-216. http://libron.pl/katalog/czytaj/id/47

42. Stiob (postsowiecki) [w:] Popkomunizm. Doświadczenie komunizmu a kultura popular-

na. Red. M. Bogusławska, Z. Grębecka. Kraków: Libron 2010, s.368-369. http://libron.pl/katalog/czytaj/id/47

43. Эвфемизмы через отрицание в русском и польском языках [w:] Европейская

ментальность сквозь призму языка: Международный сборник научных трудов по

лингвокультурологии/Под ред. Е.Е.Стефанского, Самара: Изд-во СаГА, 2010, s.116-

120.

44. „Operatory magiczne” w retorycznym kodzie reklamy (na przykładzie jezyka polskiego i

rosyjskiego) [w:] Wielokodowość komunikacji, pod red. A. Barańskiej [Seria: Poznawać.

Tworzyć.Komunikować], Łódź: PRIMUM VERBUM 2011, rozdz. XIV.

Page 10: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

10

45. Проблема изучения эвфемизмов в полонистике [w:] Шихобаловские чтения:

материалы Междунар. науч.-практ. конф., 1-2 июня 2011 г. В 2-х ч. Ч. 2. / отв. Ред.

Е.Н. Шереметьева. Самара: Самарский институт РГТЭУ, 2011, s. 307-312.

46.[współautorzy - Ivanyan E., Nikitina I.] Метафорические эвфемизмы деликатной

темы в русском, польском и английском языках, „Acta Universitatis Lodzensis”. Folia

Linguistica Rossica 8: W kręgu zagadnień semantycznych, kulturologicznych i pragmatycz-

nych, Łódź 2012, s.50-63. http://rus.edu.pl/files/folia8.pdf

47. Демотиватор как жанр электронного дискурса [w:] Język i styl tekstów literackich i

nieliterackich /Pod red. J. Wierzbińskiego i in. Łódź: Primum Verbum, 2012, s. 171-183.

48. Демотиватор как лингвовизуальный феномен и жанр Интернет-коммуникации

[w:] Категоризация действительности в языке и культуре: Международный сборник

научных трудов по лингвокультурологии / Под ред. Е.Е.Стефанского. Самара: Изд-во

СаГА, 2012, s. 137-145.

49. Glottodydaktyczna wartość tekstu hybrydalnego w nauczaniu języka obcego (na materiale języka

rosyjskiego i polskiego) [w:] Glottodydaktyka – media – komunikacja. Kształtowanie kompetencji

komunikacyjnej, red. I. Dembowska-Wosik, E. Pałuszyńska, "Acta Universitatis Lodziensis. Kształce-

nie Polonistyczne Cudzoziemców" nr 20 (2013), Łódź: Wyd. UŁ, s.273-283.

http://www.kpc.uni.lodz.pl/

50. [współautor - Иванян Е.П.] Организация языкового материала в русско-польском

словаре [w:] Наука и культура России: Сборник статей международной конференции.

Самара /СамГУПС, 2013, s. 42-45.

51. Schlüsselwörter als Kulturobjekte im Diskurs der Werbung [w:] K. Schöpe, R. Belentschikow, A.

Bergien, A. Burkhardt, K. Ebeling (Hrsg.). Pragmantax II: Zum aktuellen Stand der Linguistik und ihrer

Teildisziplinen. Akten des 43. Linguistischen Kolloquiums in Magdeburg 2008. Frankfurt a.M., Berlin,

Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang 2014, s. 219-230.

http://www.peterlang.com/download/toc/81282/toc_265166.pdf

52. Demotywator jako nowy gatunek dyskursu 2.0, „Teksty Drugie” 2014/3: Nośnik jest przekazem,

s. 313-334.

http://tekstydrugie.pl/pl/bibliography/articles/id,244,title,Nosnik-jest-przekazem.html

53. Демотиватор как новый жанр интернет-дискурса и его роль в процессе обучения

русскому языку [w:] Rosja w dialogu kultur. Tom 1. Pod red. K. Dembskiej i M. Głuszkowskiego.

Toruń: Wyd. UMK 2015, s.445-460.

Streszczenia:

1. Ох, этот прекрасный, чистый мир рекламы! [w:] Σκουπιδια/Purgamenta

/Śmiecie/Мусор w praktyce, w języku/kulturze i w sztuce/literaturze. Konferencja między-

narodowa. Warszawa 3-6.XII.1998. Tezy do zgłoszonych referatów. Red. J. Faryno i in. In-

stytut Slawistyki PAN Pracownia Kultury. Warszawa 1998. s. 60.

Page 11: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

11

2. Schlüsselwörter als Kulturobjekte im Diskurs der Werbung [w:] Pragmantax II. Zum

aktuellen Stand der Linguistik und ihrer Teildisziplinen. Abstracts / 43. Linguistisches

Kolloquium, 10.-13.September 2008, Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg. S. 26-27.

Recenzje

1. А. Н. Кожин, Хрестоматия по истории русского литературного языка, Москва:

Высшая школа, 1974 [w:] „Język Rosyjski” XXX (148) 1977, s. 180-181.

2. [współautor – A. Lazari] Horst-Jürgen Gerigk, Die Russen in Amerika. Dostojewskij,

Tolstoj, Turgenjew i Tschechow in ihrer Bedeutung für die Literatur der USA. Hürtgenwald:

Guido Pressler Verlag, 1995 [w:] „Slavia Orientalis“ T. XLV, Nr 2, 1996, s.316-318.

3. В.А. Косова, Системная значимость словообразовательных категорий в русском

языке, АДД Казань 2014 ( C. 44) http://shelly.kpfu.ru/e-ksu/docs/DISSERTATION/F23967476/Kosova_otzyv%201.pdf

http://shelly.kpfu.ru/e-ksu/docs/DISSERTATION/F2081725214/Kosova_otzyv%202.pdf

Prace redakcyjne i przekładowe:

I. W latach 2004-2012 członek Kolegium Redakcyjnego wydawnictwa periodycznego Sa-

marskiej Akademii Humanistycznej ( Rosja) «Международный сборник научных трудов

по лингвокультурологии» :

1. Восток – Россия – Запад: Проблемы межкультурной коммуникации:

Международный сборник научных трудов. / oтв. ред. E. E. Cтефанский. Самара: Изд-

во СаГА, 2004. – 240 c.

2. Язык – культура – сознание: международный сборник научных трудов по

лингвокультурологии/ oтв. ред. E. E. Cтефанский. Cамара: Cамарская гуманитарная

академия, 2005. – 311 c.

3. Концептосфера – дискурс – картина мира: международный сборник научных

трудов по лингвокультурологии/ oтв. ред. E. E. Cтефанский. - Cамара: Cамарская

гуманитарная академия, 2006. - 210 c.

4. Язык на перекрестке культур: международный сборник научных трудов по

лингвокультурологии / под ред. E. E. Cтефанского и др. - Cамара: Cамарская

гуманитарная академия, 2007. – 236 с.

5. Картина мира в славянских и романо-германских языках: международный сборник

научных трудов по лингвокультурологии / Под ред. Е.Е.Стефанского и др. - Самара:

Изд-во СаГА, 2009. – 174 c.

6. Европейская ментальность сквозь призму языка: Международный сборник

Page 12: Halina Kudlińska Stępień - filros.uni.lodz.plfilros.uni.lodz.pl/pliki/biogramy/biogram_kudlinska.pdf · Obraz rzeczy, czyli o modelowaniu świata w reklamie [w:] Pragmatyczne aspekty

12

научных трудов по лингвокультурологии / Под ред. Е.Е.Стефанского и др. - Самара:

Изд-во СаГА, 2010. – 165 c.

7. Категоризация действительности в языке и культуре: Международный сборник

научных трудов по лингвокультурологии / Под ред. Е.Е.Стефанского и др. - Самара:

Изд-во СаГА, 2012. – 208 c.

II. W latach 2005-2010 tłumacz i redaktor tekstu kwartalnika «Европа» wydawanego przez

Polski Instytut Spraw Międzynarodowych w Warszawie: http://www.pism.pl/publikacje/czasopisma/jewropa

III. Тłumacz ponad 50 artykułów hasłowych w słownikach:

1. Mentalność rosyjska. Słownik. Oprac. A. Lazari. Katowice 1995.

2. Idee w Rosji. Leksykon rosyjsko–polsko–angielski. T. 1-4, 7. Red. A. Lazari/J. Kurczak. Katowice-

Łódź 1999-2001, 2009.

3. Idee w Rosji. Leksykon rosyjsko–polsko–angielski.T. 8. Red. J. Dobieszewski. Łódź: Ibidem 2014.