G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840...

13
ca. 1,25h 1:1 DIN A3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Gebrauchsanleitung PK-Nr. 2977 Instructions / Mode demploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones PAIDI Möbel GmbH Hauptstraße 87 D-97840 Hafenlohr/Main X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M 4x 681 1645 D 8x 681 2498 O 8x 681 0350 P DE Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden. FR Indication sur l’entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerce GB Caring for the… : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product. NL Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken. ES Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial. GR Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. IT Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili. CZ Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku. SK Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok. SI Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. DK Pleje: Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel. SE Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln. FI Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta. PL Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli. HU Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon. RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei. BG Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите. HR Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja. LT Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis. RU Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью. CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。 ! DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden ! FR Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées ! GB Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted ! NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd ! ES ¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! IT Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati ! CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu ! SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované ! SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid ! DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres ! SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras ! FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava ! PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane ! HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni ! RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate ! BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани ! HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana ! LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti ! RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене ! CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 ! AR Warnhinweis ! siehe PK-Nr. 2800 4x 681 8137 F 1x 681 8532 K 681 8406 1x J 1x 1x 1x 3x 4,0 x 17 4x 681 8126 E 9x 681 0757 B 12x 681 0759 A N 6,3 x 15 6x 681 5060 C 3,5 x 13 4x 681 4887 6x 681 2794 L 1x 681 3416 Q 1x 681 3417 R S 6,3 x 14 4x 681 5097 T M4 x 35 6x 681 3815 H M6 x 40 4x 681 3955 I ø5 x 25 4x 681 0351 SW4 1x 681 3011 1x 681 8504 V2 3x 681 8505 V1 3x 681 8506 U 4x 681 8509 G 1x 681 8508 W PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020 Seite 1 von 13

Transcript of G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840...

Page 1: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

ca. 1,25h

1:1DIN A3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Gebrauchsanleitung PK-Nr. 2977 Instructions / Mode d‘emploi / Gebruiksaanwijzing / Instrucciones

PAIDIMöbel GmbH

Hauptstraße 87D-97840 Hafenlohr/Main

X

21x683 0101

Weisswhite

LOTTE & FYNN125 1044

6x681 2552

Z

6x681 2497

M

4x681 1645

D

8x681 2498

O

8x681 0350

P

DE Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.FR Indication sur l’entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerceGB Caring for the… : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.NL Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.ES Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.GR Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. IT Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.CZ Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.SK Pokyn k ošetrovaniu: Na čistenie povrchu používajte mierne navlhčenú handru alebo bežný čistiaci prostriedok na nábytok.SI Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. DK Pleje: Rens overflader med en fugtig klud eller et gængs møbelplejemiddel.SE Skötselråd: Rengör ytorna med en fuktig trasa eller med ett vanligt möbelrengöringsmedel som finns i handeln.FI Hoito-ohje: Käytä pintojen puhdistukseen kosteata pyyhettä tai yleisen kauppalaadun mukaista huonekalujen hoito-ainetta.PL Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.HU Ápolási útmutatás: A felületek tisztításához egy enyhén nedves kendőt, vagy kereskedelemben kapható, szokványos bútorápoló szert használjon.RO Indicaţii de întreţinere: pentru curăţirea suprafeţelor folosiţi o cârpă umezită uşor sau un produs comercial obişnuit pentru îngrijirea mobilei.BG Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.HR Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.LT Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.RU Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

!DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !FR Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !GB Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !ES ¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarseGR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν ! IT Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid ! DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras ! FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate !BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR

Warnhinweis !

siehe PK-Nr. 28004x

681 8137

F

1x681 8532

K

681 8406 1x

J

1x 1x 1x 3x4,0 x 17

4x681 8126

E

9x681 0757

B

12x681 0759

A

N

6,3 x 156x

681 5060

C

3,5 x 134x

681 4887

6x681 2794

L

1x681 3416

Q

1x681 3417

R

S

6,3 x 144x

681 5097

T

M4 x 356x

681 3815

H

M6 x 404x

681 3955

I

ø5 x 254x

681 0351

SW41x

681 3011

1x681 8504

V2

3x681 8505

V1

3x681 8506

U

4x681 8509

G

1x681 8508

W

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 1 von 13

Page 2: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

4x C 4x D

1x 4

1x 5

1x 61x 7

2x 8

1x 9

1x 10

2x 12

2x 13

12x A

12x A

4x F

2x E2x E

1x Q 2x S

2x 31x R 2x S

1x Z13

1x Z12

2x Z13

1x 11

9x B

1x 2

1x 1

1x J1x K

4x I4x G

12x A

4x HPK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 2 von 13

1x 15

3x L2x T 1x U 1x V1

1x 16

3x L

2x T 1x U 1x V1

1x 14

2x T1x U

1x V1

Page 3: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

!

min

d. 1

15 m

m

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 3 von 13

Höhenverstellung !!!

K

J

J

J

J

A

1x1

1x1

1x1

1x681 8532

K

681 8406 1x

J

1x 1x 1x 3x4,0 x 17

5x681 0759

A

H

M6 x 404x

681 3955

I

ø5 x 254x

681 0351

SW41x

681 30114x

681 8509

G

3.

2.2

2.1

2.3

2.

V11.

H

G

I

Page 4: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

D

C

A

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 4 von 13

9x681 0757

B

3x681 0759

A

E

2x681 0759

A

2x681 1645

D

2x681 8126

EC

3,5 x 132x

681 4887

V4

V2B

V3

1x11

1x4

1x4

E

1x2

Page 5: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

F

E

A

1x7

4x681 8137

F

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 5 von 13

= Einbauhöhe der Einlegeböden ist variabel !The installation height of the connecting floor is variable!La hauteur d’installation du fond de raccordement est variable ! ¡La altura de montaje del suelo de unión es variable!Instalace výšky spojovacího dna je variabilní!

2x681 1645

DC

3,5 x 132x

681 4887

E

2x681 8126

E

2x681 0759

A

1x7

Vorne

F

Vorne

V5

V6

1. 2.

F

1x10

Page 6: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 6 von 13

L !

2.

3x681 2794

L

3x681 2794

L

1.

V8V7

Oben

105 mm

1x16

105 mm

Oben

1x15

Page 7: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 05/2020Seite 7 von 13

1x1

1x2

2x3

1x4

1x5

1x6

681 5855 681 5855 681 5855

681 5855

1.1

1.21.

1.

!

2.

!

M1 M3

M2

1.1

1.2

Page 8: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 8 von 13

E / F

1x9

1x8

1x7

2xM

2xN

O

N1.1

1.2

2.2

2.1

2x681 2497

M N

6,3 x 152x

681 5060

1.22.

M4 M5

2.2

Page 9: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 05/2020Seite 9 von 13

N

M

E / F

4.2

4x681 2497

M N

6,3 x 154x

681 5060

1x10

1x11

1x8

2xM

2xN

2xM

2xN

N

M

2.1

2.2

!

M6 M7

1.1

1.2

3.1

3.2

2.1

2.2

4.1

!

Page 10: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 05/2020Seite 10 von 13

P

8x681 0350

P

2x12

2x13

8xP

8xO

8x681 2498

O

O

1.

2.

1.

M8 M9

Page 11: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

T

RT T

ST

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 11 von 13

Höhenverstellung !!

!

21xX

!

X

24x683 0101

Weisswhite

1x681 3416

R

1x681 3417

S T

6,3 x 144x

681 5097

M10

Page 12: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

Demontageder Schubkästen

Justierung der Schubkästen

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 12 von 13

1x14

1xV1

1xU

2xT

max.15 Kg

CLICK !!

T

M4 x 352x

681 3815(1x)

681 8504

(V2)

1x681 8505

V1

1x681 8506

U

(1x)681 8508

(W)

T U

ca.12 mm

1x2

2x4

4xO

3xP

1x2

2x4

4xO3xP

(W)V1 / (V2)

M11

Page 13: G PKN. 2 · . 125 11 DIN A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 G PKN. 2 I M ‘ G I PAIDI e tste 87 97840 ehi X 21x 683 0101 Weiss white LOTTE & FYNN 125 1044 6x 681 2552 Z 6x 681 2497 M ...

siehe PK-Nr. 2800

PK-Nr. 2977 Stand 11/2019 Ä: 01/2020Seite 13 von 13

1x15

1x16

1xZ13

1xZ12

2xZ11

4xT

2xU

2xV1

Demontage der Türendismounting the doorsDémontage des portesdemontage van de deurenDesmontaje de las puertas

Justierung der TürenAdjustement of doorsAjustement des portesUitlijnen van de deurenAjuste de las puertas

CLICK !!

Z

T

M4 x 354x

681 3815(1x)

681 8504

(V2)

2x681 8505

V1

2x681 8506

U

6x681 2552

Z

T U

ca.12 mm1x2

2x4

4xO

3xP

1x2

2x4

4xO3xP

(W)V1 / (V2)

(1x)681 8508

(W)

M12